Sie sind auf Seite 1von 41

FENG : El significado de viento en la medicina china

Un término en el campo de la medicina tradicional china, que genera gran


dificultad para los médicos modernos es el viento ( Feng ). Es conocido como:

· uno de los seis causas externas de enfermedad (seis qi o seis yin);

· una de las condiciones asociadas con los cinco elementos correspondencias


sistemáticas (viento asociado con el elemento de madera);

· una entidad que tiene un exterior y un origen interno, asociados con las categorías
de diagnóstico; y

· uno de los términos utilizados en nombres de puntos de acupuntura,


como Fengchi (GB-20), fengfu (GV-16), Fengmen (BL-12), y Fengshi (GB-31).
El uso de este término Feng está tan extendida y misterioso que un texto moderno
en el significado subyacente de nombres de puntos de acupuntura se titula:
“ Agarrando el viento se llevó (1).” Ciertamente, para entender el pensamiento lo
suficiente como para llevar a cabo una medicina oriental médico chino básico la
práctica, uno debe comprender el significado del viento.

Una dificultad con el viento término es que es ampliamente y libremente utilizado


en el Orient en relación con la salud y la enfermedad, mientras que no tiene
ningún significado o implicación equivalente para los occidentales en el campo
médico. Un paciente no familiarizados con el uso del término se le puede decir, “su
condición implica viento”, o este tratamiento es para “viento-calor.” La referencia a
una condición desconcertante tiempo puede requerir explicación. Una
representación adecuada del concepto chino puede establecer el escenario para
una mejor apreciación de la tradición china. Por otro lado, una representación
inaceptable puede conducir a una mayor desconfianza de los conceptos
extranjeros empleados en la tradición médica veces extraña que incluye ventosas,
la extracción de sangre, la inserción de más de una docena de agujas en el
cuerpo, y la ingestión de grandes combinaciones de hierbas.

Un enfoque que se ha tomado en la descripción de viento en relación a la


enfermedad es confiar en una interpretación estricta del viento como una
“influencia perniciosa:” que la exposición al clima con viento puede causar la
enfermedad. Otro enfoque es utilizar una analogía, como por ejemplo que cuando
los síntomas aparecen en diferentes partes del cuerpo en diferentes momentos,
esto sugiere movimiento que es como el viento, por lo que no es una “enfermedad
viento.” La mejor explicación para la energía eólica puede provenir de dividiendo
su papel en el sistema médico en dos: etiología (causa de la enfermedad)
y manifestación (características de la enfermedad), cada uno de los cuales se
puede describir por separado. El propósito de este artículo es dar a conocer la
base del concepto chino y sugerir una descripción moderna.

Antes de delinear el desarrollo histórico del viento plazo y su representación


como una pictografía, aplicaciones del término en la medicina tradicional china, ya
que viene a nosotros hoy en día, puede ser de valor:

· enfermedades que implican exceso de movimiento del cuerpo: epilepsia


(convulsiones raras) y la enfermedad de Parkinson;

· enfermedades que implican síntomas que aparecen en las diferentes partes del
cuerpo en diferentes momentos: reumatismo etapa temprana que implica
diferentes articulaciones o erupciones en la piel que aparecen en diferentes
lugares;

· enfermedades que implican la pérdida de movimiento: derrame cerebral, parálisis,


tetania y coma;

· vario dolor, entumecimiento, y síndromes espásticos, a veces referidos


como bi síndromes, incluyendo dolor de cabeza, dolor de muelas, entumecimiento
de extremidades, espasmos tendinosos, artritis, dolor de huesos profunda;

· enfermedades que son aguda: resfriado común, gripe, infección en los senos,
erupción de la piel, dolor de garganta, tos, trastornos oculares; y

· enfermedades que afectan a la superficie del cuerpo (piel o la carne, en lugar de las
vísceras): eczema crónico, la lepra, scrofula, pérdida de cabello.

En el campo de la medicina moderna, una serie de factores causales se han


identificado para los trastornos del “viento” de interés, incluyendo agentes
infecciosos, problemas neurológicos y enfermedades autoinmunes. A pesar de los
avances en el análisis científico, la razón de que una enfermedad ha surgido en
cualquier individuo puede permanecer difícil de definir; Además, las
manifestaciones entre diferentes pacientes varía, a veces notablemente. Ninguna
de las explicaciones modernas para la causa o manifestación de las
enfermedades y trastornos en contradicción inherente al concepto tradicional china
que son causados por el viento o de alguna manera implican viento, pero las
explicaciones no parecen más detallada y actualizada. La disponibilidad de las
explicaciones modernas plantea la cuestión de la utilidad de la terminología
antigua es cuando se trata de comprender la enfermedad y decidir el método de
tratamiento. Por lo tanto, es importante tener una idea de la cantidad de la
dependencia existe en el concepto básico de la eólica en el sistema chino.

EL CARÁCTER DE FENG: Insights en sentido

El carácter chino Feng , por lo general se explica sobre la base de la conjunción


de dos pictogramas. Uno de ellos representa un insecto
( Chong; originalmente hui , un tipo de serpiente; véase la Figura 1), que se coloca
en el interior del carácter del ventilador , lo que significa el origen (véase la Figura
2). El carácter resultante (ver Figura 3) se explica en un texto chino antiguo que
describe el significado de los caracteres escritos (2), el Shuowen Jiezi (ca. 120
dC). Se hace referencia a la idea china: “cuando el viento sopla, nacen los
insectos” En esta interpretación, el carácter Feng representa el origen de los
insectos, pero también significa exactamente lo que significa en Occidente, es
decir, una condición para cerrar el movimiento del aire. La versión simplificada del
carácter (Figura 4) conserva el significado de una condición de tiempo, el
movimiento del aire, a este día. Fengbiao es una veleta (utilizado para medir la
dirección del viento), Fengche es un molino de viento, y Fengshan es un ventilador
eléctrico.
Tal vez la imagen de insectos voladores, algunos de los cuales aparecen
repentinamente como el cambio de las estaciones y que pueden parecer a venir a
lo largo del camino del viento, dio lugar a la idea de que el viento era su
origen. También hay ideas en la antigua literatura china que reside el viento “” en
las cuevas antes de que explote como ráfagas en la atmósfera, y las cuevas son
donde algunos insectos se congregan en grandes números. Los insectos y otros
pequeños animales que se arrastran habrían sido vistos negativamente, como una
fuente de destrucción; Del mismo modo, el viento es a menudo una fuerza
destructiva. Por lo tanto, la conexión entre insectos y el viento puede haber
encontrado su camino en el desarrollo de los caracteres escritos como resultado
de varias conexiones conceptuales dibujadas entre los dos.
La manifestación del viento, en especial su dirección, fue considerado durante
mucho tiempo importante. En particular, se observó que las condiciones de viento
en cada cambio de temporada (por ejemplo, de invierno a primavera) y en la mitad
de la temporada parecía tener un carácter fundamental diferente, y por lo que
hubo, todos juntos, ocho vientos que fueron especificados.
El tipo de viento que en realidad se encuentra en cualquiera de estos ocho
puntos en el año en que se cree que tienen valor pronóstico para una variedad de
resultados, incluyendo los rendimientos de los cultivos. El concepto de que el
viento era un agente patológico parece haber correlacionado con las prácticas de
adivinación. En la antigüedad, los ocho vientos estaban relacionados con
el bagua (los 8 triagrams del Yi Jing ) y venían de las ocho direcciones, como el
noreste, noroeste, etc. En el Lingshu (3), se clasificaron las influencias de estos
vientos como sigue:

Dirección Nombre del Afecta Afecta Sus causas


del viento Viento internamente externamente Qi
Sur gran viento corazón canales calor
plumas
Suroeste viento bazo músculos debilidad
intrigante
Oeste viento fuerte livianos piel sequedad
Noroeste rompe vientos intestino armar bloqueo en
delgado importante canal canal
yang
norte gran viento riñones los huesos, los frialdad
duro músculos de la
espalda, los
hombros
Nordeste viento intestino lados de las [No se indica
desafortunado grueso costillas, las en el texto]
axilas, los
huesos
inferiores,
articulaciones de
las extremidades
Este viento de los hígado músculos humedad
niños gruesos
Sudeste viento plumas estómago músculos, carne peso
corporal

De acuerdo con la Lingshu , la influencia adversa fue tan grande que “los
sabios evitan los vientos como evitar las flechas y piedras.” En particular, que
estaban preocupados por la muerte repentina de lo que corresponde en las
descripciones tradicionales a un accidente cerebrovascular
( Zhongfeng ). Zhongfeng , lo que significa golpeado [penetrado] por el viento, se
menciona en el Huangdi Neijing ( Suwen y Lingshu ), Shanghan Lun, y Jingui
Yaolue , donde las descripciones a menudo, aunque no siempre, sugieren un
derrame cerebral; en la medicina china moderna, Zhongfeng todavía significa un
derrame cerebral. Este Zhongfeng es una preocupación dominante sobre el efecto
del viento durante siglos, en la era moderna.
EVITAR EL VIENTO Y SUS EFECTOS

¿Cómo los sabios evitan los vientos? Esto no se describe abiertamente en


el Lingshu o en otras fuentes. Originalmente, varios rituales y encantamientos
pueden haber sido los métodos invocados (4). Una lectura de la literatura
tradicional mostrará que evitar que el viento podría significar no tener ninguna
exposición a soplar aire (especialmente cuando el cuerpo estaba en ciertas
condiciones, tales como el sueño) y no dejarse ser susceptible a la influencia del
viento (como ocurre cuando uno ha bebido demasiado vino o comer alimentos
ricos). Gao Ling, un 16 º estudioso médica siglo, advirtió contra la práctica el
tiempo de verano de dormir al aire libre bajo las estrellas, como el viento nociva
podría invadir el cuerpo; También recomendó que las grietas en el hogar ser
rellenados para evitar corrientes de aire, sobre todo en verano.

Una perspectiva en la comprensión china temprana de viento puede ser


obtenida del arte de fengshui (literalmente: el viento y agua), a veces traducido
como viento es generalmente considerada como una fuerza malévola
“geomancia.”. Según Eva Wong (14), estas son las pautas para evitar influencias
adversas de viento:

1.No viven en áreas donde hay viento todo el tiempo. Estos incluyen costa abierta,
frente al lago, amplias extensiones de llanura, y crestas y pendientes
expuestas. Los túneles de viento también son indeseables, y éstos se encuentran
generalmente en valles estrechos y cañones.

2.Los vientos que se arremolinan o crear embudos son destructivas, ya que arrancan
de energía y lo llevan lejos, dejando la tierra “estéril”.

3.Incluso si la parte superior de una cresta está cubierta de árboles, una casa ubicada
Hay todavía sacudida por el viento. De hecho, cuando el viento azota los árboles,
los árboles balancearse como si ellos también son “latido” de la casa.

Por lo tanto, al igual que los sabios mencionados en el Lingshu , todos


estamos advertidos de evitar que el viento no viviendo en un lugar que está
expuesto a fuertes vientos o el viento que ocurren sobre una base regular. Como
un ejemplo de cómo los médicos chinos ver el tiempo ventoso como causa de la
enfermedad, en una ronda de 1994 de profesor en el Instituto de Beijing de la
acupuntura y la moxibustión (15), se presentó un caso en el que una paciente
tenía dolores de cabeza desde que tenía 10 años de edad . El autor explica:

En vísperas de la fiesta de la primavera, cuando las personas estaban celebrando


en el prado, de repente sintió un fuerte dolor de cabeza que le hizo caer al suelo,
posiblemente a causa de viento patógeno y frío ....
Cayendo al suelo (apoplejía) es característico de Zhongfeng , que, en este
caso, probablemente no es un accidente cerebrovascular, pero algún otro evento
cerebral. Que esto ocurrió en la fiesta de la primavera puede ser de importancia,
ya que este es el momento de uno de los ocho vientos, y el tiempo sigue siendo
frío.

En una revisión de los métodos de conservación de la salud presentado por el


Colegio de Medicina Tradicional China de Beijing en 1982 (16), se dice que:

Uno no debe dormir en un proyecto no sea que uno sea atacado por el mal viento
durante el sueño profundo. Esto es cierto incluso en la temporada de verano muy
caliente.

La mención de “incluso en” condiciones de verano es importante porque en


gran parte de la literatura tradicional de la conjunción de viento y el frío (como en
el ejemplo anterior) se considera que es la principal patología relacionada con el
viento; el viento y el calor también son problemáticos. Hoy en día es común
escuchar acupunturistas occidentales advierten a los pacientes a evitar sentarse
en la corriente de aire frío de salidas de aire acondicionado, una recomendación
sobre la base de este razonamiento tradicional china.

Cuando se trata de evitar la influencia del viento, es decir, no se vea afectado


negativamente si uno está expuesto al viento, entonces estos son pasos a seguir:

1.Hay que tener cuidado para evitar que los poros se abren en exceso. Los poros son
el punto de entrada para el viento; que están abiertos cuando uno está sudando
profusamente. Están abiertos cuando el wei qi es débil y no puede mantenerlos
cerrados. Viento, como un agente patológico, actuará más para abrir los
poros. Los Lingshu estados (página 216): “Cuando el hueco ataques malignos
hombre a partir de la piel, el resultado es la piel disminuye y la fundación entre la
piel y la carne y los poros abiertos. Estas aberturas permiten que el mal siga el
pelo, para penetrar y para entrar. Esta entrada alcanza profundamente .... Esto
provoca una transmisión a la ubicación de los canales “.

