Sie sind auf Seite 1von 45

Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Elternhefteintragungen
Kroatisch
Inhaltsverzeichnis
Formulare, Ansuchen
Daten des Kindes Seite 3
Fehlende Unterlagen Seite 4
Einstufung des Kindes Seite 5
Verlängerung des außerordentlichen Status Seite 6
Schulwechsel Seite 7
Wohnungswechsel Seite 8
Urlaubsansuchen Seite 9
Zeugnisformular Seite 10

Hygiene, Gesundheit, PsychologIn


Zeckenimpfung Seite 12
SchulpsychologIn Seite 13
Hygiene Seite 14
Krankheitsverdacht Seite 15

Kontakt mit Eltern


Elternvorladung Seite 16
Elternsprechtag Seite 17
Elternversammlung Seite 18
Elternabend Seite 19
Vorladung in die Direktion Seite 20
Elternverein Seite 21

Religiöses
Katholischer/Evangelischer Schulgottesdienst Seite 22
Erstbeichte Seite 23
Islamischer Religionsunterricht Seite 24
Ab-/Anmeldung vom Religionsunterricht Seite 25

1
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Schulveranstaltung
Schulfest Seite 26
Wandertag Seite 27
Exkursion Seite 28
Theater/Kino Seite 29
Schikurs/Sportwoche/Schullandwoche Seite 30
Eis laufen/schwimmen Seite 31

Den Unterricht betreffend


Sprechstunde Seite 32
Geldbeträge Seite 33
Förderstunde Seite 34
Unterrichtsbeginn, -schluss Seite 35
Ferientermine Seite 36
Freigegenstände Seite 37
Schulmilch Seite 38
Schularbeitstermine Seite 39
Entschuldigung Seite 40
Fehlende Entschuldigung Seite 40
Schulsachen Seite 41
Ansagen üben Seite 43
Aufgaben Seite 44
Wochentage Seite 45

2
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Formulare, Ansuchen
Daten des Kindes Podaci djeteta

Name des Kindes


Ime i prezime djeteta: ....................................................................................................................
Adresse / Adresa: .........................................................................................................................
Datum rođenja / Geburtsdatum, -ort: ............................................................................................
Državljanstvo / Staatsbürgerschaft: ..............................................................................................
Materinski jezik
Muttersprache: .............................................................................................................................
Vjeroispovijest / Religionsbekenntnis: ..........................................................................................
Ime i prezime, zanimanje, adresa oca
Name, Beruf, Adresse des Vaters: ...............................................................................................
......................................................................................................................................................
Ime i prezime, zanimanje, adresa majke
Name, Beruf, Adresse der Mutter: ................................................................................................
.......................................................................................................................................................
Osiguravajući zavod + broj osiguranja
Krankenkasse + Versicherungsnummer: .....................................................................................
.......................................................................................................................................................
Ime i prezime osiguranika
Name des Versicherten: ...............................................................................................................
Broj telefona privatno
Telefonnummer zu Hause: ...........................................................................................................
Broj telefona na radnome mjestu
Telefonnumer des Arbeitsplatzes: ................................................................................................
Vanredni učenik da/ne? a.o. Schüler ja/nein?
Pohađanje vrtića
Besuch eines Kindergartens: ........................................................................................................
Pohađanje predškolskog obrazovanja? Gdje?
Besuch einer Vorschulklasse? Wo?..............................................................................................
Podaci o školovanju
Angabe der Schullaufbahn: ..........................................................................................................
......................................................................................................................................................

3
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Formulari Formulare

Molimo da donesete sljedeće dokumente koji nedostaju u školu:


Bitte bringen Sie folgende noch fehlende Unterlagen in die Schule:

ο Rodni list Geburtsurkunde


ο Uvjerenje o državljanstvu Staatsbürgerschaftsnachweis
ο Prijava o prebivalištu Meldezettel
ο Svjedodžbe Zeugnisse

Potpis Unterschrift..........................................................................

