Sie sind auf Seite 1von 34

FACULTAD DE INGENIERÍA CIVIL

CIPRO

TEMA:

HIGIENE Y SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN

DOCENTE : ING. JOSE DÍAZ FARFÁN

CUSCO, JULIO
2009
HIGIENE Y SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN

A. HIGIENE – Ciencia que enseña a conservar la salud precaviendo enfermedades – limpieza –


aseo.

Aseo – limpieza – pulcritud

1. LIMPIEZA
El proceso constructivo produce restos de materiales de construcción.
• Astillas de madera
• Astillas metálicas
• Astillas de vidrios
• Clavos – tornillos – pernos etc.
• Alambres – hojalatas
Estos es determinada posición son altamente peligrosos, que pueden originar
accidentes como:
• Cortés – incados – arañados de mediana y graves
Por lo expuesto debe haber un personal encargado de la constante limpieza de estos
residuos de construcción.
La limpieza debe ser en todo el área de la construcción, especialmente en las áreas de
circulación peatonal.

2. INSTALACIONES DE LOS SERVICIOS HIGIÉNICOS


• Debe instalarse separado del área de construcción.
§ Un lavatorio por cada 25 obreros
§ Un inodoro por cada 15 obreros
§ Una ducha por cada 25 obreros.
B. SEGURIDAD
Es la protección que se debe brindar al personal que labora a la misma edificación. Por
consiguiente:
a) Toda edificación debe estar cernada limitado el área de trabajo.
b) Debe tener una puerta de acceso, con elementos adecuados de cerramiento, la puerta será
controlada de materiales y personas de la obra.
c) El acceso a las, oficinas de la obra deberá preverse en la forma más directa posible desde la
entrada buscando en lo posible desde la entrada.
d) Si para llegar a las oficinas de la obra, fuera necesario cruzar la zona de trabajo, el acceso
deberá estar cubierto para evitar accidentes por la caída de herramientas o materiales.
e) El área de trabajo estará libre de todo elemento punzante (clavos, alambres, fierros, etcétera.) y
de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que puedan causar accidentes por
deslizamiento. Asimismo se deberá eliminar los conductores con tensión, proteger las
instalaciones públicas existentes: agua, desagüe, etc.
f) La circulación se realizará por rutas debidamente señalizadas con un ancho mínimo de 60 cm.
g) El contratista deberá señalar los sitios indicados por el responsable de seguridad, de
conformidad a las características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de
señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y
adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes.
h) Se deberá alertar adecuadamente la presencia de obstáculos que pudieran originar accidentes.
i) En las horas diurnas se utilizarán barreras, o carteles indicadores que permitan alertar
debidamente el peligro.
j) En horas nocturnas se utilizarán, complementariamente balizas, de luz roja, en los posible
intermitentes.
k) En horas nocturnas queda prohibido colocar balizas de las denominadas de fuego abierto.
l) En forma periódica se realizarán charlas acerca de la seguridad en la obra.

Almacenamiento y manipuleo de materiales


- El área de almacenamiento deberá disponer de un área de maniobra.
- Ubicación del área de almacenamiento y disposición de los materiales (combustible lejos de
balones de oxígeno, pinturas, etc.)
- Sistema de protección de áreas de almacenamiento.
- El manipuleo de materiales será realizado por personal especializado.
- Los materiales se apilarán hasta la altura recomendada por el fabricante.

Protección en trabajos con riesgos de caída

• Usa de escaleras
Antes de usar una escalera, ésta será inspeccionada visualmente. Si tiene rajaduras en largueros o
peldaños, o los últimos están flojos, no deberán ser usadas.
La altura del contrapaso de las escaleras será uniforme e igual a 30 cm. Estarán apoyadas sobre el piso
firme y nivelado.
Se atará la escalera en el punto de apoyo superior.
Sobresaldrá del apoyo superior por lo menos 60 cm.
La inclinación de la escalera será tal que la relación entre la distancia del apoyo al pie del paramento y la
altura será de 1: 4.
La altura máxima a cubrir con una escalera portátil, no excederá de 5m. Antes de subir por una escalera
deberá verificarse la limpieza de la ^suela del calzado.
Para el uso de este tipo de escalera, se deberá exigir que el personal obrero se tome con ambas manos
de los peldaños.
Las herramientas se llevarán en bolsos especiales o serán izadas. Subirá o bajará una sola persona a la
vez.
Se deberá desplazar la escalera para alcanzar puntos distantes, no inclinarse exageradamente (no
saliéndose de la vertical del larguero más de medio cuerpo).
Estarán provistas de tacos antideslizantes en la base de los largueros.
Las escaleras provisionales deberán tener como máximo 20 contrapasos, cuya altura no excederá de 20
cm; para alturas mayores se preverá descansos.
Las escaleras provisionales deberán contar con barandas de seguridad.
El ancho útil de las escaleras provisionales será de 60 cm como mínimo.
Las escaleras provisionales serán construidas con madera en buen estado de conservación, sin nudos
que puedan alterar su resistencia.

• Uso de andamios
Los andamios que se usarán en obra, sea cual fuere su tipo corresponderán al diseño de un profesional
responsable, para garantizar la capacidad de carga, estabilidad y un coeficiente de seguridad no menor
de 2.
Los andamios que se apoyen en el terreno deberán tener un elemento de repartición de carga.
Los andamios se fijarán a la edificación de modo tal que se garantice la verticalidad y se eviten los
movimiento de oscilación.
La plataforma de circulación y de trabajo en los andamios será de madera de un grosor no menor de 5
cm y un ancho mínimo de 25 cm.
El ancho mínimo de la plataforma será de 50 cm.
Las plataformas de trabajo deberán tener una baranda de protección hacia el lado exterior del andamio.
Asimismo los empalmes de los tablones se harán en el apoyo del andamio y con un traslape no menor
que 30 cm.
Los tablones que conforman la plataforma de trabajo no deberán exceder más de 30 cm del apoyo del
andamio.
En andamios móviles se deberá contar con estabilizadores que eviten su movimiento.
No se moverá un andamio móvil con personal o materiales sobre él.
Para evitar la caída de herramientas o materiales se colocarán en ambos bordes longitudinales un tablón
que hará de rodapié o zócalo, de no menos de 10 cm (4") de alto.

Trabajos con equipo de izaje


- Todo equipo de elevación y transporte será operado exclusivamente por personal que cuente
con la formación adecuada para el manejo correcto del equipo.
- Los equipos de elevación y transporte deberán ser operados de acuerdo a lo establecido en el
manual de operaciones correspondientes al equipo.
- El ascenso de personas sólo se realizará en equipos de elevación habilitados especialmente
para tal fin.
- Las tareas de armado y desarmado de las estructuras de los equipos de ¡zar, serán realizadas
bajo la responsabilidad de un Técnico competente, y por personal idóneo y con experiencia.
- Para el montaje de equipos de elevación y transporte se seguirán las instrucciones estipuladas
por el fabricante.
- Se deberá suministrar todo el equipo de protección personal requerido, así como preveer los
elementos para su correcta utilización (cinturones de seguridad y puntos de enganche efectivos).
- Los puntos de fijación y arriostramiento serán seleccionados de manera de asegurar la
estabilidad del sistema de ¡zar con un margen de seguridad.
- Los equipos de izar que se construyan o importen, tendrán indicadas en lugar visible las
recomendaciones de velocidad y operación de las cargas máximas y las condiciones especiales
de instalación tales como contrapesos y fijación.
- No se deberá provocar sacudidas o aceleraciones bruscas durante las maniobras.
- El levantamiento de la carga se hará en forma vertical.
- No se remolcará equipos con la pluma.
- No levantar cargas que se encuentren trabadas.
- Dejar la pluma baja al terminar la tarea.
- Al circular la grúa, lo hará con la pluma baja, siempre que las circunstancias del terreno lo
permitan.
- Al dejar la máquina, el operador bloqueará los controles y desconectará la llave principal.
- Antes del inicio de las operaciones se deberá verificar el estado de conservación de estrobos,
cadenas y ganchos.
- Cuando después de izada la carga se observe que no está correctamente asegurada, el
maquinista hará sonar la señal de alarma y descenderá la carga para su arreglo.
- No se dejarán los aparatos de ¡zar con carga suspendida.
- Cuando sea necesario guiar las cargas se utilizará cuerdas o ganchos.
- Se prohíbe la permanencia y el pasaje de trabajadores en la "sombra de caída"
- Los sistemas de operación del equipo serán confiables y en especial los sistemas de frenos
tendrán características de diseño y construcción que aseguren una respuesta segura en
cualquier circunstancia de uso normal. Deberán someterse a mantenimiento permanente, y en
caso de duda sobre su funcionamiento, serán inmediatamente puestos fuera de servicio y
sometidos a las reparaciones necesarias.
- Para los casos de carga y descarga en que se utilice winche con plataforma de caída libre; las
plataformas deberán estar equipadas con un dispositivo de seguridad capaz de sostenerla con
su carga en esta etapa.
- Para la elevación de la carga se utilizarán recipientes adecuados. No se utilizará la carretilla de
mano, pues existe peligro de desprendimiento o vuelco del material transportado si sus brazos
golpean con los bordes del forjado o losa, salvo que la misma sea elevada dentro de una
plataforma de elevación y ésta cuente con un cerco perimetral cuya altura sea superior a la de la
carretilla.
- Las operaciones de ¡zar se suspenderán cuando se presenten vientos superiores a 80km/h.
- Todo equipo accionado con sistemas eléctricos deberán contar con conexión a tierra.
Obras de Construcción Pesada
Se considera como obra de construcción pesada al conjunto de trabajos que, por su gran magnitud y
extensión, requieren el uso de equipo pesado, por ejemplo: Obras de aprovechamiento de recursos.
Irrigaciones (diques, presas, túneles, canales, embalses), plantas de energía, explotación de minerales,
obras viales (puentes, carreteras, viaductos, aeropuertos, puertos, etc.).