2.Uno debe tener cuidado para evitar que los canales se vuelven deficientes. El viento
entra en los poros y procede a los canales. El viento no pueden entrar fácilmente
en los canales si no están repletos de Qi y sangre sanos, es decir, cuando
el ying qi está bien alimentado. Los Lingshu estados (página 216): “Cuando de
repente encontrarse con el viento y la lluvia violenta rápida y no hay enfermedad,
significa que uno está cubierto y no hay vacío. En consecuencia, estos males
solos no pueden dañar hombre. La enfermedad se debe originar en el mal hueco
del viento y en la forma del cuerpo “.

3.Hay que tener cuidado para evitar los canales se llene de la flema y el calor, como
ocurre con el consumo excesivo de alimentos ricos y beber vino. Entonces, el
viento se combina con la flema y el fuego y provoca obstrucción grave y accidente
cerebrovascular. Ejemplos de esto se dan en la sección siguiente.

4.Uno debe eliminar rápidamente el viento desde el cuerpo si entra. Esto se logra
mediante el uso de hierbas de viento-disipando (véase la Tabla 1), hierbas que
inducen la transpiración (como ma-huang y ramita de canela), y por la acupuntura
realizado en determinados sitios (véase la Tabla 4). En el rumen Shiqin (1228
dC) que dice: “Todas las malas influencias resultantes del impacto del viento o frío
se reúnen en la piel; que se almacenan dentro de los conductos y vasos de la red
[ jingluo ]; permanecen allí y no salen del cuerpo por sí mismos. En algunos casos,
causan dolor que se mueve a través del cuerpo, o adormecimiento y pérdida de
sensibilidad, y también hinchazones, picazón, calambres y en uno de los cuatro
miembros. En todos estos casos, las malas influencias responsables pueden ser
eliminados a través de terapias que causa la transpiración.”A pesar de que no
todas las hierbas por el viento que disipa inducen la sudoración, sudoración
terapias son uno de los métodos para disipar el viento.

La referencia al viento hueco o su mal hueco en el Lingshu se remonta al


proceso de adivinación. Como se explica por Unschuld (4):

Si el viento en estos días [los días de adivinación, como el primer día de cada
temporada] vino de la dirección en la que Taiyi [el jefe de los espíritus
demoníacos] pasó a ser la residencia, que era el llamado viento de la reposición y
era considerado un presagio de buen augurio. Si el viento sopló desde la dirección
opuesta [siendo el viento de agotamiento; hueca], que fue considerado como un
signo desfavorable.

Este (o “deficiencia”) viento “hueco” tuvo un efecto adverso sobre los cultivos,
el clima y la salud de los seres humanos. En cuanto a esto último,
el Lingshu afirma además:

Ocho son los vientos. Para los vientos, el hombre tiene los ocho articulaciones de
las piernas y los brazos [cadera, rodilla, hombro, codo y]. Los ocho primarias, el
principio y el medio de cada temporada [cuatro estaciones], pueden poseer vientos
huecas. Estos ocho vientos pueden lesionar el hombre. Cuando protegido en el
ser interior, que hacen profundo reumatismo en los huesos, y pueden ser liberados
entre los lomos, la columna vertebral, las articulaciones, y en el área entre la piel y
la carne. Por lo tanto, para curar con la acupuntura, hay que utilizar las agujas con
un cuerpo largo y una punta afilada. Esto se puede utilizar para captar la
profundidad reumatismo mal y distante.

Es decir, estas largas agujas afiladas pueden captar el viento, de ahí el título
del libro de acupuntura.
También hay otra referencia tradicional china al viento que se debe considerar
con el fin de comprender plenamente el contexto en el que se utiliza el término
punto de vista médico. Alrededor de 200 dC, un libro llamado Fengsu Tongyi se
publicó; el término Feng en el título es el mismo que para el viento, pero el
compuesto fengsu significa maneras y costumbres (7). En el prefacio del libro, el
autor analiza los significados de Feng y Do :

Feng incluye cosas tales como el calor o frío del aire, la alevosía o suavidad de la
tierra, la perfección o imperfección de las aguas y manantiales, la dureza o
flexibilidad de madera y fibras. Su incluye las clases de seres con sangre en ellos
....

A partir de esta explicación, se puede ver que Feng tenía la connotación de


una calidad, la naturaleza o característica; por lo tanto, tiene un significado algo
similar a la de qi. Unschuld ha argumentado que el concepto de viento en la
medicina china era, de hecho, uno de transición (4): anteriormente, los principales
fenómenos patológicos eran malos espíritus y fantasmas, y, más tarde, los
principales fenómenos patológicos eran los seis qi (de los cuales viento es uno). El
término Feng todavía se utiliza para sugerir cualidades e influencias en varias
expresiones modernas: Fengdu está dando, de manera, el
comportamiento; fenghua es cambiar o reforma por ejemplo; fengsu todavía
significa usos y costumbres; Fengtu significa el clima local o características
naturales. La importancia de Feng entre los seis qi (cualidades ambientales que
influyen) que aparece en los textos médicos posteriores implica que Feng y el qi
fueron vistos de manera algo similar.

OTROS representaciones de la patología de WIND

Mientras que el Lingshu se centra en los ocho vientos, en el Suwen (5) hay un
capítulo dedicado a los efectos patológicos del viento sobre la base de los Cinco
Elementos. Por lo tanto, hay una descripción de las influencias del viento en cada
uno de los órganos internos. Como un ejemplo, se dice que:

viento del riñón se manifiesta como exceso de sudoración y la aversión al


viento. Hay un fundido gris opaco a la cara y la hinchazón de los ojos. La cara
puede incluso tener una tonalidad de carbón. No es el dolor de espalda y la
incapacidad de enderezar. Puede haber una obstrucción de las vías urinarias. Uno
debe buscar un color negro oscuro y el matiz en la carne.

Aquí, como también se encuentra en el cuarto libro del siglo Zhong Jing
Zang (17), son las correspondencias comunes del sistema de cinco elementos; de
color negro está asociado con el elemento agua, el riñón, baja de la espalda, y
obstrucción urinaria. El viento causa la obstrucción, la rigidez y la acumulación. En
este mismo capítulo, se dice que:
El viento es la causa de muchas enfermedades. Una vez que penetra en el
cuerpo, su naturaleza es dinámica y cambiante, y tiene muchas manifestaciones
patológicas. Pero la causa es siempre la misma: patógena viento atacar el cuerpo.

Una vez que el viento entra en el cuerpo puede causar una progresión o la
transmisión de enfermedades. Por ejemplo, en el Suwen , se dice que: “Cuando el
viento se desplaza desde el yangming canal en el estómago, se sigue entonces el
canal hasta los ojos.” Dependiendo de si la persona es obesa o delgada, este
movimiento de los ojos dará lugar a rasgado amarillamiento o constante,
respectivamente. El dinamismo mencionado aquí implica la transmisión de la
enfermedad a partir de un sitio a otro, a lo largo de un cierto camino que se
establece de manera explícita, en lugar de movimiento aleatorio.

Esta ruta particular de la transmisión desde el estómago hasta los ojos se


elabora en el Yinhai Jingwei , un séptimo texto oftalmología siglo atribuido a Sun
Simiao:

En el caso de la condición llamada 'viento tira de la tapa inferior hacia fuera,' bazo
y el estómago han recibido viento, y este veneno se acumula y se manifiesta en
los párpados superior e inferior. Cuando la tapa inferior se ve afectada por el
viento, su piel se tensa, y cuando el bazo se ve afectada por el viento, la carne de
músculo se bloquea ... Independientemente de las cuatro estaciones, las lágrimas
de flujo debido a que los rendimientos de la tierra y no puede dique el agua más
tiempo. El agua se acumula en el párpado inferior, que aparece empapada y
podrido.

El exceso de líquido se relaciona con el debilitamiento del estómago y el bazo


por la acción del viento sobre esos órganos. El elemento tierra se forma la imagen
como un dique que controla el flujo de agua. En una situación que está
evidentemente relacionado con tener un accidente cerebrovascular, que se explica
en este mismo texto que:

Cuando, después de beber en exceso [del alcohol] y comiendo uno se sienta o se


enfrenta el anhelo de viento de aire fresco, a la derecha de uno o izquierdo puede
recibir de repente el viento, que tira de uno de los ojos la boca y uno en una
posición inclinada .... en serio casos, un lado del cuerpo no sigue la voluntad de
uno.

A continuación, se explica que la exposición al viento sirve como un


disparador para la dolencia; no es un viento fuerte, ni un viento de dirección
equivocada, sino más bien una brisa suave que uno anhela para enfriar un cuerpo
recalentado por la comida y bebida. Sin embargo, la brisa suave o bien contiene
algún componente mal que causa una reacción grave o se vuelve malévolo
simplemente por combinación con factores internos que son patológicos. El texto
recomienda diversos tratamientos tópicos, tales como ungüento para frotar el
viento lejos, raspando el lado afectado del cuerpo (es decir, la técnica conocida
como guasha ), ardor moxa, y la aplicación de un emplasto de magnetita. En
explicación de cómo el viento hace que la desviación de los ojos y la boca se dice
que: “ellos se extrajeron de esa manera porque el conducto hepático ha recibido el
viento el mal; esto hace que los tendones se llega tarde y se encojan y pierdan su
rapidez “.

La influencia adversa de los alimentos ricos vinos y es mencionada también


por Zhu Danxi (18). En un breve capítulo sobre daños por el viento, ni un solo caso
se retransmite en el que “un hombre que era adicto al vino sintió fatigado a causa
de haber llevado la ropa delgada en la cara del frío viento.” En su capítulo sobre la
cabeza de viento, que describe una persona que está siendo susceptibles a esta
condición “que se utiliza para tomar la carne grasa y granos finos.”

A diferencia de estos casos de exceso debido a la comida y la bebida, en el


texto Zhubing Yuanhou Lun (610 dC), el capítulo sobre fengbihou (viento
y bi enfermedad) también apunta a la deficiencia (agotamiento); se dice que (6):

Las tres influencias del viento, el frío, la humedad y llegan juntos, se unen y
constituyen bi enfermedad. Su aspecto es tal que los músculos y la carne se
vuelven torpes y gruesa. De vez en cuando uno puede sentir el dolor. El cuerpo
humano puede recibir el viento mal si los poros han abierto debido al
agotamiento. Cuando la enfermedad afecta a las regiones yang del cuerpo, se
llama viento; si afecta a las regiones yin, se llama bi . Si ambas regiones yin y
yang del cuerpo se ven afectados a la vez, se habla de un eólica bi enfermedad.

Como se ha indicado aquí, la apertura de los poros resultantes de un


agotamiento interno es lo que permite que el viento para causar enfermedad. La
enfermedad del viento es la que afecta a la región yang, que incluye la parte
posterior y la parte superior del cuerpo (ejemplo: los hombros),
mientras bi síndrome es el nombre dado a un trastorno similar que afecta a la
parte yin del cuerpo, que incluye la parte anterior e inferior del cuerpo (por
ejemplo, las rodillas). Esta división entre el viento y bi no se sigue en la mayoría de
los textos modernos, aunque se afirma a veces de pasada. Muy a menudo,
una bi síndrome se describe como una en la que el viento se acompaña de otro
factor patológico, tales como humedad y / o frío; el impacto es un bloqueo, que a
su vez hace que los diversos síntomas.

En una discusión de la parálisis facial (sobre todo la parálisis de Bell), se


presenta la siguiente descripción de viento que entra meridianos deficientes (23):

Según la teoría de TCM, esta enfermedad resulta de desarreglo de zangfu , la


deficiencia de qi vital y debilidad de canales y colaterales [ jingluo ]; todo esto
permite la invasión de patógenos exógenos viento frío, que conduce a
estancamiento de qi, estasis de sangre, y la atonía excesiva de
las Yangming canales.

Progresión de la CONCEPTOS

Más adelante en el desarrollo de la literatura médica china, la naturaleza y el papel


del viento fue descrita de manera algo diferente que en cualquiera de los textos
anteriores. Por ejemplo, el énfasis en los ocho vientos o en la influencia directa del
viento en cada uno de los cinco órganos ya no es frecuente; viento interno, distinto
de viento externo, se convierte en un asunto de importancia. Se menciona en el
texto del siglo 18, Yixue Yuanliu Lun , que la influencia del viento desde el
exterior puede inducir un viento desde el interior, y juntos estos producen un
síndrome de calor (8):

Cuando el viento entra en los conductos y los vasos de la red, los vientos internos
y el viento intruso desde el exterior excitar uno al otro hasta que de repente la
flema-fuego surge y causa obstrucciones. En tal situación, no hay otro camino que
el de expulsar primero el viento desde el cuerpo, a continuación, enfriar la flema-
fuego, y, por último, armonizar el qi y la sangre del cuerpo. Como resultado, los
conductos y vasos se convertirán gradualmente transitable de nuevo.

