Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
3
Descrição da
Língua Inglesa
5
Orison Marden Bandeira de Melo Júnior
Descrição da
Língua Inglesa
7
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Inclui bibliografia
ISBN 978-85-88285-17-0
CDD 425
2011 © CEaD: Centro de Educação a Distância da Universidade Cidade de São Paulo - UNICID.
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, mesmo parcial, por qualquer processo, sem autorização por
escrito do autor e detentor dos direitos autorais.
8
Sobre o Autor
9
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
SUMÁRIO
SUMÁRIO
Aula 1: Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
Panorama dos sons vocálicos ................................................................................................. 13
Os pares mínimos mais problemáticos para o brasileiro ................................................... 16
Homófonos e homógrafos ...................................................................................................... 20
10
SUMÁRIO
11
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
APRESENTAÇÃO
Caro(a) Aluno(a),
Estamos iniciando mais uma etapa da sua formação acadêmica e profissional. Nessa nova unidade curricular,
Descrição da Língua Inglesa, vamos juntos analisar e estudar a língua inglesa em seus diversos aspectos: fonéti-
cos, morfológicos, sintáticos, semânticos e pragmáticos.
Em outras palavras, estaremos voltados ao estudo dos sons do inglês (vocálicos e consonantais) e da tonicida-
de das palavras e das orações, o que nos permitirá reconhecer os diferentes padrões de entonação usados pelo
nativo da língua inglesa (aspectos fonéticos).
Além disso, entender uma língua estrangeira e, no nosso caso, o inglês, é perceber como as palavras são for-
madas (aspectos morfológicos) e, a partir delas, como as frases e as orações são construídas (aspectos sintáticos).
Não podemos esquecer, ainda, que palavras e orações possuem diferentes significados (aspectos semânticos) e
que são os falantes dessa língua os seus reais utilizadores e, portanto, aqueles que produzem significações den-
tro de um contexto real de uso (aspectos pragmáticos).
Após o estudo desses temas, que serão distribuídos em dez aulas, cremos que teremos uma visão mais ampla
da língua inglesa, percebendo que conhecer uma língua não significa apenas saber gramática, como muitas
vezes se pensa: conhecer uma língua é entendê-la como um meio de comunicação usado por pessoas reais que
fazem uso dos seus recursos linguísticos para produzir significações.
Diante desse estudo descritivo amplo dessa língua estrangeira, a nossa unidade curricular é pertinente tan-
to aos alunos que já falam inglês como àqueles que têm pouco conhecimento da língua, tendo em vista que
buscaremos um estudo teórico-prático dos componentes de forma, significado e uso do inglês. O mapa concei-
tual abaixo apresenta como as aulas contemplarão os aspectos fonéticos, morfológicos, sintáticos, semânticos e
pragmáticos da língua inglesa.
Aula 01: Aula 04: Aula 06: Aula 08: Aula 09:
Sons vocálicos A formação A estrutura Palavras, frases e A língua inglesa
das palavras do inglês suas significações e seu usuário
Aula 02:
Sons consonantais
12
Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
Panorama dos sons vocálicos Objetivos de aprendizado:
Homófonos e homógrafos
Nesta aula, estudaremos os sons vocálicos do inglês norte-americano. Daremos uma atenção especial àqueles que
se apresentam problemáticos para o falante do português brasileiro. Como prática oral desses sons, eles serão agru-
pados em pares (pares mínimos), e sites da internet serão recomendados. Através desses sites, você não somente
ouvirá os sons vocálicos, mas verá como eles são articulados. Por fim, conheceremos algumas palavras homófonas
e homógrafas da língua inglesa.
Antes de iniciarmos nossa jornada pelo mundo dos sons da língua ingle-
sa, é importante a menção de que estaremos estudando os sons do inglês
norte-americano. Apesar de falarmos, hoje, sobre os vários “Englishes”, em especial
com o advento da globalização, para efeito de estudo, é importante que nos concen-
tremos em um. No Brasil, ouvimos muito o inglês norte-americano em músicas, seria-
dos de TV, filmes, propagandas etc. Por exemplo, você se lembra de seriados como Lost,
House, Smallville, Desperate Housewives, Brothers & Sisters, Glee, Vampire Diaries, entre
tantos outros? Todos americanos.
13
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
North-American English
(United States, Canada)
Fonte:http://www.sxc.hu/ Há vários dicionários online gratuitos que não precisam de registro. Veja alguns
photo/351823 exemplos:
Dictionary.com (http://www.dictionary.com)
Merriam-Webster (http://www.merriam.com)
14
Aula 01 - Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
Veja que os símbolos fonéticos são usados entre / / (slashes) para diferenciá-los das
letras.
Abra o seu dicionário ou use um dicionário online e perceba que, logo após os
verbetes, há a sua transcrição fonética. A transcrição encontra-se entre slashes.
15
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
Celce-Murcia, Briton e Goodwin (2004) declaram que pares mínimos são pares de
palavras que diferem entre si em apenas um som. Por exemplo, se pensarmos na dife-
rença de pronúncia entre as palavras seat e sit, perceberemos que a variação é do som
vocálico // em seat // e // em sit //. Dessa forma, ao pronunciar sit com o som
de /i/ (como o seria no português), o falante termina pronunciando a palavra seat.
Os autores apresentam os seguintes exemplos do par // - //.
1. Em palavras:
// //
sheep ship
green grin
least list
meet mitt
deed did
16
Aula 01 - Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
2. Em orações:
Don’t sit in that seat.
Did you at least get the list?
Godoy, Gontow e Marcelino (2006) apresentam pares mínimos que podem ser
problemáticos para os brasileiros, ou seja, aqueles cujos sons precisam ser bem
articulados para que não haja problemas de comunicação entre os interlocutores. Veja
os pares e os exemplos dos autores.
a. // - // (GODOY; GONTOW; MARCELINO, 2006, p. 168)
// //
eat it
sleep slip
beat/beet bit
bean been/bin
Atividades
17
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
// //
ten tan
pen pan
men man
said sad
bed bad
send sand
// //
pool pull
fool full
suit soot
Luke look
cooed could
who’d hood
shoed should
wooed wood/would
stewed stood
// //
18
Aula 01 - Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
buddy body
color collar
duck dock
fund fond
bum bomb
Para Pensar
Será que é possível fazer generalizações acerca da relação letra-som desses pa-
res mínimos? Ao ver uma palavra escrita, qual é o melhor critério a ser utilizado:
procurar adivinhar o som da palavra por aproximação a outras que você conhece
ou ir a um dicionário para ler a transcrição fonética ou ouvir o seu som?
Atividades
3. Vamos praticar esses pares mínimos? Mais uma vez, os sites nos ajudarão bastante.
19
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Homófonos e homógrafos
Trocando Ideias
Atividades
beat / / blue / /
beet blew
20
Aula 01 - Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
berry / / bye / /
bury buy
chute / / dear / /
shoot deer
die / / knew / /
dye new
for / / fourth / /
four forth
led / / see / /
lead sea
rays / / so / /
raise sew
raze sow
their / / to / /
there two
they’re too
weather / / waist / /
whether waste
21
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
way / / wore / /
weigh war
steal / / tail / /
steel tale
sees / / road / /
seas rode
seize rowed
Atividades
5. Orion (1997, p. 1-2) apresenta um texto em versos que “brinca” com a relação
letra-som em palavras da língua inglesa. Vá a um dicionário novamente e escreva a
transcrição fonética das palavras em itálico. Siga o exemplo dado. Lembre-se de que a
prática fará com que você passe a ler as transcrições mais facilmente.
Practice makes perfect, right?
22
Aula 01 - Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
23
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Sugestão de Sites
Há vários vídeos no Youtube que você pode usar para praticar os sons vocálicos.
Vamos apresentar alguns, mas se fizer uma busca usando a frase vowel sounds, poderá
encontrar vários outros.
Leituras Sugeridas
Ideia Chave
Nesta aula, percebemos que a relação entre as vogais e os sons vocálicos não
é muito estreita. Praticamos, assim, os sons vocálicos do inglês norte-americano e, em
especial, os pares de sons vocálicos (pares mínimos) que são mais problemáticos
para o aluno brasileiro. Por fim, verificamos que há várias palavras que são soletradas
diferentemente, mas possuem sons idênticos (homófonas) e aquelas que são sole-
tradas de forma idêntica, mas, pronunciadas diferentemente, de acordo com a signifi-
cação (homógrafas).
24
Aula 01 - Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
/I/ /i:/
city ship gift finish fix feed green please meet
milk six this sit dim seat seek dream these
Atividade 04
25
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividade 05
26
Aula 01 - Os sons da língua inglesa: sons vocálicos
27
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
28
Os sons da língua inglesa: sons consonantais
Objetivos de aprendizado:
Panorama dos sons consonantais
Os sufixos –s e –ed
Nesta aula, estaremos voltados aos sons consonantais, tendo em vista que os sons vocálicos já foram abordados na
aula anterior. Diante disso, você já conhece conceitos como transcrição fonética e pares mínimos, o que nos ajudará
nos estudos desta aula. Em primeiro lugar, portanto, verificaremos quais são os sons consonantais da língua inglesa
norte-americana para, assim, trabalharmos aqueles que se apresentam mais difíceis para o brasileiro. Por fim, estu-
daremos os três sons do sufixo –s e os três do sufixo –ed a fim de que a nossa pronúncia de palavras no plural ou de
verbos no passado, por exemplo, soe mais natural.
Assim como fizemos com os sons vocálicos, é importante que tenhamos uma
visão panorâmica de todos os sons consonantais para que, depois, possamos praticar
aqueles que nos são mais difíceis durante a sua articulação.
Você perceberá, no quadro abaixo, que há vários símbolos fonéticos
consonantais que são idênticos às letras, às consoantes, o que nos ajuda bastante na
29
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
leitura de transcrições fonéticas. Por exemplo, se quisemos ver como o verbo look é
pronunciado, verificaremos, em um dicionário, a sua transcrição (//). Como os sons
vocálicos já são conhecidos nossos, a pronúncia dessa palavra não nos trará dificul-
dades, tendo em vista que o som /l/ é o mesmo quando dizemos a palavra livro em
português. O mesmo acontece com o som /k/ quando dizemos casa . Essa semelhança
já facilita bastante o nosso estudo, permitindo que foquemos nossa atenção naqueles
sons mais problemáticos para nós, brasileiros.
30
Aula 02 - Os sons da língua inglesa: sons consonantais
Atividades
1. Vamos praticar esses sons? Vá, novamente, ao site Phonetics: The Sounds of Ame-
rican English (http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/#).
Digite o endereço do site e clique em American English. Ao abrir uma nova janela,
clique em consonants – manner.
Pratique todos os sons consonantais dessa classificação (stop, fricative, affricate,
nasal, liquid e glide). Depois, clique em place. Pratique todos os sons consonantais
dessa classificação (bilabial, labio-dental, lingua-dental, lingua-alveolar, lingua-palatal,
lingua-velar e glottal). Por fim, clique em voice e pratique os sons dessa classificação
(voiced e voiceless).
Trocando Ideias
31
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Ao fazer a Atividade 1 desta aula, você deve ter sentido dificuldade na pronúncia
de alguns sons. Diante disso, nessa segunda seção da nossa aula, passaremos à prática
de alguns sons mais problemáticos para nós, falantes do português brasileiro.
