Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Aprobado
Rev. Fecha Descripción Elaborado Verificado
Disciplina Líder de PETROPIAR
Ingeniería/
Líder de
Proyecto
N. Tineo /
A Ago.15 Emisión Inicial L. Ponte M. Fierro J. Mendoza J. Fermín
J. Wongson
Incorporación N. Tineo /
B Sep.15 L. Ponte M. Fierro J. Mendoza J. Fermín
de Comentarios J. Wongson
Incorporación O. Parra / N. Tineo /
C Oct.15 L. Ponte J. Mendoza J. Fermín
de Comentarios M. Tejera J. Wongson
Emisión Original O. Parra / N. Tineo /
0 Oct.15 L. Ponte J. Mendoza J. Fermín
Aprobada M. Tejera J. Wongson
Revisión
General a la O. Parra / N. Tineo /
1 Jun. 16 L. Ponte J. Mendoza J. Fermín
Emisión Original M. Tejera J. Wongson
Aprobada
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 2 de 58
ÍNDICE
1. OBJETIVO.................................................................................................................................... 5
2. ALCANCE .................................................................................................................................... 5
2.1 Alcance General del proyecto .................................................................................................... 5
2.2 Alcance Disciplina Mecánica – Equipos ..................................................................................... 7
2.2.1 Adecuación de los tambores de coque 12-V-001/002/003/004: ............................................. 7
2.2.2 Procura de Equipos Mayores de Largo Tiempo de Entrega ................................................... 8
2.2.3 Ingeniería de Desmantelamiento ........................................................................................... 8
2.2.4 Ingeniería de Instalación ...................................................................................................... 10
2.2.5 Documentos y Planos de la Ingeniería................................................................................. 11
2.3 Alcance Disciplina Mecánica – Tuberías .................................................................................. 12
2.3.1 Ingeniería de Desmantelamiento ......................................................................................... 12
2.3.2 Ingeniería de Instalación ...................................................................................................... 14
2.3.3 Documentos y Planos de la Ingeniería................................................................................. 16
3. DOCUMENTOS Y PLANOS DE REFERENCIA ......................................................................... 17
4. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES ........................................................................................ 19
4.1 Internacionales ......................................................................................................................... 19
4.2 Nacionales ............................................................................................................................... 21
5. DATOS DEL SITIO ..................................................................................................................... 23
5.1 Ubicación de las Instalaciones ................................................................................................. 23
5.2 Condiciones del Sitio ................................................................................................................ 24
6. IDIOMA ...................................................................................................................................... 25
7. SISTEMAS DE UNIDADES ........................................................................................................ 25
8. SEGURIDAD, HIGIENE Y AMBIENTE ....................................................................................... 26
8.1 Seguridad Industrial ................................................................................................................. 27
8.2 Higiene Industrial ..................................................................................................................... 27
8.3 Límite de Ruido ........................................................................................................................ 28
9. LÍMITES DE BATERÍA ............................................................................................................... 28
9.1 Equipos .................................................................................................................................... 28
9.2 Tuberías ................................................................................................................................... 28
10. BASES PARA EL DISEÑO ......................................................................................................... 30
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 3 de 58
1. OBJETIVO
El objetivo del presente documento consiste en establecer las Bases y Criterios de Diseño,
requeridas por la Disciplina Mecánica para cubrir técnicamente la procura y ejecutar eficientemente
la Ingeniería Básica y de Detalle del proyecto “INGENIERÍA Y PROCURA SISTEMA DE
DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE COQUE”, a ser desarrollado en el Mejorador de
PETROPIAR, Complejo Industrial, Petrolero y Petroquímico José Antonio Anzoátegui, Municipio
Simón Bolívar, Estado Anzoátegui, Venezuela.
2. ALCANCE
El vapor usado para el sello y purga de las válvulas de descabezamiento de tope y fondo de los
tambores de coque, se convierte en condensado y es recolectado por unas trampas de condensado
de vapor y luego recolectado en cabezales independientes de tope y fondo, que se unen para luego
ser enviados a la fosa de finos de coque (MAZE).
El accionamiento de las válvulas (tope y fondo) se realiza a través de suministro eléctrico, el cual
viene de la S/E 13 ubicada en la Unidad 12 (DELAYED COKING UNIT), y desde donde se
suministrará la fuerza necesaria para operar el actuador de cada una de las válvulas de
descabezamiento de los tambores de coque.
El sistema a instalar estará compuesto de la siguiente manera:
- Sistema de Descabezamiento de Fondo:
Pieza de Transición para Fondo
Válvula de Descabezamiento de Fondo Ø60”, con Actuador Eléctrico
Sistema de Correderas para Instalación y Mantenimiento de la Válvula de Fondo
Ducto de Descarga Fijo (Fixed Chute)
Panel de Descabezamiento de Fondo
- Sistema de Diluvio:
El sistema de diluvio en el área de tambores está basado en un sistema de rociadores diseñados
para crear una cortina de agua pulverizada que permite el desalojo del personal en caso de incendio
o fuga de gas. Al sistema existente de rociadores se le adicionará un sistema similar paralelo con su
respectiva válvula de diluvio, para cubrir la ampliación producto de la instalación de las válvulas de
descabezamiento de tope y fondo de los tambores de coque.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 7 de 58
El alcance de la disciplina mecánica asociada a los equipos contempla sin limitarse a ello, los
siguientes puntos: Adecuación de los tambores de coque 12-V-001/002/003/004, Ingeniería de
desmantelamiento, Ingeniería de Instalación y documentos y planos de la ingeniería.
Para la instalación de las nuevas válvulas de descabezamiento de tope y fondo y sus sistemas
asociados y cumpliendo con los requerimientos indicados en los códigos y normas aplicables, el
alcance de la ingeniería para la adecuación de los tambores de coque incluirá, sin limitarse a ello, lo
siguiente:
Ejecutar una inspección no destructiva del tipo mapeo automático por láser (Láser mapping) y
cálculo de elementos finitos previamente a los tambores con una empresa especializada que
permita registrar las dimensiones del contorno interno, la redondez u ovalidad y deformaciones.
Grabar en un video digital con cámaras de alta resolución las paredes internas para asistir en la
interpretación del mapa. La inspección deberá realizarse de forma automática y sin afectación
en los ciclos de coquificación y se deberá suministrar un informe con el procedimiento de
inspección, los hallazgos de cambios dimensionales tales como bultos (bulges), abolladuras
(swelling) y ovalidad (ovality), interpretación de todas las irregularidades que puedan ser
encontradas en las paredes y predecir el comportamiento del tambor en la zona de interés por
los próximos 10 años. Para ello presentara informe con resultados y recomendaciones a
PETROPIAR; la cual decidirá las acciones a ejecutar.
Elaboración de especificaciones para limpieza y preparación de los tambores de coque para
realizar el proceso de modificación de los mismos
Elaboración de especificaciones de desmantelamiento, montaje e instalación de equipos.
Los trabajos de adecuación de los tambores, será realizado por una empresa especialista
certificada para “Reparación y Alteración de Recipientes Estampados” (Estampe “R”), otorgada
por el National Board of Boilers and Pressure Vessel Inspectors, para realizar el corte de la
sección inferior del cono de los tambores, a fin de acondicionar la sección del corte para la
instalación del Spool de Transición.
La empresa especialista deberá presentar la técnica de modificación y corte de los tambores y
obtener la aprobación técnica del licenciante original de los mismos (FOSTER WHEELER).
