Sie sind auf Seite 1von 140

English Portuguese Type

agregado noun
bimestre noun
caixa 2"x4" noun
capacitação noun
cogênere noun
coletânea noun
corrosão por turbulência noun
crepina noun
cubículo2 noun
expedição2 noun
linha de costura noun
normativo noun
ponderação noun
retentor noun
vane noun
vergalhão2 noun
voluta2 noun
"A" strip régua "A" noun
12-gauge sheet chapa 12 noun
2-way ball valve derivante noun
3D model maquete eletrônica noun
3rd stage cyclones vessel vaso do 3o. Estágio de ciclones noun
3-way valve válvula de 3 vias noun
4th stage regenerator cyclone ciclone do 4o. Estágio de regeneração noun
5 senses 5 sentidos noun
5 W's 5 porquês noun
A-22S A-22S noun
above grade aéreo noun
above ground aéreo adjective
abrasion abrasão noun
abrogate abolir noun
absolute pressure pressão absoluta noun
absorption absorção noun
acceleration antecipação noun
acceptance inspection inspeção de recebimento noun
acceptance notification aviso de recebimento noun
access ladder escada de marinheiro noun
accessories aviamentos noun
accountability propriedade noun
accountability responsabilidade de propriedade noun
accountability responsabilidade final noun
accountability responsabilização noun
accredited credenciado adjective
accrue advir verb
accrued interest juros acumulados noun
accumulator acumulador noun
acid gas gás ácido noun
acquiescence aquiescência noun
acrylic latex látex acrílico noun
acrylic mass massa acrílica noun
act decreto noun
act of God caso fortuito noun
ACTCHEM ACTCHEM noun
actuator acionador noun
adaptation adequação noun
addendum adendo noun
addendum anexo noun
add-in módulo adicional noun
addressee destinatário noun
addressing guide guia de endereçamento noun
adhesive cement cimento adesivo noun
adhesive cement grout argamassa de cimento colante noun
adjudge decretar verb
administrative ruling portaria noun
admissibility admissibilidade noun
adsorption adsorção noun
aeration tube flauta de aeração noun
affairs negócios noun
affairs obrigações noun
affix afixar noun
afterburn pós queima noun
aftercooler aftercooler noun
agent preposto noun
agglomerant aglomerante noun
aggravation agravamento noun
aggregates agregados noun
agitator agitador noun
agreed statement questão acordada noun
air arcing centelhação a ar noun
air blower soprador de ar noun
air blower silencer silenciador do soprador de ar noun
air cooler resfriador a ar noun
air ejector ejetor de ar noun
air heater forno de ar noun
air-setting de pega ao ar adjective
air-setting pega ao ar adjective
air-setting refractory cement cimento refratário de pega ao ar noun
Airway Bill of Lading Conhecimento de Transporte Aéreo noun
alachlor alacloro noun
alienation alienação noun
alkyd alquídica noun
alkylate alcoilado noun
alkylation alquilação noun
allowance adiantamento noun
allowance compensação noun
allowance desconto noun
alumina alumina noun
amalgamate amalgamar verb
amalgamation amalgamação noun
amber bottle litro escuro noun
ambulatory ambulatório noun
amide amida noun
amine amina noun
amine absorber absorvedor de amina noun
aminoantipirin aminoantipirina noun
ammenic amínico noun
ammonia mercurythiocyanate mercuritiocianato de amônia noun
ammonium hydroxide hidróxido de amônia noun
ammonium thiocyanate tiocianato de amônia noun
amount teor noun
ampoule ampola noun
anchor chumbar noun
anchor bolt chumbador noun
anchor ring anel de ancoragem noun
anchored module módulo ancorado noun
anchoring ancoragem noun
anchoring chumbamento noun
ancillary auxiliar noun
angle plate cantoneira noun
anhydrous anidro noun
annealed recozido noun
annular anular noun
annular plate chapa anular noun
anodized anodizado adjective
anoint untar verb
anthropic antrópico noun
antimony antimônio noun
antipirin antipirina noun
anti-slip flooring estrado noun
anti-surge anti-surge noun
apparent aparente adjective
appeal recurso noun
appealable apelável adjective
appendix anexo noun
appropriateness apropriabilidade noun
appropriation apropriação noun
aqueduct adutora noun
aramid aramida noun
arc electric furnace forno elétrico a arco noun
arcing centelhação noun
area graph gráfico de área noun
arm´s length transaction transação imparcial noun
aromatic compound composto aromático noun
aromatics compostos aromáticos noun
arrange dispor noun
arrangement ordenação noun
arrangement drawing desenho de arranjo noun
arranger organizador noun
array noun
as routine maintenance liberado noun
as-built como construído noun
as-built drawing desenho como construído noun
ascertainable apurável noun
ash cinza noun
asphalt blanket manta asfáltica noun
assay teste de teor noun
assert reivindicar verb
assessment apuração noun
assessment avaliação noun
asset ativo noun
asset recurso noun
asset management gerenciamento de ativos noun
assign cessionário noun
assignee administrador noun
assignee procurador noun
assignment obrigação noun
assignor cedente noun
assumption apropriação noun
assumption hipótese noun
assumption premissa noun
atmospheric gasoil gás-óleo atmosférico noun
atmospheric outbreak surto atmosférico noun
atmospheric pressure pressão atmosférica noun
atomization atomização noun
attrition perda por atrito noun
austenitic austenítico noun
autoclave autoclave
gráfico de séries temporais da funç. Auto- noun
autocorrelations time series graph correl. noun
automatic chisel talhadeira automática noun
automatic recirculation valve válvula de recirculação automática noun
autonomous repumping platform plataforma de rebombeio autônomo expression
availability folga noun
aviation gasoline alcoilado leve noun
award concessão noun
awareness acompanhamento noun
axial end-top noun
axonometric axonométrico noun
azeotrope azeótropo noun
azeotropic azeotrópico adjective
azeotropic distillation destilação azeotrópica noun
azeotropic point ponto azeotrópico noun
bacillus bacilo noun
back blend back mix noun
back end final noun
back end pesados noun
back end rabo da destilação (final da destilação) noun
back pressure contrapressão noun
backcasting retrocesso noun
backfill aterro noun
backfilling reaterro noun
backflush backflush noun
backflush retrolavagem noun
background experiência noun
backward atrasado noun
backward pass schedule cronograma reverso noun
bactericide bactericida noun
bad actor mau ator noun
badge crachá noun
baffle chicana noun
bakelite baquelite noun
baking fornada noun
balance fechamento noun
ball valve válvula de esfera noun
balneability balneabilidade noun
bar graph gráfico de barras noun
base case caso branco noun
base month mês base noun
base plate base metálica de apoio noun
base run caso base noun
base run caso branco noun
baseline referencial noun
baseplate suporte noun
basestock carga base noun
Basic Design Documents Documentos do Projeto Básico expression
basic food basket cesta básica noun
basis2 noun
bas-relief baixo relevo noun
batch lote noun
batch plant usina de concreto noun
bathtub curve curva da banheira noun
batter talude noun
battery limit limite de bateria noun
beaking embicamento noun
bear arcar noun
bearing mancal noun
bearing rolamento noun
bed leito noun
bed temperature temperatura da fase densa noun
bedclothes roupa de cama noun
bellowed sanfonado noun
bells fole noun
bench scale testing teste de bancada noun
beneficial usufrutuário adjective
bentonitic clay lama betonítica noun
benzeze benzeno noun
benzoylecgonine Benzoileconino noun
beryllium berílio noun
best of one's knowledge até onde se sabe noun
betuminous betuminoso adjective
bevel bisel noun
bevel biselar verb
beveled chanfrado adjective
bevelled biselado noun
bidensity bidensidade noun
bill of quantities relação de quantitativos noun
billing guia noun
billings guias noun
binder ligante noun
binding obrigatório adjective
binding material aglutinante noun
biological attack putrefação noun
biological corrosion corrosão biológica noun
bitumen betume noun
bituminous betuminoso noun
bituminous coating revestimento betuminoso noun
biunivocal biunívoco noun
bivalve bivalve noun
biweekly quinzenal noun
bladders bexigas noun
blade palheta noun
blade pitch passo das palhetas noun
blank sobreposto noun
blank test preparação para funcionar expression
blanket manta noun
blast valve válvula de comporta noun
blasting jateamento noun
bleed sangria noun
blend mistura noun
blender proporcionador noun
blending mistura noun
blending tank caixa de mistura noun
blendstock carga complementar noun
blind isolar verb
blind raquete noun
blind flange flange cego noun
blinded raqueteado adjective
blip oscilação noun
blistering empolamento noun
blistering empolamento de tinta noun
block campanha noun
block valve válvula de bloqueio noun
blockage obstrução noun
blockage plate chapa de bloqueio noun
blow hole bolha noun
blow off vent noun
blowdown blowdown noun
blower soprador noun
blowing sopragem noun
blowtorch worker maçariqueiro noun
blueprint noun
body carroceria noun
body corpo noun
body shop funilaria noun
boil down traduzir verb
boilaway evaporação noun
boiler caldeira noun
boiler house caldeiraria noun
boiler house casa de força noun
boiling ebulição noun
boiling feed water água de caldeira noun
boiling point ponto de ebulição noun
bolster escorar verb
bolt estojo noun
bolt cutters cegueta noun
bond garantia noun
bonding link noun
bonnet boleado noun
bonnet castelo noun
bonnet tampa do casco noun
book entry form registro simples em livro noun
boom crane grua noun
booster pump bomba de recalque noun
boot bota noun
bore diâmetro noun
bore hole furo de sondagem noun
borrower tomador (de empréstimo) noun
boss bossa noun
bottom fundo noun
bottom elevation elevação de fundo noun
bottom line noun
bottom pump bomba de fundo noun
bound obrigado adjective
boundary contorno noun
boundary limite noun
box up fechar noun
box-plot graph gráfico box-plot noun
brace tirante noun
bracket consolo noun
bracket suporte noun
brainwriting brainstorming silencioso noun
brain-writing brainstorming silencioso noun
branch ramo noun
brass latão noun
brass latão noun
Brazilian Registry of Legal Entities Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas noun
brazing brasagem noun
break tank tanque de freio noun
breakdown composição noun
breaker rompedor noun
breaking fraturante adjective
breaking in of amaciamento noun
breather outlet respirador noun
breather outlet respiro noun
bridge monovia noun
briquet briquete noun
brittleness fragilidade noun
broach talhadeira noun
broad powers amplos poderes expression
broken stones bica corrida noun
broken stones brita noun
brunnelling brunnelling noun
bubaline bubalino noun
bubble cap borbulhador noun
bubble point ponto de borbulhamento noun
buckling empenamento noun
buddy system sistema carona noun
builder's risk insurance seguro de risco do construtor noun
building site canteiro noun
bulge barriga noun
bulging abaulamento noun
bulk material material padronizado noun
bundle feixe noun
bunker fuel óleo combustível marítimo noun
buoy roof bóia de teto noun
buoyancy flutuação noun
burette bureta noun
burlap aniagem noun
burner maçarico noun
burner block bloco de maçaricos noun
burner tile bloco refratário noun
burners queimadores noun
burnt steel aço queimado noun
bus bar régua terminal noun
busbar barra noun
business unit unidade de negócio noun
butadiene butadieno noun
butene buteno noun
butt weld solda de topo noun
butterfly nut borboleta noun
buy-in composição de estoque noun
bypass by-pass noun
by-pass desvio noun
by-product derivado noun
cable cordoalha noun
cable espia noun
cable gland prensa cabo noun
cable gland prensa-cabo noun
cable tray calha noun
cadmium plated cadmiado noun
cage gaiola noun
caged ladder escada de marinheiro noun
cake torta noun
calculation memory memória de cálculo expression
canal canaleta noun
cancellation cassação noun
candela candela noun
cap tampão noun
capable idôneo adjective
capacity of bailee fiel depositário expression
capacity run campanha em capacidade máxima noun
capital expansion novos projetos expression
capital project novo empreendimento noun
capital project novo projeto noun
capital project work Novos projetos noun
capital stock capital de primeira emissão noun
capital work novo empreendimento noun
car pool transporte solidário noun
carbide carbeto noun
carbide carboneto noun
carbon black negro de fumo noun
carbon filter filtro de carvão ativado noun
carbon steel aço carbono noun
carbonation carbonatação noun
carburization carbonetação noun
carryover arraste por cima noun
cashier's voucher comprovante de depósito noun
casing caixa de rolamentos noun
casing carcaça noun
casing carcaça noun
casing revestimento noun
casing saia noun
castable refractory refratario fundivel noun
castor bean mamona noun
cat cooler cat cooler noun
cat cooler resfriador
sistema dededescarte
catalisador
contínuo de noun
cat discharger system catalisador noun
cat drum ejector ejetor do tambor de catalisador noun
cat loading system carregamento contínuo de catalisador noun
cat to oil razão de circulação noun
catalyst catalisador noun
catalyst fines vessel vaso de finos de catalisador noun
catalyst makeup composição do catalizador noun
catalytic reformer reforma catalítica noun
catalytic sieve peneira molecular noun
caulking calafetação noun
caustic cáustico noun
caustic soda noun
caustic embrittlement fendilhamento por álcali noun
caustic regenerator torre regeneradora de soda noun
caustic soda soda cáustica noun
caustic storage tank tanque de estocagem de soda cáustica noun
caustic wash tanque de lavagem cáustica noun
caustic wash tank tanque de lavagem cáustica noun
cavitation cavitação noun
cayman noun
ceiling forro noun
cementation cementação noun
cemented module módulo cimentado noun
centerline representação unifilar noun
centrifugal top-top noun
CEO Diretor Executivo noun
ceramic cup copo cerâmico noun
ceramic fiber fibra cerâmica noun
ceramic fiber blanket manta de fibra cerâmica noun
ceramic fiber module noun
certificate of registration certificado de averbação noun
certified dimensional drawing desenho dimensional certificado noun
cessation cessação noun
cetane cetano noun
chain block talha manual noun
chainsaw motoserra noun
chalking empoamento noun
chamber câmara noun
chamfer chanfro noun
changeover valve válvula de troca noun
channel carretel noun
chapman flask frasco de chapman noun
charge carga noun
charter alvará noun
charter contrato social noun
charter diretriz noun
charter norma geral noun
charter and by-laws estatuto social noun
chattel bens móveis noun
chatter Batimento noun
checkered plate chapa estriada noun
checks and balances pesos e contrapesos noun
checks and balances sistema de controle mútuo noun
cheking gretamento noun
chemical dispersant dispersante químico noun
chemical washing lavagem química noun
chemiluminescence quimioluminescência noun
cherry picker trotinho noun
chief executive office superintendencia noun
chimney tray leito noun
chipping cinzelagem noun
chisel talhadeira noun
chloric-nitric-phosphoric acid solution solução ácida cloro-nitro-fosfórica noun
chloride cloreto noun
chlorinator clorador noun
chlorofluorocarbons cloro flúor carbono noun
chloroform clorofórmio noun
chlorophyll clorofila noun
choke choke noun
choke point ponto de choke noun
chromatropic cromatrópico noun
chromatropic acid ácido cromatrópico noun
chrominance crominância noun
Chromium Molybdenum cromo molibdênio noun
circuit board quadro noun
circuit breaker chave seccionadora noun
circularity circularidade noun
clad cladeado noun
cladding clad noun
claim reivindicação noun
clamp braçadeira noun
clamp grampo noun
clamp sargento noun
clarifier clarificador noun
clean sanear verb
clear products claros noun
clearance afastamento noun
clearance folga noun
climatic resort estância climática noun
clip orelha noun
clipboard prancheta noun
clog entupir verb
closed TV circuit circuito fechado de TV noun
closing date data de vencimento noun
closing date fim de prazo noun
clothes confection factory confecção noun
cloud point ponto de névoa noun
coach class classe econômica noun
coagulant coagulador noun
coagulation coagulação noun
coagulator coagulador noun
coal hulha noun
coal tar alcatrão de hulha noun
coalescent coalescente noun
coalescer coalecedor noun
coalescer filtro de névoa noun
coarse gravel pedrisco grosso noun
coating revestimento noun
cock valve válvula de macho noun
cock valve válvula macho noun
coercive coercitivo adjective
cog elevator elevador com cremalheira noun
coil serpentina noun
coil outlet temperature temperatura de saída do forno noun
coke coque noun
coke naphta nafta de coque noun
coke pit piscina de coque noun
coke pit area pátio de coque noun
coke strainer filtro de tela noun
coliform coliforme noun
collapse desmoronamento noun
collapsing desmoronamento noun
collecting box caixa de coleta noun
colorimetric colorimétrico noun
colourific colorífico adjective
come to an agreement celebrar (um contrato) noun
commandeering recrutamento noun
commercial establishment ponto comercial noun
commission instalar verb
commissioning instalação noun
commotion comoção noun
communication disseminação noun
compacted dirt terra batida noun
companies incorporadora noun
compass compasso noun
compel compelir verb
completion completação
balanço das qualidades dos componentes noun
component quality material balance do materia noun
compressor interstage condenser condensador interestágio do compressor noun
compressor suction drum vaso de sucção do compressor noun
concarbon resíduo aromático noun
concentration cell corrosion corrosão por concentração diferencial noun
concrete batch plant usina de concreto noun
concrete channel rachão noun
concrete mixer betoneira noun
concrete paving stone blokret noun
concrete pouring concretagem noun
concrete proportions dosagem de concreto noun
concrete weight coating revestimento de concreto noun
concurrently with em colaboração com noun
condensate condensado noun
conditions precedent condições prévias noun
conduit eletroduto noun
condulet condulete noun
cone-shapedness conicidade noun
confined space espaço confinado noun
confirmation constatação noun
conforming enquadrado adjective
congenerous congênere adjective
consignment consignação noun
consort associar-se verb
constraint restrição noun
constructability constructibilidade noun
construction characteristic característica construtiva noun
construed interpretado adjective
consultation consulta noun
contactor contator noun
contents teor noun
contest impugnar noun
continuous helix pile estaca do tipo hélice contínua noun
contour drawing desenho de contorno noun
contract addendum anexo de contrato noun
contract appendix anexo de contrato noun
contracted labor terceirização noun
contractor site facilities área de construção e montagem noun
contraparte contraparte noun
contravention contravenção noun
contribution aporte noun
control graph gráfico de coluna noun
control loop malha noun
control loop malha de controle noun
control room sala de controle noun
control system diligenciamento noun
control valve válvula de controle noun
convertibility convertibilidade noun
conveyance piping tubo condução noun
conveyor belt transportadora noun
conveyor belt transportadora de correias noun
convolution fole noun
cooler resfriador noun
cooling arrefecimento noun
cooling resfriamento noun
cooling step etapa de resfriamento noun
cooling water main coletor principal da água de resfriamento noun
cópia autenticada certified copy noun
cording encordoamento noun
core alma noun
core miolo noun
corner plate cantoneira noun
corrosion corrosão noun
corrosion by microorganisms corrosão por microorganismos noun
cost orçar verb
cost deviation desvio de custo noun
cotter pin pino bi-partido noun
counter combater verb
counterflange contraflange noun
counter-sag contra-flecha noun
counting frame ábaco noun
coupler acoplador noun
coupling acoplamento noun
coupling luva noun
coupon cupom noun
course switch chave de curso noun
coverage recobrimento noun
coverage start delay carência noun
covering plate chapa de cobertura noun
cow catcher porta debris noun
crack trinca noun
cracking craqueamento noun
cracking fendilhamento noun
cracks trincas noun
cradle apoio noun
cradle berço noun
craft especialidade noun
crane grua noun
crane guindaste noun
crankcase cárter noun
creep fluência noun
creeping fluência noun
crevice fresta noun
crevice corrosion corrosão em fresta noun
crevice corrosion corrosão sob contato noun
crew frente noun
criticality criticidade noun
cross cruzeta noun
cross functional multi-disciplinar noun
cross functional multi-funcional noun
cross functional multi-funcional noun
cross liability responsabilidade civil cruzada noun
crossbar travessa noun
cross-check checagem detalhada noun
cross-check crosscheck
gráfico de séries temporais da funç. Corr. noun
cross-correlations time series graph Cruzada noun
crosshead shoe sapata da cruzeta noun
cross-linked polyethylene polietileno reticulado noun
cross-section corte noun
cross-section seção reta noun
cross-sectional area seção nominal noun
crowfoot chave de válvula noun
crude charge carga de cru noun
crude oil petróleo cru noun
crude run campanha de cru noun
crude slate elenco noun
crude slate elenco de petróleo noun
crude slate planilha de petróleo processado noun
crude unit unidade de destilação noun
crush amolgar verb
crushing britamento noun
crushing esmagamento noun
cupola furnace forno cubilô noun
cupric sulphate sulfato cúprico noun
cupric sulphate pentahydrate sulfato cúprico penta hidratado noun
cure correção noun
curtailment redução noun
curve fitting montagem de curvas noun
curved calandrada noun
cut corte noun
cut back colarinho noun
cut temperature valor de corte noun
cutpoint ponto de corte noun
cutter cortador noun
cutting cortante noun
cyanide cianeto noun
cyanobacteria cianobactéria noun
cyclone inlet voluta noun
damper abafador noun
dark products escuros noun
data sheet folha de dados noun
database banco de dados noun
davit turco noun
DEA DEA noun
DEA activating tower torre de ativação de DEA noun
DEA reboiler revervedor do reativador de DEA noun
DEA regenerator condenser condensador do ativador de DEA noun
DEA top reactivator drum tambor de topo da reativadora de DEA noun
DEA tower torre de absorção a DEA noun
dead band faixa morta noun
dead end sem saída noun
de-airated desaerada noun
dearomatization desaromatização noun
deasphalted oil óleo desasfaltado noun
debutanizer desbutanizador
resfr. Do produto de topo do noun
debutanizer top product trim cooler desbutanizador noun
decant decantado noun
decanted decantado noun
decanter decantador noun
decanter decantadora noun
decarburizing descarbonetação noun
decationized water água decationizada noun
decision support package pacote de suporte a decisões noun
declivity declividade noun
deductable franquia noun
deemed election preferência determinada expression
defect defeito noun
defiberized desfibrilizada noun
deforested desmatado adjective
deleterious deletério adjective
delignification delignificação noun
deliverable entregável noun
deliverables produtos (entregáveis) noun
demand deposit depósito à vista noun
demetallization desmetalização noun
demineralize desmineralizar verb
demister desembaçador noun
demulsifier surfactante noun
denitrogenation desnitrogenação noun
dense thicket capoeira densa noun
densification adensamento noun
density massa específica noun
density peso específico noun
depentanizer despentanizador noun
deployment implantação noun
deposit tubérculo noun
deposit area jazida noun
deposit attack ataque sob depósito noun
derouting desvio noun
descriptive memorandum memorial descritivo noun
design projeto adjective
design basis base de projeto noun
dessalter dessalgadora noun
dessorbtion dessorção noun
desulphurization desulfurização noun
detanizer detanizador noun
deterioration deterioração noun
developer empreendedor noun
development empreendimento noun
dew point ponto de condensação noun
dew point ponto de orvalho noun
dew point temperatura de saturação noun
dewaxer desparafinizador noun
dezincification dezincificação noun
diamond-coated belt cinta diamantada noun
diaphragm valve válvula diafragma noun
diatomaceous diatomácea adjective
dichlorobenzidine diclorobenzidina noun
dichloroethane dicloroetano noun
di-chloro-sulfite-mercurate diclorosulfitomercurato noun
diethanolamine dietanolamina noun
diligence assiduidade noun
dilute phase fase diluída noun
dimensionless adimensional noun
dimethyl dissulphide dimetil dissulfeto expression
dimethylglyoxime dimetilglioxima noun
dioctylphtalate Dioctilphtalato noun
diolefin diolefina noun
direct destillation nafta nafta DD noun
direct foundation sapata noun
disabling accident acidente com invalidez permanente expression
discharge descarga noun
discharge exonerar verb
discharge PSV PSV da descarga noun
discharge water água na descarga noun
discharge water spray nozzle bico aspersor de água na descarga noun
disclaim renunciar verb
disconnection switch chave de desconexão noun
discretion discricionariedade noun
disengager reator noun
disengaging hopper vaso de fluodificação noun
dish calota noun
dished-end torisférico adjective
dismiss dispensar verb
dismiss rejeitar verb
dismissal demissional adjective
dispersant dispersante noun
disposal disposição noun
dispute pleito noun
disputed source fonte rixa noun
dissulfide disulfeto noun
distillates destilados noun
distillation destilação noun
distortion deformação noun
distress penhora noun
diverter valve válvula de desvio noun
dividing partition septo divisor noun
dodecahydrated salt sal dodecahidratado noun
dollar plate noun
dome domus noun
dome-type camera câmera tipo domus noun
dovetail flange flange de encaixe noun
dowelling espigamento noun
down counter contador decrescente noun
downcomer downcomer noun
downcomer backup flooding flooding por downcomer noun
downstream a jusante noun
downstream abastecimento noun
downstream jusante noun
downstream refino e transporte noun
downtime lucro cessante noun
downtime tempo de parada noun
downtube downtube noun
draft tiragem noun
drain escoar verb
drain ralo noun
drain pipe boca-de-lobo noun
drain wire fio de dreno noun
drainage gutter canaleta de drenagem noun
drainage step etapa de drenagem noun
drained drenado noun
draw receber verb
draw retirada noun
dressing room vestiário noun
drip pingadeira noun
drive acionador noun
driver acionador noun
driver direcionador noun
driver driver noun
driver impulsionador noun
driver vetor noun
dropper gotejador noun
drum bombona noun
drum vaso noun
dry blanket manta seca noun
dry bulb bulbo seco noun
dry chemical pó químico seco noun
dry point ponto seco noun
dual valve válvula geminada noun
duct eletrocalha noun
duct bank envelopamento noun
duct bank envelope noun
ductility ductilidade noun
dumping noun
duty capacidade noun
duty carga noun
dwelling arrangements república noun
dye-penetrant líquido penetrante noun
dye-penetrant test teste de líquido penetrante noun
earned value valor agregado noun
earth auger trado noun
earthwork terraplenagem noun
earthwork2 movimentação de terra noun
easement servidão noun
eddy currents correntes parasitas noun
edge aba noun
effectiveness efetividade noun
elastomer elastômero noun
elbow curva noun
elbow joelho noun
elective eletivo noun
electrical thrashing trilhamento elétrico noun
electrical trace traço elétrico noun
electrical transient protection device transitório elétrico noun
electrochemical corrosion corrosão eletroquímica noun
electrolyte eletrólito noun
electrolytic eletrólitico adjective
elevated drum / tank tanque elevado noun
elevated lube oil tank tanque elevado de óleo de lubrificação noun
elevating platform plataforma elevatória noun
elevation cota noun
elimination unit esgotadora noun
embrittlement fendilhamento noun
embrittlement fragilidade noun
emergency power supply system no break noun
emergency shutdown system sistema de proteção noun
emissivity emissividade noun
empower habilitar verb
emulsified emulsificados noun
enact ordenar verb
enamelled esmaltado noun
enclose enclausurar verb
encourage incentivar verb
encumber impedir verb
encumbrance clausulado noun
end vacuum intermediate cooler resfr. Interm./final do sist. De vácuo noun
endosulfan endossulfan noun
endpoint ponto final noun
enforceability exeqüibilidade noun
enforceability obrigatoriedade noun
enforceable obrigatório adjective
enforcement sanção noun
enjoyment gozo noun
entrainment noun
entry lançamento noun
enveloping envelopamento noun
EPC contractor EPCista noun
Equator Principles Princípios do Equador expression
equilibrium equilíbrio noun
equilibrium cat hopper silo catalisador de equilíbrio noun
equilibrium catalyst catalisador de equilíbrio noun
equilibrium pressure noun
equitable justo noun
equity lucro noun
equity investor investidor acionista noun
equivalent people expression
erection edificação noun
erection montagem noun
erection montagem eletromecânica noun
erosion erosão noun
error bar graph gráfico de barras do erro noun
estimate estimativa noun
estimator orçamentista noun
ethene eteno noun
ethylene-diaminetetraacetic acid ácido etilenodiaminotetraacético noun
ethylenediaminotetraacetic etilenodiaminotetraacético noun
eutrofization eutrofização noun
evaluation avaliação noun
event of default evento de inadimplemento noun
excess flow valve válvula de excesso de vazão noun
exchanger intercambiador noun
exchanger trocador noun
executive steering committee comitê de direcionamento executivo noun
exempted company sociedade anônima noun
exert empregar verb
exfoliation esfoliação noun
exfoliation esfoliação noun
exhaust PSV PSV de exaustão noun
exhibit prova documento noun
existing legado noun
expander dilatador noun
expander drum vaso expansor noun
expansion bellows junta de expansão noun
expansion valves juntas de dilatação noun
expediting diligenciamento noun
expend despender verb
expert determination conclusão pericial noun
exploitable explorativo adjective
extension prolongamento noun
extra length sobrecomprimento noun
extraction tower torre extratora noun
extractive distillation destilação extrativa noun
extruded extrudado adjective
face value valor nominal noun
facilitation facilitação noun
facility recurso noun
fail safe falha segura noun