4
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Svrstavanje djeteta Einstufung des Kindes

Vaše dijete …........................................, koje se do sada vodilo kao vanredni učenik, konačno se
raspoređuje na osnovu uspjeha u učenju u ……..... razred.
Ihr Kind , das bisher als außerordentlicher Schüler geführt wird, wird aufgrund seiner Leistungen
endgültig in die ........... Klasse eingereiht.

Ravnatelj škole SchulleiterIn ...................................................................

Razrednik dosadašnjeg …..... razreda ………………………………………………………………


KlassenlehrerIn der bisherigen ...... Klasse:.................................................................................

KlassenlehrerIn der neuen …….. Klasse ……………………………………………………………..


Razrednik novog …..... razreda: …..............................................................................................

Obrazloženje Begründung:
Dijete je raspoređeno u ……….. razred, jer ………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………………….
Das Kind wurde in die ....... Klasse eingestuft, weil.......................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
Napomena: Obrazloženje se samo onda može dati na stranom jeziku, ako se u školi nalazi
prevoditelj.
Anmerkung: Die Begründung kann nur dann in der Fremdsprache gegeben werden, wenn ein
Übersetzer an der Schule vorhanden ist.

5
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Produženje gore navedenog statusa


Verlängerung des a.o. Status

Nastavničkom vijeću okružja / An den Bezirksschulrat:

Ime i adresa podnositelja zahtjeva / Name und Adresse des Antragstellers:


........................................................
........................................................
........................................................ Datum / Datum..........................................................

Ime učenika / Name des Schülers:


......................................................................................................................................................

Moje dijete posjećuje od ........................ , ................. razred kao gore navedeni učenik.
Mein Kind besucht seit ..................................... die ........ Klasse als a.o. Schüler.
Pošto moje dijete njemački jezik još nije savladalo dovoljno, zatražujem produženje gore
navedenog statusa, znaći statusa vanrednog učenika, za drugih 12 mjeseci.
Da das Kind die deutsche Sprache noch nicht genügend beherrscht, ersuche ich, die Aufnahme
meines Kindes als außerordentlicher Schüler um weitere 12 Monate zu verlängern.

Potpis Unterschrift..........................................................................
-------------------------------------------------------

Za ispuniti od razrednika! / Vom Klassenlehrer/der Klassenlehrerin auszufüllen !


Name des Kindes:.......................................................................................................................
geboren am ................................. in ..............................................................................................
Muttersprache: ...................................................................................................................
Stellungnahme des Klassenlehrers/der Klassenlehrerin (Klassenvorstandes):
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................

6
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Promjena škole Schulwechsel

Vaše dijete će, kako ste javili, od …................................ promijeniti školu.


Ihr Kind .................................................................. wird laut Ihrer Meldung ab ........................
die Schule wechseln.

Aufgrund Ihrer neuen Adresse müssen Sie Ihr Kind in der .............................................-Schule
anmelden.
………………………………….…………………………………………………………………………..
Na osnovu Vaše nove adrese, Vaše dijete morate prijaviti u …..........................................
(naziv škole).

Ravnatelj škole SchulleiterIn: ...................................................................................

7
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Promjena boravišta Wohnungswechsel

Od …............................... stanovat ću u …...................................................................................


Ab dem .................................. werde ich in ..................................................................... wohnen.
Zbog toga odjavljujem svoje dijete ….......................................... od dana ….................... iz ove
škole.
Ich melde daher mein Kind ..................................................................... ab diesem Tag von
dieser Schule ab.

Potpis Unterschrift..........................................................................

8
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Zahtjev za godišnji odmor Urlaubsansuchen

Ime i adresa roditelja ili staratelja


Name und Adresse des Erziehungsberechtigten:
......................................................................................................................................................
Molim za odobrenje da moj sin / kćerka …......................................................... učenik / ca
…................... razreda može izostati sa nastave u vremenu od …..................... do
…......................................
Ich ersuche um Bewilligung des Fernbleibens vom Unterricht für meinen Sohn/Tochter,
Schüler/Schülerin der .............. Klasse für die Zeit vom ...................... bis .........................

Obrazloženje Begründung:
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………

Potpis Unterschrift..........................................................................

