Sie sind auf Seite 1von 58

NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA

SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE


COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 1 de 58

BASES Y CRITERIOS DE DISEÑO MECÁNICA

Aprobado
Rev. Fecha Descripción Elaborado Verificado
Disciplina Líder de PETROPIAR
Ingeniería/
Líder de
Proyecto

N. Tineo /
A Ago.15 Emisión Inicial L. Ponte M. Fierro J. Mendoza J. Fermín
J. Wongson
Incorporación N. Tineo /
B Sep.15 L. Ponte M. Fierro J. Mendoza J. Fermín
de Comentarios J. Wongson
Incorporación O. Parra / N. Tineo /
C Oct.15 L. Ponte J. Mendoza J. Fermín
de Comentarios M. Tejera J. Wongson
Emisión Original O. Parra / N. Tineo /
0 Oct.15 L. Ponte J. Mendoza J. Fermín
Aprobada M. Tejera J. Wongson
Revisión
General a la O. Parra / N. Tineo /
1 Jun. 16 L. Ponte J. Mendoza J. Fermín
Emisión Original M. Tejera J. Wongson
Aprobada
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 2 de 58

ÍNDICE
1. OBJETIVO.................................................................................................................................... 5
2. ALCANCE .................................................................................................................................... 5
2.1 Alcance General del proyecto .................................................................................................... 5
2.2 Alcance Disciplina Mecánica – Equipos ..................................................................................... 7
2.2.1 Adecuación de los tambores de coque 12-V-001/002/003/004: ............................................. 7
2.2.2 Procura de Equipos Mayores de Largo Tiempo de Entrega ................................................... 8
2.2.3 Ingeniería de Desmantelamiento ........................................................................................... 8
2.2.4 Ingeniería de Instalación ...................................................................................................... 10
2.2.5 Documentos y Planos de la Ingeniería................................................................................. 11
2.3 Alcance Disciplina Mecánica – Tuberías .................................................................................. 12
2.3.1 Ingeniería de Desmantelamiento ......................................................................................... 12
2.3.2 Ingeniería de Instalación ...................................................................................................... 14
2.3.3 Documentos y Planos de la Ingeniería................................................................................. 16
3. DOCUMENTOS Y PLANOS DE REFERENCIA ......................................................................... 17
4. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES ........................................................................................ 19
4.1 Internacionales ......................................................................................................................... 19
4.2 Nacionales ............................................................................................................................... 21
5. DATOS DEL SITIO ..................................................................................................................... 23
5.1 Ubicación de las Instalaciones ................................................................................................. 23
5.2 Condiciones del Sitio ................................................................................................................ 24
6. IDIOMA ...................................................................................................................................... 25
7. SISTEMAS DE UNIDADES ........................................................................................................ 25
8. SEGURIDAD, HIGIENE Y AMBIENTE ....................................................................................... 26
8.1 Seguridad Industrial ................................................................................................................. 27
8.2 Higiene Industrial ..................................................................................................................... 27
8.3 Límite de Ruido ........................................................................................................................ 28
9. LÍMITES DE BATERÍA ............................................................................................................... 28
9.1 Equipos .................................................................................................................................... 28
9.2 Tuberías ................................................................................................................................... 28
10. BASES PARA EL DISEÑO ......................................................................................................... 30
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 3 de 58

11. CRITERIOS DE DISEÑo ............................................................................................................ 32


11.1 Generales ................................................................................................................................ 32
11.2 Servicios Industriales ............................................................................................................... 33
11.2.1 Aire de Instrumento ............................................................................................................. 34
11.2.2 Vapor de Media Presión ...................................................................................................... 34
11.2.3 Sistema de Condensados .................................................................................................... 35
11.3 Condiciones de Operación de los Tambores de Coque ............................................................ 35
11.4 Equipos .................................................................................................................................... 36
11.4.1 Generales ............................................................................................................................ 36
11.4.2 Materiales de los Equipos .................................................................................................... 37
11.4.3 Ubicación de Equipos .......................................................................................................... 38
11.4.4 Unidades de Paquete .......................................................................................................... 38
11.4.5 Recipiente a Presión............................................................................................................ 39
11.4.6 Sistema de Descabezamiento de Fondo ............................................................................. 40
11.4.7 Sistema de Descabezamiento de Tope ............................................................................... 41
11.5 Tubería..................................................................................................................................... 42
11.5.1 General................................................................................................................................ 42
11.5.2 Presión y Temperatura de Diseño ....................................................................................... 43
11.5.3 Arreglos de Tubería ............................................................................................................. 44
11.5.4 Dimensionamiento ............................................................................................................... 45
11.5.5 Pintura ................................................................................................................................. 46
11.5.6 Aislamiento .......................................................................................................................... 46
11.5.7 Cambio de Especificación.................................................................................................... 46
11.5.8 Conexiones Bridadas ........................................................................................................... 46
11.5.9 Junta y Conexiones ............................................................................................................. 47
11.5.10 Codos y Cambios de Dirección ............................................................................................ 47
11.5.11 Reductores .......................................................................................................................... 47
11.5.12 Empacaduras ...................................................................................................................... 48
11.5.13 Espárragos .......................................................................................................................... 48
11.5.14 Venteos y Drenajes ............................................................................................................. 48
11.5.15 Tapones .............................................................................................................................. 49
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 4 de 58

11.5.16 Válvulas ............................................................................................................................... 49


11.5.17 Ciegos ................................................................................................................................. 51
11.5.18 Designación y Diseño de Interconexión ............................................................................... 51
11.5.19 Prueba Hidrostática ............................................................................................................. 52
11.5.20 Soldadura y Alivio de Tensiones .......................................................................................... 52
11.5.21 Facilidades para Operación y Mantenimiento ...................................................................... 53
11.5.22 Análisis de Flexibilidad ........................................................................................................ 53
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 5 de 58

1. OBJETIVO

El objetivo del presente documento consiste en establecer las Bases y Criterios de Diseño,
requeridas por la Disciplina Mecánica para cubrir técnicamente la procura y ejecutar eficientemente
la Ingeniería Básica y de Detalle del proyecto “INGENIERÍA Y PROCURA SISTEMA DE
DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE COQUE”, a ser desarrollado en el Mejorador de
PETROPIAR, Complejo Industrial, Petrolero y Petroquímico José Antonio Anzoátegui, Municipio
Simón Bolívar, Estado Anzoátegui, Venezuela.

2. ALCANCE

El alcance de este documento comprende la selección de los códigos, normas nacionales e


internacionales aplicables, criterios y premisas que servirán de base a la disciplina mecánica para
elaborar los documentos y planos requeridos que permitan adelantar la procura de los equipos de
largo tiempo de entrega y ejecutar la Ingeniería Básica y de Detalle, asociada a la instalación del
nuevo sistema de descabezamiento de tope y fondo de los tambores de coque del Mejorador
PETROPIAR, como parte integral del proyecto “INGENIERÍA Y PROCURA SISTEMA DE
DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE COQUE", a ser desarrollado en el Mejorador de
PETROPIAR, Complejo Industrial, Petrolero y Petroquímico José Antonio Anzoátegui, Municipio
Simón Bolívar, Estado Anzoátegui, Venezuela.

2.1 ALCANCE GENERAL DEL PROYECTO

El proyecto consiste en el desarrollo de la procura y ejecución de la Ingeniería Básica y de Detalle,


requerida para la adecuación de los sistemas de desbridado de los tambores de coque, mediante la
instalación de tecnología de válvulas deslizantes para el descabezamiento del tope y fondo de los
tambores 12-V-001/002/003 y 004, durante la Parada de Planta Mayor del Mejorador de
PETROPIAR, la cual se llevará a cabo en el año 2016, a fin de garantizar mayor seguridad y
confiabilidad en la operación y mantenimiento de dichos tambores.
Las nuevas válvulas de descabezamiento de los tambores de coque requieren varios servicios para
asegurar el correcto funcionamiento de las mismas durante las diferentes etapas de operación de
los tambores de coque. Estos servicios son: vapor de media presión, aire de instrumento y servicio
eléctrico. En caso de falla del suministro eléctrico, las válvulas deben ofrecer procedimientos de
operación alternos y la ingeniería a desarrollar debe considerar esa condición.
El servicio de vapor continuo es requerido por las válvulas para mantener un diferencial de presión
de 1,4 bar (20 psi) entre la línea de alimentación de vapor a la válvula de tope y fondo de cada
tambor y la presión del tambor.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 6 de 58

El vapor usado para el sello y purga de las válvulas de descabezamiento de tope y fondo de los
tambores de coque, se convierte en condensado y es recolectado por unas trampas de condensado
de vapor y luego recolectado en cabezales independientes de tope y fondo, que se unen para luego
ser enviados a la fosa de finos de coque (MAZE).
El accionamiento de las válvulas (tope y fondo) se realiza a través de suministro eléctrico, el cual
viene de la S/E 13 ubicada en la Unidad 12 (DELAYED COKING UNIT), y desde donde se
suministrará la fuerza necesaria para operar el actuador de cada una de las válvulas de
descabezamiento de los tambores de coque.
El sistema a instalar estará compuesto de la siguiente manera:
- Sistema de Descabezamiento de Fondo:
 Pieza de Transición para Fondo
 Válvula de Descabezamiento de Fondo Ø60”, con Actuador Eléctrico
 Sistema de Correderas para Instalación y Mantenimiento de la Válvula de Fondo
 Ducto de Descarga Fijo (Fixed Chute)
 Panel de Descabezamiento de Fondo

- Sistema de Descabezamiento de Tope:


 Válvula de Descabezamiento de Tope Ø36”, con Actuador Eléctrico.
 Sistema de Confinamiento de la Herramienta de Corte.

- Sistema de Control y Sistema de Parada de Emergencia:


El sistema de control estará basado en un controlador lógico programable (PLC), completamente
ensamblado, cableado, configurado y programado con la finalidad de implementar un sistema de
control completo.

- Sistema de Diluvio:
El sistema de diluvio en el área de tambores está basado en un sistema de rociadores diseñados
para crear una cortina de agua pulverizada que permite el desalojo del personal en caso de incendio
o fuga de gas. Al sistema existente de rociadores se le adicionará un sistema similar paralelo con su
respectiva válvula de diluvio, para cubrir la ampliación producto de la instalación de las válvulas de
descabezamiento de tope y fondo de los tambores de coque.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 7 de 58

2.2 ALCANCE DISCIPLINA MECÁNICA – EQUIPOS

El alcance de la disciplina mecánica asociada a los equipos contempla sin limitarse a ello, los
siguientes puntos: Adecuación de los tambores de coque 12-V-001/002/003/004, Ingeniería de
desmantelamiento, Ingeniería de Instalación y documentos y planos de la ingeniería.

2.2.1 Adecuación de los tambores de coque 12-V-001/002/003/004:

Para la instalación de las nuevas válvulas de descabezamiento de tope y fondo y sus sistemas
asociados y cumpliendo con los requerimientos indicados en los códigos y normas aplicables, el
alcance de la ingeniería para la adecuación de los tambores de coque incluirá, sin limitarse a ello, lo
siguiente:
 Ejecutar una inspección no destructiva del tipo mapeo automático por láser (Láser mapping) y
cálculo de elementos finitos previamente a los tambores con una empresa especializada que
permita registrar las dimensiones del contorno interno, la redondez u ovalidad y deformaciones.
Grabar en un video digital con cámaras de alta resolución las paredes internas para asistir en la
interpretación del mapa. La inspección deberá realizarse de forma automática y sin afectación
en los ciclos de coquificación y se deberá suministrar un informe con el procedimiento de
inspección, los hallazgos de cambios dimensionales tales como bultos (bulges), abolladuras
(swelling) y ovalidad (ovality), interpretación de todas las irregularidades que puedan ser
encontradas en las paredes y predecir el comportamiento del tambor en la zona de interés por
los próximos 10 años. Para ello presentara informe con resultados y recomendaciones a
PETROPIAR; la cual decidirá las acciones a ejecutar.
 Elaboración de especificaciones para limpieza y preparación de los tambores de coque para
realizar el proceso de modificación de los mismos
 Elaboración de especificaciones de desmantelamiento, montaje e instalación de equipos.
 Los trabajos de adecuación de los tambores, será realizado por una empresa especialista
certificada para “Reparación y Alteración de Recipientes Estampados” (Estampe “R”), otorgada
por el National Board of Boilers and Pressure Vessel Inspectors, para realizar el corte de la
sección inferior del cono de los tambores, a fin de acondicionar la sección del corte para la
instalación del Spool de Transición.
 La empresa especialista deberá presentar la técnica de modificación y corte de los tambores y
obtener la aprobación técnica del licenciante original de los mismos (FOSTER WHEELER).
 Considerar la longitud desarrollada por la pieza de transición, válvula deslizante del fondo,
chute de descarga y contracción/expansión del cuerpo de los tambores para cortar los tambores
apropiadamente y garantizar el espacio adecuado para realizar la instalación de las válvulas y
permitir las actividades de operación y mantenimiento.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 8 de 58

 La empresa especialista deberá presentar la especificación de soldadura que será aplicada


para la reparación de las láminas dañadas del tambor y la instalación de la pieza de transición,
en conformidad con las normas y procedimientos de soldaduras establecidas en la sección 5
del presente documento.
Elaboración de las especificaciones para preparación de superficie, pinturas, inspecciones y
pruebas, ensamblaje, tratamiento térmico post-soldadura, cladding e instalación de aislamiento
térmico, de acuerdo con las normas y especificaciones del proyecto indicadas en el apartado 5 de
este documento y en conformidad con el Código ASME aplicable en su última edición.

2.2.2 Procura de Equipos Mayores de Largo Tiempo de Entrega

Comprende la elaboración de las especificaciones técnicas, Hojas de Datos de los de equipos


mayores requeridos para completar el sistema de descabezamiento de tope y fondo de los tambores
de coque, a fin de completar el proceso de procura que permita obtener la mejor oferta del mercado
nacional e internacional, que cumpla con los planos y especificaciones técnicas existentes de
proyectos de referencia y/o por diseño propio del fabricante, de los siguientes equipos y accesorios:

- Sistema de Descabezamiento del Tope (Nivel 308’):


 Válvula de descabezamiento de tope Ø36”, con actuador eléctrico.
 Cápsula porta herramienta.
- Sistema de Descabezamiento del Fondo (Nivel 180’):
 Pieza de transición de fondo.
 Dispositivo de alimentación central (Center Feed).
 Válvula de descabezamiento de fondo Ø60”, con actuador eléctrico.
 Soporte con resortes y guía de deslizamiento para ser suspendido. (Delta Glide).
 Ducto de descarga (Discharge chute).