Considerar la longitud desarrollada por la pieza de transición, válvula deslizante del fondo,
chute de descarga y contracción/expansión del cuerpo de los tambores para cortar los tambores
apropiadamente y garantizar el espacio adecuado para realizar la instalación de las válvulas y
permitir las actividades de operación y mantenimiento.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 8 de 58
El alcance de la disciplina mecánica asociada a las tuberías y sus accesorios. Contempla sin
limitarse a ello, los siguientes puntos: Ingeniería de desmantelamiento, ingeniería de instalación y
elaboración de documentos y planos de la ingeniería.
Alimentación de Procesos:
Comprende la instalación de los nuevos arreglos de tuberías que corresponden a las modificaciones
que se realizarán en las líneas de alimentación de procesos Ø14”, a fin de proceder con la correcta
instalación de los Center-Feed y/o sistema de alimentación central retráctil (Diseño Deltavalve), el
diseño incluye nuevo ruteo, ejecución de Tie-In’s:
(TI-12001/12002), ubicados en las líneas existente P-12-1050-J3010-14”-Ih/ P-12-1051-J3010-14”-Ih
para interconectar la línea de efluentes al respectivo tambor de coque (12-V-001/002) a través de la
boquilla de entrada en el alimentador central (Center Feed) del tren 1.
(TI-12003/12004), ubicados en las líneas existente P-12-1200-J3010-14”-Ih/ P-12-1201-J3010-14”-Ih
para interconectar la línea de efluentes al respectivo tambor de coque (12-V-003/004) a través de la
boquilla de entrada en el alimentador central (Center Feed) del tren 2.
Sistema de Diluvio.
La instalación comprende el diseño de un nuevo sistema de rociadores en el nivel 180’, a lo largo de
la plataforma de los tambores de coque lado este, a fin de crear una cortina de agua pulverizada
entre la vía de escape del personal y el área interna de los tambores en los niveles indicados.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 16 de 58
DISCIPLINA DE PROCESOS
Documentos Técnicos
Código Descripción
SJ-1300-J-RP-0008 Rev 6 Narrativa del Sistema de Apertura de Tope y Fondo de los
Tambores de Coque
Julio 2015 Rev 3 Presentación de Proyecto Válvulas Deslizantes de PETROPIAR
3629-14018-01000 Narrativa de las Operaciones del Sistema de Control de
Deltaguard. PETROPIAR
Planos
Código Descripción
421300-18-A1-0310 Rev.14/Jul. Utility Flow Diagram, Steam, Condensate, BFW and Demin.
2012 Water Gas Plant (Unit 18)
421300-18-A1-0310 Rev.14/Jul. Utility Flow Diagram Instr., Plant Air, Inert, F.G., Gas Plant (Unit
2012 18), Delayed Coker (Unit 12).
La última edición de las siguientes normas se aplicará y se hará parte integral de este documento.
Todas las partes aplicables de las normas se van a utilizar en el diseño y fabricación de las válvulas
de descabezamiento y sus equipos asociados.
4.1 INTERNACIONALES
Standard Specification for Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts for
A194
High Pressure or High Temperature Service, or Both.
Standard Specification for Steel Castings, Carbon, Suitable for Fusion
A216
Welding, for High Temperature Service.
Standard Specification for Piping Fittings of Wrought Carbon Steel and
A234
Alloy Steel for Moderate and High Temperature Service.
A325 Specification for Structural Bolts, Steel, Heat Treated.
Specification for Pressure Vessels Plates, Carbon Steel for Moderate
A516
and Lower Temperature Services.
Specification for Pipe Steel, Black and Hot-Dipped Zinc Coated, Welded
A53
and Seamless.
The American Society of Mechanical Engineers (ASME)
4.2 NACIONALES
Descripción Valores
Mínima 71%
Dirección prevaleciente N / NNE / ESE
Diseño de equipos y estructuras 85 mph / 136,79 km/h
Diseño de mechurrios 18,6 mph / 29,93 km/h
Velocidad del Viento
Promedio máxima 32,3 mph / 51,98 km/h
Promedio mínima 3,7 mph / 5,95 km/h
Variación estacional 23 % / 21 % / 20 %
1 hora en 10 años 2,4 pulg / 60,96 mm
1 hora en 50 años 3,2 pulg / 60,96 mm
Pluviosidad 1 día en 10 años 3,0 pulg / 81,28 mm
1 día en 25 años 3,5 pulg / 88,9 mm
1 día en 100 años 4,2 pulg / 106,68 mm
Zona 3 (UBC, 1997)
Zona Sísmica
Zona 5 (COVENIN 1756-1)
Altura sobre el nivel del mar 88,84 pies / 27,08 m
Fuente: Datos obtenidos del Documento HH0011329-PF0D3-GD310031323-01-10-M01-ESP-003 “ESPECIFICACION
TECNICA DE INGENIERIA PARA INSTALACION DE SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE COQUE” –
Proyecto “INSTALACION DE VALVULAS TOPE/FONDO EN TAMBORES DE COQUE MEJORADOR DE PETROPIAR”, Ing
Básica, Rev 1, fecha 08 de Agosto de 2014.
6. IDIOMA
El idioma a ser utilizado para la elaboración de los nuevos productos será el español, a excepción
de aquellos documentos, planos y anexos que sean producto de corridas de programas
computarizados en otros idiomas.
Nota: En el caso de actualización de documentos y planos existentes, será respetado el idioma
original.
7. SISTEMAS DE UNIDADES
El sistema de unidades aplicable será el inglés (SI). En la Tabla 3, se presentan las variables y
unidades más comunes de la disciplina mecánica.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 26 de 58
Los equipos de Seguridad y de Higiene industrial serán suministrados por el proveedor. Ellos son y
sin limitarse a ellos: cascos, lentes, botas de seguridad, tapones auditivos, guantes, detector de
H2S, detector de SO2, mascarillas de escape rápido, bragas ignífugas, arnés de seguridad, entre
otros.
Todos los implementos de Seguridad Industrial deberán ser aprobados por el Departamento SIHO
de PETROPIAR antes del inicio de los trabajos.
El Departamento SIHO de PETROPIAR podrá rechazar cualquier implemento de Seguridad
Industrial que no cumpla con las especificaciones aprobadas por la empresa, sin que esto ocasione
gastos adicionales al costo convenido.
Se le garantizará la orientación de Seguridad Industrial al personal en sitio. Esto deberá cubrir la
información esencial SIHO como riesgos del trabajo, EPP, alarmas de emergencia, incendio,
derrames y procedimientos de desalojo, prácticas de trabajo seguro y políticas de alcohol y drogas.
De ser posible deberá ser dada a la llegada, pero no más de 24 después de la llegada a un nuevo
sitio de trabajo. El personal debe estar consciente de factores locales que pueden afectar su
seguridad personal. Deberá mantenerse un registro de dichas inducciones y los individuos han de
firmar al completar las mismas, para confirmar que están totalmente en conocimientos de estas
instrucciones.
Se deberá cumplir y seguir cualquier política, normativa o procedimiento de Seguridad establecida
por PETROPIAR. Estos procedimientos de Seguridad Industrial serán listados y entregados al
proveedor.
Se dotará de detectores portátiles H2S y SO2 a cada uno de sus trabajadores asignados para
ejecutar labores en el sitio.
Está basada en un conjunto de principios, leyes, criterios y normas formuladas, cuyo objetivo es
prevenir accidentes y controlar riesgos que puedan ocasionar daños a personas, medio ambiente,
equipos y materiales. Para tal fin, se ha considerado durante el diseño la norma COVENIN 22-70-
2002 “Comités de Higiene y Seguridad en el Trabajo. Guía para su integración y funcionamiento.
