Sie sind auf Seite 1von 43

ESPECIFICACIONES TECNICAS

OBRA: "MEJORAMIENTO DE LOS SISTEMAS DE AGUA POTABLE Y


ALCANTARILLADO SANITARIO DE LA LOCALIDAD DE CHOCOPE - LA
LIBERTAD"

SUB PRES: REDES DE ALCANTARILLADO


01.00 OBRAS PRELIMINARES
01.01 Trazo y Replanteos Iniciales del Proyecto de Obra
01.02 Trazo y Replanteos Finales del Proyecto de Obra
A. DESCRIPCION
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por
medio de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia
indicados en los Planos se fijan de acuerdo a estos y después se verificaran las cotas del
terreno, etc.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que
previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de
obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la
nivelación de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local,
deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.
B. FORMA DE MEDICION Y PAGO
Se medirá el área o la longitud efectiva en la cual se ha realizado el replanteo. Para el
cómputo del área o longitudes de replanteo no se considerará, las mediciones y
replanteo de puntos auxiliares o referenciales. El pago de la partida se hará por metro
cuadrado (m2) para las edificaciones y en metro lineales (m) para obras lineales.

02.00 SEÑALIZACIÓN DE TRANSITO

A. DESCRIPCION
El constructor efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular sufra las
mínimas interrupciones, evitando causar molestias al público y los vecinos, limitando
la obra a la longitud mínima necesaria de su ejecución.

Este trabajo se hará con las respectivas tranqueras y señalizaciones diurnas y


nocturnas; también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente
de cintas de seguridad, de letreros, de tranqueras o de barreras, de luces de peligro o
mecheros, de puentes para pases peatonales y vehiculares sobre las zanjas.

Se clasifican en 3 tipos de señalización obligatoria:


- Señalización horizontal con cintas a todo lo largo
- Señalización vertical con letreros de desviación del transito
- Señalización vertical con tranqueras y mecheros al inicio y fin de cada tramo.
El constructor deberá obtener los permisos necesarios de la Dirección de tránsito
Urbano del Municipio.

02.01 Tranqueras de Madera de 1.20 x 1.10m P/desvío Tránsito Vehicular

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de la partida se hará por unidad (und) de tranqueras.

02.02 Cinta Plástica Señalizadora inc. Parantes

Esta partida considera el suministro e instalación de cinta señalizadora plástica para


seguridad de la obra. El costo incluye el dado de concreto de 20 x 20cm., los parantes
de madera de 1 ½” x 1 ½” en el cual se fijará la cinta, el distanciamiento se aprecia en
el gráfico que se adjunta.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de la partida se hará por metro lineal (ml) de cinta señalizadora.

03.00 MOVIMIENTOS TIERRAS

CORTE DE PAVIMENTO

EJECUCION
1. REQUERIMIENTO BASICO
Toda obra nueva y existente que está a medias, alterada, dañada, reinstalada, o dejada
sin terminar a causa de demoliciones o traslados como resultado de la obra, debe ser
restaurada a su condición original o para armonizar con la obra contigua y los
acabados, como está indicado, especificado, ordenado y requerido. La mano de obra y
materiales debe estar de acuerdo a lo previsto en las cláusulas aplicables de todas las
otras Secciones de estas Especificaciones.
2. PREPARACION Y PROTECCION
A. Protección Temporal Suministrar soportes temporales, entibado y
apuntalamiento requerido para preservar la integridad estructural y prevenir
daños o derrumbe de edificios existentes y estructuras que son contiguas a ,o
dentro de zonas de corte o zonas alteradas como parte de la obra. Este
requerimiento es adicional de cualquier soporte y apuntalamiento indicado.
Esto se presenta en calles angostas o pasajes.
B. Trabajo Expuesto.- Suministrar protección contra la intemperie para áreas que
puedan estar expuestas cuando la obra no es cubierta.
3. CORTE Y REMOCION
A. Remover el concreto y pavimento de concreto con una sierra potente, antes de
la remoción para prevenir el astillamiento del concreto. El astillamiento solo
cuando aserrar es impracticable. Cortar cualquier barra de refuerzo o malla y
pintar los extremos con pintura bituminosa antes del vaciado, excepto cuando
las barras o malla deben ser utilizadas en nuevo concreto.

