Sie sind auf Seite 1von 3

INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN MARCOS

NUESTRO
Decreto 3662. DANE No.170708000038. NIT 8000.99402-5
COMPROMISO
Kr. 28 Cll 22- 23 Tels: 2954198 - 2954244. Fax: 2954198
ES MEJORAR
SAN MARCOS - SUCRE

Área: _Lengua Castellana___ Grado: __9º__ Estudiante: _________________________________ Grupo ______


Tema: Literatura Precolombina: Literatura Docentes: Lic. JUAN CASTRO UPARELA__________ Unidad: 1 .
aborigen en Hispanoamérica Fecha de finalización: 11 de febrero de 2019__________________
Período: Primero
Fecha de inicio: 04 de febrero de 2019_
Estándar básico de competencias:
Leo literatura latinoamericana e identifico características estéticas, históricas y sociológicas.
DBA:
Caracteriza la literatura en un momento particular de la historia desde el acercamiento a sus principales exponentes,
textos y temáticas.
Aprendizajes
Lee con sentido crítico obras literarias, caracterizando los principales momentos de la literatura latinoamericana a
través de la identificación de los recursos del lenguaje empleados por los autores.
1. Problema o situación de Contexto
¿De qué forma la elaboración de planes para la comprensión y producción discursiva, permiten contextualizar las
características formales y estilísticas de diferentes tipos de textos y las manifestaciones literarias en Latinoamérica?
2. Conocimientos previos

1. Interpreta el sentido de la siguiente afirmación de la indígena maya Rigoberta Menchú, premio Nobel de la Paz en
1992: "Lo que a nosotros los indígenas nos duele más es que a nuestro traje lo crean bonito, pero la persona que
lo lleva es como si fuera nada"
 ¿Qué se puede argumentar a favor o en contra de esta afirmación? Justifica tu respuesta.
2. ¿Qué cultura indígenas habitaron en el territorio hispanoamericano?
3. ¿Qué significa para nosotros el aporte cultural indígena a nuestra nación? ¿Cómo es el trato que reciben las
diferentes comunidades indígenas? ¿Por qué debemos reconocer sus creencias y conservar sus relatos?
4. ¿Qué nos cuentan nuestros antepasados en sus relatos?
5. Presentación de la siguiente bibliografía para que consulten y lean: Para leer más...
 Osborn,ATI: Las Cuatro estaciones. Mitología y estructura social entre los Uwas. Colección bibliográfica. Banco
de la República. Bogotá, 1995

3. Construcción del conocimiento


Literatura pre colombina: literatura aborigen en hispano américa.
Este período comprende todas las producciones literarias anteriores a la llegada de Cristóbal Colón a América. Quepa
recordar que muchas de ellas fueron descubiertas pasado el siglo XV. Los grandes representantes de este tipo de
literatura fueron los pueblos maya, azteca, e inca, quienes contaban con producciones como poemas, himnos,
narraciones mitológicas, que describían los diferentes rituales y conmemoraciones de cada cultura en particular. Esta
literatura nos permite conocer la visión del mundo de las diferentes culturas prehispánicas y su forma de explicar la
realidad.
La literatura precolombina expresa las cosmogonías de los pueblos indígenas. En ellas, los héroes generalmente se
metamorfosean en todo tipo de animales y se vuelve parte integral de la naturaleza. Ello les permitía adquirir poderes,
habilidades y hasta propiedades fantásticas que los transformaban en seres extraordinarios. El jaguar es uno de los
animales más representativos de las transformaciones pertenecientes a la cultura maya.

Los géneros y los temas de la literatura precolombina


La poesía y el teatro fueron los géneros más habituales de la literatura precolombina. También existen textos
narrativos, como el Popol Vuh, de los mayas, pero fueron los dos primeros los que más importancia tuvieron y de los
que más ejemplos prevalecen.
En general, la literatura precolombina versó sobre el origen del mundo, la organización de la sociedad, las leyes de los
pueblos, el nacimiento de los dioses, las fuerzas de la naturaleza, así como, en algunas ocasiones, dirigió su mirada
hacia las emociones y los grandes acontecimientos de los pueblos. Podría decirse que el mito fue el tema por
excelencia, aunque como se dijo, se ocupó de distintas temáticas pertinentes a la humanidad.