9
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Svjedodžba Zeugnisformular

U osnovnoj školi / općoj specijalnoj školi za hendikepiranu djecu postoje sljedeći obavezni
predmeti:
An der Volksschule/Allgemeinen Sonderschule werden folgende Pflichtgegenstände geführt:

Vjeronauk Religion
Priroda i društvo Sachunterricht
Njemački, čitanje Deutsch, Lesen
Matematika Mathematik
Glazbeni odgoj Musikerziehung
Likovni odgoj Bildnerische Erziehung
Pisanje Schreiben
Tehnički odgoj Werkerziehung
Tjelesni odgoj Leibesübungen

U predškolskom razredu/predškolskoj grupi:


In der Vorschulklasse (-gruppe):

jeronauk Religion
Priroda i društvo Sachbegegnung
Prometna kultura Verkehrserziehung
Jezik i govor Sprache u. Sprechen
Matematički predodgoj Mathematische Früherziehung
Pjevanje i sviranje Singen und Musizieren
Rhythmisch-musikalische Erziehung Ritmičko-muzički odgoj
Likovno oblikovanje Bildnerisches Gestalten
Tehnički odgoj Werkerziehung
Tjelesni odgoj Leibesübungen
Igra Spiel

10
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

U osmogodišnjoj školi/na politehničkom tečaju postoje sljedeći obavezni predmeti:


An der Hauptschule/im Polytechnischen Lehrgang werden folgende Pflichtgegenstände geführt:

Vjeronauk Religion
Njemački Deutsch
Živi strani jezik Lebende Fremdsprache
Povijest i sociologija Geschichte u. Sozialkunde
Zemljopis i ekonomija Geographie u. Wirtschaftskunde
Matematika Mathematik
Geometrija Geometrisches Zeichnen
Biologija i nauka o čovjekovoj okolini Biologie u. Umweltkunde
Fizika i kemija Physik u. Chemie
Glazbeni odgoj Musikerziehung
Likovni odgoj, pisanje Bildnerische Erziehung, Schreiben
Tehnički odgoj Werkerziehung
Domaćinstvo Hauswirtschaft
Stenografija Kurzschrift
Tjelesni odgoj Leibesübungen

Uspjeh u učenju ocjenjuje se sljedećim ocjenama:


Die Leistung wird mit folgenden Noten beurteilt:

Odličan Sehr gut (1)


vrlo dobar Gut (2)
dobar Befriedigend (3)
dovoljan Genügend (4)
nedovoljan Nicht genügend (5)

Vladanje se ocjenjuje:
Das Verhalten:

Primjerno Sehr zufriedenstellend


zadovoljava Zufriedenstellend,
jedva zadovoljava Wenig zufriedenstellend
ne zadovoljava Nicht zufriedenstellend

11
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Hygiene, Gesundheit, PsychologIn

Cijepljenje protiv krpelja Zeckenimpfung

Dobrovoljno cijepljenje protiv krpelja obavit će se u školi dana …...............................................


Nemojte zaboraviti iskaznicu imunizacije!
Freiwillige Zeckenimpfung am ..................... in der Schule. Impfpass nicht vergessen!

Molimo ponesite …...... €. Zavod za osiguranje vraća ……………….... €.


Bitte ................. € mitbringen. Die Gebietskrankenkasse zahlt € .............. zurück.

Die Schulleitung setzt Sie davon in Kenntnis, dass Ihr Kind keinen ausreichenden Schutz vor der
Zeckenkrankheit besitzt. Die Impfung Ihres Kindes ist unbedingt notwendig.
Da die Teilnahme an Lehrausgängen, Wandertagen und anderen Schulveranstaltungen jedoch
VERPFLICHTEND ist, sollten Sie die Impfung im Interesse Ihres Kindes ehebaldigst vornehmen
lassen.
Uprava škole Vam ovim putem daje na znanje da Vaše dijete nije dovoljno zaštićeno od bolesti
koju prenose krpelji. Neophodno je potrebno da se Vaše dijete cijepi. Pošto su terenska nastava,
izleti i druge školske priredbe OBAVEZNI za sve učenike, molimo Vas da, u interesu Vašeg
djeteta, dijete što prije odvedete na cijepljenje.