// //
thank other
thousand rather
thief them
three their
something they
anything though
everything either
north neither
Three o’clock bath without
Fonte: http://www.sxc.hu/bro-
wse.phtml?f=download&id= birth leather
1127764
Tree
Fonte: http://www.sxc.hu/browse.phtml?f=download&id=1344457
32
Aula 02 - Os sons da língua inglesa: sons consonantais
Atividades
2. Vamos praticar um pouco esses dois sons? Lembre-se de que eles são interden-
tais, ou seja, são produzidos entre os dentes. Você precisa colocar a ponta da língua
entre os dentes e soprar.
Se, ao soprar, as cordas vocais vibrarem, você criará o som //. Se, ao soprar, não
vibrarem as cordas vocais, produzirá o som //. Vamos aos sites.
33
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Lembrete
Você pode ouvir a pronúncia dessas palavras em um dicionário online. Veja a
relação de alguns sites na primeira aula.
Atividades
3. Vamos praticar esses sons? Entre nos sites abaixo e faça as atividades propostas.
34
Aula 02 - Os sons da língua inglesa: sons consonantais
ator / / âncora / /
bombeiro / / carteiro / /
padeiro / / comissário / /
professor / / dentista / /
enfermeiro / / eletricista / /
cozinheiro / / médico / /
engenheiro / / piloto / /
mecânico / / pintor / /
escritor / / repórter / /
encanador / / veterinário / /
35
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Parte 2. Descubra o nome dos animais abaixo a partir da sua transcrição fonética.
1. // _______________________
2. // _______________________
3. // _______________________
4. // _______________________
5. // _______________________
6. // _______________________
7. // _______________________
8. // _______________________
9. // _______________________
10. // _______________________
Lembrete
O sinal () que você encontra antes de alguns símbolos indica que a sílaba que
se inicia é a sílaba tônica. Veja o exemplo da palavra monkey. A sua transcrição é
//. Perceba que o sinal () aparece antes do símbolo /m/, o que indica que a
primeira sílaba da palavra é tônica: MONkey.
Os sufixos –s e –ed
Você lembra a distinção entre sons consonantais surdos e sonoros que fizemos no
início dessa aula?
Bem, voltemos a essa diferença, pois ela nos ajudará bastante a compreender os
três diferentes sons do sufixo –s e os três do sufixo –ed. O quadro abaixo apresenta
mais palavras que contêm esses sons.
36
Aula 02 - Os sons da língua inglesa: sons consonantais
Voiced Voiceless/Unvoiced
// - boy, beauty, ball // - pen, lap, appear
// - day, daddy, debt /t/ - ten, attain, bat
P // - go, guest, guide // -cat, acquire, lack
A
I // - voice, van, velar // - food, affair, enough
R // - zoo, to close, as // - see, miss, house
E
D // - they, there, bathe // - thin, bath, ethics
// - pleasure, vision, beige // - she, nation, fish
// - job, joy, judge // - child, match, church
// - like, milk, feel // - house, hair, hill
// - red, car, river
P
A // - walk, water, well
N I
// - yes, youth, year
O R
T E // - me, mom, embassy
D
// - no, nun, fan
// - king, going, thing
Perceba que alguns sons são pares de outros. Diante disso, é importante saber que
o /s/ e o /z/ são pares, ou seja, a sua única diferença em termos de produção sonora é a
vibração das cordas vocais: enquanto o /s/ é surdo, o /z/ é sonoro. Assim, para criarmos
o som /z/, poderíamos começar com o som /s/ e fazer vibrar as cordas vocais. O que
aconteceria? Você estaria pronunciando o /z/. Lembre-se de que o mesmo acontece
com o par /t/ e /d/.
37
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Em todos esses casos, o som do sufixo –s dependerá do último som ao qual ele
estará acoplado. Os autores apresentam as seguintes regras:
a. Se o último som da palavra for sonoro, o –s passará a ser pronunciado como
sonoro, ou seja, /z/. Exemplo: runs = run + -s. O último som do verbo é sonoro (/n/).
Dessa forma, o –s passa a ser sonoro, ou seja, /z/. Portanto, ao dizer He runs, o falante
deve produzir //.
b. Se o último som da palavra for surdo, o –s não sofrerá alteração em sua pronún-
cia /s/, já que ele é surdo também. Exemplo: sleeps = sleep + -s. Como o último som do
verbo /p/ é surdo, o som /s/ é conservado. Portanto, ao dizer He sleeps, o falante deve
produzir //.
c. Se o último som da palavra for //, //, //, //, // ou //, o som do sufixo –s
será //. Perceba que há o acréscimo de um som vocálico, o //. Na forma escrita, você
verá que as gramáticas apresentam as regras do –s, mostrando as situações nas quais
se acrescenta –es. Essas são as mesmas situações; a diferença é que aqui falamos de
sons e, não, de letras. Exemplo: o plural da palavra bus // é //. Na forma
escrita, será buses.
Atividades
Sufixo –s
38
Aula 02 - Os sons da língua inglesa: sons consonantais
O sufixo –ed segue o mesmo padrão lógico do sufixo –s, ou seja, surdo + surdo
e sonoro + sonoro. Essa aproximação de características sonoras (surdo-surdo; sonoro-
-sonoro) de sons que se avizinham é chamada de assimilação. Vejamos as regras que
Celce-Murcia, Briton e Goodwin (2004) apresentam:
a. Se o verbo (passado ou particípio passado) terminar em um som surdo, o –ed
terá de ser surdo. Dessa forma, o som /d/, que é sonoro, é substituído por seu par sur-
do, ou seja, /t/. Exemplo: o passado do verbo miss é missed. Foneticamente, como miss
termina no som /s/, que é surdo, o –ed passa a ser pronunciado como /t/. Assim, o
verbo missed é pronunciado //.
b. Se o verbo (passado ou particípio passado) terminar em um som sonoro, o –ed
permanecerá com seu som sonoro, ou seja, /d/. Exemplo: o passado do verbo live é
lived. Foneticamente, como live termina no som /v/, que é sonoro, o –ed permanece
com seu som sonoro, ou seja, /d/. Dessa forma, o verbo lived é pronunciado //.
c. Se o verbo (passado ou particípio passado) terminar nos sons /t/ ou /d/, o sufixo
–ed passa a ser pronunciado como //. Perceba que a inserção de um som vocáli-
co resulta no aumento do número de sílabas. Exemplo: o verbo need no passado é
needed. Foneticamente, como o último som do verbo é o som sonoro /d/, acrescenta-
-se um som vocálico para separar esse /d/ e o /d/ do sufixo, já que, de outra forma, seria
impossível pronunciar os dois sons /d/ ao mesmo tempo. A separação é feita com a
inserção do som vocálico //. Diante disso, o verbo monossilábico // passa a ter
duas sílabas no passado //.
Atividades
6. Vamos a mais uma prática? Dessa vez, leia o texto sobre analfabetismo
funcional no Canadá (http://www.vivelecanada.ca/article/183024785-nearly-half-of-
-canadians-are-functionally-illiterate).
Siga os mesmos procedimentos da atividade anterior. Procure, no texto, cinco
verbos terminados no sufixo –ed. Escreva a sua tradução e determine o som do sufixo.
Siga o exemplo.
39
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Sufixo –ed
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados nas atividades, é importante que você conheça outros que
lhe auxiliarão no estudo dos sons consonantais. Eis alguns:
Sugestões de Filmes
Há vários vídeos no Youtube que você pode usar para praticar os sons conso-
nantais. Vamos apresentar alguns, mas se fizer uma busca usando as frases
consonant sounds, -ed endings ou plural endings, poderá encontrar vários outros.
Eis alguns:
“TH” Pronunciation English Meeting
(http://www.youtube.com/watch?v=Ag4qoNzEH4w)
Plural Endings (-S/-ES) (http://www.youtube.com/watch?v=Wsv4TWhuuXY)
How to Pronounce -ed verb endings (http://www.youtube.com/watch?v=A7hi-
-ipU2n0)
40
Aula 02 - Os sons da língua inglesa: sons consonantais
Leituras Sugeridas
Ideia Chave
41
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
1. // tiger
2. // fish
3. // elephant
4. // zebra
5. // sheep
6. // cat
7. // rabbit
8. // giraffe
9. // camel
10. // cow
Sufixo –s
42
Aula 02 - Os sons da língua inglesa: sons consonantais
Sufixo –ed
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
43
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
44
A tonicidade e a entonação da língua inglesa
Identificação das sílabas Objetivos de aprendizado:
Sufixos que mudam a tonicidade das palavras
Nesta aula, buscaremos, em primeiro lugar, conhecer como se dá o processo de separação silábica das palavras em
inglês para, assim, reconhecermos as sílabas tônicas das palavras. Como não há acentuação gráfica na língua ingle-
sa, buscaremos conhecer os sufixos que nos ajudam a identificar as sílabas tônicas. Por fim, passaremos à prática das
orações e dos padrões de entonação das perguntas, das afirmativas, dos imperativos etc.
45
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Percebeu que a lógica de separação silábica da língua portuguesa não dá para ser
aplicada na língua inglesa?
Poderíamos, em uma redação, separar o verbo like como se fosse no português
(li – ke)?
A resposta é não. Por quê?
Porque a palavra like é monossilábica. Precisamos lembrar que as palavras termi-
nadas no ‘e’ mudo, como like, love, amuse, accuse, entre outras, não contam com essa
vogal na contagem das sílabas. Dessa forma, o verbo strive, de seis letras, é uma pa-
lavra monossilábica. Não é interessante? Você consegue lembrar uma palavra portu-
guesa de seis letras que seja monossilábica?
Para Pensar
Tendo em mente o verbo strive, será que o número de sílabas aumenta com a
inserção do sufixo –ed?
Volte à aula dois e verifique em qual caso a inserção do sufixo implica o aumento
no número de sílabas. Podemos aplicar essa regra nesse caso?
46
Aula 03 - A tonicidade e a entonação da língua inglesa
Atividades
47
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
1. A maior parte das palavras de duas sílabas (75% delas) é acentuada na primeira
sílaba. Exemplos: NEver, TAble, MONday etc. O maior número de exceções encontra-
-se nas palavras que se iniciam com prefixos. Nesse caso, a sílaba tônica é a segunda.
Exemplos: exCEED, deVICE, disPLAY etc.
Além dessas observações dadas por Prator Jr e Robinett (1895), Grant (2001) afir-
ma que alguns sufixos nos ajudam a determinar a sílaba tônica das palavras. A presen-
ça dos sufixos abaixo nas palavras faz com que a sílaba tônica seja a sílaba anterior ao
sufixo. Veja a lista dos sufixos e os exemplos dados pela autora:
48
Aula 03 - A tonicidade e a entonação da língua inglesa
g. – ial
financial
official
commercial
Atividades
49
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Além desses sufixos, que atraem a tonicidade para a sílaba anterior a eles, Prator
Jr e Robinett (1895) apresentam o sufixo –ate. Grant (2001) declara que há aproxima-
damente mil verbos em inglês que terminam nesse sufixo. Diante disso, não podemos
nos esquivar de conhecê-lo. Vamos à regra apresentada por Prator Jr e Robinett (1895)
e a alguns exemplos:
Regra: O verbo que termina no sufixo –ate é acentuado na segunda sílaba anterior
ao sufixo. Exemplos: aSSOciate, aPPROpriate
NOUN/ADJECTIVE VERB
50
Aula 03 - A tonicidade e a entonação da língua inglesa
Atividades
3. Vamos praticar esses sufixos? Vá aos sites abaixo. Ouça e repita as palavras, imi-
tando os sons o melhor possível.