El autor del libro, Xu Dajun, explica, además, el curso progresivo de una


enfermedad inducida por el viento, que es de la piel a los pulmones, y el complejo
de tratamiento necesario para resolver completamente el desorden:

El hecho es que las enfermedades de los daños causados por el viento comienzan
a partir de la piel y su pelo para entrar en el pulmón. El pulmón es una víscera
delicada; que es compatible con no frío ni caliente .... Como dice el proverbio: "Si
uno no presta atención a los daños causados por el viento, la enfermedad va a
cambiar a la fatiga. ¡Bien dicho! Pero cómo llevar a cabo el tratamiento? En primer
lugar, el viento va a ser expulsado con fármacos como la hoja de perilla y
schizonepeta. En segundo lugar la flema ha de disolverse con fármacos como
pinellia y fritillaria; tercero el qi es a ser derribado con hierbas como la semilla de
perilla y Peucedanum. En cuarto lugar el ying y wei qi son armonizarse con las
drogas como la ramita de canela y peonía. En quinto lugar, los líquidos del cuerpo
son para ser enriquecido con fármacos como trichosanthes semilla y
Scrophularia. En sexto lugar, la sangre es para ser alimentados con fármacos
como tang-kuei y gelatina. En séptimo lugar, el fuego es para ser enfriado con
fármacos como scute y gardenia. En octavo lugar, los pulmones deben ser
regulado con medicamentos como la corteza de Morus y arctium.

MODERNOS DESCRIPCIONES China de WIND


Fuentes modernas de información sobre la medicina china revelan las dificultades
de confiar en los términos tradicionales, haciendo uso de darles una definición
superficial. Por ejemplo, en el libro de texto avanzada de Medicina Tradicional
China y Farmacología (9), el viento se incluye como uno de los seis factores
externos y su influencia se resume de esta manera de ser muy importante, sin
embargo, no es materia de análisis detallado:

viento patógeno es la causa principal de muchas enfermedades. De los seis


excesos, el viento es el factor patógeno exógeno primaria, ya frío, la humedad,
sequedad, y el calor puede todo dependerá de viento para atacar el cuerpo.

Aquí, el viento exógeno es el soporte de otros factores exógenos para ayudar


a penetrar en la superficie de la enfermedad de los cuerpos y la causa. En cuanto
al viento interno, de acuerdo con el libro de texto, este es uno de los “cinco males”
(los otros son internos frío, la humedad, la sequedad, y el fuego). El viento interna
se describe como estrechamente relacionado con el hígado, que tiene cuatro
factores causales:

· hígado yang exceso y yin deficiencia de la generación de viento endógeno


(principalmente el resultado de la frustración emocional);

· calor extremo (por lo general en la etapa avanzada de las enfermedades febriles);

· La deficiencia de yin (por lo general debido a una enfermedad prolongada que


consume líquidos corporales); y

· deficiencia de la sangre (por lo general de la producción insuficiente de sangre o de


la pérdida de sangre en exceso).

viento interno se dice que es la causa del temblor, mareos, y el espasmo; es


el factor primario en la enfermedad de Parkinson, por ejemplo (26). Se dice que es
un problema común de la vejez, porque la deficiencia de yin naturales se
desarrolla con el envejecimiento, dando lugar a hígado yang agitación, que puede
producir viento interna. A diferencia de la de hace siglos descripción, no se
menciona en los textos modernos de viento interno que es provocado por el viento
exógeno.

Hay una cierta tendencia en las guías modernas de la medicina china para
utilizar una analogía simple de explicar viento y de ese modo evitar algunas de las
preguntas difíciles planteadas por el uso histórico y cultural del término. La
analogía básicamente es la siguiente: el viento se produce en ráfagas y se
caracteriza por cambios rápidos; síntomas y enfermedades que tienen un carácter
similar, es decir, que surge de repente o que implica un cambio rápido y el
movimiento, son enfermedades de viento. Con esta analogía, la experiencia de
una dolencia aguda, dolor de cabeza o el resfriado común, por ejemplo, y la
experiencia de un movimiento excesivo, al igual que con el Parkinson, entra en la
categoría de viento. Tener un accidente cerebrovascular también cabrá, debido a
su repentina aparición.

Parálisis, considerado como un tipo de enfermedad eólica en el sistema chino,


es más difícil de explicar. Por ejemplo, en una discusión moderna del viento como
una de las causas de la enfermedad, se dice que (27): “El viento se caracteriza por
el movimiento constante, causando el movimiento anormal o rigidez del tronco o
extremidades” Esto no parece tener sentido, ya que la característica del viento no
está relacionado con la rigidez. Pero el sistema analogía a continuación, funciona
de esta manera: enfermedades caracterizadas por el movimiento excesivo, o por
el movimiento extremo opuesto, restringido , son del mismo tipo, es decir,
enfermedades de viento. La visión tradicional, sin embargo, fue que cuando el
viento entra en el cuerpo que podría impedir la función de los músculos (tal vez
sea directamente o sistémica que afecta el bazo que controla los músculos), y de
ese modo causar parálisis.

El método de la analogía para la energía eólica es quizás el más indicado


en Manual de Dermatología en la medicina china :

La etiología y sintomatología de los trastornos relacionados con el viento reflejan


las características del viento como una fuerza de la naturaleza. El viento es una
exceso de yang caracterizado por una 'apertura', y por una naturaleza hacia arriba
y hacia afuera. enfermedades de viento suelen afectar a la parte superior del
cuerpo en primer lugar, la producción de llagas y úlceras de la cabeza y la cara. El
viento tiene la propensión a moverse y cambiar, por lo que generalmente no hay
lugar predecible para las enfermedades causadas por el viento. Urticaria, conocido
en chino como 'erupción de tipo viento oculto,' es una condición de la piel. Las
enfermedades causadas por el viento se caracterizan por la aparición y resolución
rápida, y un curso corto; una propensión a moverse, sin una ubicación fija en el
cuerpo; picazón (en trastornos de la piel); una tendencia a atacar la superficie del
cuerpo y de la cabeza; una aversión al viento; y, al igual que la naturaleza
propagación y dispersión de viento mismo, por la apertura de los poros, con la
sudoración.

Pasado de tales explicaciones son las ideas de ocho vientos, la influencia de


la dirección del viento sobre la enfermedad, la asociación de viento con cada uno
de los órganos, la progresión de la enfermedad viento de la piel a los pulmones, y
numerosos otros conceptos sobre el viento que pertenecen a la tradición china . El
sistema de la simple analogía elimina cualquier necesidad de describir cómo el
viento puede causar una dolencia y reemplaza con un esquema de clasificación: si
la dolencia tiene la naturaleza de yang (apertura, hacia arriba, hacia fuera,
movimiento, cambio), entonces es una enfermedad viento . Aunque la etiología
término se menciona en la descripción anterior, es un aspecto que es, de hecho,
completamente eliminada de la explicación. Viento se hace, en cambio, una
etiqueta para ciertas enfermedades.

Un intento de explicar la aparente disparidad entre los textos tradicionales que


describen el viento que invade la superficie del cuerpo, a través de los meridianos,
y el viento que entra los órganos internos ( zangfu ) fue hecha por un profesor de
la Academia de Medicina Tradicional China en respuesta a las preguntas sobre el
causa del viento-movimiento (25). Indicó que:

Zhang Zhongjing [autor de Shanghan Lun ] ya había ofrecido su método de


clasificación [para las enfermedades de viento], es decir, 'Invasion de colaterales
por factores patógenos conduce a entumecimiento de la piel; invasión de los
canales conduce a la parálisis de las extremidades; invasión de fu órganos
conduce a la inconsciencia; y la de los Zang órganos a la afasia y la filtración de la
salivación '. Todavía se utiliza este método de clasificación. En nuestra práctica
clínica, la distinción entre la participación de los zangfu órganos y la de los canales
y colaterales radica principalmente en la existencia de un estado de coma, lo que
sugiere la participación de la ex [ zangfu ], de lo contrario, este último
[ meridianos ].

Se puede observar aquí que en la práctica moderna, si alguien


experimenta un derrame cerebral, se le asigna una enfermedad viento, y luego, si
se produce un estado de coma se etiqueta una enfermedad que afecta al
viento zangfu . Este es el etiquetado, en lugar de una comprensión de la etiología,
y es simplemente la retención de un término de hace 2.000 años. Los comentarios
arriba citados fueron entregados después de varios médicos de la Academia
analizaron un caso particular de viento-movimiento (diagnóstico occidental:
trombosis cerebral) y se acercó con los siguientes factores causantes, ninguno de
los cuales participan invasión de viento en meridianos o zangfu :

· Largos años de curvar sobre el escritorio ha consumido su esencia yin, lo que da


lugar a la hiperactividad del yang del hígado debido al consumo de la esencia yin
no comprobar la exuberante yang, por lo tanto, la ocurrencia de viento-
movimiento.

· Los largos años de esfuerzo mental ha consumido insidiosamente su yin-esencia


que primero conduce a la deficiencia de yin del riñón que, a su vez, conduce a la
deficiencia del yin del hígado, dando lugar a la hiperactividad del yang del
hígado. Deficiencia del riñón yin falla para nutrir el corazón, lo que contribuye a la
hiperactividad del corazón yang, por lo tanto, la ocurrencia de viento-movimiento,
un resultado del hígado yang transformando en viento.
· Aparte de la afectada corazón, el hígado y el riñón, el bazo también está
involucrado, caracterizado por manifestaciones clínicas del paciente de la fatiga y
el apetito cambiable, todos indicación de la depresión del bazo-qi.

· Una conclusión más amplia se puede hacer mediante la combinación de los tres
análisis anteriores, a saber: Derangement de Yin y Yang de los zangfu órganos
debido a la acumulación de humedad se convierta en la flema, resultante de la
disfunción del bazo en el transporte causado por la ingesta de alimentos
inmoderado, que, cuando es atacado por ansiedad, ira, o sobre-tensión y el estrés,
pueden conducir a la hiperactividad del hígado-yang agitación hasta el viento y el
fuego corazón exuberante, como resultado, el viento y el fuego mutuamente
agitación y qi y la sangre mezclada con flema ascendiendo juntos haciendo ataque
transversal de los canales y los colaterales [ jingluo ] y nubosidad de la mente.

En esta breve discusión del caso, cuatro de los cinco Zang se dice órganos
(todos menos los pulmones) estar involucrado. El hígado y el corazón exuberante
Yang Yang se dice que son los factores causales inmediatos, con viento del
hígado (viento interna) puestas en juego brevemente entre los numerosos
factores. En este paciente, porque no había coma, que debía ser tratado como un
caso de jingluo siendo afectada por el viento. Se puede observar que estos
expertos en los principales Academia China claramente están teniendo dificultades
para traducir un caso de “ser golpeado por el viento” (carrera de viento) en un
análisis médico tradicional coherente, que tengan que llevar en la dieta, la
emoción, la actividad mental, la posición física en el trabajo, yin y yang, qi, sangre,
esencia, la humedad y la flema, el calor y el viento, zangfu y jingluo -casi el
conjunto de la terminología sistema médico. Por lo tanto, las dificultades no son
más que los de traducción a las lenguas occidentales, sino que también son
inherentes al análisis tradicional china de la causa y la manifestación de la
enfermedad.

De hecho, uno puede concluir a partir de un examen de la literatura que la


naturaleza del viento sigue siendo poco conocida, aunque ampliamente
invocado. En el libro chino Terminología Médica (10), Frank Liu y Liu Yan Mau
(que estudió medicina china tradicional y occidental, respectivamente) expresaron
su frustración con el uso del término caballero por los médicos chinos:

Una vez más, como en el caso del qi, Feng -Viento-también puede ser
considerado como totalmente irrelevante, tal vez sólo que más. Nadie, por
supuesto, ni siquiera ha sido capaz de demostrar lo que el viento es! La adopción
del término puede muy bien haber sido basado en la naturaleza inherente de la
palabra del viento: indefinido, indeterminable, errante y cambiante. Está clasificada
como la número uno del mal clima. Cuando los médicos chinos se enfrentan a los
síntomas de malestar (sobre todo la sensación de incomodidad por parte del
paciente) sin signos claros de una enfermedad en particular, a menudo se
atribuyen tales enrollar-algún tipo de mal aire.

Hay, por supuesto, las enfermedades específicas que los médicos señalan,
aunque bastante ininteligible para el profano, ya que los efectos de mal viento:
desmayos, convulsiones, temblores, temblores epileptoid parálisis, parálisis
agitante (enfermedad de Parkinson), etc.

La mayoría de los dolores, como dolor de cabeza severo, son el


acompañamiento inevitable de Feng . Un accidente cerebrovascular es ser la
invasión de viento maligno en el cerebro, causando desmayos inmediata y pérdida
del conocimiento. Una de las dolencias más habituales asociadas con el viento
es Fengshi , que puede ser el reumatismo o un tipo de artritis causada por la
humedad viento maligno. El resfriado común, e incluso la gripe, se habla de las
lesiones malignas del viento. Y, el eccema no es más que la manifestación del
viento húmedo diabólica que ha logrado salir del cuerpo por la erupción a través
de la piel.

PROPUESTA una interpretación adecuada del VIENTO

Puede que sea necesario para explicar el término viento dividiendo explícitamente
por primera vez en dos áreas diferentes de interés. Esto no es diferente a la
división de viento externo e interno, pero la base de la división es diferente. Por un
lado, el viento es un término usado para describir la etiología de la enfermedad y,
por otro, es un término usado para describir la naturaleza de una enfermedad que
se ha producido. Existe un vínculo entre los dos, pero es una tenue, lo que puede
ser mejor para reducir al mínimo la conexión.