03.01 Corte de Pavimento c/ equipo

03.02 Corte de Pavimento de Concreto c/ equipo

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de la partida se hará por metro lineal (ml) de corte de pavimento.

03.03 EXCAVACIONES

A. DESCRIPCION
El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo.
Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se requiera
para los rellenos será eliminado de la obra.
Es necesario que se prevea para la ejecución de la obra de un conveniente sistema de
regado a fin de evitar al máximo que se produzca polvo.
Cuando se presentan terrenos sueltos y sea difícil mantener la verticalidad de las
paredes de las zanjas, se ejecutará el tablestacado o entibado según sea el caso y a
indicación del Ingeniero Inspector.

B. EJECUCION

La excavación de zanjas deberá incluir la extracción de todo material de cualquier


naturaleza, incluyendo roca, para la instalación del tubo e incluirá la construcción del
entibamiento de la zanja y las medidas de estabilización, tablestacado y todas las
instalaciones necesarias para drenaje.
A. Ancho de la Zanja. El ancho mínimo y máximo de las zanjas del tubo serán
como se muestra en los Planos.
B. Longitud máxima de Zanja Abierta. Excepto por permiso especial del Ingeniero
Supervisor, sólo se permitirá colocar la cantidad de tubería, incluyendo excavación,
instalación de tubería y relleno en cualquier tramo, que pueda ser completada en un
día; sin embargo, la longitud máxima de zanja abierta nunca deberá exceder de 200
metros donde la zanja esté dentro o adyacente a calles pavimentadas. Para áreas no
pavimentadas, esto puede incrementarse a 600 metros. Esta longitud incluye
excavación abierta, instalación de tubos y colocación de accesorios, relleno y
compactación para zanjas que no han sido temporalmente revestidas.
C. Taludes Laterales de la Zanja
1. Las excavaciones temporales de zanjas deben en todo momento concordar con
los requerimientos de seguridad especificados en el Párrafo 1.03 aquí mencionado
anteriormente.
2. Deberán ser extraídos los adoquines sueltos o cantos rodados de los costados de
las zanjas antes de permitir el ingreso de los trabajadores a la excavación, o los taludes
laterales deberán ser protegidas con enrejados u otros métodos. Las sobrecargas debido
al equipo de construcción no deberán permitirse dentro de los 1.50 metros del inicio de
cualquier talud lateral de la zanja excavada.
3. Si el Contratista elige apuntalar o bien estabilizar los lados de la zanja, él deberá
presentar al Inspector Supervisor para su revisión, copias de los dibujos preparados y
firmado por un Inspector Civil Colegiado antes de comenzar la excavación. Antes de
dar inicio a la excavación de zanja, el Contratista deberá obtener los permisos
respectivos de las Entidades competentes (Municipio, Ministerio de Transportes, etc.).
4. Para todas las zanjas de más de 1.20 metros de profundidad debe suministrarse
escaleras seguras y apropiadas que se proyecten 0.6 metros por encima de la zanja.
Deberá suministrarse una escalera para cada 15 metros de zanja abierta, o fracción, y
deberán ser colocadas para que los trabajadores en la zanja no necesiten desplazarse
más de 7.50 metros hasta la siguiente escalera.
D. Exceso en la Excavación de la Zanja. Si cualquier zanja, por negligencia del
Contratista, es excavada debajo del nivel de fondo requerido, deberá ser rellenada al
nivel de fondo, a expensas del Contratista por toda la mano de obra y material con
relleno compactado especificado para formar una fundación firme y estable.

03.03.01 Excavación de zanja c/equipo hasta 1.50m

03.03.02 Excavación de zanja c/equipo hasta 2.00m

03.03.03 Excavación de zanja c/equipo hasta 2.50m

03.03.04 Excavación de zanja c/equipo hasta 3.00m

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro lineal (ml) de excavación de zanjas.
03.03.05 Excavación manual de buzones

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro cúbico (m3) de excavación de zanjas.