Reconoce, evalúa y controla los factores ambientales, tensiones emanadas y/o provocadas por o
con motivo del trabajo y que pueden ocasionar enfermedades, afectar la salud y el bienestar o crear
malestar significativo entre los trabajadores.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 28 de 58
Los límites de ruido para todos los equipos y sistemas a ser instalados deben cumplir con la Norma
PDVSA SN-291, COVENIN 1565-95 y Estándares de OSHA 29CFR 1910.95. En consecuencia, no
se permitirá la exposición a ruidos continuos, intermitentes o de impacto que superen el nivel pico
de 140 dB medidos en la escala C del sonómetro; igualmente no deberá exceder 65 dB a una
distancia de un (1) metro de cualquier equipo.
9. LÍMITES DE BATERÍA
9.1 EQUIPOS
Los cuatro (04) tambores de coque existentes alineados de Sur a Norte, identificados como 12-
V-001/002/003/004, ubicados en el área 20, Unidad 12 de PETROPIAR, para inspección y
reparación en sitio.
Equipos asociados al sistema de descabezamiento de los tambores de coque área de
plataformas en los niveles 308´ (Tope), 202´ (Medio) y 180´ (Fondo), existentes a ser
desincorporados y nuevos a ser instalados (Identificados en la sección 2.2. del presente
documento).
Área seleccionada para la ubicación de las trampas de vapor de condensado contaminado en la
plataforma del tope (Nivel 308’) y fondo (Nivel 180’).
Área seleccionada para la ubicación de las trampas de vapor de condensado limpio tanto en el
tope (Nivel 308’) como el fondo (Nivel 180’).
Área seleccionada para la ubicación de las estaciones de control diferencial de presión de vapor
en el tope (Nivel 308’) y el fondo (Nivel 180’).
9.2 TUBERÍAS
Alimentación de Procesos:
Tramos de tuberías desde los TI-12001/12002, ubicado en las líneas de alimentación P-12-1050-
J3010-14”- Ih / P-12-1051-J3010-14”- Ih, provenientes de efluentes de la coker switch valve (12-SP-
005) para el primer tren, hasta las boquillas de la pieza de transición de los tambores de coque 12-
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 29 de 58
V-001/002, que incluye el dispositivo de alimentación central (Center Feed), ubicadas en el fondo
(nivel 180’).
Tramos de tuberías desde los TI-1203/004, ubicado en las líneas de alimentación P-12-1052-J3010-
14”- Ih / P-12-1053-J3010-14”- Ih, provenientes de efluentes de la coker switch valve (Tag: 12-SP-
006) para el segundo tren hasta las boquillas de la pieza de transición de los tambores de coque 12-
V-003/004, que incluye el dispositivo de alimentación central (Center Feed), ubicadas en el fondo
(nivel 180’).
Dentro del límite de baterías se Incluyen las modificaciones que se realizarán en las líneas de
procesos de 14" de alimentación a cada tambor de coque, a fin de proceder con la correcta
instalación de los center feed o sistema de alimentación retráctil (Diseño Deltavalve).
Sistema de Vapor de Media:
Tramo de tubería de vapor de media (Ø6”), desde el TI-12005, ubicado en el cabezal de vapor de
media MS-18-5088-J34A-14”- Ih, proyectado en el pipe-rack lado este de la Unidad 12, dicho tramo
será ruteado por el pipe-rack en sentido nor-este hasta llegar al nivel 100 de la unidad 12, donde el
cabezal es ruteado hasta el nivel de tope (Nivel 308’). De este cabezal principal, se derivan dos (02)
cabezales de distribución de vapor: Uno (01) de Ø6” en el fondo (Nivel 180’) que distribuirá el
servicio hasta las válvulas de descabezamiento de fondo, y otro (01) de Ø2” hasta las válvulas de
descabezamiento de tope (Nivel 380’). Ambos cabezales de distribución (Tope (Ø6”)/Fondo (Ø2”))
contarán con sus respectivas estaciones de trampas de vapor y estaciones de control, a fin de
regular la presión de vapor en la entrada de los puertos de vapor en la válvula de descabezamiento
y así garantizar el sello entre el lado procesos y el lado vapor.
Sistema de Condensado Limpio:
Se extiende desde todos los tramos de tuberías de condensado limpio generado por los cambios de
dirección y puntos bajos de la línea de vapor de media a nivel del tope y fondo de los tambores de
coque, incluye un (01) cabezal colector de tope y un (01) cabezal colector fondo de condensado
limpio, ruteados de norte a sur, ambos cabezales se unen en el nivel 180’ y baja al Nivel 100’
mediante una línea que se proyecta por el pipe-rack sentido nor-este hasta interconectarse con en
el cabezal de condensado de media CM-18-5090-J12A-3”Ih, mediante el TI-12006.
Sistema de Condensado Contaminado:
Este sistema es nuevo y sus límites de batería quedarán comprendidos desde la instalación de un
conjunto de filtros y trampas, ubicados en el tope y fondo de los tambores de coque, los cuales se
encargaran de colectar el condensado producido en los bonetes de cada válvula deslizante tanto en
el tope como en el fondo, también incluye la tubería de transporte del condensado recolectado y su
ruta, hacia una de las fosas ubicadas en el lado sur-este de la planta (Nivel 100’). El ruteo de esta
tubería se realizará de norte a sur (para ambos casos; tope y fondo) y bajara por el rack de tuberías
ubicado en el lado sur de la estructura de coque y será ruteada hasta la fosa mencionada
anteriormente.
Sistema de Aire Instrumento:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 30 de 58
Compuesto dos (02) tramos de tuberías: El primer tramo o tramo principal se proyecta desde el TI-
003, ubicado en el cabezal IA-18-5100-J05-3”-N, el cual sube por el pipe-rack ubicado en el nor-este
de la planta a la altura del nivel inmediatamente superior al nivel 180’, este tramo atravesará el
grating o piso metálico hasta llegar al nivel 308’, donde alimentará las válvulas de control diferencial
y los paneles locales de control correspondiente a cada válvula deslizante del tope. El segundo
tramo de tubería alimentará las válvulas de control diferencial y paneles locales de las válvulas
deslizantes de fondo en el nivel 180’. Este tramo es una ramificación proveniente también del
cabezal IA-18-5100-J05-3”-N, que se proyecta hasta el fondo (nivel 180’).
Sistema de Válvulas de Seguridad:
Sus límites de batería quedarán comprendidos desde las válvulas de seguridad instaladas en la
brida terminal, ubicada en cada bonete inferior de las válvulas deslizantes de tope y fondo, los
tramos de tuberías provenientes de la descarga de vapor de cada una de estas válvulas hasta el
cabezal recolector, ruteado de norte a sur en el área de los tambores y dirigido hacia el lado oeste
de la estructura de coque en un solo cabezal para descargar a la atmósfera.
Sistema de Diluvio:
Sus límites de batería quedarán comprendidos en las plataformas de los tambores de coque nivel
180’ de norte a sur desde el tambor 12-V-004 hasta el tambor 12-V-001, hacia el área de escape
extendida lado este.
Todo diseño de equipo y/o tubería cumplirá con el criterio más riguroso o la condición más
desfavorable de operación. También deben cumplir con los requerimientos de PDVSA, las
condiciones de operación y las normas nacionales e internacionales.
Deben considerarse aquellos casos donde pueda existir algún solapamiento de criterios
operacionales, de mantenimiento, instrumentación, eléctrico, civil u otra disciplina, con otros
proyectos que estén ejecutándose o pendientes por ejecutar.
Todos los equipos y tuberías cumplirán con las normativas, códigos y estándares nacionales e
internacionales aceptadas para su fabricación, instalación y funcionamiento. Además deberán ser
adecuadas para brindar un servicio seguro, confiable y eficiente, bajo las condiciones de operación
del sistema.