En cuanto a la causa de la enfermedad, el término viento sirve mejor


para inexplicable etiología más que como una explicación específica. Médicos e
investigadores occidentales pueden afirmar que “la causa de [nombre de la
enfermedad] no se conoce”, y esto es considerado como una persona honesta y
válida, si no es muy satisfactorio, la explicación para varias enfermedades. A
veces el término idiopática se utiliza en estos casos, y es como si algo ha “salido
del aire” para causar la enfermedad, mientras que una explicación más compleja
se presume que esperar los resultados de la investigación adicional. El médico
chino puede afirmar que la causa de un patrón de enfermedad o síntoma es el
viento, que también se considerará válida (dentro de la tradición) y sólo
puede parecer satisfactoria si se acepta “viento” como agente etiológico específico
(por ejemplo, el tiempo ventoso causó la enfermedad).

Por lo tanto, si una persona pasa de repente, se puede decir, sin temor a la
contradicción de que él o ella ha sido “golpeado por el viento” ( Zhongfeng ). Por
otro lado, si un examen médico detallado pone de manifiesto que esta persona ha
obstrucción de las arterias (ateroesclerosis), agregación rápida de plaquetas
(sangre pegajosa), presión arterial alta, y la evidencia de un coágulo de sangre en
el cerebro que conduce a la isquemia (muerte de los tejidos locales ), entonces
sería mejor decir que la persona ha sufrido de una Stoke debido a un coágulo de
sangre. La última explicación es mejor porque hay pocas dudas en cuanto a los
factores que contribuyeron a la desmayos. Si esta persona, tal como el descrito
anteriormente en el texto oftalmología, había sido una comida rica y beber
demasiado vino, uno puede sentir satisfecho de que el efecto de esta comida era
para espesar la sangre y dar lugar a que el coágulo, y la supuesta efecto de la
brisa fresca buscado a partir de entonces bien podría ser ignorada. Por otra parte,
en ausencia de conocimiento de cómo se produce un derrame cerebral, se busca
un agente causante, y el viento se ha invocado a lo largo de la era pre-moderna.

Al principio, este uso del viento término para significar etiología inexplicable
puede parecer como una evasión del problema en cuestión: a saber, los chinos
postuló una causa específica de la enfermedad, llamado viento, pero estamos
teniendo dificultades para fijar abajo: por lo tanto, eludir el problema al no fijar
abajo. Después de todo, sería difícil en los tiempos modernos para explicar el
papel patológico de “vientos huecos procedentes de una dirección distinta a
aquella en la que Taiyi reside.” Así que, en cambio, nos quite la especificidad de
viento por completo (una resolución que es ordenada, pero evasivo).

Esta posible solución del problema puede coincidir bastante bien con la
interpretación real que se ha planteado en China. El sistema chino de la medicina
no puede, en cualquier momento, haber tenido la intención de viento para designar
una entidad específica en cuanto a su naturaleza, la calidad, el origen y la
acción. Fue siempre un gran desconocido: inmaterial, cambiando y causando todo
tipo de estragos. El viento del suroeste que, según la Lingshu , afectó a los
músculos y causó debilidad, no era necesariamente un viento del suroeste que
una persona se expone a continuación, y sufrió esta enfermedad. En su lugar, el
viento del suroeste soplaba en un día determinado y esto predice que las
enfermedades caracterizadas por debilidad muscular iban a ser más frecuente
durante los próximos meses, tal como lo predijo el rendimiento de los cultivos (algo
así como ver la sombra de una marmota en el día de la marmota y deducir los
patrones climáticos futuros). En los textos que se asocian dolencias de viento con
el muelle (según el sistema de los cinco elementos), casi siempre se afirmó que
este tipo de dolencias son más frecuentes durante la primavera, pero que no se
limitan a este período de tiempo. El trastorno puede ser inducida durante la
primavera, pero no aparece en cualquier época del año o aparecer durante la
próxima temporada. Una persona que se dice que está “golpeado por el viento”,
después de haber sufrido repentinamente desmayos o parálisis, podría haber sido
afectada en un día cuando el viento era todavía, porque los chinos no tienen la
intención de que el “mal viento” siempre fue una entidad específica , como una
ráfaga de viento, pero era, en cambio, una entidad desconocida que había sido
llevada por el viento. Mientras los comentaristas individuales han tratado de definir
lo que este término en realidad quería decir, o cómo el viento realmente se
comportó, la diversidad de opiniones (tal como se describe en este artículo) se
limita a reflejar la dificultad fundamental de captar el viento.
Por lo tanto, al explicar el viento a un paciente que tenga curiosidad acerca de
su estrategia de tratamiento y diagnóstico, podría ser suficiente para decir que: “La
naturaleza de su enfermedad sugiere que se trata de lo que se ha llamado viento,
es decir, algún agente etiológico desconocido. La estrategia de tratamiento, en
estos casos, por lo general implica deficiencias nutritivas (principalmente qi, la
sangre, y el yin) para hacer menos espacio para un agente tal de imponerse, y que
incluye hierbas que 'disipar' o el viento 'Settle'. Las hierbas 'viento' disipar tienen
las propiedades de mejora de la circulación, la tensión se relaja, aliviar el dolor y
reducir la inflamación. Las hierbas de viento-sedimentación tienen las propiedades
de inhibición de la energía nerviosa excesiva, aliviar espasmos, y la tensión se
relaja. Estas acciones son susceptibles de producir algunos beneficios
independientemente de la causa específica que no puede, en este momento, una
descripción más precisa “.

Es probable que sea de ningún beneficio para describir un caso que es


claramente la influenza como “viento-calor” o un caso que es claramente el
resfriado común como “viento-frío”, debido a que el cambio de denominación no
ilumina a una como a la causa o la naturaleza de la enfermedad. La idea de la
exposición al viento no se correlaciona con la recomendación de lavarse bien las
manos. Un caso que se presenta como la gripe, pero no puede ser identificado,
podría ser llamado por el viento de calor sin que parezca que despedir a todos los
avances de la medicina moderna que de otro modo podría darle una causa
específica. Tal explicación no es peor que decir, como médico moderno puede: “es
probable que sea una infección viral, pero no puedo estar seguro.”

Como una descripción para las enfermedades (en lugar de su causa), los que
tienen un impredecible, curso cambiante podría decirse que tiene la característica
de viento. La sensibilidad de la piel a un ligero toque también encaja en esta
categoría, ya que el toque de luz es como el viento que sopla y el desorden viene
y va en función de la presencia del estímulo. Se desconoce la razón de la
variación, por lo que esta explicación, como con el de la etiología, se ajusta al
concepto de una descripción de lo inexplicable. Los médicos chinos que escriben
sobre el viento no hacen la afirmación de que mediante el uso de hierbas que
tratan los trastornos del viento, este tipo de enfermedades cambiarán de un curso
impredecible a uno que está fijo o regular como resultado de suprimir o disipar el
viento. En cambio, la sugerencia subyacente es que si un trastorno es variable,
entonces el viento que disipa o hierbas que suprimen eólicos ayudar a que
desaparezca.

Se cree que los trastornos que tienen la característica de cambiar su sitio de


la manifestación de los síntomas o los que vienen y van a involucrar en general,
aquellos aspectos de la fisiología que pueden cambiar con facilidad, tales como el
sistema nervioso y el sistema inmunológico. Tales trastornos por lo general no
implican cambios estructurales, ya que esto implicaría una ubicación fija
enfermedad. Por lo tanto, las hierbas que calman el sistema nervioso y reducir la
hiperactividad de la (inflamación tal vez aliviar el sistema inmunológico) serían los
más propensos a ser de ayuda. Usando una descripción de la enfermedad, como
la eólica es de valor, siempre y cuando los tratamientos que se han definido
tradicionalmente como el tratamiento de las condiciones del viento se benefician
realmente las personas que tienen este tipo de enfermedades.

A no ser que cualquiera de estas acciones a base de hierbas son totalmente


inadecuado para el tratamiento de la enfermedad, estas explicaciones deben ser
suficientes para continuar el uso del viento plazo en la práctica moderna, si uno
así lo desea. Por otra parte, no es un término esencial. Aquí está una presentación
de la neuralgia del trigémino de la Revista de Medicina Tradicional China (19), que
representa una enfermedad como el viento, pero elude utilizando la palabra del
viento:

La neuralgia del trigémino se caracteriza por dolor paroxístico severo en el área de


distribución del trigémino que se siente como cortar con un cuchillo, una descarga
eléctrica, el pinchazo de una aguja, o ardor. El comienzo suele ser precipitada por
cepillarse los dientes, lavarse la cara, hablar o comer alimentos. La duración del
ataque es corto, desde unos pocos segundos hasta varios minutos. La etiología es
desconocida y los inicios puede ser frecuente.

La descripción tradicional es que una posible causa es la invasión de viento y


el calor (el componente de calor tiene que ver con la sensación de ardor que se
produce); el ir y venir de la enfermedad en un tiempo corto y fácil activación de
ataques es característico de las enfermedades de viento. A pesar de que el área
del dolor es fijo, el sitio del dolor puede vagar dentro de esa área. En la
descripción anterior, en lugar de utilizar el término del viento, se dice que la
etiología de ser desconocido y las manifestaciones son simplemente aparece.

Los profesionales que confían en el viento término para describir las


condiciones de enfermedad deben estar muy familiarizado con las hierbas y los
puntos de acupuntura que se dicen para tratar las condiciones. La Tabla 1 es una
lista parcial de las hierbas conocidas que tienen fama de disipar el viento. Las
acciones y los usos de las hierbas son de Oriental Materia Medica (11), con sólo
aquellos aspectos que están directa o indirectamente relacionados con WIND
incluido. Los usos de las hierbas de viento-disipando son diversos, pero
principalmente incluyen dolor, espasmos, trastornos de la piel, y una variedad de
enfermedades agudas que implica la infección y / o inflamación que afecta a la
parte superior del cuerpo (senos paranasales, ojos, garganta); derrame cerebral y
parálisis también se incluye entre los trastornos del viento; véase la Tabla 2 para
un resumen de las aplicaciones de estas hierbas. La Tabla 3 presenta la categoría
separada de hierbas para el viento interno, el cual, después de un examen, revela
una notable similitud con los otros, en función de las condiciones que se
tratan. Los puntos de acupuntura para el tratamiento del viento se enumeran en
las Tablas 4 (aquellos con el término Feng se presenta en su nombre) y 5 (otros
puntos que tienen una reputación para el tratamiento de dolencias de viento) y la
experiencia de dos de médico en el uso de importantes puntos de viento en los
apéndices 1 y 2 .

Tabla 1: Las hierbas que Disipar el viento.

Hierbas Nombre Propiedades Usos relacionados con Enrollar


/ Pinyin relacionadas en Wind
acanthopanax elimina viento y la espasmos de los tendones y
Wujiapi humedad huesos, entumecimiento y dolor en
los lomos y piernas, prurito
pudendo
agkistrodon elimina viento-humedad, parálisis debido al reumatismo,
baihuashe promueve el flujo de los artralgia, hemiplejía, síndrome de
meridianos, estabiliza las apoplejía, epilepsia
convulsiones y la
epilepsia
angélica quita viento, se disuelve dolor de cabeza, dolor de muelas,
baizhi de la superficie, controla irritación ocular, rinorrea, prurito
el dolor, elimina la
hinchazón
arctium dispersa viento-calor, tos debido al viento-calor, dolor de
Niubangzi elimina hinchazones garganta, un-erupción del eritema,
hinchazón úlcera, carbunclo
asarum disipa frío y el viento, sinusitis, dolor de muelas, artritis
xixin calienta el pulmón para reumatoide debido al viento y la
resolver los líquidos humedad
acumulados
Chiang-Huo disipa viento, resuelve, frío debido al viento frío, dolor de
jianghuo superficie, expulsa del cabeza, dolor generalizado común
viento-humedad,
controla el dolor
Chin-Chiu elimina viento y la reumatismo, espasmos dolorosos,
qinjiu humedad la contracción de los tendones y
los huesos
crisantemo viento dispersa el calor, dolor de cabeza, inflamación
juhua se aclara la visión, limpia ocular, mareos, furúnculo
de calor, elimina la arraigada
toxina
cigarra disuelve el viento-calor, dolor de cabeza, tos, laringitis, la
Chantui humedece la garganta, epilepsia, la visión oscurecida, no-
estabiliza la convulsión estalló contra el sarampión, la
rubéola, prurito
ramita de canela induce la transpiración, “Confirmación exterior de viento
Guizhi resuelve exterior frío,” dolor en los hombros, brazos
y articulaciones
clemátide elimina viento-humedad, reumatismo, gota, dolor en la
weilingxian promueve el flujo región lumbar, las rodillas, y las
meridiano, controla el extremidades, la apoplejía, la
dolor migraña
Clerodendron elimina la humedad del la artritis reumática debido al
chouwutong viento viento y la humedad, hemiplejía,
carbunclo
Cnidium disipa el viento, el dolor dolor de cabeza, artralgia debido
chuanxiong controles al frío, el espasmo de los tendones
Equisetum viento dispersa-calor, hiperemia, lagrimeo excesivo
muzei elimina película nebulosa
erythrinia quita viento, promueve el la artritis reumática debido al
haidongpi flujo de los meridianos viento y la humedad, dolor en la
región lumbar y rodillas, dolor de
muelas, la sarna
Kao-pen disipa viento, dispersa dolor de cabeza debido al viento
gaoben frío, controla el dolor frío, tinea
ma-Huang induce la transpiración, enfermedad febril debida a
mahuang resuelve superficie exterior-exceso
flor de magnolia viento dispersa, se abre anodina y sedante para el dolor de
xinyi cavidades cabeza, sinusitis, y supuración
nasal
Mentha viento dispersa el calor, fiebre debido a factores exógenos
Bohe limpia la garganta, patógenos, dolores de cabeza,
promueve la erupción hiperemia, dolor de garganta,
lesiones orales y dérmicos,
erupción cutánea, dolor de muelas
ramita Morus disipa el viento, artralgia debido al viento, el frío y
Sangzhi promueve el flujo de los el calor, la contracción de las
meridianos extremidades
hojas de perilla induce la transpiración resfriado comun
zisuye
pueraria resuelve superficie enfermedades febriles, cuello
gegen rígido, erupción no erupcionado
schizonepeta disipa el viento, resuelve fiebre debido al resfriado común,
Jingjie superficie dolor de cabeza, laringitis,
carbunclo
Siegesbeckia elimina viento y la la artritis reumatoide debido a
xiqiancao humedad viento y la humedad, dolor y
entumecimiento de los miembros,
la infección supurativa de la
superficie corporal
siler disipa el viento, resuelve resfriado común debido al viento
Fangfeng superficie, elimina la frío, dolor de cabeza, dolor
humedad, aliviar generalizado, artralgias, debido al
convulsiones viento y la humedad, ostealgia,
espasmos límbicas fríos
tu-Huo elimina viento-humedad, dolor de cabeza debido al
Duhuo favorece la circulación resfriado común, dolor y dolor en
de los meridianos los lomos y las rodillas, artralgia
debido a la humedad, el viento y el
frío, prurito, dolor convulsivo en las
manos y los pies
Vitex viento dispersa el calor, pesadez de cabeza, dolor ocular,
manjingzi limpia la cabeza y los dolor de cabeza, resfriado común
ojos
xanthium elimina viento y la dolor de cabeza debido al viento y
cangerzi humedad, se abre la la humedad, calambres y
nariz entumecimiento de las
extremidades, la sinusitis, prurito
zaocys elimina la humedad del artralgia, ostealgia,
wushaoshe viento entumecimiento de la piel,
erupción debido al viento, la sarna,
lepra, urticaria