Potpis Unterschrift..........................................................................

12
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Školska psihologija Schulpsychologie

Molimo da dana …............................. u …..... sati dođete u školu. Naš školski psiholog bi želio
razgovarati s Vama.
Bitte kommen Sie am ..................... um ......... Uhr in die Schule. Unser Schulpsychologe/unsere
Schulpsychologin möchte mit Ihnen sprechen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

13
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Higijena Hygiene

Najljubaznije Vas molimo da redovno navodite svoje dijete da održava osobnu higijenu kako ne
bi trpio kontakt sa školskim prijateljima.

Wir ersuchen Sie höflichst, Ihr Kind regelmäßig zur Körperpflege anzuleiten, damit der Kontakt
mit den Mitschülern nicht leidet.

Potpis Unterschrift..........................................................................

14
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Sumnja na bolest Krankheitsverdacht

Sumnja se da Vaše dijete ima:


Bei Ihrem Kind besteht der Verdacht auf:

ο vodene kozice Windpocken


ο uši Kopfläuse
ο osip Hautausschlag
ο rubeolu Röteln
ο tosferina Keuchhusten
ο hripavac Scharlach
ο ospice Masern
ο svrab Krätze
ο poremećaj vida Sehfehler
ο poremećaj sluha Hörfehler
ο poremećaj hoda Gehfehler

Molimo Vas da zbog toga odete kod liječnika.


Wir bitten Sie daher, einen Arzt aufzusuchen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

15
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Kontakt mit Eltern

Poziv roditeljima Elternvorladung

Molim da dana …....................... u ….... sati dođete do mene. Moram hitno razgovariti s Vama.

Bitte kommen Sie am .................................. um .................. Uhr zu mir. Ich muss dringend mit
Ihnen sprechen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

16
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Konzultacije sa roditeljima Elternsprechtag

Dana …................................................. u školi će se održati konzultacije sa roditeljima.


Am ...................................... wird in der Schule ein Elternsprechtag abgehalten.

Možete razgovarati sa svim nastavnicima Vašeg djeteta i sa ravnateljem škole.


Sie können mit allen Lehrern und Lehrerinnen Ihres Kindes und mit dem Direktor/der Direktorin
sprechen.

Tamo ćete saznati kako Vaše dijete prati nastavu, kako se ponaša u školi i da li ima problema.
Sie erfahren dort, wie Ihr Kind im Unterricht mitkommt, wie es sich in der Schule benimmt und
ob es Probleme hat.

Zbog toga se pozivate da dođete na te konzultacije.


Sie werden daher eingeladen, zu diesem Sprechtag zu kommen.

Prevodit će se i na jezike bosanksi/hrvatski/srpski.


Es wird auch in die Sprache bosnisch/kroatisch/serbisch übersetzt.

Nastavnici Vam stoje na raspolaganju od …............. do …............... sati.


Die LehrerInnen stehen Ihnen von ........... bis .............. zur Verfügung.

Potpis razrednika Unterschrift des Klassenlehrers/der Klassenlehrerin:


..............................................................................................................................................

-------------------------------------------------------

Primio – la sam poziv na znanje.


Ich habe die Einladung zur Kenntnis genommen.
Dolazim. Ich komme. Ne dolazim. Ich komme nicht.
Nepotrebno precrtati! Nicht Zutreffendes streichen!

Potpis Unterschrift..........................................................................

17
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Roditeljski sastanak Elternversammlung

Dana …............................ u školi će se u ………………........ sati održati roditeljski sastanak.


Am .................................. findet um ......... Uhr eine Elternversammlung in der Schule statt.

Pozivamo Vas da prisustvujete tom sastanku. Govorit će se o važnim stvarima koje se tiču i
Vašeg djeteta.
Sie werden eingeladen, daran teilzunehmen. Es werden wichtige Dinge besprochen, die auch
Ihr Kind betreffen.

Prevodit će se i na jezike bosanksi/hrvatski/srpski.


Es wird auch in die Sprache bosnisch/kroatisch/serbisch übersetzt.