La preparación de superficie y la aplicación de pintura para los equipos y tuberías que forman parte
del proyecto deberán cumplir con las especificaciones GEMS SP-421300-80-2 “Application of
Industrial Coating Systems” y SP-421300-80-2A “Industrial Coating Materials”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 31 de 58
El diseño de los sistemas de tuberías se realizará de acuerdo a los lineamientos del código B31.3
“Process Piping” y la normativa GEMS J2D28 “Selection and Limitation of Piping Materials”.
Las presiones y temperaturas de operación, diseño y prueba para las tuberías, serán tomadas del
documento “Lista de Líneas” de la Disciplina Procesos.
Todos los cálculos y selección de las válvulas de seguridad y/o alivio de presión (PSV) serán
desarrollados por la disciplina Procesos.
11.1 GENERALES
Uno de los principales compromisos, está referido al aspecto de seguridad, para la disminución de
riesgos en la construcción y funcionamiento de las facilidades a instalar, las cuales estarán acorde
con lo indicado en la norma PDVSA Nº 90622.1.001 Guías de Seguridad en Diseño.
La seguridad se tomará en cuenta desde el punto de vista operacional, personal, operaciones
menos riesgosas y contaminantes; así como, equipos más protegidos. De igual manera se
considerará la seguridad en las características propias del conexionado entre ramales de tuberías
existentes y nuevas a instalar, atendiendo a la condición de presión del sistema involucrado o
afectado por el proyecto.
Consideraciones ambientales pertinentes teniendo especial cuidado en el suelo, aire y agua, para
producir el menor impacto nocivo en el entorno, y estará regida por las Normas PDVSA MDP-09-
RA-01, Legislaciones Ambientales de Venezuela y la norma PDVSA SI-S-13 Normativa Legal en
(SIAHO).
Las instalaciones requerirán máxima operatividad, seguridad y simplicidad en el diseño, operación y
construcción.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 33 de 58
El consumo de vapor de media presión requerido deber ser el mínimo posible, ya que la capacidad
del sistema existente está definida y limitada para la Unidad de Coquificación Retardada. El Vapor
de Media presión se encuentra disponible en los cabezales cercanos asociados a las instalaciones
existentes a las siguientes condiciones:
Temperatura de operación mínima: 361 °F.
Temperatura de operación normal: 366 °F.
Temperatura de operación máxima: 371 °F.
Temperatura de diseño mecánico: 423 °F.
Presión de operación mínima: 140 psig.
Presión de operación normal: 150 psig.
Presión de operación máxima: 160 psig.
Presión de diseño mecánico: 200 psig.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 35 de 58
- Condición de Coquificación:
Presión de Diseño en el Tope: 50 psig
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 36 de 58
11.4 EQUIPOS
11.4.1 Generales
No considerará como terminado el trabajo hasta que todos los documentos y planos de los equipos
mecánicos sean presentados y debidamente aprobados por PETROPIAR.
Todos los componentes y dispositivos suministrados serán marcados según lo indicado en las
especificaciones del proyecto HAMACA aplicables.
Todos los equipos mecánicos estarán diseñados para exteriores, ambiente tropical marino e
industrial, expuesto a niebla salina costera, fuerte lluvia, con instalaciones en estructura.
Se realizará el diseño y fabricación de la pieza de transición para el fondo de los tambores,
cumpliendo los requerimientos del Código ASME, secciones V, VIII y IX respectivamente. La pieza
de transición debe ser estampada de acuerdo a los requerimientos del Código ASME y registrada
en el NATIONAL BOARD OF BOILER AND PRESSURE VESSELS.
Se contratarán los servicios de una empresa que posea certificación para Reparación y Alteración
de Recipientes Estampados (Estampe “R”) otorgada por el NATIONAL BOARD OF BOILER AND
PRESSURE VESSELS INSPECTORS, para diseñar el procedimiento de modificación de la sección
inferior del cono de los tambores para la instalación de la pieza de transición.
Se presentará propuesta técnica de modificación y corte de los tambores, a fin de obtener la
aprobación técnica del licenciante original de los mismos (FOSTER WHEELER).
Se solicitará información a la empresa RUHRPUMPEN, fabricante del sistema de corte existente 12-
P-007 “HYDRAULIC DECOKING SYSTEM”, para realizar las modificaciones necesarias para
adaptar el sistema de corte a las nuevas dimensiones de los tambores de coque. Entre dichas
modificaciones se puede mencionar las siguientes:
Diseño del GUIDE PLATE (Fijo) con válvulas deslizantes.
Longitud del vástago para cortar los tambores apropiadamente.
Reubicación de LIMITS SWITCHES.
Reubicación de LATCHING DEVICES.
Todos los materiales serán nuevos y cumplirán con la especificaciones SP-421300-42-1 “Pressure
Vessels -Carbon Steel and Alloy – Material Purchase”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of
Piping Materials Specification” y con los requisitos exigidos en el Código ASME.
Las empacaduras deberán ser libres de asbestos.
Los materiales utilizados para las piezas sometidas a presión se harán de acuerdo con el código
ASME Sección II y se suministrarán con el certificado de fábrica que muestre sus propiedades
físicas y químicas.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 38 de 58
Los equipos deberán ser ubicados dentro de una misma área y respecto a terceros, de forma que se
facilite el acceso para operación y mantenimiento, cumpliendo con las distancias de seguridad
mínimas conforme a las Normas PDVSA IR-M-01 “Separación entre Equipos e Instalaciones”,
PDVSA IR-M-02 “Ubicación de Equipos e Instalaciones con Relación a Terceros” y PDVSA IR-E-01
“Clasificación de Áreas”.
Para la ubicación de los equipos deberán considerarse los siguientes aspectos: topografía del
terreno, dirección predominante del viento, ubicación relativa de la Estación, ubicación de los
corredores de tuberías, ubicación de las vías de acceso, ubicación de tendidos eléctricos, entre
otros.
El diseño debe garantizar la accesibilidad a los nuevos equipos, tomando en cuenta las
instalaciones existentes para las labores de mantenimiento, inspección, montaje, desmontaje y
planes de contingencia en caso de un posible incendio.
Los recipientes verticales deben ser ubicados en una misma línea de centro, paralela a la vía
principal de tuberías, a menos que las condiciones de diseño impidan este arreglo. Los recipientes
horizontales deben ubicarse de tal manera que se minimicen las longitudes de tuberías.
Las unidades en paquete deben contener todos los componentes, accesorios y elementos auxiliares
necesarios para la correcta operación de la unidad. El arreglo de los componentes debe garantizar
un área adecuada de proceso para operaciones y mantenimiento. Todas las tuberías de servicio e
interconexión se instalarán debidamente entre las partes integrantes del paquete.
El paquete debe estar convenientemente instalado sobre una placa base de acero (Skid).
Todas las unidades de Paquetes cumplirán lo establecido en la Especificación PDVSA PA- 201-P
“Skid-Mounted Assemblies” y con el Procedimiento de Ingeniería PDVSA L-TP- 2.2:
“Especificaciones para Unidades en Paquete”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 39 de 58
Todos los Recipientes deberán ser diseñados, fabricados, inspeccionados, probados y estampados,
de acuerdo al código ASME, Sección VIII, División 1 “Rules for Constructions of Pressure Vessels”,
y según las especificaciones PDVSA D-211, “Pressure Vessel Design and Fabrication Specification”.
En recipientes de diámetro 24 pulgadas y menos, se podrá usar como cuerpo del mismo, tubería sin
costura, ASTM A106 GR-B, con mínimo espesor de pared de 0,375 pulgadas.
La corrosión permisible prevista no será menor de 1/16 pulgadas (0,0625 pulgadas) (1,5 mm).
Se deberá impedir combinar materiales en la fabricación del cuerpo del recipiente.
Se deben utilizar cabezales hemisféricos o semi-elípticos 2:1 según ASME, Sección VIII, División 1.
