Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DERECHOS HUMANOS
Considerando esencial que los derechos humanos sean protegidos por un régimen de
Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo recurso de la rebelión
contra la tiranía y la opresión;
Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe
en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona
humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, y se han declarado
resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto
más amplio de la libertad;
El Dr. Chang era un pluralista y mantenía de una manera encantadora que existía más
de un tipo de realidad concluyente. La Declaración, decía, debería reflejar ideas que no
se identificaran únicamente con el pensamiento occidental y el Dr. Humphrey tendría
que saber aplicar un criterio ecléctico. Su comentario, aunque dirigido al Dr. Humprhey,
en realidad estaba dirigido al Dr. Malik, quien no tardó en replicar explicando
detenidamente la filosofía de Tomás de Aquino. El Dr. Humphrey se sumó con
entusiasmo al debate, y recuerdo que en un momento dado el Dr. Chang sugirió que tal
vez convendría que la Secretaría dedicara algunos meses a estudiar ¡los fundamentos
del confucianismo!”
Disposiciones fundamentales
Principio de las obligaciones de los Estados Partes
El Artículo 2 del Pacto impone un deber a todas las partes a:
adoptar medidas, tanto por separado como mediante la asistencia y la cooperación
internacionales, especialmente económicas y técnicas, hasta el máximo de los recursos
de que disponga, para lograr progresivamente, por todos los medios apropiados,
inclusive en particular la adopción de medidas legislativas, la plena efectividad de los
derechos aquí reconocidos.
Esto se conoce como el principio de "realización progresiva".Reconoce que algunos de
los derechos (por ejemplo, el derecho a la salud) pueden ser difícil en la práctica para
lograr en un corto período, y que los Estados pueden estar sujetos a limitaciones de
recursos, pero les obliga a actuar lo mejor posible dentro de sus medios.
El principio es diferente de la del Pacto, que obliga a las partes a "respetar y a garantizar
a todos los individuos que se encuentren en su territorio y estén sujetos a su jurisdicción"
los derechos reconocidos en esa Convención. Sin embargo, no hacer que el Pacto de
sentido. La obligación de "adoptar medidas" impone una obligación de trabajar en pro
de la realización de los derechos. Asimismo, excluye deliberadamente medidas
regresivas que impiden ese objetivo. El Comité de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales también se interpreta como el principio de la imposición de obligaciones
mínimas para prestar, por lo menos, niveles esenciales de cada uno de los derechos. Si
los recursos son muy limitados, esto debería incluir el uso de determinados programas
dirigidos a los grupos vulnerables.
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales relativo a la legislación como
un medio indispensable para la realización de los derechos que no es probable que sea
limitado por las limitaciones de recursos. La promulgación de disposiciones contra la
discriminación y el establecimiento de derechos exigibles con los recursos judiciales en
los sistemas jurídicos nacionales se consideran medios adecuados. Algunas
disposiciones, como las leyes contra la discriminación, ya es obligatorio en virtud de
otros instrumentos de derechos humanos, tales como el Pacto.