Potpis razrednika Unterschrift des Klassenlehrers/der Klassenlehrerin:


..............................................................................................................................................

-------------------------------------------------------

Primio – la sam poziv na znanje.


Ich habe die Einladung zur Kenntnis genommen.
Dolazim. Ich komme. Ne dolazim. Ich komme nicht.
Nepotrebno precrtati! Nicht Zutreffendes streichen!

Potpis Unterschrift..........................................................................

18
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Roditeljska večer Elternabend

Roditeljska večer će se održati u našem razredu dana …................ u ……….... sati.


Elternabend am .................................. um …………...... Uhr in unserer Klasse.

Molim da dođete u interesu Vašeg djeteta, kako bi se moglo razgovarati o važnim temama.
Kommen Sie bitte im Interesse des Kindes, damit wichtige Themen besprochen werden können.

Bit će/neće biti prisutan tumač.


Es ist ein/kein Dolmetscher anwesend.

Ukoliko je moguće, molimo povedite nekoga tko Vam može prevoditi.


Wenn möglich, bringen Sie bitte jemanden mit, der für Sie übersetzen kann.

Potpis Unterschrift..........................................................................

19
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Poziv u upravu škole Vorladung in die Direktion

Pozivamo Vas da dođete na razgovor zbog Vašeg sina/Vaše kćerke ………...............................


u upravu škole ………….. dana, od ….. do ……..
Sie werden wegen Ihres Sohnes/Ihrer Tochter zu einer Aussprache in die Direktion der Schule
am ................................. von ........... bis .......... Uhr eingeladen.

Ravnatelj škole SchulleiterIn:........................................................................

-------------------------------------------------------

Potvrđujem primitak Vašeg poziva na razgovor. Dolazim u ….............. sati.


Ich bestätige den Empfang der Einladung zur Aussprache und werde um ...... Uhr kommen.

20
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Udruga roditelja Elternverein

Učlanjenje u udrugu roditelja je dobrovoljno i iznosi ……………...... €.


Der Beitritt zum Elternverein ist freiwillig und kostet .......................... €.

Potpis Unterschrift..........................................................................

21
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Religiöses

Katol./evangel. školska misa


Kath./evang. Schulgottesdienst

Katol. / evangel. školska misa održava se dana ….................... u …........ sati.


Katholischer/evangelischer Schulgottesdienst am ................... um .........................

Sastajemo se u ……….. sati ispred škole / ispred ….................................... crkve.


Wir treffen uns um ……...... Uhr vor der Schule/vor der .............................................-Kirche.

Nakon mise nema nastave/nastava do …................. sati.


Nach dem Gottesdienst ist unterrichtsfrei/Schule bis .............................. Uhr.

Za nekatoličke/evang. učenike toga dana nema nastave / nastava do …..... sati.


Für die nicht kath./evang. Schüler ist an diesem Tag kein Unterricht/ Unterricht bis ......... Uhr.

Potpis Unterschrift..........................................................................

22
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Prva ispovijed Erstbeichte

Dana …......................................... u ….... sati održat će se prva ispovijed za cijeli razred.


Am ................................. um ........ Uhr findet für die ganze Klasse die Erstbeichte statt.

Nakon toga nema nastave/nastava do ………................ sati.


Anschließend kein Unterricht/Unterricht bis ....................... Uhr.

Vaše dijete toga dana nema nastave / nastava do ……………...........


Ihr Kind hat an diesem Tag keinen Unterricht/Unterricht bis ....................... Uhr.

Potpis Unterschrift..........................................................................

23
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Islamski vjeronauk Islamischer Religionsunterricht

Islamski vjeronauk je svakoga …....................................... od ….......... do …....... sati.


Islamischer Religionsunterricht jeden …....................................... von …......... bis …....

Mjesto Ort: …...............................................................................................................................

Moje dijete će Mein Kind nimmt o sudjelovati teil o neće sudjelovati nicht teil

Potpis Unterschrift..........................................................................

24
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Prijava za vjeronauk/Odjava od vjeronauka


Ab-/Abmeldung vom Religionsunterricht

• Suglasan sam da moje dijete pohađa katolički/evangelistički vjeronauk.