2.2.3 Ingeniería de Desmantelamiento

Comprende las elaboraciones de las especificaciones, planos e isométricos de desmantelamiento


de equipos y sus accesorios, incluye también la reubicación cuando aplique, distribuidos en los
siguientes niveles:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 9 de 58

Tope (Nivel 308’):


 Equipos o Componentes a Reubicar:
- Sistema de Cortado:
 Interruptor de Posición de la Herramienta de Corte (Ubicación Actual).
 Dispositivo de Seguridad/Bloqueo de la Herramienta en Reposo (Actual).
 Recorrido de la herramienta de Corte durante el cortado.
 Reubicar tuberías existentes que interfieran con los nuevos equipos.
 Equipos o Componentes a Desmantelar:
- Sistema Hidráulico de Desbridado del Tope:
 Elementos estructurales y trolley para izamiento de las bridas.
 Cubiertas metálicas y guías de herramienta de corte.
 Desmantelar tuberías y accesorios asociados al sistema hidráulico.
Intermedio (Nivel 202’):
 Equipos o Componentes a Desmantelar:
- Unidad de Potencia Hidráulica HPU:
 El SKID de Potencia Hidráulica, el cual contiene los equipos de bombeo, reservorio de
aceite, enfriador, motor ventilador, filtros y múltiple de descarga, debe ser
desincorporado de la instalación.
 El Panel de Control para Arranque y Operación del sistema hidráulico también debe ser
removido. Se debe hacer sinergia con las disciplinas instrumentación y electricidad
para desenergizar los equipos y desconectar el cableado de instrumentación.
Fondo (Nivel 180’):
 Equipos o Componentes a Desmantelar.
- Tableros para Desbridado del Fondo de los Tambores:
 Desconectar la tubería y desincorporar el tablero principal de desbridado hidráulico del
fondo de los tambores.
 Desconectar la tubería y desincorporar los dos (02) tableros secundarios de desbridado
hidráulico del fondo de los tambores.
- Acometida hidráulica y soportería:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 10 de 58

 Desmantelar los elementos hidráulicos que se utilizan actualmente para realizar el


desbridado de los tambores, los cuales están directamente incorporados al tambor
mediante soldaduras y elementos de fijación.
 Desmantelar los mecanismos de soporte de las herramientas para desapernado de las
bridas del fondo de los tambores.
 Desmantelar el sistema de rieles de los mecanismos citados en el párrafo anterior.
 Desmantelar la cubierta metálica del chute telescópico de descarga de coque.
 Desmantelar el sistema telescópico existente de descarga de coque.
- Corte parte inferior del cono de los tambores:
 Realizar el corte de los tambores de coque y desincorporar la pieza de las
instalaciones.
- Pantalla, baranda y ducto metálico lado oeste:
 Remover elementos que interfieren con las operaciones de instalación y
posicionamiento final de las válvulas de fondo, en la plataforma lado oeste.

2.2.4 Ingeniería de Instalación

Comprende la elaboración de todos los documentos y planos requeridos para el montaje e


instalación de equipos y sus accesorios en sus respectivas locaciones. La instalación cubre las
siguientes actividades, sin limitarse a ello:
- Válvulas de Tope (Nivel 308’):
 Realizar plan de izamiento para llevar las válvulas desde el nivel 100’ hasta el nivel 308’.
 Realizar diseño de sistema de riel para incorporar las válvulas a cada tambor. Considera el
diseño de un sistema de riel con trolley, con los elementos estructurales y pernos de
fijación, que permitan realizar el izamiento de la Válvula de Tope para posicionarla sobre la
brida superior del tambor, con la previsión de que pueda quedar incorporada de forma
permanente a la estructura, en una posición que no ocasione interferencias con las
operaciones de cortado.
 Realizar la implantación de la válvula de Tope del Tambor 12-V-001, manteniendo el eje del
actuador en el 2do. cuadrante, con 60° de inclinación respecto al Oeste, haciendo pareja
con la del mismo tren 1, válvula de Tope del Tambor 12-V-002, donde el actuador se
mantendrá en el 3er cuadrante con 60° de inclinación respecto al Oeste. Repetir el mismo
arreglo para el otro tren.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 11 de 58

 Instalación y ubicación de cápsula portaherramientas cuya apertura de la compuerta no


interfiera con ningún elemento presente en el área y a su vez permita el fácil acceso para el
mantenimiento del cabezote.
 Incorporación de línea de venteo para la cápsula porta herramienta
 Instalación de arreglo de válvulas PSV, la misma no debe ir instalada inmediatamente a la
brida de la boquilla para venteo de la válvula deslizante de tope

- Válvulas de Fondo (Nivel 180’):


 Instalar Cono de Transición, considerando que el vástago de la válvula de fondo quedará
en dirección Oeste.
 Instalar Alimentador Central (Center Feed).
 Instalar Codo de Alimentación (Si no llega a tiempo el Center-Feed).
 Instalar Sistema de Chute de Descarga.
 Instalar Sistema DeltaGlide.
 Instalar Válvula de Fondo.
 Instalar Sistema de Soportes con Resortes (Spring Hangers). Se mantiene el criterio de
rieles para colgar el sistema DeltaGlide con los Spring Hangers.
- Estación de Válvulas de Control:
 Arreglos de Válvulas de Control con su respectivo By Pass: Se incluirá en el diseño de la
ingeniería, los arreglos de válvulas de control tipo modular, para manejarlos como Skid y
serán ubicadas físicamente tanto para el vapor como para el condensado, en el tope (Nivel
380’), así como en el fondo (Nivel 180’).
 Arreglo de válvula PSV, la misma no debe ser colocada directamente en la brida de la
boquilla de venteo de la válvula de deslizamiento de fondo.

2.2.5 Documentos y Planos de la Ingeniería

Elaboración de todas las especificaciones, documentos y planos asociados a la procura, ingeniería


básica y de detalles de los equipos y accesorios, que se diseñarán e instalarán en el nuevo sistema
de descabezamiento de los tambores de coque:
 Especificaciones de las válvulas de descabezamiento de tope y fondo.
 Especificaciones de Cono de transición de fondo, Alimentador Central, Chute de Descarga y
Cápsula portaherramientas.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 12 de 58

 Hoja de Datos de las válvulas de descabezamiento de tope y fondo.


 Hoja de datos de Cono de transición, Alimentador Central, Soporté de la válvula de
descabezamiento de fondo (DeltaGlide), Chute de Descarga y Cápsula portaherramientas.
 Estudio y análisis de modificación del fondo de los tambores de coque e inclusión de pieza de
transición.
 Diseño de la soportería necesaria para la instalación de los equipos.
 Especificación para pruebas y ensayos no destructivos.
 Elaboración de especificaciones para preparación de superficie, aplicación de pintura e
identificación de equipos a ser instaladas.
 Elaboración de especificaciones para instalación de revestimiento para conservación de calor y
protección personal, de acuerdo a los requerimientos y especificaciones de PETROPIAR.
 Planos de los Fabricantes de válvulas de descabezamiento de tope y fondo
 Planos de los Fabricantes de Cono de Transición, Alimentador Central, Chute de Descarga,
Soporte de válvulas de descabezamiento de fondo (Delta Glide) y Cápsula portaherramientas.
 Plano de Implantación de Equipos (Nivel 100’).
 Plano de Implantación de Equipos (Nivel 180’).
 Plano de Implantación de Equipos (Nivel 308’).

2.3 ALCANCE DISCIPLINA MECÁNICA – TUBERÍAS

El alcance de la disciplina mecánica asociada a las tuberías y sus accesorios. Contempla sin
limitarse a ello, los siguientes puntos: Ingeniería de desmantelamiento, ingeniería de instalación y
elaboración de documentos y planos de la ingeniería.

2.3.1 Ingeniería de Desmantelamiento

Comprende las elaboraciones de las especificaciones, planos e isométricos de desmantelamiento


de tuberías y sus accesorios, incluye también la reubicación cuando aplique, para lo cual se
cumplirá con las siguientes actividades:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 13 de 58

Tope (Nivel 308’):


 Tuberías o Componentes a Reubicar:
- Tubería de servicio vapor y antiespumante.
Reubicar algunos tramos de tuberías de vapor de media y antiespumante, a fin de solventar
interferencia con la instalación de las válvulas de descabezamiento de tope.
 Tuberías o Componentes a Desmantelar:
- Tuberías del Sistema Hidráulico:
 Desincorporar las tuberías y soportes del sistema hidráulico que vienen desde el HPU
y llegan a los Tableros Principal y Secundarios para el desbridado del tope de los
tambores.
- Tuberías del sistema de vapor y antiespumante:
 Desincorporar cuatro (04) tramos de tubería de vapor Ø1” y antiespumante Ø2” y 1.5 m
de longitud aproximadamente, ubicadas en el tope (Nivel 308’) de norte a sur a lo largo
de los cuatro (04) tambores de coque, a fin de solventar interferencias con la
instalación de las válvulas deslizantes del tope.

Intermedio (Nivel 202’):


 Tuberías o Componentes a Desmantelar:
- Tuberías del Sistema Hidráulico:
 Desincorporar las tuberías y soportes del sistema hidráulico que salen del HPU y se
dirigen hacia los Tableros Principal y Secundarios para el desbridado del tope y fondo
de los tambores.

Fondo (Nivel 180’):


 Tuberías o Componentes a Desmantelar:
- Tuberías del Sistema Hidráulico:
 Desincorporar las tuberías y soportes del sistema hidráulico que vienen desde el HPU
y llegan a los Tableros Principal y Secundarios para el desbridado del fondo de los
tambores.
- Tuberías de Alimentación:
 Desmantelar cuatro (04) tramos de las tuberías de alimentación Ø14” de los tambores
de coque, que trae el producto proveniente de los hornos 12-HN-001/002 a cada
tambor, a fin de ajustar el nuevo arreglo de tuberías en sus respectivos Tie- Ins.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 14 de 58

2.3.2 Ingeniería de Instalación

 Alimentación de Procesos:
Comprende la instalación de los nuevos arreglos de tuberías que corresponden a las modificaciones
que se realizarán en las líneas de alimentación de procesos Ø14”, a fin de proceder con la correcta
instalación de los Center-Feed y/o sistema de alimentación central retráctil (Diseño Deltavalve), el
diseño incluye nuevo ruteo, ejecución de Tie-In’s:
(TI-12001/12002), ubicados en las líneas existente P-12-1050-J3010-14”-Ih/ P-12-1051-J3010-14”-Ih
para interconectar la línea de efluentes al respectivo tambor de coque (12-V-001/002) a través de la
boquilla de entrada en el alimentador central (Center Feed) del tren 1.
(TI-12003/12004), ubicados en las líneas existente P-12-1200-J3010-14”-Ih/ P-12-1201-J3010-14”-Ih
para interconectar la línea de efluentes al respectivo tambor de coque (12-V-003/004) a través de la
boquilla de entrada en el alimentador central (Center Feed) del tren 2.

 Sistema de Aire de Instrumentos:


La instalación comprende la ejecución del TI-12007, ubicado en el cabezal IA-18-5100-J05-3”-N,
diseño y ruteo de una nueva línea de aire instrumento desde el TI-12007 hasta los tambores de
coque y su distribución hasta las estaciones de válvulas de control diferencial de presión que serán
ubicadas en el Tope (Nivel 308’), Fondo (Nivel 180’) e inferior (Nivel 100’), también incluye diseño y
ruteo de la línea de suministro a los paneles locales de control y suministro continuo a los PLC,
ubicados en el tope, fondo de los tambores e inferior (Nivel 100).

 Sistema de Vapor de Media:


La instalación comprende la ejecución del TI-12005, ubicado en el cabezal de vapor de media MS-
18-5088-J34A-14”-Ih, diseño y ruteo de esta nueva línea desde el TI-001 hasta los tambores de
coque, entrando por el norte (Tambor 12-V-004) siguiendo la ruta por el nivel 236’, donde se ubicará
una (01) trampa de vapor y la estación principal de control de presión continuando su ruta hacia el
sur hasta llegar al tambor 12-V-001. De esta línea de distribución de vapor a nivel de cada tambor y
aguas abajo de la estación principal de control, se derivan dos (02) ramales uno dirigido hasta las
válvulas de descabezamiento en el tope (Nivel 380’) y la otra dirigida hasta las válvulas de
descabezamiento en el fondo (Nivel 180’), este arreglo mecánico aplica para los cuatro (04)
tambores. De igual manera tanto en el tope como en el fondo los ramales contarán con sus
respectivas estación de trampas de vapor y estación de control, a fin de regular la presión de vapor
en la entrada de los puertos de vapor en el cuerpo de la válvula de descabezamiento y garantizar el
sello entre el lado procesos y el lado vapor.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 15 de 58

 Sistema de Condensado Limpio:


La instalación comprende el diseño y ruteo de todos los tramos de tuberías de condensado limpio
generado por los cambios de dirección y puntos bajos de la línea de vapor de media a nivel del tope,
intermedio y fondo de los tambores de coque, incluye un (01) cabezal colector de tope y un (01)
cabezal colector fondo de condensado limpio, ruteados de norte a sur, ambos cabezales se unen en
el nivel 180’, en un colector común que se ruteará por el pipe rack sentido nor-este hasta el TI-
12006 que le permitirá conectarse al cabezal de condensado de media CM-18-5090-J12A-3”Ih,
incluye la ejecución del Tie-Ins.
 Sistema de Condensado Contaminado:
La instalación comprende el diseño e implantación de un conjunto de filtros y trampas, ubicados en
el tope y fondo de los tambores de coque, los cuales se encargaran de colectar el condensado
producido en los bonetes de cada válvula deslizante tanto en el tope como en el fondo, también
incluye el diseño y ruteo de los cabezales colectores de condensado tanto en el tope como en el
fondo y la tubería de transporte del condensado recolectado y ruteado hacia una de las fosas
ubicadas en el lado sur-este de la planta (Nivel 100’).