Carácter de las obligaciones
El Comité afirmó que aunque los Estados se obligan a adoptar medidas para la
aplicación paulatina del Pacto, existen determinadas obligaciones cuyo cumplimiento
debe ser inmediato. Por un lado, garantizar que los derechos se ejercerán
sin discriminación; por otro, el compromiso en sí mismo de adoptar medidas no puede
diferirse ni condicionarse. Aunque la realización de los derechos no deba ser inmediata,
debe comenzarse a adoptar medidas "dentro de un plazo razonablemente breve tras la
entrada en vigor del Pacto". Estas medidas deberán ser "deliberadas, concretas y
orientadas lo más claramente posible hacia la satisfacción de las obligaciones
reconocidas en el Pacto". Como ejemplo de medidas que deberían adoptarse, el Comité
destaca las medidas legislativas, sin perjuicio de otras como las administrativas,
financieras, educacionales, sociales o judiciales: en relación con esto último, considera
el Comité que algunos derechos pueden ser ejecutados inmediatamente y su efectividad
controlada por los Tribunales:
La siguiente tabla recoge los derechos humanos plasmados en cada artículo del Pacto
Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
Art. 11 Derecho a un nivel de vida adecuado y a la mejora continua de las condiciones de existencia
Art. 15 Derecho a participar en la vida cultural. Protección, desarrollo y difusión de la ciencia y la cultura
Derechos laborales
El Artículo 6 del Pacto reconoce el derecho al trabajo, definida como la oportunidad de
todos para ganar su vida mediante un trabajo libremente escogido o aceptado. Partes
están obligados a adoptar "medidas adecuadas" para garantizar este derecho, incluida
la formación técnica y profesional y las políticas económicas encaminadas a regular el
desarrollo económico y en última instancia, el pleno empleo. El derecho implica partes
deben garantizar la igualdad de acceso al empleo y proteger a los trabajadores de ser
privado injustamente de empleo. Deben evitar ladiscriminación en el lugar de trabajo y
garantizar el acceso de los desfavorecidos. El hecho de que el trabajo debe ser
libremente elegido o aceptado significa partes deben prohibir el trabajo infantil o forzoso.
El trabajo contemplado en el artículo 6 debe ser el trabajo decente. Este es realmente
el sentido del Artículo 7 del Pacto, que reconoce el derecho de toda persona a "justas
y favorables" las condiciones de trabajo. Estos a su vez se define como un salario justo,
con igual remuneración por igual trabajo, suficiente para proporcionar una vida digna
para los trabajadores y sus dependientes; condiciones de trabajo seguras, la igualdad
de oportunidades en el lugar de trabajo; y suficiente descanso y el esparcimiento,
incluyendo las horas de trabajo limitadas y regulares, vacaciones pagadas.
El Artículo 8 reconoce el derecho de los trabajadores a formar o afiliarse a los
sindicatos y protege el derecho a la huelga. Se permite que estos derechos se limita a
los miembros de las fuerzas armadas, de policía o funcionarios del Gobierno. Varias
partes han puesto reservas a esta cláusula, lo que le permite ser interpretada de manera
coherente con sus constituciones (China, México), o la ampliación de la restricción de
los derechos sindicales a los grupos tales como los bomberos (Japón).
Derecho a la seguridad social
El Artículo 9 del Pacto reconoce "el derecho de toda persona a la seguridad social,
incluso al seguro social." Se requiere que las partes a proporcionar algún tipo de plan
de seguro social para proteger a las personas contra los riesgos de enfermedad,
invalidez, maternidad, accidentes de trabajo, el desempleo o la vejez, para proporcionar
a los supervivientes, los huérfanos y los que no pueden pagar la atención de la salud, y
para garantizar que las familias estén suficientemente soportadas. Beneficios de este
régimen deben ser adecuados, accesibles a todos, y siempre sin discriminación. El
Pacto no limita el tipo de sistema, tanto contributivas y no contributivas y los planes
están permitidos (como lo son de base comunitaria y la mutua regímenes).
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales ha tomado nota de los
problemas persistentes con la aplicación de este derecho, con muy bajos niveles de
acceso.
Varios partidos, entre ellos Francia y Mónaco, tienen reservas que les permite establecer
los requisitos de residencia para poder beneficiarse de las prestaciones sociales. El
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales permite este tipo de
restricciones, siempre que sean proporcionadas y razonables.
Derecho a la vida familiar
El Artículo 10 del Pacto reconoce a la familia como "el elemento natural y fundamental
de la sociedad", y exige que las partes a acordar que "la más amplia protección y
asistencia posibles". Partes deben garantizar que sus ciudadanos son libres de
establecer familias y que los matrimonios sean libremente contraído y no forzado. Las
Partes deben también proporcionar vacaciones pagadas o de una seguridad social
adecuada a las madres antes y después del parto, una obligación que se superpone con
el Artículo 9. Por último, las partes deben tomar "medidas especiales" para proteger a
los niños de la explotación económica o social, incluido el establecimiento de una edad
mínima de empleo y de restricción de los niños de ocupaciones peligrosas y dañinas.