failure avaria noun
failure finding task manutenção detectiva expression
farming agropecuário adjective
fastener atracador noun
fastening amarração noun
fastening fixação noun
fatigue fadiga noun
fatigue corrosion corrosão sob fadiga noun
feasibility viabilidade noun
feasibility study estudo de viabilidade técnica e econômica noun
feasibility study estudo de viabilidade técnica e econômica noun
Federal Corporate Taxpayer Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica noun
feed carga noun
feed nozzle bocal dispersor de carga noun
feedstock carga noun
fender defensa noun
fern samambaia noun
ferric chloride cloreto férrico noun
ferritic ferrítico noun
ferrule ferrule noun
field bus barramento de campo noun
field fencing tela de arame noun
figure 8 figura 8 noun
filamentous filamentoso noun
file requerer verb
filing arquivamento noun
filing registro noun
fillet mata-junta noun
filming película noun
fin fan trocador a ar com alhetas noun
final cutpoint ponto de corte final noun
final heating step etapa de aquecimento noun
financial year ano fiscal noun
fine pena noun
fine chemicals químicos finos noun
fine coke fino de coque noun
finished product produto acabado noun
fire loop detector de incêndio noun
fire prevention system sistema contra fogo noun
fired heater forno tubular noun
fire-tube flamotubular adjective
fire-tube boiler caldeira flamotubular noun
fire-tube steam boiler caldeira flamotubular à vapor noun
firewall muro de proteção corta-fogo noun
first stage cyclone of the regenerator ciclone do 1o. Estágio de regenerador noun
fissure fissura noun
fit in type joint junta tipo encaixe noun
fitness for use adequação ao uso noun
fitting conexão noun
fixation clamp orelha de fixação noun
fixation strap cinta de fixação noun
fixed crane grua noun
fixture imóvel noun
flag flag noun
flagging noun
flakes flocos noun
flaking escamação de tinta noun
flame arrester corta chamas noun
flame rod detetor de chama por ionização noun
flame scanner noun
flame-retardant não propagante
composição de chama
química não propagante de adjective
flame-retardant chemical composition chama expression
flammability inflamabilidade noun
flapper valve válvula flap noun
flare tocha noun
flare boom suporte de chama noun
flare tip bico da tocha noun
flare tip ponteira da tocha noun
flash point ponto de fulgor noun
flashing flashing noun
flat rente noun
flat face face plana noun
flat wall brush trincha noun
flat washer arruela lisa noun
flatbed truck carreta noun
flexible piping mangote noun
flexible tubing mangote noun
flexing flexionamento noun
float noun
float desempenadeira noun
floating top teto flutuante noun
floating top tank tanque de teto flutuante noun
flocculant agente floculante noun
flocculation tank caixa de floculação noun
flood inundar verb
flooding atolamento noun
flooding inundação noun
floodlight pacote de iluminação noun
flow vazão noun
flow diagram fluxograma noun
flow rate vazão noun
flowmeter medidor Coriolis noun
flowsheet fluxograma noun
flue cano de caldeira noun
flue fumeiro noun
flue gas gás de queima noun
flush descarga noun
flush flush noun
flush catalyst catalisador virgem inerte noun
foam concentrate líquido gerador de espuma noun
foaming formação de espuma noun
fodder forragem noun
folding screen biombo noun
follow-up diligenciamento noun
footboard soleira noun
force vigência noun
force field analysis análise dode conjunto
diagramade
deforças
forçasa favor e noun
force field analysis contra noun
Force Majeure Força Maior noun
foreclose impedir verb
foreclosure execução de hipoteca noun
foregoing precedente noun
foreign exchange câmbio exterior noun
foreign trade comércio exterior noun
forfeit confiscar noun
forfeit perder por confisco verb
forfeiture prevaricação noun
form forma noun
formaldehyde formaldeído noun
forthcoming próximo adjective
forward adiantado adjective
forwith imediatamente noun
fouling apodrecimento noun
fouling coeficiente de depósito noun
fouling coeficiente de sujeira noun
fouling depósito noun
fouling deterioração noun
fouling incrustração noun
foundation fundação noun
foundation settlement recalque de fundação noun
fractionation fracionamento noun
fractionator fracionador noun
fracture fratura noun
fragmentizer fragmentador noun
frame caixilho noun
frame panel painel de quadro noun
framework arquitetura de trabalho noun
framing armação noun
framing enquadramento noun
free on board livre de despesas com transporte noun
fresh virgem adjective
fresh cat hopper silo catalisador fresco noun
fresh catalyst catalisador virgem noun
fretting atrito noun
fretting fretting noun
fretting fricção noun
fretting corrosion corrosão sob atrito noun
fretting corrosion corrosão sob fricção noun
front end início noun
front end leves noun
front end diesel início do diesel noun
front end loading fase de definição do empreendimento noun
fruit-bearing frutífero adjective
fuel cutter diluente noun
fuel gas gas combustível
vaso de separação de líquido do gás noun
fuel gas knockout drum combustível noun
fugitive emissions emissões fugitivas noun
full face face inteira noun
fulmanite vulcanizar noun
function test teste funcional noun
functionality check verificação de funcionalidade noun
furfural furfurol noun
Furmanite clamp atracador Furmanite noun
furnace forno noun
furrow entalhe noun
fusion pencil lápis de fusão noun
gain emolumento noun
galvanic corrosion corrosão galvânica noun
gammagraphy gamagrafia noun
gangway passarela noun
gantry crane carro pórtico noun
gas pocket bolsão de gás noun
gascon area fria noun
gasifier gaseificador noun
gasket gaxeta noun
gasket junta noun
gasket seal engaxetamento noun
gate valve válvula de gaveta noun
gatekeeper gatekeeper noun
gauge pressure pressão manométrica noun
geared trolley monovia noun
gel filled geleado noun
general arrangement and elevation drawing desenho de elevação noun
General staff Estado-maior noun
generality generalidade noun
generator geratriz noun
generatrix geratriz noun
geotechnical geotecnológico adjective
geotechnical investigation investigação geotecnológica noun
girder dormente noun
girder longarina noun
giveaway giveaway noun
giveaway sobre-especificação noun
gland bucim noun
globe valve válvula de globo noun
globe valve válvula ocular noun
goggle valve goggle valve noun
good standing em dia com suas obrigações noun
good time tempo hábil noun
gore bend curva em gomos noun
gouging goivagem noun
governance direção noun
Government Severance Indemnity Fund Fundo de Garantia por Tempo de Serviço noun
governmental agency órgão governamental expression
grade greide noun
grade tipo noun
graduated stone channel rachão noun
grafitization grafitização noun
grain boundary contorno de grão noun
gram-negative gram-negativo noun
grant deferir noun
granulator granulador noun
granulometric granulométrico noun
graphitic grafítica adjective
graphitic corrosion corrosão grafítica noun
graphitize grafitar noun
grating grade noun
gravel pedrisco noun
graveyard shift turno cachorro noun
gravimeter densímetro noun
gray cast iron ferro fundido cinzento noun
grid grade noun
grind esmerilhar verb
gross grosseira adjective
gross negligence dolo eventual noun
ground fundo noun
ground busbar barra de aterramento noun
ground levelling arrasamento noun
ground paint tinta de fundo noun
grounding mesh malha de aterramento noun
grounding terminal borne de aterramento noun
grout grout noun
grout reboco noun
grouting grauteamento noun
guarantee fiança noun
guardrail guarda-corpo noun
gudgeon munhão noun
gum goma noun
gundrill situações de emergência expression
gunning projetado noun
gutter canaleta noun
guy wire estaio noun
guy wire designed estaiado adjective
hachure hachura noun
Hairpin heat exchanger trocador de calor em "U" noun
half coupling meia luva noun
hammer martelamento noun
hammer test teste de martelamento noun
handle manopla noun
handling tramitação noun
handover entrega noun
handwheel volante noun
hard facing revenimento noun
hard issue questão difícil noun
hardener enrijecedor noun
hatchway escotilha noun
hazard premium adicional por insalubridade noun
haze turbidez noun
head cabeçote noun
head calota noun
head pressão noun
head step etapa de adsorção primária noun
headcount efetivo noun
header header noun
header ramal noun
header box caixa de curvas noun
hearing protection proteção auricular noun
heat exchanger permutador noun
heat resistant calorífugo noun
heater forno noun
heater outlet temperature temperatura de saída do forno noun
heavy alkylate alcoilado pesado noun
heavy diesel diesel pesado noun
heavy gasoil gás-óleo pesado noun
heavy reformate reformado pesado noun
heavy semi-finished série pesada expression
heel lastro noun
helix hélice noun
hemp paper papel vegetal noun
heptachlor heptacloro noun
heptachlor epoxide epóxido de heptacloro noun
hex mesh malha hexagonal noun
hex nut porca sextavada noun
hexane hexano noun
high furnace forno alto noun
high pressure vessel vaso de alta pressão noun
high temperature hydrogen attack ataque pelo hidrogênio a alta temperatura noun
high-low graph gráfico high-low noun
hippuric acid ácido hipúrico noun
hired labor primeirização noun
histogram histograma noun
hoist Talha noun
hoisting içamento noun
hold point ponto de espera noun
holder portador noun
holding company empresa holding noun
hole cava noun
holiday detector detector de descontinuidade noun
hollow vazado noun
homogenization homogeneização noun
hood coifa noun
hook gato noun
hook lift curso noun
hopper silo noun
hot spot ponto quente noun
hot stroke test teste de percurso a quente noun
hot tapping trepanação noun
hot tapping machinery máquina de trepanação à quente noun
hot-mixed asphalt concrete concreto betuminoso usinado a quente noun
hourmeter horímetro noun
housekeeping arrumação noun
housing alojamento noun
housing encosto noun
howsoever de qualquer forma adverb
hydraulic cardboard papelão hidráulico noun
hydrazine hidrazina noun
hydrocutting hidrocorte noun
hydrofluoric acid ácido fluorídrico noun
hydrofluoric gas gás fluorídrico noun
hydrofugant hidrofugante noun
hydrogen blistering empolamento pelo hidrogênio noun
hydrogen embrittlement fragilidade pelo hidrogênio noun
hydrogen sulphide ácido sulfídrico noun
hydrosulfuric acid ácido sulfídrico noun
hydrosulphuric sulfídrico adjective
hydrotreatment hidratamento noun
hygroscopic higroscópico noun
hypochlorite hipoclorito noun
I/O card cartão E/S noun
identification marcação noun
idoneity idoneidade noun
igniter ignitor noun
igniting system sistema de acendimento noun
illuminance iluminamento noun
impact wrench chave de impacto noun
impair prejudicar verb
impairment prejuízo noun
impeller impelidor noun
impeller impelidor noun
impeller rotor noun
impingement lambe tubos noun
impingement projeção noun
impingement attack impingimento noun
impingement process processo de projeção noun
impurity impureza noun
in addition to em aditamento expression
in aggregate coletivamente adverb
in balance rotor rotor em balanço noun
in good time em tempo hábil noun
in kind em espécie expression
in lieu of ao invés de expression
in the aggregate coletivamente noun
in the open no tempo noun
in trust for guardar para expression
inaction inação noun
inclusion inclusão noun
incremental delta noun
incremental air delta ar noun
incremental diesel delta diesel noun
incurr noun
indefeasible inalienável noun
indemnitee indenizado noun
indentation mossa noun
indenture escritura noun
index drawing desenho índice noun
inequity injustiça noun
inert entry área com gases noun
infant infantil noun
infant mortality morte infantil noun
influent influente noun
infringement violação noun
inhibited brass latão inibido noun
injunction injunção noun
injury agravo noun
inlaid embutido noun
inlet tomada noun
inorganic binder ligante inorgânico noun
input input noun
input insumo noun
input subsídio noun
inquiry inquérito noun
insert inserto noun
insert plate chapa de reforço noun
insofar à medida que conjunction
insole palmilha noun
inspector fiscal noun
installment sale venda a prazo noun
instauration instauração noun
instrument tag name identificação do equipamento noun
insulate isolar noun
insulation isolamento noun
insulation isolamento térmico noun
insulator isolador noun
intercreditor intercreditor noun
intergranular intergranular noun
intergranular corrosion corrosão intergranular noun
interim interina noun
interlock intertravamento noun
intermediate shutdown parada intermediária noun
intermittent intermitente noun
internal entry/entrance entrada em áreas confinadas noun
internals internos noun
interstice interstício noun
interval trecho noun
introduction prefácio noun
inure ter efeito verb
inventory estoque noun
inventory inventário noun
inverted pail balde invertido noun
investigation diligenciamento noun
invitation to bid licitação noun
iodide iodeto noun
ion exchange leito mixto noun
iridescence iridescência noun
irregularity anomalia noun
isobutyl isobutil noun
isocyanate isocianato noun
iso-dewaxer iso-desparafinizador noun
isomerate isomerizar verb
isomerization isomerização noun
isometric drawing isométrico noun
jacketed encamisado noun
jag serrilhado noun
jaw garra noun
jerry rig fazer gambiarra verb
jerry rigging gambiarra noun
jet flooding arraste noun
jib giba noun
jib crane girafa noun
joint junta noun
joint and several conjunta e separadamente expression
joint venture consórcio noun
joint venture empreendimento conjunto noun
journal alojamento noun
junction box JB noun
keg barrilete noun
ketone cetona noun
key performance indicators indicadores chave noun
key performance indicators indicadores chave de desempenho noun
killed acalmado noun
killed carbon steel aço carbono acalmado noun
kingpost pendural noun
knock-out knock-out noun
knockout drum vaso separador líquido/vapor noun
labirynth labirinto noun
labor claim reclamação trabalhista noun
labor laws leis trabalhistas noun
lack of fusion falta de fusão noun
lack of penetration penetração incompleta noun
ladder escada noun
ladder tray leito para cabos noun
ladder-type cable cabo tipo escada noun
lamella felt feltro de lamela noun
laminate laminado noun
lamination laminação noun
lance lança noun
large hole arrombado adjective
lashing atracação noun
lateral deformation flambagem noun
lawn gramado noun
laydown yard canteiro de obras noun
laydown yard patio noun
layout Arranjo noun
layout drawing planta baixa noun
lead chumbo noun
lead-in paragraph caput verb
leakage vazamento noun
leakage field campo de fuga noun
leakage path caminho de rato noun
leaking vazamento noun
lean pobre noun
lean concrete concreto magro noun
leasehold arrendamento noun
legacy legado noun
lender concessor de empréstimo noun
length lance noun
lentic lêntico noun
lesson learned aprendizado noun
letdown redução noun
level gauge indicador de nível noun
level sight glass visor de nível noun
level switch chave de nível noun
level transmitter sensor de nível noun
levied imposto adjective
liability compromisso financeiro noun
liaise estabelecer contato verb
library acervo noun
lien penhor noun
life line balancim noun
lifeline linha de vida noun
lift elevação noun
lift steam vapor de elevação noun
lifting içamento noun
lifting lug olhal noun
light brush capoeira rala noun
light diesel diesel leve noun
light ends leves noun
light ends plant unidade de leves noun
light gasoil gás-óleo leve noun
light intensity iluminamento noun
light splitter fracionadora de leves noun
likelihood plausibilidade noun
limit limitador noun
limit switch chave fim de curso noun
limited liability capital fechado noun
limiting stress esforço limitante noun
line graph gráfico de linha noun
lines raquete noun
lining pintura noun
lining revestimento noun
linked equipment equipamento solidário noun
lip seal junta de selagem noun
liquidated damages reparação de danos noun
liquidness liquidez noun
list elencar noun
listing cadastro noun
lithological litológico adjective
load handling movimentação de carga noun
load transportation movimentação de carga noun
local flaw defeito localizado noun
location plan planta de locação noun
lock hopper alimentador de comporta noun
lock nut contra porca noun
locker room vestiário noun
locknut contra-porca noun
lockout greve patronal noun
logic coil bobina lógica noun
long lead item item demorado noun
long lead item itens críticos noun
long-legged trough calha pernalonga noun
loop malha noun
looseness folga noun
lose thread perder ritmo expression
lost profit opportunity lucro cessante noun
lotic lótico noun
louver adufa noun
low temperature brittleness fragilidade a baixa temperatura noun
lozenge losango noun
lube iso-dewaxer iso-desparafinizador de lubrificantes noun
lube oil óleo de lubrificação noun
lube oil cooler resfriador do óleo de lubrificação noun
lube oil heater aquecedor do óleo de lubrificação noun
lubrication fitting pino graxeiro noun
lug olhal noun
lump sum contract contrato por preço global noun
maçariqueiro welder noun
macrography macrografia noun
mag particle partícula magnética noun
magnetic coupling acoplamento magnético noun
magnetic particle partícula magnética noun
main column coluna principal noun
maintenance improvement team grupo de melhoria da manutenção noun
make octane atingir octanagem verb
make up reposição noun
makeup reposição noun
make-up make-up noun
make-up catalyst catalisador de reposição noun
make-up compressor compressor de makeup noun
management gestão noun
management governança Líder Sênior Obrigatório do
Organizador noun
mandated senior loan lead arranger Empréstimo noun
manganese manganês noun
manhole boca de visita noun
manhole caixa de passagem noun
manhour homem-hora noun
manifold régua noun
manlift plataforma autoelevatória noun
manpower mão de obra noun
manual cartilha noun
manway boca de visita noun
marketable negociável noun
markup remarcação (de preço) noun
marshaling disposição noun
marshaling rack caixa de derivação noun
marshalling rack painel de rearranjo noun
marshalling rack for analog signals painel de rearranjo de elétrica expression
marshalling rack for discrete signals instrumentação/Elétrica expression
marshalling rack for discrete signals painel de rearranjo para sinais digitais expression
marshalling rack for discrete signals painel de rearranjo para sinais discretos expression
martensitic martensítico noun
mass balance balanço de massa noun
massflow mássico adjective
massflow type meters medidor tipo mássico noun
master plan plano diretor noun
mastic mastique noun
mastic mástique noun
matrass balão noun
matured vencido adjective
maturity vencimento noun
maximum allowable working pressure pressão máxima admissível de trabalho noun
meadow capineira noun
measure medidor noun
mechanical availability disponibilidade mecânica expression
mechanical completion conclusão mecânica noun
Mechanical fitter ajustador mecânico noun
mechanical integrity integridade industrial noun
mechanical plan plano mecânico noun
melamine melamina noun
melted zone zona fundida noun
melting pot cadinho noun
melting pot crisol noun
melting pot furnace forno cadinho noun
mercaptan mercaptan noun
mercurythiocyanate mercuritiocianato noun
merge fundir verb
merge mescla noun
messenger cable cabo mensageiro noun
metal passivation passivação de metais noun
metallization metalização noun
meter medidor noun
meter prover aferidor noun
methyl ethyl amine metil-etil amina noun
methyl ethyl ketone noun
methyl isocyanate isocianato de metila noun
methylene metileno noun
milestone plan mapa de controle geral expression
milestone report relatório de medição noun
mill hopper moega noun
mill scale carepa de laminação noun
millwright usinagem noun
mindset noun
mineral spirits aguarraz noun
mintage cunhagem noun
misalignment desalinhamento noun
misconduct conduta imprópria noun
misleading enganosas adjective
mitigate aliviar noun
mitigate mitigar noun
mix jazida noun
mold forma noun
mold release agent desmoldante noun
moldable moldável adjective
moldable mass massa moldável noun
molecular seal selo molecular noun
mollusk molusco noun
monies recursos financeiros noun
monitoring nozzle canhão monitor noun
monobuoy monobóia noun
monochlorobenzene monoclorobenzeno noun
monolythic block refratário monolítico noun
monorail monovia noun
mortar bed contrapiso noun
motor octane octanagem índice motor (MON) noun
motor-driven valve válvula motorizada noun
movables mobiliário noun
moving crane guindaste noun
moving parts partes dinâmicas noun
muffle mufla noun
muffle tijolo refratário noun
multiplier multiplicador noun
multitube multitubo
com as mudanças que se fazem noun
mutatis mutandis necessárias noun
mutiny amotinação noun
name plate placa noun
naphtha nafta noun
naphthenic acid ácido naftênico noun
natural draft tiragem natural noun
near miss quase incidente noun
neck flange flange de pescoço noun
needle valve válvula agulha noun
needling agulhamento noun
negative buoyancy flutuação negativa noun
net útil adjective
net gas noun
net height altura útil noun
net present value valor presente líquido expression
niche nicho noun
night order instrução operacional noturno noun
nipple niple noun
nitrile rubber borracha nitrílica noun
noise ruído noun
nominee nomeado noun
nomogram ábaco noun
non-capital expense custo não-capital noun
non-demandable inexigibilidade noun
nonetheless todavia noun
non-governmental organization organização não-governamental noun
normal P-P graph gráfico da probabilidade normal noun
normal Q-Q graph gráfico da probabilidade normal noun
notional amount quantia nominal noun
notwithstanding não obstante adverb
novate novar noun
novated novo adjective
novatee novador noun
novation novação noun
nozzle bocal noun
nozzle bocal noun
nozzle bocal dispersor noun
numeral algarismo noun
numeral coal carvão numeral noun
nutshell filter filtro casca de nozes noun
objectionable objetável noun
observation door janela de observação noun
observation window janela de observação noun
observe assuntar verb
obturator obturador noun
occupational physician médico do trabalho noun
octal octal noun
octane octano noun
octane level octanagem noun
odoriferous odorífero noun
off gas gás de combustão noun
off gas off gas noun
office gabinete noun
offsites offsites noun
offsites tancagem noun
ohmic ôhmico noun
oil and gas free equipment equipamento pronto para liberação noun
oil ash corrosion ataque por resíduos de óleo noun
oil in produto para tanque noun
oil in trabalho com carga expression
oil loss perdas de óleo noun
oil mist oil mist noun
oil movement transferência noun
oil out corte de carga noun
oil to oil óleo a óleo noun
olefin olefina noun
olefinicity olefinicidade noun
ombudsman ouvidor noun
on account of por causa debaseado na condição -
Manutenção noun
On condition maintenance - Random aleatório
Manutenção baseado na condição - expression
On condition maintenance - Wear out desgaste expression
on failure maintenance manutenção corretiva expression
on grade product produto de qualidade noun
on stream em linha noun
on stream factor fator em linha expression
on-line em campanha expression
onshore terrestre noun
on-the-job training treinamento no local de trabalho expression
operability operacionalização noun
operational rating regime de funcionamento noun
operator surveillance ronda de operador noun
opportune oportuno noun
opportunely oportunamente noun
opposed
optional on-the-fly catayst change-out obstado
sistema opcional de adição em linha de adjective
system catalisador noun
ordinance regulamento noun
organization breakdown structure estrutura analítica de projeto noun
organization chart organograma noun
organoleptic organoléptico noun
orifice chamber câmara de orifícios noun
orifice plate placa de orifício noun
orthophoto ortofoto noun
otherwise de outra maneira adverb
outage queda noun
outlay desembolso noun
outlet plate espelho noun
outlook vigilância noun
outrigger patola noun
outstanding debt dívida ativa noun
over coating sobre revestimento noun
overcharge relay relé de sobrecarga noun
overcurrent elevação de corrente noun
overcurrent sobrecorrente noun
overflash supervaporizado noun
overhang balanço noun
overhaul recondicionamento noun
overhead overhead noun
overhead topo noun
overheated steel aço superaquecido noun
overlap rebordo noun
overlap recobrimento noun
overlap sobreposição noun
overlapping sobreposto adjective
overlapping flange flange sobreposto noun
overlength sobrecomprimento noun
overspeed excesso de velocidade noun
owner dono noun
ownership propriedade noun
oxidant oxidante noun
oxidase oxidase noun
oxide scale carepa de oxidação noun
oxygen cell corrosion corrosão por oxigenação diferencial noun
ozone ozona noun
pá carregadeira pá carregadeira noun
pacesetter vanguardeiro noun
package carteira noun
packed joint junta com enchimento noun
packed tower torre recheada noun
packing recheio noun
PACKINOX PACKINOX noun
PACKINOX2 trocador de placas noun
paint film erosion erosão de tinta noun
paint rusting enferrujamento de tinta noun
PALL rings anéis PALL noun
pallet estrado noun
pantograph pantógrafo noun
pantry copa noun
paragraph alínea noun
parallelogrammatic paralelogrâmico noun
parapet parapeito noun
pararosanilin pararrosanilina noun
parecer técnico technical opinion expression
pareto graph gráfico de pareto noun
parget emboço noun
pari passu igualdade noun
parquet taco noun
particulate particulado adjective
parties pessoal noun
pass passe noun
pass out distribuir verb
passivation passivação noun
pastillator pastilhador noun
pasturage pastoreio noun
pasture pasto noun
patch remendo noun
path forward próximos passos noun
pátina azinhavre noun
paving stone paralelepípedo noun
payee recebedor noun
pearlite perlita noun
pecuniary pecuniário noun
pedestal pedestal noun
pedestal wall colarinho noun
peeling descascamento noun
pelletization pelotização noun
pelletizer pastilhador noun
performance bank guarantee carta de fiança bancária noun
performance bond fiança bancária noun
performance bond seguro de desempenho noun
performance bond Seguro Garantia da Executante noun
Performance Security Título de Garantia de Obrigação noun
perimeter encabeçamento noun
peripheral periférico adjective
perlite perlita noun
permeance permeância noun
perpendicular esquadro noun
personal protection equipment equipamento de proteção individual noun
pesticide defensivo agrícola noun
phenolic fenólico noun
phosphoric acid ácido fosfórico noun
photogrametry fotogrametria noun
pickling decapagem noun
pie chart diagrama de setores noun
pie chart gráfico circular noun
pie chart gráfico de setores noun
pie graph gráfico de pizza noun
pig iron gusa noun
pigging limpeza com pig noun
pilaster pilastra noun
pile estaca noun
pile cap sapata noun
pile cutoff arrasamento noun
pile driver bate-estaca noun
pile driving cravação noun
pile driving estaqueamento noun
pilot piloto noun
pinhole furo noun
pinhole porosity poro noun
pinhole weeping mijo de rato noun
pipe drawing planta baixa noun
pipe fitter encanador noun
pipe rack pipe rack noun
pipe rod vara de tubo noun
pipe shop oficina de fabricação de tubulações noun
pipe shop pipe shop noun
pipette pipeta noun
piping tubulação noun
piping bridge ponte de tubulação noun
pit pite noun
pit poço noun
pitch espaçamento noun
pitch passo noun
pitfall armadilha noun
pitting corrosão alveolar noun
pitting corrosão por pite noun
pitting formação de alvéolos noun
placeholder reserva de espaço noun
plan view planta noun
plank tablado noun
plank fence tapume noun
planking tablado noun
planned work trabalho programado expression
plant planta noun
plaster rejuntar noun
plate dacalque noun
plate heat exchanger trocador de calor de placa noun
plate separator separador de placas noun
platforming reforma catalítica noun
plea pleito noun
pledge caucionar verb
pledge garantir verb
plenary assembly plenário noun
plenum plenum noun
plug batoque noun
plug bujão noun
plug bujão noun
plug entupir verb
plug flow fluxo interrompido por gas noun
plug point ponto de entupimento noun
plug valve válvula de macho noun
plug valve válvula macho noun
plug valve válvula plug noun
plugging entupimento noun
plugging tamponamento noun
plume abatement system sistema de abatimento de pluma noun
plummet prumo noun
pocket bolsa noun
pocket bolsão noun
point contact pessoa de contato expression
polish with emery esmerilhar verb
polyamide poliamida noun
polymer polímero noun
Polyvinylidene Fluoride fluoreto de polivinilideno noun
pool pool noun
port portinhola noun
port type valve válvula portinhola noun
portal pórtico noun
portion cota noun
possessory possessório adjective
pot pote noun
pot life vida útil noun
potability potabilização noun
potable water água potável noun
potassium ferricyanide ferrocianeto de potássio noun
potassium tetrachloromercurate tetracloromercurato de potássio noun
potassium titanate titanato de potássio noun
potassium xanthogenate xantogenato de potássio noun
pounding apiloamento noun
powder coke fino de coque noun
powder metallurgy metalurgia do pó noun
power-up enhanced diagnosis teste geral de energização noun
pozzolanic pozolânico noun
práticas de valor agregado value improvement practices noun
pre heating step etapa inicial de dessorção noun
precarious precário adjective
precast concrete concreto pré-moldado noun
precedent precedente noun
preclude impedir verb
pre-commissioning pré-parada noun
preconized preconizado noun
pre-cooler pré-resfriador noun
predecessor predecessor noun
pre-flash pre-flash noun
pre-flash pré-vaporização noun
pre-heat pré-aquecedor noun
pre-heating pré-aquecimento noun
pre-heating train bateria de pré-aquecimento noun
premise premissa noun
prescription prescrição noun
pressure recalque noun
pressure head head de pressão noun
pressure pump bomba de recalque noun
pressure surge surge de pressão noun
pressure switch pressostato noun
prevent evitar noun
price breakdown noun
prima facie sem exame pormenorizado expression
primer fundo preparador noun
primer solution solução de imprimação noun
priming imprimação noun
principle sistemática noun
print desenho noun
printed circuit board placa de circuito impresso noun
pro rata em proporção noun
pro re nata conforme necessário expression