Las relaciones longitud/diámetro entre 2,5 a 6 son preferidos. Los diámetros de los recipientes
aumentan en incrementos de 6 pulgadas.
Las conexiones de dos (02) pulgadas y mayores serán bridadas, mientras que las menores de dos
(02) pulgadas podrán ser roscadas o bridadas de acuerdo a los requerimientos de proceso e
instrumentación.
Las boquillas roscadas se regirán bajo la especificación ASME B1.20.1 “Standard for Pipe Threads,
General Purpose, Inch”.
Las boquillas bridadas se regirán bajo la especificación ASME B16.5 “Pipe Flanges and Flanged
Fittings. NPS ½ Through NPS 24 Metric/Inch Standard”.
Las bocas de visitas deben ser mínimo de 24 pulgadas de diámetro nominal (dependiendo del
tamaño del equipo) con pescante o bisagra para facilitar el manejo de la brida ciega. Bocas de visita
mayores deben ser consideradas cuando sea necesario, para acomodar internos dentro del
recipiente.
Las boquillas de drenaje y venteo se dimensionarán conforme a lo siguiente:
Para un volumen del recipiente de 600 pie3 o menos, usar 2 pulgadas de diámetro
Para un volumen de 601 a 2000 pie3, utilizar 3 pulgadas
Para un volumen de 2001 a 10.000 pie3, utilizar 4 pulgadas
Para volúmenes mayores de 10.000 pie3, utilizar 6 pulgadas
Para la consideración de los efectos sísmicos en el diseño de recipientes, se utilizará la
especificación PDVSA JA-222: “Diseño Sismorresistente de Recipientes y Estructuras”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 40 de 58
fondo coincida con el desarrollo del codo de alimentación, que permita su intercambiabilidad de
manera fácil y rápida.
- Válvula de Descabezamiento de Fondo:
Válvula especialmente diseñada para realizar la apertura del fondo de los tambores de coque, que
permite realizar el cortado y descarga de coque de forma automática, segura y sin retrasos en las
operaciones. Dicho equipo reduce los riesgos del personal de la planta involucrado en el proceso
por ser este equipo fijo y hermético.
Se presentará un protocolo de pruebas para las válvulas de descabezamiento de fondo, el cual será
sometido a revisión y aprobación de PETROPIAR
Las válvulas de descabezamiento de fondo deberán cumplir como mínimo, con los siguientes
requerimientos, establecidos en las Especificaciones y Hojas de Datos de dichas válvulas:
Diámetro 60”
Actuador Eléctrico.
Doble bloqueo.
Dotada de chaquetas de aislamiento para protección personal.
Material adecuado para el servicio del equipo y acorde con los requerimientos de código ASME
aplicable.
- Canal de Descarga Fijo (Fixed Chute):
Pieza metálica, bridada y cilíndrica de 60” de diámetro conectada a la válvula de fondo para
canalizar el coque cortado hasta el patio de disposición de sólidos de coque.
Doble bloqueo.
Dotada de chaquetas de aislamiento para protección personal.
Material adecuado para el servicio del equipo y acorde con los requerimientos de código ASME
aplicable.
- Sistema de Confinamiento de la Herramienta de Corte:
Pieza unida a la brida superior de la válvula de tope de cada tambor, la cual confina todos los
elementos y dispositivos utilizados en el proceso de corte del coque contenido en el tambor
(herramienta de corte).
11.5 TUBERÍA
11.5.1 General
Las tuberías serán diseñadas de manera sistemática y dispuestas de forma que sigan la trayectoria
más simple y óptima posible, y al mismo tiempo faciliten la operación y mantenimiento de los
equipos, evitando la interferencia con instalaciones existentes y la obstrucción de pasos de servicio,
operación, escape, etc. para proporcionar seguridad y comodidad durante la operación y el
mantenimiento. Adicionalmente, debe considerarse espacios de acceso para grúas u otra
maquinaria alrededor de los equipos para su mantenimiento de ser necesario.
Los arreglos de las tuberías se ejecutarán a manera de proporcionar uniformidad y vías de acceso
libres.
Todas las tuberías en áreas exteriores e interconexiones estarán preferiblemente instaladas sobre
soportes metálicos o de concreto sobre el suelo. Los arreglos de las tuberías deben ser tales que,
permitan ser fácilmente soportadas e instaladas.
Todas las tuberías deberán ser apoyadas y estar provistas de anclajes, abrazaderas estabilizadoras
o amortiguadores de vibración, siguiendo lo establecido en la norma PDVSA H-251 “Process And
Utility Piping Design Requirements”.
Las estaciones de control, orificios de medición de flujo, válvulas de alivio y cualquier otra válvula o
equipo que requiera ser observado, operado o mantenido regularmente deberán estar ubicadas
preferiblemente en un lugar accesible desde el piso. Cuando esto no sea posible, se deberá instalar
una plataforma permanente y escalera de acceso, con protección para el personal.
Los sistemas de tuberías se dimensionarán para manejar el flujo de diseño establecido por la
disciplina Procesos cumpliendo con los lineamientos y consideraciones establecidos en la Norma
ASME B31.3 Piping Process.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 43 de 58
La selección del material de las tuberías, espesores de tuberías (Schedule), rating (clases), válvulas
y accesorios se realizará de acuerdo a lo indicado en el documento N° SP-421300-50-3 “Selection
and Limitation of Piping Materials Specification”.
El espesor de la pared contempla la corrosión permisible y la tolerancia del fabricante, además del
espesor requerido para las condiciones de diseño.
Todas las líneas cuyo diámetro nominal sea mayor o igual a 2 pulgadas, serán soldadas a tope (Butt
Weld). La preparación de los extremos soldables a tope se fundamenta según la norma ASME
B16.25 Buttwelding Ends.
De existir diferencias entre el material disponible para la tubería y las especificaciones de material
establecidas en el diseño, éstas serán permitidas sólo sí se igualan o se mejoran las propiedades
del material establecido en el diseño.
El material seleccionado debe satisfacer las limitaciones máximas de presión y temperatura tal
como se especifica en documento N° SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping Materials
Specification”.
Todos los elementos de los sistemas de tuberías deben ser fabricados e inspeccionados de acuerdo
con la especificación PDVSA H–231 Requerimientos para Fabricación de Tuberías.
Las tuberías serán fabricadas, probadas y pintadas de acuerdo con las especificaciones: SP-
421300-50-2 “Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping
Materials Specification”, SP-421300-50-1A “Piping Design”, SP-421300-80-2A “Industrial Coating
Materials” y SP-421300-90-1 “Welding and Post Weld Heat Treating”.
En caso de ser necesarios, corredores de tuberías nuevos, éstos deberán ser diseñados para las
necesidades presentes, más 20% adicional para cubrir contingencias, pero se usarán
preferiblemente los corredores de las tuberías actuales disponibles.
Las tuberías y los equipos a presión se diseñarán para las condiciones de Presión y Temperatura
más severas que coincidan en un momento dado, basándose en las siguientes consideraciones
según indica la especificación PDVSA MDP-01-DP-01 “Temperatura y Presión de Diseño”:
- Presión de Diseño:
La mínima presión de diseño de los recipientes será 50 psig.
La presión de diseño para tuberías debe ser consistente con la presión de diseño para los
recipientes y equipos a los cuales se conectan y debe cumplir con los siguientes aspectos:
Tuberías protegidas por equipos de alivio de presión (AP): La presión de diseño se seleccionará
como el mayor valor numérico de los siguientes casos:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 44 de 58
Las tuberías superficiales serán diseñadas de una manera ordenada y tendidas tan directas como
sea posible, preferiblemente en vías o puentes de tuberías (pipe-rack) establecidos.
