Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Néstor H. Petruk
Septiembre 2012
Índice
Índice ii
Abstract iv
Lista Abreviaciones iv
1. Introducción 1
1.1. Acercamiento a la religión yahvista 2
1.2. Onomástica y religión yahvista 3
1.3. Aproximación al estudio de la onomástica del antiguo Israel 4
1.4. Propósito del estudio y metodología 5
ii
4.25. Nombres en los que se expresa los logros de Yahvé 43
4.26. Nombres que muestran el poder de Yahvé para sanar 44
4.27. Nombres que sugieren el retorno de Yahvé 45
4.28. Nombres que muestran a Yahvé como protector 45
4.29. Nombres que indican las diferencias entre Yahvé y los hombres 47
4.30. Nombres que indican actividades rituales en relación con Yahvé 48
5. Conclusión 49
Bibliografía 78
iii
Abstract
En los nombres propios del Próximo Oriente Antiguo podemos ver reflejadas las
creencias de una sociedad. En su forma y contenido los nombres hebreos, incluyen
mucha información respecto a la religiosidad de los grupos que habitaban el antiguo
Israel. Para el estudio de los nombres hebreos tenemos dos corpus como fuentes básicas
de información: las inscripciones provenientes de los trabajos arqueológicos y la Biblia
Hebrea. A partir del estudio de la onomástica del antiguo Israel podemos obtener la
imagen que se tenía de Yahvé en el Israel preexílico. A los largo del ultimo siglo son
muchos los estudios publicados sobre onomástica del antiguo Israel. El continuo
incremento de inscripciones nos lleva a una necesaria actualización de estos estudios.
En este trabajo llevaremos a cabo una sistematización de los nombres yahvistas, para
ver si los dos corpus son comparables. De esta forma, con la inclusión de los últimos
nombres podremos obtener una imagen más amplia del Yahvé del antiguo Israel.
Lista de Abreviaturas
Para los libros de la Biblia se usa las abreviaciones de la Biblia del Peregrino.
iv
1. Introducción
Los nombres en los tiempos bíblicos, especialmente los más antiguos, muestran
sentimientos de los padres en el momento del nacimiento, por ejemplo el caso de los
hijos de Jacob (Gen 30). Generalmente los nombres venían escogidos por la madre, pero
en determinadas ocasiones el padre era quien daba el nombre, como lo hizo Abraham
con su primer hijo Ismael (Gen 16:15). Estos podían expresar gratitud a Dios, como en
el caso de Samuel “Dios escuchó” (1 Sam 1:20), o podían describir a la divinidad como
significado especial en si mismo, gran cantidad quedaran con un sentido oscuro, por la
Además del texto bíblico, para el estudio de los nombres de este periodo se
Jerusalén, Arad, Gezer, Samaría, entre muchos otros. Entre ellos se encuentran cartas,
1
Names (Personal): Jewish Encyclopaedia http://www.jewishencyclopedia.com/articles/11304-names-
personal ingresado el 17/07/2012.
2
Stamm, J. “Names” en Skolnik, F., Berenbaum, M. (2007). Encyclopaedia judaica (2 ed.). Detroit:
Macmillan Reference USA in association with the Keter Pub. House, p. 764.
También se puede obtener información acerca de las creencias de los particulares y de
su entorno familiar. El estudio de los nombres puede proveer mucha información acerca
de las tendencias religiosas del antiguo Israel. Ya que estos nombres están en hebreo, la
lengua que se hablaba en la Palestina preexílica.3 Lo que supone una ventaja, ya que no
habían perdido el contacto directo con el significado del nombre, manteniendo viva su
etimología.4
esta semblanza sobre Yahvé, en el periodo del Israel monárquico, se tomarán todos los
tiempo. Se seleccionaran los nombres con los prefijos y los sufijos why hy wy (yhw, yh,
yw) que hacen referencia al tetragrámaton hwhy (YHWH). El análisis de estos nombres
para ello existen muchos trabajos sobre la religión de Israel. Trabajos que tratan la
religión yahvista desde sus orígenes nómadas, su preeminencia en el reino del sur y su
relación con la religión monárquica.5 En este trabajo se tratará de obtener una visión de
la deidad desde la religión familiar. En algunos casos se hace referencia a las divisiones
3
Sanmartín, J. (1998-1999). Enseñando hebreo ¿Qué hebreo? Anuari De Filologia.Secció E.Estudis
Hebreus i Arameus, (8), p. 39-49.
4
Pike, D. M. (1990). Israelite theophoric personal names in the bible and their implications for religious
history. (Ph.D., University of Pennsylvania). ProQuest Dissertations and Theses, p. 3,4.
5
Ver en Albertz, R. (1999). Historia de la religión de israel en tiempos del antiguo testamento. Madrid:
Trotta, p. 73; en Soggin, J. A., (1997). Nueva historia de israel: De los orígenes a barkochba. Bilbao:
Desclée Brouwer. p 155-159; también Finkelstein, I., Silberman, N. A. (2003). La biblia desenterrada:
Una nueva visión arqueológica del antiguo israel y de los orígenes de sus textos sagrados. Madrid: Siglo
Veintiuno de España Editores. p. 313-317.
2
entre la religión real o de palacio y la religión del pueblo. Rainer Alberts habla de dos
Yahvé.
exceden a este estudio, ya que deseamos centraremos en la visión del antiguo israelita
Antiguo Israel, también de la creencia familiar, cuya trasmisión casi no deja posibilidad
a la manipulación religiosa o política. Zevit indica que los nombres yahvistas son los
Hess señala, que aunque algunos han argumentado que los nombres que aparecen en las
inscripciones y en la Biblia describen a una elite social, esta no es una realidad que se
6
Albertz, R. (1999). Historia de la religión de Israel en tiempos del antiguo testamento. Madrid: Trotta,
p. 49
7
Zevit, Z. (2001). The religions of ancient Israel: A synthesis of parallactic approaches. London ; New
York: Continuum, p. 586.
8
Hess, R. (2007). Israelite religions: An archaeological and biblical survey. Grand Rapids, Mich.;
Nottingham, England: Baker Academic; Apollos, p. 273.
3
podemos olvidar es que las evidencias que tenemos de los nombres en el antiguo Israel
es muy pequeño. Se cuenta con un corpus de 405 nombres yahvistas, en una sociedad
que a mediados del siglo VII contaba, aunque es muy difícil de precisar, con
Varios fueron los trabajos que desde hace dos siglos están enfocados en la
onomástica bíblica o del antiguo Israel. En su New and Complete Analysis of the Holy
Bible publicado a finales del siglo XIX Roswell Hitchcock incluyó un diccionario de
actualmente online.10 Unos años mas tarde en 1896 Gray publicaba Studies in Hebrew
Estos dos últimos trabajos fueron los que marcaron la tendencia en los estudios de la
tesis doctoral bajo el titulo Theophoric Names in the Old Testament and Their
tesis doctoral Jeaneane Fowler. Tesis publicada en 1988 bajo el titulo de Theophoric
9
Finkelstein, I., Silberman, N. A. (2003). La biblia desenterrada: Una nueva visión arqueológica del
antiguo israel y de los orígenes de sus textos sagrados. Madrid: Siglo Veintiuno de España Editores. p.
215.