Derecho a un nivel de vida adecuado
El Artículo 11 reconoce el derecho de toda persona a un nivel de vida adecuado. Esto
incluye, pero no limitado a, el derecho a una alimentación adecuada, vestido, vivienda,
y " una mejora continua de las condiciones de existencia". También crea una obligación
de las partes a que trabajen juntos para eliminar el hambre en el mundo.
El derecho a una alimentación adecuada, también conocido como el derecho a la
alimentación, se interpreta como que requiere "la disponibilidad de alimentos en
cantidad y calidad suficientes para satisfacer las necesidades alimentarias de los
individuos, sin sustancias nocivas, y aceptables para una cultura determinada. Esto
debe ser accesible a todos, lo que implica una obligación de proporcionar programas
especiales para los grupos vulnerables. El derecho a una alimentación adecuada implica
también un derecho al agua.
El derecho a una vivienda adecuada, también conocido como el derecho a la vivienda,
es "el derecho a vivir en algún lugar de la seguridad, la paz y la dignidad." Se requiere
una "adecuada privacidad, espacio adecuado, seguridad adecuada, iluminación y
ventilación adecuadas, una infraestructura básica adecuada y una adecuada ubicación
en relación con el trabajo y los servicios básicos - todo ello a un coste razonable." Las
Partes deben garantizar la seguridad de la tenencia y que el acceso es libre de
discriminación, y para eliminar progresivamente el trabajo de hogar. Los desalojos
forzosos, que se define como "la retirada permanente o temporal en contra de su
voluntad de individuos, familias y / o comunidades de los hogares y / o las tierras que
ocupan, sin la disposición de, y acceso a formas adecuadas de protección jurídica o de
otra índole”, son, prima facie, una violación del Pacto.
Derecho a la salud
El Artículo 12 del Pacto reconoce el derecho de toda persona al "disfrute del más alto
nivel posible de salud física y mental." «Salud» se entiende no sólo como un derecho a
estar sano, sino como un derecho a controlar la propia salud y el cuerpo (incluida la
reproducción), y estar libre de interferencias, tales como la tortura o la experimentación
médica. Los Estados deben proteger este derecho, garantizando que todo el mundo
dentro de su jurisdicción, tiene acceso a los factores determinantes de la salud, como
agua potable, saneamiento, alimentación, nutrición y vivienda, y por medio de un
sistema global de atención sanitaria, que está a disposición de todos, sin discriminación
alguna, y económicamente accesible para todos.
El Artículo 12.2 exige a las partes que adopten medidas concretas para mejorar la salud
de sus ciudadanos, incluida la reducción de la mortalidad infantil y mejorar la salud
infantil, la mejora del medio ambiente y salud en el trabajo, la prevención, control y
tratamiento de enfermedades epidémicas y la creación de condiciones para garantizar
la igualdad y el acceso oportuno a los médicos servicios para todos. Estos se consideran
"ilustrativa, no exhaustiva de ejemplos", en lugar de una declaración completa de las
partes las obligaciones.
El derecho a la salud se interpreta como que requieren las partes a que respeten la
mujer "los derechos reproductivos, al no limitar el acceso a la anticoncepción o
censurar, ocultar o desvirtuar intencionalmente la retención" de información sobre la
salud sexual.54 Asimismo, deben garantizar que las mujeres están protegidas de
tradicionales nocivas prácticas como la mutilación genital femenina.
Derecho a la educación
El Artículo 13 del Pacto reconoce el derecho de todos a la educación. Esto se dirige
hacia "el pleno desarrollo de la personalidad humana y del sentido de su dignidad",y
ayudar a todas las personas para participar efectivamente en la sociedad. La educación
se percibe como un derecho humano y como "un medio indispensable de realizar otros
derechos humanos", y por lo tanto esta es una de las mayores y más importantes
artículos del Pacto.