probability probabilidade noun
probe cabeçote noun
probe probe noun
probity probidade noun
proceeds renda noun
process unit unidade de processamento noun
procurement compra noun
procurement compra de materiais noun
procurement suprimento noun
product custody transfer relatório de produtos para entrega noun
product giveaway analysis folga de especificação noun
product grade tipo de produto noun
product train trem de produção noun
professional body entidade de classe noun
profile perfil noun
profile crossbar travessa de perfilado noun
profile steel aço perfilado noun
profile steel perfilado adjective
profiling perfilagem noun
profit sharing participação de lucros noun
project empreendimento noun
projected view vista planificada noun
prokaryotic procariótico noun
promoter promotor noun
promulgation promulgação noun
prop cachorro noun
prop escora noun
prop pontão noun
propelling scaffold balancim noun
properly devidamente adverb
propping escoramento noun
propylene propeno noun
prospect perspectiva noun
protozoan protozoário noun
protractor transferidor noun
provided for estipulado noun
provision aprovisionamento noun
provision disposição noun
provision suprimento noun
provisional provisório adjective
public registry cartório noun
puddling empoçamento noun
pulverizer britadeira noun
pulverulent pulverulentos adjective
pump down recolhimento noun
pump flush descarga da bomba noun
pump out vessel vaso pump out noun
pumpable bombeável adjective
pumpable mass massa bombeável noun
pumparound refluxo circulante noun
pumping station elevatória noun
punch punção noun
punchlist lista de broncas noun
punchlist lista de pendências noun
puncturing puncionamento noun
purchase equilibrium catalyst catalisador flush noun
purge purgar verb
purge step etapa de purga noun
purging lavagem noun
purlin terça noun
purport pretender verb
purpose objeto noun
put notice notificação de oferta noun
putty massa noun
pyro block pirobloco noun
pyrometer pirômetro noun
quad quadra noun
quadriculado ruled in squares adjective
quartile quartil noun
quench resfriamento noun
quick disconnect engate rápido noun
quick hookup engate rápido noun
race pista noun
RACI chart matriz de responsabilidade noun
rack bastidor noun
rack cavalete noun
rack cremalheira noun
radial temperature detector monitor de temperatura noun
radiant flux fluxo irradiante noun
radiant tubes tubos de radiação noun
radio communication rádio enlace noun
raffinate rafinado noun
ranch sítio noun
random examination exame por amostragem tipo 1 noun
random packing leito de recheio noun
range set conjunto imagem noun
rare earth terra rara noun
rash erupção cutânea noun
rasterization rasterização noun
ratably tributável adverb
rate razão noun
rating capacidade nominal noun
ratio control controle de razão noun
ratio device dispositivo de razão noun
RC structure estrutura de concreto armado noun
reactance reatância noun
reactor reator noun
reagent reagente noun
real property propriedade imobiliária noun
reason premissa noun
reboiler refervedor noun
receipt recebimento noun
receiver curador noun
receiving terminal borne de recepção noun
receptacle porta-lâmpada noun
receptacle soquete noun
recess rebaixo noun
recess recuo noun
reciprocating compressor compressor alternativo noun
recital exposição noun
record anotação noun
record registro noun
recovered recuperado noun
recovery boiler caldeira recuperadora noun
rectifier retificador noun
rectifier reboiler refervedor do retificador noun
rectifier top cooler resfriador de topo do retificador noun
rector reitor noun
recycle slurry nozzles bocal dispersor de borra noun
recycling reciclagem noun
redemption amortização noun
redesign reengenharia expression
redline limite máximo noun
reducer redução noun
reducing substation subestação rebaixadora noun
reduction sleeve luva de redução noun
refinery refinaria noun
reflectance refletância noun
reflux recirculação noun
reflux refluxo noun
reflux pump fractionator bomba de refluxo da fracionadora noun
reformate reformado noun
refractory castable concreto refratário noun
refractory concrete concreto refratário noun
refractory lined refratado adjective
refrain abster-se verb
refresher reciclagem noun
refurbishment recondicionamento
junta de exp. do stand pipe de catal. noun
regenerated cat stand pipe expansion joint Regenerado noun
regenerated catalyst catalisador regenerado noun
regenerator regenerador noun
regenerator bed temperature temperatura da fase densa do regenerador noun
regiment regimento noun
register matrícula noun
registering credenciamento noun
regularization regularização noun
regulating regulamentador adjective
reimbursemente reembolso noun
reinforcement armadura noun
reinforcement pad reforço estrutural noun
reinstate restabelecer verb
relay no break noun
release Disparo noun
release liberação noun
relevant pertinente adjective
relief folgista noun
relief valve válvula de alívio noun
relief valve válvula de segurança noun
relinquish renunciar verb
relinquishment renúncia noun
rely contar noun
rely on documentation documentação da linha base do projeto noun
rely on documents documentos da linha base do projeto noun
remedial corretivo noun
remit esfera de ação noun
remit sub-projeto noun
remittance remessa de valores noun
remote terminal unit unidade terminal remota noun
remote unit remota noun
removal destituição noun
render tornar verb
repeater repetidor noun
repository repositório noun
repress coibir verb
repudiation repúdio verb
repulsive objetável adjective
requirement determinação noun
reservoir reservatório noun
residence time tempo de permanência noun
residual lastro noun
residual gasoil gás-óleo residual noun
residual stresses tensões residuais noun
residue resíduo noun
residuum resíduo noun
responsibility responsabilidade primária noun
responsibility responsabilidade primária noun
restriction orifice orifício de restrição noun
retentive retentivo noun
retort retorta noun
retorted shale xisto retortado noun
retroact retroagir noun
retube retubar verb
retube retubular verb
return restituição noun
revamp revamp noun
revendication reivindicação noun
reverse auction noun
revocable revogável adjective
rework reserviço noun
rich rico noun
rigging noun
rim bisel noun
ring assembly pescoço noun
ring tag anilha noun
riot motim noun
riser espelho noun
riser riser noun
riser expansion joint junta de expansão do riser noun
R-MAX MP R-MAX MP noun
road building arruamento noun
road map mapa de atividades noun
roadway arruamento noun
rock shield folha de mastique betuminoso noun
rock shield folhas de mastique betuminoso noun
rock shield mastique betuminoso noun
rogue mal-definido adjective
roll rolo noun
roll over protection escape santo antonio noun
roll plate chapa laminada noun
roller rolete noun
roller rolo de pintor noun
roller bearing rolamento noun
rolling bearing rolamento noun
rolling cylinder cilindro de massa noun
root pass passe de raiz noun
rope factory cordoaria noun
rotary uninterruptible power supply suprimento de energia redundante noun
rotating equipment equipamento dinâmico noun
rotor flow meter rotâmetro noun
rough rugoso noun
rough cut pseudo ciclone noun
roughcast chapiscar verb
roughcast chapisco noun
round cana noun
round-head screw parafuso cabeça lentilha noun
roundness circularidade noun
route traçado noun
router roteador noun
routing caminhamento noun
rubber solvent solvente de borracha noun
rubbing roçamento noun
rubbish clearing desentulho noun
rubeanic rubeânico noun
rubeanic acid ácido rubeânico noun
rule of thumb regra prática noun
ruler soberano noun
ruling decisão judicial noun
run analisar verb
run campanha noun
run corrida noun
run fluxo noun
run teste noun
run number número de corrida noun
run way trilho noun
rundown retirada para tanque noun
rundown tank tanque de escoamento noun
runlength duração da campanha noun
running days dias corridos noun
rupture point flecha de ruptura noun
rust scale carepa noun
rusting enferrujamento noun
sacrificial anode anodo de sacrifício noun
saddle sela noun
saddle type bracket suporte tipo sela noun
safekeeping guarda noun
safety baton bastão de manobra noun
safety orientation training treinamento de integração noun
sag descaimento noun
sag flecha noun
sagging envergamento noun
salience ressalto noun
salinity salinidade noun
salvage recuperação noun
sample testemunho noun
sampling amostragem noun
sampling tap tomada de amostras noun
sand blasting jateamento de areia noun
Sanitary Surveillance Vigilância Sanitária expression
sanitary ware louça sanitária noun
sashes and doorframes esquadrias noun
saturation saturação noun
sausage factory salsicharia noun
scab bacalhau noun
scab dispositivo noruegês noun
scale carepa noun
scaling corrosão noun
scaling escamação noun
scaling escamação de tinta noun
scaling esfoliação noun
scaling incrustração noun
scatter disperção noun
scatter graph gráfico tipo scatter noun
schedule documento legal noun
schedule schedule noun
schedule A documentação de projeto noun
schedule breakers noun
schedule breakers não programadas noun
scheduled overhaul recondicionamento programado expression
scheduled replacement substituição programada expression
scheduling programação noun
schistosomiasis esquistossomose noun
scope âmbito noun
scorecard resultado noun
scrap sucata noun
scraper caixa de empréstimo noun
scraping raspagem noun
scraping rake rodo raspador noun
scrapping sucateamento noun
scratch arranhão noun
screed régua noun
screening triagem noun
screw type pump bomba tipo parafuso noun
scriber riscador noun
scrubbing lavagem noun
scummer escumador noun
seal selo noun
seal steam ejector ejetor do vapor de selagem noun
sealing estanqueidade noun
sealing gaxeta noun
sealing selagem noun
sealing vedação noun
sealing mass massa vedadora noun
sealing steam condenser condensador de vapor de selagem noun
sealing system selagem noun
sealing test teste de estanqueidade noun
seam bainha noun
seaside resort estância balneária noun
season cracking corrosão sob tensão de latões noun
seat alojamento noun
seating surface sede noun
secondary absorption tower torre absorvedora secundária noun
section gomo noun
sector team leader líder do time setorial noun
security interest interesse de garantia noun
sediment sedimento noun
segregation segregação noun
selector switch chave seletora noun
self-binding tape fita auto-aglomerante noun
selfcompensating bearing rolamento autocompensador noun
self-moving semovente noun
senior management conselho gerencial noun
senior management gerência de primeira linha noun
senior office holder titular noun
senior staff member funcionário sênior noun
seniority senioridade noun
sensitization sensitização noun
sentry box guarita noun
separator/rectifier vessel vaso separador/retificador noun
sequence graph gráfico das variáveis em sequência noun
serrulated serrilhado noun
service manter em ordem verb
service duty condições operacionais noun
service list service list noun
service mode regime de serviço noun
set point ponto de calibração noun
set point set point noun
set point pressure pressão de abertura noun
setoff compensação noun
setting time tempo de pega noun
settlement decisão noun
settlement determinação noun
settler decantador noun
settling recalque noun
settling sedimento noun
settling tank decantador noun
severally individualmente adverb
severity noun
shank fuste noun
shape perfil noun
share pledge garantia compartilhada noun
shareholding controle acionário noun
sharing compartilhamento noun
shear cegueta noun
shear key chave de cisalhamento noun
shearing cisalhamento noun
shed chicana noun
shell capote noun
shell carcaça noun
shell casco noun
shell costado noun
shell element elemento casca noun
sheltered abrigada noun
sheltered control panel painel de controle coberto expression
shift report relatório do coordenador de turno noun
shift report relatório do COTUR noun
shipping envio noun
shipping remessa noun
shipping list romaneio noun
shoring towers escoramento noun
shortfall desfalque noun
shortfall insuficiente noun
shrinkage contração noun
shrinkage cavity vazio noun
shroud anteparo noun
shutdown parada noun
shutdown queda noun
sidedraw retirada lateral noun
sidedraw saída lateral noun
sieve peneira noun
sieve pores poros da peneira noun
sieve tray bandeja perfurada noun
sight flow indicator visor de nível noun
sight glass visor noun
sighthole visor noun
sign off autorizar verb
signet sinete noun
sign-off autorização noun
silencer silenciador noun
silencer silenciador noun
silica silícia noun
silting up assoreamento noun
simmer chiado noun
singlemode monomodo noun
site manager gerente de campo noun
site survey levantamento de campo noun
sketched plate chapa recortada noun
skid patim noun
skid skid noun
skimming remoção de sobrenadante noun
skin chaparia noun
skin point skin point noun
skin temperature temperatura de pele noun
skirt saia noun
slag inclusion inclusão de escória noun
slate planilha noun
slaughter mortandade noun
sleeper suporte noun
sleeper top topo de suporte noun
sleeve luva noun
sleeve bearing mancal noun
sleeve filter filtro manga noun
slide lâmina noun
slide valve válvula corrediça noun
slide valve válvula de comporta noun
sling alça noun
slop resíduo noun
slop slop noun
slot boca de lobo noun
slot ranhura noun
slot rasgo noun
slowdown redução noun
slump noun
slump test abatimento de tronco de cone noun
slurry borra noun
slurry settler decantador noun
small shot granulated metal granalha noun
smoking defumação noun
smoky fumê noun
smoothing apiloamento noun
snap fecho noun
snips cegueta noun
Social Contribution on Net Profit Contribuição Social sobre Lucro Líquido noun
socket collar colar de encaixe noun
socket depth profundidade de embutimento noun
socket foundation cálice de fundação noun
socket weld solda de encaixe noun
Sodium Hypochlorite Hipoclorito de sódio noun
soft issue questão simples noun
soil corrosion corrosão pelo solo noun
soil investigation sondagem noun
sole paragraph parágrafo único noun
solvency solvência noun
soot fuligem noun
soot blower ramonador noun
soot blower ramonagem noun
soot blower remonagem noun
soot blower soprador de fuligem noun
sour water água ácida noun
sour water água acre noun
sour water stripper unidade de águas ácidas noun
sour water stripper unidade de águas acres noun
sourcing noun
southern cone cone sul noun
spall britar verb
spalling britagem noun
spalling descamação noun
spalling lascamento noun
spalling quebra de coque noun
spare philosophy filosofia de sobressalente noun
spare policy filosofia de sobressalente noun
sparger aspersor noun
sparger bico aspersor noun
sparger bocal noun
spark centelha noun
spatter respingo noun
spatter salpico noun
spatula espátula noun
specific gravity densidade noun
spectacle blind válvula ocular noun
spent cat hopper silo de catalisador gasto noun
spent cat slide válvula válvula
junta deslide de catalisador
expansão do standgasto
pipe de catalis. noun
spent cat stand pipe expansion joint Gasto noun
spent catalyst catalisador gasto noun
spent shale xisto retortado noun
spillback linha de recirculação noun
spillback retorno noun
spin-off cisão noun
spiral wound espiralado adjective
spirotalic spirotálico adjective
spirotallic espirotálica noun
spliced emendado adjective
split lock washer arruela de pressão noun
split range split range noun
splitter fracionadora noun
splitter splitter noun
sponge oil óleo do absorvedor noun
sponsor patrocinador noun
spool flange noun
spool isométrico de fabricação noun
spool spool noun
spot examination exame por amostragem tipo 2 noun
spot testing teste por pontos noun
spot weld pontear verb
spot welding ponteamento noun
spotlight foco de luz noun
spray nozzle bico aspersor noun
spreadsheet planilha noun
spring hanger suporte mola noun
sprinkle borrifo noun
square-lined quadriculado adjective
squaring esquadrejamento noun
ß-galactosidase ß-galactosidase noun
stack chaminé noun
stack temperature temperatura de chaminé noun
stacked reactor reator empilhado noun
stacker reclaimer retomadora noun
staff member funcionário noun
stake estaca noun
stake mourão noun
stall estol noun
stamp tax imposto do selo noun
stand pipe stand pipe noun
standard norma noun
standing reputação noun
standpipe standpipe noun
standpipe tubo de descida noun
standstill paralização noun
stannous estanoso noun
stannous chloride cloreto estanoso noun
start system demarrador noun
startup partida noun
start-up ejector ejetor de partida noun
start-up strainer chapéu de bruxa noun
state of affairs conjunto de situações noun
stator enrolamento noun
stator estator noun
stayed suspenso adjective
steady state estado estacionário noun
steam vapor noun
steam condenser sealing steam condensador do vapor de selagem noun
steam quench resfriamento com vapor noun
steam squirt esguicho a vapor noun
steam tracing steam tracing noun
steam trap purgador noun
steam turbine condenser air blower condensador da turbina do soprador de ar noun
steam turbine drivers acionador turbinado noun
steam vessel cat cooler vaso de vapor do cat cooler noun
steel clamp grapa noun
steel rebar armadura noun
steel sheeting chaparia noun
steel shot granada de aço noun
steering committee comissão coordenadora noun
steering committee comitê de gestão noun
steering committee comitê diretivo noun
stellite stellite noun
stem haste noun
stewardship administração noun
stewardship autorização noun
stewardship liderança noun
stiletto estilete noun
stock matéria prima noun
stop batente noun
stop-check valve válvula de retenção e fechamento noun
stopper fim de curso noun
straightrun destilação direta noun
strainer filtro de tela noun
strainer grelha noun
stranded cordoado adjective
strap estropar noun
strapping arqueamento noun
strawman testa de ferro noun
stray current eletrólise noun
stray current corrosion corrosão por eletrólise noun
stream corrente noun
streamlined noun
stress corrosion cracking corrosão sob tensão fraturante noun
string barbante noun
stringer reforçador noun
strip desmontar verb
stripper retificador noun
stripper retificadora noun
stripper stripper noun
stripping estripagem noun
stripping stripagem noun
strokes per minute oscilações por minuto noun
stub coto noun
stub end porta flange noun
stub-out espera noun
stud bolt prisioneiro noun
stud type screw estojo noun
stud weld solda de encaixe noun
stud welding soldagem por resistência elétrica noun
sub-grade subleito noun
subject to passível noun
sub-rector pró-reitor noun
subsectio inciso noun
substation sub-estação noun
substechiometric subestequiométrico noun
suit litígio noun
suitable tempestivo noun
sulfamic acid ácido sulfâmico noun
sulfiding sulfetação noun
sulfonic sulfônico adjective
sulfur enxofre noun
sulfur recovery unit unidade recuperadora de enxofre noun
sulfuration sulfetação noun
sulphate sulfato noun
sulphide sulfeto noun
Sulphonated Polyethylene polietileno sulfonado noun
sulphur enxofre noun
sulphur granulator granulador de enxofre noun
sump poço noun
sump sump noun
superimposed sobreposto adjective
superintendency superintendência noun
superior fluidity fluidez superior noun
superposed sobreposto adjective
supersede substituir verb
supervision fiscalização noun
supervisor encarregado noun
supervisor fiscal noun
supervisor supervisor noun
supply abastecimento noun
supply oferta noun
supply suprimento noun
supply chain cadeia de suprimento noun
supposition premissa noun
surfactant surfactante noun
surge pico noun
surge surto noun
surge tank pulmão noun
surge tank vaso pulmão noun
surplus superávit noun
surveillance ronda noun
suspended access equipment balancim noun
swap permuta noun
swap bank banco de swap noun
swap breakage cost custo de danos de intercâmbio noun
sweep varrer noun
sweet gas gas tratado noun
sweet naphtha nafta tratada noun
swing variação noun
switching chaveamento noun
syndication grupo de investimento noun
synergistic sinérgico noun
system integration firm firma integradora noun
table top tampo noun
tacho-generator taco-gerador noun
tag referência noun
tail gas gás residual noun
tailgas gás de purga noun
tailgas tailgas noun
takeover agent encampador noun
taking desapropriação noun
tamper clip lacre anti-violação noun
tank farm parque de armazenamento noun
tankage estocagem noun
tankage tanquagem noun
tankfarm parque de tanques noun
tap tomada noun
tar piche noun
tare tara noun
tarnish embaçamento noun
task force força tarefa noun
tassometer tassômetro noun
taxation tributação noun
taxpayer's roster cadastro nacional de pessoa jurídica noun
technical appraisal parecer técnico noun
technical opinion parecer técnico noun
tee tê noun
telescopic mast mastro telescópico noun
template gabarito noun
temporary facilities canteiro de obras noun
tension esforço noun
tercile tercil noun
term sheet minuta noun
term sheet termo de acordo noun
terminal borne noun
terminal borneira noun
terminal blocks régua de bornes terminais noun
termination box noun
ternary terno noun
test run teste de corrida noun
test specimen corpo de prova noun
tetrachlorodibenzo for dioxin tetrachloro dibenzeno para dioxina noun
tetraethyl lead chumbo tetraetila noun
that which can be inhaled inalável noun
thermal fatigue fadiga térmica noun
thermal shrinkable termo-retrátil adjective
thermal syphon termo sifão noun
thermo anemometric termovelocímétrico adjective
thermocouple termopar noun
thermofixed semiconductor composite composto termofixo semicondutor noun
thermostat termostato noun
thermosyphon termossifão noun
thermowell poço de termômetro noun
thickener espessador noun
thicket capoeira noun
thimbal dedal noun
thiocyanate tiocianato noun
thiosulfate tiossulfato noun
third party liability seguro de responsabilidade civil noun
thrashing trilhamento noun
thread filete noun
through bolt parafuso passante noun
throughput capacidade de carga noun
thrust bearing rolamento axial noun
thrust pad pastilha noun
thyristor tiristor noun
tidal wave tsunami noun
tie-in espera noun
tie-in interligação noun
tie-in tie-in noun
tier nível noun
tightness test teste de aperto noun
tightness test teste de estanqueidade noun
time and demand à prazo e à vista noun
time chart gráfico no tempo noun
time deposit depósito a prazo noun
time keeper apontador noun
time phasing ordem de atividades noun
time-series graph gráfico de séries temporais noun
timing sincronismo noun
timing temporização noun
tinplated estanhado noun
tirfor tirfor noun
titrate titular verb
to the extent that à medida que expression
toasting torrefação noun
toke noun
toluene tolueno noun
toluene tolueno noun
tonality tonalidade noun
tool shop ferramentaria noun
tooling machinery máquina operatriz noun
toolkit conjunto de ferramentas noun
top cúpula noun
top off completar verb
top residual gasoil gás-óleo residual de topo noun
top vessel vaso de topo noun
topographic survey levantamento topográfico noun
topology topologia noun
torispherical torisférico noun
torque conjugado noun
torque gauge torquímetro noun
torsion torção noun
torsional relativo à torção noun
totalizer totalizador noun
touch screen tela de toque noun
touch weld pencil ferro de solda noun
towels roupa de banho noun
toxicity toxidez noun
trace traço noun
tracer traçador noun
traction and bending tração e dobramento noun
traction and bending test ensaio de tração e dobramento noun
traction and bending test teste de tração e dobramento noun
train bateria noun
transfer movimentação noun
transfer price noun
transient transitório noun
transportation insurance seguro de cargas transportadas noun
transportation insurance seguro de transporte noun
trap purgador noun
tray bandeja noun
tray prato noun
tray loading carga de bandeja noun
trench trincheira noun
trench propping escoramento de valas noun
trencher valetadeira noun
trend tendência noun
trepan trépano noun
trestle cavalete noun
trichlorophenol triclorofenol noun
trickle valve válvula trickle noun
triggering event evento causador noun
trim cooler refrigerador final noun
trim line trim line noun
trim step etapa de adsorção secundária noun
trip derrubar verb
trip trip noun
trip device dispositivo de desengate noun
triplet terna noun
tripping desarme noun
triumvirate triumvirato noun
trolley beam monovia noun
troubleshooting detecção de problemas noun
trough calha noun
trunk tronco noun
trunnion munhão noun
trustee curador noun
tube rolling madrilagem noun
tube sheet espelho noun
tubing tubo de condução noun
tubing tubulação noun
tungsten tungstênio noun
tungsten carbide carbono tungstênio noun
turn filete noun
turnaround parada de manutenção noun
turndown faixa operacional noun
turndown redução de carga noun
turndown turndown noun
turndown turndown noun
turndown range largura de faixa operacional noun
turner torneiro noun
turning gear caixa de giro lento noun
turning mechanic torneiro mecânico noun
turnkey chave na mão noun
turnkey contract contrato chave na mão noun
turnover entrega noun
turnover giro noun
turnover rotatividade noun
turnover turnover noun
twine amarril noun
twisted pair par trançado noun
two pass duas passagens noun
typhoon tufão noun
umbrella policy apólice guarda-chuva noun
unclaimability inexigibilidade noun
undercarry arraste por baixo noun
undercut reduzir verb
undercutting mordedura de solda noun
underlying amount quantia remanescente noun
underprop calçar noun
undertake tomar a seu cargo verb
unifilar drawing desenho unifilar noun
uniform corrosion corrosão uniforme noun
uninhibited brass latão não inibido noun
uninterrupted power supply no-break noun
uninterruptible power supply no break noun
union união noun
unit price contract contrato por preço unitário noun
university level education nível superior noun
unloaded em vazio adjective
unloaded test teste em vazio noun
unplanned work trabalho não-programado expression
unreliability não-confiabilidade noun
unsafe act desvio noun
unsafe condition desvio2 noun
up counter contador crescente noun
upkeep conservação noun
upper cyclone ciclone superior do vaso separador noun
upset problema noun
upstream a montante noun
upstream a montante noun
upstream montante noun
upstream produção e exploração de petróleo noun
upstream pressure pressão montante noun
uptime campanha noun
urbanism urbanismo noun
urbanization urbanização noun
urinal mictório noun
used lubricant lubrus noun
usually via de regra noun
utilities ferramental noun
utilities utilidades noun
vacuum residue resíduo de vácuo noun
valid vigente adjective
value engineering engenharia de valor noun
value improvement practices práticas de incremento de valor noun
value-added valor agregado adjective
value-added tax imposto sobre o valor agregado noun
valve trays pratos valvulados noun
vane palhetas noun
vapor pressure noun
variance analysis análise de variância noun
varifocal varifocal noun
varistor varistor noun
vault caverna noun
vendor fornecedor noun
vendor list lista de fabricantes noun
vendor list vendor list noun
vent line linha de suspiro noun
ventilator ventilador noun
venting respiro noun
ventosa válvula de quebra vácuo noun
venture empreendimento noun
vernier caliper paquímetro noun
version versão noun
vertical prumo adjective
vertical filing system cabideiro noun
vertical ladder escada de marinheiro noun
vessel vaso noun
vest dotar verb
vibration absorber amortecedor de vibração noun
vibrostat vibrostato noun
viewing angle ângulo de visão noun
vinyl chloride monomer monômero de cloreto de vinila noun
vinyl resin resina vinílica noun
visbreaking visco-redução noun
viscosity meter viscosímetro noun
vise morsa noun
vocational identity document carteira profissional noun
volatility volatilidade noun
volute voluta noun
waiver renunciar verb
walkway passarela noun
warping empenamento noun
waste heat exchanger trocador de calor residual expression
waste minimization minimização de resíduos noun
waste residue passivo ambiental noun
waste water despejos industriais noun
water boot bota de água noun
water castle castelo de água noun
water collection pot pote de coleta de água noun
water main adutora noun
water removal desague noun
waterproof film película impermeável noun
water-tube boiler caldeira aquotubular noun
water-tube boiler caldeira aquotubular noun
wavy tile telha ondulada noun
wear desgaste noun
wear and tear desgaste e depreciação noun
wear ring anel de desgaste noun
wear-off desgaste adjective
weathering intemperismo noun
weather-proof sealing cap capuz de vedação noun
wedge valve válvula cunha noun
weep gotejar verb
weeping weeping noun
weight per area gramatura noun
weir vertedor noun
weld cut corte com fogo noun
weld seams cruzadas noun
weld thread filete de solda noun
welding rods eletrodos noun
welding rods varetas de solda noun
welding spatter respingos de solda noun
welding spatter salpicos de solda noun
well-mixed flow fluxo homogêneo noun
well-spring manancial noun
wet blanket manta úmida noun
wet bulb bulbo úmido noun
wetting molhamento noun
whipping whipping noun
white metal brilho metálico noun
widgets reserva de espaços noun
wild nafta nafta residual noun
wild nafta nafta selvagem noun
willful misconduct dolo noun
wind up encerrar verb
winding enrolamento noun
windsock biruta noun
wing nut borboleta noun
winterize preparar para o inverno verb
wire netting tela de arame noun
wire rope Cabo de aço noun
wiring enfiação noun
witch's hat chapéu de bruxa noun
with no further due sem mais no momento noun
with seams com costura noun
withesseth that estabelece que expression
withholding retenção noun
witness point ponto de observação noun
work breakdown structure estrutura analítica de projeto noun
work environment ambiência noun
working capital capital de giro noun
worm gear engrenagem sem fim noun
writ auto noun
writ edital noun
x/y plot gráfico x/y noun
xanthogenate xantogenato noun
x-bracing contraventamento noun
xylene xileno noun
yield rendimento noun
zebra warning tape fita de isolamento noun
zeolite zeólita noun
zirconia zircônia noun
Note:
This list is the result of the contributions of
many collaborators who have very kindly
helped in providing most of the definitions
herein.
If you wish to also contribute, please send
your suggestions or new terms to
milton@decweb.com.br, and we will gladly
include it.