10
en http://www.biblestudytools.com/dictionaries/hitchcocks-bible-names/ ingresado el 01/08/2012
4
Personal Names in Ancient Hebrew con la intención de determinar que idea de Dios se
transmitía en los nombres y realizar así un análisis comparativo con la onomástica del
próximo oriente antiguo. En 1986 Jeffrey Tigay publica You Shall Have No Other Gods
: Israelite Religion in the Light of Hebrew Inscriptions en la que realiza una revisión de
Pensilvania, su tesis doctoral, bajo el titulo Israelite Ttheophoric Personal Names in the
Bible and Their Implications for Religious History. Un estudio focalizado en el análisis
En los últimos años, se han venido publicando nuevos textos que fueron
Muchas veces las inscripciones son la forma mas fiable que tenemos de hacer historia
Todos los estudios importantes sobre onomástica del antiguo Israel como hemos visto
tienen más de dos décadas y ya era necesaria una revisión sobre el tema, especialmente
11
Los mas importantes son Davies, G. I., Bockmuehl, M. N. A., De Lacey, D. R., Poulter, A. J. (1991;
2004). Ancient hebrew inscriptions: Corpus and concordance. Cambridge ; New York: Cambridge
University Press.; Donner, H., Röllig, W. (2002). Kanaanäische und aramäische inschriften (5, erw u
überarbeitete Aufl ed.). Wiesbaden: Harrassowitz., Dobbs-Allsopp, F. W. (2004). Hebrew inscriptions:
Texts from the biblical period of the monarchy. New Haven: Yale University Press., y A©ituv, S. (2005).
Handbook of ancient hebrew InscriptionsFrom the period of the first commonwealth and the beginning of
the second commonwealth (hebrew, philistine, edomite, moabite, ammonite, and the bileam inscriptions)
(2a ed.). Jerusalem: Mosad Byali
12
Pardee, D. “Inscriptions: Ancient Inscriptions”. en Meyers, E. M. (1997). The oxford encyclopedia of
archaeology in the near east. Vol 3. New York: Oxford University Press., p 161.
5
No se entrará en detalles de la historia de la lengua hebrea, el idioma de las
trasmisión del texto bíblico, o en detalles de datación del texto, ya que para ello se
yahvistas, para poder obtener la imagen que se tenía en el antiguo Israel de Yahvé. Para
publicados tomando como base los dos volúmenes publicados por Davies, Ancient
Se mirará las características de Yahvé partiendo de los nombres de la Biblia hebrea y las
corpus de nombres bíblicos con el corpus de nombres extrabíblicos para ver si existen
coincidencias. Se tratará de iluminar las raíces de los nombres, con los textos bíblicos.
utilidad para un obtener una imagen mas clara del Yahvé de Israel.
nombres bíblicos. Más tarde y partiendo de unas tablas incluidas en los anexos, se
expondrán las raíces utilizadas en los nombres yahvistas, observando las similitudes y
diferencias entre los nombres de la Biblia Hebrea con los que aparecen en las
inscripciones. Por ultimo se analizará cada raíz, para de allí, poder obtener la idea que se
quiere transmitir en ese nombre. Algunas raíces oscuras o poco claras quedaran fuera
13
Friedman, R. E. (1997; 1987). Who wrote the bible?. San Francisco: HarperSanFrancisco.;
Schniedewind, W. M. (2005; 2004). How the bible became a book: The textualization of ancient israel (1
pbk ed.). Cambridge ; New York: Cambridge University Press.; del Olmo Lete, G. (2009). The redaction
of the hebrew bible: Its achaemenid persian setting. Transeuphratène, (37), 53-79.
6
2. Los nombres como oraciones simples
Los nombres semitas, entre ellos los nombres del antiguo Israel, eran por lo
predicado. Hoy, con oraciones complejas más compuestas y con nuevos términos de la
identifica cada parte con el rol que desempeñan en la frase, también conocidos como
“roles temáticos”, por ejemplo, el sujeto es relacionado con el rol de agente dentro de la
frase.15
cabeza de frase, que es en cierto sentido la parte más importante de la oración, ya que
como resultado una frase nominal. En un nombre como Jonatán, !tnwhy yhwntn, si
tomamos a este antropónimo como una frase, al analizarla why = yhw = sintagma
14
Rodríguez Arrizabalga, B. (2005) “Predication” en Strazny, P. (2005). Encyclopedia of linguistics. New
York: Fitzroy Dearborn, p. 873.
15
Tsedrik, E. ) “Gramatical Function” en Strazny, P. (2005). Encyclopedia of linguistics. New York:
Fitzroy Dearborn, p. 401.
16
Camzidic, A.; Ackema, P. (2005) “Phrase Structure” en Strazny, P. (2005). Encyclopedia of linguistics.
New York: Fitzroy Dearborn, p. 843.
7
nominal, sujeto y agente = Yahvé y !tn = ntn = verbo, sintagma verbal o predicado
verbal = dió. Por lo que se puede entender el nombre Jonatan como la frase “Yahvé
Los nombres hebreos del período bíblico, se pueden analizar como una oración
simple, que consta de un sintagma nominal (SN) y un sintagma verbal (SV). Los
atestado en un sello del siglo VII de procedencia desconocida, están formados por dos
o sujeto siempre será una abreviación del nombre Yahvé. En el caso de una formación
Sujeto whydbz = zbdyhw = Zebadías = regaló Yahvé. La segunda parte del nombre,
analizado como oración simple, podrá ser o un predicado verbal, en la que el agente
este tipo de “oraciones” de forma abreviada en prefijos y sufijos why hy wy (yhw, yh,
yw), aunque, no siempre un nombre con esta forma, es yahvista. Por ejemplo, José @sEAy
8
referencia al tetragrámaton, los autores por lo general coinciden en que no se
este orden sintáctico, tienen que ver con estrategias lingüísticas que buscan cambiar el
foco de la frase, indicando por ejemplo énfasis.19 SVO hace énfasis en el sujeto.20 En el
caso de los nombres, siguen por lo general la sintaxis hebrea, VS predicado – sujeto
oración atributiva, estará formada por el Agente, un verbo copulativo y otro sintagma
nominal, que completa la unidad sintáctica. Por ejemplo hyl[b ba‘aliyah (1 Cr 12:6)
b‘l (dueño) más la partícula YH, “YHWH es dueño”. El último caso es el de la oración
17
Pike, D. (1990). Israelite theophoric personal names in the bible and their implications for religious
history. (Ph.D., University of Pennsylvania). ProQuest Dissertations and Theses,. p. 58.
18
Kaye, A. (2005) “Hebrew: Biblical” en Strazny, P. (2005). Encyclopedia of linguistics. New York:
Fitzroy Dearborn, p. 452.
19
Siweriaska A. (2006). “Word Order and Linearization” en Brown, E. (2006). en The encyclopedia of
language & linguistics (2 ed.). Vol. 14. Amsterdam ; Boston: Elsevier., p. 648.
20
Arnold, B. T., & Choi, J. H. (2003). A guide to biblical hebrew syntax. New York, N.Y.: Cambridge
University Press., p 169,170.
21
Fowler, J. D. (1988). Theophoric personal names in ancient hebrew : A comparative study. Sheffield:
JSOT., p.73.
9
saber WhY"bia] ’abiyahu (2 Cr 13:20 ) “Mi padre es YHWH”. El sufijo de primera
persona, solo se puede ver a través de la lectura masorética del texto con la duplicación
lenguas semíticas, la escritura nos permite ver más claramente este tipo de sufijos, por
La yod, en estos casos, también podría ser referencia a una antigua marca de genitivo.23
Dos sustantivos consecutivos se podrían entender también en una relación genitiva, por
es tan clara.
propios también cumpliendo la función de Agente. Este verbo será una tercera persona
del masculino singular. Siendo los tiempos perfectos o imperfectos. En el caso del
YHW bendijo. El caso de la misma construcción pero con un verbo imperfectivo sería
Jeberequías, whykrby ybrkyhw (Is 8:2) que se entiende como acción no acabada,
22
Davies, G. I., Bockmuehl, M. N. A., De Lacey, D. R., & Poulter, A. J. (1991; 2004). Ancient hebrew
inscriptions: Corpus and concordance. Vol 2 Cambridge ; New York: Cambridge University Press., p.