El Artículo 13.2 enumera una serie de medidas concretas cuyas partes están obligadas
a seguir para realizar el derecho a la educación. Estos incluyen la prestación de libre,
universal y obligatoria la educación primaria, "generalizada y hacerse accesible"
la educación secundaria en sus diversas formas (incluida la formación técnica y
profesional), e igualmente accesible laeducación superior. Todos estos deben estar
disponibles para todos sin discriminación. Las partes deben también desarrollar un
sistema escolar (aunque puede ser pública, privada o mixta), alentar o proporcionar
becas para los grupos desfavorecidos, y se les anima a hacer de la educación gratuita
en todos los niveles.
Los Artículos 13.3 y 13.4 exigir las partes a que respeten la libertad de educación de
los padres por lo que les permite elegir y establecer las instituciones educativas privadas
para sus hijos, también conocida como la libertad de enseñanza. También reconoce el
derecho de los padres a "reciban la educación religiosa o moral que esté de acuerdo
con sus propias convicciones". Esto se interpreta como que requieren las escuelas
públicas a respetar la libertad de religión y de conciencia de sus alumnos, y como
prohibiendo la enseñanza de una religión o sistema de creencias no discriminatoria a
menos que las exenciones y las alternativas disponibles
El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Pacto interpretar como
también exigir a los Estados a respetar la libertad académica del personal y los
estudiantes, ya que esto es vital para el proceso educativo. Asimismo, considera que
los castigos corporales en las escuelas a ser incompatible con la Pacto del principio
fundamental de la dignidad de la persona.
El Artículo 14 del Pacto obliga a las partes que aún no han establecido un sistema de
enseñanza primaria obligatoria y gratuita, para adoptar rápidamente un plan detallado
de acción para su introducción "dentro de un número razonable de años"
Derecho a la participación en la vida cultural
El Artículo 15 del Pacto reconoce el derecho de toda persona a participar en la vida
cultural, gozar de los beneficios del progreso científico, y para beneficiarse de la
protección de los derechos morales y materiales a cualquier descubrimiento científico o
artístico trabajo que han creado. Esta última cláusula es a veces visto como exige la
protección de la propiedad intelectual, pero el Comité de Derechos Económicos,
Sociales y Culturales, lo interpreta como principalmente la protección de los derechos
morales de los autores, el carácter intrínsecamente personal de toda creación del
hombre mente y la consiguiente relación duradera entre el creador y su creación ". Por
lo tanto, exige a las partes que respeten el derecho de los autores a ser reconocido
como el creador de una obra. El material de derechos se interpreta como parte del
derecho a un nivel de vida adecuado, y "no tiene que abarcar toda la vida de un autor."
Las partes deben trabajar también para promover la conservación, el desarrollo y la
difusión de la ciencia y la cultura, "respetar la indispensable libertad para la investigación
científica y para la actividad creadora", y fomentar los contactos internacionales y la
cooperación en estos ámbitos.
Descripción
Primer Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos:
Mecanismo por el cual las personas pueden iniciar las denuncias contra los Estados miembros.
Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos:
Abolición de la pena de muerte.
Derechos reconocidos
En virtud del artículo 2, los Estados partes en el Pacto asumen la obligación, respecto
de toda persona en su territorio o bajo su jurisdicción, de respetar y garantizar
los derechos humanos reconocidos. Esto implica que deben abstenerse de violar estos
derechos ("respetar"), pero también adoptar medidas positivas para que los derechos
sean efectivos ("garantizar"). De acuerdo con el artículo 14, deben poner a disposición
de toda persona víctima de una violación un recurso imparcial y efectivo para su
defensa, como un abogado de oficio, por ejemplo.