 Sistema de Válvulas de Seguridad:


La instalación comprende el diseño del arreglo mecánico para la instalación de las válvulas de
seguridad. Las tuberías de salidas serán instaladas en la brida terminal, ubicada en cada bonete
inferior de las válvulas descabezamiento de tope y fondo, instalación propia de la válvula de
seguridad, diseño y ruteo de los tramos de tuberías provenientes de la descarga de vapor de cada
una de estas válvula hasta el cabezal recolector de tope y fondo, incluye La ruta de estos cabezales,
los cuales se unen en una sola línea que se proyectará hacia el lado oeste de la estructura de coque
para descargar a la atmósfera en lugar seguro a favor del viento. La entrada y salida de estas
válvulas estarán provistas de facilidades de bloqueo y drenaje que permiten el mantenimiento de las
mismas.

 Sistema de tuberías de servicio vapor y antiespumante.


La instalación comprende el ruteo y reinstalación de cuatro (04) tramos tubería de vapor Ø1” y
antiespumante Ø2” y 1.5 m de longitud aproximadamente, ubicado en el tope (Nivel 308’) de norte a
sur a lo largo de los cuatro (04) tambores de coque, a fin de solventar interferencia con la instalación
de las válvulas de descabezamiento de tope.

 Sistema de Diluvio.
La instalación comprende el diseño de un nuevo sistema de rociadores en el nivel 180’, a lo largo de
la plataforma de los tambores de coque lado este, a fin de crear una cortina de agua pulverizada
entre la vía de escape del personal y el área interna de los tambores en los niveles indicados.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 16 de 58

2.3.3 Documentos y Planos de la Ingeniería

Elaboración de todas las especificaciones, documentos y planos asociados a la procura, ingeniería


básica y de detalles de los sistemas de tuberías y accesorios, que se diseñarán e instalarán en el
nuevo sistema de descabezamiento de los tambores de coque de acuerdo a los siguientes puntos:
 Diseño de las tuberías de procesos y servicios asociadas a la instalación de las nuevas válvulas
de descabezamiento.
 Evaluación de esfuerzos en los sistemas de tuberías por Análisis de Flexibilidad con Software
CAESAR II, versión 5.1 computarizado de todas las tuberías existentes que requieran
modificación, incluyendo las nuevas tuberías provenientes del Tie-Ins en el cabezal principal de
vapor de media.
 Propuesta de modificación de las líneas de alimentación de cada tambor y soportería asociada.
 Especificación de Tie-Ins en líneas de procesos, vapor de media, condensado de media y aire
instrumento.
 Diseño de la soportería necesaria para la instalación de las tuberías.
 Especificación para pruebas y ensayos no destructivos.
 Elaboración de especificaciones para preparación de superficie, aplicación de pintura e
identificación de líneas a ser instaladas.
 Elaboración de especificaciones para instalación de revestimiento para conservación de calor y
protección personal, de acuerdo a los requerimientos y especificaciones de PETROPIAR.
 Planos de Planta de Tuberías Nivel 100’, 180’ y 308’.
 Planos de Detalle, Corte y Elevación de tuberías.
 Isométricos de Desmantelamiento.
 Isométricos de Instalación.
 Maqueta formato DRI extraído de PDS.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 17 de 58

3. DOCUMENTOS Y PLANOS DE REFERENCIA

Tabla 1. Documentos y Planos de Referencia del Proyecto


DISCIPLINA MECÁNICA
Documentos Técnicos
Código Descripción
HH0011329-PF0D3-GD31003 Especificación Técnica de Ingeniería para Instalación de
Sistema de Descabezamiento de Tambores de Coque.
Rev.1/ Ago. 2014
HH0011329-PF0D3-GD31002 Especificación Técnica para Procura de Sistema de
Descabezamiento de Tambores de Coque.
Rev.1/ Ago. 2014
Planos
Código Descripción
12-A1-2100D Lower Coke Str – Plans
12-A1-2100F Lower Coke Str - West Elev AT A.
12-A1-2100G Lower Coke Str - East Elev AT B.
12-A1-2100X Lower Coke Str - Misc Platf & Det.
12105001/12105002 Piping Isometric P-12-1050-J3010-14”-IH
12105101/12105102 Piping Isometric P-12-1051-J3010-14”-IH
12120001/12120002 Piping Isometric P-12-1200-J3010-14”-IH
12120101/12120102 Piping Isometric P-12-1201-J3010-14”-IH
3629_KOM-GA BUD Rev 0 Representación de la Válvula de Descabezamiento de Fondo
3629_KOM-GA TUD Rev 0 Representación de la Válvula de Descabezamiento de Tope
3629_KOM-GA SGE Rev 0 Representación de la Herramienta de Corte
3629_KOM-GA TS Rev 0 Representación de la Pieza de Transición del Fondo
3629_KOM-GA DC Rev 0 Representación del Chute de Descarga
3629_KOM-GA DG Rev 0 Representación del “DeltaGlide”
S/C Catalogo Center-Feed. Elaborado por Delta Valve
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 18 de 58

DISCIPLINA DE PROCESOS
Documentos Técnicos
Código Descripción
SJ-1300-J-RP-0008 Rev 6 Narrativa del Sistema de Apertura de Tope y Fondo de los
Tambores de Coque
Julio 2015 Rev 3 Presentación de Proyecto Válvulas Deslizantes de PETROPIAR
3629-14018-01000 Narrativa de las Operaciones del Sistema de Control de
Deltaguard. PETROPIAR
Planos
Código Descripción

Diagrama de Flujo de Proceso de la Unidad de Coquización


421300-12-A1-0010; Rev.15 Retardada

Piping and Instrument Diagram Coke Drum 12-V-001, Delayed


421300-12-A1-0111; Rev.20 Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Switch Valve for 12-V-001/12-V-


421300-12-A1-0112; Rev.18 002, Delayed Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Coke Drum 12-V-002, Delayed


421300-12-A1-0113; Rev.18 Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Coke Drum 12-V-003, Delayed


421300-12-A1-0114; Rev.18 Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Switch Valve for 12-V-003/12-V-


421300-12-A1-0115; Rev.18 004, Delayed Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Coke Drum 12-V-004, Delayed


421300-12-A1-0116, Rev.18 Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram 12-H-001 Radiant Section,


421300-12-A1-0117; Rev.18 Delayed Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram 12-H-001 Convection Section,


421300-12-A1-0118; Rev.18 Delayed Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Decoking System for 12-V-001,


421300-12-A1-0146A; Rev.18 Delayed Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Decoking System for 12-V-002,


421300-12-A1-0146B; Rev.18 Delayed Coking Unit.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 19 de 58

Piping and Instrument Diagram Decoking System for 12-V-003,


421300-12-A1-0146C; Rev.18 Delayed Coking Unit.

Piping and Instrument Diagram Decoking System for 12-V-004,


421300-12-A1-0146D; Rev.18 Delayed Coking Unit.

421300-18-A1-0310 Rev.14/Jul. Utility Flow Diagram, Steam, Condensate, BFW and Demin.
2012 Water Gas Plant (Unit 18)

421300-18-A1-0310 Rev.14/Jul. Utility Flow Diagram Instr., Plant Air, Inert, F.G., Gas Plant (Unit
2012 18), Delayed Coker (Unit 12).

Diagrama de Selección del Material de la Sección de Coque


421300-12-A1-0051; Rev.15

4. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES

La última edición de las siguientes normas se aplicará y se hará parte integral de este documento.
Todas las partes aplicables de las normas se van a utilizar en el diseño y fabricación de las válvulas
de descabezamiento y sus equipos asociados.

4.1 INTERNACIONALES

American Petroleum Institute (API)

6D Specification for Pipeline Valves.


510 Pressure Vessel Inspection Code: In-Service Inspection, Rating, Repair,
and Alteration.
598 Valve Inspection and Testing.
American Society for Testing and Materials (ASTM)

Standard Specification for Carbon Steel Forgings for Piping


A105
Applications.
Specification for Seamless Carbon Steel Pipe for High Temperature
A106
Service.
Standard Specification for Alloy Steel and Stainless Steel Bolting
A193 Materials for High Temperature or High Pressure Service and Other
Special Purpose Applications.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 20 de 58

Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts for
A194
High Pressure or High Temperature Service, or Both.
Standard Specification for Steel Castings, Carbon, Suitable for Fusion
A216
Welding, for High Temperature Service.
Standard Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and
A234
Alloy Steel for Moderate and High Temperature Service.
A325 Specification for Structural Bolts, Steel, Heat Treated.
Specification for Pressure Vessels Plates, Carbon Steel for Moderate
A516
and Lower Temperature Services.
Specification for Pipe Steel, Black and Hot-Dipped Zinc Coated, Welded
A53
and Seamless.
The American Society of Mechanical Engineers (ASME)

B1.1 Unified Inch Screw Threads.


B1.20.1 Pipe Threads, General Purpose.
B16.10 Face to Face and End to End Dimensions of Valves.
B16.11 Forged Fittings, Socket Welding and Threaded.
B16.20 Metallic Gaskets for Pipe Flanges Ring-Joint, Spiral Wound, and
Jacketed.
B16.25 Buttwelding Ends.
B16.34 Valves-Flanged, Threaded, and Welding End.
B16.47 Large Diameter Steel Flanges NPS 26 Through NPS 60
Metric/Inch Standard.
B16.48 Line Blanks.
B16.5 Pipe Flanges and Flanged Fittings.
B16.9 Factory-Made Wrought Buttwelding Fittings.
B18.2.1 Square and Hex Bolts and Screws, Inch Series.
B18.2.2 Nuts for General Applications: Machine Screw Nuts, Hex,
Square, Hex Flange, and Coupling Nuts (Inch Series).
B31.3 Process Piping.
B36.10 Welded and Seamless Wrought Steel Pipe.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 21 de 58

Section II Materials Specifications.


Section IX Welding and Brazing Qualifications.
Section V Non-Destructive Examinations.
Section VIII Unfired Pressure Vessels, Div. 1
American Welding Society (AWS)

A5.1 Specification for Carbon Steel Covered Arc Welding Electrodes.


National Fire Protection Association (NFPA)

NFPA-13 Standard for the Installation of Sprinkler Systems (2013)


NFPA-15 Standard for Water Spray Fixed Systems for Fire Protection (2012)

4.2 NACIONALES

PDVSA, Petróleos de Venezuela, S.A.


Manual de Ingeniería de Diseño:
10605.1.750 Accesibilidad y Espacio para Válvulas.
10606.1.401 Guidelines for Hot Tapping.
90622.1.001 Guías de Seguridad en Diseño.
D-211 Pressure Vessel Design and Fabrication Specification.
D-212 Requirements for the Repair, Alteration and Rerating of
Pressure Vessels.
H-221 Materiales para Tuberías.
H-231 Piping Fabrication Requirements.
O-201 Selección y Especificaciones de Aplicación de Sistemas Protectivos de
Pinturas.
Manual de Ingeniería de Riesgos:
IR-E-01 Clasificación de Áreas.
IR-M-01 Separación de Equipos e Instalaciones.
IR-M-03 Sistema de Agua Contra Incendio.
IR-M-04 Sistema de Espuma Contra Incendio.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 22 de 58

IR-M-05 Sistemas Especiales de Extinción de Incendio.


IR-S-04 Sistema de Permisos de Trabajo.
IR-S-16 Determinación de Zonas de Seguridad.
IR-S-17 Análisis de Riesgos del Trabajo.
Manual de Ingeniería de Riesgos:
SI-S-04 Requisitos de Seguridad Industrial, Higiene Ocupacional y Ambiente en
el Proceso de Contratación.
SI-S-13 Normativa Legal en SIAHO.
PETROPIAR
Especificaciones del Proyecto HAMACA:
SP-421300-42-1 Pressure Vessels -Carbon Steel and Alloy – Material Purchase.
SP-421300-50-10 Piping Material Purchase Specifications, Valves.
SP-421300-50-11 Purchase Specification for Pipe, Fittings and Flanges.
SP-421300-50-12C Purchase Specification for Bolts, Nuts and Gaskets.
SP-421300-50-15 Valve Specifications.
SP-421300-50-15 Pipe Support Element
SP-421300-50-1A Piping Design.
SP-421300-50-1B Refinery Process Unit Layout
SP-421300-50-2 Piping Fabrication and Erection
SP-421300-50-27 Piping Tie-Ins.
SP-421300-50-3 Selection and Limitation of Piping Materials Specification.
SP-421300-50-9 Field Pressure Testing of Piping, Sewers, Fired Heater Tube
Assemblies, and Exchangers.
SP-421300-80-12 Identification of Piping Systems.
SP-421300-80-1A Thermal Insulation.
SP-421300-80-2 Application of Industrial Coating Systems.
SP-421300-80-2A Industrial Coating Materials.
SP-421300-80-5 Internal Pipe Cleaning.
SP-421300-80-7 Galvanizing
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 23 de 58

SP-421300-90-1 Welding and Post Weld Heat Treating.


SP-421300-90-21 Materials and Fabrication Requirements for Carbon Steel in Severe
Process Environments.
SP-421300-90-23 Positive Material Identification
SP-421300-00-2 Structural Data for Mechanical Equipment.
Especificaciones GEMS (General Equipment and Materials Specification):
F-1D0 Design of Pressure Vessels and Internals
F-1M20 Pressure Vessels – Carbon Steel and Alloy – Material Purchase
G-7M6 Welding and Post Weld Heat Treating
I-2M18 Thermal Insulation
J-1D21 Piping - Design
J-1M3 Valves
J-2D28 Selection and Limitation of Piping Materials
J-3M18 Piping Fabrication and Erection
J-6D11 Steam Traps
M-1D11 Fireproofing
M-3D5 Design of Water Systems for Fire Protection
M-4D2 Design of Water Spray and Deluge Systems for Fire Protection
V-1D16 Painting and Special Coatings

5. DATOS DEL SITIO

5.1 UBICACIÓN DE LAS INSTALACIONES

El Mejorador de PETROPIAR se encuentra ubicado dentro del Complejo Industrial, Petrolero y


Petroquímico José Antonio Anzoátegui, Municipio Simón Bolívar, Estado Anzoátegui, Venezuela. La
unidad de producción retardada de coque, está ubicada dentro del Mejorador de PETROPIAR, en el
Área 20, Unidad 12 en conformidad con la Figura 1.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 24 de 58

Fig.1. Ubicación Relativa de la Unidad de Producción Retardada de Coque.

Fuente: Google Earth (2015)

5.2 CONDICIONES DEL SITIO

Tabla 2. Condiciones Climatológicas y Sísmicas.