Tabla 2: Resumen de los Usos de Hierbas viento-disipando.

Trastornos inducidos Las hierbas utilizadas para comentarios


por el viento el tratamiento
dolor de las agkistrodon, asarum, La mayoría de estos
articulaciones Chiang-Huo, la barbilla-Chiu, agentes medicinales
(artralgia) o huesos ramita de canela, clemátides, tienen acciones
(ostealgia); gota, dolor Clerodendron, Cnidium, antiinflamatorias.
generalizado erythrinia, ramita Morus,
Siegesbeckia, siler, tu-Huo,
zaocys
dolor de cabeza, angélica, Chiang-Huo, Estas hierbas pueden
migraña, rigidez en el crisantemo, cigarra, normalizar la circulación
cuello clemátides, Cnidium, Kao- sanguínea y aliviar la
pluma, flor de magnolia, de inflamación y el dolor.
menta, Pueraria,
schizonepeta, siler, tu-Huo,
vitex, xanthium
dolor de muelas angélica, asarum, erythrinia, Estas hierbas son anti-
Mentha inflamatoria.
espasmos, acanthopanax, la barbilla- Estas hierbas tienen
contracciones, Chiu, cnidium, Morus ramita, ingredientes
calambres afectan siler, tu-Huo, xanthium antiespasmódicas.
tendones, los huesos,
las extremidades,
incluyendo espasmos
dolorosos
entumecimiento y / o acanthopanax, Siegesbeckia Estas dos hierbas se
dolor de las utilizan comúnmente
extremidades para la artralgia
( bi síndrome de Down).
convulsiones, epilepsia agkistrodon, cigarra Estos son agentes de
origen animal que
pueden inhibir la
transmisión nerviosa.
erupciones en la piel, acanthopanax, angélica, Estas hierbas tienen
picor (prurito), cigarra, erythrinia, Kao- efectos anti-
entumecimiento, pluma, de menta, tu-Huo, inflamatorios; es
sarna, la tiña, lepra Xanthium, zaocys probable que no pueden
erradicar los
microorganismos
infecciosos.
erupciones de la piel arctium, crisantemo, Estas hierbas tienen
(forúnculos, Clerodendron, menta, efectos antibacterianos.
ántrax); ulceraciones schizonepeta, Siegesbeckia
erupciones que no han arctium, cigarra, Pueraria El mecanismo de acción
erupcionado es desconocido.
sinusitis, rinitis angélica, asarum, flor de Estas hierbas han
magnolia, xanthium descongestión de los
aceites esenciales y
algunos efectos
antialérgicos.
irritación de los ojos, angélica, crisantemo, cigarra, El mecanismo de acción
inflamación, cola de caballo, menta, vitex es desconocido.
obstrucción visual
tos, dolor de garganta, arctium, cigarra, menta, Estas hierbas tienen
laringitis schizonepeta acciones
antiinflamatorias.
resfriado común, fiebre Chiang-Huo, ramita de El resfriado común no se
debido al resfriado canela, menta, hojas de acompaña de
común * perilla, Pueraria, fiebre; hace referencia a
schizonepeta, siler, vitex una enfermedad
viento. Las hierbas
tienen efectos
antiinflamatorios y
antipiréticos.
accidente agkistrodon, clemátides, El mecanismo de acción
cerebrovascular Clerodendron es desconocido.
(apoplejía; hemiplejía),
parálisis

Tabla 3: Las hierbas que se depositan viento. Las hierbas que nutren el yin
hígado y la sangre puede conformarse viento; las siguientes hierbas se describen
como que tienen una acción directa sobre la inhibición de viento. Tenga en cuenta
que las propiedades son casi los mismos que los descritos para las hierbas en la
Tabla 1, pero hay un mayor énfasis en el tratamiento de convulsiones y epilepsia,
especialmente en los niños.

Hierbas Nombre Propiedades Usos relacionados con Enrollar


/ Pinyin relacionadas en Wind
cuerno de subyuga viento hígado, pérdida de conciencia, delirio,
antílope calma susto manía, irritación ocular, dolor de
lingyangjiao cabeza, epilepsia inducida por susto
[Ya no se
utiliza; en peligro
de extinción]
ciempiés subyuga viento, epilepsia, espasmos, el tétanos, la
Wugong suprime las escrófula
convulsiones
lombriz suprime las irritabilidad e inquietud, hiperemia,
dilong convulsiones dolor de garganta, reumatismo,
artralgia, hemiplejia, convulsiones
en los bebés
Eretmochelys suprime el viento enfermedades febriles, epilepsia
Daimao hígado inducida por susto, delirio,
[Ya no se convulsiones infantiles, carbunclo,
utiliza; en peligro absceso, lagrimeo excesivo
de extinción]
gastrodia disipa el viento, dolor de cabeza, mareos, vértigo,
Tianma controla las convulsiones, epilepsia, hemiplejía,
[Armillaria, el convulsiones, controla la contractura de las extremidades,
hongo gastrodia, el dolor dolor en las rodillas y dolorosas y
utiliza a veces cintura, pérdida de la voz, artralgia
como sustituto] debido al viento, el frío, la humedad
y, convulsiones en niños
haliotis yang hace que vértigo debido al viento del hígado,
shijueming descienda, suprime glaucoma
viento hepática, borra
la visión
pi-hu quita viento, alivia apoplejía, parálisis, artritis,
bihu convulsiones epilepsia, tétanos, artralgia, scrofula
escorpión suprime el viento, convulsiones en los niños
Quanxie subyuga convulsiones, pequeños, los espasmos
disipa el viento, musculares de la apoplejía en
controla el dolor adultos, hemiplejía, el tétanos, la
escrófula
gusano de seda extingue el viento, la epilepsia, la apoplejía,
Baijiangcan subyuga convulsiones convulsiones, dolor de cabeza,
hinchazón dolorosa de la garganta,
pérdida de la voz, la erisipela, la
escrófula
Tribulus alivia el hígado y dolor de cabeza, enrojecimiento de
baijili suprime el viento, se los ojos hinchados
aclara la visión,
controla la picazón
Uncaria calma el hígado, mareos, epilepsia en niños
Couteng controla las
convulsiones, calma la
excitación nerviosa
debido al viento

Tabla 4: Principales puntos de acupuntura del viento. Los puntos de


acupuntura enumerados aquí tienen el viento ( feng ) en su nombre tradicional
punto. El significado de los nombres de los puntos vienen del libro de captar el
viento (1), el título que se refiere al nombre y la acción del punto Bingfeng (SI-
12). Los usos de los puntos son de un Manual de acupuntura (12).

Nombre de Interpretación de Point Usos del punto de acupuntura


punto Name
Fengchi (GB- piscina del viento; la dolor de cabeza, viento de frente,
20) depresión en la que se de un solo lado y generalizada
encuentra GB-20 se dolor de cabeza, mareos, vértigo
asemeja a una piscina en visual, hipertensión, hemiplejía, la
el paisaje del desviación de la boca y los ojos,
cuerpo. patógenos de bocio, trismo, insomnio, pérdida de
viento se dice que se la memoria, epilepsia, pérdida del
acumulan en esta habla siguiente windstroke, lesión
depresión, y el punto se por el frío, enrojecimiento y dolor
utiliza en el tratamiento de de los ojos, visión borrosa,
enfermedades del viento. lagrimeo (especialmente en la
exposición al viento), hemorragia
nasal, rinitis, la congestión nasal,
sordera, tinnitus, entumecimiento y
dolor del cuello con incapacidad
para girar la cabeza, dolor del
hombro y la espalda, y el dolor de
la columna lumbar
Fengmen (BL- la puerta del viento; BL-12 ataque del viento con fiebre,
12) se denomina puerta de resfriado, escalofríos, aversión por
viento, tanto porque los el viento y el frío, dolor de cabeza,
patógenos entran en el lesiones por el frío con la rigidez
cuerpo del viento allí, y de la cabeza y el cuello, la flacidez
porque el punto se puede de los intersticios con tos
utilizar para tratar los frecuente y clara secreción nasal
patrones de viento acuosa, el deseo de mantener los
exteriores. ojos cerrados, el viento mareos,
vértigo visual; también: dolor
lumbar, cuello rígido, urticaria,
ántrax de la espalda, dolor en el
hombro, y sueño no reparador
fengfu (GV-16) mansión del viento; este pesadez del cuerpo con aversión a
punto se usa para tratar tiritar de frío, frío con la
trastornos de viento como sudoración, hinchazón y el dolor
huelga viento, rigidez en el de la garganta, obstrucción
cuello, dolor de cabeza, dolorosa viento, todos los tipos de
aversión a, mareos frío enfermedades viento, lesiones por
visual, hemiplejía, el viento el viento, dolor de cabeza, viento
frío y el calor viento. Se en contra, los cientos de
trata tanto endógenas enfermedades de la cabeza,
como exógenas viento, mareo visual, mareos, visión
sobre todo cuando el borrosa, hemorragia nasal, Mirar
viento que afecta al fijamente hacia arriba de los ojos,
cerebro. GV-16 se pérdida repentina de la voz,
considera más que ser un repentina incapacidad para hablar
punto en el que los siguiente windstroke, lengua
agentes patógenos de flácida con incapacidad de hablar,
viento entran en el cuerpo. entumecimiento de las piernas,
hemeplegia, hipertensión, manía,
hablar incesante, dificultad en la
respiración, calor en el pecho y
dolor en el cuello con incapacidad
para girar la cabeza
Fengshi (GB- mercado eólico; trastornos hemiplejía, trastorno de la atrofia y
31) de viento pueden ser la obstrucción dolorosa de la
tratados mediante la extremidad inferior, obstrucciones
aplicación de acupuntura o dolorosas fríos, la ciática, el qi
moxibustión en este piernas, entumecimiento de la
punto. Por otra parte, el qi pierna, debilidad y debilidad de las
viento puede recoger en piernas, sensación de pesadez en
esta zona como personas las piernas con dificultad para
que se reúnen en un sentarse, la contracción y el dolor
mercado o feria. de las rodillas, picazón de todo el
cuerpo, y la urticaria
Bingfeng (SI- Agarrando el viento; una dolor del hombro y la escápula con
12) profunda depresión se la incapacidad para elevar el
encuentra en este lugar brazo, cuello rígido con
cuando se eleva el incapacidad para girar la cabeza,
brazo. Una invasión de el dolor y entumecimiento de la
viento externo puede parte superior del brazo, y tos con
quedar atrapado en esta flema tenaz
depresión y causar
trastornos del hombro. En
una forma de hablar, las
capturas de puntos o
“agarra” el viento. SI-12 se
trata para aliviar este tipo
de dolor de hombro
acompañado por la
incapacidad para levantar
el brazo. Literalmente
puede “captar el viento” y
aliviar el dolor.
Yifeng (TB-17) Pantalla contra el sordera, tinnitus, prurito húmedo
viento; este punto se del interior de la oreja, dolor
encuentra detrás de la enrojecimiento e hinchazón de la
oreja, que actúa como una oreja, dolor de oído, la desviación
pantalla para el punto, el de la boca y los ojos, pérdida del
sombreado y protegiéndola habla, tetania con incapacidad de
del viento. Además, el hablar, trismo, el dolor y la
punto puede ser utilizada hinchazón de la mejilla, dolor de
para disipar el viento, el muelas de la mandíbula inferior,
cribado de este modo el obstrucción visual,
cuerpo de patógenos de manía, clónicas espasmo
viento.