31.
23
Waltke, B. K., O'Connor, M. P. (1990). An introduction to biblical hebrew syntax. Winona Lake, Ind.:
Eisenbrauns. p. 138.
10
3. Los nombres en los textos y su distribución
Como hemos dicho anteriormente, existen dos fuentes para el estudio de los
arqueológicas. Por lo general se tiende a ser muy escépticos al equiparar estos dos
trataremos de poner de forma paralela las evidencias que tenemos de cada uno de los
dos, para poder sacar conclusiones sobre la viabilidad de analizar en forma conjunta
elaborados a partir de las tablas de los anexos I y II, los nombres separados por las
raíces que los componen. En ellos se puede ver la relación entre las raíces y los nombres
antiguas.
Nombres con raíces que se pueden hallar nombres tanto en las inscripciones
hebreas extrabíblicas. Son las que completan el cuadro de la onomástica hebrea anterior
al exilio.
Raíz Inscripciones
1 rba whyrba
2 !ma nmawy
4 lag whylag
5 rbg whyrbg
6 dg whydg wydg
7 lmg whylmg
9 rg whyrg
10 tld whytld
11 Xrd whyvrd
12 llh Whyllh
13 rh Whyrh
14 rmz Whyrmz
15 rz Whyrz
16 ggx hygIx
17 hwx Whyhwx
18 #lx Whyclx
19 lmx Whylmxy
20 !x Whynx
21 bj Whybj
24 ~xn Whymxn
25 rn whyrn wyrn
26 rts Rtswy
27 lg[ wylg[
28 d[ whyd[
29 l[ whyl[
30 dm[ whydm[ wydm[
31 lm[ whylm[
32 !n[ whynn[
33 t[ whyt[
34 !p Hynp
35 dqp Wydqp
36 xqp Wyxqp
38 br Whybr
39 ~lX Whymlv
40 ~X Hymv
41 r[X whyr[v
1 X[b hy"fe[]B;
2 dbz hy"d>b;z> Why"d>b;z> db'z"Ahy> db'z"Ay
3 hrz hy"x.r:z>yI
4 lbj Why"l.b;j.
5 dy hy"d"y>
6 hd[ hD"[;Hay
7 dp hy"d"P. Why"d"P.
8 ~wq ~yqIy"Ahy> hy"m.q;y>
9 bxr hy"b.x;r Why"b.x;r>
10 [bX [b;v,Ahy>. t[;b.v;Hay
4. Análisis de los nombres
En este capitulo se analizarán cada una de las raíces que componen el nombre
yahvista, para poder obtener una idea de la imagen de Yahvé que se tenía en el Israel del
in the Old Testament and Their Theological Significance que proviene de las
Hebrea. Las raíces de los nombres en letras fenicias incluidas debajo del subtitulo son
los que solamente se encuentran textos extrabíblicos del período anterior al exilio.
desconocida, SVIII) whyla y en la Biblia laeAy ((1 Sam 8:2) aWhylia/ (1 Sam 1:1)
encontrar esta raíz, pero solo bajo influencia de estas.25 En la Biblia hebrea se utiliza
l[b b‘l la raíz común semita ba‘alu significa amo, señor, en relación genitiva puede
24
Jordan, M. (2004). Dictionary of gods and goddesses (2 ed.). New York. p. 87-88 y 135 véase así
mismo en Van der Toorn, K. “God (I)” en Van der Toorn, K., Becking, B., Van der Horst, P. W. (1999).
Dictionary of deities and demons in the bible (2 ed.). Leiden ; Boston; Grand Rapids, Mich.: Brill, p. 352-
365.
25
Eissfeldt (1997), “Adon” en Botterweck, G. J., Ringgren, H. (1997). Theological dictionary of the old
testament [Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament.]. Vol 1. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, p.
59,60.
26
Leick, G. (1991). A dictionary of ancient near eastern mythology. London ; New York: Routledge, p.
18-19.
17
Con esta forma tenemos solo una referencia como nombre yahvista en las inscripciones
$lm mlk rey, soberano o como verbo es la acción de ser rey, reinar. En las
Arad, 24, SVII). Y en la Biblia Hebrea hY"Kil.m; (( 1 Cr 6:25) WhY"Kil.m; (Jer 38:6). Yahvé
es Rey, como soberano del pueblo, rey de Israel. Aparece en la Biblia Hebrea “Yahvé es
rey” como frase nominal (Sal 10:16, Is 44:6) y “Yahvé reina”, como acción de reinar (1
qdc ¤dq como adjetivo: justo, correcto o como verbo justificó, vindicó. En las
~lX slm Paz. Solo atestiguado en inscripciones whymlv (Ostraca, Carta de Lachish,
9, SVI).
En la bendición sacerdotal, Yahvé es invocado para dar paz a los hombres (Num 6:26).
El salmista reposa en su cama en paz (Sal 4:9). Bendice a su pueblo con paz (Sal 29:11).
“Yahvé es paz”.
18
rh hr monte, montaña. Monte de Yahvé. Se encuentra en una inscripciones whyrh
(Sello, Gibeon, fecha desconocida). No hay un nombre así en la Biblia Hebrea.
Yahvé, estuvo relacionado con “la montaña”, existen muchas referencias al “monte de
Dios” (Ex 24:13). En los salmos existen numerosas referencias al monte como lugar de
tardías a Sión, con una invitación a “subir al monte de Yahvé” (Is 2:3), el Santo Monte
ba xa !b rX
39, SVII) hyba (Inscripción, Calendario de Gezer, SX) whyba (Ostraca, Arad,
27, SVII) wyba (Ostraca, Samaria, 51, SVIII) whyyba(?) (Sello, Procedencia
desconocida, SVII (?) ) y en la Biblia Hebrea bawy ((1 Sam 26:26) hyba (1 Sam
8:2) ba'Ay (1 Sam 26:26). Este nombre hace referencia a YHWH como padre. Por lo
general, se traduce el nombre determinado “Yahvé es mi padre”. El estudio comprado
de los nombres con esta raíz, podría apoyar la lectura determinada, a saber laeúybia]
(Sam 9:1) donde se observa la yod que indica el posesivo de primera singular, “mi
determinación de los nombres, en este periodo y con las evidencias que nos han
19
xa ’© hermano, incluye a hermanos de sangre, medio hermanos, compañeros,
En las inscripciones encontramos los nombres xawhy (Bulla, Beit Mirsim (?), SVII)
“Yahvé es hermano”
!b bn hijo. Es usado para expresar relación familiar y hereditaria. Existe una formula
Padre – Hijo, en la que se enuncia el vinculo de los dos. Muchas veces en la Biblia
Hebrea se utiliza esta formula para describir la relación de Yahvé con el pueblo de
SVII) y en la Biblia Hebrea hy"n"b. (2 Sam 20:23) Why"n"b. (2 Sam 8:18). “Hijo de
Yahvé”.
inconvenientes.27 Es la única mujer con este nombre, es una egipcia. Este nombre
aparece en contexto real, ya que se dice que era la hija del Faraón. En la Biblia Hebrea
En el Deuteronomio la única referencia, se dice que irritaron a Yahvé sus hijos e hijas
27
Gorenberg, G. (2001, Jan 29). Rebel, with a cause. The Jerusalem Report, , 48-48.