Descripción Valores
Máxima en verano 98 °F / 36,67 °C
Mínima en invierno 72 °F / 22,22 °C
Temperatura Ambiental Promedio máximo anual 86 °F / 30,00 °C
Promedio medio anual 80 °F / 26,67 °C
Promedio mínimo anual 77 °F / 25,00 °C
Temperatura de Bulbo Húmedo (Verano) 84 °F / 28,89 °C
Temperatura de Bulbo Seco (Verano) 93 °F / 33,89 °C
Presión Barométrica 14,689 psia / 101,277 kPa
Máxima 82%
Humedad Relativa Promedio
Media 77%
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 25 de 58

Descripción Valores
Mínima 71%
Dirección prevaleciente N / NNE / ESE
Diseño de equipos y estructuras 85 mph / 136,79 km/h
Diseño de mechurrios 18,6 mph / 29,93 km/h
Velocidad del Viento
Promedio máxima 32,3 mph / 51,98 km/h
Promedio mínima 3,7 mph / 5,95 km/h
Variación estacional 23 % / 21 % / 20 %
1 hora en 10 años 2,4 pulg / 60,96 mm
1 hora en 50 años 3,2 pulg / 60,96 mm
Pluviosidad 1 día en 10 años 3,0 pulg / 81,28 mm
1 día en 25 años 3,5 pulg / 88,9 mm
1 día en 100 años 4,2 pulg / 106,68 mm
Zona 3 (UBC, 1997)
Zona Sísmica
Zona 5 (COVENIN 1756-1)
Altura sobre el nivel del mar 88,84 pies / 27,08 m
Fuente: Datos obtenidos del Documento HH0011329-PF0D3-GD310031323-01-10-M01-ESP-003 “ESPECIFICACION
TECNICA DE INGENIERIA PARA INSTALACION DE SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE COQUE” –
Proyecto “INSTALACION DE VALVULAS TOPE/FONDO EN TAMBORES DE COQUE MEJORADOR DE PETROPIAR”, Ing
Básica, Rev 1, fecha 08 de Agosto de 2014.

6. IDIOMA

El idioma a ser utilizado para la elaboración de los nuevos productos será el español, a excepción
de aquellos documentos, planos y anexos que sean producto de corridas de programas
computarizados en otros idiomas.
Nota: En el caso de actualización de documentos y planos existentes, será respetado el idioma
original.

7. SISTEMAS DE UNIDADES

El sistema de unidades aplicable será el inglés (SI). En la Tabla 3, se presentan las variables y
unidades más comunes de la disciplina mecánica.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 26 de 58

Nota: En el caso de actualización de documentos y planos existentes, será respetado el sistema de


unidades original.
Tabla 3. Sistema de Unidades.
Variable Unidades Sistema Inglés
Temperatura º F (Grados Fahrenheit) / º R (Grados Rankine)
Presión psi(a) o psi(g)
Masa Libra (Lb)
3
Volumen Pie
3
Flujo volumétrico Pie /h, BPD
Longitud Pie
Diámetro de Tubería Pulgadas (pulg.)
Diámetro de Boquillas Pulgadas (pulg.)
Velocidad Pie/s.
Tiempo Día / hora / min. / seg.
3
Densidad Lb/pie
Viscosidad cP, (Dinámica) – cSt, ssu (Cinemática)
Potencia Caballos de Fuerza (HP)
Tensión eléctrica Voltios (V)
Corriente Amperios (amp)

Fuente: Sistema Internacional Normas COVENIN 288: 98.

8. SEGURIDAD, HIGIENE Y AMBIENTE

El proveedor es el único responsable por la seguridad, protección e higiene industrial de sus


trabajadores, por lo tanto, se compromete a cumplir con todo lo establecido en la “Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente (LOPCYMAT)”, además de cumplir con todas las
normas y procedimientos de SIAHO establecidos en el Mejorador de PETROPIAR.
Los trabajos a realizar se regirán por las normas establecidas en el Procedimiento para Permisos de
Trabajo de PDVSA (IR-S-04) para la solicitud, firma, responsabilidades, condiciones y cierre de
todos los permisos de trabajo, así como también la Norma PDVSA IR-S-17 referida al formato de
Análisis de Riesgo de Trabajo (ART).
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 27 de 58

Los equipos de Seguridad y de Higiene industrial serán suministrados por el proveedor. Ellos son y
sin limitarse a ellos: cascos, lentes, botas de seguridad, tapones auditivos, guantes, detector de
H2S, detector de SO2, mascarillas de escape rápido, bragas ignífugas, arnés de seguridad, entre
otros.
Todos los implementos de Seguridad Industrial deberán ser aprobados por el Departamento SIHO
de PETROPIAR antes del inicio de los trabajos.
El Departamento SIHO de PETROPIAR podrá rechazar cualquier implemento de Seguridad
Industrial que no cumpla con las especificaciones aprobadas por la empresa, sin que esto ocasione
gastos adicionales al costo convenido.
Se le garantizará la orientación de Seguridad Industrial al personal en sitio. Esto deberá cubrir la
información esencial SIHO como riesgos del trabajo, EPP, alarmas de emergencia, incendio,
derrames y procedimientos de desalojo, prácticas de trabajo seguro y políticas de alcohol y drogas.
De ser posible deberá ser dada a la llegada, pero no más de 24 después de la llegada a un nuevo
sitio de trabajo. El personal debe estar consciente de factores locales que pueden afectar su
seguridad personal. Deberá mantenerse un registro de dichas inducciones y los individuos han de
firmar al completar las mismas, para confirmar que están totalmente en conocimientos de estas
instrucciones.
Se deberá cumplir y seguir cualquier política, normativa o procedimiento de Seguridad establecida
por PETROPIAR. Estos procedimientos de Seguridad Industrial serán listados y entregados al
proveedor.
Se dotará de detectores portátiles H2S y SO2 a cada uno de sus trabajadores asignados para
ejecutar labores en el sitio.

8.1 SEGURIDAD INDUSTRIAL

Está basada en un conjunto de principios, leyes, criterios y normas formuladas, cuyo objetivo es
prevenir accidentes y controlar riesgos que puedan ocasionar daños a personas, medio ambiente,
equipos y materiales. Para tal fin, se ha considerado durante el diseño la norma COVENIN 22-70-
2002 “Comités de Higiene y Seguridad en el Trabajo. Guía para su integración y funcionamiento.

8.2 HIGIENE INDUSTRIAL

Reconoce, evalúa y controla los factores ambientales, tensiones emanadas y/o provocadas por o
con motivo del trabajo y que pueden ocasionar enfermedades, afectar la salud y el bienestar o crear
malestar significativo entre los trabajadores.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 28 de 58

8.3 LÍMITE DE RUIDO

Los límites de ruido para todos los equipos y sistemas a ser instalados deben cumplir con la Norma
PDVSA SN-291, COVENIN 1565-95 y Estándares de OSHA 29CFR 1910.95. En consecuencia, no
se permitirá la exposición a ruidos continuos, intermitentes o de impacto que superen el nivel pico
de 140 dB medidos en la escala C del sonómetro; igualmente no deberá exceder 65 dB a una
distancia de un (1) metro de cualquier equipo.

9. LÍMITES DE BATERÍA

Los límites de baterías quedan establecidos de la siguiente manera:

9.1 EQUIPOS

 Los cuatro (04) tambores de coque existentes alineados de Sur a Norte, identificados como 12-
V-001/002/003/004, ubicados en el área 20, Unidad 12 de PETROPIAR, para inspección y
reparación en sitio.
 Equipos asociados al sistema de descabezamiento de los tambores de coque área de
plataformas en los niveles 308´ (Tope), 202´ (Medio) y 180´ (Fondo), existentes a ser
desincorporados y nuevos a ser instalados (Identificados en la sección 2.2. del presente
documento).
 Área seleccionada para la ubicación de las trampas de vapor de condensado contaminado en la
plataforma del tope (Nivel 308’) y fondo (Nivel 180’).
 Área seleccionada para la ubicación de las trampas de vapor de condensado limpio tanto en el
tope (Nivel 308’) como el fondo (Nivel 180’).
 Área seleccionada para la ubicación de las estaciones de control diferencial de presión de vapor
en el tope (Nivel 308’) y el fondo (Nivel 180’).

9.2 TUBERÍAS

 Alimentación de Procesos:
Tramos de tuberías desde los TI-12001/12002, ubicado en las líneas de alimentación P-12-1050-
J3010-14”- Ih / P-12-1051-J3010-14”- Ih, provenientes de efluentes de la coker switch valve (12-SP-
005) para el primer tren, hasta las boquillas de la pieza de transición de los tambores de coque 12-
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 29 de 58

V-001/002, que incluye el dispositivo de alimentación central (Center Feed), ubicadas en el fondo
(nivel 180’).
Tramos de tuberías desde los TI-1203/004, ubicado en las líneas de alimentación P-12-1052-J3010-
14”- Ih / P-12-1053-J3010-14”- Ih, provenientes de efluentes de la coker switch valve (Tag: 12-SP-
006) para el segundo tren hasta las boquillas de la pieza de transición de los tambores de coque 12-
V-003/004, que incluye el dispositivo de alimentación central (Center Feed), ubicadas en el fondo
(nivel 180’).
Dentro del límite de baterías se Incluyen las modificaciones que se realizarán en las líneas de
procesos de 14" de alimentación a cada tambor de coque, a fin de proceder con la correcta
instalación de los center feed o sistema de alimentación retráctil (Diseño Deltavalve).
 Sistema de Vapor de Media:
Tramo de tubería de vapor de media (Ø6”), desde el TI-12005, ubicado en el cabezal de vapor de
media MS-18-5088-J34A-14”- Ih, proyectado en el pipe-rack lado este de la Unidad 12, dicho tramo
será ruteado por el pipe-rack en sentido nor-este hasta llegar al nivel 100 de la unidad 12, donde el
cabezal es ruteado hasta el nivel de tope (Nivel 308’). De este cabezal principal, se derivan dos (02)
cabezales de distribución de vapor: Uno (01) de Ø6” en el fondo (Nivel 180’) que distribuirá el
servicio hasta las válvulas de descabezamiento de fondo, y otro (01) de Ø2” hasta las válvulas de
descabezamiento de tope (Nivel 380’). Ambos cabezales de distribución (Tope (Ø6”)/Fondo (Ø2”))
contarán con sus respectivas estaciones de trampas de vapor y estaciones de control, a fin de
regular la presión de vapor en la entrada de los puertos de vapor en la válvula de descabezamiento
y así garantizar el sello entre el lado procesos y el lado vapor.
 Sistema de Condensado Limpio:
Se extiende desde todos los tramos de tuberías de condensado limpio generado por los cambios de
dirección y puntos bajos de la línea de vapor de media a nivel del tope y fondo de los tambores de
coque, incluye un (01) cabezal colector de tope y un (01) cabezal colector fondo de condensado
limpio, ruteados de norte a sur, ambos cabezales se unen en el nivel 180’ y baja al Nivel 100’
mediante una línea que se proyecta por el pipe-rack sentido nor-este hasta interconectarse con en
el cabezal de condensado de media CM-18-5090-J12A-3”Ih, mediante el TI-12006.
 Sistema de Condensado Contaminado:
Este sistema es nuevo y sus límites de batería quedarán comprendidos desde la instalación de un
conjunto de filtros y trampas, ubicados en el tope y fondo de los tambores de coque, los cuales se
encargaran de colectar el condensado producido en los bonetes de cada válvula deslizante tanto en
el tope como en el fondo, también incluye la tubería de transporte del condensado recolectado y su
ruta, hacia una de las fosas ubicadas en el lado sur-este de la planta (Nivel 100’). El ruteo de esta
tubería se realizará de norte a sur (para ambos casos; tope y fondo) y bajara por el rack de tuberías
ubicado en el lado sur de la estructura de coque y será ruteada hasta la fosa mencionada
anteriormente.
 Sistema de Aire Instrumento:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 30 de 58

Compuesto dos (02) tramos de tuberías: El primer tramo o tramo principal se proyecta desde el TI-
003, ubicado en el cabezal IA-18-5100-J05-3”-N, el cual sube por el pipe-rack ubicado en el nor-este
de la planta a la altura del nivel inmediatamente superior al nivel 180’, este tramo atravesará el
grating o piso metálico hasta llegar al nivel 308’, donde alimentará las válvulas de control diferencial
y los paneles locales de control correspondiente a cada válvula deslizante del tope. El segundo
tramo de tubería alimentará las válvulas de control diferencial y paneles locales de las válvulas
deslizantes de fondo en el nivel 180’. Este tramo es una ramificación proveniente también del
cabezal IA-18-5100-J05-3”-N, que se proyecta hasta el fondo (nivel 180’).
 Sistema de Válvulas de Seguridad:
Sus límites de batería quedarán comprendidos desde las válvulas de seguridad instaladas en la
brida terminal, ubicada en cada bonete inferior de las válvulas deslizantes de tope y fondo, los
tramos de tuberías provenientes de la descarga de vapor de cada una de estas válvulas hasta el
cabezal recolector, ruteado de norte a sur en el área de los tambores y dirigido hacia el lado oeste
de la estructura de coque en un solo cabezal para descargar a la atmósfera.

 Sistema de Diluvio:
Sus límites de batería quedarán comprendidos en las plataformas de los tambores de coque nivel
180’ de norte a sur desde el tambor 12-V-004 hasta el tambor 12-V-001, hacia el área de escape
extendida lado este.

10. BASES PARA EL DISEÑO

Todo diseño de equipo y/o tubería cumplirá con el criterio más riguroso o la condición más
desfavorable de operación. También deben cumplir con los requerimientos de PDVSA, las
condiciones de operación y las normas nacionales e internacionales.
Deben considerarse aquellos casos donde pueda existir algún solapamiento de criterios
operacionales, de mantenimiento, instrumentación, eléctrico, civil u otra disciplina, con otros
proyectos que estén ejecutándose o pendientes por ejecutar.
Todos los equipos y tuberías cumplirán con las normativas, códigos y estándares nacionales e
internacionales aceptadas para su fabricación, instalación y funcionamiento. Además deberán ser
adecuadas para brindar un servicio seguro, confiable y eficiente, bajo las condiciones de operación
del sistema.
La preparación de superficie y la aplicación de pintura para los equipos y tuberías que forman parte
del proyecto deberán cumplir con las especificaciones GEMS SP-421300-80-2 “Application of
Industrial Coating Systems” y SP-421300-80-2A “Industrial Coating Materials”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 31 de 58

Se considerarán las condiciones de operación de los servicios industriales disponibles en la Unidad


de Coquificación Retardada.
En el diseño para la instalación de los equipos y/o tuberías se tomarán en cuenta los siguientes
criterios generales:
 Máxima seguridad de las operaciones.
 Máxima operatividad y simplicidad de operación, diseño y construcción.
 Mínimo impacto ambiental y afectación a terceros.
 Máximo factor de servicio.
 Mínimos costos de inversión de operación y de mantenimiento.
Se considerará una vida útil de los equipos mínima de 20 años.
Los equipos deberán ser de diseño conocido y comprobado.
Todos los materiales empleados en el proyecto, deberán cumplir con lo especificado por las normas
ASTM, ASME y API.
La selección de los materiales se basará en las temperaturas y presiones asociadas a las
condiciones de operación, tipo de productos a ser manejados por cada tubería y/o equipo; así como
también de las condiciones ambientales a las que están expuestos los materiales de acuerdo a lo
enunciado en el capítulo “Condiciones del sitio”
Los equipos y tuberías deberán cumplir con lo establecido en las siguientes especificaciones del
proyecto HAMACA:

SP-421300-42-1 Pressure Vessels -Carbon Steel and Alloy – Material Purchase.