El Comité de Derechos Humanos
El Comité es un órgano convencional formado por 18 expertos independientes elegidos
por un período de cuatro años. Su finalidad es controlar el cumplimiento del Pacto por
los Estados, a través de los siguientes mecanismos:
La Convención
1. Todos los hombres que viven en nuestro tiempo pertenecen a la misma especie
y descienden del mismo tronco;
2. La división de la especie humana en “razas” es convencional y no implica
ninguna jerarquía en ningún orden;
3. En el estado actual de los conocimientos biológicos, no podemos atribuir las
realizaciones culturales de los pueblos a diferencias de potencial genético: éstas
se explican totalmente por su historia cultural. Basta invertir estos términos para
obtener una radiografía del racismo.
También establece un programa de acción para poner fin a la discriminación por razón
de sexo: los Estados que ratifican el Convenio tienen la obligación de consagrar la
igualdad de género en su legislación nacional, derogar todas las disposiciones
discriminatorias en sus leyes, y promulgar nuevas disposiciones para proteger contra la
discriminación contra la mujer. También deben establecer tribunales y las instituciones
públicas para garantizar a las mujeres una protección eficaz contra la discriminación, y
adoptar medidas para eliminar todas las formas de discriminación contra la mujer
practicada por personas, organizaciones y empresas.
Protocolo Facultativo
El Protocolo Facultativo es un instrumento complementario de la Convención, que
permite a las partes a reconocer la competencia del Comité para la Eliminación de la
Discriminación contra la Mujer para examinar las denuncias de particulares.
El Protocolo Facultativo fue aprobado por la Asamblea General de Naciones Unidas el
10 de diciembre de 1999 y entró en vigencia el 22 de diciembre de 2000, luego de
recibirse la décima ratificación. Hasta 2006, 87 países lo habían ratificado.
Países miembros
Hasta 2012, 187 países habían ratificado o se habían adherido a la convención,
mientras que Estados Unidos y Sudán del Sur, la habían firmado pero no ratificado. Sólo
ocho países Irán, Nauru, Palaos, Catar, Somalia, Sudán, Tonga y el Vaticano no
habían firmado para esta fecha la convención. Cabe destacar que el que ha sido
considerado por décadas como el país más misógino del mundo, Afganistán, firmó y
ratificó la convención.
Convención sobre los derechos del niño
La Convención sobre los Derechos del Niño (CDN) es un tratado internacional de
las Naciones Unidas por el que los estados acatan los derechos del niño. La convención
está compuesta por 54 artículos que consagran el derecho a la protección de la sociedad
y el gobierno, el derecho de las personas menores de 18 años a desarrollarse en medios
seguros y a participar activamente en la sociedad.
Importancia de la Convención
Por primera vez, en comparación con tratados anteriores, la convención reconoce a los
niños y niñas como sujetos de derecho, pero convierte a las personas adultas en sujetos
de responsabilidades.
Por otra parte, también es significativo que se trate de una convención en lugar de una
declaración. Esto significa que los Estados participantes adquieren la obligación de
garantizar su cumplimiento1 . La Declaración Universal de los Derechos Humanos,
como declaración, es una serie de principios y normas que los Estados crean y se
comprometen a cumplir internamente en sus naciones, pero quienes la firman no
adquieren la obligación de cumplir su articulado.
Además, es el tratado internacional que reúne al mayor número de estados
participantes.
Historia de la Convención
Fue adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de
noviembre de 1989. Su origen fue la Declaración de Ginebra sobre los Derechos del
Niño de 1924, redactada por Eglantyne Jebb, una fundadora de la organización
internacional Save the Children. La propuesta de Jebb fue aprobada por la Sociedad de
Naciones el 26 de diciembre de 1924.
La Organización de las Naciones Unidas aprobó en 1948 la Declaración Universal de
los Derechos Humanos que, implícitamente, incluía los derechos de la infancia. Sin
embargo, posteriormente se llegó al convencimiento de que las particulares
necesidades de los niños y niñas debían estar especialmente enunciadas y protegidas.
Más tarde, en 1959, se aprobaría la Declaración de los Derechos del Niño, que cuenta
con 10 artículos.