03.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS

03.04.01 Refine y Nivelación Fondo de Zanja p/TUB (a=0.80m)

Para proceder a instalar las tuberías de PVC, las zanjas excavadas deberán estar
previamente refinadas y niveladas.
El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado de que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo
del tubo.
La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja. Estos trabajos deberán realizarse
manualmente.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro lineal (ml) de refine y nivelación de zanjas.

03.05 CAMA DE ARENA

03.05.01 Cama de Arena manual e=0.10m zanja p/TUB (a=0.80m)

El tipo y calidad de la "Cama de apoyo" que soporta la tubería es muy importante para
una buena instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene
poca presencia de material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de
apoyo (arena gruesa, arena limosa, etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor
mínimo de 10 cm. en la parte inferior de la tubería y deberá extenderse entre 1/6 y
1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la tubería.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro lineal (ml) de cama de arena colocada en las
zanjas.

03.05.02 Cama de Protección Arena manual e=0.15m zanja p/TUB (a=0.80m)

El tipo y calidad de la protección que cubre la tubería es muy importante para una buena
instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia
de material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de protección (arena
gruesa, arena limosa, etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor de acuerdo a lo
indicado en los planos del proyecto y deberá extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro
exterior hacia los costados de la tubería.
FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro lineal (ml) de cama de protección de arena
colocada encima del tubo.

03.06 RELLENOS Y ZANJAS

A. Relleno de la Zona del Tubo. El material de relleno seleccionado para la zona


del tubo debe consistir en material especificado según lo apruebe el Ingeniero
Supervisor previamente a su colocación. Colocar el material en la zanja
simultáneamente en cada lado del tubo para el ancho total de la zanja y la
profundidad de la zona del tubo en capas de 150 mm de profundidad. Cada
capa debe ser totalmente compactada mediante apisonamiento o planchas
compactadoras. En todos los casos, el relleno en la zona del tubo tiene que ser
hecho a mano. Particular atención debe darse a la parte inferior del tubo y
accesorios para suministrar un sólido soporte a lo largo de la longitud total del
tubo. Los requisitos de compactación para relleno de la zona del tubo debe ser
como se indica en los Planos. Se debe tener cuidado para no dañar el tubo o sus
capas de recubrimiento especiales.
1. El uso de materiales distintos a aquellos especificados debe ser aprobado
previamente por el Ingeniero Supervisor. El Contratista deberá asumir
todo el costo de traslado del material rechazado, su transporte a un lugar
de desechos autorizado y el costo del suministro del material requerido
para completar el relleno.
B. Relleno de la Zanja. Después que el tubo ha sido colocado en la zanja y ha sido
inspeccionado y aprobado, y el relleno en la zona del tubo está completo y
compactado, el resto de la zanja puede ser rellenado. El material de relleno debe
ser un material apropiado según se especifica. Se debe tener cuidado de
asegurarse que no quede vacíos debajo, alrededor o cerca de los tubos.
1. Cuando se transporte material de préstamo para relleno, el Contratista
deberá suministrar este material de préstamo y eliminar el exceso de
excavación de zanja incluyendo el costo de este trabajo en la propuesta.
2. El material transportado deberá estar libre de terrones o piedras de más de
75 mm de diámetro y no deberá contener más del 10 por ciento, en
volumen, de arcilla o adobe.
C. Compactación. La máxima densidad seca y el óptimo contenido de humedad
para cada tipo de suelo usado en el relleno compactado controlado, serán
determinados por el método de compactación del ASTM D 1557. Los ensayos
de densidad de campo se determinarán de acuerdo con la ASTM D1556.
D. Colocación y Compactación del Relleno en la Zanja. Con la aprobación del
Inspector Supervisor, el relleno deberá ser mecánicamente compactado por medio de
rodillo apisonador, rodillo pata de cabra, rodillo neumático, rodillo vibrador, plancha
compactadora y otros apisonadores mecánicos. Todo el equipo deberá ser del tamaño y
tipo aprobado por el Inspector Supervisor. Rompe pavimentos tipo impacto no serán
permitidos sobre cualquier tubo. El permiso para el uso del equipo de compactación
especificado no deberá ser interpretado como garantía o implicar que el uso de dicho
equipo no causará daño al terreno adyacente, instalaciones existentes o instalaciones
colocadas bajo este contrato. Al respecto, el Contratista deberá hacer su propia
determinación. Los requerimientos relativos a la compactación de los rellenos de
zanjas deberán ser según lo indicado en los planos. El relleno compactado
mecánicamente deberá ser colocado en capas horizontales que no excedan de 200 mm.
Cada capa deberá ser uniformemente esparcida, con un contenido de humedad cerca a
la condición óptima y luego apisonado y rodillado hasta haber logrado la
compactación especificada. El chorro o inundación no será permitido como un método
de compactación de zanja.