Ich bin damit einverstanden, dass mein Kind am katholischen/evangelischen
Religionsunterricht teilnimmt.

• Nisam suglasan sa time. Ich bin nicht damit einverstanden.

Potpis Unterschrift..........................................................................

25
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Schulveranstaltungen

Školska priredba Schulfest

Dana …........................... u ……………...... sati organiziramo školsku priredbu na koju srdačno


pozivamo cijelu Vašu porodicu.
Wir veranstalten am ........................... um .................... Uhr ein Schulfest, zu dem wir Ihre ganze
Familie herzlich einladen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

26
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Izlet sa pješačenjem Wandertag

Dana …......................... ići ćemo na izlet sa pješačenjem u/na


………………………………………………………….....................................................................
Am ........................... haben wir einen Wandertag nach/zum ……………………………………..

Treba ponijeti: užinu, čvrste cipele, kišobran (kabanicu), džeparac.


Bitte mitbringen: Jause, feste Schuhe, Regenschutz, Taschengeld.

Putujemo vlakom/autobusom/tramvajem. Troškovi: ……….... €


Wir fahren mit dem Zug/dem Bus/der Straßenbahn. Kosten: .............€

Polazak iz škole / od …....................................................................... u …...... sati.


Abfahrt von der Schule/von .................................................... um ........... Uhr.

Povratak u školu / do …....................................................................... u …..... sati.


Rückkehr zur Schule/zu ........................................................ um .......... Uhr.

Potpis Unterschrift..........................................................................

27
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Izlet Exkursion

Dana …............................ idemo na izlet u / na …......................................................................


Am .................................................... machen wir eine Exkursion nach/zu
.....................................................................................................................................................

Polazak iz škole/od …....................................................................... u …...... sati.


Abfahrt von der Schule/von .................................................... um ........... Uhr.

Povratak u školu/do …....................................................................... u …..... sati.


Rückkehr zur Schule/zu ......................................................... um ............ Uhr.

Troškovi: ................ €. Kosten: ................€.

Sudjelovanje je dobrovoljno/obavezno. Teilnahme freiwillig/Pflicht

Molimo ponesite:.....……………………………………………………………………………………
Bitte mitbringen:............................................................................................................................

Potpis Unterschrift..........................................................................

28
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Kazalište/kino Theater/Kino

Dana …............idemo u kazalište/kino. Naziv predstave/filma je:


……………….………………………………........................................................................................
Am .............................. gehen wir ins Theater/Kino. Name des Stückes/Filmes:............................
….....................................................................................................................................................

Dana ….............................u školi će se održati kazališna predstava/poetski recital.


Am .............................. gibt es ein Theater/eine Dichterlesung in der Schule.

Sastajalište:.............................................. u …........ sati.


Treffpunkt: ....................................... um .......................... Uhr.

Povratak u školu/do …....................................................................... u …..... sati.


Rückkehr zur Schule/zu ........................................................ um .......... Uhr.

Troškovi:................................. €. Sudjelovanje je dobrovoljno/obavezno.


Kosten:................................ €. Teilnahme freiwillig/Pflicht.

Moje dijete će ο sudjelovati ο neće sudjelovati


Mein Kind nimmt ο teil ο nicht teil

Potpis Unterschrift..........................................................................

29
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Kurs skijanja/sportski tjedan/školsku tjedan na selu


Schikurs/Sportwoche/Schullandwoche

Od ..........…..... do …...................... idemo na kurs skijanja/sportski tjedan/školsku tjedan na selu


u …..................................................................
Wir fahren vom ......................... bis …………........ auf Schikurs/Sportwoche/Schullandwoche
nach .................................................................................
Troškovi iznose …............................... €. Die Kosten betragen ................ €.