Estos tratados son los principales antecesores de la convención:
Número de
Año Tratado
artículos
1924 Declaración de Ginebra sobre los Derechos del Niño 5
Declaración Universal de los Derechos Humanos (no los menciona específicamente, pero
1948 30
sí implícitamente)
1959 Declaración de los Derechos del Niño 10
1989 Convención sobre los Derechos del Niño 54
Protocolos facultativos
Esta convención está desarrollada o complementada por los siguientes protocolos:
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la
venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía;
Resolución A/RES/54/263 del 25 de mayo de 2000, entrada en vigor el 18 de enero
de 2002.
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la
participación de niños en los conflictos armados, Resolución A/RES/54/263 del 25
de mayo de 2000, entrada en vigor el 12 de febrero de 2002.
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo al
procedimiento de comunicaciones; Resolución A/RES/66/138, entrada en vigor el
28 de mayo de 2012.
Observaciones Generales
Son documentos que de forma periódica elabora el Comité de los Derechos del
Niño para ayudar a la adecuada interpretación y aplicación de los derechos de la
infancia según la Convención sobre los Derechos del Niño. Se parte de la idea de que
la Convención es un documento vivo, cuya aplicación deber ser objeto de constante
supervisión. Estos textos se pueden aplicar para abordar aquellos aspectos sobre los
que el Comité constata que falta la debida atención, en los que se incurre habitualmente
en interpretaciones erróneas o insuficientes, o bien surge la necesidad de abordar
nuevos aspectos de creciente preocupación.
En total se han publicado hasta ahora 17 Observaciones Generales que versan sobre
campos como la educación, el VIH/sida, la salud en general, el trato hacia las personas
menores de edad no acompañadas y separadas de su familia fuera de su país de origen,
la protección contra los castigos corporales, los derechos de niñas y niños con
discapacidad, la justicia de menores, la situación de la infancia indígena, el derecho a la
participación, el derecho a no ser objeto de ninguna forma de violencia, el principio del
interés superior, el derecho al juego y una observación sobre las obligaciones del Estado
en relación con el impacto del sector empresarial en los derechos de niñas y niños.
Seguimiento del cumplimiento de la Convención
Los Estados Partes se comprometen a presentar al Comité de los Derechos del
Niño informes sobre las medidas que adopten para dar efecto a los derechos
reconocidos en la Convención y sobre el progreso que hayan realizado las medidas
tomadas.
Los informes recogen también las circunstancias y dificultadas, si las hay, que afectan
al grado de cumplimiento de las obligaciones derivadas de la Convención.
El primer informe ha de entregarse en el plazo de dos años a partir de la fecha en la que
entre en vigor la Convención para cada Estado Parte. En lo sucesivo, cada cinco años.
Además, los Estados tienen obligación de difundir entre el público de sus respectivos
países los informes elaborados.
Informes de seguimiento por países
"La Tortura es una violación seria de los derechos humanos, y estrictamente condenada
por el derecho internacional, particularmente por la Declaración Universal de los
Derechos Humanos, artículo 5, el cual afirma que "Nadie será sujeto a tortura o a
cualquier otro tratamiento degradante, inhumano o castigo."
Para asegurar la protección de todas las personas ante estos abusos, las Naciones
Unidas han desarrollado por muchos años algunos estándares universalmente
aplicables. La Convención para la eliminación de la Tortura... fue adoptada por la
Asamblea General de las Naciones Unidas el 10 de Diciembre de 1984, junto con
muchas otras Convenciones, Declaraciones y Resoluciones adoptadas por la
comunidad internacional, dicha Convención claramente señala que no hay excepción
para la prohibición contra la tortura...
Artículo 1
A los efectos de la presente Convención, se entenderá por el término "tortura" todo acto
por el cual se inflija intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos graves, ya
sean físicos o mentales, con el fin de obtener de ella o de un tercero información o una
confesión, de castigarla por un acto que haya cometido, o se sospeche que ha cometido,
o de intimidar o coaccionar a esa persona o a otras, o por cualquier razón basada en
cualquier tipo de discriminación, cuando dichos dolores o sufrimientos sean infligidos
por un funcionario público u otra persona en el ejercicio de funciones públicas, a
instigación suya, o con su consentimiento o aquiescencia. No se considerarán torturas
los dolores o sufrimientos que sean consecuencia únicamente de sanciones legítimas,
o que sean inherentes o incidentales a éstas.