Metra also offers the following services:

• Written Translations
• Simultaneous Translations
• Consecutive Translations
• Simultaneous Translation Equipment
• Translation and Voice-over of videos
• Video subtitling
• Translation Revision
Portuguese English Type
array noun
basis2 noun
blueprint noun
bottom line noun
cage noun
castable refractory noun
cayman noun
ceramic fiber module noun
dollar plate noun
dumping noun
entrainment noun
equilibrium pressure noun
equivalent people expression
flagging noun
flame scanner noun
float noun
incurr noun
methyl ethyl ketone noun
mindset noun
net gas noun
price breakdown noun
reverse auction noun
rigging noun
schedule breakers noun
severity noun
slump noun
sourcing noun
streamlined noun
termination box noun
toke noun
transfer price noun
vapor pressure noun
5 porquês 5 W's noun
5 sentidos 5 senses noun
a jusante downstream noun
à medida que insofar conjunction
à medida que to the extent that expression
a montante upstream noun
a montante upstream noun
à prazo e à vista time and demand noun
A-22S A-22S noun
aba edge noun
ábaco counting frame noun
ábaco nomogram noun
abafador damper noun
abastecimento downstream noun
abastecimento supply noun
abatimento de tronco de cone slump test noun
abaulamento bulging noun
abolir abrogate noun
abrasão abrasion noun
abrigada sheltered noun
absorção absorption noun
absorvedor de amina amine absorber noun
abster-se refrain verb
acalmado killed noun
acervo library noun
acidente com invalidez permanente disabling accident expression
ácido cromatrópico chromatropic acid noun
ácido etilenodiaminotetraacético ethylene-diaminetetraacetic acid noun
ácido fluorídrico hydrofluoric acid noun
ácido fosfórico phosphoric acid noun
ácido hipúrico hippuric acid noun
ácido naftênico naphthenic acid noun
ácido rubeânico rubeanic acid noun
ácido sulfâmico sulfamic acid noun
ácido sulfídrico hydrogen sulphide noun
ácido sulfídrico hydrosulfuric acid noun
acionador actuator noun
acionador drive noun
acionador driver noun
acionador turbinado steam turbine drivers noun
aço carbono carbon steel noun
aço carbono acalmado killed carbon steel noun
aço perfilado profile steel noun
aço queimado burnt steel noun
aço superaquecido overheated steel noun
acompanhamento awareness noun
acoplador coupler noun
acoplamento coupling noun
acoplamento magnético magnetic coupling noun
ACTCHEM ACTCHEM noun
acumulador accumulator noun
adendo addendum noun
adensamento densification noun
adequação adaptation noun
adequação ao uso fitness for use noun
adiantado forward adjective
adiantamento allowance noun
adicional por insalubridade hazard premium noun
adimensional dimensionless noun
administração stewardship noun
administrador assignee noun
admissibilidade admissibility noun
adsorção adsorption noun
adufa louver noun
adutora aqueduct noun
adutora water main noun
advir accrue verb
aéreo above grade noun
aéreo above ground adjective
afastamento clearance noun
aferidor meter prover noun
afixar affix noun
aftercooler aftercooler noun
agente floculante flocculant noun
agitador agitator noun
aglomerante agglomerant noun
aglutinante binding material noun
agravamento aggravation noun
agravo injury noun
agregado noun
agregados aggregates noun
agropecuário farming adjective
água ácida sour water noun
água acre sour water noun
água de caldeira boiling feed water noun
água decationizada decationized water noun
água na descarga discharge water noun
água potável potable water noun
aguarraz mineral spirits noun
agulhamento needling noun
ajustador mecânico Mechanical fitter noun
alacloro alachlor noun
alça sling noun
alcatrão de hulha coal tar noun
alcoilado alkylate noun
alcoilado leve aviation gasoline noun
alcoilado pesado heavy alkylate noun
algarismo numeral noun
alienação alienation noun
alimentador de comporta lock hopper noun
alínea paragraph noun
aliviar mitigate noun
alma core noun
alojamento housing noun
alojamento journal noun
alojamento seat noun
alquídica alkyd noun
alquilação alkylation noun
altura útil net height noun
alumina alumina noun
alvará charter noun
amaciamento breaking in of noun
amalgamação amalgamation noun
amalgamar amalgamate verb
amarração fastening noun
amarril twine noun
ambiência work environment noun
âmbito scope noun
ambulatório ambulatory noun
amida amide noun
amina amine noun
amínico ammenic noun
aminoantipirina aminoantipirin noun
amolgar crush verb
amortecedor de vibração vibration absorber noun
amortização redemption noun
amostragem sampling noun
amotinação mutiny noun
amplos poderes broad powers expression
ampola ampoule noun
analisar run verb
análise de diagrama de forças force field analysis noun
de conjunto
análise do variância de forças a favor e variance analysis noun
contra force field analysis noun
ancoragem anchoring noun
anéis PALL PALL rings noun
anel de ancoragem anchor ring noun
anel de desgaste wear ring noun
anexo addendum noun
anexo appendix noun
anexo de contrato contract addendum noun
anexo de contrato contract appendix noun
ângulo de visão viewing angle noun
aniagem burlap noun
anidro anhydrous noun
anilha ring tag noun
ano fiscal financial year noun
anodizado anodized adjective
anodo de sacrifício sacrificial anode noun
anomalia irregularity noun
anotação record noun
antecipação acceleration noun
anteparo shroud noun
antimônio antimony noun
antipirina antipirin noun
anti-surge anti-surge noun
antrópico anthropic noun
anular annular noun
ao invés de in lieu of expression
aparente apparent adjective
apelável appealable adjective
apiloamento pounding noun
apiloamento smoothing noun
apodrecimento fouling noun
apoio cradle noun
apólice guarda-chuva umbrella policy noun
apontador time keeper noun
aporte contribution noun
aprendizado lesson learned noun
apropriabilidade appropriateness noun
apropriação appropriation noun
apropriação assumption noun
aprovisionamento provision noun
apuração assessment noun
apurável ascertainable noun
aquecedor do óleo de lubrificação lube oil heater noun
aquiescência acquiescence noun
aramida aramid noun
arcar bear noun
área com gases inert entry noun
área de construção e montagem contractor site facilities noun
area fria gascon noun
argamassa de cimento colante adhesive cement grout noun
armação framing noun
armadilha pitfall noun
armadura reinforcement noun
armadura steel rebar noun
arqueamento strapping noun
arquitetura de trabalho framework noun
arquivamento filing noun
arranhão scratch noun
Arranjo layout noun
arrasamento ground levelling noun
arrasamento pile cutoff noun
arraste jet flooding noun
arraste por baixo undercarry noun
arraste por cima carryover noun
arrefecimento cooling noun
arrendamento leasehold noun
arrombado large hole adjective
arruamento road building noun
arruamento roadway noun
arruela de pressão split lock washer noun
arruela lisa flat washer noun
arrumação housekeeping noun
aspersor sparger noun
assiduidade diligence noun
associar-se consort verb
assoreamento silting up noun
assuntar observe verb
ataque pelo hidrogênio a alta temperatura high temperature hydrogen attack noun
ataque por resíduos de óleo oil ash corrosion noun
ataque sob depósito deposit attack noun
até onde se sabe best of one's knowledge noun
aterro backfill noun
atingir octanagem make octane verb
ativo asset noun
atolamento flooding noun
atomização atomization noun
atracação lashing noun
atracador fastener noun
atracador Furmanite Furmanite clamp noun
atrasado backward noun
atrito fretting noun
austenítico austenitic noun
auto writ noun
autoclave autoclave noun
autorização sign-off noun
autorização stewardship noun
autorizar sign off verb
auxiliar ancillary noun
avaliação assessment noun
avaliação evaluation noun
avaria failure noun
aviamentos accessories noun
aviso de recebimento acceptance notification noun
axonométrico axonometric noun
azeotrópico azeotropic adjective
azeótropo azeotrope noun
azinhavre pátina noun
bacalhau scab noun
bacilo bacillus noun
back mix back blend noun
backflush backflush noun
bactericida bactericide noun
bainha seam noun
baixo relevo bas-relief noun
balancim life line noun
balancim propelling scaffold noun
balancim suspended access equipment noun
balanço das qualidades dos componentes overhang noun
do materia component quality material balance noun
balanço de massa mass balance noun
balão matrass noun
balde invertido inverted pail noun
balneabilidade balneability noun
banco de dados database noun
banco de swap swap bank noun
bandeja tray noun
bandeja perfurada sieve tray noun
baquelite bakelite noun
barbante string noun
barra busbar noun
barra de aterramento ground busbar noun
barramento de campo field bus noun
barriga bulge noun
barrilete keg noun
base de projeto design basis noun
base metálica de apoio base plate noun
bastão de manobra safety baton noun
bastidor rack noun
bate-estaca pile driver noun
batente stop noun
bateria train noun
bateria de pré-aquecimento pre-heating train noun
Batimento chatter noun
batoque plug noun
bens móveis chattel noun
benzeno benzeze noun
Benzoileconino benzoylecgonine noun
berço cradle noun
berílio beryllium noun
betoneira concrete mixer noun
betume bitumen noun
betuminoso betuminous adjective
betuminoso bituminous noun
bexigas bladders noun
bica corrida broken stones noun
bico aspersor sparger noun
bico aspersor spray nozzle noun
bico aspersor de água na descarga discharge water spray nozzle noun
bico da tocha flare tip noun
bidensidade bidensity noun
bimestre noun
biombo folding screen noun
biruta windsock noun
bisel bevel noun
bisel rim noun
biselado bevelled noun
biselar bevel verb
biunívoco biunivocal noun
bivalve bivalve noun
bloco de maçaricos burner block noun
bloco refratário burner tile noun
blokret concrete paving stone noun
blowdown blowdown noun
bobina lógica logic coil noun
boca de lobo slot noun
boca de visita manhole noun
boca de visita manway noun
boca-de-lobo drain pipe noun
bocal nozzle noun
bocal nozzle noun
bocal sparger noun
bocal dispersor nozzle noun
bocal dispersor de borra recycle slurry nozzles noun
bocal dispersor de carga feed nozzle noun
bóia de teto buoy roof noun
boleado bonnet noun
bolha blow hole noun
bolsa pocket noun
bolsão pocket noun
bolsão de gás gas pocket noun
bomba de fundo bottom pump noun
bomba de recalque booster pump noun
bomba de recalque pressure pump noun
bomba de refluxo da fracionadora reflux pump fractionator noun
bomba tipo parafuso screw type pump noun
bombeável pumpable adjective
bombona drum noun
borboleta butterfly nut noun
borboleta wing nut noun
borbulhador bubble cap noun
borne terminal noun
borne de aterramento grounding terminal noun
borne de recepção receiving terminal noun
borneira terminal noun
borra slurry noun
borracha nitrílica nitrile rubber noun
borrifo sprinkle noun
bossa boss noun
bota boot noun
bota de água water boot noun
braçadeira clamp noun
brainstorming silencioso brainwriting noun
brainstorming silencioso brain-writing noun
brasagem brazing noun
brilho metálico white metal noun
briquete briquet noun
brita broken stones noun
britadeira pulverizer noun
britagem spalling noun
britamento crushing noun
britar spall verb
brunnelling brunnelling noun
bubalino bubaline noun
bucim gland noun
bujão plug noun
bujão plug noun
bulbo seco dry bulb noun
bulbo úmido wet bulb noun
bureta burette noun
butadieno butadiene noun
buteno butene noun
by-pass bypass noun
cabeçote head noun
cabeçote probe noun
cabideiro vertical filing system noun
Cabo de aço wire rope noun
cabo mensageiro messenger cable noun
cabo tipo escada ladder-type cable noun
cachorro prop noun
cadastro listing noun
Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica Federal Corporate Taxpayer noun
cadastro nacional de pessoa jurídica taxpayer's roster noun
Cadastro Nacional de Pessoas Jurídicas Brazilian Registry of Legal Entities noun
cadeia de suprimento supply chain noun
cadinho melting pot noun
cadmiado cadmium plated noun
caixa 2"x4" noun
caixa de coleta collecting box noun
caixa de curvas header box noun
caixa de derivação marshaling rack noun
caixa de empréstimo scraper noun
caixa de floculação flocculation tank noun
caixa de giro lento turning gear noun
caixa de mistura blending tank noun
caixa de passagem manhole noun
caixa de rolamentos casing noun
caixilho frame noun
calafetação caulking noun
calandrada curved noun
calçar underprop noun
caldeira boiler noun
caldeira aquotubular water-tube boiler noun
caldeira aquotubular water-tube boiler noun
caldeira flamotubular fire-tube boiler noun
caldeira flamotubular à vapor fire-tube steam boiler noun
caldeira recuperadora recovery boiler noun
caldeiraria boiler house noun
calha cable tray noun
calha trough noun
calha pernalonga long-legged trough noun
cálice de fundação socket foundation noun
calorífugo heat resistant noun
calota dish noun
calota head noun
câmara chamber noun
câmara de orifícios orifice chamber noun
câmbio exterior foreign exchange noun
câmera tipo domus dome-type camera noun
caminhamento routing noun
caminho de rato leakage path noun
campanha block noun
campanha run noun
campanha uptime noun
campanha de cru crude run noun
campanha em capacidade máxima capacity run noun
campo de fuga leakage field noun
cana round noun
canaleta canal noun
canaleta gutter noun
canaleta de drenagem drainage gutter noun
candela candela noun
canhão monitor monitoring nozzle noun
cano de caldeira flue noun
canteiro building site noun
canteiro de obras laydown yard noun
canteiro de obras temporary facilities noun
cantoneira angle plate noun
cantoneira corner plate noun
capacidade duty noun
capacidade de carga throughput noun
capacidade nominal rating noun
capacitação noun
capineira meadow noun
capital de giro working capital noun
capital de primeira emissão capital stock noun
capital fechado limited liability noun
capoeira thicket noun
capoeira densa dense thicket noun
capoeira rala light brush noun
capote shell noun
caput lead-in paragraph verb
capuz de vedação weather-proof sealing cap noun
característica construtiva construction characteristic noun
carbeto carbide noun
carbonatação carbonation noun
carbonetação carburization noun
carboneto carbide noun
carbono tungstênio tungsten carbide noun
carcaça casing noun
carcaça casing noun
carcaça shell noun
carência coverage start delay noun
carepa rust scale noun
carepa scale noun
carepa de laminação mill scale noun
carepa de oxidação oxide scale noun
carga charge noun
carga duty noun
carga feed noun
carga feedstock noun
carga base basestock noun
carga complementar blendstock noun
carga de bandeja tray loading noun
carga de cru crude charge noun
carregamento contínuo de catalisador cat loading system noun
carreta flatbed truck noun
carretel channel noun
carro pórtico gantry crane noun
carroceria body noun
carta de fiança bancária performance bank guarantee noun
cartão E/S I/O card noun
carteira package noun
carteira profissional vocational identity document noun
cárter crankcase noun
cartilha manual noun
cartório public registry noun
carvão numeral numeral coal noun
casa de força boiler house noun
casco shell noun
caso base base run noun
caso branco base case noun
caso branco base run noun
caso fortuito act of God noun
cassação cancellation noun
castelo bonnet noun
castelo de água water castle noun
cat cooler cat cooler noun
catalisador catalyst noun
catalisador de equilíbrio equilibrium catalyst noun
catalisador de reposição make-up catalyst noun
catalisador flush purchase equilibrium catalyst noun
catalisador gasto spent catalyst noun
catalisador regenerado regenerated catalyst noun
catalisador virgem fresh catalyst noun
catalisador virgem inerte flush catalyst noun
caucionar pledge verb
cáustico caustic noun
cava hole noun
cavalete rack noun
cavalete trestle noun
caverna vault noun
cavitação cavitation noun
cedente assignor noun
cegueta bolt cutters noun
cegueta shear noun
cegueta snips noun
celebrar (um contrato) come to an agreement noun
cementação cementation noun
centelha spark noun
centelhação arcing noun
centelhação a ar air arcing noun
certificado de averbação certificate of registration noun
certified copy cópia autenticada noun
cessação cessation noun
cessionário assign noun
cesta básica basic food basket noun
cetano cetane noun
cetona ketone noun
chaminé stack noun
chanfrado beveled adjective
chanfro chamfer noun
chapa 12 12-gauge sheet noun
chapa anular annular plate noun
chapa de bloqueio blockage plate noun
chapa de cobertura covering plate noun
chapa de reforço insert plate noun
chapa estriada checkered plate noun
chapa laminada roll plate noun
chapa recortada sketched plate noun
chaparia skin noun
chaparia steel sheeting noun
chapéu de bruxa start-up strainer noun
chapéu de bruxa witch's hat noun
chapiscar roughcast verb
chapisco roughcast noun
chave de cisalhamento shear key noun
chave de curso course switch noun
chave de desconexão disconnection switch noun
chave de impacto impact wrench noun
chave de nível level switch noun
chave de válvula crowfoot noun
chave fim de curso limit switch noun
chave na mão turnkey noun
chave seccionadora circuit breaker noun
chave seletora selector switch noun
chaveamento switching noun
checagem detalhada cross-check noun
chiado simmer noun
chicana baffle noun
chicana shed noun
choke choke noun
chumbador anchor bolt noun
chumbamento anchoring noun
chumbar anchor noun
chumbo lead noun
chumbo tetraetila tetraethyl lead noun
cianeto cyanide noun
cianobactéria cyanobacteria noun
ciclone do 1o. Estágio de regenerador first stage cyclone of the regenerator noun
ciclone do 4o. Estágio de regeneração 4th stage regenerator cyclone noun
ciclone superior do vaso separador upper cyclone noun
cilindro de massa rolling cylinder noun
cimento adesivo adhesive cement noun
cimento refratário de pega ao ar air-setting refractory cement noun
cinta de fixação fixation strap noun
cinta diamantada diamond-coated belt noun
cinza ash noun
cinzelagem chipping noun
circuito fechado de TV closed TV circuit noun
circularidade circularity noun
circularidade roundness noun
cisalhamento shearing noun
cisão spin-off noun
clad cladding noun
cladeado clad noun
clarificador clarifier noun
claros clear products noun
classe econômica coach class noun
clausulado encumbrance noun
clorador chlorinator noun
cloreto chloride noun
cloreto estanoso stannous chloride noun
cloreto férrico ferric chloride noun
cloro flúor carbono chlorofluorocarbons noun
clorofila chlorophyll noun
clorofórmio chloroform noun
coagulação coagulation noun
coagulador coagulant noun
coagulador coagulator noun
coalecedor coalescer noun
coalescente coalescent noun
coeficiente de depósito fouling noun
coeficiente de sujeira fouling noun
coercitivo coercive adjective
cogênere noun
coibir repress verb
coifa hood noun
colar de encaixe socket collar noun
colarinho cut back noun
colarinho pedestal wall noun
coletânea noun
coletivamente in aggregate adverb
coletivamente in the aggregate noun
coletor principal da água de resfriamento cooling water main noun
coliforme coliform noun
colorífico colourific adjective
colorimétrico colorimetric noun
coluna
com asprincipal
mudanças que se fazem main column noun
necessárias mutatis mutandis noun
com costura with seams noun
combater counter verb
comércio exterior foreign trade noun
comissão coordenadora steering committee noun
comitê de direcionamento executivo executive steering committee noun
comitê de gestão steering committee noun
comitê diretivo steering committee noun
como construído as-built noun
comoção commotion noun
compartilhamento sharing noun
compasso compass noun
compelir compel verb
compensação allowance noun
compensação setoff noun
completação completion noun
completar top off verb
composição breakdown noun
composição de estoque buy-in noun
do catalizador
composição química não propagante de catalyst makeup noun
chama flame-retardant chemical composition expression
composto aromático aromatic compound noun
composto termofixo semicondutor thermofixed semiconductor composite noun
compostos aromáticos aromatics noun
compra procurement noun
compra de materiais procurement noun
compressor alternativo reciprocating compressor noun
compressor de makeup make-up compressor noun
compromisso financeiro liability noun
comprovante de depósito cashier's voucher noun
concessão award noun
concessor de empréstimo lender noun
conclusão mecânica mechanical completion noun
conclusão pericial expert determination noun
concretagem concrete pouring noun
concreto betuminoso usinado a quente hot-mixed asphalt concrete noun
concreto magro lean concrete noun
concreto pré-moldado precast concrete noun
concreto refratário refractory castable noun
concreto refratário refractory concrete noun
condensado condensate noun
condensador da turbina do soprador de ar steam turbine condenser air blower noun
condensador de vapor de selagem sealing steam condenser noun
condensador do ativador de DEA DEA regenerator condenser noun
condensador do vapor de selagem steam condenser sealing steam noun
condensador interestágio do compressor compressor interstage condenser noun
condições operacionais service duty noun
condições prévias conditions precedent noun
condulete condulet noun
conduta imprópria misconduct noun
cone sul southern cone noun
conexão fitting noun
confecção clothes confection factory noun
confiscar forfeit noun
conforme necessário pro re nata expression
congênere congenerous adjective
Conhecimento de Transporte Aéreo Airway Bill of Lading noun
conicidade cone-shapedness noun
conjugado torque noun
conjunta e separadamente joint and several expression
conjunto de ferramentas toolkit noun
conjunto de situações state of affairs noun
conjunto imagem range set noun
conselho gerencial senior management noun
conservação upkeep noun
consignação consignment noun
consolo bracket noun
consórcio joint venture noun
constatação confirmation noun
constructibilidade constructability noun
consulta consultation noun
contador crescente up counter noun
contador decrescente down counter noun
contar rely noun
contator contactor noun
contorno boundary noun
contorno de grão grain boundary noun
contra porca lock nut noun
contração shrinkage noun
contraflange counterflange noun
contra-flecha counter-sag noun
contraparte contraparte noun
contrapiso mortar bed noun
contra-porca locknut noun
contrapressão back pressure noun
contrato chave na mão turnkey contract noun
contrato por preço global lump sum contract noun
contrato por preço unitário unit price contract noun
contrato social charter noun
contravenção contravention noun
contraventamento x-bracing noun
Contribuição Social sobre Lucro Líquido Social Contribution on Net Profit noun
controle acionário shareholding noun