• Obras de Movimiento de Tierras sin Explosivos


Señalización: a 150 m del frente de trabajo deben colocarse letreros suficientemente visibles, que alerten
sobre la ejecución de trabajos en la zona.
El acceso directo al frente de trabajo deberá estar cerrado con tranqueras debidamente pintadas para
permitir su identificación, las que contarán además con sistemas luminosos que permitan su visibilidad
en la noche.
En las tranqueras de acceso principal deberá permanecer-personal de -seguridad con equipo de
comunicación que permita solicitar la autorización para el pase de personas extrañas a la obra.
En los casos que hubiera exigencia de tránsito temporal en el frente de trabajo, se deberá contar con
personal debidamente instruido para dirigir el tráfico en esta zona, premunido de dos paletas con mango
de 30 cm, color rojo y verde.
Las rutas alternas que sea necesario habilitar para el tránsito temporal, deberán ser planificadas y
proyectadas antes de la ejecución de las obras. Estas rutas alternas forman parte del proyecto de las
obras.
Cada equipo contará con el espacio suficiente para las operaciones de sus maniobras. Estos espacios
no deben traslaparse.
La operación de carga de combustible y mantenimiento de los equipos será programada preferentemente
fuera de las horas de trabajo.

Cada equipo será accionado exclusivamente por el operador asignado. En ningún caso deberá
permanecer sobre la máquina personal alguno, aún cuando esté asignado como ayudante del operador
del equipo.
Todos los equipos contarán con instrumentos de señalización y alarmas que permitan ubicarlos
rápidamente durante sus operaciones.
El equipo que eventualmente circule en zona urbana e interurbana, estará equipado con las luces
reglamentarias para este efecto y, en los casos que sean necesarios, será escoltado con vehículos
auxiliares.
Los equipos pesados deberán respetar las normas indicadas en los puentes. Si su peso sobrepasará la
capacidad de carga del puente, se procederá al refuerzo de la estructura del puente o a la construcción
de un badén.
En los trabajos de excavación deberá conservarse el talud adecuado, a fin de garantizar la estabilidad de
la excavación.
Toda excavación será planificada y realizada teniendo en cuenta las estructuras existentes o en
preparación, adyacentes a la zona de trabajo, las cuales deberán estar convenientemente señalizadas.
• Obras de Movimiento de Tierras con Explosivos
El diseño de la operación de perforación y voladura estará a cargo de un especialista responsable.
Las voladuras se realizarán al final de la jornada y serán debidamente señalizadas.
En toda obra de excavación que requiera del uso de explosivos, se deberá contar con un polvorín que
cumpla con todas las exigencias de la entidad oficial correspondiente (DICSCAMEC).
El personal encargado del manipuleo y operación de los explosivos deberá contar con la aprobación y
certificación de la entidad oficial correspondiente.
El acceso al polvorín deberá estar debidamente resguardado durante las 24 horas del día, por no menos
de dos vigilantes.
No habrá explosivos ni accesorios de voladura en la zona durante la operación de perforación.
Los trabajos de perforación serán ejecutados con personal que cuente con los equipos adecuados de
seguridad, tales como: guantes de cuero, máscaras contra el polvo, anteojos protectores, protectores
contra el ruido, cascos de seguridad, y en los casos que se requiera, cinturón de seguridad. Esta relación
es indicativa más no limitativa y la calidad de los equipos estará normalizada.

• Excavaciones subterráneas: túneles, piques, chimeneas, galerías, cruceros, etc.


Se tendrá especial cuidado en el desprendimiento de rocas, precediéndose al inicio de la jomada al
desatado previo del material suelto y al desquinchado si fuera necesario.
Después de cada disparo, el frente de la excavación deberá ventilarse hasta que se renueve el aire
contaminado.
El reingreso a la labor después de cada disparo se realizará luego de verificarse la evacuación de aire
contaminado. En los casos necesarios se usará detectores de gas.
Forma parte del equipo de perforación en excavaciones subterráneas, el equipo de ventilación, el cual
deberá ser instalado desde el inicio de la obra. La capacidad de este equipo será siempre adecuada a la
magnitud de la obra.
Existirán en obra el equipo de emergencia con los equipos necesarios de primeros auxilios, para cubrir
la posibilidad de atender accidentes y evacuar oportunamente al accidentado.
Es responsabilidad del jefe de tumo disponer la continuación de los trabajos de perforación, en el caso
de que se modifiquen las condiciones de estabilidad del terreno.
Para los trabajos de carguío, eliminación de desmonte, transporte de materiales y personal, sólo se
emplearán equipos que en ningún caso

sean accionados con gasolina, y en aquellos que se use otro tipo de combustible, tal como petróleo u
otros, éstos no deberán producir más de 500 ppm de monóxido de carbono (CO).
Las rutas de circulación de vehículos dentro de la galería deben estar señalizadas, previéndose zonas de
resguardo para el personal que transita a pie.
Los equipos de transporte en general deberán estar dotados con alarmas sonoras y con la iluminación
adecuada que permita distinguirlos oportunamente.
Todo el personal que acceda al frente de trabajo debe contar con los siguientes equipos de protección
personal: guantes de cuero, máscaras contra el polvo, anteojos protectores, protectores contra el ruido,
cascos de seguridad, botas de jebe, y en los casos que se requiera, ropa adecuada para trabajo en agua
: pantalón y casaca impermeable y cinturón de seguridad.
El ámbito de los trabajos de excavación subterránea, desde la portada de la galería, hasta los frentes de
trabajo, estará iluminado con la intensidad adecuada a cada actividad.
El personal que labora dentro de la galería contará con cascos de seguridad tipo minero, con iluminación
propia para la eventualidad de falta de iluminación general.
Todo equipo susceptible de sufrir accidentes por incendio, llevará un extintor de polvo químico seco ABC,
con la capacidad adecuada, de acuerdo a la NTP 833.032 (INDECOPI).
Las instalaciones eléctricas se realizarán con conductores y accesorios a prueba de agua.
En presencia de agua en las excavaciones subterráneas, el drenaje del agua se hará mediante cunetas
laterales.
En los casos de contrapendiente la evacuación del agua se hará por bombeo, y la bomba se ubicará en
lugares señalizados.
Los equipos para los trabajos de excavación subterránea, contarán en lugar visible con las indicaciones
del fabricante, que ilustren los cuidados y riesgos durante la operación del equipo.
En los casos en los que se requiera sujetar zonas de aparente inestabilidad, usando sistemas de pernos
de anclaje, se tendrá en consideración las recomendaciones del fabricante de los equipos de perforación,
del sistema de anclaje empleado, y cuando la adherencia se consiga con productos químicos (epóxicos),
el obrero encargado de aplicar el producto seguirá las recomendaciones de seguridad indicadas por el
fabricante del epóxico empleado.
En los casos que se requiera, para la estabilización de los paneles y bóvedas del túnel, el uso de
concreto lanzado (shotcret), deberá ejecutarse con equipo especialmente diseñado para este tipo de
trabajos y tomando las precauciones debidas para que el rebote del material no cause daño al operador
del equipo.
Cuando se requiera el empleo de marcos de seguridad, se exigirá el diseño previo del anclaje de las
piernas de los marcos y del ensamble entre tas diferentes piezas que lo forman.
Las conexiones neumáticas a los diferentes equipos accionados con este sistema, serán revisados
periódicamente, reemplazando cuando sea necesario las empaquetaduras o la misma unión, cuando se
detecte fugas de aire.
Los barrenos de perforación se verificarán antes de ser usados en el frente de trabajo, retirando aquellos
que muestren señales de fatiga.