Sufixos: http://www.pronuncian.com/Lessons/Default.aspx?Lesson=108
-ate suffix: http://www.pronuncian.com/Lessons/Default.aspx?Lesson=48
4. Vamos fazer mais uma atividade proposta por Prator Jr e Robinett (1895, p. 26):
Transcreva o som do sufixo –ate na orações abaixo. Lembre-se de que o som do
sufixo na palavra depende da função que a palavra tem no contexto oracional. A pri-
meira oração foi feita para você como exemplo.
51
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
3. graduate They __________________ next month. Most of them will continue their edu-
cation as _________________ students.
4. separate We need to _________________ the good apples from the bad ones. Let's put
them in ________________ baskets.
5. precipitate Let's have no ________________ actions. We don't want to ______________
a crisis.
6. intimate I am not really an _______________ friend of hers. I wish she wouldn't
____________________ that I am.
7. deliberate This pressure is __________________. They don't want to give us time to
________________________.
8. appropriate The Congress should not ________________ so much money. It's not
_________________ at this time.
9. delegate She makes a good __________________. She knows how to ____________
authority.
10. elaborate I won't ____________ the plan further. It's already ____________enough.
Por fim, Prator Jr e Robinett (1895) apresentam palavras como record, suspect,
progress etc. que podem ser verbo ou substantivo. Como diferenciá-los, então? Para os
autores, as palavras serão acentuadas na primeira sílaba se funcionarem como subs-
tantivo e serão acentuadas na segunda sílaba se funcionarem como verbos na oração.
Meyers e Holt (2001, p. 90) apresentam alguns exemplos dessas palavras:
Noun
Noun Verb
Verb Noun
Noun Verb
Verb
CONvert conVERT CONduct conDUCT
CHECKout check OUT INsult inSULT
REcord reCORD HANDout hand OUT
MAKEup make UP SURvey surVEY
SUspect suSPECT PROject proJECT
PROgress proGRESS UPset upSET
REject reJECT REcall reCALL
52
Aula 03 - A tonicidade e a entonação da língua inglesa
Atividades
Trocando Ideias
53
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
3 go
2 Where are you
1 ing?
1. Falling Intonation
2. Rising Intonation
54
Aula 03 - A tonicidade e a entonação da língua inglesa
Atividades
Sugestões de Videos
Há vários vídeos no Youtube que você pode usar para praticar entonação e toni-
cidade nas palavras. Vamos apresentar alguns, mas se fizer uma busca usando
intonation ou word stress, poderá encontrar vários outros. Eis alguns:
55
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Leituras Sugeridas
FIORIN, José Luiz (Org.). Introdução à linguística II: princípios de análise. 4.ed.
São Paulo: Contexto, 2007.
Este livro apresenta capítulos de diferentes temas dentro da linguística. É acon-
selhável que você, aluno de língua inglesa, leia textos teóricos voltados à fonética e
à fonologia. Dessa forma, recomendamos que leia o primeiro e o segundo capítulos
deste livro, intitulados Fonética (p. 9-31) e Fonologia (p. 33-58).
Ideia Chave
Nesta aula, verificamos que as palavras da língua inglesa não são acentuadas gra-
ficamente, o que pode causar dúvidas ao aluno de inglês quanto à tonicidade das
palavras. Diante disso, conhecemos alguns critérios de separação silábica e alguns
sufixos que nos ajudam a reconhecer as sílabas tônicas das palavras. Verificamos,
ainda, os sons do sufixo –ate, que mudam de acordo com a função gramatical
da palavra na oração e conhecemos algumas palavras homógrafas que têm essa
mudança de tonicidade relacionada à função gramatical. Por fim, percebemos que,
assim como as palavras são acentuadas, as orações possuem palavras tônicas e dife-
rentes padrões de entonação, ou seja, entonação ascendente (rising intonation)
ou descendente (falling intonation).
Atividades
Solução da Atividade 1
Palavra Palavra separada Tradução ou Transcrição
em inglês em sílabas Synonym fonética
56
Aula 03 - A tonicidade e a entonação da língua inglesa
Solução da Atividade 2
1. abominate,abominable, abominableness, abomination
2. contribute, contributor, contribution, contributive
3. abolish, abolition, abolishable, abolitionist
4. electric, electrical, electricity, electrify
5. apology, apologetic, apologize
6. attain, attainable, attainability, attainment
7. materialmaterialist, materialistic, materialize
8. philosophy, philosopher, philosophical, philosophize
9. method, methodical, Methodist
10. negotiate, negotiable, negotiation, negotiator, negotiability
11. telegraph, telegraphic, telegraphy
12. liquid, liquidity, liquidate, liquidation
Solução da Atividade 4
1. alternate I was elected an // representative to the college assembly. I // with another profes-
sor in my department when he cannot attend.
2. estimate The garage gave me an // of the cost of repairing my car. They // it will cost at least
$300.
3. graduate They // next month. Most of them will continue their education as // students.
4. separate We need to // the good apples from the bad ones. Let's put them in // baskets.
5. precipitate Let's have no // actions. We don't want to // a crisis.
6. intimate I am not really an // friend of hers. I wish she wouldn't // that I am.
7. deliberate This pressure is // They don't want to give us time to //
57
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
8. appropriate The Congress should not // so much money. It's not // at this time.
9. delegate She makes a good // She knows how to // authority.
10. elaborate I won't // the plan further. It's already // enough.
11. fortunate We are // to have a Mexican // here.
consulate
12. educate Schools should // students rather than // them.
indoctrinate
Solução da Atividade 5
Solução da Atividade 6
B: Nothing really.
A: Let’s watch a movie or something.
58
Aula 03 - A tonicidade e a entonação da língua inglesa
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
59
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Nesta aula estudaremos como as palavras inglesas são formadas. Para tal, buscaremos compreender a diferença en-
tre flexão e derivação. Estudaremos, assim, a formação de palavras pela inserção de prefixos e sufixos e verificaremos
como alguns sufixos podem mudar a classe das palavras; por exemplo, um substantivo pode tornar-se um adjetivo
devido à inclusão de um sufixo. Finalmente, conheceremos a formação de substantivos compostos e a sua tonicidade
de acordo com a sua composição.
60
Aula 04 - A formação de palavras em inglês
O que são morfemas? Fromkin e Rodman (1993) explicam que morfema é a unida-
de mais elementar de forma gramatical, ou, conforme Steinberg (1990), de signifi-
cado. Dessa forma, a palavra desejável em inglês tem dois morfemas desire + able
= desirable.
Steinberg (1990) declara que há sete sufixos que, adicionados a uma palavra, fazem
a sua flexão sem alterar a sua classe gramatical (substantivo, adjetivo, advérbio etc.).
Esses sufixos, ou morfemas, são os seguintes:
• Morfema de plural –s
• Morfema de terceira pessoa do singular do presente simples dos verbos –s
• Morfema de possessivo –s
• Morfema de passado simples –ed
• Morfema de particípio passado –ed
• Morfema de particípio presente –ing
• Morfema de grau comparativo dos adjetivos –er
• Morfema de grau superlativo dos adjetivos –est
Passemos a alguns exemplos de cada um desses morfemas de flexão. Usaremos as
regras e os exemplos apresentados por Amos e Prescher, em sua obra The New Simpli-
fied Grammar (2004).
Morfema de plural –s
61
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Several pencils
http://www.dreamstime.com/
stock-image-pencils-rimage-
free1038985-resi3322835 Palavra Terminação Flexão
table -e -s = tables
bus -s -es = buses
class -ss -es = classes
church -ch -es = churches
brush -sh -es = brushes
box -x -es = boxes
quiz -z -es = quizzes
potato -o -es = potatoes
62
Aula 04 - A formação de palavras em inglês
Morfema de possessivo –s
Amos e Prescher (2004) observam que é possível expressar posse ao colocar -‘s
após um substantivo (pessoas ou animais).
Examples:
The boy’s name is Thomas.
The doctor’s sister is a friend of mine.
Amos e Prescher (2004) esclarecem que o passado simples refere-se a uma ação
acabada no passado em um tempo definido.
Para flexionar os verbos regulares, basta acrescentar o sufixo –ed. Estudamos os
sons do sufixo –ed na Aula 2.
Examples:
I walked to school yesterday.
Those students worked hard last semester.
Segundo Amos e Prescher (2004), a forma do particípio passado dos verbos regula-
res é igual ao do passado simples, ou seja, acrescenta-se o sufixo –ed ao verbo.
Examples:
Have they lived in the US?
I had already finished my homework when the telephone rang.
63
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Examples:
He is not working now. It’s his lunch break.
I am taking driving lessons this week.
Examples:
My brother is taller than yours.
Jane is cleverer than her brother.
Examples:
I think Teresina is the hottest city in Brazil.
Who is the nicest girl in your class?
64
Aula 04 - A formação de palavras em inglês
Atividades
1. Vamos conhecer mais um site que você poderá usar para a sua prática da língua
inglesa?
O VOA Learning English é um site que usa um inglês “simplificado” para os estudan-
tes dessa língua estrangeira. Digite o endereço abaixo. Leia e ouça a história Hold your
horses. Procure no texto palavras que apresentam os morfemas de flexão e preencha
a tabela abaixo.
Site: http://www.voanews.com/learningenglish/home/words-stories/Words-and-
-Their-Stories-Hold-Your-Horses-118296964.html.
Caso não queira digitar todo esse en-
dereço, basta entrar na página principal
(http://www.voanews.com/learningenglish/
home/) e digitar Hold your horses no espaço
de busca do site.
Derivação
Como vimos no início desta aula, Steinberg (1990) explica que a diferença entre
derivação e flexão é que, na derivação, com a inserção de sufixos nas palavras, há a
alteração da sua classe gramatical (exemplo: beauty – beleza; beauty + ful = beautiful
– belo, bela). Na flexão, a inserção dos morfemas flexionais não altera a sua categori-
zação (exemplo: like e likes são verbos).
65
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Biber, Conrad e Leech (2006) afirmam que a inserção de prefixos não altera a classe
gramatical da palavra também; apenas o seu significado é modificado de acordo com
o sentido do prefixo. Vamos a alguns exemplos dos autores (p. 88-89).
Biber, Conrad e Leech (2006) apresentam, ainda, alguns sufixos que modificam a
classe gramatical da palavra. Veja alguns exemplos dos autores e procure a tradução
ou o sinônimo das palavras em um dicionário. É sempre importante ampliar o conhe-
cimento do vocabulário de uma língua estrangeira.
Tradução
Original word Suffix Nouns ou Synonym
verb – to arrive -al arrival
verb – to assist or ad- -ance/-ence assistance
jective – assistant
verb – to assist -ant/-ent assistant
adjective – accurate -cy accuracy
noun – infant infancy
noun – cigar -ette cigarette
noun – hand -ful handful
66
Aula 04 - A formação de palavras em inglês
Fromkin e Rodman (1993) apresentam outros casos nos quais a inserção do sufixo
pode criar outras classes de palavras. Vejamos alguns exemplos dos autores e escreva
a tradução das palavras.
Tradução
Noun Suffix Adjective ou Synonym
67
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
2. Vamos ao mesmo texto da Atividade 1? Dessa vez, procure cinco palavras deriva-
das. Identifique os seus sufixos e, com a ajuda de um dicionário, escreva as palavras de
origem (verbos, adjetivos ou outros substantivos).