controle de razão ratio control noun
convertibilidade convertibility noun
copa pantry noun
copo cerâmico ceramic cup noun
coque coke noun
cordoado stranded adjective
cordoalha cable noun
cordoaria rope factory noun
corpo body noun
corpo de prova test specimen noun
correção cure noun
corrente stream noun
correntes parasitas eddy currents noun
corretivo remedial noun
corrida run noun
corrosão corrosion noun
corrosão scaling noun
corrosão alveolar pitting noun
corrosão biológica biological corrosion noun
corrosão eletroquímica electrochemical corrosion noun
corrosão em fresta crevice corrosion noun
corrosão galvânica galvanic corrosion noun
corrosão grafítica graphitic corrosion noun
corrosão intergranular intergranular corrosion noun
corrosão pelo solo soil corrosion noun
corrosão por concentração diferencial concentration cell corrosion noun
corrosão por eletrólise stray current corrosion noun
corrosão por microorganismos corrosion by microorganisms noun
corrosão por oxigenação diferencial oxygen cell corrosion noun
corrosão por pite pitting noun
corrosão por turbulência noun
corrosão sob atrito fretting corrosion noun
corrosão sob contato crevice corrosion noun
corrosão sob fadiga fatigue corrosion noun
corrosão sob fricção fretting corrosion noun
corrosão sob tensão de latões season cracking noun
corrosão sob tensão fraturante stress corrosion cracking noun
corrosão uniforme uniform corrosion noun
corta chamas flame arrester noun
cortador cutter noun
cortante cutting noun
corte cross-section noun
corte cut noun
corte com fogo weld cut noun
corte de carga oil out noun
costado shell noun
cota elevation noun
cota portion noun
coto stub noun
crachá badge noun
craqueamento cracking noun
cravação pile driving noun
credenciado accredited adjective
credenciamento registering noun
cremalheira rack noun
crepina noun
crisol melting pot noun
criticidade criticality noun
cromatrópico chromatropic noun
crominância chrominance noun
cromo molibdênio Chromium Molybdenum noun
cronograma reverso backward pass schedule noun
crosscheck cross-check noun
cruzadas weld seams noun
cruzeta cross noun
cubículo2 noun
cunhagem mintage noun
cupom coupon noun
cúpula top noun
curador receiver noun
curador trustee noun
curso hook lift noun
curva elbow noun
curva da banheira bathtub curve noun
curva em gomos gore bend noun
custo de danos de intercâmbio swap breakage cost noun
custo não-capital non-capital expense noun
dacalque plate noun
data de vencimento closing date noun
de outra maneira otherwise adverb
de pega ao ar air-setting adjective
de qualquer forma howsoever adverb
DEA DEA noun
decantado decant noun
decantado decanted noun
decantador decanter noun
decantador settler noun
decantador settling tank noun
decantador slurry settler noun
decantadora decanter noun
decapagem pickling noun
decisão settlement noun
decisão judicial ruling noun
declividade declivity noun
decretar adjudge verb
decreto act noun
dedal thimbal noun
defeito defect noun
defeito localizado local flaw noun
defensa fender noun
defensivo agrícola pesticide noun
deferir grant noun
deformação distortion noun
defumação smoking noun
deletério deleterious adjective
delignificação delignification noun
delta incremental noun
delta ar incremental air noun
delta diesel incremental diesel noun
demarrador start system noun
demissional dismissal adjective
densidade specific gravity noun
densímetro gravimeter noun
depósito fouling noun
depósito a prazo time deposit noun
depósito à vista demand deposit noun
derivado by-product noun
derivante 2-way ball valve noun
derrubar trip verb
desaerada de-airated noun
desague water removal noun
desalinhamento misalignment noun
desapropriação taking noun
desarme tripping noun
desaromatização dearomatization noun
desbutanizador debutanizer noun
descaimento sag noun
descamação spalling noun
descarbonetação decarburizing noun
descarga discharge noun
descarga flush noun
descarga da bomba pump flush noun
descascamento peeling noun
desconto allowance noun
desembaçador demister noun
desembolso outlay noun
desempenadeira float noun
desenho print noun
desenho como construído as-built drawing noun
desenho de arranjo arrangement drawing noun
desenho de contorno contour drawing noun
desenho de elevação general arrangement and elevation drawing noun
desenho dimensional certificado certified dimensional drawing noun
desenho índice index drawing noun
desenho unifilar unifilar drawing noun
desentulho rubbish clearing noun
desfalque shortfall noun
desfibrilizada defiberized noun
desgaste wear noun
desgaste wear-off adjective
desgaste e depreciação wear and tear noun
desmatado deforested adjective
desmetalização demetallization noun
desmineralizar demineralize verb
desmoldante mold release agent noun
desmontar strip verb
desmoronamento collapse noun
desmoronamento collapsing noun
desnitrogenação denitrogenation noun
desparafinizador dewaxer noun
despejos industriais waste water noun
despender expend verb
despentanizador depentanizer noun
dessalgadora dessalter noun
dessorção dessorbtion noun
destilação distillation noun
destilação azeotrópica azeotropic distillation noun
destilação direta straightrun noun
destilação extrativa extractive distillation noun
destilados distillates noun
destinatário addressee noun
destituição removal noun
desulfurização desulphurization noun
desvio by-pass noun
desvio derouting noun
desvio unsafe act noun
desvio de custo cost deviation noun
desvio2 unsafe condition noun
detanizador detanizer noun
detecção de problemas troubleshooting noun
detector de descontinuidade holiday detector noun
detector de incêndio fire loop noun
deterioração deterioration noun
deterioração fouling noun
determinação requirement noun
determinação settlement noun
detetor de chama por ionização flame rod noun
devidamente properly adverb
dezincificação dezincification noun
diagrama de setores pie chart noun
diâmetro bore noun
dias corridos running days noun
diatomácea diatomaceous adjective
diclorobenzidina dichlorobenzidine noun
dicloroetano dichloroethane noun
diclorosulfitomercurato di-chloro-sulfite-mercurate noun
diesel leve light diesel noun
diesel pesado heavy diesel noun
dietanolamina diethanolamine noun
dilatador expander noun
diligenciamento control system noun
diligenciamento expediting noun
diligenciamento follow-up noun
diligenciamento investigation noun
diluente fuel cutter noun
dimetil dissulfeto dimethyl dissulphide expression
dimetilglioxima dimethylglyoxime noun
Dioctilphtalato dioctylphtalate noun
diolefina diolefin noun
direção governance noun
direcionador driver noun
Diretor Executivo CEO noun
diretriz charter noun
discricionariedade discretion noun
Disparo release noun
dispensar dismiss verb
disperção scatter noun
dispersante dispersant noun
dispersante químico chemical dispersant noun
disponibilidade mecânica mechanical availability expression
dispor arrange noun
disposição disposal noun
disposição marshaling noun
disposição provision noun
dispositivo de desengate trip device noun
dispositivo de razão ratio device noun
dispositivo noruegês scab noun
disseminação communication noun
distribuir pass out verb
disulfeto dissulfide noun
dívida ativa outstanding debt noun
documentação da linha base do projeto rely on documentation noun
documentação de projeto schedule A noun
documento legal schedule noun
documentos da linha base do projeto rely on documents noun
Documentos do Projeto Básico Basic Design Documents expression
dolo willful misconduct noun
dolo eventual gross negligence noun
domus dome noun
dono owner noun
dormente girder noun
dosagem de concreto concrete proportions noun
dotar vest verb
downcomer downcomer noun
downtube downtube noun
drenado drained noun
driver driver noun
duas passagens two pass noun
ductilidade ductility noun
duração da campanha runlength noun
ebulição boiling noun
edificação erection noun
edital writ noun
efetividade effectiveness noun
efetivo headcount noun
ejetor de ar air ejector noun
ejetor de partida start-up ejector noun
ejetor do tambor de catalisador cat drum ejector noun
ejetor do vapor de selagem seal steam ejector noun
elastômero elastomer noun
elemento casca shell element noun
elencar list noun
elenco crude slate noun
elenco de petróleo crude slate noun
eletivo elective noun
eletrocalha duct noun
eletrodos welding rods noun
eletroduto conduit noun
eletrólise stray current noun
eletrólitico electrolytic adjective
eletrólito electrolyte noun
elevação lift noun
elevação de corrente overcurrent noun
elevação de fundo bottom elevation noun
elevador com cremalheira cog elevator noun
elevatória pumping station noun
em aditamento in addition to expression
em campanha on-line expression
em colaboração com concurrently with noun
em dia com suas obrigações good standing noun
em espécie in kind expression
em linha on stream noun
em proporção pro rata noun
em tempo hábil in good time noun
em vazio unloaded adjective
embaçamento tarnish noun
embicamento beaking noun
emboço parget noun
embutido inlaid noun
emendado spliced adjective
emissividade emissivity noun
emissões fugitivas fugitive emissions noun
emolumento gain noun
empenamento buckling noun
empenamento warping noun
empoamento chalking noun
empoçamento puddling noun
empolamento blistering noun
empolamento de tinta blistering noun
empolamento pelo hidrogênio hydrogen blistering noun
empreendedor developer noun
empreendimento development noun
empreendimento project noun
empreendimento venture noun
empreendimento conjunto joint venture noun
empregar exert verb
empresa holding holding company noun
emulsificados emulsified noun
encabeçamento perimeter noun
encamisado jacketed noun
encampador takeover agent noun
encanador pipe fitter noun
encarregado supervisor noun
encerrar wind up verb
enclausurar enclose verb
encordoamento cording noun
encosto housing noun
endossulfan endosulfan noun
end-top axial noun
enferrujamento rusting noun
enferrujamento de tinta paint rusting noun
enfiação wiring noun
enganosas misleading adjective
engate rápido quick disconnect noun
engate rápido quick hookup noun
engaxetamento gasket seal noun
engenharia de valor value engineering noun
engrenagem sem fim worm gear noun
enquadrado conforming adjective
enquadramento framing noun
enrijecedor hardener noun
enrolamento stator noun
enrolamento winding noun
ensaio de tração e dobramento traction and bending test noun
entalhe furrow noun
entidade de classe professional body noun
entrada em áreas confinadas internal entry/entrance noun
entrega handover noun
entrega turnover noun
entregável deliverable noun
entupimento plugging noun
entupir clog verb
entupir plug verb
envelopamento duct bank noun
envelopamento enveloping noun
envelope duct bank noun
envergamento sagging noun
envio shipping noun
enxofre sulfur noun
enxofre sulphur noun
EPCista EPC contractor noun
epóxido de heptacloro heptachlor epoxide noun
equilíbrio equilibrium noun
equipamento de proteção individual personal protection equipment noun
equipamento dinâmico rotating equipment noun
equipamento pronto para liberação oil and gas free equipment noun
equipamento solidário linked equipment noun
erosão erosion noun
erosão de tinta paint film erosion noun
erupção cutânea rash noun
escada ladder noun
escada de marinheiro access ladder noun
escada de marinheiro caged ladder noun
escada de marinheiro vertical ladder noun
escamação scaling noun
escamação de tinta flaking noun
escamação de tinta scaling noun
escoar drain verb
escora prop noun
escoramento propping noun
escoramento shoring towers noun
escoramento de valas trench propping noun
escorar bolster verb
escotilha hatchway noun
escritura indenture noun
escumador scummer noun
escuros dark products noun
esfera de ação remit noun
esfoliação exfoliation noun
esfoliação exfoliation noun
esfoliação scaling noun
esforço tension noun
esforço limitante limiting stress noun
esgotadora elimination unit noun
esguicho a vapor steam squirt noun
esmagamento crushing noun
esmaltado enamelled noun
esmerilhar grind verb
esmerilhar polish with emery verb
espaçamento pitch noun
espaço confinado confined space noun
espátula spatula noun
especialidade craft noun
espelho outlet plate noun
espelho riser noun
espelho tube sheet noun
espera stub-out noun
espera tie-in noun
espessador thickener noun
espia cable noun
espigamento dowelling noun
espiralado spiral wound adjective
espirotálica spirotallic noun
esquadrejamento squaring noun
esquadrias sashes and doorframes noun
esquadro perpendicular noun
esquistossomose schistosomiasis noun
estabelece que withesseth that expression
estabelecer contato liaise verb
estaca pile noun
estaca stake noun
estaca do tipo hélice contínua continuous helix pile noun
estado estacionário steady state noun
Estado-maior General staff noun
estaiado guy wire designed adjective
estaio guy wire noun
estância balneária seaside resort noun
estância climática climatic resort noun
estanhado tinplated noun
estanoso stannous noun
estanqueidade sealing noun
estaqueamento pile driving noun
estator stator noun
estatuto social charter and by-laws noun
estilete stiletto noun
estimativa estimate noun
estipulado provided for noun
estocagem tankage noun
estojo bolt noun
estojo stud type screw noun
estol stall noun
estoque inventory noun
estrado anti-slip flooring noun
estrado pallet noun
estripagem stripping noun
estropar strap noun
estrutura analítica de projeto organization breakdown structure noun
estrutura analítica de projeto work breakdown structure noun
estrutura de concreto armado RC structure noun
estudo de viabilidade técnica e econômica feasibility study noun
estudo de viabilidade técnica e econômica feasibility study noun
etapa de adsorção primária head step noun
etapa de adsorção secundária trim step noun
etapa de aquecimento final heating step noun
etapa de drenagem drainage step noun
etapa de purga purge step noun
etapa de resfriamento cooling step noun
etapa inicial de dessorção pre heating step noun
eteno ethene noun
etilenodiaminotetraacético ethylenediaminotetraacetic noun
eutrofização eutrofization noun
evaporação boilaway noun
evento causador triggering event noun
evento de inadimplemento event of default noun
evitar prevent noun
exame por amostragem tipo 1 random examination noun
exame por amostragem tipo 2 spot examination noun
excesso de velocidade overspeed noun
execução de hipoteca foreclosure noun
exeqüibilidade enforceability noun
exonerar discharge verb
expedição2 noun
experiência background noun
explorativo exploitable adjective
exposição recital noun
extrudado extruded adjective
face inteira full face noun
face plana flat face noun
facilitação facilitation noun
fadiga fatigue noun
fadiga térmica thermal fatigue noun
faixa morta dead band noun
faixa operacional turndown noun
falha segura fail safe noun
falta de fusão lack of fusion noun
fase de definição do empreendimento front end loading noun
fase diluída dilute phase noun
fator em linha on stream factor expression
fazer gambiarra jerry rig verb
fechamento balance noun
fechar box up noun
fecho snap noun
feixe bundle noun
feltro de lamela lamella felt noun
fendilhamento cracking noun
fendilhamento embrittlement noun
fendilhamento por álcali caustic embrittlement noun
fenólico phenolic noun
ferramental utilities noun
ferramentaria tool shop noun
ferrítico ferritic noun
ferro de solda touch weld pencil noun
ferro fundido cinzento gray cast iron noun
ferrocianeto de potássio potassium ferricyanide noun
ferrule ferrule noun
fiança guarantee noun
fiança bancária performance bond noun
fibra cerâmica ceramic fiber noun
fiel depositário capacity of bailee expression
figura 8 figure 8 noun
filamentoso filamentous noun
filete thread noun
filete turn noun
filete de solda weld thread noun
filosofia de sobressalente spare philosophy noun
filosofia de sobressalente spare policy noun
filtro casca de nozes nutshell filter noun
filtro de carvão ativado carbon filter noun
filtro de névoa coalescer noun
filtro de tela coke strainer noun
filtro de tela strainer noun
filtro manga sleeve filter noun
fim de curso stopper noun
fim de prazo closing date noun
final back end noun
fino de coque fine coke noun
fino de coque powder coke noun
fio de dreno drain wire noun
firma integradora system integration firm noun
fiscal inspector noun
fiscal supervisor noun
fiscalização supervision noun
fissura fissure noun
fita auto-aglomerante self-binding tape noun
fita de isolamento zebra warning tape noun
fixação fastening noun
flag flag noun
flambagem lateral deformation noun
flamotubular fire-tube adjective
flange spool noun
flange cego blind flange noun
flange de encaixe dovetail flange noun
flange de pescoço neck flange noun
flange sobreposto overlapping flange noun
flashing flashing noun
flauta de aeração aeration tube noun
flecha sag noun
flecha de ruptura rupture point noun
flexionamento flexing noun
flocos flakes noun
flooding por downcomer downcomer backup flooding noun
fluência creep noun
fluência creeping noun
fluidez superior superior fluidity noun
fluoreto de polivinilideno Polyvinylidene Fluoride noun
flush flush noun
flutuação buoyancy noun
flutuação negativa negative buoyancy noun
fluxo run noun
fluxo homogêneo well-mixed flow noun
fluxo interrompido por gas plug flow noun
fluxo irradiante radiant flux noun
fluxograma flow diagram noun
fluxograma flowsheet noun
foco de luz spotlight noun
fole bells noun
fole convolution noun
folga availability noun
folga clearance noun
folga looseness noun
folga de especificação product giveaway analysis noun
folgista relief noun
folha de dados data sheet noun
folha de mastique betuminoso rock shield noun
folhas de mastique betuminoso rock shield noun
fonte rixa disputed source noun
Força Maior Force Majeure noun
força tarefa task force noun
forma form noun
forma mold noun
formação de alvéolos pitting noun
formação de espuma foaming noun
formaldeído formaldehyde noun
fornada baking noun
fornecedor vendor noun
forno furnace noun
forno heater noun
forno alto high furnace noun
forno cadinho melting pot furnace noun
forno cubilô cupola furnace noun
forno de ar air heater noun
forno elétrico a arco arc electric furnace noun
forno tubular fired heater noun
forragem fodder noun
forro ceiling noun
fotogrametria photogrametry noun
fracionador fractionator noun
fracionadora splitter noun
fracionadora de leves light splitter noun
fracionamento fractionation noun
fragilidade brittleness noun
fragilidade embrittlement noun
fragilidade a baixa temperatura low temperature brittleness noun
fragilidade pelo hidrogênio hydrogen embrittlement noun
fragmentador fragmentizer noun
franquia deductable noun
frasco de chapman chapman flask noun
fratura fracture noun
fraturante breaking adjective
frente crew noun
fresta crevice noun
fretting fretting noun
fricção fretting noun
frutífero fruit-bearing adjective
fuligem soot noun
fumê smoky noun
fumeiro flue noun
funcionário staff member noun
funcionário sênior senior staff member noun
fundação foundation noun
fundir merge verb
fundo bottom noun
fundo ground noun
Fundo de Garantia por Tempo de Serviço Government Severance Indemnity Fund noun
fundo preparador primer noun
funilaria body shop noun
furfurol furfural noun
furo pinhole noun
furo de sondagem bore hole noun
fuste shank noun
gabarito template noun
gabinete office noun
gamagrafia gammagraphy noun
gambiarra jerry rigging noun
garantia bond noun
garantia compartilhada share pledge noun
garantir pledge verb
garra jaw noun
gás ácido acid gas noun
gas combustível fuel gas noun
gás de combustão off gas noun
gás de purga tailgas noun
gás de queima flue gas noun
gás fluorídrico hydrofluoric gas noun
gás residual tail gas noun
gas tratado sweet gas noun
gaseificador gasifier noun
gás-óleo atmosférico atmospheric gasoil noun
gás-óleo leve light gasoil noun
gás-óleo pesado heavy gasoil noun
gás-óleo residual residual gasoil noun
gás-óleo residual de topo top residual gasoil noun
gatekeeper gatekeeper noun
gato hook noun
gaxeta gasket noun
gaxeta sealing noun
geleado gel filled noun
generalidade generality noun
geotecnológico geotechnical adjective
geratriz generator noun
geratriz generatrix noun
gerência de primeira linha senior management noun
gerenciamento de ativos asset management noun
gerente de campo site manager noun
gestão management noun
giba jib noun
girafa jib crane noun
giro turnover noun
giveaway giveaway noun
goggle valve goggle valve noun
goivagem gouging noun
goma gum noun
gomo section noun
gotejador dropper noun
gotejar weep verb
governança management noun
gozo enjoyment noun
grade grating noun
grade grid noun
gráfico box-plot box-plot graph noun
gráfico circular pie chart noun
gráfico da probabilidade normal normal P-P graph noun
gráfico da probabilidade normal normal Q-Q graph noun
gráfico das variáveis em sequência sequence graph noun
gráfico de área area graph noun
gráfico de barras bar graph noun
gráfico de barras do erro error bar graph noun
gráfico de coluna control graph noun
gráfico de linha line graph noun
gráfico de pareto pareto graph noun
gráfico de pizza pie graph noun
gráfico de séries temporais da funç. Auto- time-series graph noun
correl. autocorrelations time series graph noun
gráfico de séries temporais da funç. Corr.
Cruzada cross-correlations time series graph noun
gráfico de setores pie chart noun
gráfico high-low high-low graph noun
gráfico no tempo time chart noun
gráfico tipo scatter scatter graph noun
gráfico x/y x/y plot noun
grafitar graphitize noun
grafítica graphitic adjective
grafitização grafitization noun
gramado lawn noun
gramatura weight per area noun
gram-negativo gram-negative noun
grampo clamp noun
granada de aço steel shot noun
granalha small shot granulated metal noun
granulador granulator noun
granulador de enxofre sulphur granulator noun
granulométrico granulometric noun
grapa steel clamp noun
grauteamento grouting noun
greide grade noun
grelha strainer noun
gretamento cheking noun
greve patronal lockout noun
grosseira gross adjective
grout grout noun
grua boom crane noun
grua crane noun
grua fixed crane noun
grupo de investimento syndication noun
grupo de melhoria da manutenção maintenance improvement team noun
guarda safekeeping noun
guarda-corpo guardrail noun
guardar para in trust for expression
guarita sentry box noun
guia billing noun
guia de endereçamento addressing guide noun
guias billings noun
guindaste crane noun
guindaste moving crane noun
gusa pig iron noun
habilitar empower verb
hachura hachure noun
haste stem noun
head de pressão pressure head noun
header header noun
hélice helix noun
heptacloro heptachlor noun
hexano hexane noun
hidratamento hydrotreatment noun