20
rX šr príncipe, principal, jefe, líder, señor, noble, prefecto. En las inscripciones whyrv
Why"r"f. (Jer 36:26). En relación constructa “Príncipe de Yahvé” o como oración simple
“Yahvé es príncipe”.
rba ’br ala (ave), pluma o como verbo, levantar vuelo, volar. En las inscripciones:
En la Biblia Hebrea rba es una palabra que aparece sólo cuatro veces, en referencia al
vuelo de un halcón o una paloma (Job 39:26, Sal 55:7) o los que confían en Yahvé que
elevan sus alas como las águilas (Is 40:1) y en la descripción de un gran águila venida
del Líbano, con grandes alas, alas con tupido plumaje (Eze 17:3). “Yahvé elevó”.
rbg gbr prevaleció, triunfó, fortaleció o como sustantivo “hombre”. Solo hay evidencia
16:20).
21
Yahvé fortalece a los enemigos de Israel, por que Israel hizo lo malo (Jue 3:12). Así
también endureció el corazón del Faraón para no dejar salir a Israel de Egipto (Ex 9:12).
dy yd mano, brazo, fuerza. Algunas veces es referencia a la persona que tiene el control
lky ykl puede, “tiene el poder de”. Sólo encontramos esta forma en la Biblia Hebrea
tierra que les había prometido al pueblo de Israel (Num 14:16, Deu 14:18). “Yahvé
puede”.
z[ ‘z como adjetivo: fuerte, poderoso, duro, robusto, pesado o como sustantivo: cabra,
chivo, cabrito, macho cabrío. En las inscripciones hyz[ (Jarra, procedencia
(Sello, procedencia desconocida, SVIII) z[why (Ostraca, Arad, 31, SVII) y en el texto
Y por otro lado z[ como ofrenda a Yahvé (Lev 3:12). “Yahvé es fuerza”, en la misma
palabra se incluye la imagen de un macho cabrio, “Yahvé es fuerte, como un macho
cabrio”.
22
4.4. Nombres con palabras que comparan a Yahvé con luz
rwa rn
rwa ’or Hebreo: luz, luz del día, amanecer. Etimológicamente se corresponde con la
raíz el ugarítica ’r “ser brillante, iluminar” y la acadia urru “día”. Encontramos las
que derrota a la oscuridad, caos, es un tema común en la mitología del POA.28 “Luz de
Se dice que el rey David era la lámpara de Israel (2 Sam 21:17). Yahvé es la lámpara
que da luz a las tinieblas del hombre (2 Sam 22:29). “Lámpara de Yahvé” o “Yahvé es
lámpara”.
!za [mX
!za ’zn oyó, escuchó, prestó atención. En las inscripciones wynza (Sello, procedencia
28
Esta lucha se puede ver claramente en el mito del combate entre Baal y Mot (KTU 1.6 II)
23
(Ostraca, Lachish, 1, SVI) y en la Biblia hy"n>z:a]y: (Jer 35:3) Why"n>z:a]y: (1 Re 25:23).
“Yahvé oyó”.
[mX šm‘ oyó, escuchó, atendió. Encontramos este nombre en las inscripciones
3:7). En los salmos se habla que escucha y responde (Sal 5:4, 6:9). “Yahvé escuchó”.
Zxa
zxa ’©z retuvo, cogió, se apoderó. En las inscripciones whyzxa (Sello, procedencia
!kX
!kX škn habitó, vivió, residió, puso su morada. En las inscripciones: whynkv
24
Y en la Biblia hy"n>k;v. (1 Cr 3:21) Why"n>k;v. (1 Cr 24:11).
durante el éxodo (Ex24:16, Ex 40:35). Sacó al pueblo de Israel de Egipto para habitar
con ellos (Ex 26:46). Habita en Jerusalem (Sal 135:21, Is 18:8). “Yahvé habitó”.
rma lwq
rma ’mr dijo, habló. En las inscripciones whyrma (Graffiti, Beersheba, SVIII)
hyrma (Tinaja, Kuntillet ‘Ajrud, B, SVIII). No hay registros de este nombre en el texto
bíblico. hw"hy> rm:a' Una de las formas mas comunes de iniciar un estilo directoen la
Biblia Hebrea, en el que habla Yahvé, esta atestiguada 374. “Dice Yahvé, Dios de
lwq qol voz, sonido, estruendo. En las inscripciones whylwq (Sello, procedencia
SVIII). No tenemos evidencias de este nombre en los textos bíblicos. “Voz de Yahvé”.
25
En los profetas encontramos una referencia al “Dios omnipotente” (Amos 8:3). “Yahvé
es grande”.
bxr r©b engrandeció, ensanchó. Solo encontramos este nombre en la Biblia hy"b.x;r> (1
El poder (su capacidad de ser madre) de Ana, madre de Samuel, radica en Yahvé. (1
lk kl adjetivo, todo. Con la raíz hlk en función verbal, completó, terminó. En las
inscripciones: lkwhy (Ostraca, Arad, 21, SVII), y en la Biblia: lk;Why> ((Jer 37:3). El
adjetivo sentido de todo, completo, por ejemplo el mundo en su totalidad (Is 6:3) o
Yahvé como creador de todo (Is 44:24). “Yahvé es todo” o “Yahvé completó o
completa”.
[bX šb‘ juró, prestar juramento, también, se sació, colmó, hartó. Solo tenemos
26
Yahvé pronunciaba un juramento al hacer una promesa o un pacto (Gen 22:16, Gen
lmg gml pagó, devolvió, recompensó, colmó de bienes. En las inscripciones: whylmg
(Jarra, Hebron, SVIII).
En los salmos hay se habla de “Yahvé colmando de bien” el alma del salmista. (Sal
4.10. Nombres cuyo significado indica que Yahvé elige a las personas
qlx hnq
qlx ©lq repartió, asignó, distribuyó o como sustantivo: parte, porción. En las
hnq qnh como sustantivo posesión, porción y como verbo compró, adquirió. En las
inscripciones whynqm (Ostraca, Arad, 60, SVIII) wynqm (Sello, fecha
hnEßqo !Ayl.[, laeä hw"hy> Yahvé ‘elyon posee la tierra (Gen 14:22). “Yahvé posee” o
“porción de Yahvé”.
27
4.11 Nombres que señalan las bendiciones y la bondad de Yahvé
$rb dg bwj
$rb brk bendijo. En las inscripciones: whykrb (Ostraca, Arad, 22, SVII-VI)
particular (1 Sam 6:12) y al pueblo en general (2 Cor 31:10), también bendice una
dg gd fortuna, suerte. Puede hacer referencia al dios Gad, dios de la fortuna.29 En las
pre exílico. hY"biAj se encuentra en textos ya del periodo persa (Esd 2:60; Neh 6:17).
29
Jordan, M. (2004). Dictionary of gods and goddesses (2 ed.). New York. p. 100.
28
lag g’l redimió, reclamó, liberó, rescató. En las inscripciones: whylag (Ostraca,
Arad, 16, SVII-VI). No hay un nombre similar en la Biblia Hebrea. En los textos
proféticos, en el libro de Isaías, hay referencias a Yahvé como redentor (Is 44:23, 49:7).
“Yahvé redimió”.
hdp pdh redimió, rescató. En las inscripciones: whydp (Ostraca, Arad, 16, SVII-VI) y
Se usa hdp en el contexto de la ofrenda en “rescate” por los primogénitos (Ex 13:15).
31:6). También se habla de los rescatados de Yahvé en referencia a los que vuelven del
[Xy yš‘ salvó, venció, defendió. En las inscripciones why[vy (Sello, Palestina, fecha
Why"[.v;y> (2 Re 19:2).