Derivated word Suffix Original word
Trocando Ideias
68
Aula 04 - A formação de palavras em inglês
Se a palavra tônica do substantivo composto tiver mais de uma sílaba, a maior to-
nicidade deve ser dada na sílaba tônica dessa palavra. Por exemplo, o substantivo
para piscina em inglês é swimming pool. De acordo com as regras apresentadas
por Orion (1997), a palavra tônica é o verbo swimming. O verbo é dissilábico, ou
seja, tem duas sílabas, sendo a sílaba tônica a primeira. Dessa forma, a pronúncia
de piscina em inglês deve ser: SWIMMing pool.
69
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
Idioms Meaning
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados na aula, é importante que você conheça outros que o
auxiliarão no estudo das palavras. Eis alguns:
People of the forest (http://www.flo-joe.co.uk/cae/students/tests/wfts1.htm)
Compound Nouns English club (http://www.englishclub.com/grammar/nouns-com-
pound.htm)
Compound Nouns (http://www.pronuncian.com/Lessons/Default.aspx?Lesson=67)
70
Aula 04 - A formação de palavras em inglês
Sugestões de Vídeos
Leituras Sugeridas
Ideia Chave
Nessa aula, buscamos compreender como as palavras são formadas. Para tal, em
primeiro lugar, verificamos a diferença entre flexão e derivação. Percebemos que,
na flexão, as palavras flexionadas não mudam a sua categoria gramatical; no entanto,
na derivação, com a inserção de sufixos, as palavras podem mudar sua classe, passan-
do, por exemplo, de substantivo para adjetivo e vice-versa. Notamos que a inserção de
prefixos não muda a classe das palavras, apenas o seu sentido. Por fim, estudamos
como as palavras compostas são formadas em inglês e quais são as regras de pro-
núncia dessas palavras.
71
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
Solução da Atividade 1
Solução da Atividade 2
Idioms Meaning
72
Aula 04 - A formação de palavras em inglês
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
73
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
As classes de palavras
As palavras lexicais
Objetivos de aprendizado:
As palavras gramaticais
Nesta aula, estudaremos como as palavras inglesas são classificadas morfologicamente. Diante disso, conhe-
ceremos as classes de palavras lexicais e as classes de palavras gramaticais, bem como as reduções fonéticas
que algumas delas sofrem. Por fim, verificaremos a importância dessa classificação na tonicidade das orações.
74
Aula 05 - As classes de palavras
As palavras lexicais
Lexical
Fromkin e Rodman (1993) afirmam que as palavras lexicais são aquelas que
compõem a maior parte do vocabulário de uma língua. Biber, Conrad e Leech (2006) A palavra lexical, de acordo com o di-
declaram que, além de elas serem as mais numerosas, o seu número cresce a cada cionário Houaiss (http://houaiss.uol.
com.br/busca.jhtm), está relacionada a
instante. Diante disso, elas são consideradas uma classe de palavras aberta (open class) léxico, palavra, vocábulo. Assim, quando
e são chamadas de palavras de conteúdo (content words) porque, conforme Bloomer, falamos das escolhas lexicais de deter-
Griffiths e Merrison (2005), carregam o conteúdo da nossa comunicação, conectando minado falante, estamos mencionando
as escolhas das palavras que ele faz.
a linguagem falada ou escrita ao mundo fora da linguagem: pessoas, coisas, ideias,
eventos, lugares, tempo, ações, qualidades, relações etc.
As palavras de conteúdo mais comumente usadas são: substantivos, verbos lexi-
cais, adjetivos e advérbios.
Substantivos (nouns)
Biber, Conrad e Leech (2006) classificam os substantivos em common nouns (exem-
plos: book, girl, gold, information) e proper nouns (exemplos: Sarah, Oslo, Microsoft) e
apresentam as suas características:
75
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Os substantivos incontáveis (uncountable), além de não receberem o morfema flexional de plural, não con-
cordam com verbos no plural, já que eles são palavras usadas no singular.
Exemplo: The information is top secret. Mesmo que a ideia de information seja a de informações, o
substantivo em inglês é incontável e, consequentemente, singular.
Atividades
Antes de irmos aos verbos lexicais, vamos fazer uma pausa para praticarmos os substantivos contáveis e
incontáveis?
Digite o endereço do site Activities for ESL Students abaixo e determine se os substantivos apresentados
são contáveis ou incontáveis.
Endereço: http://a4esl.org/q/j/ck/ch-countnouns.htm
Verbos Lexicais
Biber, Conrad e Leech (2006) chamam de verbos lexicais os que possuem diferen-
tes formas para sinalizar o seu tempo (presente, passado ou futuro), o seu aspecto
(simples, contínuo, perfeito ou perfeito contínuo) e sua voz (ativa e passiva). Os auto-
res os chamam de verbos lexicais para diferenciá-los dos verbos auxiliares (be,
do, have) e dos modais (can, should, could etc). Na Aula 7, estudaremos os verbos mais
detalhadamente.
Adjetivos
Biber, Conrad e Leech (2006) declaram que adjetivos descrevem a qualidade de
pessoas, coisas e abstrações. Como vimos na Aula 4, eles recebem os morfemas de
grau comparativo –er e de grau superlativo –est. Agem, também, como head, ou seja,
como núcleo, de um adjetive phrase. Veja os exemplos dos autores: eager to help;
guilty of a serious crime.
Amos e Prescher (2004) lembram-nos de que os adjetivos em inglês apresentam
duas características que os tornam diferentes dos adjetivos em português:
76
Aula 05 - As classes de palavras
Pelo último exemplo, podemos perceber que mais de um adjetivo pode ser usado
antes de um substantivo. Existe uma ordem que devemos seguir para o uso de mais
de um adjetivo em um noun phrase? Veja o quadro apresentado por Amos e Prescher
(2004, p. 96):
1 2 3 4 5 6
Artigo Tamanho Forma Idade Cor Origem Material Substantivo
a big round wooden table
an old red American car
77
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Advérbios
Amos e Prescher (2004) afirmam serem os advérbios a classe de palavras que
modificam verbos, adjetivos e outros advérbios. Veja os exemplos dos autores (p. 102):
Nos exemplos a e c, os advérbios slowly e quickly são derivados dos adjetivos slow
e quick respectivamente. Diante disso, podemos ir a uma regra de formação de advér-
bios apresentada por Amos e Prescher (2004, p. 102):“Muitos advérbios são formados
acrescentando-se ly a adjetivos ou substantivos”. Eis alguns exemplos:
Os autores nos lembram de que nem todos os advérbios são formados com a adi-
ção do sufixo –ly, pois há uns que não sofrem modificações e outros que têm forma
própria. Veja alguns exemplos:
78
Aula 05 - As classes de palavras
Atividades
SUBSTANTIVO
VERBO LEXICAL
ADJETIVO
ADVÉRBIO
As palavras gramaticais
79
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Trocando Ideias
Faça uma pesquisa sobre o uso de artigos indefinidos. Vimos que no inglês só há
duas formas (a e an); no português, no entanto, há quatro (um, uma, uns e umas).
Eles são usados no singular ou no plural? Como saber quando usar a e an?
80
Aula 05 - As classes de palavras
Atividades
No início desta aula, falamos que, se um brasileiro quer saber as horas e pergunta
what time is it?, enfatizando a palavra it, os nativos da língua inglesa achariam a per-
gunta estranha. Por quê?
Grant (2001) declara que, em uma oração não enfática (foco neutro), a palavra
mais acentuada (palavra tônica) é a última palavra de conteúdo (lexical word). A
autora fala de oração não enfática ou neutra porque, em uma comunicação real, o fa-
lante pode enfatizar diferentes elementos em uma oração dependendo do conteúdo
que queira ser entendido por seu ouvinte. Essa relação autor-mensagem-ouvinte será
apresentada na Aula 9, quando estudaremos o uso da língua inglesa por seus falantes,
ou seja, a Pragmática.
Voltemos à pergunta what time is it?. Usando a regra apresentada por Grant (2001),
devemos enfatizar a palavra time, pois é a última palavra lexical. Ao pronunciar a ora-
ção, o falante deverá lembrar a entonação de uma Wh-question (terceira parte da Aula
3), ou seja, falling intonation, e dar ênfase na última palavra lexical. Veja como fica a
nossa oração:
81
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Consegue perceber como essa regra faz diferença da pronúncia de orações? O que
precisamos fazer, então? Praticar, praticar, praticar. E é isso que faremos agora.
Atividades
4. Esta atividade não partirá de um texto diferente para a nossa prática. Vá à Ativi-
dade 6 da Aula 3. Nessa atividade, você desenhou as setas de acordo com a entonação
das orações: rising intonation e falling intonation. Você ouviu o diálogo para perceber
como essas orações eram pronunciadas. Nesta atividade, nós vamos ao mesmo diálo-
go. Sublinhe as palavras de conteúdo e desenhe a seta da entonação na última palavra
de conteúdo. O diálogo encontra-se no site TalkEnglish.com, no seguinte endereço:
http://www.talkenglish.com/Listening/LessonListen.aspx?ALID=100
Depois de sublinhar as lexical words e desenhar as setas de intonation, ouça o diá-
logo novamente para confirmar se os interlocutores usaram foco neutro.
A: What are you doing tomorrow?
B: Nothing really.
A: Let's watch a movie or something.
B: What's on these days?
A: I think they're playing Lord of the Rings
B: That sounds pretty good. Let's watch that.
A: Where should we meet?
B: How about at the subway entrance.
A: Alright. I'll meet you there at one o'clock.
82
Aula 05 - As classes de palavras
Até o presente momento, verificamos que as palavras lexicais são aquelas que pos-
suem maior ênfase na pronúncia das palavras. O que acontece, então, com as palavras
gramaticais?
Grant (2001) afirma que, para tornar a fala mais natural, algumas palavras mo-
nossilábicas comuns, como artigos, preposições etc., são reduzidos foneticamente.
Lembre-se de que a redução é fonética, não sendo, assim, contrações, que são redu-
ções na escrita das palavras. Na oração he’s my boss, ‘s é uma contração do verbo is.
O quadro abaixo apresenta as reduções fonéticas de algumas palavras gramaticais
mais comuns (GRANT, 2001, p. 87).
Pronunciation Examples
Articles
a // a mistake
an // or // an emergency
the // on the desk
Preposition
of // or // deck of cards / out of eggs
to // gone to lunch
for // call for Pablo
at // at home
Pronouns
him // or // tell him
her // introduce her
them // warn them
you // are you tired?
Auxiliary Verbs
do // what do you want?
can // or // can you go?
have // or // must of gone
83
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
Dialog:
A: What type of movies do you like?
B: I like all sorts of movies, primarily drama and science fiction.
A: That's an interesting combination. How about western movies?
B: Western and horror are the two types of movies I don't care for.
A: Why don't you like horror? They're entertaining.
B: Some are entertaining, but I find most of them stupid and childish. For example,
I don't understand why a person always goes into the house alone when something is
suspicious.
A: Ha ha. I know what you mean. But it's just a movie. They need for the characters to
do that.
B: Some are entertaining, but I find most of them stupid and childish. For example,
I don’t understand why a person always goes into the house alone when something is
suspicious.
A: Ha ha. I know what you mean. But it’s just a movie. They need for the characters to
do that.
84
Aula 05 - As classes de palavras
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados na aula, é importante que você conheça outros que o
auxiliarão no estudo das classes de palavras. Eis alguns:
Prepositions - http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/prepositions
Word classes - http://www.waylink-english.co.uk/?page=31060
Content and function words: http://www.speech.psychol.ucl.ac.uk/transcription/
intro.html
Sugestões de Filmes
Há alguns vídeos no Youtube que você pode usar para praticar tonicidade nas
sentenças (sentence stress). Vamos a alguns.