Construcciones hidráulicas:
Enrocados, Bocatomas, Derivaciones, Obras Marítimas

Antes de iniciar cualquier obra definitiva en el cauce de un río, deberá estudiarse las posibilidades de
desviar las aguas de modo que la zona de trabajo quede en seco, sin riesgo para el personal que
laborará en la obra.
Cuando para realizar defensas en el cauce de un río, se requiera de enrocados, se tendrán en cuenta las
mismas normas de seguridad consideradas para la excavación con explosivos, en la fase de extracción
de la roca.
Para el carguío, transporte y colocación de la roca, el personal encargado deberá contar con guantes de
cuero, casco de seguridad, anteojos protectores y zapatos de seguridad.
Los estrobos y demás elementos de carguío cumplirán con todos los requisitos estipulados en el artículo
2.4.26.
Cuando los trabajos de enrocado requieran labores bajo el agua, el personal encargado de la colocación
de las rocas contará con el equipo de buceo adecuado, con las especificaciones de calidad estipuladas
en normas nacionales o internacionales vigentes.
Adicionalmente a lo indicado en el acápite anterior, el buzo u hombre rana deberá estar asegurado por
medio de cuerdas, para evitar ser arrastrado por la corriente.
En caso de obras marítimas, para realizar defensas que protejan de la acción del mar la zona costera, se
tendrá en cuenta las mismas normas de seguridad consideradas para la excavación de roca con
explosivos en la fase de extracción de la roca. Para el transporte y colocación de la roca, el personal
encargado deberá contar con guantes de cuero, casco de seguridad, anteojos, zapatos de seguridad y
equipo de flotación personal.
Se mantendrá en zona adyacente a la de trabajo, un bote con operador para casos de emergencia.
Cuando se emplee hombres rana, no equipados con balón de oxígeno, la compresora que inyecte aire,
tendrá obligatoriamente los filtros y elementos de purificación adecuados.
Se aplicarán todos los artículos precedentes que garanticen la seguridad del personal obrero.
En general, para todo trabajo sobre superficie de agua o a proximidad inmediata de ella, se tomarán
disposiciones adecuadas para:
• Impedir que los trabajadores puedan caer al agua.
• Salvar a cualquier trabajador en peligro de ahogarse.
• Proveer medios de transportes seguros y suficientes.

Obras de Montaje: Obras de alta tensión, Plantas Hidroeléctricas


Las conexiones eléctricas serán realizadas por personal calificado.
Las partes que giran o se hallen en movimiento (ejes, poleas, correas), se protegerán para evitar que
tomen la ropa de los trabajadores.
Todos los equipos eléctricos deben poseer puesta a tierra para evitar que el obrero sea víctima de una
descarga eléctrica.
Los equipos se inspeccionarán periódicamente.
Las protecciones de seguridad que por razones de mantenimiento deban ser reparadas, serán repuestas
en forma inmediata.
Se evitarán que los cables o equipos se encuentren en contacto con el agua.
No se atarán cables eléctricos a estructuras metálicas.
No apagar un fuego eléctrico con agua, se usará polvo seco o C02.EI operario que usa un extintor no
debe acercarse a menos 4 m de distancia para evitar el arco voltaico.
No desconectar interruptores sin conocer el alcance de la interrupción.
Las herramientas tendrán el mango de material aislante.
Los zapatos de seguridad deben ser dieléctricos
Se usarán guantes dieléctricos.
No se utilizarán busca polos precarios armados con lamparitas.
Las escaleras usadas por los electricistas no serán metálicas, únicamente se usarán escaleras de
madera o plásticas.
Obras de Infraestructura, Excavación y Demoliciones
• Excavaciones
Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan desplomarse y que
constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas, rellenos, etc.
Toda excavación será aislada y protegida mediante cerramientos con barandas u otros sistemas
adecuados, ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la profundidad de la excavación, y en
ningún caso a menos de 1 m.
Los taludes de las excavaciones se protegerán con apuntalamientos apropiados o recurriendo a otros
medios que eviten el riesgo de desmoronamiento por pérdida de cohesión o acción de presiones
originadas por colinas o edificios colindantes a los bordes o a otras causas tales como la circulación de
vehículos o la acción de equipo pesado, que generen incremento de presiones y vibraciones.
Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m, se requiere contar con el estudio de
mecánica de suelos que contenga las recomendaciones del proceso constructivo y que estén
refrendadas por un ingeniero civil colegiado.
Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de agua en la
excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad de los taludes de la excavación.
Si la excavación se realiza en la vía pública, la señalización será hecha con elementos de clara
visibilidad durante el día, y con luces rojas en la noche, de modo que se advierta su presencia.
Si la excavación se efectúa al borde de una acera de vía pública, se deberá proteger la zona de
excavación con barandas o defensas entabladas.
En el caso anterior, el lado adyacente a la vía pública se apuntalará adecuadamente para evitar la
posible socavación de la vía.
Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro objeto que constituye un
obstáculo.
Si la excavación se realiza en zona adyacente a una edificación existente, se preverá que la cimentación
del edificio existente esté suficientemente garantizada.
Al excavar bajo el nivel de las cimentaciones existentes, se cumplirá con una estricta programación del
proceso constructivo, el mismo que cumplirá con las exigencias del diseño estructural realizado por el
ingeniero estructural responsable de las estructuras del edificio.
El constructor o contratista de la obra, bajo su responsabilidad, propondrá,
si lo considera necesario, modificaciones al proceso constructivo siempre
y cuando mantenga el criterio estructural del diseño del proyecto.
En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitará que el material producto de la
excavación se acumule a menos de 2 m del borde de la zanja.
Para profundidades mayores de 2 m, el acceso a las zanjas se hará con el uso de escaleras portátiles.
En terrenos cuyo ángulo de deslizamiento no permita la estabilidad de la zanja, se realizará un
entibamiento continuo cuyo diseño estará avalado por el ingeniero responsable.
En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación, podrá hacerlo sin el uso de
los elementos de protección adecuados y, específicamente, el casco de seguridad.
Cuando las zanjas se ejecuten paralelas a vías de circulación, éstas serán debidamente señalizadas de
modo que se evite el pase de vehículos que ocasionen derrumbes en las zanjas.
Cuando sea necesario instalar tuberías o equipos dentro de la zanja, estará prohibida la permanencia de
personal obrero bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
Durante la operación de relleno de la zanja, se prohibirá la permanencia de personal obrero dentro de la
zanja.
En los momentos de nivelación y compactación de terreno, el equipo de colocación del material de
relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m de la zona que se esté nivelando o compactando.
Antes de iniciar la excavación en terrenos
saturados, se requerirá de un estudio de mecánica de suelos, en el que se establezca las características
del suelo, que permitan determinar la magnitud de los empujes a los que estarán sometidos los muros de
sostenimiento definitivo o las ataguías provisionales, durante la construcción.
Antes de iniciar la excavación se contará por lo menos con el diseño, debidamente avalado por el
profesional responsable, de por lo menos:
a) Sistema de bombeo y líneas de evacuación de agua para mantener en condiciones de
trabajo las zonas excavadas.
b) Sistema de tablestacado, o caissons, a usarse durante la excavación.
En el caso de empleo de caissons, en que se requiera la participación de buzos u hombres rana, se
garantizará que el equipo de buceo contenga la garantía de la provisión de oxígeno, y que el buzo u
hombre rana esté provisto de un cabo de seguridad que permita levantarlo en caso de emergencia.
En el caso del empleo de ataguías o tablestacado, el apuntalamiento y/o sostenimiento de los elementos
estructurales se realizará paralelamente con la excavación y siguiendo las pautas dadas en el diseño
estructural. El personal encargado de esta operación, contará con los equipos de protección adecuados
a las operaciones que se realicen.
Las operaciones de-bombeo-se realizarán teniendo en cuenta las características del terreno establecidas
en el estudio de mecánica de suelos, de tal modo que se garantice la estabilidad de las posibles
edificaciones vecinas a la zona de trabajo. En función de este estudio se elegirán los equipos de bombeo
adecuados.
El perímetro de la excavación será protegido por un cerco ubicado a una distancia equivalente a 2/5 de la
profundidad de la excavación y nunca menor de 2 m, medidos a partir del borde de la excavación.

CUADROS DE CÓDIGOS PARA LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES/INCIDENTES


1 LESON II TA TIPO ACCIDENTE/INCIDENTE
PC PARTE LESIONADA TL TIPO DÉ LESIÓN FL FUENTE DE LA LESION 1 No hubo lesión
1 No hubo lesión 1 No hubo lesión 1 No hubo lesión 2 Atrapado contra / por
2 Cráneo 2 Amputación 2 Caías, cilindros, contenedores 3 Golpeado contra / por
3 Cara 3 Asfixia 3 Productos químicos (sólidos, liquido, gas) 4 Contacto o punzado por
4 Ojo 4 Quemadura (calor) 4 Llama, humo, explosión, vapor 5 Caída al mismo nivel
5 Cuello 5 Quemadura (química) 5 Herramientas de mano 6 Contacto al mismo nivel
6 Hombros 6 Concusión (TEC) 6 Herramientas energizadas (aire, elect.) 7 Contacto con corriente eléctrica
7 Brazos 7 Contusión, aplastamiento (piel intacta) 7 Maquinaria de elevaron a izamiento 8 Contacto con temperatura extremas
8 Manos 8 Cortadura, laceración, puntura (herida) 8 Escaleras, plataformas, andamios 9 Contado con sustancias peligrosas o
9 Tronco 9 Dermatitis 9 Maquinaría en momento nocivas
10 Abdomen 10 Dislocación 10 Partículas volantes 10 Inhalación o ingestión de sustancias
11 nema 11 Fractura 11 Materiales de construcción peligrosas
12 Tobillo 12 Stock eléctrico 12 Vehículos motorizados 11 Penetración de cuerpo extraño en ojo
13 Pie 13 Congelamiento 13 Sobreesfuerzo 12 Accidente vehicular
14 Partes múltiples 14 Conjuntivitis actínica 14 Otros 13 Accidente (luz/calor)
15 Otros 15 Agotamiento por calor 15 No investigado 14 Picadura o mordedura de animal
16 No investigado 16 inflamación articulaciones, tendones 15 Otros
17 Envenenamiento 16 No investigado
18 Lesiones múltiples
19 Otros
20 No investigado