Todas las rutas de tubería deben ser definidas para lograr un arreglo económico y ordenado,
buscando los trayectos más cortos posibles y la menor cantidad de accesorios, de acuerdo a la
buena práctica de ingeniería.
Se evitará en lo posible “bolsillos” en el ruteo de las tuberías, las cuales irán paralelas al corredor de
tuberías existente.
Todas las tuberías aéreas deben estar debidamente colocadas en soportes metálicos adecuados
para su peso y según las cargas específicas de dichas tuberías.
En caso de requerirse, se instalarán plataformas permanentes de acceso a las tomas de
instrumentos en los arreglos de tuberías.
Se considerará la instalación de líneas de servicios para las nuevas válvulas de descabezamiento.
Se deben diseñar los arreglos de tuberías superficiales tomando en cuenta los espacios libres
según la norma PDVSA N° HG-251. Consideraciones y desviaciones a las normas provienen de la
característica de la instalación, tal como ampliación de una instalación o facilidad existente en busca
de mejoras operativas:
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 45 de 58
11.5.4 Dimensionamiento
Los criterios para el dimensionamiento de las tuberías tomando en cuenta volumetría, velocidad del
fluido y caída máxima de presión por cada 100 pies de tubería, es establecido por la disciplina
Procesos.
No se utilizarán los componentes de tuberías con diámetro nominal: 1¼”, 3½”, 5”, 7”, 14”, 18”, 22”
28”, 32”, 34”, 38” y 40”.
Serán utilizados los siguientes tamaños de tuberías para longitudes mayores a 0,1 metros: 2”, 3”, 4”,
6”, 8”, 10”, 12”, 16”, 20”, 24”, 26”, 30”, 36” y 42”.
Para las conexiones con drenajes, venteos y/o conexiones a instrumentos se utilizarán tamaños de
tubería de: ¾”, 1”, 1 ½”, 2 y 3”.
No se usarán espesores de pared no comerciales como Sch 30, Sch 120. Se normalizarán a Sch
20, 40, Sch 80, 160, XS, XXS y STD, que son los más comerciales.
Los parámetros característicos de la tubería (Diámetro exterior, Identificación, espesor de pared,
diámetro interior), según a su dimensión serán escogidos según la norma ASME B36.10.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 46 de 58
11.5.5 Pintura
11.5.6 Aislamiento
El material utilizado como aislante térmico para tuberías y equipos (recipientes a presión) para
servicio caliente (Protección personal y conservación de calor) deberá cumplir con lo indicado en la
especificación SP-421300-80-1A “Thermal Insulation” y GEMS I-2M19
Cuando un sistema de tuberías con una línea de especificación de material está conectado a un
sistema de tuberías con una especificación de material mayor, el sistema de tuberías de conexión
será el que posea la mayor especificación de material, incluyendo la primera válvula en el sistema
de tuberías. Todo esto en conformidad a lo establecido en la especificación SP-421300-50-1A
“Piping Design”.
Cuando una línea se conecte a otra de especificación más exigente, el cambio de especificación
debe realizarse en la soldadura de la brida aguas arriba de la primera válvula que conecte a dicha
línea, quedando entendido que la válvula debe ser de la misma especificación de la línea de mayor
especificación.
La clase de las bridas (rating) se determinará de acuerdo al estándar ASME B16.5 Pipe Flanges and
Flanged Fittings en función de las condiciones de operación del sistema para tuberías de diámetros
menores o iguales a 24 pulg.
Se utilizarán bridas de cuello soldable (WN) para tuberías de diámetro mayores o iguales a 2 pulg.
El tipo de asiento de la cara deberá ser como se indique en las especificaciones: SP-421300-50-2
“Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping Materials
Specification” y SP-421300-50-1A “Piping Design”.
Las bridas ciegas requeridas para operación, pruebas de sistemas, etc. deberán cumplir con las
especificaciones del estándar ASME B16.5.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 47 de 58
El número de bridas en el sistema de tuberías debe ser el mínimo necesario. Deben ser instaladas
sólo para facilitar el mantenimiento, el arranque, la prueba hidrostática y para propósitos de
inspección.
Los cambios en la dirección de todas las tuberías fabricadas en campo, con diámetro igual o mayor
a 2”, serán efectuados con codos de radio largo extremos biselados, excepto donde los
requerimientos de diseño estipulen uno de radio corto.
El espesor de los codos es igual al de la tubería al que se sueldan.
No se considera el uso de codos fabricados en taller.
Los requerimientos para los accesorios utilizados en el proyecto seguirán las premisas pautadas por
la norma PDVSA H-221 Materiales de Tuberías, así como lo establecido en la norma ASME B16.9
Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings.
11.5.11 Reductores
Los accesorios de tipo reducción serán del tipo extremo soldado, de acuerdo a lo indicado en la
norma PDVSA H-221 Materiales de Tuberías, así como lo establecido en la norma ASME B16.9
Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 48 de 58
11.5.12 Empacaduras
Las empacaduras no metálicas para acoples con bridas deben cumplir con la Norma ASME B16.21
Nonmetallic Flat Gaskets for Pipe Flanges. Las empacaduras deben ser impregnadas con grafito por
ambos lados.
Las empacaduras metálicas para acoples con bridas deben cumplir con la Norma ASME B16.20
Metallic Gaskets for Pipe Flanges. Las empacaduras deben estar rellenas con grafito flexible o
similar, libres de asbesto.
Los tamaños y limitación en acoples con bridas deben cumplir con lo indicado en la Norma ASME
B16.5 Pipe Flanges and Flanged Fittings, Apéndice B.
La selección del tipo de empacadura se realizará de acuerdo a lo establecido en la norma PDVSA
H-221 Materiales de Tuberías y las especificaciones: SP-421300-50-2 “Piping Fabrication and
Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping Materials Specification” y SP-421300-
50-1A “Piping Design”.
11.5.13 Espárragos
Los espárragos serán de rosca corrida y con tuerca pesada hexagonal, dimensiones y tolerancia de
los espárragos estarán acorde a la norma ASME B18.2.2 y B1.1.
El material de los pernos deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM A193 Gr. B7 Alloy-
Steel and Stainless Steel Bolting Materials for High Temperature Service, como se indica en las
especificaciones: SP-421300-50-2 “Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection
and Limitation of Piping Materials Specification” y SP-421300-50-1A “Piping Design”.
El material de las tuercas para los pernos, deberá cumplir con lo indicado en la norma ASTM A194
Gr. 2H. Carbon and Alloy Steel Nuts for Bolts for High Pressure Service or High Temperature
Service, or Both.
Los pernos y tuercas para bridas deben cumplir con la Norma ASME B18.2.1 Square and Hex Bolts
and Screws (Inch Series) y ASME B18.2.2 Square and Hex Nuts (Inch Series), respectivamente. Las
tuercas para pernos y espárragos deben ser de la serie Pesada Hexagonal Americana.
La longitud de los espárragos puede ser obtenida a partir de los métodos establecidos en el anexo
C de la norma ASME B16.5 Pipe Flanges & Flanged Fittings NPS ½” through 24”, para bridas desde
½” hasta 24”.
En general, venteos y drenajes deben ser realizados por medio de válvulas y conexiones con
equipos, considerando que las válvulas de venteo y drenajes deben ser localizadas arriba o debajo
de las tuberías, evitando que las válvulas o ciegos estén localizados entre el venteo o conexión del
drenaje y las válvulas.
Los drenajes de ¾” se instalarán aguas arriba de cada válvula de control, entre la válvula de
bloqueo y la válvula de control.
Todas las líneas en general deberán tener venteo en los puntos más altos y drenajes en los puntos
más bajos, y en concordancia a los requerimientos del proceso.