Leituras Sugeridas
AMOS, Eduardo; PRESCHER, Elisabeth. The new simplified grammar. 3.ed. São
Paulo: Richmond, 2004.
Esta gramática simplificada da língua inglesa apresenta as regras explicadas em
português e exercícios não só mecânicos, mas também contextualizados.
85
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Ideias Chave
Nesta aula, estudamos as palavras da língua inglesa e percebemos que elas são
classificadas de acordo com a sua classe (word class), ou seja, elas podem ser lexicais
(content) ou gramaticais (function). Entre as lexicais, encontram-se os substantivos,
os verbos lexicais, os adjetivos e os advérbios. Entre as gramaticais, estão os pronomes,
as preposições, os artigos, entre outros. Verificamos, também, que o conhecimento da
classe gramatical das palavras ajuda a pessoa não nativa da língua inglesa a melhor
pronunciar as orações, pois, sabendo que as palavras lexicais são as que recebem a
tonicidade, ele não enfatizará palavras gramaticais desnecessariamente. Por fim,
percebemos que algumas palavras gramaticais monossilábicas são reduzidas fo-
neticamente e aprendemos a pronunciá-las através da sua transcrição fonética.
Atividade 02
Atividade 04
B: Nothing really.
86
Aula 05 - As classes de palavras
Atividade 5
A: What type of movies do you like?
B: I like all sorts of movies, primarily drama and science fiction.
A: That's an interesting combination. How about western movies?
B: Western and horror are the two types of movies I don't care for.
A: Why don't you like horror? They're entertaining.
B: Some are entertaining, but I find most of them stupid and childish. For example,
I don't understand why a person always goes into the house alone when something
is suspicious.
A: Ha ha. I know what you mean. But it's just a movie. They need for the characters
to do that.
Atividade 6
87
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
B: Western and horror are the two types of movies I don't care for.
B: Some are entertaining, but I find most of them stupid and childish.
For example, I don't understand why a person always goes into the house alone
A: Ha ha. I know what you mean. But it's just a movie. They need for the
characters to do that.
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
88
Aula 05 - As classes de palavras
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
89
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Palavras de ligação
Nesta aula, estudaremos a ordem das palavras nas orações, já que uma inversão na ordem esperada pode causar
estranhamento quando ouvimos ou lemos um enunciado. Diante disso, buscaremos investigar a ordem das palavras
em orações afirmativas, negativas e interrogativas. Por fim, estudaremos algumas conjunções mais simples e verifi-
caremos a sua função na criação de orações naturais para o público anglofônico, visando a uma boa comunicação.
Na aula passada, estudamos as palavras e as suas classes. Verificamos que elas po-
dem ser lexicais e gramaticais e percebemos como isso contribui para uma melhor
pronúncia e entonação das próprias orações. Lemos e repetimos, assim, algumas ora-
ções, mas sempre focando a sua pronúncia.
O que não ficou claro foi como as palavras são colocadas em ordem para formar
uma oração que faça sentido aos ouvintes nativos da língua inglesa. Chegamos até a
verificar a ordem dos adjetivos em um noun phrase, mas foi só.
Diante disso, precisaremos focar a nossa atenção na formação das orações a fim
de que nossos textos, quer orais ou escritos, sejam bem recebidos pela comunidade
anglofônica. Vamos iniciar, então, com a ordem das palavras.
90
Aula 06- A estrutura básica da língua inglesa
SUJEITO PREDICADO
91
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
Steinberg (1990, p. 33) amplia a apresentação sobre a ordem das orações com um
segundo quadro esquemático.
SUJEITO PREDICADO
92
Aula 06- A estrutura básica da língua inglesa
Perceba que a ordem da oração com verbos que pedem dois complementos pode
variar de acordo com a escolha do falante ou escritor. Veja outros exemplos:
1a. She sold the car to them.
1b. She sold them the car.
2a. He sent some flowers to his girlfriend.
2b. He sent his girlfriend some flowers.
He is cooking his wife a
Tanto na oração 1b quanto na 2b a ordem dos complementos é invertida. Se o special meal/he is cooking a
special meal for his wife
falante ou escritor preferir essa ordem, ele deve lembrar que, na inversão, a preposição Fonte: http://www.
desaparece. Seria, portanto, estranho ouvir a seguinte oração: Her husband cooked for scx.hu/browse.
her a meal. tml?f=dowloand&id=707617
93
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
94
Aula 06- A estrutura básica da língua inglesa
Depois que praticamos a ordem natural das palavras em uma oração em língua
inglesa, é importante que nos concentremos na ordem que as palavras assumem em
diferentes tipos de oração, ou seja, nas orações afirmativas, negativas ou interroga-
tivas. Verificaremos, nessa segunda parte da nossa aula, que as orações seguem um
padrão mais fixo do que na língua portuguesa. Esse padrão deve ser seguido para que
o falante ou o leitor seja bem compreendido em suas falas ou textos. Por exemplo, em
português, se eu digo “você dormiu bem ontem”, estou afirmando, declarando que o
ouvinte dormiu bem. No entanto, se quero fazer dessa ideia um questionamento, só
precisarei usar um ponto de interrogação na escrita ou mudar a entonação na produ-
ção oral. Na língua inglesa, não é tão simples assim. Veja um exemplo:
Trocando Ideias
Imagine situações nas quais o brasileiro erraria a ordem das palavras em uma oração e so-
aria estranho. Escreva no fórum da Aula 06 do ambiente virtual a oração estranha e a sua
correção.
Por exemplo, é comum ouvir alunos de inglês em níveis iniciantes dizerem: I like very much
pizza. Essa oração quebra a ordem natural da oração (sujeito + verbo + complemento) e
deveria ser dita assim: I like pizza very much. Você consegue pensar em outras situações?
Escreva sua ideia no fórum.
95
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Leia exemplos de orações em diferentes tempos verbais. Como a ordem das pala-
vras muda de acordo com o tipo de oração (afirmativa, negativa, interrogativa)? Você
consegue pensar em uma “regra”?
Simple Present
Affirmative Barak Obama likes to play golf.
Negative Barak Obama doesn’t like to play golf.
Interrogative Does Barak Obama like to play golf?
Simple Past
Affirmative Barak Obama visited Brazil in March of 2011.
Negative Barak Obama didn’t visit Brazil in March of
2011.
Interrogative Did Barak Obama visit Brazil in March of
2011?
O que você percebeu nesses três exemplos de orações sobre o Barak Obama?
A ordem das palavras nessas orações seguiu um determinado padrão?
Escreva a sua resposta na Atividade 3 e faça os exercícios propostos.
96
Aula 06- A estrutura básica da língua inglesa
Atividades
Affirmative
Negative
Interrogative
Affirmative
Negative
Interrogative
Negative
Affirmative
Interrogative
Negative
Affirmative
Interrogative
97
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Palavras de ligação
Conjunção Palavras de ligação ou conjunções têm uma importante função na produção de
naturalidade da fala ou da escrita.
Biber, Conrad e Leech (2006) definem
conjunção como o tipo de palavra gra-
matical (function word) que conecta
Imagine se um(a) amigo(a) dissesse para você: “Vou almoçar. Já é meio-dia.” Ao
palavras, frases ou orações. ouvir esses enunciados, você imaginaria que a fome está atrapalhando a fala do(a)
amigo(a). As orações não soam naturais porque são ditas separadamente e, no dia a
dia, não fazemos isso. Ele(a) provavelmente diria:“Vou almoçar, pois já é meio-dia”.Veja
que a oração soou bem mais natural, e isso é o resultado do uso da palavra “pois”, uma
conjunção.
Loban (1981) afirma que as conjunções podem conectar substantivos, pronomes,
adjetivos, verbos, advérbios, preposições, outras conjunções, frases ou orações. Veja
alguns exemplos:
Atividades
4. Vamos ler mais um texto? Lembre-se de que os textos das nossas atividades são
gravados no próprio site, o que nos permite ouvir a sua leitura feita por nativos da
língua inglesa. Isso nos ajuda bastante, pois podemos aproveitar a oportunidade para
repetirmos as orações e melhorarmos a nossa pronúncia também.
98
Aula 06- A estrutura básica da língua inglesa
Leia e ouça o texto Let’s speak English. Encontre 5 (cinco) conjunções e determine
que tipo de ligação elas fazem na oração, ou seja, se elas ligam substantivos, prono-
mes, verbos etc. Escreva a oração analisada ao lado.
Endereço: http://www.rong-chang.com/eslread/eslread/ss/s264.htm
99
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
100
Aula 06- A estrutura básica da língua inglesa
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados na aula, é importante que você conheça outros que o auxilia-
rão no estudo orações. Eis alguns:
Word order: http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/word-order/exercises?02
Word order: http://www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/word-order/exercises?03
Conjunctions: http://www.better-english.com/grammar/conjunctions.htm
Sugestões de Filmes
Há vários vídeos no Youtube que você pode usar para praticar orações e conjun-
ções. Veja dois.
Conjunctions: http://www.youtube.com/watch?v=yuzxSTPOJjo
Leituras Sugeridas
101
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Ideia Chave
Nessa aula, buscamos compreender como as orações são construídas a fim de que
a nossa comunicação não seja prejudicada pela ordem das palavras que usamos.
Para tal, buscamos encontrar, em orações afirmativas, negativas e interrogati-
vas, padrões que possam guiar-nos na construção dos nossos enunciados. Verifica-
mos, por exemplo, que para mudarmos uma afirmativa para uma interrogativa não
basta apenas inserir um ponto de interrogação, mas que mudanças estruturais preci-
savam ser feitas. Por fim, aprendemos algumas conjunções comumente usadas em
inglês e percebemos que a ligação das orações ajuda não só na compreensão da nossa
mensagem, mas na naturalidade da nossa enunciação.
Atividade 01
A: How do you like Ms. Miller, English new your teacher? your new English teacher
B: I like her, but she gives a lot of assignments hard. a lot of hard assignments
This week we have to write a composition 5-page a 5-page compositon
about our country native. our native country. Can I borrow your typewriter?
A: I never use it anymore. I have my computer new own. my own new computer
You can come to my house and use it, if you like.
B: Thanks a lot, I’ll see you tomorrow.
Atividade 2
Oração com verbo que não pede complemento: write – Exemplo a partir do texto:
I love to write (eu adoro escrever). Nesse caso, o verbo é intransitivo.
Oração com verbo que pede um complemento: have, want, ask. Exemplo: She
wants a big brown horse for her birthday.
Oração com verbo que pede dois complementos: write, give. Exemplo: Maybe
daddy will give her a horse.
102
Aula 06- A estrutura básica da língua inglesa
Atividade 4
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
103
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
104
Os tempos verbais em inglês
Os aspectos verbais do inglês
Objetivos de aprendizado:
Os tempos verbais em inglês
Nesta aula, estaremos voltados ao estudo dos doze tempos verbais da língua inglesa. No entanto, para que entenda-
mos esse sistema, será necessário que façamos a diferença, conceitualmente, entre aspecto e tempo. Estudaremos,
ainda, a diferença entre verbos regulares e irregulares e o seu uso nos tempos verbais.
105
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Antes de irmos direto aos aspectos dos tempos verbais, é importante que vejamos
a ideia que os verbos expressam. Essa categorização é feita por Biber, Conrad e Leech
(2006). Para os autores, os verbos podem expressar movimento, comunicação, ativi-
dade mental, causa, ocorrência, existência ou relacionamento e aspecto dos eventos.