SP-421300-50-10 Piping Material Purchase Specifications, Valves.
SP-421300-50-11 Purchase Specification for Pipe, Fittings and Flanges.
SP-421300-50-12C Purchase Specification for Bolts, Nuts and Gaskets.
SP-421300-50-15 Valve Specifications.
SP-421300-50-15 Pipe Support Element
SP-421300-50-1A Piping Design.
SP-421300-50-27 Piping Tie-Ins.
SP-421300-50-3 Selection and Limitation of Piping Materials Specification.
SP-421300-50-9 Field Pressure Testing of Piping, Sewers, Fired Heater Tube Assemblies,
and Exchangers.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 32 de 58

SP-421300-80-12 Identification of Piping Systems.


SP-421300-80-1A Thermal Insulation.
SP-421300-80-2 Application of Industrial Coating Systems.
SP-421300-80-2A Industrial Coating Materials.
SP-421300-80-5 Internal Pipe Cleaning.
SP-421300-90-1 Welding and Post Weld Heat Treating.
SP-421300-90-21 Materials and Fabrication Requirements for Carbon Steel in Severe
Process Environments.

El diseño de los sistemas de tuberías se realizará de acuerdo a los lineamientos del código B31.3
“Process Piping” y la normativa GEMS J2D28 “Selection and Limitation of Piping Materials”.
Las presiones y temperaturas de operación, diseño y prueba para las tuberías, serán tomadas del
documento “Lista de Líneas” de la Disciplina Procesos.
Todos los cálculos y selección de las válvulas de seguridad y/o alivio de presión (PSV) serán
desarrollados por la disciplina Procesos.

11. CRITERIOS DE DISEÑO

11.1 GENERALES

Uno de los principales compromisos, está referido al aspecto de seguridad, para la disminución de
riesgos en la construcción y funcionamiento de las facilidades a instalar, las cuales estarán acorde
con lo indicado en la norma PDVSA Nº 90622.1.001 Guías de Seguridad en Diseño.
La seguridad se tomará en cuenta desde el punto de vista operacional, personal, operaciones
menos riesgosas y contaminantes; así como, equipos más protegidos. De igual manera se
considerará la seguridad en las características propias del conexionado entre ramales de tuberías
existentes y nuevas a instalar, atendiendo a la condición de presión del sistema involucrado o
afectado por el proyecto.
Consideraciones ambientales pertinentes teniendo especial cuidado en el suelo, aire y agua, para
producir el menor impacto nocivo en el entorno, y estará regida por las Normas PDVSA MDP-09-
RA-01, Legislaciones Ambientales de Venezuela y la norma PDVSA SI-S-13 Normativa Legal en
(SIAHO).
Las instalaciones requerirán máxima operatividad, seguridad y simplicidad en el diseño, operación y
construcción.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 33 de 58

Facilidad de instalación en los lugares asignados al proyecto, equipos relativamente fáciles de


manejar y de integrar.
Para el diseño de los arreglos de tuberías, conexiones, instalación de válvulas, equipos y ubicación
de soportes, se tomarán en cuenta los requerimientos para la fácil operación, manejo y
mantenimiento de los equipos asociados a los sistemas de la planta.
Facilidad de operación: para atender las instalaciones, intervención requerida del operario,
estabilidad de operación y adaptabilidad a condiciones variables.
Se dispondrá de las facilidades y accesos (plataformas, escaleras, pescantes), necesarios para
fines de operación y mantenimiento de los equipos.
El diseño se realizará considerando en una primera fase la planta en operación, es decir adelantar
las actividades asociadas al proyecto que se pueden realizar durante la preparada y la segunda fase
con la planta fuera de servicio, es decir realizar y/o completar las actividades exclusivas que solo se
pueden realizar durante la parada, considerando como punto de atención los accesos necesarios
para la instalación de equipos, válvulas, trampas, instrumentos y otros elementos que así lo
requieran, facilidades de servicio, inspección y remoción parcial o total de equipos estáticos
(Tambores de Coque).
Las válvulas de control, seguridad, bloqueo, entre otros, serán accesibles desde plataformas o pisos
y serán agrupadas convenientemente de acuerdo al proceso.
La identificación de los equipos a ser instalados en la planta, estarán de acuerdo a lo establecido
por los estándares de PETROPIAR.
Todo equipo y sus facilidades de servicios, serán especificados y diseñados para satisfacer todos
los requerimientos en cuanto a capacidades, parámetros de operación, instrumentación y
conexiones, necesarios para que satisfagan eficientemente las necesidades impuestas por el
proceso, así como en cuanto a seguridad, operación y mínimo costo.
Cada tipo de equipo tiene un tiempo de vida útil que es considerado como el tiempo mínimo que
estará en servicio antes de ser reemplazado. La velocidad de corrosión durante el servicio de un
equipo o tubería es un factor muy importante que determina la selección del material de
construcción.
El tiempo de vida útil de los equipos y tuberías a implantar en este proyecto es de 20 años,
considerando para ello todos los factores que influyen en su integridad física durante su normal
funcionamiento y operación.

11.2 SERVICIOS INDUSTRIALES

Los servicios industriales disponibles en la Unidad de Coquificación Retardada para el correcto


funcionamiento de las válvulas de descabezamiento y equipos del proyecto, son los siguientes:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 34 de 58

11.2.1 Aire de Instrumento

El aire de instrumentos se encuentra disponible en los cabezales cercanos asociados a las


instalaciones existentes, a las siguientes condiciones:
 Temperatura de operación mínima: 100 °F.
 Temperatura de operación normal: 110 °F.
 Temperatura de operación máxima: 110 °F.
 Temperatura de diseño mecánico: 160 °F.
 Presión de operación mínima: 85 psig.
 Presión de operación normal: 90 psig.
 Presión de operación máxima: 100 psig.
 Presión de diseño mecánico: 150 psig.

11.2.2 Vapor de Media Presión

El consumo de vapor de media presión requerido deber ser el mínimo posible, ya que la capacidad
del sistema existente está definida y limitada para la Unidad de Coquificación Retardada. El Vapor
de Media presión se encuentra disponible en los cabezales cercanos asociados a las instalaciones
existentes a las siguientes condiciones:
 Temperatura de operación mínima: 361 °F.
 Temperatura de operación normal: 366 °F.
 Temperatura de operación máxima: 371 °F.
 Temperatura de diseño mecánico: 423 °F.
 Presión de operación mínima: 140 psig.
 Presión de operación normal: 150 psig.
 Presión de operación máxima: 160 psig.
 Presión de diseño mecánico: 200 psig.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 35 de 58

11.2.3 Sistema de Condensados

El sistema de condensados está disponible en el Mejorador PETROPIAR como condensado de


media presión y condensado de baja presión.
El volumen de condensados a generarse por el vapor utilizado para el sello de las válvulas debe ser
estimado tomando en consideración las siguientes condiciones de los cabezales de condensados
existentes en el área:
- Condensado de media presión:
 Temperatura de operación mínima: 312 °F.
 Temperatura de operación normal: 322 °F.
 Temperatura de operación máxima: 327 °F.
 Temperatura de diseño mecánico: 370 °F.
 Presión de operación mínima: 65 psig.
 Presión de operación normal: 75 psig.
 Presión de operación máxima: 85 psig.
 Presión de diseño mecánico: 100 psig.
- Condensado de baja presión:
 Temperatura de operación mínima: 264 °F.
 Temperatura de operación normal: 274 °F.
 Temperatura de operación máxima: 274 °F.
 Temperatura de diseño mecánico: 300 °F.
 Presión de operación mínima: 23 psig.
 Presión de operación normal: 30 psig.
 Presión de operación máxima: 35 psig.
 Presión de diseño mecánico: 50 psig.

11.3 CONDICIONES DE OPERACIÓN DE LOS TAMBORES DE COQUE

- Condición de Coquificación:
 Presión de Diseño en el Tope: 50 psig
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 36 de 58

 Presión de Diseño en el Fondo: 123 psig


 Presión de Operación Tope: 15 psig
 Presión de Operación Fondo: 60 psig
 Temperatura de Diseño en el Tope: 890 °F
 Temperatura de Diseño en el Fondo: 965 °F
 Temperatura de Operación en el Tope: 840 °F
 Temperatura de Operación en el Fondo: 940 °F
- Condición de Enfriamiento:
 Temperatura de Diseño: 300 °F

11.4 EQUIPOS

11.4.1 Generales

El sistema de descabezamiento tendrá la mayor confiabilidad operativa y seguridad del personal y


de las instalaciones, el menor impacto al medio ambiente, las mejores condiciones técnicas y
económicas e incremente los beneficios económicos, utilizando la mayor parte de aquellas
instalaciones existentes que sirvan en el contexto global de su tecnología y no únicamente la
inclusión de las nuevas instalaciones.
Prototipos o equipos no probados que no tengan un buen registro de operación no serán
considerados. Solo diseños estándar manufacturados para instalaciones similares deben ser
ofrecidos. Fácil operación, eficiencia, mantenimiento construcción, confiabilidad y previa
comprobada experiencia serán considerados en la evaluación.
Se garantizará un diseño mecánico completo, selección, cálculos, suministro de materiales,
fabricación, inspección, preparación de superficie y pinturas, ensayos no destructivos, inspecciones
y pruebas, ensamblaje, preparación para envío transporte, nacionalización y garantías del sistema
de descabezamiento, de acuerdo a la hoja de datos, normas, especificaciones del proyecto.
Cualquier desviación de las especificaciones del proyecto no es aceptable, a menos que se haya
notificado con anterioridad y haya sido aprobada por escrito por PETROPIAR, quedando
sobreentendido la responsabilidad adquirida sobre los diseños de ingeniería, adquisición de
materiales, fabricación, inspección, verificación y entrega de todos los equipos que hayan sido
asignados.
Se garantizará el fiel cumplimiento de los requerimientos de las especificaciones del proyecto y de
cualquiera otra responsabilidad, incluyendo garantías y obligaciones contractuales.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 37 de 58

No considerará como terminado el trabajo hasta que todos los documentos y planos de los equipos
mecánicos sean presentados y debidamente aprobados por PETROPIAR.
Todos los componentes y dispositivos suministrados serán marcados según lo indicado en las
especificaciones del proyecto HAMACA aplicables.
Todos los equipos mecánicos estarán diseñados para exteriores, ambiente tropical marino e
industrial, expuesto a niebla salina costera, fuerte lluvia, con instalaciones en estructura.
Se realizará el diseño y fabricación de la pieza de transición para el fondo de los tambores,
cumpliendo los requerimientos del Código ASME, secciones V, VIII y IX respectivamente. La pieza
de transición debe ser estampada de acuerdo a los requerimientos del Código ASME y registrada
en el NATIONAL BOARD OF BOILER AND PRESSURE VESSELS.
Se contratarán los servicios de una empresa que posea certificación para Reparación y Alteración
de Recipientes Estampados (Estampe “R”) otorgada por el NATIONAL BOARD OF BOILER AND
PRESSURE VESSELS INSPECTORS, para diseñar el procedimiento de modificación de la sección
inferior del cono de los tambores para la instalación de la pieza de transición.
Se presentará propuesta técnica de modificación y corte de los tambores, a fin de obtener la
aprobación técnica del licenciante original de los mismos (FOSTER WHEELER).
Se solicitará información a la empresa RUHRPUMPEN, fabricante del sistema de corte existente 12-
P-007 “HYDRAULIC DECOKING SYSTEM”, para realizar las modificaciones necesarias para
adaptar el sistema de corte a las nuevas dimensiones de los tambores de coque. Entre dichas
modificaciones se puede mencionar las siguientes:
 Diseño del GUIDE PLATE (Fijo) con válvulas deslizantes.
 Longitud del vástago para cortar los tambores apropiadamente.
 Reubicación de LIMITS SWITCHES.
 Reubicación de LATCHING DEVICES.

11.4.2 Materiales de los Equipos

Todos los materiales serán nuevos y cumplirán con la especificaciones SP-421300-42-1 “Pressure
Vessels -Carbon Steel and Alloy – Material Purchase”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of
Piping Materials Specification” y con los requisitos exigidos en el Código ASME.
Las empacaduras deberán ser libres de asbestos.
Los materiales utilizados para las piezas sometidas a presión se harán de acuerdo con el código
ASME Sección II y se suministrarán con el certificado de fábrica que muestre sus propiedades
físicas y químicas.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 38 de 58

Materiales de aleación están sujetos a los requisitos de la especificación SP-421300-90-23 “Positive


Material Identification”.

11.4.3 Ubicación de Equipos

Los equipos deberán ser ubicados dentro de una misma área y respecto a terceros, de forma que se
facilite el acceso para operación y mantenimiento, cumpliendo con las distancias de seguridad
mínimas conforme a las Normas PDVSA IR-M-01 “Separación entre Equipos e Instalaciones”,
PDVSA IR-M-02 “Ubicación de Equipos e Instalaciones con Relación a Terceros” y PDVSA IR-E-01
“Clasificación de Áreas”.
Para la ubicación de los equipos deberán considerarse los siguientes aspectos: topografía del
terreno, dirección predominante del viento, ubicación relativa de la Estación, ubicación de los
corredores de tuberías, ubicación de las vías de acceso, ubicación de tendidos eléctricos, entre
otros.
El diseño debe garantizar la accesibilidad a los nuevos equipos, tomando en cuenta las
instalaciones existentes para las labores de mantenimiento, inspección, montaje, desmontaje y
planes de contingencia en caso de un posible incendio.
Los recipientes verticales deben ser ubicados en una misma línea de centro, paralela a la vía
principal de tuberías, a menos que las condiciones de diseño impidan este arreglo. Los recipientes
horizontales deben ubicarse de tal manera que se minimicen las longitudes de tuberías.