Excepto que en los Diagramas de Tuberías e Instrumentación (DTI) indique lo contrario, los
tamaños de las válvulas de venteo y drenaje deberán ser seleccionados como una función de las
características del líquido a ser drenado; en cualquier caso, estos no deben ser menor de ¾” de
diámetro.
Las válvulas puede ser reemplazadas con un tapón, si el venteo está provisto para pruebas
solamente.
En las tuberías de procesos, los venteos y drenajes ajustados con la válvula deberán ser elaborados
como sigue:
Para tuberías hasta 1 1/2": Con válvula, boquilla y tapa.
Para tuberías de 2" y mayores: Con una válvula con brida ciega.
Donde se requiera una válvula de drenaje, el fondo de la tubería (BOP) deberá estar a un nivel que
permita la instalación y/o remoción de un tapón o brida ciega. Se recomienda un claro mínimo de 4”
(100 mm)
11.5.15 Tapones
Los tapones estarán instalados sobre los extremos abiertos de las válvulas de venteo, drenaje,
válvulas de servicio para instrumentación y válvulas para toma muestra.
Las características del tapón estará en conforme con lo establecido en las especificaciones: SP-
421300-50-2 “Piping Fabrication and Erection”, SP-421300-50-3 “Selection and Limitation of Piping
Materials Specification” y SP-421300-50-1A “Piping Design”.
11.5.16 Válvulas
Las válvulas a ser utilizadas deberán estar de acuerdo a lo indicado en la especificación PDVSA H-
221 Materiales para Tuberías. Las dimensiones cara a cara de las válvulas deberán estar en
concordancia con la norma ASME B16.10. Face to Face and End to End Dimensions of Valves.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 50 de 58
Las válvulas están diseñadas de acuerdo a las especificaciones de la norma ASME B16.34 Valves -
Flanged threaded and Welding Ends.
Los extremos de las válvulas deberán ser como se indica en la especificación SP-421300-50-15
“Valve Specifications”.
Las válvulas principales de bloqueo a utilizar en las tuberías dependerán del servicio donde se
instalen y estará acorde con lo indicado en la norma PDVSA H-221, que establece lo siguiente:
Las válvulas de bloqueo deberán ajustarse al siguiente programa:
Servicio de Agua, se usarán válvulas de compuerta.
Petróleo Crudo, se usarán válvulas de compuerta.
Servicio de Gas y Aire, se usarán válvulas de bola.
Proceso de Líquidos y Gases, se usarán válvulas de compuerta para temperatura de fluidos
entre –20 °F y 300 °F.
Se usarán válvulas de tapón para temperatura de fluidos entre 301 °F y 650 °F.
Venteos y drenajes, se usarán válvulas de compuerta.
Las válvulas de retención deberán ajustarse al siguiente programa:
Servicio de Agua y Petróleo Crudo, se usarán de compuerta oscilante o de doble retención.
Servicio de Gas, se usarán de disco inclinado.
Las válvulas de globo se usarán sólo donde se requiera control de estrangulamiento y las
condiciones de proceso lo permitan.
Cuando se requieran válvulas de paso completo éstas serán del tipo compuerta o bola.
Las válvulas de "By Pass", toda la tubería y accesorios, serán de la misma clase que la válvula
principal.
Las válvulas de tamaño igual a diámetro 8” y mayores deben ser equipadas con actuadores
energizados y además contarán con el medio de operación manual.
Las válvulas de bloqueo usadas para los productos líquidos, indiferente del tamaño, deben tener
actuadores energizados más el medio de operación manual.
Las válvulas a ser operadas frecuentemente deberán estar ubicadas con el propósito de
proporcionar fácil acceso a ellas.
Las válvulas de alivio serán diseñadas de acuerdo a los requerimientos del API RP 520 Parte I y
Parte II.
Las válvulas de alivio deberán ser colocadas tan cerca como sea posible del equipo que protegen y
estar accesibles para su chequeo y mantenimiento.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 51 de 58
11.5.17 Ciegos
Los ciegos (“panquecas” y "figuras en 8") serán suministrados de acuerdo a los requerimientos del
proceso y como se indique en los Diagramas de Tuberías e Instrumentación (DTI).
La "figura en 8" se colocará en todas las líneas de procesos en los límites de batería y en donde se
requiera para facilitar las pruebas, inspecciones o mantenimiento del equipo. El dimensionamiento
se hará según API-590 Steel Line Blanks o ASME B16.48 Line Blanks.
La numeración y asignación de los puntos de interconexiones (Tie-In’s) con tubería existente, será
de acuerdo a la especificación SP-421300-50-27 “Piping Tie-Ins”
En caso de eliminación de Tie-In’s, líneas, instrumentos, entre otros; el número no deberá ser
reutilizado, y en la casilla correspondiente se colocará la palabra “ELIMINADO”.
Las conexiones de los nuevos arreglos de tuberías con los existentes se deberán realizar causando
los menores contratiempos a las instalaciones y a las operaciones. Todas las interconexiones
deberán ser diseñadas tomando en consideración las precauciones que en materia de seguridad se
requieran y en todos los casos, el método de interconexión a realizar deberá ser aprobado por
PETROPIAR.
Todas las interconexiones con los sistemas existentes serán señaladas en el documento “Lista de
Tie-Ins”, en los cuales se indica la siguiente información como mínimo:
Número de identificación del Tie-Ins, el cual no podrá repetirse.
Identificación de la línea existente.
Identificación de la línea nueva.
Tipo de Fluido, clasificación de las líneas, condiciones de operación (Presión y Temperatura).
Método a utilizar para realizar la interconexión, especificando si el Tie – In se realizará con la
línea existente operando o no.
En el caso de que las interconexiones sean realizadas a través de interconexión en caliente (Hot-
Tapping), el procedimiento requerirá cortar y/o soldar directamente sobre las tuberías existentes en
servicio y sometidas a presión, sin interrumpir su flujo, sin derramar el contenido, y utilizando
equipos y accesorios especiales (accesorios, válvulas y máquina perforadora) cumpliendo con los
establecido en la Guía 10606.1.401 “Guidelines for Hot – Tapping”, con la Norma API 2201
(Ediciones de 1995 en adelante) "Procedures for Welding or Hot Tapping on Equipment in Service”.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 52 de 58
Los procedimientos necesarios para efectuar las pruebas hidrostáticas o neumáticas serán tomados
de la Norma PDVSA PI-02-08-01 Pruebas Hidráulicas y Neumáticas para Sistemas de Tuberías, en
la cual incluyen los aspectos generales, limitaciones y excepciones, seguridad durante las pruebas,
registro de las pruebas y las normas a consultar.
Las pruebas Hidrostáticas deberán efectuarse bajo un procedimiento escrito donde se incluyan
aspectos de seguridad, operación y de contingencia, el personal involucrado, presión de prueba,
tiempo del ensayo, entre otros. El procedimiento deberá ser elaborado por la organización
encargada de realizar la prueba y aprobado por PETROPIAR y si es requerido por los organismos
oficiales.
Deben instalarse discos ciegos (panquecas) entre las bridas, a fin de aislar otros sistemas cuando
se efectué la prueba hidrostática. En caso de probarse manteniendo las válvulas cerradas, la
presión de prueba aplicada al sistema no deberá exceder la presión de prueba de los asientos de
las mismas.
Los manómetros a utilizar durante las pruebas deberán estar debidamente calibrados y con fecha
vigente. Su rango de presión debe ser de tal forma que la presión de prueba quede comprendida
entre un 30% y un 70% del rango del manómetro.
El equipo de prueba deberá ser inspeccionado y verificadas sus condiciones.