En el texto bíblico es Yahvé el que salva al pueblo de Israel en el Mar Rojo (Ex 14:30)
y de la mano de los filisteos (1 Sam 14:23) y edomitas (2 Sam 8:14). Yahvé salvó a
jlp plÿ liberó, escapó, huyó. En las inscripciones: whyjlp (Bulla, Jerusalem , SVII-
29
ld dl adjetivo: pequeño, pobre, miserable, necesitado, débil. hld como verbo: sacar
agua, extraer. En las inscripciones whyld (Ostraca, Lachish, 22, fecha desconocida)
#lx ©l¤ liberó. En las inscripciones whyclx (Sello, Judea, SVII). No hay un
“Vuélvete, Yahvé, y sálvame la vida; por tu gran amor, ponme a salvo” (Sal 6:5).
“Yahvé liberó”.
ldg gdl grande. En las inscripciones: hyldg (Ostraca, Arad, 110, SVII-SVI) whyldg
(Ostraca, Arad, 21, SVII-SVI) y en la Biblia Hebrea hy"l.d:G> (Jer 40:5) Why"l.d:G> (2 Re
25:22).
En la Biblia se habla de la grandeza de Yahvé (Deu 32:3) y que él es mas grande que
30
Kenyon Osracon 1, SVII-VI) y en la Biblia Hebrea Biblia: hy"w>d:Ah (1 Cr 5:24) why"w>d:Ah
majestuoso”.
bdn ndb dio libremente o como adjetivo generoso. En las inscripciones hybdn
(Ostraca, Arad, 39, VII-VI) whybdn (Pesa – Siclo, Lachish, VII-VI) bdnwhy
Why"m.r>yI (2 Re 23:31).
El sacerdote “elevaba” la ofrenda del sacrificio (Lev 2:9), así como los israelitas
ofrecían el holocausto (Lev 22:15). Yahvé es quien enaltece a las personas (Sam 2:7).
4.14. Nombres que sugieren alegría, placer y belleza relacionados con Yahvé
31
!d[ ‘dn como sustantivo, adjetivo, verbo y adverbio tiene el significado de alegría,
Como adjetivo “lujoso” (1 Sam 1:24) o como verbo, deleitarse (Neh 9:25). En la Biblia
Hebrea esta raíz por lo general se usa en referencia al Jardín del Edén (Gen 2:8). No hay
desconocida, SVIII-VII).
En la Biblia Hebrea se habla del “favor de Yahvé” (Gen 6:8, 2 Sam 15:25), aunque no
reflejado este nombre en un texto de época persa en Nehemías hy"al'P. (Neh 8:7).
Yahvé hace maravillas (Ex 15:11, Is 25:1), el salmista canta de sus maravillas (Sal 9:2).
“Yahvé es maravilloso”.
32
4.15. Nombres que muestran la relación Yahvé con el hombre
dd
incluida dentro de los nombres que indicaban realeza de Yahvé, como sustantivo, tío.30
Esta raíz es usada en nombres acadios antiguos, como en el epíteto de Sarkali-sarri, hijo
SVII). En la Biblia Hebrea Whw"d"D (2 Cr 20:37). Uno de los nombres mas conocidos del
texto bíblico es el del rey David dwID", podría aparecer en relación genitiva con la
divinidad elíptico, “amado de Yavé” pero lo dejaremos fuera por que no contiene la
jpX d[
jpX špÿ juzgó, administró justicia. En las inscripciones whyjpv (Sello, Lachish,
Yahvé juzgaba entre pleitos personales (Gen 16:5, 1 San 24:13), entre los pueblos (Jue
11:27). Juzga a los dioses extranjeros (Num 33:4), Libraba al pueblo de Israel a través
30
Gray, G. B. (1896). Studies in hebrew proper names. London: A. and C. Black. p. 60-64.
31
Sanmartín, J. (1997), “dôdh” en Botterweck, G. J., Ringgren, H. (1997). Theological dictionary of the
old testament [Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament.]. Vol 2. Grand Rapids, Mich.:
Eerdmans, p. 144.
33
de los “jueces” (Jue 2:18). Juzga tanto a pueblos como a personas (Sal 7:9). Al Juzgar a
una persona, el darle justicia, se entiende un acto protector (Sal 35:24). “Yahvé Juzgó”.
los rubenitas y gaditas levantaron un altar (x;Bez>mi) y lo llamaron d[e “para que sirva de
testimonio que Yahvé es Dios”. como una oración nominal “Yahvé es testigo” o en
byr ryb contendió, reclamó o como sustantivo reclamo, disputa. En la Biblia byrIy"Ahy>
(1 Cr 9:10).
Las disputas eran presentadas ante Yahvé en presencia de los sacerdotes y los jueces
(Deu 19:17). Yahvé es juez y es quien defiende al hombre en las disputas (1 Sam
rkz zkr recordó. Nombre atestado tanto en las inscripciones hyrkz (Sello,
Re 15:8).
34
En el texto bíblico se lee el clamor de un Juez de Israel, Sansón, a Yahvé “acuérdate de
mi” (Jue 16:28). Yahvé se acordó de Ana y le dio un hijo, Samuel (1 Sam 1:19). En los
Salmos, se pide que a Dios que se acuerde del hombre en el día de su salvación (Sal
bXx ©šb pensó, estimó, apreció, tuvo interés, tuvo consideración, creyó. En las
Los salmos dicen que Yahvé piensa en el hombre (Sal 144:3). “Yahvé pensó”.
[dy yd‘ conoció, supo, reconoció, entendió. En las inscripciones hy[dy (Jarra,
8:18).
Yahvé conoce a los íntegros (Sal 37:18), conoce los pensamientos de los hombres (Sal
dqp pqd atendió, visitó, se ocupó. Inscripciones: wydqp (Jarra, Gezer, SVI-IV) . No
Yahvé visito a Sara y cumplió su promesa dándole un hijo (Gn 21:1). Yahvé visitó a su
pueblo esclavo en Egipto y los liberó (Ex 3:16, 4:31), y también “pasa revista” de sus
35
4.18. Nombres que indican la existencia, la vida y la revelación de Yahvé
xyx !n[ np mX
hyx ©yh vive. En las inscripciones whyx (Ostraca, Tell Qasile, 1, SVIII), xwhy (Jarra,
!n[ ‘nn como sustantivo nube. Otra opción es como raíz verbal, reveló. Este nombre
solo aparece en una inscripción whynn[ (Bulla, Lachish, SVII).
En el texto bíblico existen muchas referencias a nubes, pero la mas ilustrativa para este
caso, es la que existe entre Yahvé y la nube, en el éxodo, Yahvé mirando desde una
nube (Ex 14:24) o el relato cuando sube Moisés al Sinaí y el monte cubierto por una
!p pn rostro, cara, faz, lado, aspecto. Solo tenemos registro de este nombre en una de las
inscripciones más antiguas que conocemos, hynp (Inscripción, Calendario Gezer, SX)
En el texto Bíblico se declara que nadie podía ver el rostro de Yahvé y vivir (Ex 33:20).
de Yahvé se bendice y es alabado (Job 1:21, Sal 7:18). “Nombre es Yahvé” o “mi
nombre es Yahvé”.