11.4.4 Unidades de Paquete

Las unidades en paquete deben contener todos los componentes, accesorios y elementos auxiliares
necesarios para la correcta operación de la unidad. El arreglo de los componentes debe garantizar
un área adecuada de proceso para operaciones y mantenimiento. Todas las tuberías de servicio e
interconexión se instalarán debidamente entre las partes integrantes del paquete.
El paquete debe estar convenientemente instalado sobre una placa base de acero (Skid).
Todas las unidades de Paquetes cumplirán lo establecido en la Especificación PDVSA PA- 201-P
“Skid-Mounted Assemblies” y con el Procedimiento de Ingeniería PDVSA L-TP- 2.2:
“Especificaciones para Unidades en Paquete”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 39 de 58

11.4.5 Recipiente a Presión

Todos los Recipientes deberán ser diseñados, fabricados, inspeccionados, probados y estampados,
de acuerdo al código ASME, Sección VIII, División 1 “Rules for Constructions of Pressure Vessels”,
y según las especificaciones PDVSA D-211, “Pressure Vessel Design and Fabrication Specification”.
En recipientes de diámetro 24 pulgadas y menos, se podrá usar como cuerpo del mismo, tubería sin
costura, ASTM A106 GR-B, con mínimo espesor de pared de 0,375 pulgadas.
La corrosión permisible prevista no será menor de 1/16 pulgadas (0,0625 pulgadas) (1,5 mm).
Se deberá impedir combinar materiales en la fabricación del cuerpo del recipiente.
Se deben utilizar cabezales hemisféricos o semi-elípticos 2:1 según ASME, Sección VIII, División 1.
Las relaciones longitud/diámetro entre 2,5 a 6 son preferidos. Los diámetros de los recipientes
aumentan en incrementos de 6 pulgadas.
Las conexiones de dos (02) pulgadas y mayores serán bridadas, mientras que las menores de dos
(02) pulgadas podrán ser roscadas o bridadas de acuerdo a los requerimientos de proceso e
instrumentación.
Las boquillas roscadas se regirán bajo la especificación ASME B1.20.1 “Standard for Pipe Threads,
General Purpose, Inch”.
Las boquillas bridadas se regirán bajo la especificación ASME B16.5 “Pipe Flanges and Flanged
Fittings. NPS ½ Through NPS 24 Metric/Inch Standard”.
Las bocas de visitas deben ser mínimo de 24 pulgadas de diámetro nominal (dependiendo del
tamaño del equipo) con pescante o bisagra para facilitar el manejo de la brida ciega. Bocas de visita
mayores deben ser consideradas cuando sea necesario, para acomodar internos dentro del
recipiente.
Las boquillas de drenaje y venteo se dimensionarán conforme a lo siguiente:
 Para un volumen del recipiente de 600 pie3 o menos, usar 2 pulgadas de diámetro
 Para un volumen de 601 a 2000 pie3, utilizar 3 pulgadas
 Para un volumen de 2001 a 10.000 pie3, utilizar 4 pulgadas
 Para volúmenes mayores de 10.000 pie3, utilizar 6 pulgadas
Para la consideración de los efectos sísmicos en el diseño de recipientes, se utilizará la
especificación PDVSA JA-222: “Diseño Sismorresistente de Recipientes y Estructuras”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 40 de 58

11.4.6 Sistema de Descabezamiento de Fondo

Está conformado por los siguientes equipos:


- Pieza de Transición para el Fondo de los Tambores:
Pieza de acero bridada que sirve para hacer la conexión entre el fondo del tambor y la válvula de
descabezamiento (Ø60”).
Esta pieza de transición del fondo de los tambores de coque, presenta para su diseño y fabricación
las siguientes propuestas:
 Propuesta 1: Pieza de transición patente de diseño CHEVRON. Para esta opción PETROPIAR
suministrará los detalles de diseño y de fabricación.
 Propuesta 2: Diseño propio del fabricante, que ofrezca la mayor confiabilidad operativa y
seguridad del personal y de las instalaciones, que evite el incremento de vibraciones en la
estructura existente y garantice una distribución homogénea de la temperatura en las paredes
de los tambores durante las operaciones de carga, a fin y de evitar la deformación de los
mismos.
Para el diseño y fabricación, ambas opciones deben cumplir como mínimo con los siguientes
requerimientos:
 Pieza bridada.
 Material adecuado para el servicio del equipo y acorde con los requerimientos del código ASME
aplicable.
 Cladding SA-240 TP 410S, espesor: 3, 0 mm.
 Garantizar una altura de ubicación para la válvula que resulte adecuada para su mantenimiento
y operación (aproximadamente 10” a 12” del piso de la plataforma a nivel del fondo de los
tambores).
 Diseño ergonómico que facilite las condiciones para la manipulación del activo.
 Diseño bajo Código ASME, secciones VIII, V y IX, en función de certificarla con estampe “U”.
 Dotada de chaquetas de aislamiento para protección personal.
- Dispositivo de Alimentación Central (Center-Feed):
Dispositivo especial que sustituye el codo de alimentación, accionado por un motor eléctrico, que
permite direccionar la alimentación del coque de forma vertical, centrada y homogénea en la parte
inferior del tambor, dicho dispositivo consta de las conexiones adecuadas del tipo bridada que le
permiten recibir la alimentación de procesos y a su vez conectarse con la boquilla lateral de la pieza
de transición del fondo (Ø14”). Este dispositivo debe ser diseñado de tal manera que su desarrollo
entre su conexión a la línea de procesos y su conexión a la boquilla de la pieza de transición de
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 41 de 58

fondo coincida con el desarrollo del codo de alimentación, que permita su intercambiabilidad de
manera fácil y rápida.
- Válvula de Descabezamiento de Fondo:
Válvula especialmente diseñada para realizar la apertura del fondo de los tambores de coque, que
permite realizar el cortado y descarga de coque de forma automática, segura y sin retrasos en las
operaciones. Dicho equipo reduce los riesgos del personal de la planta involucrado en el proceso
por ser este equipo fijo y hermético.
Se presentará un protocolo de pruebas para las válvulas de descabezamiento de fondo, el cual será
sometido a revisión y aprobación de PETROPIAR
Las válvulas de descabezamiento de fondo deberán cumplir como mínimo, con los siguientes
requerimientos, establecidos en las Especificaciones y Hojas de Datos de dichas válvulas:
 Diámetro 60”
 Actuador Eléctrico.
 Doble bloqueo.
 Dotada de chaquetas de aislamiento para protección personal.
 Material adecuado para el servicio del equipo y acorde con los requerimientos de código ASME
aplicable.
- Canal de Descarga Fijo (Fixed Chute):
Pieza metálica, bridada y cilíndrica de 60” de diámetro conectada a la válvula de fondo para
canalizar el coque cortado hasta el patio de disposición de sólidos de coque.

11.4.7 Sistema de Descabezamiento de Tope

Está conformado por los siguientes equipos:


- Válvula de Descabezamiento de Tope:
Válvula especialmente diseñada para realizar la apertura del tope de los tambores de forma
automática, segura y sin retrasos en las operaciones.
Se presentará un protocolo de pruebas para las válvulas de descabezamiento de tope, el cual será
sometido a revisión y aprobación de PETROPIAR.
Las válvulas de descabezamiento de tope deberán cumplir como mínimo, con los siguientes
requerimientos:
 Diámetro 30”.
 Actuador Eléctrico.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 42 de 58

 Doble bloqueo.
 Dotada de chaquetas de aislamiento para protección personal.
 Material adecuado para el servicio del equipo y acorde con los requerimientos de código ASME
aplicable.
- Sistema de Confinamiento de la Herramienta de Corte:
Pieza unida a la brida superior de la válvula de tope de cada tambor, la cual confina todos los
elementos y dispositivos utilizados en el proceso de corte del coque contenido en el tambor
(herramienta de corte).

11.5 TUBERÍA

11.5.1 General

Las tuberías serán diseñadas de manera sistemática y dispuestas de forma que sigan la trayectoria
más simple y óptima posible, y al mismo tiempo faciliten la operación y mantenimiento de los
equipos, evitando la interferencia con instalaciones existentes y la obstrucción de pasos de servicio,
operación, escape, etc. para proporcionar seguridad y comodidad durante la operación y el
mantenimiento. Adicionalmente, debe considerarse espacios de acceso para grúas u otra
maquinaria alrededor de los equipos para su mantenimiento de ser necesario.
Los arreglos de las tuberías se ejecutarán a manera de proporcionar uniformidad y vías de acceso
libres.
Todas las tuberías en áreas exteriores e interconexiones estarán preferiblemente instaladas sobre
soportes metálicos o de concreto sobre el suelo. Los arreglos de las tuberías deben ser tales que,
permitan ser fácilmente soportadas e instaladas.
Todas las tuberías deberán ser apoyadas y estar provistas de anclajes, abrazaderas estabilizadoras
o amortiguadores de vibración, siguiendo lo establecido en la norma PDVSA H-251 “Process And
Utility Piping Design Requirements”.
Las estaciones de control, orificios de medición de flujo, válvulas de alivio y cualquier otra válvula o
equipo que requiera ser observado, operado o mantenido regularmente deberán estar ubicadas
preferiblemente en un lugar accesible desde el piso. Cuando esto no sea posible, se deberá instalar
una plataforma permanente y escalera de acceso, con protección para el personal.
Los sistemas de tuberías se dimensionarán para manejar el flujo de diseño establecido por la
disciplina Procesos cumpliendo con los lineamientos y consideraciones establecidos en la Norma
ASME B31.3 Piping Process.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 43 de 58

La selección del material de las tuberías, espesores de tuberías (Schedule), rating (clases), válvulas
y accesorios se realizará de acuerdo a lo indicado en el documento N° SP-421300-50-3 “Selection
and Limitation of Piping Materials Specification”.
El espesor de la pared contempla la corrosión permisible y la tolerancia del fabricante, además del
espesor requerido para las condiciones de diseño.
Todas las líneas cuyo diámetro nominal sea mayor o igual a 2 pulgadas, serán soldadas a tope (Butt
Weld). La preparación de los extremos soldables a tope se fundamenta según la norma ASME
B16.25 Buttwelding Ends.
De existir diferencias entre el material disponible para la tubería y las especificaciones de material
establecidas en el diseño, éstas serán permitidas sólo sí se igualan o se mejoran las propiedades
del material establecido en el diseño.
El material seleccionado debe satisfacer las limitaciones máximas de presión y temperatura tal
como se especifica en documento N° SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping Materials
Specification”.
Todos los elementos de los sistemas de tuberías deben ser fabricados e inspeccionados de acuerdo
con la especificación PDVSA H–231 Requerimientos para Fabricación de Tuberías.
Las tuberías serán fabricadas, probadas y pintadas de acuerdo con las especificaciones: SP-
421300-50-2 “Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping
Materials Specification”, SP-421300-50-1A “Piping Design”, SP-421300-80-2A “Industrial Coating
Materials” y SP-421300-90-1 “Welding and Post Weld Heat Treating”.
En caso de ser necesarios, corredores de tuberías nuevos, éstos deberán ser diseñados para las
necesidades presentes, más 20% adicional para cubrir contingencias, pero se usarán
preferiblemente los corredores de las tuberías actuales disponibles.

11.5.2 Presión y Temperatura de Diseño

Las tuberías y los equipos a presión se diseñarán para las condiciones de Presión y Temperatura
más severas que coincidan en un momento dado, basándose en las siguientes consideraciones
según indica la especificación PDVSA MDP-01-DP-01 “Temperatura y Presión de Diseño”:
- Presión de Diseño:
La mínima presión de diseño de los recipientes será 50 psig.
La presión de diseño para tuberías debe ser consistente con la presión de diseño para los
recipientes y equipos a los cuales se conectan y debe cumplir con los siguientes aspectos:
Tuberías protegidas por equipos de alivio de presión (AP): La presión de diseño se seleccionará
como el mayor valor numérico de los siguientes casos:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 44 de 58

 110 % de la presión máxima de operación, ó


 La presión de operación más 25 psig.
Tuberías no protegidas por aparatos de alivio de presión (AP): La presión de diseño para cualquier
sección de tubería no protegida por un aparato AP debe ser igual a la presión máxima que se puede
desarrollar como resultado de una falla de una válvula de control, del bloqueo de una bomba, o del
cierre inadvertido de una válvula, más el cabezal estático.
En caso de no disponerse de la presión de ajuste del equipo a la cual la tubería está conectada, la
presión de diseño será el mayor valor numérico de los siguientes casos:
 110% de la presión máxima de operación.
 La presión de operación más 25 psig.
- Temperatura de Diseño:
La temperatura de diseño para tuberías y equipos será al menos 10°C (50°F) superior a la
temperatura de operación. Esta temperatura se usará en el diseño mecánico, para establecer los
niveles de esfuerzos de diseño y determinar los espesores mínimos del metal que se requieren para
satisfacer los códigos u otros criterios mecánicos.

11.5.3 Arreglos de Tubería

Las tuberías superficiales serán diseñadas de una manera ordenada y tendidas tan directas como
sea posible, preferiblemente en vías o puentes de tuberías (pipe-rack) establecidos.
Todas las rutas de tubería deben ser definidas para lograr un arreglo económico y ordenado,
buscando los trayectos más cortos posibles y la menor cantidad de accesorios, de acuerdo a la
buena práctica de ingeniería.
Se evitará en lo posible “bolsillos” en el ruteo de las tuberías, las cuales irán paralelas al corredor de
tuberías existente.
Todas las tuberías aéreas deben estar debidamente colocadas en soportes metálicos adecuados
para su peso y según las cargas específicas de dichas tuberías.
En caso de requerirse, se instalarán plataformas permanentes de acceso a las tomas de
instrumentos en los arreglos de tuberías.
Se considerará la instalación de líneas de servicios para las nuevas válvulas de descabezamiento.
Se deben diseñar los arreglos de tuberías superficiales tomando en cuenta los espacios libres
según la norma PDVSA N° HG-251. Consideraciones y desviaciones a las normas provienen de la
característica de la instalación, tal como ampliación de una instalación o facilidad existente en busca
de mejoras operativas:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 45 de 58

 Paso de grúas: 6,4 m


 Para paso de montacargas: 3,0 m
 Para paso de personal (altura): 2,1 m
 Para paso de equipos en horizontal: 3 m
 Para paso de personal (ancho mínimo): 0,95 m
Siempre que sea posible, la longitud de los niples de tubería no deberá ser menor de dos (02) veces
su respectivo diámetro. Caso contrario, se contemplará en el diseño el tratamiento térmico
respectivo a las juntas de soldadura próximas entre una distancia menor a un (01) diámetro de
tubería.
La deflexión máxima permisible de las tuberías entre soportes será de 25 milímetros (1”).
Todos los ramales deberán estar provistos de una válvula de bloqueo para permitir aislar el sistema
de la tubería principal.
A menos que sea requerido por el proceso o por razones de flujo, todas las conexiones de ramales
deben ser de ángulo recto a la tubería principal.