III CAUSAS DEL ACCIOENTE / INCIDENTE


Al ACTOS INSEGUROS Cl CONDICIONES INSEGURAS
1 No hubo acto inseguro 1 No hoco condición insegura
2 Manipuló equipo en movimiento/energizado/presurizado 2 Falta de orden y limpieza
3 No uso equipo protector disponible 3 Protección personal inadecuada
4 No cumplió procedimiento o método establecido 4 Excavaciones sin protección
I 5 Falta de atención 5 Accesos inadecuados
N 6 Jugando en el trabajo 6 Escaleras portátiles o rampas sub estándares
M 7 Actuó bajo los efectos de alcohol o drogas 7 Andamios y plataformas sub estándares
E 8 Uso inapropiado de equipos o herramientas 8 Herramientas y equipos en mal estado / sin guardas de seguridad
T 9 Uso inapropiado de manos /partes del cuerpo 9 Perímetro de losas/ aberturas en pisos, sin protección
A 10 Caso omiso de avisos de prevención 10 Instalaciones eléctricas en mal estado, sin protección necesaria
S 11 Puso inoperativos los dispositivos de seguridad 11 Vehículos y maquinaria rodante sub estándares
12 Operó el equipo a velocidad insegura 12 Equipos sub estándares o inadecuados
13 Tomó posiciones o posturas inseguras 13 Falta de señalización / señalización inadecuada
14 Errores de manejo u operación 14 Desgaste o ruptura
15 Colocó, mezcló o combinó en forma insegura 15 Riesgo ambiental
16 Usó equipo o herramientas en mal estado 16 Otros
17 Realizó trabajo sin la capacitación necesaria 17 No investigado
18 Otros
19 No investigado
FP FACTORES PERSONALES FT FACTORES DE TRABAJO
1 No existieron ¡actores personales 1 No hubo factores de trabajo
2 Capacidad física inadecuada 2 Planeamiento inadecuado
3 Capacidad mental inadecuada 3 Supervisión inadecuada
4 Tensión mental o psicológica 4 Normas y procedimientos de trabajo INEXISTENTES
BÁSICAS

5 Carencia de conocimientos 5 Normas y procedimientos de trabajo INADECUADAS


6 Falta de habilidad 6 Normas y procedimientos de trabajo NO DIFUNDIDAS
7 Motivación inapropiada 7 Compra de equipos inadecuados / de mala calidad
8 Otros 8 Mantenimiento o almacenamiento inadecuado
9 No Investigado 9 Ausencia de prendas o equipos de protección
10 Falta de capacitación
11 Otros
12 No investigado
FORMATO DE ÍNDICES DE ACCIDENTES RATIOS DE SEGURIDAD OBRA/EMPRESA:
MESES PERSONAL HORAS ACCIDENTES ACCIDENTES TOTAL DÍAS ÍNDICE DE ÍNDICE DE ÍNDICE DE
TRABAJAOAS FATALES INCAPACITANTES ACCIDENTES PERDIDOS FRECUENCIA GRAVEDAO
MES AÑO MES AÑO MES AÑO ANUAL MES AÑO MES | AÑO MES AÑO ACODENTABIUDAD

ENE
FEB
MAR

NOV
DIC

Prevención de obra Gerente de Proyecto / ing. Residente

• Demoliciones
Antes del inicio de la demolición se elaborará un ordenamiento y planificación de la obra, la que contará
con las medidas de protección de las zonas adyacentes a la demolición.
Todas las estructuras colindantes a la zona de demolición serán debidamente protegidas y apuntaladas
cuando la secuencia de la demolición elimine zonas de sustentación de estructuras vecinas.
La eliminación de los materiales provenientes de los niveles altos de la estructura demolida, se ejecutará
a través de canaletas cerradas que descarguen directamente sobre los camiones usados en la
eliminación, o en recipientes especiales de almacenaje. Se limitará la zona de tránsito del público, las
zonas de descarga, señalizando, o si fuese necesario, cerrando los puntos de descarga y carguío de
desmonte.
Los equipos de carguío y de eliminación circularán en un espacio suficientemente despejado y libre de
circulación de vehículos ajenos al trabajo.
El acceso a la zona de trabajo se realizará por escaleras provisionales que cuenten con los elementos de
seguridad adecuados (barandas, descansos).
Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del responsable de la obra, que garantice que se ha
tomado las medidas de seguridad indicadas.

Código Internacional de Señales Izaje


Señales Gestuales
1. Características
Una señal gestual deberá ser precisa, simple, amplia, fácil de realizar y comprender y claramente
distinguible de cualquier otra señal gestual. La utilización de los dos brazos al mismo tiempo se
hará de forma simétrica y para una sola señal gestual. Los gestos utilizados, por lo que respecta
a las características Indicadas anteriormente, podrán variar o ser más detallados que las
representaciones recogidas en el apartado 3, condición de que su significado y comprensión
sean, por lo menos, equivalentes.
2. Reglas particulares de utilización
1. La persona que emite las señales, denominada "encargado de las señales", dará las
instrucciones de maniobra mediante señales gestuales al destinatario de las mismas,
denominado "operador".
2. El encargado de las señales deberá poder seguir visualmente el desarrollo de las maniobras
sin estar amenazado por ellas.
3. El encargado de las señales deberá dedicarse exclusivamente a dirigir las maniobras y a la
seguridad de los trabajadores situados en las proximidades.
4. Si no se dan las condiciones previstas en el punto 2.2. se recurrirá a uno o varios
encargados de las señales suplementarias.
5. El operador deberá suspender la maniobra que esté realizando para solicitar nuevas
instrucciones cuando no pueda ejecutar las órdenes recibidas con las garantías de seguridad
necesarias.
6. Accesorios de señalización gestual.
El encargado de las señales deberá ser fácilmente reconocido por el operador.
El encargado de las señales llevará uno o varios elementos de identificación apropiados tales
como chaqueta, manguitos, brazal o casco y, cuando sea necesario paletas señalizadoras.
Los elementos de identificación indicados serán de colores vivos, a ser posibles iguales para
todos los elementos, y serán utilizados exclusivamente por el encargado de las señales.

3. Gestos Codificados

Consideración previa
El conjunto de gestos codificados queseinduye-no impide que puedan emplearse otros códigos,
en particular en determinados sectores de actividad, aplicables a nivel comunitario e indicadores
de idénticas maniobras.

A. Gestos Generales
Significado Comienzo: Atención, Toma de mando
Descripción Los dos brazos extendidos de forma horizontal, las palmas de las manos hacia
adelante.

Significado Alto: Interrupción, Fin de movimiento


Descripción El brazo derecho extendido hacia arriba, la palma de la mano hacia adelante.
Significado Fin de las operaciones
Descripción Las dos manos juntas a la altura del pecho.

B. Movimientos Verticales

Significado Izar
Descripción Brazo derecho extendido hacia arriba, la palma de la mano derecha hacia adelante,
describiendo lentamente un círculo.

Significado Bajar
Descripción Brazo derecho extendido hacia abajo, la palma de la mano derecha hacia el
interior, describiendo lentamente un circulo.

Significado Distancia Vertical


Descripción Las manos indican la distancia.

C. Movimientos Horizontales

Significado Avanzar
Descripción Los dos brazos doblados, las palmas de las manos hacia el interior, los antebrazos
se mueven lentamente hacia el cuerpo.

Significado Retroceder
Descripción Los dos brazos doblados, las palmas de las manos hacia el exterior, los antebrazos
se mueven lentamente alejándose del cuerpo.

Significado Hacia la derecha: Con respecto al encargado de las señales.


Descripción El brazo derecho extendido más o menos en horizontal, la palma de la mano
derecha hacia abajo hace pequeños movimientos lentos indicando la dirección.
Significado Hacia la Izquierda: Con respecto al encargado de las señales
Descripción El brazo izquierdo extendido más o menos en horizontal, la palma de la mano
izquierda hacia abajo hace pequeños movimientos lentos indicando la dirección.

Significado Distancia horizontal


Descripción Las manos indican la distancia.

D. Peligro

Significado Peligro: Alto o parada de emergencia


Descripción Los dos brazos extendidos hacia arriba, las palmas de las manos hacia adelante.

Significado Rápido
Descripción Los gestos codificados referidos a los movimientos se hacen con rapidez.

Significado Lento
Descripción Los gestos codificados referidos a los movimientos se hacen muy lentamente.

CLASIFICACIÓN DE LAS EMPRESAS EN FUNCIÓN DE ÍNDICES DE SEGURIDAD


Los índices que se registran son tres:
• Índice de Frecuencias: Indica la cantidad de accidentes con pérdidas de tiempo o reportables sin
pérdidas de tiempo, ocurridas y relacionadas a un período de tiempo de 200,000 horas
trabajadas (OSHA).
• Índice de Gravedad: Es el número de días perdidos o no trabajados por el personal de la obra
efecto de los accidentes relacionándolos a un periodo de 200,00 hrs.de trabajo. (OSHA). Para el
efecto acumulativo se suman todos los días perdidos por los lesionados durante los meses
transcurridos en lo que va del año. Si el descanso médico de un lesiona-do pasara de un mes a
otro se sumaran los días no trabajados correspondientes a cada mes.
• Índice de Accidentabilidad: este índice establece una relación entre los dos índices anteriores
proporcionando una medida comparativa adicional.