Ukoliko ne želite da Vaše dijete sudjeluje, morat će u ovom razdoblju ići na nastavu u neki drugi
razred.
Falls Sie es nicht wünschen, dass Ihr Kind daran teilnimmt, muss es während dieser Zeit den
Unterricht in einer anderen Klasse besuchen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

30
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Klizanje/plivanje Eis laufen/Schwimmen

Od ….................. odlazimo svakoga …................ od................... do ……………..... sati zajedno


na klizanje/plivanje. Troškovi .......... €.
Wir gehen ab .............. jeden ........................................ von ........ bis ...... Uhr gemeinsam Eis
laufen/schwimmen. Kosten: ......... €.

Molimo da ponesete klizaljke/kupaći kostim.


Bitte Schlittschuhe/Badesachen mitbringen.

Kosten für Fön/Entlehngebühr: …........ €.


Troškovi za korištenje fena/iznajmljivanje opreme iznose: ................ .€

Potpis Unterschrift..........................................................................

31
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Den Unterricht betreffend


Sat konzultacije Sprechstunde

Svakog ….................................... od ….............. do ………...... sati imam konzultacije. Molim


Vas da dođete ukoliko ima problema sa Vašim djetetom.
An jedem ........................... habe ich von ............... bis ............. Uhr Sprechstunde. Kommen Sie
bitte, wenn es Probleme mit Ihrem Kind gibt.

Potpis Unterschrift..........................................................................

32
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Novčani iznosi Geldbeträge

Molimo ….................. € za potrebe …………………………………………………………………….


Bitte um .................. € für .............................................................................................................

Potpis Unterschrift..........................................................................

33
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Dodatna nastava Förderstunde

Svakog …........................... održava se za vrijeme …............... sata dodatna nastava u razredu.


Za Vaše dijete bi bilo važno da u tome sudjeluje.
An jedem ........................... findet in der ......... Stunde der Förderunterricht in der Klasse statt.
Es wäre für ihr Kind wichtig, daran teilzunehmen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

34
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Početak i završetak nastave


Unterrichtsbeginn-, schluss

Dana ….............................................. nastava završava u …............. sati.


Am .................................................... endet der Unterricht um .......... Uhr.

Dana …............................................. nastava počinje tek u ….......... sati.


Am ................................................... beginnt die Schule erst um ......... Uhr.

Potpis Unterschrift..........................................................................

35
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Školski praznici Ferientermine

Školski praznici započinju …..........................................., završavaju ….......................................


Die Ferien beginnen am .................................. /enden am .........................................................

Posljednjeg dana nastava traje od …........... do …................ sati.


Der Unterricht am letzten Schultag vor den Ferien dauert von............ bis …………......... .

Nastava nakon školskih praznika počinje …...................... i traje od ........... do …….... sati.
Der Unterricht nach den Ferien beginnt am .......... und dauert von ........... bis .......... Uhr.

Potpis Unterschrift..........................................................................

36
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Vannastavne aktivnosti Freigegenstände

U našoj školi postoje sljedeće vannastavne aktivosti:


An unserer Schule gibt es folgende kostenlose Freigegenstände:

• školski zbor je ……………...... od ………..... do ……….......


Schulchor am .......................... von …………….... bis.....................

• satovi klavira/satovi flaute su …........................... od …...... do …...........


Klavier-/Flötenunterricht am ........................... von ............................ bis .........

• vježbe držanja / tjelesni odgoj su …....................... od …..... do …......


Haltungsturnen/Turnen am................................ von......... bis..........

• šah je …................. od …..... do …..


Schach am .................................... von......................... bis ..........

Nakon prijavljivanja je pohađanje obavezno.


Nach der Anmeldung ist die Teilnahme verpflichtend.

Molim željeno označiti sa „x“.


Bitte ankreuzen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

37
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Mlijeko u školi Schulmilch

U našoj školi uz užinu se mogu naručiti sljedeći napici:


An unserer Schule besteht die Möglichkeit, zur Jause folgende Getränke zu bestellen:

• mlijeko Milch
• kakao Kakao
• voćni jogurt Jogurella
• voćno mlijeko Fruchtmilch

Molim željeno označiti sa „x“. Uplate kod razrednika/uplatnicom.


Bitte Gewünschtes ankreuzen. Einzahlen beim Klassenlehrer/der Klassenlehrerin / mit einem
Erlagschein.