11.5.4 Dimensionamiento

Los criterios para el dimensionamiento de las tuberías tomando en cuenta volumetría, velocidad del
fluido y caída máxima de presión por cada 100 pies de tubería, es establecido por la disciplina
Procesos.
No se utilizarán los componentes de tuberías con diámetro nominal: 1¼”, 3½”, 5”, 7”, 14”, 18”, 22”
28”, 32”, 34”, 38” y 40”.
Serán utilizados los siguientes tamaños de tuberías para longitudes mayores a 0,1 metros: 2”, 3”, 4”,
6”, 8”, 10”, 12”, 16”, 20”, 24”, 26”, 30”, 36” y 42”.
Para las conexiones con drenajes, venteos y/o conexiones a instrumentos se utilizarán tamaños de
tubería de: ¾”, 1”, 1 ½”, 2 y 3”.
No se usarán espesores de pared no comerciales como Sch 30, Sch 120. Se normalizarán a Sch
20, 40, Sch 80, 160, XS, XXS y STD, que son los más comerciales.
Los parámetros característicos de la tubería (Diámetro exterior, Identificación, espesor de pared,
diámetro interior), según a su dimensión serán escogidos según la norma ASME B36.10.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 46 de 58

11.5.5 Pintura

Se pintará el sistema de tubería de las válvulas de descabezamiento y sus accesorios de acuerdo


con los requerimientos mínimos establecidos en las especificaciones SP-421300-80-2 “Application
of Industrial Coating Systems” y SP-421300-80-2A “Industrial Coating Materials” y en la norma
PDVSA N° O-201 “Selección y especificaciones de aplicación de sistemas protectivos de pinturas”.

11.5.6 Aislamiento

El material utilizado como aislante térmico para tuberías y equipos (recipientes a presión) para
servicio caliente (Protección personal y conservación de calor) deberá cumplir con lo indicado en la
especificación SP-421300-80-1A “Thermal Insulation” y GEMS I-2M19

11.5.7 Cambio de Especificación

Cuando un sistema de tuberías con una línea de especificación de material está conectado a un
sistema de tuberías con una especificación de material mayor, el sistema de tuberías de conexión
será el que posea la mayor especificación de material, incluyendo la primera válvula en el sistema
de tuberías. Todo esto en conformidad a lo establecido en la especificación SP-421300-50-1A
“Piping Design”.
Cuando una línea se conecte a otra de especificación más exigente, el cambio de especificación
debe realizarse en la soldadura de la brida aguas arriba de la primera válvula que conecte a dicha
línea, quedando entendido que la válvula debe ser de la misma especificación de la línea de mayor
especificación.

11.5.8 Conexiones Bridadas

La clase de las bridas (rating) se determinará de acuerdo al estándar ASME B16.5 Pipe Flanges and
Flanged Fittings en función de las condiciones de operación del sistema para tuberías de diámetros
menores o iguales a 24 pulg.
Se utilizarán bridas de cuello soldable (WN) para tuberías de diámetro mayores o iguales a 2 pulg.
El tipo de asiento de la cara deberá ser como se indique en las especificaciones: SP-421300-50-2
“Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping Materials
Specification” y SP-421300-50-1A “Piping Design”.
Las bridas ciegas requeridas para operación, pruebas de sistemas, etc. deberán cumplir con las
especificaciones del estándar ASME B16.5.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 47 de 58

El número de bridas en el sistema de tuberías debe ser el mínimo necesario. Deben ser instaladas
sólo para facilitar el mantenimiento, el arranque, la prueba hidrostática y para propósitos de
inspección.

11.5.9 Junta y Conexiones

El tipo de conexión a utilizar, Te recta, Te reductora, ramal soldado directamente, accesorio


soldado, dependerá de la especificación de línea asignada a las tuberías.
Las uniones en todos los sistemas de tuberías de diámetro 2” y mayores deben ser llevadas a cabo
por medio de soldaduras a tope (BW).
Las uniones en las tuberías de diámetro menores a 2” (venteos, drenajes e instrumentos) deben ser
llevadas a cabo por medio de enchufes soldados (SW) o conexiones roscadas (THRD), según lo
indique en las especificaciones: SP-421300-50-2 “Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3
“Selection and Limitation of Piping Materials Specification” y SP-421300-50-1A “Piping Design”.
Todas las conexiones de diámetro 2" y mayores con recipientes y equipos mayores serán bridadas.
Todas las uniones roscadas de tuberías de acero al carbono, deben tener un espesor mínimo Sch.
80.

11.5.10 Codos y Cambios de Dirección

Los cambios en la dirección de todas las tuberías fabricadas en campo, con diámetro igual o mayor
a 2”, serán efectuados con codos de radio largo extremos biselados, excepto donde los
requerimientos de diseño estipulen uno de radio corto.
El espesor de los codos es igual al de la tubería al que se sueldan.
No se considera el uso de codos fabricados en taller.
Los requerimientos para los accesorios utilizados en el proyecto seguirán las premisas pautadas por
la norma PDVSA H-221 Materiales de Tuberías, así como lo establecido en la norma ASME B16.9
Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings.

11.5.11 Reductores

Los accesorios de tipo reducción serán del tipo extremo soldado, de acuerdo a lo indicado en la
norma PDVSA H-221 Materiales de Tuberías, así como lo establecido en la norma ASME B16.9
Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 48 de 58

11.5.12 Empacaduras

Las empacaduras no metálicas para acoples con bridas deben cumplir con la Norma ASME B16.21
Nonmetallic Flat Gaskets for Pipe Flanges. Las empacaduras deben ser impregnadas con grafito por
ambos lados.
Las empacaduras metálicas para acoples con bridas deben cumplir con la Norma ASME B16.20
Metallic Gaskets for Pipe Flanges. Las empacaduras deben estar rellenas con grafito flexible o
similar, libres de asbesto.
Los tamaños y limitación en acoples con bridas deben cumplir con lo indicado en la Norma ASME
B16.5 Pipe Flanges and Flanged Fittings, Apéndice B.
La selección del tipo de empacadura se realizará de acuerdo a lo establecido en la norma PDVSA
H-221 Materiales de Tuberías y las especificaciones: SP-421300-50-2 “Piping Fabrication and
Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping Materials Specification” y SP-421300-
50-1A “Piping Design”.
11.5.13 Espárragos

Los espárragos serán de rosca corrida y con tuerca pesada hexagonal, dimensiones y tolerancia de
los espárragos estarán acorde a la norma ASME B18.2.2 y B1.1.
El material de los pernos deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM A193 Gr. B7 Alloy-
Steel and Stainless Steel Bolting Materials for High Temperature Service, como se indica en las
especificaciones: SP-421300-50-2 “Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection
and Limitation of Piping Materials Specification” y SP-421300-50-1A “Piping Design”.
El material de las tuercas para los pernos, deberá cumplir con lo indicado en la norma ASTM A194
Gr. 2H. Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts for High Pressure Service or High Temperature
Service, or Both.
Los pernos y tuercas para bridas deben cumplir con la Norma ASME B18.2.1 Square and Hex Bolts
and Screws (Inch Series) y ASME B18.2.2 Square and Hex Nuts (Inch Series), respectivamente. Las
tuercas para pernos y espárragos deben ser de la serie Pesada Hexagonal Americana.
La longitud de los espárragos puede ser obtenida a partir de los métodos establecidos en el anexo
C de la norma ASME B16.5 Pipe Flanges & Flanged Fittings NPS ½” through 24”, para bridas desde
½” hasta 24”.

11.5.14 Venteos y Drenajes

Los venteos y drenajes se colocarán en concordancia con los Diagramas de Tuberías e


Instrumentación (DTI) de la disciplina procesos pertenecientes al proyecto.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 49 de 58

En general, venteos y drenajes deben ser realizados por medio de válvulas y conexiones con
equipos, considerando que las válvulas de venteo y drenajes deben ser localizadas arriba o debajo
de las tuberías, evitando que las válvulas o ciegos estén localizados entre el venteo o conexión del
drenaje y las válvulas.
Los drenajes de ¾” se instalarán aguas arriba de cada válvula de control, entre la válvula de
bloqueo y la válvula de control.
Todas las líneas en general deberán tener venteo en los puntos más altos y drenajes en los puntos
más bajos, y en concordancia a los requerimientos del proceso.
Excepto que en los Diagramas de Tuberías e Instrumentación (DTI) indique lo contrario, los
tamaños de las válvulas de venteo y drenaje deberán ser seleccionados como una función de las
características del líquido a ser drenado; en cualquier caso, estos no deben ser menor de ¾” de
diámetro.
Las válvulas puede ser reemplazadas con un tapón, si el venteo está provisto para pruebas
solamente.
En las tuberías de procesos, los venteos y drenajes ajustados con la válvula deberán ser elaborados
como sigue:
 Para tuberías hasta 1 1/2": Con válvula, boquilla y tapa.
 Para tuberías de 2" y mayores: Con una válvula con brida ciega.
Donde se requiera una válvula de drenaje, el fondo de la tubería (BOP) deberá estar a un nivel que
permita la instalación y/o remoción de un tapón o brida ciega. Se recomienda un claro mínimo de 4”
(100 mm)

11.5.15 Tapones

Los tapones estarán instalados sobre los extremos abiertos de las válvulas de venteo, drenaje,
válvulas de servicio para instrumentación y válvulas para toma muestra.
Las características del tapón estará en conforme con lo establecido en las especificaciones: SP-
421300-50-2 “Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping
Materials Specification” y SP-421300-50-1A “Piping Design”.

11.5.16 Válvulas

Las válvulas a ser utilizadas deberán estar de acuerdo a lo indicado en la especificación PDVSA H-
221 Materiales para Tuberías. Las dimensiones cara a cara de las válvulas deberán estar en
concordancia con la norma ASME B16.10. Face to Face and End to End Dimensions of Valves.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 50 de 58

Las válvulas están diseñadas de acuerdo a las especificaciones de la norma ASME B16.34 Valves -
Flanged threaded and Welding Ends.
Los extremos de las válvulas deberán ser como se indica en la especificación SP-421300-50-15
“Valve Specifications”.
Las válvulas principales de bloqueo a utilizar en las tuberías dependerán del servicio donde se
instalen y estará acorde con lo indicado en la norma PDVSA H-221, que establece lo siguiente:
Las válvulas de bloqueo deberán ajustarse al siguiente programa:
 Servicio de Agua, se usarán válvulas de compuerta.
 Petróleo Crudo, se usarán válvulas de compuerta.
 Servicio de Gas y Aire, se usarán válvulas de bola.
 Proceso de Líquidos y Gases, se usarán válvulas de compuerta para temperatura de fluidos
entre –20 °F y 300 °F.
Se usarán válvulas de tapón para temperatura de fluidos entre 301 °F y 650 °F.
Venteos y drenajes, se usarán válvulas de compuerta.
Las válvulas de retención deberán ajustarse al siguiente programa:
 Servicio de Agua y Petróleo Crudo, se usarán de compuerta oscilante o de doble retención.
 Servicio de Gas, se usarán de disco inclinado.
Las válvulas de globo se usarán sólo donde se requiera control de estrangulamiento y las
condiciones de proceso lo permitan.
Cuando se requieran válvulas de paso completo éstas serán del tipo compuerta o bola.
Las válvulas de "By Pass", toda la tubería y accesorios, serán de la misma clase que la válvula
principal.
Las válvulas de tamaño igual a diámetro 8” y mayores deben ser equipadas con actuadores
energizados y además contarán con el medio de operación manual.
Las válvulas de bloqueo usadas para los productos líquidos, indiferente del tamaño, deben tener
actuadores energizados más el medio de operación manual.
Las válvulas a ser operadas frecuentemente deberán estar ubicadas con el propósito de
proporcionar fácil acceso a ellas.
Las válvulas de alivio serán diseñadas de acuerdo a los requerimientos del API RP 520 Parte I y
Parte II.
Las válvulas de alivio deberán ser colocadas tan cerca como sea posible del equipo que protegen y
estar accesibles para su chequeo y mantenimiento.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 51 de 58

11.5.17 Ciegos

Los ciegos (“panquecas” y "figuras en 8") serán suministrados de acuerdo a los requerimientos del
proceso y como se indique en los Diagramas de Tuberías e Instrumentación (DTI).
La "figura en 8" se colocará en todas las líneas de procesos en los límites de batería y en donde se
requiera para facilitar las pruebas, inspecciones o mantenimiento del equipo. El dimensionamiento
se hará según API-590 Steel Line Blanks o ASME B16.48 Line Blanks.