Tipo de Estadísticas
Se deberá llevar dos tipos de estadísticas
• Mensual
• Acumulativa
En la estadística mensual sólo se tomarán en cuenta los accidentes ocurridos y los días perdidos
durante el mes.
En la estadística acumulativa se hará la suma de los accidentes ocurridos y los días no
trabajados en la parte de año transcurrido.

Fórmulas para el cálculo de los índices


Para obtener los índices se usarán las fórmulas siguientes:

Índice de N5 de Accidentes reportables


Freo. Mens. = del mes X 200.000
Número de horas / Hombre trabajadas en el mes
Índice de Suma de Acc. Reportables
Frec. acum. = en lo que va el año X 200.000
Número de horas / Hombre trabajadas en el año

índice de Número de días no trabajados


Grav. mens.= en el mes X 200,000
Número de horas / Hombre trabajadas en el mes

índice de Nº de días no trabajados


Grav. acum.= en lo que va el año X 200.000
Número de horas / Hombre trabajadas en el año

índice de índice de Frec.acum. X índice


Accidentalidad = deGrav.acum.

REQUISITOS DE SEGURIDAD EN EDIFICACIONES

Puertas de Evacuación
Artículo 5.- Las salidas de emergencia deberán contar con puertas de evacuación de apertura desde el
interior accionadas por simple empuje. En los casos que por razones de protección de los bienes, las
puertas de evacuación deban contar con cerraduras con llave, estas deberán tener un letrero iluminado y
señalizado que indique “Esta puerta deberá permanecer sin llave durante las horas de trabajo”.
Artículo 6.- Las puertas de evacuación pueden o no ser de tipo cortafuego, dependiendo su ubicación
dentro del sistema de evacuación. El giro de las puertas deben ser siempre en dirección del flujo de los
evacuantes, siempre y cuando el ambiente tenga más de 50 personas.
Artículo 7.- La fuerza necesaria para destrabar el pestillo de una manija (cerradura) o barra antipánico
será de 15 libras. La fuerza para empujar la puerta en cualquier caso no será mayor de 30 libras fuerza.
Artículo 8.- Dependiendo del planteamiento de evacuación, las puertas que se ubiquen dentro de una
ruta o como parte de una ruta o sistema de evacuación podrán contar con los siguientes dispositivos:
a) Brazo cierra puertas: Toda puerta que forme parte de un cerramiento contrafuego incluyendo
ingresos a escaleras de evacuación, deberá contar con un brazo cierra puertas aprobado para
uso en puertas cortafuego.
b) En caso se tengan puertas de doble hoja con cerrajería de un punto y cierra puertas
independientes, deberá considerarse un dispositivo de ordenamiento de cierre de puertas.
c) Manija o tirador: Las puertas que no requieran barra antipánico deberán contar con una
cerradura de manija. Las manijas para puertas de evacuación deberán ser aprobadas y
certificadas para uso de personas con discapacidad.
d) Barra antipánico: Serán obligatorias, únicamente para carga de ocupantes mayor a 100 personas
en cualquier caso y en locales de reunión mayores de 50 personas, locales de Salud y áreas de
alto riesgo con más de 5 personas. La altura de la barra en la puerta deberá estar entre 30" a
44". Las barras antipánico requeridas en puertas con resistencia al fuego deben tener una
certificación.
Artículo 9.- Cerraduras para salida retardada: Los dispositivos de salida retardada pueden ser utilizados
en cualquier lugar excepto: áreas de reunión, centros educativos y edificaciones de alto riesgo, siempre y
cuando la edificación se encuentre totalmente equipada con un sistema de rociadores y un sistema de
detección y alarma de incendio adicionalmente deberán cumplir con las siguientes condiciones:
a) De producirse una alarma de Incendio o una pérdida de energía hacia el dispositivo, debe
eliminarse el retardo.
b) El dispositivo debe tener la capacidad para ser desbloqueado manualmente por medio de una
señal desde un centro de control.
c) El pestillo de la barra de retardo deberá liberarse en un tiempo no mayor de quince segundos de
aplicarse una fuerza máxima de 15 libras durante 1 segundo en la barra. Luego de abrirse el
dispositivo solo podrá activarse (armar) nuevamente de forma manual.
d) Debe instalarse un letrero con letras de 0.25 m de alto\ a 0.30 m. sobre la barra de apertura, que
indique "Presione la barra hasta que suene la alarma. La puerta se abrirá en 15 segundos."
e) La puerta de escape debe contar con iluminación de emergencia.
f) Los evacuantes de una edificación no podrán encontrar más de un dispositivo de retardo en toda
la vía de evacuación.
Artículo 10.- Las Puertas Cortafuego tendrán una resistencia equivalente a VA de la resistencia al fuego
de la pared, corredor o escalera a la que sirve y deberán ser a prueba de humo. Solo se aceptarán
puertas aprobadas y certificadas para uso cortafuego. Todo los dispositivos como marco, bisagras cierra
puertas, manija cerradura o barra antipánico que se utilicen en estas puertas deberán contar con una
certificación de aprobación para uso en puertas cortafuego, de la misma resistencia de la puerta a la cual
sirven.
Artículo 11.- En casos especiales cuando se utilicen mirillas, visores o vidrios como parte de la puerta o
puertas integramente de vidrio deberán ser aprobadas y certificadas como dispositivos a prueba de fuego
de acuerdo al rango necesario. Todas las puertas y marcos cortafuego deberán llevar en lugar visible el
número de identificación; y rótulo de resistencia al fuego. Las puertas cortafuego deberán tener el anclaje
del marco siguiendo las especificaciones del fabricante de acuerdo al material del muro.

Medios de Evacuación
Artículo 12.- Los medios de evacuación son componentes de una edificación, destinados a canalizar el
flujo de ocupantes de manera segura hacia la vía pública o a áreas seguras para su salida durante un
siniestro o estado de pánico colectivo.
Artículo 13.- En los pasajes de circulación, escaleras integradas, escaleras de evacuación, accesos de
uso general y salidas de evacuación, no deberá existir ninguna obstrucción que dificulte el paso de las
personas, debiendo permanecer libres de obstáculos.
Artículo 14.- Deberán considerarse de forma primaria las evacuaciones horizontales en, Hospitales,
clínicas, albergues, cárceles, industrias y para proporcionar protección a discapacitados en cualquier tipo
de edificación.
Las evacuaciones horizontales pueden ser en el mismo nivel dentro de un edificio o aproximadamente al
mismo nivel entre edificios siempre y cuando lleven a un área de refugio definidos por barreras contra
fuego y humos.
El área de refugio a la cual está referida el párrafo anterior, debe tener como mínimo una escalera
cumpliendo los requerimientos para escaleras de evacuación.
Las áreas de refugio deben tener una resistencia al fuego de 1 hora para edificaciones de hasta 3 niveles
y de 2 horas para edificaciones mayores de 4 niveles.
Artículo 15.- Se considerará medios de evacuación, a todas aquellas partes de una edificación
proyectadas para canalizar el flujo de personas ocupantes de la edificación hacia la vía pública o hacia
áreas seguras, como pasajes de circulación, escaleras integradas, escaleras de evacuación, accesos de
uso general y salidas de evacuación.
Artículo 16.- Las rampas serán consideradas como medios de evacuación siempre y cuando la
pendiente no sea mayor a 12%. Deberán tener pisos antideslizantes y barandas de iguales
características que las escaleras de evacuación.
Artículo 17.- Solo son permitidos los escapes por medios deslizantes en instalaciones de tipo industrial
de alto riesgo y sean aprobadas por la Autoridad Competente.
Artículo 18.- No se consideran medios de evacuación los siguientes medios de circulación:
a) Ascensores.
b) Rampas de accesos vehiculares que no tengan veredas peatonales y/o cualquier rampa con
pendiente mayor de 12%.
c) Escaleras mecánicas.
d) Escalera tipo caracol: (Solo son aceptadas para riesgo industriales que permitan la comunicación
exclusivamente de un piso a otro y que la capacidad de evacuación no sea mayor de cinco
personas. Para casos de vivienda unifamiliar, son permitidas como escaleras de servicio y para
edificios de vivienda solo se aceptan al interior de un dúplex y con una extensión no mayor de un
piso a otro).
e) Escalera de gato.
Artículo 19.- Los ascensores constituyen una herramienta de acceso para el personal del Cuerpo de
Bomberos, por lo cual en edificaciones mayores de 10 niveles es obligatorio que todos los ascensores
cuenten con:
a) Sistemas de intercomunicadores
b) Llave maestra de anulación de mando
c) Llave de bombero que permita el direccionamiento del ascensor únicamente desde el panel
interno del ascensor, eliminando cualquier dispositivo de llamada del edificio.