hidrazina hydrazine noun
hidrocorte hydrocutting noun
hidrofugante hydrofugant noun
hidróxido de amônia ammonium hydroxide noun
higroscópico hygroscopic noun
hipoclorito hypochlorite noun
Hipoclorito de sódio Sodium Hypochlorite noun
hipótese assumption noun
histograma histogram noun
homem-hora manhour noun
homogeneização homogenization noun
horímetro hourmeter noun
hulha coal noun
içamento hoisting noun
içamento lifting noun
identificação do equipamento instrument tag name noun
idoneidade idoneity noun
idôneo capable adjective
ignitor igniter noun
igualdade pari passu noun
iluminamento illuminance noun
iluminamento light intensity noun
imediatamente forwith noun
imóvel fixture noun
impedir encumber verb
impedir foreclose verb
impedir preclude verb
impelidor impeller noun
impelidor impeller noun
impingimento impingement attack noun
implantação deployment noun
imposto levied adjective
imposto do selo stamp tax noun
imposto sobre o valor agregado value-added tax noun
imprimação priming noun
impugnar contest noun
impulsionador driver noun
impureza impurity noun
inação inaction noun
inalável that which can be inhaled noun
inalienável indefeasible noun
incentivar encourage verb
inciso subsectio noun
inclusão inclusion noun
inclusão de escória slag inclusion noun
incorporadora companies noun
incrustração fouling noun
incrustração scaling noun
indenizado indemnitee noun
indicador de nível level gauge noun
indicadores chave key performance indicators noun
indicadores chave de desempenho key performance indicators noun
individualmente severally adverb
inexigibilidade non-demandable noun
inexigibilidade unclaimability noun
infantil infant noun
inflamabilidade flammability noun
influente influent noun
início front end noun
início do diesel front end diesel noun
injunção injunction noun
injustiça inequity noun
input input noun
inquérito inquiry noun
inserto insert noun
inspeção de recebimento acceptance inspection noun
instalação commissioning noun
instalar commission verb
instauração instauration noun
instrução operacional noturno night order noun
insuficiente shortfall noun
insumo input noun
integridade industrial mechanical integrity noun
intemperismo weathering noun
intercambiador exchanger noun
intercreditor intercreditor noun
interesse de garantia security interest noun
intergranular intergranular noun
interina interim noun
interligação tie-in noun
intermitente intermittent noun
internos internals noun
interpretado construed adjective
interstício interstice noun
intertravamento interlock noun
inundação flooding noun
inundar flood verb
inventário inventory noun
investidor acionista equity investor noun
investigação geotecnológica geotechnical investigation noun
iodeto iodide noun
iridescência iridescence noun
isobutil isobutyl noun
isocianato isocyanate noun
isocianato de metila methyl isocyanate noun
iso-desparafinizador iso-dewaxer noun
iso-desparafinizador de lubrificantes lube iso-dewaxer noun
isolador insulator noun
isolamento insulation noun
isolamento térmico insulation noun
isolar blind verb
isolar insulate noun
isomerização isomerization noun
isomerizar isomerate verb
isométrico isometric drawing noun
isométrico de fabricação spool noun
item demorado long lead item noun
itens críticos long lead item noun
janela de observação observation door noun
janela de observação observation window noun
jateamento blasting noun
jateamento de areia sand blasting noun
jazida deposit area noun
jazida mix noun
JB junction box noun
joelho elbow noun
junta gasket noun
junta joint noun
comexp.
junta de enchimento
do stand pipe de catal. packed joint noun
Regenerado regenerated cat stand pipe expansion joint noun
junta de expansão expansion bellows noun
riser pipe de catalis.
junta de expansão do stand riser expansion joint noun
Gasto spent cat stand pipe expansion joint noun
junta de selagem lip seal noun
junta tipo encaixe fit in type joint noun
juntas de dilatação expansion valves noun
juros acumulados accrued interest noun
jusante downstream noun
justo equitable noun
knock-out knock-out noun
labirinto labirynth noun
lacre anti-violação tamper clip noun
lama betonítica bentonitic clay noun
lambe tubos impingement noun
lâmina slide noun
laminação lamination noun
laminado laminate noun
lança lance noun
lançamento entry noun
lance length noun
lápis de fusão fusion pencil noun
largura de faixa operacional turndown range noun
lascamento spalling noun
lastro heel noun
lastro residual noun
latão brass noun
latão brass noun
latão inibido inhibited brass noun
latão não inibido uninhibited brass noun
látex acrílico acrylic latex noun
lavagem purging noun
lavagem scrubbing noun
lavagem química chemical washing noun
legado existing noun
legado legacy noun
leis trabalhistas labor laws noun
leito bed noun
leito chimney tray noun
leito de recheio random packing noun
leito mixto ion exchange noun
leito para cabos ladder tray noun
lêntico lentic noun
levantamento de campo site survey noun
levantamento topográfico topographic survey noun
leves front end noun
leves light ends noun
liberação release noun
liberado as routine maintenance noun
licitação invitation to bid noun
líder do time setorial sector team leader noun
liderança stewardship noun
ligante binder noun
ligante inorgânico inorganic binder noun
limitador limit noun
limite boundary noun
limite de bateria battery limit noun
limite máximo redline noun
limpeza com pig pigging noun
linha de costura noun
linha de recirculação spillback noun
linha de suspiro vent line noun
linha de vida lifeline noun
link bonding noun
liquidez liquidness noun
líquido gerador de espuma foam concentrate noun
líquido penetrante dye-penetrant noun
lista de broncas punchlist noun
lista de fabricantes vendor list noun
lista de pendências punchlist noun
litígio suit noun
litológico lithological adjective
litro escuro amber bottle noun
livre de despesas com transporte free on board noun
longarina girder noun
losango lozenge noun
lote batch noun
lótico lotic noun
louça sanitária sanitary ware noun
lubrus used lubricant noun
lucro equity noun
lucro cessante downtime noun
lucro cessante lost profit opportunity noun
luva coupling noun
luva sleeve noun
luva de redução reduction sleeve noun
maçarico burner noun
maçariqueiro blowtorch worker noun
macrografia macrography noun
madrilagem tube rolling noun
make-up make-up noun
mal-definido rogue adjective
malha control loop noun
malha loop noun
malha de aterramento grounding mesh noun
malha de controle control loop noun
malha hexagonal hex mesh noun
mamona castor bean noun
manancial well-spring noun
mancal bearing noun
mancal sleeve bearing noun
manganês manganese noun
mangote flexible piping noun
mangote flexible tubing noun
manopla handle noun
manta blanket noun
manta asfáltica asphalt blanket noun
manta de fibra cerâmica ceramic fiber blanket noun
manta seca dry blanket noun
manta úmida wet blanket noun
manter em ordem
Manutenção baseado na condição - service verb
aleatório
Manutenção baseado na condição - On condition maintenance - Random expression
desgaste On condition maintenance - Wear out expression
manutenção corretiva on failure maintenance expression
manutenção detectiva failure finding task expression
mão de obra manpower noun
mapa de atividades road map noun
mapa de controle geral milestone plan expression
maquete eletrônica 3D model noun
máquina de trepanação à quente hot tapping machinery noun
máquina operatriz tooling machinery noun
marcação identification noun
martelamento hammer noun
martensítico martensitic noun
massa putty noun
massa acrílica acrylic mass noun
massa bombeável pumpable mass noun
massa específica density noun
massa moldável moldable mass noun
massa vedadora sealing mass noun
mássico massflow adjective
mastique mastic noun
mástique mastic noun
mastique betuminoso rock shield noun
mastro telescópico telescopic mast noun
mata-junta fillet noun
matéria prima stock noun
material padronizado bulk material noun
matrícula register noun
matriz de responsabilidade RACI chart noun
mau ator bad actor noun
médico do trabalho occupational physician noun
medidor measure noun
medidor meter noun
medidor Coriolis flowmeter noun
medidor tipo mássico massflow type meters noun
meia luva half coupling noun
melamina melamine noun
memória de cálculo calculation memory expression
memorial descritivo descriptive memorandum noun
mercaptan mercaptan noun
mercuritiocianato mercurythiocyanate noun
mercuritiocianato de amônia ammonia mercurythiocyanate noun
mês base base month noun
mescla merge noun
metalização metallization noun
metalurgia do pó powder metallurgy noun
metileno methylene noun
metil-etil amina methyl ethyl amine noun
mictório urinal noun
mijo de rato pinhole weeping noun
minimização de resíduos waste minimization noun
minuta term sheet noun
miolo core noun
mistura blend noun
mistura blending noun
mitigar mitigate noun
mobiliário movables noun
módulo adicional add-in noun
módulo ancorado anchored module noun
módulo cimentado cemented module noun
moega mill hopper noun
moldável moldable adjective
molhamento wetting noun
molusco mollusk noun
monitor de temperatura radial temperature detector noun
monobóia monobuoy noun
monoclorobenzeno monochlorobenzene noun
monômero de cloreto de vinila vinyl chloride monomer noun
monomodo singlemode noun
monovia bridge noun
monovia geared trolley noun
monovia monorail noun
monovia trolley beam noun
montagem erection noun
montagem de curvas curve fitting noun
montagem eletromecânica erection noun
montante upstream noun
mordedura de solda undercutting noun
morsa vise noun
mortandade slaughter noun
morte infantil infant mortality noun
mossa indentation noun
motim riot noun
motoserra chainsaw noun
mourão stake noun
movimentação transfer noun
movimentação de carga load handling noun
movimentação de carga load transportation noun
movimentação de terra earthwork2 noun
mufla muffle noun
multi-disciplinar cross functional noun
multi-funcional cross functional noun
multi-funcional cross functional noun
multiplicador multiplier noun
multitubo multitube noun
munhão gudgeon noun
munhão trunnion noun
muro de proteção corta-fogo firewall noun
nafta naphtha noun
nafta DD direct destillation nafta noun
nafta de coque coke naphta noun
nafta residual wild nafta noun
nafta selvagem wild nafta noun
nafta tratada sweet naphtha noun
não obstante notwithstanding adverb
não programadas schedule breakers noun
não propagante de chama flame-retardant adjective
não-confiabilidade unreliability noun
negociável marketable noun
negócios affairs noun
negro de fumo carbon black noun
nicho niche noun
niple nipple noun
nível tier noun
nível superior university level education noun
no break emergency power supply system noun
no break relay noun
no break uninterruptible power supply noun
no tempo in the open noun
no-break uninterrupted power supply noun
nomeado nominee noun
norma standard noun
norma geral charter noun
normativo noun
notificação de oferta put notice noun
novação novation noun
novador novatee noun
novar novate noun
novo novated adjective
novo empreendimento capital project noun
novo empreendimento capital work noun
novo projeto capital project noun
novos projetos capital expansion expression
Novos projetos capital project work noun
número de corrida run number noun
objetável objectionable noun
objetável repulsive adjective
objeto purpose noun
obrigação assignment noun
obrigações affairs noun
obrigado bound adjective
obrigatoriedade enforceability noun
obrigatório binding adjective
obrigatório enforceable adjective
obstado opposed adjective
obstrução blockage noun
obturador obturator noun
octal octal noun
octanagem octane level noun
octanagem índice motor (MON) motor octane noun
octano octane noun
odorífero odoriferous noun
oferta supply noun
off gas off gas noun
offsites offsites noun
oficina de fabricação de tubulações pipe shop noun
ôhmico ohmic noun
oil mist oil mist noun
olefina olefin noun
olefinicidade olefinicity noun
óleo a óleo oil to oil noun
óleo combustível marítimo bunker fuel noun
óleo de lubrificação lube oil noun
óleo desasfaltado deasphalted oil noun
óleo do absorvedor sponge oil noun
olhal lifting lug noun
olhal lug noun
operacionalização operability noun
oportunamente opportunely noun
oportuno opportune noun
orçamentista estimator noun
orçar cost verb
ordem de atividades time phasing noun
ordenação arrangement noun
ordenar enact verb
orelha clip noun
orelha de fixação fixation clamp noun
organização não-governamental non-governmental organization noun
organizador arranger noun
Organizador Líder Sênior Obrigatório do
Empréstimo mandated senior loan lead arranger noun
organograma organization chart noun
organoléptico organoleptic noun
órgão governamental governmental agency expression
orifício de restrição restriction orifice noun
ortofoto orthophoto noun
oscilação blip noun
oscilações por minuto strokes per minute noun
ouvidor ombudsman noun
overhead overhead noun
oxidante oxidant noun
oxidase oxidase noun
ozona ozone noun
pá carregadeira pá carregadeira noun
PACKINOX PACKINOX noun
pacote de iluminação floodlight noun
pacote de suporte a decisões decision support package noun
painel de controle coberto sheltered control panel expression
painel de quadro frame panel noun
painel de rearranjo marshalling rack noun
painel de rearranjo de elétrica marshalling rack for analog signals expression
instrumentação/Elétrica marshalling rack for discrete signals expression
painel de rearranjo para sinais digitais marshalling rack for discrete signals expression
painel de rearranjo para sinais discretos marshalling rack for discrete signals expression
palheta blade noun
palhetas vane noun
palmilha insole noun
pantógrafo pantograph noun
papel vegetal hemp paper noun
papelão hidráulico hydraulic cardboard noun
paquímetro vernier caliper noun
par trançado twisted pair noun
parada shutdown noun
parada de manutenção turnaround noun
parada intermediária intermediate shutdown noun
parafuso cabeça lentilha round-head screw noun
parafuso passante through bolt noun
parágrafo único sole paragraph noun
paralelepípedo paving stone noun
paralelogrâmico parallelogrammatic noun
paralização standstill noun
parapeito parapet noun
pararrosanilina pararosanilin noun
parecer técnico technical appraisal noun
parecer técnico technical opinion noun
parque de armazenamento tank farm noun
parque de tanques tankfarm noun
partes dinâmicas moving parts noun
participação de lucros profit sharing noun
partícula magnética mag particle noun
partícula magnética magnetic particle noun
particulado particulate adjective
partida startup noun
passarela gangway noun
passarela walkway noun
passe pass noun
passe de raiz root pass noun
passivação passivation noun
passivação de metais metal passivation noun
passível subject to noun
passivo ambiental waste residue noun
passo pitch noun
passo das palhetas blade pitch noun
pastilha thrust pad noun
pastilhador pastillator noun
pastilhador pelletizer noun
pasto pasture noun
pastoreio pasturage noun
patim skid noun
patio laydown yard noun
pátio de coque coke pit area noun
patola outrigger noun
patrocinador sponsor noun
pecuniário pecuniary noun
pedestal pedestal noun
pedrisco gravel noun
pedrisco grosso coarse gravel noun
pega ao ar air-setting adjective
película filming noun
película impermeável waterproof film noun
pelotização pelletization noun
pena fine noun
pendural kingpost noun
peneira sieve noun
peneira molecular catalytic sieve noun
penetração incompleta lack of penetration noun
penhor lien noun
penhora distress noun
perda por atrito attrition noun
perdas de óleo oil loss noun
perder por confisco forfeit verb
perder ritmo lose thread expression
perfil profile noun
perfil shape noun
perfilado profile steel adjective
perfilagem profiling noun
periférico peripheral adjective
perlita pearlite noun
perlita perlite noun
permeância permeance noun
permuta swap noun
permutador heat exchanger noun
perspectiva prospect noun
pertinente relevant adjective
pesados back end noun
pescoço ring assembly noun
peso específico density noun
pesos e contrapesos checks and balances noun
pessoa de contato point contact expression
pessoal parties noun
petróleo cru crude oil noun
piche tar noun
pico surge noun
pilastra pilaster noun
piloto pilot noun
pingadeira drip noun
pino bi-partido cotter pin noun
pino graxeiro lubrication fitting noun
pintura lining noun
pipe rack pipe rack noun
pipe shop pipe shop noun
pipeta pipette noun
pirobloco pyro block noun
pirômetro pyrometer noun
piscina de coque coke pit noun
pista race noun
pite pit noun
placa name plate noun
placa de circuito impresso printed circuit board noun
placa de orifício orifice plate noun
planilha slate noun
planilha spreadsheet noun
planilha de petróleo processado crude slate noun
plano diretor master plan noun
plano mecânico mechanical plan noun
planta plan view noun
planta plant noun
planta baixa layout drawing noun
planta baixa pipe drawing noun
planta de locação location plan noun
plataforma autoelevatória manlift noun
plataforma de rebombeio autônomo autonomous repumping platform expression
plataforma elevatória elevating platform noun
plausibilidade likelihood noun
pleito dispute noun
pleito plea noun
plenário plenary assembly noun
plenum plenum noun
pó químico seco dry chemical noun
pobre lean noun
poço pit noun
poço sump noun
poço de termômetro thermowell noun
poliamida polyamide noun
polietileno reticulado cross-linked polyethylene noun
polietileno sulfonado Sulphonated Polyethylene noun
polímero polymer noun
ponderação noun
pontão prop noun
ponte de tubulação piping bridge noun
ponteamento spot welding noun
pontear spot weld verb
ponteira da tocha flare tip noun
ponto azeotrópico azeotropic point noun
ponto comercial commercial establishment noun
ponto de borbulhamento bubble point noun
ponto de calibração set point noun
ponto de choke choke point noun
ponto de condensação dew point noun
ponto de corte cutpoint noun
ponto de corte final final cutpoint noun
ponto de ebulição boiling point noun
ponto de entupimento plug point noun
ponto de espera hold point noun
ponto de fulgor flash point noun
ponto de névoa cloud point noun
ponto de observação witness point noun
ponto de orvalho dew point noun
ponto final endpoint noun
ponto quente hot spot noun
ponto seco dry point noun
pool pool noun
por causa de on account of noun
porca sextavada hex nut noun
poro pinhole porosity noun
poros da peneira sieve pores noun
porta debris cow catcher noun
porta flange stub end noun
portador holder noun
porta-lâmpada receptacle noun
portaria administrative ruling noun
pórtico portal noun
portinhola port noun
pós queima afterburn noun
possessório possessory adjective
potabilização potability noun
pote pot noun
pote de coleta de água water collection pot noun
pozolânico pozzolanic noun
prancheta clipboard noun
práticas de incremento de valor value improvement practices noun
prato tray noun
pratos valvulados valve trays noun
pré-aquecedor pre-heat noun
pré-aquecimento pre-heating noun
precário precarious adjective
precedente foregoing noun
precedente precedent noun
preconizado preconized noun
predecessor predecessor noun
prefácio introduction noun
preferência determinada deemed election expression
pre-flash pre-flash noun
prejudicar impair verb
prejuízo impairment noun
premissa assumption noun
premissa premise noun
premissa reason noun
premissa supposition noun
prensa cabo cable gland noun
prensa-cabo cable gland noun
preparação para funcionar blank test expression
pré-parada pre-commissioning noun
preparar para o inverno winterize verb
preposto agent noun
pré-resfriador pre-cooler noun
prescrição prescription noun
pressão head noun
pressão absoluta absolute pressure noun
pressão atmosférica atmospheric pressure noun
pressão de abertura set point pressure noun
pressão manométrica gauge pressure noun
pressão máxima admissível de trabalho maximum allowable working pressure noun
pressão montante upstream pressure noun
pressostato pressure switch noun
pretender purport verb
pré-vaporização pre-flash noun
prevaricação forfeiture noun
primeirização hired labor noun
Princípios do Equador Equator Principles expression
prisioneiro stud bolt noun
probabilidade probability noun
probe probe noun
probidade probity noun
problema upset noun
procariótico prokaryotic noun
processo de projeção impingement process noun
procurador assignee noun
produção e exploração de petróleo upstream noun
produto acabado finished product noun
produto de qualidade on grade product noun
produto para tanque oil in noun
produtos (entregáveis) deliverables noun
profundidade de embutimento socket depth noun
programação scheduling noun
projeção impingement noun
projetado gunning noun
projeto design adjective
prolongamento extension noun
promotor promoter noun
promulgação promulgation noun
propeno propylene noun
proporcionador blender noun
propriedade accountability noun
propriedade ownership noun
propriedade imobiliária real property noun
pró-reitor sub-rector noun
proteção auricular hearing protection noun
protozoário protozoan noun
prova documento exhibit noun
provisório provisional adjective
próximo forthcoming adjective
próximos passos path forward noun
prumo plummet noun
prumo vertical adjective
pseudo ciclone rough cut noun
PSV da descarga discharge PSV noun
PSV de exaustão exhaust PSV noun
pulmão surge tank noun
pulverulentos pulverulent adjective
punção punch noun
puncionamento puncturing noun
purgador steam trap noun
purgador trap noun
purgar purge verb
putrefação biological attack noun
quadra quad noun
quadriculado square-lined adjective
quadro circuit board noun
quantia nominal notional amount noun
quantia remanescente underlying amount noun
quartil quartile noun
quase incidente near miss noun
quebra de coque spalling noun
queda outage noun
queda shutdown noun
queimadores burners noun
questão acordada agreed statement noun
questão difícil hard issue noun
questão simples soft issue noun
químicos finos fine chemicals noun
quimioluminescência chemiluminescence noun
quinzenal biweekly noun
rabo da destilação (final da destilação) back end noun
rachão concrete channel noun
rachão graduated stone channel noun
rádio enlace radio communication noun
rafinado raffinate noun
ralo drain noun
ramal header noun
ramo branch noun
ramonador soot blower noun
ramonagem soot blower noun
ranhura slot noun
raquete blind noun
raquete lines noun
raqueteado blinded adjective
rasgo slot noun
raspagem scraping noun
rasterização rasterization noun
razão rate noun
razão de circulação cat to oil noun
reagente reagent noun
reatância reactance noun
reaterro backfilling noun
