Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
REVISION No 01
No. UTA-03-07
FECHA DE APLICACION:
HOJA: 1 D E 8
24/01/2019
PROCEDIMIENTO PARA EL MEDIDOR DE SOLDADURA HI-LO.
PROCEDIMIENTO
PARA
MEDIDOR DE
SOLDADURA HI-LO
HECHO AUTORIZADO
GRUPO PROFESOR
1.OBJECTIVE. 1.OBJETIVO.
Set the correct way to use Hl-LO Welding Establezca la forma correcta de usar el
Gage, protecting the safety of personnel, the Calibrador de Soldadura Hl-LO, protegiendo
environment and ensuring their correct use to la seguridad del personal, el medio ambiente
obtain satisfactory and accurate data. y asegurando su correcto uso para obtener
datos satisfactorios y precisos.
2. SCOPE.
2. ALCANCE.
This procedure applies mandatory for all
students to use Hl-LO Welding Gage. Este procedimiento es obligatorio para todos
los estudiantes que usen el Calibrador de
The scope of this procedure is the use Hl-LO Soldadura Hl-LO.
Welding Gage in workshop facilities
maintenance or UT Altamira. El alcance de este procedimiento es el uso
del Calibrador de Soldadura Hl-LO en las
3 SPECIFIC REQUIREMENTS. instalaciones del taller de mantenimiento.
lnspectors must qualify and certify visual 3 REQUISITOS ESPECÍFICOS.
examination of color difference and contrast.
For inprocess inspection, inspections must be Los inspectores deben calificar y certificar el
carried out by different people involved in the examen visual de la diferencia de color y el
production process. contraste. Para la inspección en proceso, las
inspecciones deben ser realizadas por
4 DEVELOPMENT. diferentes personas involucradas en el
4.1 PRELIMINARY ACTIVITIES. proceso de producción.
UTA-03-01
4.2. TASKS TO DO. 4.2 Tarea para hacer.
4.2.1 Measuring interna! misa!ignment 4.2.1 Medicion interna! Desalineacion.
3. Place your fingers on the foot 3. Coloque sus dedos en el calibre del
gauge and pull slowly down slowly pie y jale lentamente hacia abajo
until the internal alignment gauge hasta que el calibre de alineación
stops with the inner wall of the interno se detenga con la pared
pipe. interior de la tubería.
UTA-03-01
4. Tighten the locking screw. 4. Apretar el tornillo de bloqueo.
UTA-03-01