Cálculo de Capacidad de Medios de Evacuación


Artículo 20.- Para calcular el número de personas que puede estar dentro de una edificación en
cada piso y área de uso, se emplearán las tablas de número de ocupantes que se encuentran en las
normas A.20 a la A.110 según cada tipología.
La carga de ocupantes permitida por piso no puede ser menor que la división del área del piso entre
el coeficiente de densidad, salvo en el caso de ambientes con mobiliario fijo o sustento expreso o
estadístico de acuerdo a usos similares.
Articulo 21.- Se debe calcular la máxima capacidad total de edificio sumando las cantidades
obtenidas por cada piso, nivel o área.
Artículo 22.- Determinación del ancho libre de los componentes de evacuación:
Ancho libre de puertas y rampas peatonales: Para determinar el ancho libre de la puerta o rampa se
debe considerar la cantidad de personas por el área piso o nivel que sirve y multiplicarla por el factor
de 0.005 m por persona.
El resultado debe ser redondeado hacia arriba en módulos de 0.60 m.
La puerta que entrega específicamente a una escalera de evacuación tendrá un ancho libre mínimo
medido entre las paredes del vano de 1.00 m.
Ancho libre de pasajes de circulación: Para determinar el ancho libre de los pasajes de circulación se
sigue el mismo procedimiento, debiendo tener un ancho mínimo de 1.20 m. En edificaciones de uso
de oficinas los pasajes que aporten hacia una ruta de escape interior y que reciban menos de 50
personas podrán tener un ancho de 0.90 m.
Ancho libre de escaleras: Debe calcularse la cantidad total de personas del piso que sirven hacia una
escalera y multiplicar por el factor de 0.008 m por persona.
Artículo 23.- En todos los casos las escaleras de evacuación no podrán tener un ancho menor a
1.20 m.
Cuando se requieran escaleras de mayor ancho deberá instalarse una baranda por cada dos
módulos de 0,60 m. El número mínimo de escalera que requiere una edificación se establece en la
Norma A.010 del presente Reglamento Nacional de Edificaciones.
Artículo 24.- El factor de cálculo de centros de salud, asilos, que no cuenten con rociadores será de
0.015 m por persona en escaleras y de 0.013 m por persona, para puertas y rampas.
Artículo 25.- Los tiempos de evacuación solo son aceptados como una referencia y no como una
base de cálculo. Esta referencia sirve como un indicador para evaluar la eficiencia de las
evacuaciones en los simulacros, luego de la primera evacuación patrón.
Artículo 26.- La cantidad de puertas de evacuación, pasillos, escaleras está directamente
relacionado con la necesidad de evacuar la carga total de ocupantes del edificio y teniendo
adicionalmente que utilizarse el criterio de distancia de recorrido horizontal de 45.0 m para
edificaciones sin rociadores y de 60.0 m para edificaciones con rociadores.
Para riesgos especiales se podrán sustentar distancias de recorrido mayor basado en los requisitos
adicionales que establece el Código NFPA101.
Artículo 27.- Para calcular la distancia de recorrido del evacuante ^deberá ser medida desde el
punto más alejado del recinto hasta el ingreso a un medio de evacuación. (Puerta- pasillo, o escalera
de evacuación protegidos contra fuego y humos)
Artículo 28.- Para centros comerciales o complejos comerciales, mercados techados, salas de
espectáculos al interior de los mismos, deberán considerarse los siguientes criterios de evacuación:
a) Las tiendas por departamentos, Supermercados y Sala de Espectáculos, no deben aportar
evacuantes al interior del centro comercial o complejo comercial cuando no consideren un
pasadizo protegido contra fuego entre la tienda por departamentos y las tiendas menores, de
manera que colecte la evacuación desde la puerta de salida de la tienda por departamentos al
exterior del centro comercial. Caso contrario deberán ser autónomas en su capacidad de
evacuación.
b) Deben tener como mínimo los siguientes requerimientos de evacuación.
- Número de ocupantes mayores de 500 y no más de 1000 personas
- No menos de 3 salidas
- Número de ocupantes mayor de 1000 personas No menos de 4 salidas
c) Los centros comerciales, complejos comerciales, tiendas por departamento o similares no
podrán evacuar más del 50% del número de ocupantes por una misma salida.
d) Es permitido el uso de propagandas, mostradores, puntos de ventas en los ingresos siempre y
cuando, estos no invadan el ancho requerido de evacuación, que no es equivalente al ancho
disponible. Dichos elementos deberán estar convenientemente anclados con el fin de evitar que
se conviertan en una obstrucción durante la evacuación.
e) En tiendas por departamentos, mercados techados, supermercados, con un área comercial
mayor a 2800 m2 por planta, deberá tener por lo menos un pasadizo de evacuación con un
ancho no menor a 1.50 m.

Requisitos de los Sistemas de Presurización de Escaleras


Artículo 29.- El ventilador y el punto de toma de aire deben ubicarse en un área libre de riesgo de
contaminación por humos, preferentemente en el exterior o azotea de la edificación.
Artículo 30.- No es permitida la instalación del ventilador en sótanos o lugares cenados, donde un
incendio adyacente pueda poner en riesgo la extracción de aire, cargando la escalera de humo. El
sistema debe contar con inyección de aire para cada piso. La diferencia de presión mínima de diseño
entre el interior y el exterior de la caja de la escalera debe ser de 0.05 pulgadas de columna de agua y el
máximo de 0.45 pulgadas de columna de agua para edificios protegidos al 100% con rociadores.
Artículo 31.- El cálculo para el diseño de la escalera se debe realizar teniendo en cuenta como mínimo
la puerta de salida en el nivel de evacuación y puertas adicionales dependiendo del numero de pisos,
cantidad de personas evacuando, u otra condición que obligue a considerar una puerta abierta por un
tiempo prolongado. La máxima fuerza requerida para abrir cada una de las puertas de la caja de la
escalera no deberá exceder las 30 Ibf.
Artículo 32.- La succión y descarga de aire de los sopladores o ventiladores debe estar dotada de
detectores de humo interconectados con el sistema de detección y alarmas del edificio de tal manera que
se detenga automáticamente en caso de que ingrese humo por el rodete. El ventilador deberá ser
activado automáticamente ante la activación de cualquier dispositivo del sistema de detección y alarma.
Como mínimo deberá activarse por medio de detectores de humo ubicados en cada acceso a las
escaleras de escape a no menos de 3.0 m de las puertas de escape.
Artículo 33.- La interconexión con el sistema de alarmas y detección (cables) debe tener una protección
cortafuego para mínimo 2 horas.
Artículo 34.- La alimentación de energía para los motores del ventilador debe contar con dos fuentes
independientes, de transferencia automática. Las rutas de dichos suministros deben ser independientes y
protegidos contrafuego por 2 horas. La transferencia de la fuente de alimentación primaria a la
secundaria se debe realizar dentro de los 30 segundos posteriores a la falla de fuente primaria. Se debe
separar la llave de control de los motores de presurización de forma que el contacto general no actúe
sobre esta alimentación. Todos los cables de suministro "eléctrico desde el tablero de alimentación hasta
la entrada a motor del ventilador deben contar con una protección cortafuego para mínimo 2 horas.
Artículo 35.- El ventilador deberá cumplir con los siguientes requisitos:
a) Listado o equivalente.
b) Preferentemente del tipo centrifugo radial.
c) En el caso de que el ventilador sea impulsado por medio de fajas el número de estas debe ser
cuando menos 1.5 veces el numero de fajas requeridas para el servicio de diseño.
d) Todo ventilador impulsado por medio de fajas debe tener cuando menos dos fajas.
e) Los cálculos para la selección y la curva del fabricante deben formar parte de los documentos
entregados.
f) Bajo ningún motivo el motor operará por encima de la potencia de placa. La potencia de trabajo
se determinará mediante una medición de campo con tres puertas abiertas. [Nota de Edición
ICG: Este párrafo ha sido corregido de acuerdo a Fe de Erratas D.S. 011-2006-vivienda 21 Junio
2006].
g) El motor impulsor debe tener cuando menos un factor de servicio de 1.15
h) El ventilador debe contar con guardas protectoras para las fajas,
i) El ventilador debe contar con una base para aislar vibraciones.
Artículo 36.- Los dampers y los ductos deberán cumplir con los siguientes requisitos:
a) Los dampers deben ser listados según UL 555S.
b) Los rodamientos de los dampers deben ser auto lubricados o de bronce.
c) Las hojas deben ser galvanizadas
d) Los ductos pueden ser de hierro, acero, aluminio, cobre, concreto, baldosas o manipostería
según sea el caso.
e) Cuando los ductos se encuentren expuestos dentro del edificio deberán tener un cerramiento
contrafuego de 2 horas.