Cuando se requiera que la presión de prueba sea mantenida por un período, durante el cual el fluido
de prueba esté sujeto a expansiones térmicas, se deben tomar previsiones a fin de evitar excesos
de presión.
Antes de la prueba, la tubería debe ser revisada, asegurándose de que el sistema pueda ser
completamente drenado después de la misma.
La presión de prueba en cualquier sección de una tubería no deberá exceder la máxima presión
permitida en cualquier componente instalado en línea e incluido en la sección bajo prueba, como se
indica en el documento “Lista de Líneas” de la disciplina Procesos.
Para los puntos de operación y control tales como válvulas de bloqueo, manómetros, termómetros,
drenajes y venteos, se consideran su ubicación para ser operados con una mínima dificultad, si es
necesario se construirán pasarelas para facilitar el acceso.
El sistema de tuberías considerará el uso de bridas necesarias para el desarme rápido, de tal
manera que puede ser reemplazado o reparado con mínima dificultad.
Los sistemas de tuberías serán diseñados con suficiente flexibilidad para prevenir que su expansión
y contracción causen excesivos esfuerzos en el material de la tubería, excesiva deformación o
cargas inusuales en las uniones, o fuerzas no deseables o momentos en puntos de conexión,
anclajes o guías.
Las disposiciones para expansiones, contracciones térmicas, cargas sostenidas y cargas externas,
serán tomadas en consideración de acuerdo con los requerimientos del código ASME B31.3
PROCESS PIPING.
De acuerdo con ASME B31.3 PROCESS PIPING los sistemas de tuberías que satisfagan los
siguientes puntos, no se analizarán:
Donde la máxima temperatura que alcance la línea no exceda en 10 °F la temperatura
ambiente.
De tamaño uniforme que no estén anclados en más de un punto (sin restricciones intermedias)
y diseñados para servicios no recurrentes que entren en los límites de la siguiente ecuación:
D *Y
0.03
( L U ) 2
Donde:
D = Diámetro externo de la tubería (pulgadas).
Y = Expansión total a ser absorbida por la tubería (pulgadas).
L = Longitud de la tubería entre anclajes (pie).
U = Distancia recta entre anclajes (pie).
Sistemas que son duplicados en facilidades que operan con buenos resultados.
Sistemas que pueden ser analizados de acuerdo a comparación con sistemas previamente
estudiados.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 54 de 58
Todos los sistemas que no satisfagan las consideraciones anteriores deberán ser analizados a
través de métodos simplificados, aproximados o exactos, cualquiera que sea el apropiado.
Específicamente en esta evaluación, el método de cálculo exacto es basado en el uso de un
software de Análisis de Flexibilidad en Tuberías. El análisis estático realizado por el mismo sigue la
rutina del método de elementos finitos.
Para el cálculo exacto de los esfuerzos en el sistema de tuberías se utilizará como herramienta el
programa de computación COADE CAESAR II de la casa INTERGRAPH. El programa permite
hacer el análisis de flexibilidad a un sistema de tuberías calculando los desplazamientos y los
esfuerzos, así como las fuerzas y los momentos en las restricciones. Donde los esfuerzos
resultantes en las líneas no deben exceder los establecidos como permisibles en el código ASME
B31.3 PROCESS PIPING.
ASME B31.3 PROCESS PIPING contiene las especificaciones de materiales para tuberías y
accesorios, valores límites de esfuerzos a la fluencia (Sy), esfuerzo ultimo (Su), esfuerzo de fatiga
(Ss) en función de la temperatura, además de los estándares de producción, inspección y pruebas.
El análisis de flexibilidad se hará con las condiciones de temperatura y presión de operación, diseño
y prueba hidrostática de la línea en estudio, especificada en el documento “Lista de Líneas” de la
disciplina Procesos.
La flexibilidad deseada en un arreglo de tuberías consiste en alcanzar una apropiada distribución de
esfuerzos bajo el efecto de los cambios de temperatura. La tarea de los soportes en el sistema es
en cierta forma la absorción de los esfuerzos que se generan.
Todas las tuberías serán soportadas apropiadamente para prevenir excesivas fuerzas debido a
expansiones térmicas y desplazamientos en el equipo.
Todos los sistemas de tuberías serán diseñados para que las cargas y momentos aplicados sobre
las boquillas de los equipos, no excedan las reacciones permisibles contempladas en la norma
correspondiente o especificadas por el fabricante.
Para tuberías de 24 pulgadas de diámetro y menores, la fuerza de fricción considerada se limitará a
resistir fuerzas de viento y terremotos. Los Efectos de Fricción, de acuerdo a la norma PDVSA A-
261 “Criterios y Acciones mínimas para el diseño de Estructuras Industriales”, Sección 2, párrafo 2.5
deberán ser calculados según lo siguiente:
Superficie Factor de Fricción
Acero con Concreto 0,40
Acero con Acero 0,30
Teflón con Acero 0,10
En los arreglos de tuberías de tramos rectos y largos se debe considerar el uso de soportes con
guías, con el fin de minimizar los movimientos laterales, de ser requeridos por el análisis de
flexibilidad, según la Norma PDVSA N°10606.1.131.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 55 de 58
- CATEGORÍA III:
Las líneas de esta categoría deben ser analizadas pero será suficiente con un cálculo manual sin
necesidad de usar simulaciones por ordenador. Sin embargo, si los cálculos dan como resultado la
necesidad de realizar cambios en el diseño de la línea, sí habrá que avalar esos cambios con un
cálculo formal por ordenador ya que los métodos manuales son más conservadores y un cálculo
más formal puede evitar que se realicen cambios de diseño innecesarios. Los tipos de métodos de
estudio se verán en el apartado 3.5. En la categoría III se incluyen las siguientes líneas.
Todas las líneas conectadas equipos sensibles que no estén incluidas en la categoría II.
Líneas catalogadas como Power Plant Piping según ASME B31.1.
- CATEGORÍA IV:
En esta categoría se encuentran las líneas con bajo gradiente de temperatura o que se encuentran
a temperatura ambiente, presiones de operación bajas y que su diámetro sea relativamente
pequeño. Estas líneas sólo requieren de una inspección visual para la colocación de soportes. En
esta categoría se incluye los siguientes:
Líneas que sustituyan a líneas existentes sin cambios significativos.
Líneas con arreglos iguales a otras existentes en la planta y con las mismas condiciones de
operación y diseño.
Líneas que por semejanza a estudios previos pueda desestimarse efectuar un nuevo cálculo.
En la Figura 2 se muestra un gráfico clasificatorio de categorías según la temperatura de diseño de
la tubería y el diámetro nominal del mismo. Todas aquellas líneas que se encuentren con una
temperatura por encima de 315 °C y que sean mayores a 20” se consideran de Categoría I.
NOMBRE DEL PROYECTO: “INGENIERÍA Y PROCURA
SISTEMA DE DESCABEZAMIENTO DE TAMBORES DE
COQUE”
Documento:
DISCIPLINA: GENERAL H1H0011520-PF0D3-GD11003
PR-15-01-EQP-DOC-001
NOMBRE DEL DOCUMENTO: BASES Y CRITERIOS DE Revisión: 1
DISEÑO MECÁNICA Fecha: 01/06/2016
N° DE PROYECTO: H1H0011520 Página: 57 de 58
- CARGAS SOSTENIDAS:
Se considera como cargas sostenidas el peso muerto de la tubería incluyendo el fluido de
operación, los accesorios y el aislante.
Los soportes deberán ser diseñados y colocados a fin de disminuir los efectos de las reacciones por
peso (carga sostenida).
Para el cálculo de esfuerzos, las cargas sostenidas no deben ser calculadas en combinación con las
cargas térmicas. Excepto para un equipo mecánico la carga de peso debe ser considerada
simultáneamente con la reacción térmica.