Vamos entender essa classificação dos autores e ver alguns dos exemplos dados
por eles. Lembre-se de que estamos apenas dando o “pontapé inicial”; isso significa
que você precisa ampliar esses conhecimentos nos seus estudos particulares.
Verbos causativos – verbos que apontam que alguém ou alguma coisa ajudou
a criar uma nova situação. Exemplos: allow, cause, help, let, require etc.
106
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
Atividades
107
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Dialog
1 Verbo de existência. 6
2 7
3 8
4 9
5 10
Aspecto verbal
108
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
Aspecto perfeito – fala de uma ação que aconteceu antes de outra em referên-
cia.
Linha do tempo
Atividades
2. Vamos voltar ao mesmo diálogo da Atividade 1. Veja que as duas orações iniciais
do diálogo usam dois aspectos diferentes.
Com base dos exemplos dados acima, determine os aspectos das orações abaixo,
extraídas do diálogo.
Oração Aspecto
109
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
TIME TENSES
FUTURE will study will be studying will have studied will have been
will give will be giving will have given studying
will have been giving
Com base nesse quadro, podemos perceber 12 (doze) tempos verbais na língua
inglesa. Esses tempos verbais (verb tenses) são a combinação do tempo e do aspecto.
São eles:
. Simple present
. Simple Past
. Simple Future
. Present Progressive
. Past Progressive
. Future Progressive
. Present Perfect
. Past Perfect
. Future Perfect
. Present Perfect Progressive
. Past Perfect Progressive
. Future Perfect Progressive
110
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
SIMPLE PRESENT
forma base do verbo verdade atemporal verdade atemporal; Time changes the
(3ªps + -s) estados permanentes; way people live.
ações habituais
SIMPLE PAST
SIMPLE FUTURE
Trocando Ideias
111
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
PRESENT PROGRESSIVE
PAST PROGRESSIVE
FUTURE PROGRESSIVE
PRESENT PERFECT
have/has + particípio início no passado, eventos passados sem Bob has visited
passado mas relacionando-se indicação de tempo; Canada twice.
com o presente de eventos do passado Bob has lived in
alguma forma ao presente Paris for two years.
112
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
PAST PERFECT
had + particípio antes de outro tempo ações ou estados His father had been
passado no passado ocorridos antes de dead for several
outros no passado weeks before Robert
quit school.
FUTURE PERFECT
will + have + particípio antes de outro tempo eventos que aconte- Scientists will have
passado no futuro cem antes de outros visited the moon
eventos futuros long before tourists
will be able to.
113
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
had +been + particípio em progresso antes ações contínuas vs. Robert had been
presente (verbo + -ing) de outro tempo no ações repetidas; ações working for 12 hours
passado incompletas vs. ações when the foreman
completas. told him to go home.
114
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
Atividades
Padrão 1 – sufixo –t
115
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
4. Nesta atividade, vamos a outro texto da internet para a análise. No entanto, a es-
colha do texto será sua. Vá ao site VoaNews.com Learning English para a sua busca. Di-
gite o seguinte endereço: http://www.voanews.com/learningenglish/theclassroom/
articles/.
Nessa página verá vários tópicos. Entre eles, estão American Life & Culture, Educa-
tion etc. Escolha um artigo de um desses tópicos e analise os tempos verbais encon-
trados. Escolha cinco tempos verbais diferentes e escreva cinco orações do texto nas
quais esses tempos verbais se encontram.
Título do Artigo
116
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados na aula, é importante que você conheça outros que o
auxiliarão no estudo dos tempos verbais. Eis alguns:
Sugestões de Filmes
Há vários vídeos no Youtube que você pode usar para praticar os tempos verbais
em inglês. Veja dois:
Leituras Sugeridas
AMOS, Eduardo; PRESCHER, Elisabeth. The new simplified grammar. 3.ed. São
Paulo: Richmond, 2004.
Esta gramática simplificada da língua inglesa apresenta as regras explicadas em
português e exercícios não só mecânicos, mas também contextualizados. Há vários
exercícios de prática dos verb tenses. Não deixe de fazê-los, pois essa prática permitirá
que tenha uma maior naturalidade em seu uso.
117
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Ideia Chave
Nesta aula, buscamos compreender o sistema verbal da língua inglesa. Para tal,
buscamos entender que alguns verbos expressam ideias de ação semelhantes e po-
dem ser agrupados em diferentes categorias. Por exemplo, conhecemos os verbos de
atividade mental, os de ocorrência, entre outros. Para ampliar as nossas discus-
sões e, claro, o nosso entendimento dos tempos verbais, passamos a conhecer a dife-
rença entre aspecto e tempo. Verificamos que a combinação de três tempos e de
quatro aspectos resulta nos doze tempos verbais que há na língua inglesa. Por fim,
cientes de que esses tempos verbais se utilizam de formas de passado e particípio
passado dos verbos, foi-nos necessário conhecer a distinção entre verbos regulares
e irregulares.
Atividade 01
Perceba que o verbo see nessa oração não se refere a ver como atividade mental,
mas a checar, verificar, averiguar.
118
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
Atividade 02
Oração Aspecto
Atividade 03
Simple past The report focused on problems with the education system.
Future progressive Thousands of kids 15 to 18 years old will be dropping out of school every year.
Simple present The dropouts do not see a bleak future for themselves
And the cities that these kids live in will see an increase in loitering, homelessness,
Simple future and crime.
119
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Simple present Ms. Chua makes fun of her own extreme style of parenting.
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
120
Aula 07 - Os Tempos verbais em inglês
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
121
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
O significado de palavras
Objetivos de aprendizado:
O significado de frases e orações
Denotação e conotação
Nesta aula, estaremos voltados ao significado das palavras, das frases e das orações, tendo em vista que uma boa
comunicação é resultante não só da forma (fonética, morfologia, estrutura das orações, tempos verbais etc.), mas
de significação. Diante disso, o estudo da significação das palavras (denotação e conotação) fará parte desta aula
também.
122
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
O significado de palavras
Vamos a outro exemplo? Nesse quadro, todas as palavras têm a propriedade se-
mântica human.
123
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Veja os exemplos de Fromkim e Rodman (1993, p. 126). Perceba que cada proprie-
dade semântica agrupa diversos verbos. A propriedade de movimento, por exemplo,
agrupa verbos como bring, fall, plod, walk, run, etc.
Homônimo
124
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
Archer’s bow
She cannot bear children. Fonte: http://www.sxc.hu/browse.
phtml?f=download&id=1131840
Atividades
125
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
126
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
Atividades
communicative
conspicuous
elegant
fluent
interesting
perfect
proficient
ridiculous
synonymous
tedious
127
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Fromkim e Rodman (1993, p. 129) lembram que, apesar de as palavras terem sig-
nificados, na maioria das vezes, em eventos comunicativos, usamos frases e orações
para emitirmos uma mensagem. Claro que o significado de uma oração dependerá do
significado das palavras combinadas em uma estrutura. Na próxima aula, com o estu-
do da Pragmática, verificaremos que os elementos fora da oração podem, também,
contribuir no processo de significação.
Para os autores, alguns conhecimentos que temos da semântica lexical podem ser
aplicados à semântica frasal ou oracional. Por exemplo, as palavras têm sinônimos; as
orações têm paráfrases. Palavras podem ter homônimos; as orações podem ser am-
bíguas. Diante disso, é importante que o falante ou o escritor lembre que a estrutura
das frases e das orações conta muito na sua significação. Por exemplo, se eu digo que
the dog is on the bed, essa oração não trará nenhum estranhamento. O máximo que
você poderá fazer é tirá-lo(a) de lá porque não gosta de animais sobre a sua cama. No
entanto, se digo the bed is on the dog, você já imaginará um acidente e correrá para
salvar o cachorro/a cadela.
Diante disso, os autores afirmam que para haver comunicação, precisamos pensar
no significado das orações e não só na sua construção. Veja o exemplo dos autores:
A oração está gramaticalmente correta; no entanto, ela não faz sentido (no sense),
pois, como meu irmão pode ser filho único se ele é meu irmão? Se alguém ouvisse
essa oração, achá-la-ia muito engraçada. Ou seja, para significar não basta apenas sa-
ber a gramática e ordenar as palavras corretamente. Isso é importante, claro que é. É
parte do processo, mas não é tudo. Precisamos pensar em significação e em todos os
elementos que extrapolam a oração e colaboram com o processo de significação, de
fazer sentido. Vamos a mais um exemplo apresentado pelos autores (FROMKIM; ROD-
MAN, 1993, p. 149):
Colorless green ideas sleep furiously.
A oração acima segue todos os princípios sintáticos: colorless green – adjetivos an-
tes do substantivo ideas; sleep – verbo intransitivo, ou seja, não pede complemento;
furiously – advérbio de modo, modificando o verbo sleep. Entretanto, essa oração não
poderia ser emitida por uma pessoa em sã consciência (a não ser pelo linguista que
quer apontar o valor da semântica na comunicação).
128
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
Atividades
3. Vamos ao site VOA News Learning English. Escolha 08 (oito) idioms relacionados
a partes do corpo como bite your tongue. Escreva o sentido literal (morda a língua) e o
sentido idiomático (fique quieto, calado). O endereço do site é:
http://www.voanews.com/learningenglish/theclassroom/interactive/.
129
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Denotação e conotação
Perceba que Houaiss procurou abordar várias situações nas quais uma palavra
pode sofrer alterações ou ampliações do seu sentido literal. David Megginson da Uni-
versidade de Ottawa (http://www.writingcentre.uottawa.ca/hypergrammar/connde-
no.html) mostra como o uso de diferentes palavras pode dar conotações positivas,
negativas ou neutras. No exemplo abaixo, as palavras são sinônimas, mas a conotação
ligada a elas varia, pois, conforme Houaiss (2000), a palavra pode ser identificada por
algum atributo socialmente estabelecido.
Pessoas que moram nas ruas podem ser definidas como vagrants, people with no
fixed address e homeless. O uso de vagrant, no entanto, traz ao ouvinte um significado
negativo, pois um vagrant pode ser entendido como um vagabundo; um homeless, no
entanto, pode ser entendido como aquele que precisa da compaixão da sociedade.
130
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
Trocando Ideias
As the boys played the video game, their parents _________________ them.
a. glared at
b. watched
c. scrutinized
d. studied
Qual opção você marcaria? Vamos à explicação dos autores para cada opção.
Perceba, então, que para ser melhor entendido pelo ouvinte, você teria de saber o
sentido conotativo das palavras dentro do contexto social no qual está inserido; preci-
saria escolher a palavra que melhor imprime o sentido que quer produzir.
131
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
4. O site LEO (Literacy Education Online) apresenta um quadro de palavra com co-
notação positiva (favorable), neutra (neutral) e negativa (unfavorable). Explique cada
uma dessas listas de palavras e diga por que elas são classificadas assim pelo autor da
página. A primeira lista foi feita como exemplo para você. O endereço do site é: http://
leo.stcloudstate.edu/grammar/connotations.html
132
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
5. _________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
6. _________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
7. _________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
8. _________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
9._________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados na aula, é importante que você conheça outros que o
auxiliarão no estudo da Semântica. Eis alguns:
133
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Sugestões de Filmes
Há vários vídeos no Youtube que você pode usar para praticar os conteúdos
relacionados à semântica.