36
4.19. Nombres que señalan el favor y el amor de Yahvé hacia el hombre
(Sello, procedencia desconocida, SVIII), otra posible lectura de este nombre es posible
compadeció”.
dsx ©sd fidelidad, bondad, gracia, misericordia, amor. En las inscripciones, solo
encontramos una forma del nombre whydsx (Ostraca, Ramat Ra©el, SVII), y en la
encontramos muchas veces el deseo de que Yahvé se muestre fiel y misericordioso (Gen
24:12, 1Sam 20:14). “Yahvé es fiel” o quizás en el contexto bíblico se entendería mejor
!ma ’mn permaneció, quedó, fue fiel, fiable o como adjetivo, fiel, verdadero. En las
inscripciones: nmawy (Sello, procedencia desoconocida, SVIII). No esta atestado en la
Biblia este nombre. En ella se utiliza por lo general se utiliza !ma como adverbio
37
4.20. Nombres que indican devoción o servicio a Yahvé
llh hll alabar, adorar, cantar. En las inscripciones whyllh (Sello, procedencia
desconocida, SVII).
xrz zr© avanzó, brilló. En las inscripciones xrzwhy (Bulla, Hebrón, SVII-SVIII). En
ggx ©gg celebró (una fiesta). No hay evidencia en las inscripciones. En la Biblia hY"GIx;
desierto (Ex 5:1). Asimismo con esta palabra se designa fiestas sacerdotales en honor a
rmz zmr Hebreo: Alabó, Cantó salmos. En las inscripciones: whyrmz (Sello, Egipto,
(Jue 5:3). Al igual que en los Salmos (Sal 9:12, 18:50). “Cántico a Yahvé”.
38
hwx ©wh se postró, inclinó. En las inscripciones: whyhwx (Sello, procedencia
desconocida, SVII-SVI).
Abraham se postró y alabó a Yahvé como adoración individual (Gen 24:26), el pueblo
de Israel también se postró como grupo ante Yahvé (Ex 4:31). “Postrado ante Yahvé”.
r[n n‘r joven, muchacho, niño, mozo, siervo (Gen 22:5). En las inscripciones aparece
db[ ‘bd Siervo, criado, empleado, súbdito o como acción de servir, trabajar. Hay varias
atestaciones en las inscripciones hydb[ (Bulla, Beer Sheba I, SVIII), whydb[
(Ostraca, Arad, 10, SVII-VI), wydb[ (Ostraca, Samaria, 50, SVIII) y wyadb[(?)
Why"d>b;[o (1 Re18:3).
En el texto bíblico aparece tanto como sustantivo (1 Sam 3:10) o verbo, como acción de
~wq !k dm[
hy"m.q;y> (1 Cr 2:41).
39
En el texto bíblico Yahvé es invocado a levantarse para vencer a los enemigos de Israel
(Num 10:35), o en suplica de salvación personal (Sal 3:8). Yahvé llama a levantarse a
Josué en momentos de dificultades (Jos 7:10). Yahvé Levanto jueces para librar a Israel
nkwy (Jarra, Beth Šemeš, SVIII) y en la Biblia Why"n>K' (Jer 22:24), !ykiy"Ahy> (2 Re
dm[ ‘md estuvo en pie, se detuvo. En las inscripciones: whydm[ (Ostraca, Horvat
Uza, SVII-VI), wydm[ (Jarra, Dan, SIX-VIII). Yahvé es santo nadie puede estar en
pie delante de él (1 Sam 6:20). Yahvé se afirma en su buena voluntad (Sal 30:8). Los
planes de Yahvé quedan firmes para siempre (Sal 33:11). “Yahvé es firme” o “Yahvé
estuvo en pie”.
Mxn mxy
Arad, 11, VII-VI). No hay registro de un nombre similar en los textos bíblicos pre
exílicos. hy"m.x,n> Nehemías aparece en los textos del período persa (Neh 1:1)
40
Yahvé se compadeció y no castigó a Israel (Am 7:3,6). Yahvé consuela a su pueblo (Is
dbz !tn
dbz zbd regaló, dio (un regalo), favoreció o como sustantivo: regalo. No se halla un
nombre con esta raíz en las inscripciones pre exílicas. En las Biblia encontramos
los relatos patriarcales, Dios (~yhil{a/), “favoreció” a Lea, mujer de Jacob, con un hijo.
!tn ntn dió, permitió, causó, concedió. En las inscripciones whyntn (Ostraca, Arad,
(1 Re 25:23), Why"n>t;n> (1Cr 25:12), !t'n"Ahy> (Jue 18:30), hy"n>T;m; (2 Re 24:17), Why"n>T;m; (1
Yahvé dio pan al pueblo de Israel en el desierto (Ex 16:15), les entregó la tierra de
Canaán (Dt 1:21), entregó a sus enemigos (Dt 20:14), les dio un rey (1 Sam 12:13), da
41
4.24. Nombres en lo que Yahvé se muestra como ayuda o apoyo
rz[ ‘zr ayudó. En las inscripciones: hyrz[ (Sello, procedencia desconocida, SVI),
Cuando el Yahvé creo a la mujer creo una ayuda para Adan (Gen 2:18). También es
para Israel escudo y ayuda (Deu 33:29). Otros pueblos confiaban en el poder humano,
ayudó”.
sm[‘ms cargó, llevó (una carga), levantó (peso). En las inscripciones whysm[ (Jarra,
42
En el texto bíblico se usa para la carga de impuestos y trabajos que el Roboam impuso a
los Israelitas previa a la división del reino (1 Re 12:11). En los salmos, Yahvé lleva la
hnb bnh edificó. En las inscripciones: hnbhy (Jarra, Ramat Ra©el, Siglo VIII)
hnbwhy (Inscripcion, Lachish, 26, SVI-VII) hnbwy (Jarra, Ramat Ra©el, Siglo VIII).
rmg gmr acabó, completó, finalizó. También se aplica el mismo significado que lmg.
En las inscripciones hyrmg (Bulla, Jerusalem, SVII-VI), whyrmg (Ostraca, Lachish,
1, SVI).
lm[ ‘ml trabajó, trabajo duramente, se afanó. En las inscripciones: whylm[ (Sello,
texto de la Biblia.
El salmo dice que si Yahvé no edifica la casa, en vano trabajan los edificadores (Sal
43
hX[ ‘šh como verbo: hizo, preparó, produjo o como sustantivo: obra, creación,
Yahvé el “actúa” (Sal 37:5). Yahvé hizo” o como frase nominal “obra de Yahvé”.
xqp
xqp pq© abrió los ojos. En las inscripciones: wyxqp (Sello, procedencia desconocida,
Dios abrió los ojos del hombre para conocer el bien y el mal en el Edén (Gn 3:5), abrió
los ojos de la egipcia agar, para que viera el pozo de agua en medio del desierto (Gn
21:19), Yahvé da vista a los ciegos (Sal 146:8). También se usa esta palabra para
mantenerse despierto velando (Pr 20:13). Tener abierto los oídos, escuchar (Is 42:20).
bwX
bwX šûb volvió, retornó. En las inscripciones hynbv (Jarra, Tell el-Judeideh, fecha
desconocida), whynbv (Ostraca, Arad, 27, SVII), wynbv (Sello, Palestina, SVIII)
44
Yahvé llamo a Jacob a volver a su tierra (Gen 31:3). En los profetas, hay un llamado a
tld dlt puerta. Este elemento aparece en un nombre hallado en un sello whytld
Xrd drš buscó, escudriñó, indagó, averiguó, se preocupó, vigilar, proteger. En las
En el texto bíblico, por lo general es el hombre quien busca a la deidad (2 Cr 17:3, Jer
21:2), se puede ver a los reyes consultando a Yahvé antes de una campaña militar (1 Re
22:5). También a Yahvé protegiendo la tierra de los israelitas (Dt 11:12). “Yahvé buscó,
escudriñó o protegió”.
hsx ©sh refugio, amparo, cobijo. En las inscripciones whysxm (Ostraca, Arad, 23,
(Deu 32:37). Metafóricamente se habla de Yahvé cubriendo a Ruth con sus alas (Rut
2:12), como roca que da refugio (2 Sam 22:3). “Yahvé refugió” o “Yahvé es refugio”.
