Sie sind auf Seite 1von 4

FRASEOLOGIA PARA EL CONTROL DE AERÓDROMO Prosiga

Go ahead
1. PALABRAS Y FRASES UTILIZADAS EN LAS …Prosiga con su mensaje.
COMUNICACIONES RADIOTELEFÓNICAS

Acuse recibo Como me lee?


Acknowledge How do you read me?
…Comunique si ha recibido y comprendido el mensaje.
Como me escucha?
Afirmo How do you hear me?
Affirm …Cual es la calidad de mi transmisión?
…Si ha entendido bien o, permiso concedido.
Repito
Aprobado I say again
Approved Repito para aclarar o subrayar.
…Autorización concedida para la medida propuesta.
Negativo
Cancele Negative
Cancel …No, o permiso no concedido, o es incorrecto.
…Anule la autorización transmitida anteriormente.
Terminado
Compruebe Out
Check …Este intercambio de transmisión ha terminado y no se
…Examine un sistema o procedimiento. espera respuesta.
(Normalmente no se espera respuesta) Nota: No se utiliza normalmente en comunicación VHF.

Autorizado Colacione
Cleared Read back
…Permiso para seguir en unas condiciones …Repítame todo este mensaje, o la parte especificada
determinadas. del mismo, exactamente como lo haya recibido.

Confirme Nueva autorización


Confirm Recleared
…Ha recibido correctamente el mensaje? …Se nota una modificación en su última autorización y
esta nueva autorización invalida la anterior o parte de
ella.
Llame a
Contact
Establezca contacto por radio con… (Dependencia) Notifique
Report
…Solicitud de notificación de un punto, situación o
Corrección
condición particular.
Correction
…Ha habido un error en esta transmisión (o mensaje
indicado), la versión correcta es… Solicito
Request
…Desearía saber o deseo obtener…
Anule
Disregard Recibido
…Haga caso omiso de esta transmisión. Roger
He recibido toda su transmisión anterior.
Nota: En ningún caso debe utilizarse como contestación
a una pregunta que exija que se COLACIONE, o una
respuesta directa afirmativa (AFIRMATIVO) o negativa Prueba de radio
(NEGATIVO) Radio check
…Transmisión que se efectua para la comprobación de
Repita equipos.
Say again
…Repitame todo, o la siguiente parte de su ultima Hable lentamente
transmisión. Speak slowly
…Su transmisión debe hacerse muy despacio.
Hable mas lentamente
Speak slower Hable más alto
…Disminuya la velocidad al hablar. Speak louder
…Su transmisión debe hacerse en un tono de voz más
Mantenga escucha alto.
Stand by
…Estoy ocupado… le llamaré, o estudiaré y/o coordinaré Verifique
su solicitud… le llamaré. Verify
…Compruebe y confirme con el remitente.
Correcto
That is correct ESCALA PARA PRUEBAS DE LEGIBILIDAD
…Está bien.
Le escucho 1
Reading you one
Comprendido
…Su transmisión es ILEGIBLE.
Wilco (Will comply)
…He comprendido su mensaje y procederé de acuerdo.
Le escucho 2
Reading you two
Dos veces cada palabra
…Su transmisión es LEGIBLE DE VEZ EN CUANDO.
Word twice
a) Como solicitud:
La comunicacion es difícil. Transmita cada Le escucho 3
palabra o grupo de palabras dos veces. Reading you three
…Su transmisión es LEGIBLE CON DIFICULTAD.
b) Como información:
Como la comunicación es difícil, cada palabra o Le escucho 4
grupo de palabras de este mensaje se Reading you four
transmitirá dos veces. …Su transmisión es LEGIBLE.

Deletree Le escucho 5
Spell out
Reading you five
…La comunicación es difícil, repita letra por letra.
(Utilizado en malas condiciones de recepción, o en …Su transmisión es PERFECTAMENTE LEGIBLE.
palabras de difícil legibilidad)
FRASEOLOGIA A UTILIZAR EN CASOS ESPECIALES
Transmitiendo a ciegas
Transmitting blind Señal distorsionada
Indicar que la transmicion se efectua sin seguridad de Signal distored
que se esté recibiendo.
Nota: La transmisión a ciegas de las autorizaciones e Señal entrecortada
instrucciones de control de transito aéreo no se Signal broken
efectuara a las aeronaves, excepto a solicitud especifica
del remitente.
Su transmisión se desvanece Confirme moviendo el timon de dirección (o alerones)
Your transmission is fading out Acknowledge by moving ailerons (or rudder)
Nota: Procedimiento utilizable en tierra durante las
Su transmisión es ruidosa horas de LUZ DIURNA.
Your transmission is noisy
3. PROCEDIMIENTOS SOBRE LAS CONDICIONES DEL
Verifique su transmisor AERÓDROMO
Check your transmitter
Pista… (Número o dirección magnética)
Runway… (Number or magnetic direction)
Imposible copiarle
Unable to read you
Area de aterrizaje… (condiciones)
2. IDENTIFICACION Y ACUSE DE RECIBO POR MEDIOS Landing surface… (conditions)
VISUALES.

2.1. Para identificación Segadora mecánica ó… niveladora ó… pala mecánica ó…


Control: carro de bomberos ó… camión… (posición en el
…Identificacion de la aeronave aeródromo)
…Aircraft identification Mover or… bulldozer or… shovel or… fire truck or…
truck… (aerodrome position)
Encienda luces de aterrizaje
Obras en construccion… (Posicion, ej. En el lado ESTE
Show landing lights
del aeródromo)
Nota: Utilizable para identificación y determinación de
posición de una aeronave, si es necesario, durante las Construction works… (Position, ej. On EAST side of
horas de OBSCURIDAD y en VUELO. aerodrome)

Precaución pista resbaladiza… (motivo)


2.2 Para acuse de recibo: Use caution runway slippery… (reason)
Aeronaves que tengan falla en el transmisor mas no en
el receptor. Accion de frenado… (mala, regular a mala, regular
regular, regular a buena, buena)
a. Control: Braking action… (poor, médium poor, mediun médium,
…Identificacion de la aeronave médium good, good)
…Aircraft identification
Precaucion avión averiado en… (lugar)
Confirme balanceando las alas
Acknowledge by rocking wings Use caution clamaged aircraft
Nota: Procedimiento utilizable en VUELO y durante las
horas de LUZ DIURNA.
b. Control:
…Identificacion de la aeronave
…Aircraft identification

Confirme encendiendo y apagando faros de aterrizaje (o


luces de navegación) dos veces.
Acknowledge by flashing landing lights (or navigation
lights) twice.
Nota: Procedimiento utilizable de VUELO o en TIERRA
durante las horas de OBSCURIDAD.
c. Control:
…Identificacion de la aeronave
…Aircraft identification

Das könnte Ihnen auch gefallen