Tabla 5: Puntos de viento adicionales. Estos puntos de acupuntura se


mencionan en la aguja de oro Wang Le-Ting (20) para el tratamiento del
viento. La mayor parte de los puntos de tratamiento de viento en cualquier parte
del cuerpo, sino que también tienen una esfera de actividad específica para las
enfermedades de viento que se utiliza en el proceso de selección de puntos.

Nombre de punto Se usa para tratar viento en los siguientes lugares:


baihui (GV-20) cabeza y vértice
Xinhui (GV-22) cabeza [especialmente la nariz]
shuigou (GV-26) cabeza y cara [Nota: golosinas viento interno y externo]
Quchi (LI-11) extremidades y los vasos sanguíneos
Jianyu (LI-15) extremidades y la jingluo
huantiao (GB-30) cuatro extremidades, la espalda baja, las piernas
yanglingquan (GB- tendones, articulaciones, jingluo de las cuatro
34) extremidades
Yangfu (GB-38) cuatro extremidades
Weizhong (BL-40) jingluo , cabeza, cuello, espalda, piernas [especialmente
las rodillas]
jiache (ST-6) boca y la cara
zusanli (ST-36) cuatro extremidades [calma viento interno]
Dadun (LV-1) tendones
Xingjian (LV-2) rodillas
Xiguan (LV-7) piernas y las rodillas
yuji (LU-10) livianos
Shaoshang (LU-11) garganta
sanyinjiao (SP-6) sangre; cuatro extremidades
Rangu (KI-2) ombligo
laogong (PC-8) Palma de la mano)
bafeng (M-LED-8) piernas y pies [Nota: se trata de una colección de ocho
puntos entre los dedos]
Baxie (M-UE-22) las manos y los brazos [Nota: se trata de una colección de
ocho puntos entre los nudillos]

ANEXO 1: Experiencia clínica del profesor Wei Fengpo con cuatro puntos
“Feng”

Lo que sigue es el texto de un artículo presentado en la Revista de Medicina


Tradicional China (21); sólo los ejemplos de casos han sido eliminados del artículo
original:

El autor de este artículo siguió profesor Wei Fengpo durante más de 10 años
y lo vio utilizar cuatro Feng puntos de acupuntura para el tratamiento de muchos
tipos de enfermedades. Los resultados terapéuticos fueron bastante buenos. La
experiencia clínica en la aplicación de cuatro Feng puntos de acupuntura se
resume y se informó de la siguiente manera.

Los cuatro Feng puntos de acupuntura se refieren a Fengfu (GV-


16), Fengchi (GB-20), Yifeng (TB-17) y Fengmen (UB-12). Están situados,
respectivamente, en nuca [nuca del cuello], posterior margen inferior del lóbulo de
la oreja, y la parte superior, que son fácilmente atacado por el viento
patógeno. Por lo tanto, todos estos puntos de acupuntura se nombran con una de
las palabras que se shui (viento), y tienen las funciones de expulsar y dispersar el
viento patógeno, no sólo el viento exógeno sino también el viento endógeno. Por
lo que son los puntos de acupuntura importantes para el tratamiento tanto de la
endógeno y exógeno síndromes de viento. Clínicamente se utilizan en el
tratamiento del síndrome de viento exógeno entremezclado con frío o calor
causado por el ataque de viento exógeno patógena, con los siguientes síntomas:
aversión al frío, la aversión al viento, fiebre, obstrucción nasal y la descarga, la
incomodidad y el dolor en el cabeza, nuca, hombros y espalda; y también se
pueden aplicar para el tratamiento de convulsiones, epilepsia, y la histeria inducida
por el viento endógeno, con los síntomas de afasia de la apoplejía, mareo,
temblor, y ocular y trastornos auditivos. Aunque los cuatro Feng puntos de
acupuntura tienen funciones similares, tienen sus propias especialidades. Estos se
introducen como sigue

Fengfu (GV-16)

Se encuentra en el centro de la nuca, 1 cun por encima de la línea del cabello,


donde el vaso gobernador, Yangwei , y la Fiebre Taiyang Canales
satisfacer. Fu significa un lugar para la acumulación y fengfu implica el lugar para
la acumulación del mal viento. Por lo tanto, fengfu se utiliza principalmente para el
tratamiento de varios síndromes de viento.

1.Fengfu puntos de acupuntura pueden ser aplicados para la expulsión de viento


patógeno, dispersión fría y despejar el calor en el tratamiento de los síntomas
inducidos por el viento patógenos exógenos tales como resfriado común, dolor de
cabeza, rigidez de nuca, aversión al frío, y fiebre. Cuando fengfu se aplica punto
de acupuntura con Fengchi (GB-20) como un punto de acupuntura adyuvante, el
efecto terapéutico se puede mejorar. Se describe en la Shanghan Lun que si
trastornos de taiyang canal no pueden ser aliviados mediante la adopción de un
principio Guizhi Tang (Cinnamon Mixta), acupuntura en Fengchi y Fengfu puntos
de acupuntura se deben aplicar primero, y entonces la enfermedad pueden ser
curados por la decocción. En Tong Xuan Zhi Yao Fu , se dice que cuando el
viento patógeno ataca de forma aguda la nuca, en primer lugar, uno debe buscar
la ayuda de fengfu . Profesor Wei considera que no importa si la inducida por el
síndrome de viento patógeno exógeno es el viento frío o viento-calor, fengfu es el
principal punto de acupuntura eficaz para la selección inicial.

2.Para el tratamiento de síndromes de viento inducida endógenos, tales como afasia y


coma de la apoplejía, hemiplejía, o temblor de cuatro extremidades, fengfu punto
de acupuntura se puede utilizar, o se aplica alternativamente con yamen (GV-
15). Para los pacientes con coma, Renzhong (GV-26) y baihui (GV-20) puede ser
añadido para despertar de la inconsciencia, despejar el calor y tranquilizante el
viento endógeno. Para los pacientes con afasia, Lianquan (CV-23) y tongli (HT-5)
puntos de acupuntura se puede añadir a la promoción de las funciones de la
laringe y la lengua para la restauración de la voz. Para los pacientes con parálisis
de los miembros, los puntos de acupuntura de la Yangming Channel pueden ser
seleccionados como puntos de acupuntura adyuvantes; mientras que para
pacientes con temblor de cuatro extremidades, Taichong (LV-3) y para los
pacientes con opistótonos [hiperextensión y la espasticidad] dazhui (GV-14) puede
ser añadido. En los últimos años, fengfu se ha utilizado en el tratamiento de la
parálisis pseudobulbar debido a la hemorragia cerebral y múltiples accidentes
vasculares cerebrales con excelentes efectos terapéuticos. Profesor Wei
considera que durante la realización de la acupuntura, la profundidad, el grado de
ángulo, y la dirección de la inserción de la aguja debe ser estrictamente a cabo, y
se debe prestar atención a la reacción del paciente. El método: tomar la aguja con
la mano derecha, y es seguro para insertar perpendicularmente la aguja
aproximadamente 0,8 cun profunda (externa a la duramadre ) para inducir la
sensación de la punción de la sensación. Generalmente, después de la
manipulación de la aguja en Fengfu 2-4 veces, la sensación de punzonado llegará,
efecto terapéutico de este modo se puede obtener, y la aguja debe ser
inmediatamente sacada; si se siente ninguna sensación de punzonado,
levantando y empujando la aguja lentamente en pequeña amplitud puede ayudar a
inducir ella.

Fengchi (GB-20)

Fengchi puntos están situados en los lados bilaterales de fengfu , donde de mano
y de la Fiebre Shaoyang , Yangqiao y Yangwei Canales cumplen. Sus funciones
son múltiples e indicaciones extensa. Para las enfermedades oculares internas y
externas, puntos de acupuntura situados en zonas perioculares pueden ser
seleccionados, tales como jingming (UB-1), Tongziliao (GB-1), y Sibai (ST-2). Para
enfermedades internas oculares (enfermedades del fondo de ojo: hemorragia
retiniana, atrofia del nervio óptico), Qiuhou (Extra-4) debe añadirse. La
manipulación del profesor Wei al bilaterales Fengchi puntos tiene características
únicas. Se utiliza ambas manos simultáneamente para insertar y manipular las
agujas en ambos Fengchi puntos de acupuntura, es decir, levantar, empujar, girar
y girar las agujas en ambos lados al mismo tiempo. En la manipulación de la
acupuntura, la sensación de punción sensación con su transmisión es de
importancia no importa si la profundidad de inserción de la aguja es superficial o
profunda. La dirección de la punta de la aguja es hacia el globo ocular
contralateral o hueso cigomático. Si la sensación de punción con su transmisión
no se siente, la dirección y el ángulo de la punción se deben modificar. La
profundidad de la acupuntura es de unos 5 fen a 1 cun . La transmisión de la
punción sensación es de Fengchi punto de acupuntura a lo largo del occipital,
parietal posterior, áreas frontales temporales y anterior, alcanzando en ocasiones
la región ocular. La sensación de punción varía entre los diferentes individuos y el
efecto terapéutico está relacionado con la sensación de punzonado y su
transmisión. El profesor Wei observó un gran número de jóvenes y niños con
miopía tratados por la acupuntura, y sus resultados terapéuticos a corto plazo
fueron marcados. Algunos adultos también sintieron una mejor agudeza visual con
su fatiga ocular mejorado. El profesor Wei utiliza dos frases para resumir los
efectos terapéuticos de Fengchi puntos de acupuntura: “Cuanto más rápida sea la
sensación de punción viene, mejores serán los efectos terapéuticos” y “Cuanto
más la transmisión de la sensación de punción, mayor es el efecto terapéutico.”

Fengmen (UB-12)

Fengmen punto de acupuntura se encuentra por debajo y lateral 1,5 cun a la


apófisis espinosa de la segunda vértebra torácica, donde la Fiebre Taiyang y
Canales de Gobierno se encuentran. Como el calor se acumula en Fengmen , sino
que también se denomina “ REFU .” Tiene las funciones de dispersión de viento,
purgating calor, la ventilación de los pulmones, y el alivio de la tos y el
asma. Cuando los factores patógenos externos invaden el cuerpo, que entran por
primera vez en Fengmen y se transmiten a lo largo de la Fiebre Taiyang Canal
para el cuello y la espalda, y afectan más a los otros Zang-Fu órganos. Este punto
de acupuntura se utiliza a menudo para resfriado común (incluyendo influenza
epidémica), la aversión al viento y al frío, fiebre, bronquitis aguda y crónica, tos y
asma. Para los pacientes con síndrome de frío crónica, se aplica la
moxibustión. En otras condiciones, se utiliza principalmente la
acupuntura. Profesor Wei menudo selecciona Fengmen con Feishu (UB-13) como
punto de adyuvante para el tratamiento de bronquitis aguda y crónica y asma con
buenos resultados terapéuticos. Cuando el profesor Wei realiza Fengmen la
acupuntura, el paciente se encuentra en la posición sentada. La aguja se inserta
perpendicularmente en Fengmen 8 fen profundas para inducir la punción de la
sensación, y la aguja se retiene durante 15 minutos y se manipula dos veces
levantando, empujando, torciendo y girando con el método de refuerzo uniforme-
reductor. Por parte de los pacientes, mientras que la aguja está siendo retenido,
se aplica la moxibustión suave.

Yifeng (TB-17)

Yifeng se encuentra antero-inferior hasta la apófisis mastoides y en el nivel de la


parte posterior inferior del margen del lóbulo de la oreja, que pertenece al
quemador de triple canal y es el lugar donde de mano y de la
Fiebre Shaoyang canales se encuentran. En general, en los libros de medicina, se
hace constar que la sordera o sordera psíquica puede ser tratada por este punto
de acupuntura, porque está cerca de la oreja. Profesor Wei utiliza a menudo este
punto de acupuntura para el tratamiento de Shaoyang dolor de cabeza (dolor de
cabeza y migraña angioneurótico). Los efectos terapéuticos eran excelentes. En la
práctica clínica durante muchos años, el profesor Wei acumula experiencia en la
manipulación con su propio enfoque único. Utilizó ambas manos para insertar
simultáneamente dos agujas en bilaterales Yifeng puntos 1,5-2 cun en profundidad
hacia la apófisis mastoides contralateral. Su manipulación básica era torsión
frecuente y girando con menos de elevación y empuje. La mayor parte de la
experiencia de los pacientes marcó la punción de la sensación, y la sensación se
podría transmitir a la faringe, la laringe o la raíz de la lengua, lo que demuestra
que la profundidad y el ángulo de la punción eran correctas. Las agujas se
manipularon dos veces durante la retención de las agujas durante 20 minutos. Si
la sensación de punción no es significativa, o la transmisión no pudo llegar a la
faringe, la laringe o la raíz de la lengua, la electroestimulación se utiliza para
inducir una sensación de punción más fuerte.