reator disengager noun
reator reactor noun
reator empilhado stacked reactor noun
rebaixo recess noun
reboco grout noun
rebordo overlap noun
recalque pressure noun
recalque settling noun
recalque de fundação foundation settlement noun
recebedor payee noun
receber draw verb
recebimento receipt noun
recheio packing noun
reciclagem recycling noun
reciclagem refresher noun
recirculação reflux noun
reclamação trabalhista labor claim noun
recobrimento coverage noun
recobrimento overlap noun
recolhimento pump down noun
recondicionamento overhaul noun
recondicionamento refurbishment noun
recondicionamento programado scheduled overhaul expression
recozido annealed noun
recrutamento commandeering noun
recuo recess noun
recuperação salvage noun
recuperado recovered noun
recurso appeal noun
recurso asset noun
recurso facility noun
recursos financeiros monies noun
redução curtailment noun
redução letdown noun
redução reducer noun
redução slowdown noun
redução de carga turndown noun
reduzir undercut verb
reembolso reimbursemente noun
reengenharia redesign expression
referência tag noun
referencial baseline noun
refervedor reboiler noun
refervedor do retificador rectifier reboiler noun
refinaria refinery noun
refino e transporte downstream noun
refletância reflectance noun
refluxo reflux noun
refluxo circulante pumparound noun
reforçador stringer noun
reforço estrutural reinforcement pad noun
reforma catalítica catalytic reformer noun
reforma catalítica platforming noun
reformado reformate noun
reformado pesado heavy reformate noun
refratado refractory lined adjective
refratário monolítico monolythic block noun
refrigerador final trim cooler noun
regenerador regenerator noun
regime de funcionamento operational rating noun
regime de serviço service mode noun
regimento regiment noun
registro filing noun
registro record noun
registro simples em livro book entry form noun
regra prática rule of thumb noun
régua manifold noun
régua screed noun
régua "A" "A" strip noun
régua de bornes terminais terminal blocks noun
régua terminal bus bar noun
regulamentador regulating adjective
regulamento ordinance noun
regularização regularization noun
reitor rector noun
reivindicação claim noun
reivindicação revendication noun
reivindicar assert verb
rejeitar dismiss verb
rejuntar plaster noun
relação de quantitativos bill of quantities noun
relativo à torção torsional noun
relatório de medição milestone report noun
relatório de produtos para entrega product custody transfer noun
relatório do coordenador de turno shift report noun
relatório do COTUR shift report noun
relé de sobrecarga overcharge relay noun
remarcação (de preço) markup noun
remendo patch noun
remessa shipping noun
remessa de valores remittance noun
remoção de sobrenadante skimming noun
remonagem soot blower noun
remota remote unit noun
renda proceeds noun
rendimento yield noun
rente flat noun
renúncia relinquishment noun
renunciar disclaim verb
renunciar relinquish verb
renunciar waiver verb
reparação de danos liquidated damages noun
repetidor repeater noun
reposição make up noun
reposição makeup noun
repositório repository noun
representação unifilar centerline noun
república dwelling arrangements noun
repúdio repudiation verb
reputação standing noun
requerer file verb
reserva de espaço placeholder noun
reserva de espaços widgets noun
reservatório reservoir noun
reserviço
resfr. Do produto de topo do rework noun
desbutanizador debutanizer top product trim cooler noun
resfr. Interm./final do sist. De vácuo end vacuum intermediate cooler noun
resfriador cooler noun
resfriador a ar air cooler noun
resfriador de catalisador cat cooler noun
resfriador de topo do retificador rectifier top cooler noun
resfriador do óleo de lubrificação lube oil cooler noun
resfriamento cooling noun
resfriamento quench noun
resfriamento com vapor steam quench noun
resíduo residue noun
resíduo residuum noun
resíduo slop noun
resíduo aromático concarbon noun
resíduo de vácuo vacuum residue noun
resina vinílica vinyl resin noun
respingo spatter noun
respingos de solda welding spatter noun
respirador breather outlet noun
respiro breather outlet noun
respiro venting noun
responsabilidade civil cruzada cross liability noun
responsabilidade de propriedade accountability noun
responsabilidade final accountability noun
responsabilidade primária responsibility noun
responsabilidade primária responsibility noun
responsabilização accountability noun
ressalto salience noun
restabelecer reinstate verb
restituição return noun
restrição constraint noun
resultado scorecard noun
retenção withholding noun
retentivo retentive noun
retentor noun
retificador rectifier noun
retificador stripper noun
retificadora stripper noun
retirada draw noun
retirada lateral sidedraw noun
retirada para tanque rundown noun
retomadora stacker reclaimer noun
retorno spillback noun
retorta retort noun
retroagir retroact noun
retrocesso backcasting noun
retrolavagem backflush noun
retubar retube verb
retubular retube verb
revamp revamp noun
revenimento hard facing noun
revervedor do reativador de DEA DEA reboiler noun
revestimento casing noun
revestimento coating noun
revestimento lining noun
revestimento betuminoso bituminous coating noun
revestimento de concreto concrete weight coating noun
revogável revocable adjective
rico rich noun
riscador scriber noun
riser riser noun
R-MAX MP R-MAX MP noun
roçamento rubbing noun
rodo raspador scraping rake noun
rolamento bearing noun
rolamento roller bearing noun
rolamento rolling bearing noun
rolamento autocompensador selfcompensating bearing noun
rolamento axial thrust bearing noun
rolete roller noun
rolo roll noun
rolo de pintor roller noun
romaneio shipping list noun
rompedor breaker noun
ronda surveillance noun
ronda de operador operator surveillance noun
rotâmetro rotor flow meter noun
rotatividade turnover noun
roteador router noun
rotor impeller noun
rotor em balanço in balance rotor noun
roupa de banho towels noun
roupa de cama bedclothes noun
rubeânico rubeanic noun
rugoso rough noun
ruído noise noun
ruled in squares quadriculado adjective
saia casing noun
saia skirt noun
saída lateral sidedraw noun
sal dodecahidratado dodecahydrated salt noun
sala de controle control room noun
salinidade salinity noun
salpico spatter noun
salpicos de solda welding spatter noun
salsicharia sausage factory noun
samambaia fern noun
sanção enforcement noun
sanear clean verb
sanfonado bellowed noun
sangria bleed noun
santo antonio roll over protection escape noun
sapata direct foundation noun
sapata pile cap noun
sapata da cruzeta crosshead shoe noun
sargento clamp noun
saturação saturation noun
schedule schedule noun
seção nominal cross-sectional area noun
seção reta cross-section noun
sede seating surface noun
sedimento sediment noun
sedimento settling noun
segregação segregation noun
seguro de cargas transportadas transportation insurance noun
seguro de desempenho performance bond noun
seguro de responsabilidade civil third party liability noun
seguro de risco do construtor builder's risk insurance noun
seguro de transporte transportation insurance noun
Seguro Garantia da Executante performance bond noun
sela saddle noun
selagem sealing noun
selagem sealing system noun
selo seal noun
selo molecular molecular seal noun
sem exame pormenorizado prima facie expression
sem mais no momento with no further due noun
sem saída dead end noun
semovente self-moving noun
senioridade seniority noun
sensitização sensitization noun
sensor de nível level transmitter noun
separador de placas plate separator noun
septo divisor dividing partition noun
série pesada heavy semi-finished expression
serpentina coil noun
serrilhado jag noun
serrilhado serrulated noun
service list service list noun
servidão easement noun
set point set point noun
silenciador silencer noun
silenciador silencer noun
silenciador do soprador de ar air blower silencer noun
silícia silica noun
silo hopper noun
silo catalisador de equilíbrio equilibrium cat hopper noun
silo catalisador fresco fresh cat hopper noun
silo de catalisador gasto spent cat hopper noun
sincronismo timing noun
sinérgico synergistic noun
sinete signet noun
sistema carona buddy system noun
sistema contra fogo fire prevention system noun
sistema de abatimento de pluma plume abatement system noun
sistema de acendimento igniting system noun
controle mútuo
sistema de descarte contínuo de checks and balances noun
catalisador cat discharger system noun
de proteção
sistema opcional de adição em linha de emergency
optional shutdown
on-the-fly system
catayst change-out noun
catalisador system noun
sistemática principle noun
sítio ranch noun
situações de emergência gundrill expression
skid skid noun
skin point skin point noun
slop slop noun
soberano ruler noun
sobre revestimento over coating noun
sobrecomprimento extra length noun
sobrecomprimento overlength noun
sobrecorrente overcurrent noun
sobre-especificação giveaway noun
sobreposição overlap noun
sobreposto blank noun
sobreposto overlapping adjective
sobreposto superimposed adjective
sobreposto superposed adjective
sociedade anônima exempted company noun
soda caustic noun
soda cáustica caustic soda noun
solda de encaixe socket weld noun
solda de encaixe stud weld noun
solda de topo butt weld noun
soldagem por resistência elétrica stud welding noun
soleira footboard noun
solução ácida cloro-nitro-fosfórica chloric-nitric-phosphoric acid solution noun
solução de imprimação primer solution noun
solvência solvency noun
solvente de borracha rubber solvent noun
sondagem soil investigation noun
soprador blower noun
soprador de ar air blower noun
soprador de fuligem soot blower noun
sopragem blowing noun
soquete receptacle noun
spirotálico spirotalic adjective
split range split range noun
splitter splitter noun
spool spool noun
ß-galactosidase ß-galactosidase noun
stand pipe stand pipe noun
standpipe standpipe noun
steam tracing steam tracing noun
stellite stellite noun
stripagem stripping noun
stripper stripper noun
sub-estação substation noun
subestação rebaixadora reducing substation noun
subestequiométrico substechiometric noun
subleito sub-grade noun
sub-projeto remit noun
subsídio input noun
substituição programada scheduled replacement expression
substituir supersede verb
sucata scrap noun
sucateamento scrapping noun
sulfato sulphate noun
sulfato cúprico cupric sulphate noun
sulfato cúprico penta hidratado cupric sulphate pentahydrate noun
sulfetação sulfiding noun
sulfetação sulfuration noun
sulfeto sulphide noun
sulfídrico hydrosulphuric adjective
sulfônico sulfonic adjective
sump sump noun
superávit surplus noun
superintendencia chief executive office noun
superintendência superintendency noun
supervaporizado overflash noun
supervisor supervisor noun
suporte baseplate noun
suporte bracket noun
suporte sleeper noun
suporte de chama flare boom noun
suporte mola spring hanger noun
suporte tipo sela saddle type bracket noun
suprimento procurement noun
suprimento provision noun
suprimento supply noun
suprimento de energia redundante rotary uninterruptible power supply noun
surfactante demulsifier noun
surfactante surfactant noun
surge de pressão pressure surge noun
surto surge noun
surto atmosférico atmospheric outbreak noun
suspenso stayed adjective
tablado plank noun
tablado planking noun
taco parquet noun
taco-gerador tacho-generator noun
tailgas tailgas noun
Talha hoist noun
talha manual chain block noun
talhadeira broach noun
talhadeira chisel noun
talhadeira automática automatic chisel noun
talude batter noun
tambor de topo da reativadora de DEA DEA top reactivator drum noun
tampa do casco bonnet noun
tampão cap noun
tampo table top noun
tamponamento plugging noun
tancagem offsites noun
tanquagem tankage noun
tanque de escoamento rundown tank noun
tanque de estocagem de soda cáustica caustic storage tank noun
tanque de freio break tank noun
tanque de lavagem cáustica caustic wash noun
tanque de lavagem cáustica caustic wash tank noun
tanque de teto flutuante floating top tank noun
tanque elevado elevated drum / tank noun
tanque elevado de óleo de lubrificação elevated lube oil tank noun
tapume plank fence noun
tara tare noun
tassômetro tassometer noun
tê tee noun
technical opinion parecer técnico expression
tela de arame field fencing noun
tela de arame wire netting noun
tela de toque touch screen noun
telha ondulada wavy tile noun
temperatura da fase densa bed temperature noun
temperatura da fase densa do regenerador regenerator bed temperature noun
temperatura de chaminé stack temperature noun
temperatura de pele skin temperature noun
temperatura de saída do forno coil outlet temperature noun
temperatura de saída do forno heater outlet temperature noun
temperatura de saturação dew point noun
tempestivo suitable noun
tempo de parada downtime noun
tempo de pega setting time noun
tempo de permanência residence time noun
tempo hábil good time noun
temporização timing noun
tendência trend noun
tensões residuais residual stresses noun
teor amount noun
teor contents noun
ter efeito inure verb
terça purlin noun
terceirização contracted labor noun
tercil tercile noun
termo de acordo term sheet noun
termo sifão thermal syphon noun
termopar thermocouple noun
termo-retrátil thermal shrinkable adjective
termossifão thermosyphon noun
termostato thermostat noun
termovelocímétrico thermo anemometric adjective
terna triplet noun
terno ternary noun
terra batida compacted dirt noun
terra rara rare earth noun
terraplenagem earthwork noun
terrestre onshore noun
testa de ferro strawman noun
teste run noun
teste de aperto tightness test noun
teste de bancada bench scale testing noun
teste de corrida test run noun
teste de estanqueidade sealing test noun
teste de estanqueidade tightness test noun
teste de líquido penetrante dye-penetrant test noun
teste de martelamento hammer test noun
teste de percurso a quente hot stroke test noun
teste de teor assay noun
teste de tração e dobramento traction and bending test noun
teste em vazio unloaded test noun
teste funcional function test noun
teste geral de energização power-up enhanced diagnosis noun
teste por pontos spot testing noun
testemunho sample noun
teto flutuante floating top noun
tetrachloro dibenzeno para dioxina tetrachlorodibenzo for dioxin noun
tetracloromercurato de potássio potassium tetrachloromercurate noun
tie-in tie-in noun
tijolo refratário muffle noun
tinta de fundo ground paint noun
tiocianato thiocyanate noun
tiocianato de amônia ammonium thiocyanate noun
tiossulfato thiosulfate noun
tipo grade noun
tipo de produto product grade noun
tiragem draft noun
tiragem natural natural draft noun
tirante brace noun
tirfor tirfor noun
tiristor thyristor noun
titanato de potássio potassium titanate noun
titular senior office holder noun
titular titrate verb
Título de Garantia de Obrigação Performance Security noun
tocha flare noun
todavia nonetheless noun
tolueno toluene noun
tolueno toluene noun
tomada inlet noun
tomada tap noun
tomada de amostras sampling tap noun
tomador (de empréstimo) borrower noun
tomar a seu cargo undertake verb
tonalidade tonality noun
topo overhead noun
topo de suporte sleeper top noun
topologia topology noun
top-top centrifugal noun
torção torsion noun
torisférico dished-end adjective
torisférico torispherical noun
tornar render verb
torneiro turner noun
torneiro mecânico turning mechanic noun
torquímetro torque gauge noun
torre absorvedora secundária secondary absorption tower noun
torre de absorção a DEA DEA tower noun
torre de ativação de DEA DEA activating tower noun
torre extratora extraction tower noun
torre recheada packed tower noun
torre regeneradora de soda caustic regenerator noun
torrefação toasting noun
torta cake noun
totalizador totalizer noun
toxidez toxicity noun
trabalho com carga oil in expression
trabalho não-programado unplanned work expression
trabalho programado planned work expression
traçado route noun
traçador tracer noun
tração e dobramento traction and bending noun
traço trace noun
traço elétrico electrical trace noun
trado earth auger noun
traduzir boil down verb
tramitação handling noun
transação imparcial arm´s length transaction noun
transferência oil movement noun
transferidor protractor noun
transitório transient noun
transitório elétrico electrical transient protection device noun
transportadora conveyor belt noun
transportadora de correias conveyor belt noun
transporte solidário car pool noun
travessa crossbar noun
travessa de perfilado profile crossbar noun
trecho interval noun
treinamento de integração safety orientation training noun
treinamento no local de trabalho on-the-job training expression
trem de produção product train noun
trepanação hot tapping noun
trépano trepan noun
triagem screening noun
tributação taxation noun
tributável ratably adverb
triclorofenol trichlorophenol noun
trilhamento thrashing noun
trilhamento elétrico electrical thrashing noun
trilho run way noun
trim line trim line noun
trinca crack noun
trincas cracks noun
trincha flat wall brush noun
trincheira trench noun
trip trip noun
triumvirato triumvirate noun
trocador exchanger noun
trocador a ar com alhetas fin fan noun
trocador de calor de placa plate heat exchanger noun
trocador de calor em "U" Hairpin heat exchanger noun
trocador de calor residual waste heat exchanger expression
trocador de placas PACKINOX2 noun
tronco trunk noun
trotinho cherry picker noun
tsunami tidal wave noun
tubérculo deposit noun
tubo condução conveyance piping noun
tubo de condução tubing noun
tubo de descida standpipe noun
tubos de radiação radiant tubes noun
tubulação piping noun
tubulação tubing noun
tufão typhoon noun
tungstênio tungsten noun
turbidez haze noun
turco davit noun
turndown turndown noun
turndown turndown noun
turno cachorro graveyard shift noun
turnover turnover noun
união union noun
unidade de águas ácidas sour water stripper noun
unidade de águas acres sour water stripper noun
unidade de destilação crude unit noun
unidade de leves light ends plant noun
unidade de negócio business unit noun
unidade de processamento process unit noun
unidade recuperadora de enxofre sulfur recovery unit noun
unidade terminal remota remote terminal unit noun
untar anoint verb
urbanismo urbanism noun
urbanização urbanization noun
usina de concreto batch plant noun
usina de concreto concrete batch plant noun
usinagem millwright noun
usufrutuário beneficial adjective
útil net adjective
utilidades utilities noun
valetadeira trencher noun
valor agregado earned value noun
valor agregado value-added adjective
valor de corte cut temperature noun
valor nominal face value noun
valor presente líquido net present value expression
value improvement practices práticas de valor agregado noun
válvula agulha needle valve noun
válvula corrediça slide valve noun
válvula cunha wedge valve noun
válvula de 3 vias 3-way valve noun
válvula de alívio relief valve noun
válvula de bloqueio block valve noun
válvula de comporta blast valve noun
válvula de comporta slide valve noun
válvula de controle control valve noun
válvula de desvio diverter valve noun
válvula de esfera ball valve noun
válvula de excesso de vazão excess flow valve noun
válvula de gaveta gate valve noun
válvula de globo globe valve noun
válvula de macho cock valve noun
válvula de macho plug valve noun
válvula de quebra vácuo ventosa noun
válvula de recirculação automática automatic recirculation valve noun
válvula de retenção e fechamento stop-check valve noun
válvula de segurança relief valve noun
válvula de troca changeover valve noun
válvula diafragma diaphragm valve noun
válvula flap flapper valve noun
válvula geminada dual valve noun
válvula macho cock valve noun
válvula macho plug valve noun
válvula motorizada motor-driven valve noun
válvula ocular globe valve noun
válvula ocular spectacle blind noun
válvula plug plug valve noun
válvula portinhola port type valve noun
válvula slide de catalisador gasto spent cat slide válvula noun
válvula trickle trickle valve noun
vane noun
vanguardeiro pacesetter noun
vapor steam noun
vapor de elevação lift steam noun
vara de tubo pipe rod noun
varetas de solda welding rods noun
variação swing noun
varifocal varifocal noun
varistor varistor noun
varrer sweep noun
vaso drum noun
vaso vessel noun
vaso de alta pressão high pressure vessel noun
vaso de finos de catalisador catalyst fines vessel noun
fluodificação
vaso de separação de líquido do gás disengaging hopper noun
combustível fuel gas knockout drum noun
vaso de sucção do compressor compressor suction drum noun
vaso de topo top vessel noun
vaso de vapor do cat cooler steam vessel cat cooler noun
vaso do 3o. Estágio de ciclones 3rd stage cyclones vessel noun
vaso expansor expander drum noun
vaso pulmão surge tank noun
vaso pump out pump out vessel noun
vaso separador líquido/vapor knockout drum noun
vaso separador/retificador separator/rectifier vessel noun
vazado hollow noun
vazamento leakage noun
vazamento leaking noun
vazão flow noun
vazão flow rate noun
vazio shrinkage cavity noun
vedação sealing noun
vencido matured adjective
vencimento maturity noun
venda a prazo installment sale noun
vendor list vendor list noun
vent blow off noun
ventilador ventilator noun
vergalhão2 noun
verificação de funcionalidade functionality check noun
versão version noun
vertedor weir noun
vestiário dressing room noun
vestiário locker room noun
vetor driver noun
via de regra usually noun
viabilidade feasibility noun
vibrostato vibrostat noun
vida útil pot life noun
vigência force noun
vigente valid adjective
vigilância outlook noun
Vigilância Sanitária Sanitary Surveillance expression
violação infringement noun
virgem fresh adjective
visco-redução visbreaking noun
viscosímetro viscosity meter noun
visor sight glass noun
visor sighthole noun
visor de nível level sight glass noun
visor de nível sight flow indicator noun
vista planificada projected view noun
volante handwheel noun
volatilidade volatility noun
voluta cyclone inlet noun
voluta volute noun
voluta2 noun
vulcanizar fulmanite noun
weeping weeping noun
welder maçariqueiro noun
whipping whipping noun
xantogenato xanthogenate noun
xantogenato de potássio potassium xanthogenate noun
xileno xylene noun
xisto retortado retorted shale noun
xisto retortado spent shale noun
zeólita zeolite noun
zircônia zirconia noun
zona fundida melted zone noun
Observação:
Esta lista é o resultado de contribuições
de muitos colaboradores que
bondosamente ajudaram com a maioria
dos termos e/ou definições aqui
encontradas.
Caso também desejar contribuir, envie
suas sugestões ou novos termos para
milton@decweb.com.br, e os incluiremos
com a máxima satisfação.