La literatura maya
Los textos mayas que conservarnos hoy son producto del trabajo de redacción de indígenas, instruidos por frailes
evangelizadores, que aprendieron el alfabeto latino y lo utilizaron para escribir sus lenguas vernáculas, ya entrado el
período de la colonia.
Algunos de los textos que se conservan son:
En maya yucateco, una colección de crónicas históricas y profecías conocidas como el libro de Chilam Balam de
Chumayel.
En maya quiché:
El Rabinal Achí, única obra de teatro conocida hasta ahora en esta lengua.
Y el Popol Vuh, Libro del Consejo o Manuscrito de Chichicastenango.

Los mitos
El mito fue un tema muy importante en la literatura maya. Se identifican distintos tipos de mito, por ejemplo: aquello
que se ocupan del origen del cosmos y de los dioses, los que narran hazañas de personajes legendarios y aquellos que
explican las relaciones entre dioses y gobernantes.

El teatro
En la literatura maya se aprecia el teatro como uno de los géneros más importantes. Dada su relevancia es
comprensible la variedad que hay, identificándose tres clases: danzas con cantos, danzas con recitaciones y dramas
completos con música, diálogo, baile y actores con máscaras y vestuario.

Literatura azteca
La literatura azteca, escrita en lengua náhuatl, tuvo como géneros principales a la prosa y a la poesía. Sus temas fueron
el orden del cosmos, los dioses, las costumbres y las festividades religiosas. Además, la poesía (o expresión poética) se
vinculaba también a la danza y al teatro, y se identifican en ella tres vertientes: la religiosa, en la que juegan un papel
protagónico los dioses; la épica, en la que se canta la tradición colectiva; y la lírica, que expresa las emociones del
poeta. Los poemas aztecas podían ser cantados al son de tambores y trompetas, incluyendo, a veces, palabras sin
significado cuyo único propósito era marcar el ritmo. Con frecuencia estuvieron dedicados a los dioses, aunque no de
modo exclusivo pues también cantaron sobre temas como la amistad, la guerra, el amor y la vida.

Literatura inca
Debido al carácter oral de la literatura inca, no se conservan manuscritos precolombinos de ella. Lo que se tiene y sabe
de literatura inca corresponde a momentos posteriores a la Conquista. Se identifican dos vertientes principales: la
oficial, de finalidad educativa e impuesta por la corte del Inca, cuyos creadores eran los amautas, maestros encargados
de transmitir la cultura del imperio; y la popular constituida por canciones y poemas que expresan los sentimientos del
pueblo, cuyos creadores eran los haravicus o poetas.

La lírica
En el mundo andino; la lírica ve su nacimiento y desarrollo de la mano de la música. Si bien al principio los poemas eran
solo un acompañamiento para la melodía, poco a poco los versos van logrando independencia. Escrita en lengua
quechua, se identifican principalmente dos vertientes: los cantos a los dioses, a los incas o a la fertilidad de la tierra,
conocidas como hailly; y aquellas composiciones que expresaban la subjetividad (emociones) del poeta, conocidas
como harawi.

ACTIVIDAD 1
1. Desarrolla tu capacidad lexical y sin ayuda del diccionario escribe cinco palabras relacionadas con cada concepto.
a. Cultura
b. Cosmogonía
c. Creencia
d. Descubrimiento
e. Origen

2. Completa el cuadro teniendo en cuenta los conocimientos adquiridos en material de literatura precolombina.
LITERATURA MAYA LITERATURA AZTECA LITERATURA INCA
SIMILITUDES
DIFERENCIAS

3. Responda:
a. ¿Qué es América Precolombina?
b. ¿A qué se llama literatura Precolombina?
c. ¿Cuáles fueron las principales culturas que se desarrollaron en la época Precolombina?
d. ¿Qué temas eran frecuentes en los escritos precolombinos?
e. ¿Cuáles fueron, entre otras, las finalidades de la literatura Precolombina?
f. ¿Qué es la tradición oral?

