Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
html
Elvish languages
Other fictional languages
Mediæval English
Other natural languages
T C >O N >D
D
Runes Old Norse English
1 of 3 3/5/2019, 8:45 PM
Glǽmscrafu - Dvergatal https://www.jrrvf.com/glaemscrafu/english/dvergatal.html
C
The Dvergatal (“Reckoning of dwarfs”) is a list of dwarf names of Northern mythology, in
which Tolkien picked up the names of the members of Thorin’s company. The Dvergatal is a
part of the Vǫluspá (“Prophecy of the Seeress”), a most important poem from the Poetic Edda or
Elder Edda, an anonymous collection of verse related to the ancient Scandinavian heathenry,
gathered and preserved in the Codex Regius, an Icelandic manuscript from the 13th century. The
Vǫluspá tells through the mouth of a wise-woman the fate of the world in a set of great and wild
2 of 3 3/5/2019, 8:45 PM
Glǽmscrafu - Dvergatal https://www.jrrvf.com/glaemscrafu/english/dvergatal.html
visions; it is both a cosmogony and a eschatology. Snorri Sturluson, the great Icelandic writer of
the 13th century, copiously quotes from it in his own digest of Northern mythology, the Prose
Edda or Younger Edda.
We know of the Vǫluspá from the Codex Regius (Konungsbók), the book of Haukr (Hauksbók)
and the quotes in the Prose Edda ; the versions are slightly different, for instance regarding the
name of some dwarfs. The text given here was reconstituted in the standardised spelling of Old
Norse by superposing versions. The English text follows the 1936 translation by Henry Adam
Bellows, modified so as to achieve a correspondence with the Norse text given beside.
The text is transcribed in Gemanic runes or futhark, from the series called Younger Futhark, used
th th
in Scandinavia from the 9 to the 12 century. The runes are of the “long-branch” variety, also
(rather improperly) called “Danish runes”. We made use of Robert Pfeffer’s typeface Pfeffer
Mediæval.
R
The Poetic Edda. Translated by Henry Adams Bellows. Internet Sacred Text
Archive.
Jörmungrund. Háskóli Íslands, Reykjavík.
The works of John Ronald Reuel and Christopher Tolkien are under the copyright of their authors and/or rights holders, including their publishers and the
Tolkien Estate.
Quotations from other authors, editors and translators mentioned in the bibliography are under the copyright of their publishers, except for those whose
copyright term has ended.
th
☆
Last update of the site: March 25 2017. Contact us: glaemscrafu@jrrvf.com
3 of 3 3/5/2019, 8:45 PM