A Metra também oferece os seguintes


serviços:
• Traduções Escritas
• Tradução Simultânea
• Tradução Consecutiva
• Equipamentos de Tradução Simultânea
• Tradução e Locução de Vídeos
• Legendagem de Vídeos
• Revisão de Traduções
Acronym AcronymEquivalent Language AcronymFullName
AAAC Portuguese autorização de acréscimo de custos contratados
AACE English association for
Associação the advancement
Brasileira de EnsaiosofNão
costDestrutivos
engineeringe
ABENDE Portuguese Inspeção
ABRAMAN Portuguese Associação Brasileira de Manutenção
ACFM English
ACM CSF Portuguese área de construção e montagem
AEF FEA Portuguese análise de/por elementos finitos
AES English advanced engineering system
AFC English approved for construction
AFD English approved for design
AFM Portuguese Autorização de Fornecimento de Material
AGC English Automatic Gain Control
AKI IAD English anti-knock index
AMC English
AMIT English Asset Management Improvement Team
AMN Portuguese Associação Mercosul de Normalização
ANP Portuguese agência nacional do petróleo
ANS Portuguese Acordo de Nível de Serviço
AP English asset policy
APC English advanced process control
API English American Petroleum Institute
API English American Petroleum Institute - gravity measurement
APR Portuguese análise preliminar de risco
AQR Portuguese análise qualitativa de risco
ARP Portuguese análise de risco de processo
ART Portuguese anotação de responsabilidade técnica
ASK English additional study / knowledge
ASO Portuguese Atestado de Saúde Operacional
ASTM English American Society of Testing and Measurements
ATB English atmospheric tower bottom
ATR RAT English atmospheric tower residual
AVR English automatic voltage regulator
AWG English American wire gauge
BACEN Portuguese Banco Central
BBB English
BCA English bottom cracking additive
BDP English basic design package
BEDQ English basic engineering design questionnaire
BEDQ BEDQ English basic engineering design questionnaire
BEP Portuguese bloqueio de energias perigosas
BFD English block flow data
BFW English boiling feed water
BFW English boiler feed water
BI English business impact
BLC English Back light compensation
BLEVE English boiling liquid expanding vapor explosion
BLOG Portuguese backlog
BMCI English Bureau of Mines Correlation Index
BO English business objective
BOD English business objective definition
BOL English business objectives letters
BOQ English Bill of Quantities
BP English boiling point
BP LP Portuguese baixa pressão
BPF English blueprint files
BTX Portuguese benzeno, tolueno e xileno
BU UN English business unit
BV Portuguese boca de visitação
C&M Portuguese construção e montagem
CAC English current appraisal of cost
CAE Portuguese coordenador de avaliação do empreendimento
CAFOR Portuguese
CAFOR Portuguese casa de força
CAI Portuguese certificado de aprovação das instalações
CAL Portuguese Controle e Atendimento à Legislação
CAMS English crude assay management system
CAPEX English capital expenditure
CBE English control base estimate
CCB English change control board
CCD English charged coupled device
CCE English construction cost estimate
CCL Portuguese casa de controle local
CCM Portuguese centro de comando de motores
CCR English continuous catalyst regeneration
CDU English crude destillation unit
CEI Portuguese Cadastro Específico do INSS
CEPRAM Portuguese Conselho Estadual de Meio Ambiente
CFC CFC English chlorofluorocarbons
CFC CFC Portuguese cloro flúor carbono
CFD English computational fluid dynamics
CFE English combined feed exchanger
CFPP English cold filter plug point
CFPP English cold filter plugging point process analyzer
CFR English combined feed ratio
CIC Portuguese centro integrado de controle
CII English construction industry institute
CLP PLC Portuguese controlador lógico programado
CM Portuguese cagada de manutenção
CMMS English computerized maintenance management system
CNEN Portuguese Comissão Nacional de Energia Nuclear
CNTP Portuguese condições normais de temperatura e pressão
CO Portuguese cagada operacional
COD English comunicação de ocorrência de desvio
COE CTF Portuguese Canteiro de Obras da Empresa Contratada
CONAMA Portuguese Conselho Nacional
Federal de doEngenharia,
Meio Ambiente
Arquitetura e
CONFEA Portuguese Agronomia do Brasil
COT English coil outlet temperature
COTUR Portuguese coordenador de turno
CoUR English cost of unreliability
CoUR English cost of unreliability
CP Portuguese corpo de prova
CPE Portuguese cumprimento do prazo do empreendimento
CPM English critical path method
CPRO Portuguese confiabilidade do plano
CRA Portuguese centro de recursos ambientais
CSF English critical success factor
CSF ACM English construction site facilities
CST Portuguese corrosão sob tensão
CTE Portuguese central termoelétrica
CTF SCC Portuguese corrosão sob tensão fraturante
CTF COE English contractor temporary facilities
CUI English corrosion under insulation
CW English cooling water
CWP English cold working pressure
DA English design area
DBC English draft business case
DCCF Portuguese setor de craqueamento
DCG Portuguese distribuidor de catalisador gasto
DCS SDCD English distributed control system
DCS English digital control system
DD English direct destilation
DDS Portuguese diálogo diário de segurança
DEA English diethanolamine
DEA Portuguese dietanolamina
DEF Portuguese desempenho econômico financeiro
DEL Portuguese Diesel extra leve
DF Portuguese documentos do fabricante
DFEP English Dupont facilities engineering process
DFU Portuguese distribuidores de fluxo de conexão universal
DH Portuguese unidade de destilação e hidrotratamento
DIB English de-isobutaniser
DMDS DMDS Portuguese dimetil dissulfeto
DP English distillate product
DPQM English Dupont XXXX quality XXXX
DRT Portuguese Delegacia Regional do Trabalho
DSM English dynamic scanning module
DSP English decision support package
E&HO English engineering & home office
E&I English electrical and instrumentation
EAP WBS Portuguese estrutura analítica de projeto
EAR Portuguese estrutura analítica de risco
EDC English equivalent distillation capacity
EDMS English Engineering Document Management Systems
EDS English electronic data system
EIA EIA English environmental impact assessment
EIA EIA Portuguese estudo de impacto ambiental
ELR English environmental legal requirements
EM Portuguese empreendimento
END NDT Portuguese Ensaio Não Destrutivo
EOR English end of run
EP English endpoint
EPC English engineering, procurement, construction
engineering, procurement, construction and
EPCC English commissioning/startup
EPDM English ethylene-propylene terpolymer
EPI PPE Portuguese equipamento de proteção individual
EPM English enterprise project management
EPR English Ethylene Propylene Rubber
ER Portuguese energia e utilidades
ES Portuguese equipamento e serviços
ESC English executive steering committee
ESD English emergency shutdown system
ETA Portuguese estação de tratamento de água
ETDI Portuguese estação de tratamento de despejos industriais
EV Portuguese engenharia de valor
EVTE English estudo de
Estudo de viabilidade
Viabilidadetécnica e econômica
Técnica, Econômica e
EVTEA Portuguese Ambiental
FBP English final boiling point
FBTS Portuguese Fundação Brasileira de Tecnologia da Soldagem
FC&S English facilities, construction & support
FCCU English fluid catalytic cracking unit
FCP English final cutpoint
FCS Portuguese fatores críticos de sucesso
FEA AEF English finite element analysis
FEED English front end engineering design
FEED English front end engineering development
FEEMA Portuguese Fundação Estadual de Estudo do Meio Ambiente
FEL English front end loading
FEL English front-end loading
FEM MEF English finite element method
FFA English force field analysis
FFT English failure finding task
FGTS Portuguese Fundo de
fichas de informação
Garantia dodeTempo de Serviço
segurança de produto
FISPQ Portuguese químico
FLS English front line supervisor
FMEA English failure modes and effects analysis
FOB English freight on board
FOEB English fuel oil equipment barrels
FOI Portuguese fator operacional interno
FP English flash point
FTA English failure tree analysis
FUT Portuguese fator de utilização
FZT English flash zone temperature
GAT Portuguese gás-óleo atmosférico
GAU Portuguese gás-óleo ultraleve
GAV Portuguese
GEMEQ Portuguese ger. De manut. Mec., din., eletr. E instr.
GEP Portuguese gestão de energias perigosas
GLP LPG Portuguese gas líquido de petróleo
GMC Portuguese grupo de melhoria contínua
GMCE Portuguese Grupo Multifuncional de Controle de Emergências
GOL Portuguese gás-óleo leve
GOP Portuguese gás-óleo pesado
GOR Portuguese gás-óleo residual
GORT Portuguese gás-óleo residual de topo
GPI English guide to project implementation
GT Portuguese grupo de trabalho
HA Portuguese horário administrativo
HAZOP English hazards and operability study
HCC Portuguese hidrocraqueamento
Hdpe PEAD English high density polyethylene
HDS Portuguese hidrodessulfurização
HDT Portuguese hidrotratamento
HDT Portuguese unidade de hidrotratamento
HDT Portuguese hidrotratamento
HF English hydrogen fluoride
HGO English heavy gasoil
HGP Portuguese hexano grau polímero
HGU Portuguese unidade de geração de hidrogênio
HGU UGH English hydrogen generation unit
HH Portuguese homem hora
HH English high high
HHER Portuguese homens hora de exposição ao risco
HHL English high high level
HITT English high immediate threshold tolerance
HK English heavy kerosene
HKGO English heavy coker gas oil
HN English heavy nafta
HN English heavy naphtha
HP English high pressure
HP English hold point
HSE SMS English health, safety and environment
HTM English hot tap machine
HTS English high temperature shift
HTU English hydro-treating unit
HVOF English high velocity oxygen fuel
IA Portuguese impacto ambiental
IAD AKI Portuguese indice anti-detonante
IAP Portuguese Instituto Ambiental do Meio
Brasileiro do Paraná
Ambiente e dos Recursos
IBAMA Portuguese Naturais Renováveis
IBE Portuguese informações básicas de empreendimento
IBP English initial boiling point
IBU English individual business units
ICP English initial cutpoint
ICU UIC English interface control unit
IDE Portuguese índice de desenvolvimento de equipe
IFP Portuguese Instituto Francês de Petróleo
IGV English inlet guide vane
IN Portuguese informação de necessidade
INSS Portuguese Instituto Nacional do Seguro Social
IO Portuguese Instrução operacional
IP Portuguese índice de pessoal
IPA English independent project analysis
IPA IPA English independent project analysis
IPA English international project association
IPA English Independent Project Analysis
IPS English integrated planning schedule
ISBL English inside the battery limit
ISP English inherent safer processing
ISP English inherent safety process
ISS Portuguese Imposto sobre Serviços
ITB English invitation to bid
JB Portuguese junction box
JBIC English Japan Bank for International Cooperation
JFTOT English jet fuel thermal oxidation test
KO English knock-out
KPI English key performance indicators
LB Portuguese limite de bateria
LCC English life cycle costing
LCC English life cycle cost
LCN English liquid cracked naphtha
LCO LCO English light cycle oil
LCP English local control panel
LE English level of exceedance
LEP English light ends plant
LGE Portuguese líquido gerador de espuma
LI Portuguese licença de instalação
LI English lead investigator
LIBOR English London Interbank Offered Rate
LIMS English Laboratory Information Management System
LKGO English light coker gas oil
LL English low low
LLL English low low level
LMA English Loss of Metallic Cross-Sectional Area
LN English light naphtha
LO Portuguese licença de operação
LP Portuguese líquido penetrante
LP Portuguese licença preliminar
LP LP English linear programming
LP BP English low pressure
LPG GLP English liquified petroleum gas
LPO English lost profit opportunity
LS English lump sum contract
LS/UP English lump
Laudosum/unit
Técnicoprice contract Ambientais de
das Condições
LTCAT Portuguese Trabalho
LV Portuguese lista de verificação
LVI Portuguese lista de verificação de itens
LVM Portuguese lista de
Lista deverificação
Verificaçãode
demalha
Malhas e Instrumentos
LVMI Portuguese Isolados
M&C Portuguese manutenção e confiabilidade
MAT English micro activity test
MAWP PMAT English maximum allowable working pressure
MBR English membrane biological reactor
MCC Portuguese manutenção centrada na confiabilidade
MCC RCM Portuguese manutenção centrada em confiabilidade
MCP English methylcyclopentane
MDB English master database
MEA MEA English methyl ethyl amine
MEA MEA Portuguese metil-etil amina
MEC Portuguese manual de estimativa de custo
MECA Portuguese manual de estimativa de custo do abastecimento
MEK English methyl ethyl ketone
MFOH English main fractionator overhead
MG Portuguese manual de gestão
MI English mechanical integrity
MI Portuguese módulo industrial
MIT English maintenance improvement team
MMI English man-machine interface
MOC English management of change
MOM English minutes of meeting
MON English motor octane number
MONC English motor octane number clear
MOR English middle of run
MOU English memorandum of understanding
MPP English
MPS Portuguese método de ponderações sucessivas
MR English marshalling rack
MR Portuguese matriz de responsabilidade
MSD English material selection diagram
MTBE Portuguese metiltercibutiléter
MTBF English mean time between failures
MTBR English mean time between repairs
MTO English material takeoff's
MTO English material take-off
NC Portuguese nafta craqueada
NDD Portuguese nafta de destilação direta
NDT END Portuguese non-destructive testing
NIR English near infra-red
NK Portuguese nafta de coque
NQA Portuguese nível de qualidade aceitável
NR Portuguese norma regulamentadora
NWH English non-working hours
OBS EAP English organizational breakdown structure
OCBV Portuguese óleo combustível de baixa viscosidade
OCC Portuguese óleo combustível craqueado
OCC Portuguese organismo de certificação credenciado
OCEP Portuguese óleo combustível especial premium
OCMR English on condition maintenance - random
OCMW English on condition maintenance - wear out
OCP Portuguese óleo combustível premium
ODES Portuguese óleo desasfaltado
OEE English overall equipment effectiveness
OFEP English owner facilities engineering process
OFM English on failure maintenance
OH English overhead
OPCS English operator checks and servicing
OPEX English operational expenditure
OPI English overall performance index
OPIs English overall performance indices
OR Portuguese origem reconhecida
OSBL English outside the battery limit
OT Portuguese ordem de trabalho
OT Portuguese análise de processo
OT Portuguese ordem de trabalho
P&I English piping & instrumentation
P&ID P&D English process and instrumentation diagram
P&ID English process and instrument diagram
P/A English pump around
PAE Portuguese
PAT Portuguese Programa de Alimentação do Trabalhador
PCM Portuguese pedido de de
Programa compra de material
Condições e Meio Ambiente do
PCMAT Portuguese Trabalho na Indústria de Construção
PCN English project completion notice
PCV English pressure control valve
PDB English production design basis
PDET Portuguese plano diretor de escoamento e tratamento
PDI English pressure differential
PDM Portuguese Padrão de Descrição de Material
PdM English predictive maintenance
PDMO Portuguese Programa de Desenvolvimento de Mão de Obra
PDQ English process design questionnaire
PE Portuguese plano estratégico
PEAD Hdpe Portuguese polietileno de alta densidade
PEAD Portuguese Polietileno de Alta Densidade
PEC Portuguese plano estratégico corporativo
PEP PEP Portuguese plano de execução de projeto
PEP PEP English project execution plan
PERT English program evaluation and review technique
PES English process emergency shutdown
PES English programmable electronic system
PES English Project Evaluation System
PEV TBP Portuguese pressão de ebulição de vapor
PFD English process flow diagram
PFE Portuguese ponto final de ebulição
PGN Portuguese planta de gás natural
PH Portuguese profissional habilitado
PHA English program hazards analysis
PHA English process hazards analysis
PI English pressure indicator
PI English plant information
PIE Portuguese ponto inicial de ebulição
PIMS PIMS English software brand for linear programming
PIP English profit improvement program
PIP Portuguese processo de implementação de projeto
PIP English profit improvement program
PIS Portuguese Progama de Integração Social
PIT Portuguese Plano de Inspeção e Testes
PIT English pile integrity test
PLAFIN Portuguese planejamento financeiro e gestão de risco
PLANINV Portuguese planejamento de investimento
PLC CLP English programed logic controller
PLC CLP English programmable logic controller
PLS English proprietary logic systems
PM Portuguese partícula magnética
PM English preventive maintenance
PM Portuguese planejamento da manutenção
PMAT MAWP Portuguese pressão máxima admissível de trabalho
PMBOK English Project Managemento Body of Knowledge
PMI English Project Management Institute
PMI English positive material identification
PMO English Project Management Office
PMP English Project Management Professional
PMS English Procurement Management Services
PMV Portuguese prática de melhoria de valor
PND Portuguese plano de negócios downstream
PO Portuguese procedimentos operacionais
POCV English pilot operated check valve
POL English project objectives letter
PONA Portuguese parafínicos, oxigenados, nitrogenados e aromáticos
PPA English pre-project authorization
PPE EPI English personal protection
Programa equipment
de Prevenção de Exposição Ocupacional
PPEOB Portuguese ao Benzeno
PPF Portuguese preparação para funcionar
PPMV English volume parts per million
PPMW English weight parts per million
PPP English project procurement plan
PPRA Portuguese programa de prevenção de riscos ambientais
PPT Portuguese permissão permanente de trabalho
PQR English Procedure Qualification Record
PRE Portuguese painel de rearranjo de elétrica
PRIE Portuguese painel de rearranjo de instrumentação/elétrica
PRM English process reliability modeling
PROGERAL Portuguese ger. De manut.
Programa De estáticos
de Mobilização da Indústria Nacional de
PROMINP Portuguese Petróleo e Gás Natural
PRV English pressure relief valve
PSA English pressure swing absortion
PSA English pressure swing absorber
PSD Portuguese pacote de suporte a decisão
PSM English process safety management
PSP Portuguese programa de segurança em processos
PSP Portuguese programa de segurança de processo
PSV PSV English pressure safety valve
PT Portuguese permissão para trabalho
PT English dye-penetrant test
PTA Portuguese plasma transferido por arco
PTFE PTFE Portuguese politetrafluoretileno
PTR Portuguese programa de treinamento e reciclagem
PV English plug valve
QA English quality assurance
QC English quality control
QEE Portuguese qualidade da energia elétrica
QP English Quickplace
Qualidade, Segurança, Meio Ambiente, Saúde e
QSMSRS Portuguese Responsabilidade Social
R&D English research and development
RACI English responsible, accountable, consulted, informed
RACI Portuguese rede de água de controle de incêndio
RAL Portuguese Relatório de Acidentes com Lesão
RAM English reliability, availability and maintenance
RAP Portuguese relatório ambiental preliminar
RASF Portuguese
RAT Portuguese resíduo atmosférico
RBC Portuguese rede brasileira de calibração
RBI English risk based inspection
RBM English risk-based management
RBM English risk-based maintenance
RBS English risk breakdown structure
RBSS English risk based stock sparing
RBWS English risk based work selection
RC English reinforced concrete
RCF Portuguese refluxo circulante de fundo
RCFA English root cause failure analysis
RCI Portuguese refluxo circulante intermediário
RCM MCC English reliability centered maintenance
RCT Portuguese refluxo circulante de topo
RE Portuguese refino (produção)
RED English redesign
REM Portuguese Resumo Estatístico Mensal
RFU English ready for use
RGA English research guidance appraisal
RI Portuguese recomendação de inspeção
RIMA Portuguese relatório de impacto ao meio ambiente
RL Portuguese rastreabilidade limitada
RM English routine maintenance
RNC Portuguese relatório de não-conformidade
RNP Portuguese referência de nível profunda
ROCE English return on capital employed
ROI English return on investment
ROI TRI English return on investment
ROM English rough order of magnitude
RON English research octane number
RONC English research octane number clear
ROPE English roll over protection escape
ROPS English roll over protective structure
ROT English reactor outlet temperature
RPI Portuguese recomendação preliminar de inspeção
RQD English Rock Quality Designation
RSA Portuguese
RT Portuguese rastreabilidade total
RTA Portuguese relatório de tratamento de anomalias
RTD English radial temperature detector
RTF English reliability task force
RTO English readiness to operate
RTU English remote terminal unit
RTU UTR English remote terminal unit
RUPS English rotary uninterruptible power supply
RV Portuguese resíduo de vácuo
RVP English Reid vapor pressure
RVP PVR English Reid vapor pressure
SA Portuguese sistema de aquecimento
SAE Portuguese solicitação de alteração de escopo
SALV Portuguese sistema de aplicação de listas de verificação
SAT English site acceptance test
SBU English strategic business unit
SCC CTF English stress corrosion cracking
SCC English stress corrosion cracking
SCD Portuguese sistema de controle de documentos
SCG Portuguese sistema contábil gerencial
SCL English sala de controle local
SCMD Portuguese sistema de comando de motores distribuído
SCP English sheltered control panel
SDCD DCS Portuguese sistema de controle digital distribuído
SELIC Portuguese Sistema Especial de Liqüidação e de Custódia
SEP English solicitação de estudo de projeto
SEP Portuguese solicitação de empreendimento de pequeno porte
SERASA Portuguese
SESCRA Portuguese setor de craqueamento
SG English specific
Sistemagravity
de Gerenciamento de Condicionamento e
SGC Portuguese Comissionamento
SGI Portuguese sistema de gestão integrada
SHE SMS English safety, health and environment
SHU English selectiveIntegrado
Sistema hydrogenation unit
de Gerenciamento de
SIGEM Portuguese Empreendimentos
SIL English safety integrity level
SIL English safety integrity level
SIMA Portuguese Serviços de Instalações Marítimas
SIP Portuguese Sistema Ininterrupto de Potência
SIS English safety interlock system
SIS Portuguese sistema de intertravamento e segurança
SIS SIS English safety instrumented systems
SIS SIS Portuguese sistema instrumentado de segurança
SISBACEN Portuguese Sistema de Informações Banco Central
SISCOMEX Portuguese Sistema Integrado de Comércio Exterior
SIT Portuguese solicitação de informação técnica
SME English subject matter experts
SMP Portuguese solicitação de modificação de projeto
SMP Portuguese solicitação de modificação de projeto
SMS SHE Portuguese saúde, meio-ambiente e segurança
SO English scheduled overhaul
SOP Portuguese sistema operacional
SOP Portuguese sistemas operacionais
SOP English standard operating procedures
SOR English start of run
SOT Portuguese solicitação de ordem de trabalho
SPDA Portuguese Sistema de Proteção contra Descargas Atmosféricas
SPE Portuguese sociedade de propósito específico
SPIE Portuguese serviço próprio de inspeção de equipamentos
SR English scheduled replacement
SR English straight run
SRU URE English sulfur recovery unit
SST English side stripping steam
SWOT English strengths, weaknesses, opportunities and threats
T/A English turnaround
TA Portuguese taxa ambiental
TA English turnaround
tbi English to be investigated
TBP PEV English true boiling point
TCM English tetrachloromercurate
TCM Portuguese tetracloromercurato
TCO English Total Cost of Ownership
TCR Portuguese tratamento cáustico regenerativo
TE Portuguese transferência e estocagem
TFEA English the facilities engineering activities
TGR English tail gas unit
TI English turnaround and inspections
TIC English total installed cost
TIR Portuguese taxa interna de retorno
TLT Portuguese treinamento no local de trabalho
TLWP English Tension Leg Well Platform
TMA Portuguese taxa minima de atratividade
TMT English tube metal temperature
TOP English turnaround optimization program
tpd English tons per day
TR Portuguese tecnologia de refino
TRD Portuguese termo de recebimento definitivo
TRE Portuguese termo de referência do empreendimento
TRG Portuguese temperatura do regenerador
TRI Portuguese termo de recebimento das instalações
TRI ROI Portuguese taxa de retorno de investimento
TRP Portuguese termo de recebimento provisório
TRX Portuguese temperatura de reação de craqueamento
TVP English true vapor pressure
UAA Portuguese unidade de águas ácidas
UAP Portuguese unidade de alta performance
UBC English updated business case
UC English unit control
UCP English unit control panel
UDASF Portuguese unidade de desasfaltação
UDAV Portuguese unidade de destilação de querosene de aviação
UDS Portuguese unidade de desaromatização de solventes
UEP Portuguese unidade estacionária de perfuração
UGH Portuguese unidade de geração de hidrogênio
UGH HGU Portuguese unidade de geração de hidrogênio
UHCC Portuguese unidade de hidrocraqueamento
UHDS Portuguese unidade de hidrodessulfurização
UHDT Portuguese unidade de hidrotratamento
UIC ICU Portuguese unidade de interface e controle
UIE Portuguese Unidade de Implementação de Empreendimento
UMT English unit monitoring tool
UN Portuguese unidade de negócio
UN English unifiner
UN BU Portuguese unidade de negócios
UP English unit price contract
UPI Portuguese unidade protótipo Irati
UPS English uninterrupted power supply
URAA Portuguese unidade de recuperação de águas ácidas
URAA Portuguese unidade de retificação de águas ácidas
URC Portuguese unidade de reforma catalítica
URE SRU Portuguese unidade recuperadora de enxofre
URE Portuguese unidade de recuperação de enxofre
US Portuguese ultrasom
UT English ultrasonic testing
UT English ultrasound testing
UT English ultrasonic thickness
UTAA Portuguese unidade de tratamento de águas ácidas
UTAA Portuguese unidade de tratamento de águas ácidas/acres
UTGR Portuguese unidade de tratamento de gás residual
UTR RTU Portuguese unidade terminal remota
UTR Portuguese unidade terminal remota
UVC Portuguese unidade de vácuo
UVV Portuguese unidade de vácuo
VA Portuguese vapor de aquecimento
VCD Portuguese via de comunicação de dados
VCM English volatile combustible material
VCM English vinyl chloride monomer
VDF Portuguese Verificação da Funcionabilidade
VDU English vacuum destillation unit
VE English value engineering
VGA English venture guidance appraisal
VIP English value improving practice
VIP English value improvement practices
VLE English vapor-liquid equilibrium
VOC English volatile organic compounds
VPL Portuguese valor presente líquido
VPPM English volume parts per million
VR English vacuum residue
VTE Portuguese estudo de viabilidade técnica e econômica
VUR Portuguese vida útil residual
WABP English weighted average boiling point
WBS EAP English work breakdown structure
WP English watch point
WPPM English weight parts per million
WPS English welding procedure specifications
XLPE English Cross-Linked Polyethylene
XP Portuguese shutoff valve
Y&E English yield and energy
YTD English year to date
ZF Portuguese zona fundida
ZTA Portuguese zona termicamente afetada
Observation

teste de inspeção não-destrutivo

used to specify a set of gravity measurements set by the API


(Bahia)

used in CAD applications


it is the early engineering

used in CAD applications


HF alkylation

hexano puro
(licitação)
clear stands for lead-free

solvente

emitida pelo Ministério do Trabalho


marca registrada do IPA

manômetro

don't spell it out


tipos de hidrocarbonetos

tb. Chamado de painel de rearranjo para sinais


discretos/digitais

peneira molecular

fita veda rosca ou teflon

sistema de gestão de documentos do Lotus utilizado pelo


CENPES
produtos intermediários (controle de processo)

the clear stands for without lead


translation: Pontos fortes, fracos, oportunidades e ameaças
final settlement document

only for gasoline; a seasonal measurement

only at RECAP

Das könnte Ihnen auch gefallen