Señalización de Seguridad
Artículo 37.- La cantidad de señales, los tamaños, deben tener una proporción lógica con el tipo de
riesgo que protegen y la arquitectura de la misma. Las dimensiones de las señales deberán estar
acordes con la NTP 399.010-1 y estar en función de la distancia de observación.
Artículo 38.- Los siguientes dispositivos de seguridad no son necesarios que cuenten con señales ni
letreros, siempre y cuando no se encuentren ocultos, ya que de por si constituyen equipos de forma
reconocida mundialmente, y su ubicación no requiere de señalización adicional. Como son:
a) Extintores portátiles.
b) Estaciones manuales de alarma de incendios.
c) Detectores de incendio.
d) Gabinetes de agua contra incendios.
e) Válvulas de uso de Bomberos ubicadas en montantes.
f) Puertas cortafuego de escaleras de evacuación.
g) Dispositivos de alarma de incendios.
Artículo 39.- Todos los locales de reunión, edificios de oficinas, hoteles, industrias, áreas comunes en
edificios de vivienda deberán estar provistos obligatoriamente de señalización a lo largo del recorrido así
como en cada medio de evacuación, de acuerdo con la NTP 399-010-1, para su fácil identificación;
además de cumplir con las siguientes condiciones:
a) Todas las puertas a diferencia de las puertas principales y que formen parte de la ruta de
evacuación deberá estar señalizadas con la palabra SALIDA, de acuerdo a NTP 399-010-1.
b) En cada lugar donde la continuidad de la ruta de evacuación no sea visible, se deberá colocar
señales direccionales de salida.
c) Se colocará una señal de NO USAR EN CASOS DE EMERGENCIA en cada uno de los
ascensores, ya que no son considerados como medios de evacuación.
d) Cada señal deberá tener una ubicación, tamaño y color distintivo y diseño que sea fácilmente
visible y que contraste con la decoración.
e) Las señales no deberán ser obstruidas por maquinaria, mercaderías, anuncios comerciales, etc.
f) Deberán ser instaladas a una altura que permita su fácil visualización.
g) Deberán tener un nivel de iluminación natural o artificial igual a 50 lux.
h) EL sistema de señalización deberá funcionar en norma continua o en cualquier momento que se
active la alarma del edificio.
Artículo 40.- Todos los medios de evacuación deberán ser provistos de iluminación de emergencia que
garanticen un periodo de 1 ½ hora en el caso de un corte de fluido eléctrico y deberán cumplir con las
siguientes condiciones:
a) Asegurar un nivel de iluminación mínimo de 10 lux medidos en el nkel del suelo.
b) Eri el caso de transferencia de energía automática el tiempo máximo de demora deberá ser de
10 segundos.
c) La iluminación de emergencia deberá ser diseñada e instalada de manera que si falla una
bombilla no deje áreas en completa oscuridad.
d) Las conexiones deberán ser hechas de acuerdo al CNE Tomo V Art. 7.12.1
e) El sistema deberá ser alimentado por un circuito que alimente normalmente el alumbrado en el
área y estar conectado antes que cualquier interruptor local, de modo que se asegure que ante
la falta de energía en el área se enciendan las luces.

Artículo 41.- Las salidas de evacuación en establecimientos con concurrencia de público deberán contar
con señales luminosas colocadas sobre el dintel del vano.
Las rutas de evacuación contarán con unidades de iluminación autónomas con sistema de baterías, con
una duración de 60 minutos, ubicadas de manera que mantengan un nivel de visibilidad en todo el
recorrido de la ruta de escape.

Protección de Barreras Contra el Fuego


Artículo 42.- Clasificación de estructuras por su resistencia al fuego. Para clasificarse dentro del tipo
"resistentes al fuego", la estructura, muros resistentes y muros perimetrales de cierre de la edificación,
deberán tener una resistencia al fuego mínima de 4 horas, y la tabiquería interior no portante y los
techos, una resistencia al fuego mínima de 2 horas.
Artículo 43.- Para clasificarse dentro del tipo "semiresistentes al fuego", la estructura, muros resistentes
y muros perimetrales de cierre de la edificación deberán tener una resistencia al fuego mínima de 2
horas, y la tabiquería interior no portante y techos, una resistencia al fuego mínima de la hora.
Artículo 44.- Para clasificarse dentro del tipo "incombustible con protección", los muros perimetrales de
cierre de la edificación deberá tener una resistencia al fuego mínima de 2 horas, y la estructura muros
resistentes, techos y tabiquería interior, una resistencia al fuego mínima de 1 hora.
Artículo 45.- La estructura de las construcciones con elementos de madera del 'tipo combustible de
construcción pesada" se reputara que tiene duración bajo la acción del fuego de una hora.
Artículo 46.- Estructuras clasificadas por su Resistencia al fuego
a) Construcciones de muros portantes.
b) Construcciones aportlcadas de concreto.
c) Construcciones especiales de concreto.
d) Construcciones con elementos de acero.

Artículo 47.- Estructuras no clasificadas por su resistencia al fuego.


a) Construcciones con elementos de madera de la clasificación combustible de la construcción
ordinaria.
b) Construcciones con elementos de acero, de la clasificación sin protección.
c) Las construcciones de adobe o suelo estabilizado con parámetros y techos ligeros.

Tabla Nº 1 Tablas de Recubrimientos Mínimos de Protección al Fuego en Elementos


Estructurales
RECUBRIMIENTO MÍNIMO POR MATERIAL AISLANTE (EN PULGADAS)
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MATERIAL AISLANTE CATEGORÍAS
PROTEGIDOS
Resistencia al Fuego (6 Hrs) Semi Resistencia al Inconbusl. Con
Fuego (6 Hrs) protección (IHrs)

1 1/2 11/2 1 1/2


Armaduras en vigas y columnas de concreto Concreto Estructural
armado
Armadura en viguetas de concreto - Concreto---Estructural 1 1/2
3/4
Armadura y amarres en losas de pisos y Concreto Estructural 1 1/4 3/4 3/4
techos
Columnas de acero y todos los elementos de Concreto Estructural 21/2 11/2 1
tijerales principales

Elementos de 6' 6 Concreto Estructural 2 1 1

Elemento de 6' 8 11/2 1 1


Concreto Estructural
Elemento de 12'12 2 1 1
Concreto Estructural
Vigas de acero Tendones en vigas pre o Concreto Estructural 4 2 1/2 11/2
post esforzadas

Tendones en placas pre o post forzadas Concreto Estructural 1 1/2 1

Este espesor se protegerá contra descascaramiento con estribos con espaciamiento no mayor al peralte
del elemento, debiendo estos estribos tener un recubrimiento neto de 1 pulgada.
Artículo 48.- Clasificación de los pisos o techos por su resistencia al luego.
Tabla Nº 2
Tablas de Espesores Mínimos para Protección al Fuego en Pisos, Techos y Cielo Raso
ESPESOR MÍNIMO TOTAL EN PULGADAS CATEGORÍAS
CONSTRUCCIÓN DE CONSTRUCCIÓN DEL CIELO
PISOS 0 TECHOS RASO Resistencia al Semi Resist. al Incombust Con
Fuego Fuego Protección
(4 Hrs) (2 Hrs) (1 Hrs)

tosa de concreto Ninguno 6 1/2 41/2 31/2


Losa de concreto Enlucido de yeso a 6 4 3
mortero contra el fondo del
techo
Aligerado de viguetas de Enlucido de yeso a 6" de ladrillo y T de
concreto estructural y de mortero contra el fondo losa
ladrillo hueco de techos del techo
Aligerado de viguetas de Ninguno 51/2 (4-de
concreto estructural y de ladrillo del 1;2"
ladrillo hueco de techos de tosa)
Viguetas de concreto Cielo raso suspendió de
vermicurita de 1” de
espesor mínimo colgado 6”
debajo de las viguetas
Viguetas de Acero en tosa Cielo raso enlucido en malla 7 (sólo losa
de concreto incombustible 21/4- (solo losa) Combustible
asegurada contra el construcción pesada)
fondo de las viguetas de
espesor mínimo 5/8" y mortero
1:3
Artículo 49.- Clasificación de las paredes y tabiques por su resistencia al fuego:

Tabla Nº 3
Tablas de Espesores Mínimos para Protección al Fuego en Paredes y Tabiques
ESPESOR MÍNIMO TOTAL EN PULGADAS CATEGORÍAS
CONSTRUCCIÓN DE PISOS O CONSTRUCCIÓN DEL CIELO
TECHOS RASO Resistencia al Fuego Semí Incombust
(4 Hrs) Resistencia al Con
Fuego Protección
(2 Hrs) (1Hrs)
Concreto armado Sólido sin enlucir 61/2 41/2 31/2
Ladrillos de arcilla cocida calcáreos o Ladrillos sólidos sin enlucir 8 6 4
de:
Espesor mínimo de cascarón 2 8
1/4* sin enlucir
Bloques huecos de concreto Espesor mínimo de cascarón 1 12
3/4" sin enlucir
Espesor mínimo de cascarón 8 6
1 3/8" sin enlucir
Ladrillos huecos de arcilla Dos celdas mínimo dentro del 7 5
espesor de La pared, enlucido
en ambas caras
cocida, no portantes Tres celdas mínimo dentro del 12
espesor de la pared, enlucido
en ambas caras
Bloqueo Enlucido o sin enlucir 6 4 3
Tabique sólido de mortero o yeso Armazón interno 2
incombustible
Paneles de yeso prensado 2
Artículo 50.- Cuando se requieran instalar selladores cortafuego, deberá presentarse un proyecto
específico para tal fin, indicando los tipos, formas y materiales que atraviesan el cerramiento cortafuego.
Artículo 51.- Solo se pueden utilizar materiales selladores, de acuerdo a la configuración que cada
fabricante haya sometido a pruebas y que la composición del conjunto a proteger se encuentre descritos
en el directorio de UL vigente.
Sistemas de Detección y Alarma de Incendios
Artículo 52.- La instalación de dispositivos de Detección y Alarma de incendios tiene como finalidad
principal, indicar y advertir las condiciones anormales, convocar el auxilio adecuado y controlar las
facilidades de los ocupantes para reforzar la protección de la vida humana.
La Detección y Alarma se realiza con dispositivos que identifican la presencia de calor o humo y a través,
de una señal perceptible en todo el edificio protegida por esta señal, que permite el conocimiento de la
existencia de una emergencia por parte de los ocupantes.
Artículo 53.- Todas las edificaciones que deban ser protegidas con un sistema de detección y alarma de
incendios, deberán cumplir con lo indicado en esta Norma y en el estándar NFPA 72 en lo referente a
diseño, instalación, pruebas y mantenimiento.
Artículo 54.- Los equipos que se estandarizan en esta norma no pueden ser variados, en ninguna otra
regulación. Los sistemas de detección y alarma de incendios deberán contar con supervisión constante
en el área a la cual protegen, con personal entrenado en el manejo del sistema.
Los sistemas que reporten las señales de alarma, supervisión y avería hacia lugares fuera de la
propiedad protegida, atendidos de manera continua y que brindan el servicio de monitoreo no será
necesario que cuenten con supervisión constante en el área protegida.
Artículo 55.- Todo sistema de detección y alarma de incendios, deberá contar con dos fuentes de
suministro de energía, de acuerdo con el CNE Tomo V, Capítulo 7.
Los circuitos, cableados y equipos deberán encontrarse protegidos de daños por corrientes inducidas de
acuerdo a lo establecido en el CNE.
Artículo 56.- Los sistemas de detección y alarma de incendios, deberán interconectarse de manera de
controlar, monitorear o supervisar a otros sistemas de protección contra incendios o protección a la vida
como son:
a) Dispositivos de detección de incendios.
b) Dispositivos de alarma de incendios.
c) Detectores de funcionamiento de sistemas de extinción de incendios.
d) Monitoreo de funcionamiento de sistemas de extinción de incendios.
e) Válvulas de la red de agua contra incendios.
f) Bomba de agua contra incendios.
g) Control de ascensores para uso de bomberos.
h) Desactivación de ascensores
i) Sistemas de presurización de escaleras.
j) Sistemas de administración de humos.
k) Liberación de puertas de evacuación.
l) Activación de sistemas de extinción de incendios.

Artículo 58.- Los dispositivos de detección de incendios automáticos y manuales, deberán ser
seleccionados e instalados de manera de minimizar las falsas alarmas.
Cuando los dispositivos de detección se encuentren sujetos a daños mecánicos o vandalismo, deberán
contar con una protección adecuada y aprobada para el uso.
Artículo 59.- Los dispositivos de detección de incendios deberán estar instalados de forma tal que se
encuentren sostenidos de forma independiente de su fijación a los conductores de los circuitos. Los
dispositivos de detección de incendios deberán ser accesibles para el mantenimiento y pruebas
periódicas.
Artículo 60.- Únicamente es permitida la instalación de detectores de humo de estación simple
(detectores a pilas), para usos en edificaciones residenciales y al interior de las viviendas.
Artículo 61.- Para la selección y ubicación de los dispositivos de detección de incendios deberá tomarse
en cuenta los siguientes condiciones:
a) Forma y superficie del techo.
b) Altura del techo.
c) Configuración y contenido del área a proteger.
d) Características de la combustión de los materiales presentes en el área protegida.
e) Ventilación y movimiento de aire.
f) Condiciones medio ambientales
Artículo 62.- Los dispositivos de detección de incendios deberán ser instalados de acuerdo a las
indicaciones del fabricante y las buenas prácticas de ingeniería. Las estaciones manuales de alarma de
incendios deberán ser instaladas en las paredes a no menos de 1.10 m ni a más de 1.40 m.
Artículo 63.- Las estaciones manuales de alarma de incendios deberán distribuirse en la totalidad del
área protegida, libre de obstrucciones y fácilmente accesible.
Deberán instalarse estaciones manuales de alarma de incendios en el ingreso a cada una de las salidas
de evacuación de cada piso.
Se adicionarán estaciones manuales de alarma de incendios de forma que la máxima distancia de
recorrido horizontal en el mismo piso, hasta la estación manual de alarma de incendios no supere los
60.0 m.
Artículo 64.- Únicamente será obligatoria la señalización de las estaciones manuales de alarma de
incendios que no sean claramente visibles y por exigencia de la Autoridad Competente.
Artículo 65.- Cuando se instalen cobertores en las estaciones manuales de alarma de incendios, con el
fin de evitar falsas alarmas o para protección del medio ambiente, estos deben ser aprobados para el uso
por la Autoridad Competente.

Protección Contra Incendios en los Diversos Usos Vivienda


Nota de Edición ICG: Este Título ha sido corregido de acuerdo a Fe de Erratas D.S. 011-2006-vivienda
21 Junio 2006.
Artículo 66.- Las edificaciones de vivienda multifamiliar o Conjunto Residencial de más de 5 niveles,
deberá contar con una red de agua contra incendios y extintores portátiles, así como un sistema de
detección y alarma de incendios.
Artículo 67.- Las edificaciones de vivienda multifamiliar de más de 5 niveles hasta 10 niveles, podrán
tener una red de agua contra incendio de tipo Montante Seca con un diámetro no menor de 0 100 mm., y
salidas valvulazas de 65 mm. en cada nivel al interior de la escalera de evacuación, de acuerdo a lo
estipulado en la presente Norma, si cumple con los siguientes requisitos:
a) Cuenta con una escalera de evacuación de acuerdo a lo indicado en la Norma A-010
b) Cuenta con un hidrante contra incendios de la red pública, a no más de 75.0 m de distancia,
medidos de la conexión de bomberos (Siamesa).
c) La localidad donde se ubicará la edificación cuenta con una Compañía de Bomberos.
Artículo 68.- En caso de que la edificación cuente con áreas de estacionamiento subterráneas cuya
sumatoria de áreas techadas considerando los espacios de estacionamiento, las circulaciones y los
depósitos, sea mayor a 750 m!, se requerirá rociadores automáticos de agua contra incendios, de
acuerdo a lo estipulado en la Norma NFPA 13. Solo en los casos de edificaciones de uso residencial, no
es necesaria la instalación de bombas contra incendios ni reservas de agua, pudiendo en su reemplazo
conectarse con la red pública de agua siempre y cuando ésta sea de suministro confiable.
Artículo 69.- Las edificaciones de vivienda multifamiliar de más de 10 hasta 20 niveles, deberá estar
equipada con los siguientes componentes:
a) Sistema de agua contra incendios presurizada con diámetro no menor a 0 100 mm. (4") con
válvula angular de 65 mm. (2 1/2") en cada nivel para uso del Cuerpo de Bomberos, de acuerdo
a lo estipulado en la presente Norma.
b) Gabinetes de mangueras contra incendios de 0 40 mm. (1 1/2") en todos los niveles, ubicados de
tal manera que la totalidad de cada área pueda ser alcanzada por la manguera de acuerdo a lo
estipulado en la presente Norma.
c) Bomba contra incendios de arranque automático con un caudal no menor a 946 l/min. (250 gpm.)
con una presión no menor de 4.14 bar (60 psi) en el punto más desfavorable, de acuerdo a lo
estipulado en la presente Norma.
Cuando la edificación presente otros riesgos distintos al de vivienda como parte de la misma, y
sea obligatorio el uso de rociadores la capacidad de bombeo y reserva de agua contra incendio,
deberán ser calculados para el máximo riesgo y máxima demanda.
d) La reserva de agua contra incendios, será dimensionada en base al máximo riesgo, la cual no
será menor a 28 metros cúbicos de volumen útil y exclusivo.
e) Estaciones manuales, sistema de detección de humos en hall de ascensores, asi como alarmas
de incendios según lo estipulado en la presente Norma.
Artículo 70.- Las edificaciones de vivienda multifamiliar de más de 20 niveles deberá estar equipada con
los siguientes componentes:
a) Sistema de agua contra incendios presurizada con diámetro no menor a 0 150 mm. (4") con
válvula angular de 65 mm. (21/2") en cada nivel para uso del Cuerpo de Bomberos, de acuerdo a
lo estipulado en la presente Norma, en cada escalera de evacuación.
b) Gabinetes -de- mangueras contra incendios <te 0 40ftimr-(4t/2") ert-todos los niveles ubicados de
tal manera que la totalidad de cada área pueda ser alcanzada por la manguera de acuerdo a lo
estipulado en la presente Norma.
c) Bomba contra incendios de arranque automático de acuerdo al estándar de la NFPA 20 y el
volumen de reserva según NFPA 13.
d) Se debe instalar en todo di edificio un sistema de rociadores automáticos, de acuerdo a lo
estipulado en el estándar de la norma NFPA 13.
e) Reserva de agua contra incendios será dimensionada según el estándar NFPA 13.
f) Estaciones manuales, Sistema de detección de humos en hall de ascensores, así como alarmas
de incendios según lo estipulado en la presente Norma.

Das könnte Ihnen auch gefallen