Potpis Unterschrift..........................................................................

38
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Termini ispita/školskih zadaća


Schularbeitstermine

Školske zadaće iz njemačkog/matematike/engleskog pisat će se u 1. polugodištu/u 2.


polugodištu sljedećih dana:
In Deutsch/Mathematik/Englisch finden die Schularbeiten im 1. Halbjahr/im 2. Halbjahr an
folgenden Tagen statt:

......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................

39
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Opravdanje Entschuldigung

Moj/a sin/kćerka …........................ izostao/ -la je iz škole dana ….................................


zbog.............................................................................................................................................
Mein Sohn/meine Tochter .............. hat am ................ die Schule nicht besucht.
wegen ..........................................................................................................................................
Molim da izostanak opravdate.
Bitte das Fehlen zu entschuldigen.

Datum Datum ..................................................................................

Potpis Unterschrift..........................................................................

Neopravdanje Fehlende Entschuldigung

Vaše dijete ….................................…................. od …......... do …......... nije bilo na nastavi.


Molimo navedite razlog izostanka.
Ihr Kind ........................................ hat vom .................... bis .................. den Unterricht versäumt.
Wir bitten um die Angabe des Grundes.

Potpis Unterschrift..........................................................................

40
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Školske stvari Schulsachen

Vaše dijete za školu treba:


Ihr Kind braucht für die Schule:.....................................................................................................
......................................................................................................................................................

Molimo da ove stvari donesete najkasnije do ….................................


Bitte bringen Sie diese Sachen spätestens bis zum .............................................. mit.

-------------------------------------------------------

Molimo da za ručni rad donesete::


Für den Werkunterricht bitte mitbringen:

• heklicu Häkelnadel
• pleteće igle Stricknadel
• ostatke vune Wollreste
• škare Schere
• šivaće igle Nähnadel
• ostatke Stoffreste
• konac Zwirn
• ljepilo Klebstoff
• ..............................

..
Potpis Unterschrift..........................................................................

----------------------------------------------------

U nastupajućem periodu Vaše dijete treba sljedeće stvari. Molimo Vas da ih nabavite:
Ihr Kind benötigt für die kommende Schulzeit folgende Gegenstände. Ich ersuche Sie hiermit,
sie anzuschaffen:

41
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

• olovke Bleistifte
• bojice Buntstifte
• šiljilo Bleistiftspitzer
papir u boji Buntpapier
• flomasteri Filzstifte
• omoti za bilježnice Heftumschläge
• bilježnice Hefte
ο crvene rot ο zelene grün ο plave blau ο žute gelb ο bijele weiß
• ravnalo Lineal
• ljepilo Klebstoff
• pernicu Federschachtel
• kist Pinsel
• škare Schere
• vrećica za užinu Jausensackerl
• torbu za opremu za tjelesnu kulturu Turnsackerl
• gimnastičke hlače Turnhose
• patike Turnschuhe
• gumica Radiergummi
• nalivpero Füllfeder
• šestar Zirkel
• blok za crtanje Zeichenpapier
• trokut Dreieck

42
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Vježbati za diktat Ansagen üben

Svakoga ….............................. u razredu pišemo diktat. Molim Vas, da obilježeni tekst/


obilježene riječi vježbate sa svojim djetetom.
Jeden .................................. schreiben wir in der Klasse eine Ansage. Ich bitte Sie, den
markierten Text/die markierten Wörter mit ihrem Kind zu üben.

Potpis Unterschrift..........................................................................

43
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Zadaće Aufgaben

Molim Vas da djetetu redovito pregledavate domaću zadaću. Također Vas molim da
svakodnevno čitate sa djetetom..
Ich bitte Sie, die Hausaufgaben des Kindes regelmäßig zu kontrollieren. Bitte auch täglich mit
dem Kind zu lesen.

Potpis Unterschrift..........................................................................

44
Elternhefteintragungen – Kroatisch 

Radni dani Wochentage

Montag ponedjeljak
Dienstag utorak
Mittwoch srijeda
Donnerstag četvrtak
Freitag petak
Samstag subota
Sonntag nedjelja

45