Connotation - http://www.youtube.com/watch?v=VDJnT4be4Yo
Leituras Sugeridas
PIETROFORTE, Antonio Vicente Seraphim; LOPES, Ivã Carlos. A semântica lexical. In:
FIORIN, José Luiz (Org.). Introdução à linguística II: princípios de análise. 4.ed. São
Paulo: Contexto, 2007. p. 111-135.
Este capítulo, apesar de usar exemplos da língua portuguesa, dará ao aluno desta
UCG o embasamento teórico necessário sobre semântica lexical.
Ideia Chave
134
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
Atividade 02
Atividade 03
get one’s feet wet molhar os pés tentar algo pela primeira vez
keep a straight face ficar com uma “cara” reta ficar sério
135
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
put one’s foot in one’s mouth colocar os pés na boca dizer algo acidentalmente
Atividade 04
136
Aula 08 - Semântica: palavras, frases e suas significações
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
137
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
138
Pragmática: a língua inglesa e seu usuário
Aspectos contextuais da fala Objetivos de aprendizado:
Pressupostos e subentendidos
Organização conversacional
Nesta aula, estaremos voltados ao estudo da Pragmática, ou seja, ao estudo da língua em seu contexto de uso.
Para tal, analisaremos os aspectos contextuais da fala e sua relevância para a compreensão de uma determinada
comunicação. Entenderemos a diferença entre pressuposto e subentendido e verificaremos como a quebra na orga-
nização de uma conversa exige do ouvinte ou do leitor uma maior compreensão do contexto da comunicação.
139
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Bloomer, Griffiths e Merrison (2005) declaram que o uso que fazemos da língua é
óbvio: comunicação, transmissão de significados. Para ilustrar esse conceito, eles apre-
sentam o seguinte exemplo:
Can I have one of the chocolate bars that are on the bottom shelf to the left of the
Snickers and underneath the Mars bars?
Veja que, nesse enunciado, há vários detalhes que fazem com que tiremos algumas
conclusões:
1. O falante e o ouvinte estão face a face;
2. O falante e o ouvinte estão no mesmo ambiente;
3. A localização dos chocolates depende do ponto de referência do falante e do
ouvinte (é left para quem?)
4. O momento da fala ou o tempo inscrito no enunciado é percebido pelos inter-
locutores (presente)
Bloomer, Griffiths e Merrison (2005) revelam que os interlocutores podem
reduzir o número de detalhes da oração e, sem ambiguidade, obter o que querem
na conversa.O uso de expressões que revelam o posicionamento dos interlocutores
140
Aula 09 - Pragmática: a língua inglesa e seu usuário
141
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
uma língua. Volochinov (2010, p. 99) declara que “a palavra está sempre carregada
de um conteúdo ou de um sentido ideológico ou vivencial”. É, portanto, através da
vivência com o seu interlocutor que o falante faz as suas escolhas lexicais e determina
que dêiticos podem ou não ser usados em sua fala. Voltaremos a esse conceito de
Volochinov na próxima aula.
Atividades
A Hebrew teacher, discovering that he had left his comfortable slippers in the house, sent a student after
them with a note for his wife. The note read:“Send me your slippers with this boy.” When the student asked why
he had written “your” slippers, the teacher answered: Fool! I I wrote “my” slippers, she would read “my” slippers
and would send me her slippers. What could I do with her slippers? So I wrote “your” slippers, she’ll read “your”
slippers and send me mine.
Veja que o dêitico de pessoa é a grande questão deste texto. Explique, com suas
próprias palavras, o porquê da confusão na situação acima com base nos dêiticos de
pessoa.
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Trocando Ideias
142
Aula 09 - Pragmática: a língua inglesa e seu usuário
Pressupostos e subentendidos
Até agora, vimos que, em situações de fala nas quais o contexto é conhecido
pelos interlocutores, reduzimos o número de detalhes, pois eles ficam no campo do
implícito. Maingueneau (1996) destaca dois tipos de implícitos que abrem a compre-
ensão do intercâmbio discursivo: pressupostos e subentendidos.
Para o autor, o pressuposto é o implícito que se inscreve na estrutura do enunciado.
Peccei (1999, p. 19) apresenta os seguintes exemplos:
Utterance Presupposition
Where has Faye looked for the keys? Faye has looked for the keys.
Did you buy this awful wine? This wine is awful.
Stop being lazy. You are being lazy.
Perceba que, nos exemplos acima, a oração (utterance) usada pelo falante trazia,
implicitamente, uma pressuposição. A pressuposição existe porque ou você quer dizer
algo sem dizer explicitamente ou porque a informação não dita já é conhecida dos
interlocutores.
Na primeira oração, por exemplo, você sabe que Faye procurou pelas chaves. Isso é
conhecido (posto). O que você quer saber é onde. Diante disso, você não precisa fazer
duas perguntas: Has Faye looked for the Keys? Where has Faye looked for the Keys? Basta,
então, fazer o segundo questionamento, pois a ideia da primeira é conhecida.
Atividades
143
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Utterance Presupposition
How did you know that the defendant
had bought a knife?
How long have you been selling cocaine?
When was your bracelet stolen?
Did you see the murdered woman before
she left the office?
How fast was the car going when the
driver ran the red light?
At what time did you telephone your
lover?
Have you stopped being an active gang
member?
Why did you leave the scene of the crime?
Atividades
Utterance Yes No
Did Mike smash the television?
When did Mike smash the television?
I was eating popcorn when Mike smashed the television.
Why did Mike smash the television?
I don’t understand why Mike smashed the television.
I wonder if Mike smashed the television.
I wonder how Mike smashed the television.
144
Aula 09 - Pragmática: a língua inglesa e seu usuário
145
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Organização conversacional
1. Quantidade
Faça as suas contribuições suficientemente informativas para o propósito da
comunicação.
Não faça contribuições mais informativas do que o necessário.
2. Qualidade
Não diga o que acredita ser falso.
Não dê informações para as quais não tem evidências.
146
Aula 09 - Pragmática: a língua inglesa e seu usuário
3. Relevância
Seja relevante.
Segundo Bloomer, Griffiths e Merrison (2005, p. 96), o falante pode aderir a esse
princípio ou não. O primeiro exemplo do autor mostra uma completa aderência:
147
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
5. Com base nas respostas dadas na Atividade 4, diga qual princípio (principle) de
cooperação conversacional foi quebrado em cada mini-diálogo.
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados na aula, é importante que você conheça outros que o
auxiliarão no estudo da Pragmática. Eis alguns:
Implicature - http://www.consciousentities.com/implicature.htm
Presupposition - http://work911.com/communication/presupposition.htm
148
Aula 09 - Pragmática: a língua inglesa e seu usuário
Sugestões de Filmes
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=fzLtF_PxbYw
Leituras Sugeridas
FIORIN, José Luiz. Pragmática. In: _____ (Org.). Introdução à linguística II: prin-
cípios de análise. 4.ed. São Paulo: Contexto, 2007. p. 161-185.
Este capítulo, apesar de usar exemplos da língua portuguesa, dará ao aluno da
UCG, o embasamento teórico necessário sobre Pragmática.
Ideia Chave
Nesta aula, buscamos explorar o contexto dos enunciados. Iniciamos o estudo so-
bre os aspectos contextuais da fala e percebemos que quanto mais conhecemos
os nossos interlocutores e a situação na qual a conversa acontece, mais algumas in-
formações são substituídas por expressões que “apontam” a realidade via linguagem,
ou seja, os dêiticos de pessoa, de lugar e de tempo. Seguindo essa linha de
raciocínio, focando, em especial, a enunciação, ou seja, o contexto de produção, pro-
curamos entender a diferença entre pressuposto e subentendido e verificamos
que o uso de subentendidos decorre da quebra de um dos princípios de conver-
sação de Grice. Esses princípios são quebrados, muitas vezes, porque o conhecimento
implícito que os interlocutores têm da situação ou do objeto da conversa permite que
informações sejam “escondidas”, dando ao ouvinte o papel de entendê-las, ou seja, de
produzir significações.
149
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividade 01
O professor acreditou que, se ele pedisse suas sandálias usando o dêitico de pessoa
my, a sua esposa entenderia que ele estava pedindo as dela. Diante disso, ele usou o
dêitico your para que, quando ela lesse, ela entendesse que your se referia ao profes-
sor, ou seja, às sandálias do professor.
Atividade 02
Utterance Presupposition
How did you know that the defendant The defendant has bought a knife.
had bought a knife.
How long have you been selling cocaine? You have been selling cocaine.
When was your bracelet stolen? The bracelet was stolen.
Did you see the murdered woman before she left She left the office.
the office?
How fast was the car going when the driver ran the The car was going fast.
red light? The driver ran the red light.
At what time did you telephone your lover? You telephoned your lover./ You have a lover.
Have you stopped being an active gang member? You have been an active gang member.
Why did you leave the scene of the crime? You left the scene of the crime.
Atividade 3
Utterance Yes no
Did Mike smash the television? x
When did Mike smash the television? x
I was eating popcorn when Mike smashed the television. x
Why did Mike smash the television? x
I don’t understand why Mike smashed the television. x
I wonder if Mike smashed the television. x
I wonder how Mike smashed the television. x
150
Aula 09 - Pragmática: a língua inglesa e seu usuário
Atividade 4
As respostas abaixo são uma possibilidade de implicature.
Situação 1: Talvez Annie quisesse que ele dirigisse, e ele não queria dirigir.
Situação 2: Talvez ele esteja dizendo que está com dor e, por isso, não quer mais
comida.
Situação 3: Talvez o jantar não fosse vegetariano, e Mike esteja dizendo que não
comeu nada.
Situação 4: Talvez ela queira dizer que está na hora de o professor terminar a aula.
Situação 5: Talvez o aluno esteja dizendo que está muito cansado.
Atividade 5
Situação 1: Qualidade
Situação 2: Quantidade
Situação 3: Quantidade
Situação 4: Quantidade
Situação 5: Maneira
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
151
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
152
A língua inglesa em sociedade
Objetivos de aprendizado:
Língua inglesa “padrão” e dialetos
Linguagem e sexismo
Nesta aula, estaremos voltados ao estudo da língua inglesa em sociedade. Para tal, iniciaremos a nossa aula com a
compreensão do que se entende por língua inglesa padrão e o que são dialetos. Estudaremos, também, sobre o uso
de linguagem considerada tabu e, finalmente, entenderemos a relação entre língua e sexismo.
153
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Ninguém fala palavras, frases e orações isoladas, sem conteúdo e sem contexto.
Por isso, podemos voltar à oração de Volochínov (2010, p. 99) que apresentamos na
aula passada: “A palavra está sempre carregada de um conteúdo ou de um sentido
ideológico ou vivencial”.
Volochínov (p. 9), em seu texto Discurso na Vida e Discurso na Arte (http://www.
fflch.usp.br/dl/noticias/downloads/Curso_Bakhtin2008_Profa.%20MaCristina_Sam-
paio/ARTIGO_VOLOSH_BAKHTIN_DISCURSO_VIDA_ARTE.pdf) acrescenta o seguin-
te: “Qualquer locução realmente dita em voz alta ou escrita para uma comunicação
inteligível (isto é, qualquer uma exceto palavras depositadas num dicionário) é a ex-
pressão e produto da interação social de três participantes: o falante (autor), o inter-
locutor (leitor) e o tópico (o que ou o quem) da fala (...). O enunciado concreto (e não
a abstração linguística) nasce, vive e morre no processo da interação social entre os
participantes da enunciação”.