11.5.18 Designación y Diseño de Interconexión

La numeración y asignación de los puntos de interconexiones (Tie-In’s) con tubería existente, será
de acuerdo a la especificación SP-421300-50-27 “Piping Tie-Ins”
En caso de eliminación de Tie-In’s, líneas, instrumentos, entre otros; el número no deberá ser
reutilizado, y en la casilla correspondiente se colocará la palabra “ELIMINADO”.
Las conexiones de los nuevos arreglos de tuberías con los existentes se deberán realizar causando
los menores contratiempos a las instalaciones y a las operaciones. Todas las interconexiones
deberán ser diseñadas tomando en consideración las precauciones que en materia de seguridad se
requieran y en todos los casos, el método de interconexión a realizar deberá ser aprobado por
PETROPIAR.
Todas las interconexiones con los sistemas existentes serán señaladas en el documento “Lista de
Tie-Ins”, en los cuales se indica la siguiente información como mínimo:
 Número de identificación del Tie-Ins, el cual no podrá repetirse.
 Identificación de la línea existente.
 Identificación de la línea nueva.
 Tipo de Fluido, clasificación de las líneas, condiciones de operación (Presión y Temperatura).
 Método a utilizar para realizar la interconexión, especificando si el Tie – In se realizará con la
línea existente operando o no.
En el caso de que las interconexiones sean realizadas a través de interconexión en caliente (Hot-
Tapping), el procedimiento requerirá cortar y/o soldar directamente sobre las tuberías existentes en
servicio y sometidas a presión, sin interrumpir su flujo, sin derramar el contenido, y utilizando
equipos y accesorios especiales (accesorios, válvulas y máquina perforadora) cumpliendo con los
establecido en la Guía 10606.1.401 “Guidelines for Hot – Tapping”, con la Norma API 2201
(Ediciones de 1995 en adelante) "Procedures for Welding or Hot Tapping on Equipment in Service”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 52 de 58

11.5.19 Prueba Hidrostática

Los procedimientos necesarios para efectuar las pruebas hidrostáticas o neumáticas serán tomados
de la Norma PDVSA PI-02-08-01 Pruebas Hidráulicas y Neumáticas para Sistemas de Tuberías, en
la cual incluyen los aspectos generales, limitaciones y excepciones, seguridad durante las pruebas,
registro de las pruebas y las normas a consultar.
Las pruebas Hidrostáticas deberán efectuarse bajo un procedimiento escrito donde se incluyan
aspectos de seguridad, operación y de contingencia, el personal involucrado, presión de prueba,
tiempo del ensayo, entre otros. El procedimiento deberá ser elaborado por la organización
encargada de realizar la prueba y aprobado por PETROPIAR y si es requerido por los organismos
oficiales.
Deben instalarse discos ciegos (panquecas) entre las bridas, a fin de aislar otros sistemas cuando
se efectué la prueba hidrostática. En caso de probarse manteniendo las válvulas cerradas, la
presión de prueba aplicada al sistema no deberá exceder la presión de prueba de los asientos de
las mismas.
Los manómetros a utilizar durante las pruebas deberán estar debidamente calibrados y con fecha
vigente. Su rango de presión debe ser de tal forma que la presión de prueba quede comprendida
entre un 30% y un 70% del rango del manómetro.
El equipo de prueba deberá ser inspeccionado y verificadas sus condiciones.
Cuando se requiera que la presión de prueba sea mantenida por un período, durante el cual el fluido
de prueba esté sujeto a expansiones térmicas, se deben tomar previsiones a fin de evitar excesos
de presión.
Antes de la prueba, la tubería debe ser revisada, asegurándose de que el sistema pueda ser
completamente drenado después de la misma.
La presión de prueba en cualquier sección de una tubería no deberá exceder la máxima presión
permitida en cualquier componente instalado en línea e incluido en la sección bajo prueba, como se
indica en el documento “Lista de Líneas” de la disciplina Procesos.

11.5.20 Soldadura y Alivio de Tensiones

Tanto el procedimiento de soldadura, electrodos, preparación de la junta y alivio de tensión se


determinarán de acuerdo al ASME B31.3 Process Piping, Sección V.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 53 de 58

11.5.21 Facilidades para Operación y Mantenimiento

Para los puntos de operación y control tales como válvulas de bloqueo, manómetros, termómetros,
drenajes y venteos, se consideran su ubicación para ser operados con una mínima dificultad, si es
necesario se construirán pasarelas para facilitar el acceso.
El sistema de tuberías considerará el uso de bridas necesarias para el desarme rápido, de tal
manera que puede ser reemplazado o reparado con mínima dificultad.

11.5.22 Análisis de Flexibilidad

Los sistemas de tuberías serán diseñados con suficiente flexibilidad para prevenir que su expansión
y contracción causen excesivos esfuerzos en el material de la tubería, excesiva deformación o
cargas inusuales en las uniones, o fuerzas no deseables o momentos en puntos de conexión,
anclajes o guías.
Las disposiciones para expansiones, contracciones térmicas, cargas sostenidas y cargas externas,
serán tomadas en consideración de acuerdo con los requerimientos del código ASME B31.3
PROCESS PIPING.
De acuerdo con ASME B31.3 PROCESS PIPING los sistemas de tuberías que satisfagan los
siguientes puntos, no se analizarán:
 Donde la máxima temperatura que alcance la línea no exceda en 10 °F la temperatura
ambiente.
 De tamaño uniforme que no estén anclados en más de un punto (sin restricciones intermedias)
y diseñados para servicios no recurrentes que entren en los límites de la siguiente ecuación:

D *Y
 0.03
( L U ) 2
Donde:
D = Diámetro externo de la tubería (pulgadas).
Y = Expansión total a ser absorbida por la tubería (pulgadas).
L = Longitud de la tubería entre anclajes (pie).
U = Distancia recta entre anclajes (pie).
 Sistemas que son duplicados en facilidades que operan con buenos resultados.
 Sistemas que pueden ser analizados de acuerdo a comparación con sistemas previamente
estudiados.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 54 de 58

Todos los sistemas que no satisfagan las consideraciones anteriores deberán ser analizados a
través de métodos simplificados, aproximados o exactos, cualquiera que sea el apropiado.
Específicamente en esta evaluación, el método de cálculo exacto es basado en el uso de un
software de Análisis de Flexibilidad en Tuberías. El análisis estático realizado por el mismo sigue la
rutina del método de elementos finitos.
Para el cálculo exacto de los esfuerzos en el sistema de tuberías se utilizará como herramienta el
programa de computación COADE CAESAR II de la casa INTERGRAPH. El programa permite
hacer el análisis de flexibilidad a un sistema de tuberías calculando los desplazamientos y los
esfuerzos, así como las fuerzas y los momentos en las restricciones. Donde los esfuerzos
resultantes en las líneas no deben exceder los establecidos como permisibles en el código ASME
B31.3 PROCESS PIPING.
ASME B31.3 PROCESS PIPING contiene las especificaciones de materiales para tuberías y
accesorios, valores límites de esfuerzos a la fluencia (Sy), esfuerzo ultimo (Su), esfuerzo de fatiga
(Ss) en función de la temperatura, además de los estándares de producción, inspección y pruebas.
El análisis de flexibilidad se hará con las condiciones de temperatura y presión de operación, diseño
y prueba hidrostática de la línea en estudio, especificada en el documento “Lista de Líneas” de la
disciplina Procesos.
La flexibilidad deseada en un arreglo de tuberías consiste en alcanzar una apropiada distribución de
esfuerzos bajo el efecto de los cambios de temperatura. La tarea de los soportes en el sistema es
en cierta forma la absorción de los esfuerzos que se generan.
Todas las tuberías serán soportadas apropiadamente para prevenir excesivas fuerzas debido a
expansiones térmicas y desplazamientos en el equipo.
Todos los sistemas de tuberías serán diseñados para que las cargas y momentos aplicados sobre
las boquillas de los equipos, no excedan las reacciones permisibles contempladas en la norma
correspondiente o especificadas por el fabricante.
Para tuberías de 24 pulgadas de diámetro y menores, la fuerza de fricción considerada se limitará a
resistir fuerzas de viento y terremotos. Los Efectos de Fricción, de acuerdo a la norma PDVSA A-
261 “Criterios y Acciones mínimas para el diseño de Estructuras Industriales”, Sección 2, párrafo 2.5
deberán ser calculados según lo siguiente:
Superficie Factor de Fricción
Acero con Concreto 0,40
Acero con Acero 0,30
Teflón con Acero 0,10
En los arreglos de tuberías de tramos rectos y largos se debe considerar el uso de soportes con
guías, con el fin de minimizar los movimientos laterales, de ser requeridos por el análisis de
flexibilidad, según la Norma PDVSA N°10606.1.131.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 55 de 58

Antes de realizar al análisis de flexibilidad de un sistema de tuberías es necesario conocer las


condiciones a las que estará sometido el mismo, esto permitirá al analista realizar una
categorización precia del sistema para así determinar si se requiere de un análisis vidual, manual,
computarizado por métodos especializados.
Se especifican cuatro (4) categorías que permiten clasificar las líneas de un sistema de tuberías de
acuerdo a su diámetro, condiciones de diseño, así como tipo de equipo al cual se encuentra
conectad, estas categorías con las siguientes:
- CATEGORÍA I:
Estas líneas requieren de un análisis y diseño especial debido a las condiciones críticas a las cuales
se encuentran sometidas. Se trata de líneas de alta criticidad que deben ser señaladas al principio
del proyecto y deberán ser analizadas con software especializado en diseño de tuberías especiales.
En esta categoría se incluyen:
 Líneas de alta presión (≥900 psig).
 Líneas de transferencia a hornos.
 Líneas de gran diámetro (≥42” ó D/t > 100).
 Líneas de transporte de fluidos críticos por toxicidad, inflamabilidad, etc.; incluidos en la
categoría M según ASME B31.3.
 Líneas de gas natural licuado (LNG).
 Líneas con flujo bifásico.
 Líneas con juntas de expansión.
 Líneas con temperaturas superiores a los 400 °C.
 Líneas sometidas a fatiga con más de 22.000 ciclos.
 Líneas conectadas a equipos reciprocantes y que requieran estudios de vibración.
 Líneas de categoría II que a juicio del analista deben someterse a un estudio más exhaustivo.
- CATEGORÍA II:
Se trata de líneas con un grado de criticidad menor que las de categoría I sin embargo deben
someterse a un análisis formal mediante programas computarizados de simulación, son las
siguientes:
 Líneas de diámetro 3” y mayores conectadas a bombas y compresores reciprocantes,
compresores centrífugos y turbinas; cuya temperatura de operación normal exceda los 90 °C.
 Líneas conectadas a bombas centrifugas.
 Líneas conectadas a recipientes clasificados como ASME Sección VIII, División 2 (o
equivalente).
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 56 de 58

 Líneas enchaquetadas o sujetas a presión externa.


 Líneas conectadas a enfriadores por aire.
 Líneas conectadas a recipientes a presión.
 Líneas conectadas a hornos y calderas.
 Líneas sometidas a vibraciones.
 Líneas sometidas a fatiga con menos de 22.000 ciclos.
 Líneas conectadas a cajas frías.
 Líneas conectadas a equipos de aluminio.
 Líneas sometidas a cargas ocasionales importantes.

- CATEGORÍA III:
Las líneas de esta categoría deben ser analizadas pero será suficiente con un cálculo manual sin
necesidad de usar simulaciones por ordenador. Sin embargo, si los cálculos dan como resultado la
necesidad de realizar cambios en el diseño de la línea, sí habrá que avalar esos cambios con un
cálculo formal por ordenador ya que los métodos manuales son más conservadores y un cálculo
más formal puede evitar que se realicen cambios de diseño innecesarios. Los tipos de métodos de
estudio se verán en el apartado 3.5. En la categoría III se incluyen las siguientes líneas.
 Todas las líneas conectadas equipos sensibles que no estén incluidas en la categoría II.
 Líneas catalogadas como Power Plant Piping según ASME B31.1.
- CATEGORÍA IV:
En esta categoría se encuentran las líneas con bajo gradiente de temperatura o que se encuentran
a temperatura ambiente, presiones de operación bajas y que su diámetro sea relativamente
pequeño. Estas líneas sólo requieren de una inspección visual para la colocación de soportes. En
esta categoría se incluye los siguientes:
 Líneas que sustituyan a líneas existentes sin cambios significativos.
 Líneas con arreglos iguales a otras existentes en la planta y con las mismas condiciones de
operación y diseño.
 Líneas que por semejanza a estudios previos pueda desestimarse efectuar un nuevo cálculo.
En la Figura 2 se muestra un gráfico clasificatorio de categorías según la temperatura de diseño de
la tubería y el diámetro nominal del mismo. Todas aquellas líneas que se encuentren con una
temperatura por encima de 315 °C y que sean mayores a 20” se consideran de Categoría I.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 57 de 58

El análisis de flexibilidad se realizará considerando las siguientes cargas sobre el sistema de


tuberías:
- CARGAS OPERACIONALES:
Deben ser consideradas todas aquellas fuerzas impuestas en los sistemas de tuberías bajo
estáticas condiciones ambientales. (Excluyendo; viento, ondulación, corriente y otras cargas
dinámicas). Cargas que deben ser consideradas como cargas operacionales incluyen:
 Peso de tuberías sin apoyo de soportes, incluyendo el peso de: material de la tubería,
accesorios y contenido transportado.
 Presión interna y externa.
 Expansión y contracción térmica.
Fig. 2. Gráfico Categorización de Líneas
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 58 de 58

- CARGAS SOSTENIDAS:
Se considera como cargas sostenidas el peso muerto de la tubería incluyendo el fluido de
operación, los accesorios y el aislante.
Los soportes deberán ser diseñados y colocados a fin de disminuir los efectos de las reacciones por
peso (carga sostenida).
Para el cálculo de esfuerzos, las cargas sostenidas no deben ser calculadas en combinación con las
cargas térmicas. Excepto para un equipo mecánico la carga de peso debe ser considerada
simultáneamente con la reacción térmica.

- CARGAS POR EXPANSIÓN TÉRMICA:


Cuando se hace el estudio de flexibilidad, es fundamental considerar la expansión y la contracción
de los elementos mecánicos por efecto de la temperatura. Esto es un factor decisivo, en cuanto al
análisis que es realizado para fuerzas sobre los soportes y/o restricciones en general.
Cargas por expansión térmica: son las fuerzas y momentos que resultan en el sistema de tuberías
debido a las restricciones y a la libre expansión térmica, estas cargas son cíclicas, autolimitantes, y
desaparecen cuando se remueven las restricciones.
Cuando la naturaleza del proceso implica cambios de temperatura significantes, es fundamental
considerar la transición del estado inicial al estado en operación (condición de arranque), de manera
que el resultado de las deformaciones causadas por las fuerzas y momentos producto de los
esfuerzos térmicos generados sean evaluados. El sistema de tuberías deberá ser lo suficientemente
flexible para distribuir el esfuerzo con la intención de que los componentes de los equipos (tales
como boquillas) no estén sujetos a esfuerzo superiores.
- CARGAS OCASIONALES:
Son las cargas que pueden ocurrir eventualmente como consecuencia de terremoto, descargas de
válvulas de alivio, etc. Serán calculadas según norma sismorresistente PDVSA JA-221 y JA-222.
No se considerarán las cargas por viento cuando la tubería se encuentra por debajo de los 10
metros de altura respecto a la superficie.

Das könnte Ihnen auch gefallen