ACTIVIDAD 2
Lee el siguiente texto y responde las preguntas
Rabinal Achi
"Kiche' Achi': ¡Vas a salir, soberano (de tu fortaleza), y serás agujerado, perforado! No serás el primero cuyas raíces,
cuyo tronco acabo, rey de los chakachib, de los tzamanib, Kawuk Rabinal, te dice mi palabra a la faz del cielo y la faz de
la tierra. ¡Por eso no voy a cambiar muchas palabras con vos! ¡Qué el cielo y la tierra queden con vos, Rabinal Achi'!
Rabinal Achi': ¡Eje! ¡Hombre colérico, Kawek K'iclice'l ¿Qué dice tu palabra a la faz del cielo, a la faz de la, tierra? Pero
tan cierto como que allí está el cielo, tan cierto como que existe la tierra, tú acabas de entregarte a la punta de mi
flecha, a mi escudo, a mi maza, a mi hacha, a mis brazaletes, a mi fuerza, a ml bravura. Pero sea así o no, yo te he
vencido con mi cuerda blanca, con ml lazo brillante. Así te dice mi palabra a la faz del cielo, a la faz de la tierra. Qué el
cielo la tierra sean contigo, bravo guerrero, mi prisionero mi cautivo! Gracias sean dadas al dueño del cielo, al dueño
de la tierra, le han empujado a la punta de mi -flecha. ¿De dónde saliste? ¿Huiste de la guerra? ¿Quizá no eres sino hijo
de las nubes, de la bruma?
K'iche' Achi: Verdaderamente las palabras que proferís son arrogantes para mí. Vuestra palabra dice: "¿No habrás
venido huyendo del combate?" Yo revelaré el rostro de mis montañas, de mis valles. Rabinal Achi': ¡Si no revelas el
rostro de tus montañas, el rostro de tus valles, entonces quiera el cielo y la tierra que no seas sino comida! ¡Voy a
hacerte entrar frente s mi eminencia, al interior de la gran fortaleza, al interior de la gran muralla!
K'iche' Achi': Yo soy la cólera, soy la fuerza del soberano de los kunen, de los chajul, el rey Balam Achi' Balam K'iche',
descendiendo al instante de mis montañas, de mis valles. Rabinal Achi': Entonces habréis informado a vuestras
montañas, a vuestros valles. ¡Es cierto que aquí morirás, desaparecerás, aquí, en el ombligo del cielo, en el ombligo
dele tierra.
K'iche' Achi: ¡Eja, Rabinal Achi'! De frente a la fortaleza soberana, Kajyub, ¿no es aquí donde se reúnen las cinco cargas
de pataxte, las cinco cargas de cacao? (tributo al rey k'iche') Supo el rey Balam Ajaw Balam K'iche' que su muerte era
deseada por el rey de los chakachib, de los tzamanib, Kawuk Rabinal (y dijo) "¡Hagamos del soberano de las montañas
k'iche' y de los valles k'iche'! ¡Que venga a tomar posesión de las blancas montañas, de los blancos valles (de Kajyub)!"
Fue entonces que lanzó sus exhortaciones, sus gritos y lanzó su desafío.

* Consulta el significado de las palabras desconocidas.


1. ¿Qué situación se presenta con los personajes del texto?
2. ¿Qué interpretación puede tener la siguiente frase "te dice mi palabra a la faz del cielo y la faz de la tierra"?
3. ¿Qué interpretación puede tener la frase "Gracias sean dadas al dueño del cielo, al dueño de la tierra"?
4. Cuando uno de los personajes dice "Yo revelaré el rostro de mis montañas, de mis valles", ¿qué quiere decir?

ACTIVIDAD 3
ARGUMENTA.
1. Explica qué es la tradición oral y cuáles son sus formas.

PROPONE.
2. Elabora un texto expositivo que atienda a la siguiente pregunta: ¿Consideras importante que se conserve la
literatura precolombina para la posteridad?

4. Socialización y Evaluación
¿De qué manera socializarán los conocimientos y cuál será el instrumento de evaluación o rúbrica a aplicar?

RUBRICA
NIVEL I (BAJO) NIVEL II (MEDIO) NIVEL III (ALTO)
El texto presenta un titulo El texto presenta un
Encabezado El texto no lleva titulo
original titulo original
Incluyó la mayoría de ideas Supo discriminar y
principales. priorizar las ideas
No supo discriminar ni
Incluyó algunos datos principales del
priorizar información.
SÍNTESIS Irrelevantes. texto.
No escribió las
Identificó, al menos Identificó las
conclusiones
parcialmente, las conclusiones del
conclusiones. texto.
PUNTUACIÓN Y Legibilidad árida. Legibilidad difícil/normal.
Hay una lectura
CONECTORES No separa ideas en La puntuación permite una
fluida y agradable.
(REDACCIÓN) párrafos. lectura sencilla.

5. Bibliografía / Cibergrafía

Zona Activa 9, Editorial Voluntad 2011, Bogotá.


https://quiziet.com/146701599/literatura-precolombina-cuestionario-flash-cards/

Das könnte Ihnen auch gefallen