Artículo 2
Artículo 3
Artículo 4
Todo Estado Parte velará por que todos los actos de tortura constituyan delitos conforme
a su legislación penal. Lo mismo se aplicará a toda tentativa de cometer tortura y a todo
acto de cualquier persona que constituya complicidad o participación en la tortura.
Artículo 5
Todo Estado Parte dispondrá lo que sea necesario para instituir su jurisdicción sobre los
delitos a que se refiere el artículo 4 en los siguientes casos: Cuando los delitos se
cometan en cualquier territorio bajo su jurisdicción o a bordo de una aeronave o un
buque matriculados en ese Estado; Cuando el presunto delincuente sea nacional de ese
Estado; Cuando la víctima sea nacional de ese Estado y éste lo considere apropiado.
Artículo 6
Todo Estado Parte en cuyo territorio se encuentre la persona de la que se supone que
ha cometido cualquiera de los delitos a que se hace referencia en el artículo 4, si, tras
examinar la información de que dispone, considera que las circunstancias lo justifican,
procederá a la detención de dicha persona o tomará otras medidas para asegurar su
presencia. La detención y demás medidas se llevarán a cabo de conformidad con las
leyes de tal Estado y se mantendrán solamente por el período que sea necesario a fin
de permitir la iniciación de un procedimiento penal o de extradición.
Artículo 7
Artículo 8
Los delitos a que se hace referencia en el artículo 4 se considerarán incluidos entre los
delitos que dan lugar a extradición en todo tratado de extradición celebrado entre
Estados Partes. Los Estados Partes se comprometen a incluir dichos delitos como caso
de extradición en todo tratado de extradición que celebren entre sí en el futuro.
Artículo 9
Los Estados Partes se prestarán todo el auxilio posible en lo que respecta a cualquier
procedimiento penal relativo a los delitos previstos en el artículo 4, inclusive el suministro
de todas las pruebas necesarias para el proceso que obren en su poder.
Artículo 10
Todo Estado Parte velará por que se incluyan una educación y una información
completas sobre la prohibición de la tortura en la formación profesional del personal
encargado de la aplicación de la ley, sea éste civil o militar, del personal médico, de los
funcionarios públicos y otras personas que puedan participar en la custodia, el
interrogatorio o el tratamiento de cualquier persona sometida a cualquier forma de
arresto, detención o prisión.
Artículo 11
Artículo 12
Todo Estado Parte velará por que, siempre que haya motivos razonables para creer que
dentro de su jurisdicción se ha cometido un acto de tortura, las autoridades competentes
procedan a una investigación pronta e imparcial.
Artículo 13
Todo Estado Parte velará por que toda persona que alegue haber sido sometida a
tortura en cualquier territorio bajo su jurisdicción tenga derecho a presentar una queja y
a que su caso sea pronta e imparcialmente examinado por sus autoridades
competentes. Se tomarán medidas para asegurar que quien presente la queja y los
testigos estén protegidos contra malos tratos o intimidación como consecuencia de la
queja o del testimonio prestado.
Artículo 14
Todo Estado Parte velará por que su legislación garantice a la víctima de un acto de
tortura la reparación y el derecho a una indemnización justa y adecuada, incluidos los
medios para su rehabilitación lo más completa posible. En caso de muerte de la víctima
como resultado de un acto de tortura, las personas a su cargo tendrán derecho a
indemnización.
Artículo 15
Todo Estado Parte se asegurará de que ninguna declaración que se demuestre que ha
sido hecha como resultado de tortura pueda ser invocada como prueba en ningún
procedimiento, salvo en contra de una persona acusada de tortura como prueba de que
se ha formulado la declaración.
Artículo 16