APÉNDICE 2: Experiencia de Profesor Wei Jia Usando Fengchi (GB-20)

El siguiente es el texto (a excepción de los casos ilustrativos) de un artículo en el


Diario de Medicina Tradicional China (28) sobre el uso de uno de los puntos más
importantes de viento, Fengchi :

Como alumnos del profesor Wei Jia durante dos años, hemos sido testigos de
su éxito en el tratamiento de una variedad de enfermedades mediante la punción
de los puntos de acupuntura Fengchi (GB-20). La siguiente es una breve reseña
de su experiencia.

Generalmente, acupunturistas pide al paciente que sentarse hacia el operador


o inclinado sobre el respaldo de una silla para localizar Fengchi (GB-20). El
profesor Wei, sin embargo, localiza el punto con el paciente en decúbito prono, ya
que cree que esto permite que la acupuntura para localizar el punto más
exactamente con la sensación paciente relajado y cómodo, lo que podría evitar
desmayos durante la acupuntura. Otra característica de su método de localización
se repite prensado de la zona alrededor de Fengchi (GB-20) con el pulgar en la
localización del punto, que es muy sensible a la presión.

En la aplicación de este punto de acupuntura, el profesor Wei hace hincapié


en la importancia de la profundidad de la punción, que nunca debe alcanzar el
bulbo medular. En los niños, la profundidad de punción nunca excede 0,5 cun , y
no hay retención de la aguja. En los adultos delgados, uno cun es adecuado,
mientras que en los casos obesos la profundidad de inserción está dentro de
1,5 cun , con retención de la aguja durante 30 minutos en ambos casos. La
dirección en la que se presiona la aguja después de que se ha alcanzado una
profundidad adecuada varía con el tratamiento de diversas enfermedades. En el
tratamiento de los trastornos del oído, dirigir la aguja hacia Yifeng (TB-17); en el
tratamiento de trastornos oculares, dirigir la aguja hacia los ojos
alternativamente; para cerebrovascular y enfermedades del sistema nervioso,
dirigir la aguja hacia yintang (Extra-1); y en los casos de hasta-agitación de viento
hígado, dirigir la aguja hacia la izquierda y derecha alternativamente. Profesor Wei
cree que este método de penetración punto no sólo tiene la doble función de
tratamiento de la enfermedad por punzonado dos puntos de acupuntura a la vez
(al permitir que la sensación de punzonado para extender fácilmente al vértice,
templos, la frente, o los oídos y los ojos), pero también evita la perforación de
los foramen magnum occipitale o la médula espinal.

La combinación de su propia experiencia con la de sus predecesores, el


profesor Wei desarrollado una terapia para el tratamiento de más de diez
enfermedades utilizando Fengchi (GB-20) como el punto de acupuntura principal,
complementado por determinados puntos de acupuntura auxiliares, como se
indica a continuación:

condición tratada Adjunto Point Acompañando Fengchi (GB-20)


Los dolores de cabeza
neuroheadache shuaigu (GB-8)
dolor de cabeza debido a la Quchi (LI-11)
hipertensión
dolor de cabeza debido al Lieque (LU-7)
viento frío
dolor de cabeza debido al hegu (LI-4)
viento-calor
dolor de cabeza viento-flema Fenglong (ST-40)
dolor de cabeza debido a la baihui (GV-20); con la extracción de sangre
estasis sanguínea
Otros trastornos de la cabeza
espasmo facial taiyang (Extra-2)
parálisis facial quanliao (SI-18) más Dicang (ST-4)
tinnitus nervioso Yifeng (TB-17)
sordera nerviosa Tinghui (GB-2)
rinitis yingxiang (LI-20)
miopía jingming (UB-1)
atrofia óptica yiming (Extra-7)
hemiparalysis debido a Quchi (LI-11) más Fengshi (GB-31)
accidente cerebrovascular
secuelas de la encefalitis hegu (LI-4) más yanglingquan (GB-34)
epidémica
secuelas de encefalitis B Jianyu (LI-15) más yanglingquan (GB-34)
alopecia Shenting (GV-24)
parotiditis jiache (ST-6)
infección de herpes Zhongzhu (TB-3)
halitosis Renzhong (GV-26)
amigdalitis Shaoshang (LU-11); con la extracción de sangre
dolor de muelas debido al locales de los puntos sensibles
viento al fuego
trastornos abdominales y torácicas
phrenospasm (espasmo de Shangwan (CV-13)
diafragma)
cólico biliar yanglingquan (GB-34)
espasmo gastrointestinal zhongwan (CV-12)
úlcera zusanli (ST-36)
dismenorrea Chengshan (UB-57)
bronquitis Feishu (UB-13)
asma bronquial Dingchuan (Extra-17)
Varios otros trastornos
insomnio shenmen (HT-7)
epilepsia baihui (GV-20)
esquizofrenia Xinshu (UB-20)
vasoespasmo Taichong (LV-3)
ciática huantiao (GB-30)
síndrome de la menopausia taixi (KI-3) más sanyinjiao (SP-6)
El síndrome cervical vertebra cervical
espondilótica

Prof. Wei sostiene que Fengchi (GB-20) tiene siete funciones:

1.La expulsión de viento patógeno: El punto pertenece al Canal de la vesícula biliar de


la Fiebre Shaoyang . Puesto que no existe una relación exterior-interior entre la
vesícula biliar y el hígado, y el hígado es responsable de viento, la
punción Fengchi calma el hígado y suprime viento. Es también en la unión de
los Yangwei Canales y la vesícula biliar de la Fiebre Shaoyang . A medida que
el Yangwei Channel está a cargo de la parte exterior, y la mayoría de los
síndromes exteriores están relacionadas con viento exógeno patógeno, por lo
tanto, todos los síndromes relacionados con el patógeno viento pueden ser
tratados mediante la punción de Fengchi .

2.Purgar el fuego patógeno: Fengchi tiene la función de eliminar el fuego patógeno


desde el hígado y la vesícula biliar, y a menudo se selecciona en el tratamiento de
pacientes con deficiencia de yin-y-yang exceso. El tratamiento de síndrome de la
menopausia es un ejemplo de su uso para purgar la vesícula biliar de fuego
patógeno.

3.La regulación de qi por el alivio de la depresión mental: El hígado y la vesícula biliar


tanto pertenecen al viento y madera, y por lo tanto prefiere la alegría a la
depresión, mientras que la depresión puede conducir a diversas
enfermedades. Este es el principio sobre el que se basa el tratamiento de la
gastralgia debido a la falta de armonía entre el hígado y la vesícula biliar y el
tratamiento de la ciática debido al estancamiento de hígado-qi.

4.Resolver la flema: mayoría de las enfermedades poco comunes implican flema


profusa. El profesor Wei sobresale en la aplicación de Fengchi en el tratamiento
de enfermedades tales como las causadas por la flema-fuego. Él sostiene que hay
dos razones por las Fengchi es útil en la resolución de la flema: en primer lugar,
que regula el funcionamiento del qi, y así disipa flema; segundo, que disminuye el
intenso calor de manera que el fluido corporal no se concentra en la flema.

5.La estimulación de la circulación de la sangre: Stagnancy de qi conduce a estasis


de sangre, la circulación activa de qi conduce a la circulación de sangre
fluida. Fengchi es útil en el tratamiento de muchas enfermedades obstinadas
relacionados con la estasis sanguínea. Esto se debe a Fengchi actúa sobre
el Shaoyang Channel, que regula el funcionamiento de qi y la activación de la
circulación sanguínea. Fue con esta función de Fengchi en cuenta que el profesor
Wei utiliza en el tratamiento de encefalitis y hemiparalysis debido al infarto
cerebral.

6.Tranquilizando la mente: Desde Fengchi es bastante eficaz tranquilizando la mente,


que se selecciona a menudo para el tratamiento de diversos tipos de insomnio
debido a la depresión mental e inquietud.

7.Aliviar espasmo: La propiedad espasmo de alivio de Fengchi se manifiesta


notablemente en las tres formas siguientes: alivia el espasmo cerebrovascular, y
por lo tanto a menudo se selecciona en el tratamiento de dolor de cabeza
neurovascular, así como dolores de cabeza debido a la hipertensión; en segundo
lugar, se puede aliviar el broncoespasmo, y es por lo tanto eficaz en el alivio del
asma; y en tercer lugar, se puede aliviar el espasmo gastrointestinal que causa
dolor abdominal.

APÉNDICE 3: informes adicionales sobre Fengchi (GB-20)

Profesor Chen Sancai (29) hizo un breve informe sobre la aplicación clínica
de Fengchi (GB-20) para tratar un estado de dolor en el talón (fascitis plantar es
un diagnóstico probable de la condición que describió), en cuyo caso también
tratada taixi (KI -3), y para tratar la depresión, en cuyo caso también
tratada neiguan (PC-6) y sanyinjiao (SP-6). Sus comentarios, después de describir
una terapia exitosa, son de interés potencial:

Fengchi es el punto de cruce donde Shaoyang Channel, Yangwei Channel,


y Yangqiao Channel satisfacer; es eficaz para aliviar el dolor .... Fengchi está
indicado para el insomnio obstinado, epilepsia y síndrome climatérico (síndrome
de la menopausia) por su acción de calmar el hígado, la normalización de la
secreción de bilis, promoviendo el flujo de Qi y sangre, y la regulación de las
emociones.

Chen Yuelai y sus colegas (30) proporcionan ejemplos del uso de la


punción de Fengchi , acompañado por otros puntos, en el tratamiento de
blefaroptosis (párpados no levantan), disosmia (pérdida del sentido del olfato), y la
migraña acompañados de hipotensión. Con respecto a este punto de acupuntura
en particular, señalaron:
Fengchi es un punto de la vesícula biliar Canal de pie Shaoyang . Así como su
nombre lo indica, es un lugar donde el viento patógeno converge. Por lo tanto, el
punto es considerado como un punto importante para disipar el viento, ya que
tiene las funciones de aliviar el calor y el brillo de los ojos, disipando el viento y la
inducción de la reanimación. Clínicamente, el punto es ampliamente utilizado para
el tratamiento de enfermedades cerebrovasculares, trastornos cinco órgano de los
sentidos, y síndromes exógenos ... ..

En términos generales, el paciente generalmente se siente sensible


cuando Fengchi se pincha. Sin embargo, la rutina técnica de punción sólo puede
causar la sensación local del dolor y la distensión sin punción de la transmisión, y
esto podría afectar el efecto terapéutico. Médicos de la antigüedad dijo: “La
acupuntura es eficaz cuando llega el qi.” Por lo tanto, para promover la sensación
de punción que pasa justo a la zona afectada es muy importante para mejorar el
efecto terapéutico ... punzonado .Proper es capaz de transmitir la sensación de
punción en el ojo, el oído, frontal y regiones temporales a lo largo del curso de
funcionamiento de los Shaoyang , Yangwei , y Yangqiao canales. Esta es la razón
por Fengchi pueden usarse para tratar enfermedades de los cinco órganos de los
sentidos.

Al estar cerca del cerebro, Fengchi sirve como un punto importante para reducir
el fuego del hígado y disipar el viento hígado cuando se alteran las funciones de
cabeza y el cerebro, lo que es especialmente eficaz para tratar el dolor de cabeza
causado por trastornos Qi y la sangre. Por lo tanto, clínicamente, Fengchi se
selecciona a menudo para el tratamiento de enfermedades de la cabeza y el cuello
para la regulación de qi, la activación de la sangre, y la mejora de las funciones
cerebrales.

ANEXO 4: Viento en la medicina ayurvédica

La descripción china de influencia del viento es muy similar a la utilizada en otras


partes del sudeste de Asia, que puede ser el resultado de la comunicación entre
las culturas. Por ejemplo, Mervyn Jaspan (13) describe las causas de la
enfermedad, incluyendo el viento, en la medicina tradicional en Sumatra:

Un método adicional de categorizar enfermedades [aparte de la división de frío y


caliente] se basa en cuatro principales fuerzas patógenos: viento, bebidas
espirituosas, veneno, y gusanos. Si un paciente tiene un fuerte enfriamiento, con
el moco nasal delgadas y una cabeza dolorosa y articulaciones, que se
diagnostica como 'introducida por el viento' ( masuk angien ), un concepto que
incluye la captura de un resfriado o proyecto, o conseguir un calambre o una
rigidez cuello. Todas estas enfermedades requieren un tratamiento térmico, y se
instruye al paciente a permanecer en el interior cerca del fuego y tomar bebidas
calientes y medicamentos sudatoria [aquellos que inducen la sudoración]. La
ausencia de sudor en un paciente ingresado por el viento 'es considerado como
algo negativo, ya veces peligrosa, síntoma. La dosificación sudatoria se puede
aumentar, y el paciente llevó más cerca del fuego.