45
rts str ocultó, escondió o como sustantivo: refugio. En las inscripciones rtswy
Yahvé se oculta (Sal 13:2, Is 8:17), Yahvé ocultó o protegió (Jer 36:26). “Yahvé
ocultó”.
!pc ¤pn escondió, atesoró o como sustantivo refugio. En las inscripciones hynpc
El niño Moisés fue escondido en una cesta en el Nilo (Ex 2:2). Yahvé guarda al hombre
en el día de aflicción (Sal 27:5). En su bondad, Yahvé atesora a los que le temen (Sal
rmX šmr guardar, cuidar, vigilar, atender. En las inscripciones whyrmv (Tinaja,
Yahvé (Deu 8:6, 1 Re 13:21). Yahvé cumple el pacto (1 Re 8:23). Yahvé guarda a su
r[X š‘r puerta, puerta de la ciudad. Solo se encuentra este nombre en las
46
En el texto bíblico se dice que por las puertas de Yahvé entran los justos (Sal 118:20).
“Yahvé es puerta”.
4.29. Nombres que indican las diferencias entre Yahvé y los hombres
Rg rz
Xa lbj lg[ l[ t[
47
Yahvé hablo a Moisés desde un arbusto encendido (Ex 3:2). Iba delante del pueblo en
una columna de fuego (Ex 13:21). En el Sinaí, descendió al monte en medio del fuego
(Ex 19:18). El fuego debía arder continuamente en el altar (Lev 6:6). Yahvé envió fuego
Yahvé”.
lbj ÿbl empapó, mojó, sumergió (purificó). No hoy un nombre con esta forma
lg[ ‘gl Hebreo: Becerro, ternero, vaquilla. Solo hay un nombre de este tipo en las
inscripciones wylg[ (Ostraca, Samaria, 41, SVIII). No hay referencias en la Biblia.
Las referencias a becerros pueden ser de connotación positiva, como el becerro para el
sacrificio (Lev 9:2) o para sellar un pacto (Jer 34:18). O negativa, como con el becerro
de oro al pie del Sinaí (Ex 32:4), o el becerro de Jeroboam (1 Rey 12:28). En Ugarit
aparece como metáfora en la relación de amor de Anat por Baal, “como el amor de una
vaca por su becerro” (KTU 1.6 II 7). El nombre wylg[ en el contexto se entendería en
exaltado. En las inscripciones: hyl[ (Sello, Amman, SVII) whyl[ (Bulla, Beit
48
Moisés subió al monte a encontrarse con Yahvé (Ex 19:3). Yahvé “sube” con las
alabanzas del pueblo (Sal 47:6). Como sustantivo se usa para el holocausto ofrecido a
En los salmos se llama a bendecir a Yahvé en todo tiempo (Sal 34:2). El salmista invoca
5. Conclusión
Antiguo Israel, donde fuera del texto “sacralizado”, es muy difícil obtener información.
Los nombres presentan la realidad de la familia. Se puede ver a través de ellos el vivir
onomástica nos abre una ventana al estudio de una sociedad que vivió hace más de 2500
Las investigaciones sobre onomástica hebrea han aportado mucho desde finales
del siglo XIX, pero con el transcurrir de los años y el inagotable aporte de la
actualización.
solamente a los nombres yahvistas. Si había que empezar por algún sitio, nos pareció lo
49
más correcto empezar con los nombres que hablaban de Yahvé, el Dios de Israel por
Al mirar lo que hay entre las publicaciones eruditas, se echa en falta un estudio de la
comparada.
inscripciones con 61,34% del total, en contraposición a los nombres que obtenemos de
Para este estudio, la Biblia y las evidencias filológicas que nos deja la
compartidas por los dos corpus son más de la mitad, un 53,68%. El aporte de las
dejando en un 10,53% los nombres con raíces que solamente aparecen en el texto
bíblico. El material común, nos da a entender que no son dos corpus ligados, teniendo
sensiblemente mayor.
clasificación para los nombres bíblicos hecha previamente, por ejemplo por Hunsberger,
funciona para los nombres yahvistas de las inscripciones. Solo se añadió a esta
clasificación una sección de nombres “rituales” que no estaba incluida en ninguna de las
sistematizaciones anteriores.
50
Al repasar cada uno de estos puntos de la clasificación, nos podemos hacer una
idea, de cual era la imagen que tenían de Yahvé en el antiguo Israel. La imagen que el
israelita tenia en el periodo de la monarquía, claramente expresa la idea del dios rey.
Esta, imagen de la deidad está incluida en el contexto del Próximo oriente Antiguo en el
Para ellos Yahvé era el Dios que el Israel necesitaba. En tiempos de crisis, era un
padre whyba bueno whybj, Dios fuerte whyrba. En esos tiempos de asedio
permanente por las potencias vecinas, era el Dios salvador que Israel esperaba [vywy.
Un Dios cercano whywnm[ que sostenía al pueblo whykms, era el Dios que lo había
creado whyv[m y además elegido como porción especial whynpc. Era la luz whyrwa,
era quien sanaba wyxqp. Yahvé estaba pendiente de su pueblo, escuchándolo hy[mX y
dándole paz hymlX bendiciendo al pueblo whykrb, pero también que juzgaba e
impartía justicia en la tierra whyndy. Estas características, que eran importantes para el
pueblo, son las que vemos reflejadas en los nombres.
Al analizar los nombres y su significado notamos una gran similitud con las
muchas veces esta calcada de los salmos. Una poesía que permite desarrollar mucho
51
la misma idea en la poesía religiosa, podría aportar mucho al conocimiento de la
onomástica del antiguo Israel. Para esto será indispensable incluir la mayor cantidad de
información posible del próximo oriente antiguo, como los textos de Ugarit, y otras
entre los acontecimientos históricos del antiguo Israel y los tipos de nombres. Para
“Te puse nombre, mío eres tú” decía Yahvé (Is 43:1). Los nombres, desde la
antigüedad fueron de una importancia única, y quizás con el tiempo se fuera perdiendo
estudio de los mismos, nos abre una brecha al pasado que nos deja ver como en el
52
ANEXO I – Nombres yahvistas de las Inscripciones
6 whyrba whyrba why rba YHW elevó (ala de YHW) 100.330 (1)
53
15 hymxa hymxa hy m xa YH es hermano (?) 101.195 (1)
31 whyd[b whyd[b why d[b YHW por/a través /hacia 100.537 (3)
54
32 whyl[b whyl[b why l[b YHW es dueño 100.915 (1)
36 whyrbg whyrbg why rbg YHW prevaleció (varón de YHW) 2.060 (1)
45 whyrg whyrg why rrg YHW expulso (YHW es extranjero) 100.142 (3)
55
49 whytld whytld why tld puerta de YHW 100.331 (1)
56
66 whybx whybx why abx YHW se escondió 101.357 (1)
57
83 why[dy why[dy why [dy YHW conoció 2.031 (16)
58
100 klmwhy klmwhy klm why YWH es rey 37.003 (2)
106 yl[why yl[why yl[ why YHW esta junto (sobre) a mi 100.916 (1)
109 [vwhy [vwhy h[v why YHW miró con agrado 100.027 (6)
59
117 nnxwy !nxwy !nx wy YH se compadeció 106.049 (1)