Quando o autor russo menciona a abstração linguística, ele se refere a todas as
palavras, frases e orações usadas fora de um contexto real de enunciação. Na vida real,
ninguém fala por falar. Imagine você chegar ao trabalho e, do nada, dizer: the shoe
is black. Claro que as pessoas vão estranhar e, possivelmente, perguntar: Qual shoe?
De quem? Qual a relevância da cor? Por que você falou isso? Por essa razão, o au-
tor afirma que o enunciado concreto que visa à comunicação nasce, vive e morre no
processo de interação social. No caso acima, houve uma produção de um enunciado
gramaticalmente correto, mas não houve comunicação.
Diante disso, surge a necessidade de verificarmos como as pessoas reais, concre-
tas, estão usando a linguagem (no nosso caso, a língua inglesa) para comunicar-se.
Existe uma linguagem padrão para todos os falantes do inglês? Os dialetos regionais
com seus sotaques têm importância na nossa descrição da língua inglesa e no nosso
aprendizado dessa língua estrangeira? Esse é o “pontapé” inicial desta aula.
Bloomer, Griffiths e Merrison (2005) afirmam que é muito comum perceber que os
falantes de uma determinada língua tendem a usar a língua falada e a língua escrita
de maneiras sistematicamente diferentes. No entanto, para os autores, sempre haverá
a tese de que deve haver uma só forma de linguagem e que essa deve ser a forma
padrão (standard) usada nos meios acadêmicos, religiosos e políticos que está, muitas
vezes, associada ao material escrito produzido nesses meios. A língua “padrão” passa
a ser associada à ideia de prestígio, sendo considerada “a” língua; as outras variações
passam a ser vistas como subpadrão, desvios do padrão ou não padrão.
Fromkim e Rodman (1993) declaram que a variação padrão da língua inglesa é
chamada de SAE (Standard American English), o que, para nós, em português, seria a
norma culta ou a variação culta da língua portuguesa brasileira.
154
Aula 10 - A língua inglesa em sociedade
No entanto, para os autores, a SAE é uma idealização porque ela nunca foi definida
precisamente. Para nós, brasileiros, a SAE é a norma encontrada nas gramáticas de
inglês que usamos. Essas gramáticas são, normalmente, escritas por acadêmicos de
diversas universidades americanas.
Faça uma pesquisa sobre a vida acadêmica de um autor de gramáticas de inglês que você conhece. Verifique
qual a sua formação, quantos livros escreveu etc. Isso lhe dará mais confiança no uso de fontes que usa para o
estudo da língua inglesa.
Atividades gefree2163647-resi3322835
155
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
human / / / /
computer / / / /
teacher / / / /
university / / / /
pronunciation / / / /
discovery / / / /
literature / / / /
language / / / /
dictionary / / / /
Caso queira conhecer mais dicionários online gratuitos, aqui está uma lista com alguns:
Merriam-Webster - http://www.merriam.com/
Cambridge - http://dictionary.cambridge.org/
Longman – http://www.ldoceonline.com/
Oxford - http://oxforddictionaries.com/
Dictionary/Reference - http://dictionary.reference.com/
Etymology Dictionary - http://www.etymonline.com/index.php
Visual Dictionary - http://visual.merriam-webster.com/index.php
Bloomer, Griffiths e Merrison (2005) definem dialetos como uma variante da língua
padrão (standard), sendo distinta em termos de morfologia, léxico, semântica ou sin-
tática. Fromkim e Rodman (1993) declaram que na Inglaterra, por exemplo, há vários
dialetos regionais. Entre eles, encontra-se o Cockney.
156
Aula 10 - A língua inglesa em sociedade
Trocando Ideias
Faça uma pesquisa sobre o dialeto Cockney. Verifique onde ele é falado, as suas
variações (fonéticas, morfológicas, semânticas ou sintáticas) e as diferenças
entre o Cockney e o Standard British English. Escreva os resultados da sua pes-
quisa no Fórum 10 do nosso ambiente online.
Atividades
Black
Phonetic English (GA)
Transcription Hispanic English
Fonética
Morfológica
Sintática
Semântica
157
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividades
158
Aula 10 - A língua inglesa em sociedade
Slang Meaning
When we got to that party, it was beat.
Linguagem e sexismo
159
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Além disso, há várias palavras neutras em inglês que podem ser interpretadas pelo
gênero masculino. Os autores dão dois exemplos: (1) My cousin is a professor (or a doc-
tor or the Chancellor of the University, or a steel worker). Ao se ouvir essa oração, muitas
pessoas concluirão que o/a cousin (primo ou prima) é um homem. Da mesma forma,
ao se ouvir a oração (2) My cousin is a nurse (or elementary-school teacher), muitos con-
cluirão que o cousin é uma mulher. Lembre-se de que, em inglês, muitas profissões
não têm uma palavra para o masculino e para o feminino. Doctor, professor, worker são
palavras usadas para os dois gêneros.
Fromkim e Rodman (1993) apresentam, ainda, o generic-He, muito usado no
português, por exemplo. O generic-He é a generalização pelo masculino. Os autores
mostram que, na Declaração de Independência dos Estados Unidos, quando afirma
“all men are created equal”, o termo men não foi usado para incluir as mulheres, pois,
nesse período, elas não podiam votar. Nos séculos XVI e XVII, os pronomes masculinos
não eram usados como forma genérica de tratamento, mas isso passou a acontecer a
partir do século XVIII, quando os gramáticos estabeleceram a regra. Essa regra durou
todo o século XVIII, XIX e boa parte do século XX. Com o advento dos movimentos
feministas, as palavras neutras passaram a ser preferidas em relação às palavras espe-
cíficas de gênero. Veja os exemplos dos autores:
Manpower Personnel
Mothering Nurtering
To man To operate
Fireman Firefighter
160
Aula 10 - A língua inglesa em sociedade
A college student may drop out of college if he feels high school did not prepare him for academic life.
Perceba que, nessa oração, a palavra student (comum de dois gêneros) foi
substituída pelo pronome he – pronome masculino. Como vimos anteriormente, essa
prática era comum até boa parte do século XX e só foi “desafiada” a partir dos movi-
mentos do feminismo e da linguagem politicamente correta.
A oração acima ficará politicamente correta e não sexista se for escrita assim:
A college student may drop out of college if s/he feels high school did not prepare him/her for academic life.
Whoever is of voting age, whether they are interested in politics or not, should vote.
Atividades
161
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Sugestão de Sites
Além dos sites já usados na aula, é importante que você conheça outros que o
auxiliarão no estudo da língua inglesa em sociedade. Eis alguns:
PC Language - http://www.sideroad.com/Business_Communication/politically-cor-
rect-language.html
Sexism - http://www.understandingprejudice.org/links/sexism.htm
Education.com - http://www.education.com/definition/standard-american-english/
Sugestões de Filmes
Há vários vídeos na internet que podem auxiliá-lo nesse estudo. Os abaixo cita-
dos são alguns.
Cockney - http://www.youtube.com/watch?v=VcxycUzI7VM
Hugh Laurie: British vs American slang - http://www.youtube.com/
watch?v=wYmrg3owTRE
162
Aula 10 - A língua inglesa em sociedade
Leituras Sugeridas
Ideia Chave
Nesta aula, buscamos ter um olhar mais abrangente em relação à língua ingle-
sa. Iniciamos com a diferença entre uma língua considerada padrão, aquela usada
nos meios acadêmicos, religiosos e políticos, e os dialetos, um “desvio” desse padrão.
Verificamos que o dialeto apresenta distinções morfológicas, lexicais, semânticas ou
sintáticas em relação à língua padrão. Além disso, percebemos que determinadas pa-
lavras trazem conteúdos que podem ser reconhecidos como tabus (taboos) em um
determinado grupo social e que as gírias (slang) podem não ser aceitas por diferen-
tes grupos. A Aula A língua inglesa em sociedade lembrou o(a) aluno(a) que apesar de
alguns gramáticos preferirem a generalização de palavras comum de dois gê-
neros pelo pronome he, essa regra tem sido considerada politicamente incorreta na
sociedade do século XXI, o que corrobora a ideia de Volochínov de que “o enunciado
concreto (e não a abstração linguística) nasce, vive e morre no processo da interação
social entre os participantes da enunciação” (vide referência na segunda página desta
Aula). Por fim, como estudantes da língua inglesa, devemos reconhecer que descrever
uma língua não é só pensar no seu aspecto gramatical, como sistema abstrato, mas na
sua concretude, ou seja, como esse sistema é usado por pessoas reais, concretas que
dele se utilizam para produzir significação.
163
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividade 01
Atividade 02
Esta é uma atividade de pesquisa. Apenas um exemplo de cada dialeto será apon-
tado, mas você deve dar mais exemplos. Lembre-se de que dentro dos chamados
“dialetos”, pode haver variações.
Fonética -l não pronunciam o -I: all // Alternância entre // e //. Exemplo: show
pode ser pronunciado // e check,
//.
164
Aula 10 - A língua inglesa em sociedade
He pode ser He, she ou it. Event pode ser sucesso. Exemplo: It was a
Semântica big event (success).
Atividade 03
Slang Meaning
When we got to that party, it was beat. Quando chegamos à festa, ela estava chata
(entediante).
He’s such a couch potato. Ele é tão preguiçoso (só assiste à televisão).
He dropped the topic like a hot potato. O tema que ele trouxe para discutirmos era uma
batata quente.
Big time college football has arrived. O grandioso futebol universitário começou.
I can't believe you said that. You're such a Homer! Não acredito que disse isso. Você é tão idiota.
We went out and got toes up. Saímos e ficamos extremamente embriagados.
165
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
Atividade 04
If someone wants to be a fireman, he should look for If people want to be firefighters, they should look for
the Department of Forestry. the Department of Forestry.
I thought the stewardess was rude. I thought the flight attendant was rude.
The Chairman adjourned the meeting. The Chairperson adjourned the meeting.
She’s the best actress in Hollywood. She’s the best actor in Hollywood.
Deaf people use sign language. Hearing-impaired people use sign language.
Anotações
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
166
Aula 10 - A língua inglesa em sociedade
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
167
Unidade Curricular: Descrição da Língua Inglesa
REFERÊNCIAS
AMOS, Eduardo; PRESCHER, Elisabeth. The new simplified grammar. 3.ed. São
Paulo: Richmond, 2004.
GODOY, Sonia M. Baccari de; GONTOW, Cris; MARCELINO, Marcello. English pronun-
ciation for Brazilians: the sounds os American English. São Paulo: Disal, 2006.
GRANT, Linda. Well said: pronunciation for clear communication. 2.ed. Boston: Heile
& Heinle, 2001.
LOBAN, Walter (Ed.). Grammar and writing: teacher’s annotated edition: grade 9.
New York: Macmillan Publishing Co., 1981.
MAY, Jacob L. Pragmatics: an introduction. 2.ed. Malden, MA, EUA: Blackwell Pu-
blishing, 2001.
MEYERS, Colleen; HOLT, Sheryl. Pronunciation for success. Burnsville, MN, EUA:
Aspen Productions, 2001.
168
ORION, Gertrude F. Pronouncing American English: sounds, stress, and intona-
tion. 2.ed. Boston: Heinle & Heinle, 1997.
PECCEI, Jean stilwell. Pragmatics. New York: Routledge, 1999. (Language workbooks).
PRATOR, JR., Clifford H.; ROBINETT, Betty Wallace. Manual of American English
pronunciation. 4.ed. Chicago: Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1985.
169