El viento tiene un papel aún más prominente en la tradición ayurvédica de la


India, en el que es uno de los tres doshas que tienen un papel fundamental en la
etiología de la enfermedad, la manifestación, y la determinación de la estrategia de
tratamiento (véase el Apéndice 3). Sin embargo, varias de las descripciones de
viento y su acción sobre el cuerpo muy estrechamente paralelo que proporciona
por los chinos. Hubo algún tipo de interacción entre la India y China durante la
consolidación de sus tradiciones médicas, con el aumento de intercambio durante
el siglos 7 y 8 dC

Los datos sobre el diagnóstico de enfermedades por categoría tradicional en el


sistema ayurvédico se presentó en un artículo sobre el impacto de las ideas de
Ayurveda en la cultura en Sri Lanka (24). Más de 100.000 visitas de pacientes a seis
clínicas de Ayurveda en Kandy, se analizaron Sri Lanka. Diez categorías de
diagnóstico representaron casi el 64% de todos los casos
presentados. Enfermedades de viento-causado, descritos principalmente como
dolores, dolores y problemas con las articulaciones, compuestas de tres de las diez
categorías ( vata vyadi, vatrakta, amavata ) y constituyeron el diagnóstico
principal. Los estudiantes graduados de una escuela de medicina ayurvédica
fueron encuestados para averiguar cuáles son las enfermedades que pensaban
que eran más propensos a ser tratados eficazmente por la medicina
ayurvédica. Cinco condiciones se consideraron más susceptibles de tratamiento:
dos dolencias de viento ( amavata y vatarakta ), enfermedades de la piel
(erupciones, eczema), parálisis, y las hemorroides. En un hospital del gobierno
con la medicina ayurvédica, estas dolencias eran los dominantes tratadas, con
condiciones relacionados con el viento que comprende más de la mitad de los
casos que caen en estas categorías. En el sistema chino, muchos casos de
enfermedades de la piel y la parálisis también se atribuyen a la influencia del
viento.

Uno de los textos ayurvédicos más importantes es el Caraka Samhita . En el


primer volumen de la traducción de idiomas Inglés, hay un capítulo sobre el viento
( vata ), llamado Vatakalakaliyam , es decir, los méritos y defectos de viento, que
se reproduce en su totalidad a continuación (22). Como se verá, el viento que
funciona dentro del cuerpo puede tener un efecto positivo, pero si se excita o
provocada ( “viciado” es el término usado a menudo por los autores occidentales),
entonces se provoca daño. Al final de la sección, hay un corto discurso sobre las
influencias de la bilis y la flema. Aquí está la traducción, que se presenta en su
totalidad para que los lectores podrán apreciar plenamente el contexto de la
presentación médica tradicional:

Vatakalakaliyam [Méritos y defectos de viento]


Las grandes lesiones por movimientos repetitivos (sabios) sentados a sus
anchas, y deseosos de averiguar la verdad sobre los méritos y defectos del viento,
decían unos a otros: ¿Cuáles son las virtudes del viento? Lo que se entiende por
la provocación del viento? Lo que, de nuevo, son aquellas cosas que pueden
disipar esa provocación? El viento no es estacionaria (siendo incesantemente
móvil). También es impalpable (es decir, ni sólido ni líquido). Esas cosas que se
dicen para provocar y disipar no pueda entrar en contacto con ella. ¿Cómo, pues,
sin entrar en contacto con ella, pueden provocar o disipar ella? El viento se mueve
provocados o no provocados dentro del cuerpo y sin el cuerpo. Lo que, de hecho,
es su acción en el cuerpo y lo que fuera del cuerpo?

Las preguntas que se propusieron, KRSA, el hijo de Sankrti, respondió: El


viento tiene seis cualidades; estos son sequedad, ligereza, frialdad, ardor, calor, y
venenosidad. Al oír estas palabras, Kumarasira-Bharadvaja dijo: Es así también
como el ilustre ha dicho. En verdad, estos son los atributos del viento. Por el
recurso frecuente a los objetos en posesión de atributos similares, y actúa
productiva de atributos similares, el viento se excita. La presencia de objetos que
poseen de propiedades similares es la causa del aumento de cada uno de estos
elementos del viento, bilis y flema.

Al oír esas palabras, Vadisa-Dhamargava dijo: Es así también como el ilustre


ha dicho. Estos objetos y (actos) son excitantes y mitigar las causas del
viento. Expondremos actualmente cómo estos excitantes y causas atenuantes
alcanzar sus respectivas funciones de emocionante y atenuante, sin llegar a entrar
en contacto con el viento que es impalpable e inestable. Sin duda, las cosas que
están secos, luz, frío, feroz, caliente, venenoso, y el desgaste son excitantes del
viento en el cuerpo. El viento se producen en órganos alimentados con sustancias
de tales atributos, aumenta a consecuencia de ella y se excita. Sustancias, una
vez más que mitigar o disipar el viento en el cuerpo son las que son jugosas,
pesado, caliente, gelatinosa, suave, untuoso y estreñimiento. El viento se
producen en órganos alimentados con tales sustancias, se mueve en contacto con
la misma y queda mitigado o disipado.

Al oír estas palabras de Vadisa que justo y fueron aprobados por toda
la Rsis , la salvia real Varyovida dijo: Es así también como el ilustre ha dicho. Todo
esto es intachable. Inclinándose al espíritu, me, de acuerdo con mis luces,
declarar con la ayuda de la percepción directa, de la inferencia, y de la autoridad,
la naturaleza de las funciones que el viento emocionado y excitado, que habita en
el cuerpo y fuera de él, logra mientras se mueve dentro del cuerpo y fuera de él.

El viento mantiene los constituyentes del cuerpo (tales como sangre, carne,
ósea, grasa, etc.) y sus cursos a través del cuerpo. Existe en la forma de cinco
veces de Prana, Udana, Samana, Vyana y Apana. Es la causa de empuje de los
movimientos de diversos tipos. Se restringe la mente (de todos los objetos
indeseables) y la concentra (en objetos que son deseables). Hace que todos los
sentidos (diez) (de conocimiento y acción) para llevar a cabo sus funciones. Se
asume todos los objetos de los sentidos (después del contacto con los sentidos) a
la mente. Se mantiene unidos todos los elementos del cuerpo. Ayuda a la
cohesión de las partículas del cuerpo. Hace que habla. Es la primera causa de
tacto y sonido, y la raíz del olor y el tacto. Es el origen de la alegría y el buen
humor. Se excita el calor del fuego. Se seca todos los fallos. Se echa un vistazo a
todas las impurezas. Se perfora a través de todos los conductos del cuerpo,
grueso y fino. Se da forma al embrión en el útero. Se proporciona evidencia de la
existencia de vida. El viento, cuando no excitado, alcanza todas estas funciones.

Cuando es excitado dentro del cuerpo, duele el cuerpo con diversas


aflicciones. Se destruye y daña la fuerza, la complexión, la felicidad, y la duración
de la vida. Se agita la mente. Se lesiona todos los sentidos. Se mata el embrión y
causa aborto involuntario. Se mutila el embrión (suspendiendo el desarrollo de
determinadas partes). Se mantiene el feto más de lo habitual. Hace que el miedo,
el dolor, stupefication, cheerlessness y delirios. Se destruye la vida.

En cuanto al viento que sopla fuera del cuerpo, cuando está en su condición
normal, se consigue las siguientes funciones: en que confirma la Tierra (en el
espacio); que causa el fuego proyectar su brillo; que hace que el sol, la luna, las
estrellas y los planetas para moverse sin cesar en sus respectivas órbitas. Se crea
las nubes. Hace que las nubes para verter la lluvia. Hace que todas las corrientes
o corrientes a fluir. Hace que aparezcan todas las flores y los frutos. Hace que
todos los vegetales para crecer. Hace que el cambio de las estaciones. Hace que
todas las sustancias sólidas a asumir diferentes formas. Se ordena a la densidad
de diferentes sustancias como también sus formas. Hace que las semillas para
germinar a otro, y produce el núcleo de frutas y cultivos. Protege los cultivos y los
frutos de la putrefacción mientras no madura y seca cultivos cuando están
maduros. Previene cosas de putrefacción.

Cuando se mueve en el mundo en un estado excitado, sin lugar a dudas, que


alcanza las siguientes funciones: Se rompe la cumbre de las montañas. Se
arranca árboles. Se agita mares. Se hincha las aguas de los lagos haciendo que
se elevan hacia arriba. Hace que las corrientes de los ríos para correr en
direcciones opuestas. Se hace temblar la tierra. Se insta a las nubes. Hace que las
heladas, el trueno, el polvo, la arena, peces, ranas, serpientes, cenizas, sangre,
piedras, rayos que caen sobre la Tierra. Que causa el exceso de virtudes,
ausencia de virtudes, de las virtudes y contrariedad en relación con las seis
temporadas. Esto causa la pérdida de cosechas. Produce enfermedades y
plagas. Destruye muchos objetos. Hace que los nubes, soles, el fuego y los
vientos que provocan una disolución universal, al final de los cuatro yugas.

Poseedor de atributos divinos, el viento es la causa tanto de la producción y la


destrucción (del universo). Hace que todos los objetos existentes para empezar en
la vida y también las destruye. Se ordena tanto la felicidad y la miseria. Es Mrtyu,
Yama, Niyantr, Prajapati, Aditi y Visvakarman [Mrtyu es una diosa que surgió de
Brahma el Creador: cuando se le preguntó a destruir todas las criaturas, se negó a
hacerlo, movido por la compasión, pero fue finalmente convenció a por el Creador
para llevar a cabo su propósito divino. Yama es el juez infernal: es su provincia
para juzgar a todas las personas después de la muerte y castigos a los premios a
los que ellos merecen de diferentes grados de severidad. Niyantr es una deidad
masculina que se emplea en la ordenación de las ocurrencias de la vida de cada
persona. Prajapati es el Regente que supervisa el mundo. Aditi es la madre de los
celestiales. Visvakarman es el artífice divina.]. Es de forma universal. Es capaz de
ir por todas partes. Es el Ordenador de todos los actos o normas. De todos los
objetos existentes es muy sutil, muy bruto, omnipresente y, por lo tanto, abarca
todas las cosas. El viento es un objeto divina.

Al oír estas palabras (sobre las virtudes y la naturaleza del viento) por (la
salvia real) Varyovida, el hijo de Marci dijo: Si es como usted dice, ¿qué poder
puede poseer conocimientos médicos en materia de comprensión o la descripción
de este tema del discurso? O, ¿por qué nuestro discurso sobre este tema iniciado
en relación con las artes médicas?

Varyovida dijo: Si el médico no oye que el viento es poseedor de gran poder,


queº es muy feroz, que se caracteriza por una gran celeridad con respecto a todas
sus operaciones, y que es productiva del mal, ¿por qué lo harás prisa, con
facultades concentradas, para frenar que desde el principio cuando se convierte
de repente emocionado? De hecho, el médico debe, desde el principio, tratar de
disipar o restringir el viento del miedo de la lesión que es capaz de hacer. El justo
propiciación del viento conduce a la salud, el crecimiento de la fuerza y la tez; la
energía, el aumento de la vitalidad, el crecimiento del conocimiento, y la extensión
del período de la vida ' “.

El hijo de Marci dijo: El calor que habita en el cuerpo, dentro de la bilis,


cuando se excita, produce el mal y cuando está en su condición normal conduce a
consecuencias beneficiosas. Este es el siguiente: En su estado normal, que ayuda
a la digestión, la visión, la medida apropiada de calor (del cuerpo), de propiedad
de la tez, el valor, la alegría, y el juego libre de las facultades, etc. Cuando
excitado, que produce indigestión, la debilidad de la visión, una medida
inadecuada de calor, una complexión enfermiza, el miedo, la ira, errores, etc.
excitado y sin mezcla, que produce pares similares de opuestos.

Al oír estas palabras del hijo de Marci, Kasyapa dijo: Soma que habita en el
cuerpo con la flema, no excitado y emocionado, produce consecuencias
beneficiosas y el mal. Son los siguientes: Opresión de las extremidades y la
relajación; crecimiento y debilidad; esfuerzo y languidez; virilidad y su
reverso; conocimiento y la ignorancia; comprensión y estupidez, y otros pares
similares de virtudes opuestas.
Al oír estas palabras de Kasyapa, el ilustre Punarvasu, el hijo de Atri, dijo:
todos sus seres ilustres han dicho lo que es suficiente y adecuada en relación con
lo que es beneficioso y lo que es perjudicial para el hombre. Sin duda, todos los
(tres) elementos, el viento, la bilis y la flema, cuando están en su estado normal,
mantenga sentidos de un hombre en buenas condiciones; provocar una adhesión
de la fuerza, la tez, y la felicidad; y otorgarle duración de la vida sobre él, tal como
la religión, la riqueza y el placer, con criterio buscado, unir a uno, aquí y allá, con
lo que es muy beneficioso. Cuando el viento, la bilis y la flema se vuelven
anormales. provocan una adhesión del mal inconmensurable sobre él aun cuando
las tres temporadas, cuando se llena de manifestaciones anormales, provocar una
adhesión de tanto mal en el mundo, cuando sus calamidades comienzan a
desarrollarse. Todas estas palabras del ilustre hijo de Atri fueron plenamente
aceptados por la Rsis y aprobada por ellos.

Al oír estas palabras del hijo de Atri, todo el Rsis (no presente) aceptada y
aprobada de todos ellos como los dioses aceptan y aprueban las palabras de
Indra. Las seis cualidades del viento, los dos tipos de causas (emoción y
unexcitement), las diversas funciones del viento cuando está excitado y no
excitados, los cuatro tipos de funciones de la bilis y la flema, las opiniones de los
varios Rsis y las opiniones de Punarvasu , todos han sido expuesto en esta
lección sobre los méritos y defectos del viento.
Fuente itmonline

Das könnte Ihnen auch gefallen