60
134 hymqy hymqy hy mq y YH permanece 100.153 (2)
136 whyary whyary why wray YHW maldijo (?) 100.328 (1)
142 whyxjbm whyxjbm why xjb m YHW esta seguro 100.924 (3)
61
151 hyv[m hyv[m hy hv[ m YH es creó 100.242 (3)
62
168 whyrn whyrn why rn lámpara de YHW 1.001 (37)
172 whyrds whyrds why rds YHW ordenó (el mundo) 2.031 (1)
179 whyr[s whyr[s why r[s YWH se enfadó (mar) 2.031 (1)
63
185 wylg[ wylg[ wy lg[ becerro de YW 3.041 (1)
196 whydm[ whydm[ why dm[ YHW estuvo en pie 37.001 (7)
64
202 wyn[ wyn[ wy hn[ YW respondió 30.003 (2)
212 wyxqp wyxqp wy xqp YHW abrió (los ojos, oidos) 101.173 (1)
65
219 wylq wylq wy lq voz de YW 3.304 (1)
66
236 why[mv why[mv why [mX YHW escuchó 1.004 (26)
244 whynt whynt why hnt /!t YHW compró / chacal 100.769 (1)
67
ANEXO II – Nombres yahvistas de la Biblia Hebrea
68
16 Why"n"b. Benaías why !b Hijo de YHW 2 Sam 8:18 (29)
17 hy"l.[;b. Bealías hy l[b YH es dueño 1 Cr 12:6 (1)
69
33 hy"r>k;z> Zacarías hy rkz YH se acordó 2 Re 14:29 (10)
34 Why"r>k;z> Zacarías why rkz YH se acordó 2 Re 15:8 (16)
70
49 hy"n>b.yI Ibneías hy hnb y YH edificará 1 Cr 9:8 (2)
50 Why"k.r<b,y> Jeberequías why $rb y YHW bendice Is 8:2 (1)
71
66 ~r"Ahy> Jorán ~wr why YHW es exaltado 1 Re 22:51 (29)
67 [b;v,Ahy> Josaba [bv why YHW juró 2 Re 11:2 (1)
72
83 ~t'Ay Jotán ~twy YH es perfecto Jue 9:5 (24)
84 hy"b.viAy Josibías hy bvwy YH hizo habitar (hif'il) 1 Cr 4:35 (1)
73
100 hy"[.m;v.yI Ismaías hy [mvy YH escucha 1 Cr 12:4 (1)
101 Why"[.m;v.yI Ismaías why [mv y YHW escucha 1 Cr 27:19 (1)
108 WhY"Kil.m; Malquías why $lm YHW es rey Jer 38:6 (1)
74
116 hy"b.d:n> Nedabías hy bdn YH incitó 1 Cr 3:18 (1)
117 hy"r>[;n> Nearías hy r[n Siervo de YH 1 Cr 3:22 (3)
119 Why"n>t;n> Netanías why ntn YHW dió 1Cr 25:12 (5)
131 Why"l.t;[] Atalía (Fem y Masc) why lt[ YHW es excelso 2 Re 8:26 (10)
75
133 Why"d"P. Pedaías why hdp YHW redimió 2 Cr 27:20 (1)
134 hy"j.l;P. Pelatías hy jlp YH escapó 1 Cr 3:21 (2)
136 hy"x.q;P. Pecaías hy xqp YH es quien abre los ojos 2 Re 15:22 (3)
142 Why"v'Wq Cusaías why Xwq YHW (es) atrayente (señuelo) (?) 1 Cr 15:17 (1)
146 Why"l.m;r> Remalías why lmr YHW protegió (?) 2 Re 15:25 (13)
76
150 hy"r>x;v. Seharías hy rxv YH es oscuro (busca a YH) (?) 1 Cr 8:26 (1)
151 hy"k.f' Saquías hy kf YH protegió (?) 1 Cr 8:10 (1)
77
Bibliografía
A©ituv, S. (2005). Handbook of ancient hebrew InscriptionsFrom the period of the first
philistine, edomite, moabite, ammonite, and the bileam inscriptions) (2nd ed.).
Madrid: Trotta.
Arnold, B. T., & Choi, J. H. (2003). A guide to biblical hebrew syntax. New York,
Botterweck, G. J., & Ringgren, H. (1974). Theological dictionary of the old testament
Eerdmans.
Brown, E. K. (2006). The encyclopedia of language & linguistics (2nd ed.). Amsterdam
; Boston: Elsevier.
Comay, J. (2002). Who's who in the old testament : Together with the apocrypha.
London: Routledge.
Cross, F. M. (2006). Personal names in the samaria papyri. Bulletin of the American
78
Davies, G. I. (1991; 2004). Ancient hebrew inscriptions: Corpus and concordance. 2
del Olmo Lete, G. (2009). The redaction of the hebrew bible: Its achaemenid persian
Dever, W. G. (2005). Did god have a wife?: Archaeology and folk religion in ancient
Dobbs-Allsopp, F. W. (2004). Hebrew inscriptions: Texts from the biblical period of the
Donner, H., & Röllig, W. (2002). Kanaanäische und aramäische inschriften (5, erw u
Eitan, A., Hestrin, R., Israeli, Y., Meshorer, Y., & Muzeon Yisrael, Y. (1972).
Inscriptions reveal: Documents from the time of the bible, the mishna and the
Fassberg, S. E., Hurvitz, A.(2006). Biblical hebrew in its northwest semitic setting:
arqueológica del antiguo israel y de los orígenes de sus textos sagrados. Madrid:
79
Friedman, R. E. (1997; 1987). Who wrote the bible?. San Francisco:
HarperSanFrancisco.
Gershom Gorenberg. (2001, Jan 29, 2001). Rebel, with a cause. The Jerusalem Report, ,
48.
Hitchcock, R. D. (1870). Hitchock's new and complete analysis of the holy bible: Or,
the whole of the old and new testaments arranged according to subjects in twenty-
Hoffman, J. M. (2004). In the beginning: A short history of the hebrew language. New
80
Hunsberger, D. R. (1969). Theophoric names in the Old Testament and their
Theses.
Jordan, M., Jordan, M. (2004). Dictionary of gods and goddesses (2nd ed.). New York:
Facts on File.
Klingbeil, M. (1999). Yahweh fighting from heaven: God as warrior and as god of
heaven in the hebrew psalter and ancient near eastern iconography. Fribourg,
Krašovec, J. (2010). The transformation of biblical proper names. New York: T & T
Clark.
Libros.
Leick, G. (1991). A dictionary of ancient near eastern mythology. London ; New York:
Routledge.
University Press.
Meyers, E. M. (1997). The oxford encyclopedia of archaeology in the near east. New
81
Mykytiuk, L. J. (2004). Identifying biblical persons in northwest semitic inscriptions of
namengebung Stuttgart.
Pardee, D. (1982). Handbook of ancient hebrew letters. Chico, Ca: Scholars Press.
Pike, D. M. (1990). Israelite theophoric personal names in the bible and their
celebrado en santander los días 25 a 29 de noviembre del año 2002 (1st ed., pp.
hebrea.]. Cambridge England ; New York, NY, USA: Cambridge University Press.
Schniedewind, W. M. (2005; 2004). How the bible became a book: The textualization
of ancient israel (1 pbk ed.). Cambridge ; New York: Cambridge University Press.
82
Skolnik, F., Berenbaum, M. (2007). Encyclopaedia judaica (2nd ed.). Detroit:
Smith, M. S. (2002). The early history of god: Yahweh and the other deities in ancient
israel (2nd ed.). Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans Pub. Co.
Soggin, J. A., Conrad, D., Tadmor, H., & Morla, V. (1997). Nueva historia de israel: De
Stuhlman, D. D. (2004). Hebrew names and name authority in library catalogs. (Tesis
Tigay, J. H. (1986). You shall have no other gods : Israelite religion in the light of
van der Toorn, K., Becking, B., & van der Horst, P. W. (1999). Dictionary of deities and
demons in the bible DDD (2 extensively rev ed.). Leiden ; Boston; Grand Rapids,
83
VanGemeren, W. (1998). New international dictionary of old testament theology &
84