03.06.01 Relleno y Comp. c/equip. De Zanja en T.N. hasta 0.70m (a=0.80m)

03.06.02 Relleno y Comp. c/equip. De Zanja en T.N. hasta 1.20m (a=0.80m)

03.06.03 Relleno y Comp. c/equip. De Zanja en T.N. hasta 2.05m

03.06.04 Relleno y Comp. c/equip. De Zanja en T.N. hasta 2.55m

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro lineal (ml) de relleno colocado y compactado
en las zanjas.

03.06.05 Relleno y Comp. c/equip. Hasta T.N (zona de tierra)

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro cúbico (m3) de relleno colocado y
compactado en las zanjas.

03.07 Eliminación Desmonte Carg. Y Volq. 10m3 (R=5km)

La eliminación de material excedente se realizará a una distancia promedio de 5.0 Km.


en el lugar autorizado por la inspección.

La eliminación de material excedente por volquetes, se realizará en botaderos


autorizados por la Inspección y en ningún caso se realizará en cauces quebradas y
similares, o en lugares donde cause problemas a terceras personas.

Unidad de Medición:
La medición será por metro cúbico de material eliminado.

Forma de Pago:
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de metros cúbicos que han sido considerados en
el Valor Referencial.
03.08 ENTIBADO DE ZANJA

Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados de
la excavación, deberán impedir cualquier" movimiento que pudiera averiar el trabajo o
poner en peligro la seguridad del personal, así como las estructuras o propiedades
adyacentes (o cuando lo ordene el Supervisor").

03.08.01 Entibado metálico de zanja c/equipo. Hasta 2.00MPP

03.08.02 Entibado metálico de zanja c/equipo. Hasta 2.50MPP

03.08.03 Entibado metálico de zanja c/equipo. Hasta 3.00MPP

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro cuadrado (m2) de entibado metálico.

OBRAS DE CONCRETO

CONCRETO

DESCRIPCION
Estas partidas comprenden los diferentes tipos de concreto, compuestos de cemento
Pórtland, agregados finos, agregados gruesos y agua, preparados y construidos de
acuerdo con estas Especificaciones en los elementos y en la forma, dimensiones y clases
indicadas en los planos.

Clases de Concreto
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura se encuentra indicada
en los planos y en las especificaciones e incluyen los concretos de calidad f'c = 140
Kg/cm², f'c = 175 Kg/cm² , f’c=210 Kg/cm2.

MATERIALES

a) Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Pórtland, originario de fábricas aprobadas,
despachado únicamente en sacos o bolsas sellados de marca. La calidad del
cemento Pórtland deberá ser equivalente a la de las Especificaciones ASTM-C-
150 AASHTO M-85, Clase I, ó A.S.T.M. C-595. En todo caso, el cemento se
basará en los certificados de ensayo emanado por el laboratorio.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser
usado en la obra.
b) Aditivos:
El uso de determinado aditivo será por cuenta del Contratista, debiendo
previamente ser aprobado por el Ing. Inspector de Obra. Todos los aditivos
deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o
menos, antes de introducirlos a la mezcladora.
Es recomendable que por efectos de condiciones ambientales en la zona del
proyecto de congelamiento y deshielo del agua, se considere en lo posible
aditivos que permitan obtener los valores indicados en la tabla siguiente:
Porcentaje de aire incorporado recomendable en función del tamaño máximo de
los agregados:
Tamaño máximo Exposición severa con Exposición moderada
nominal en pulgadas humedad constante con humedad ocasional
3/8 7½% 6%
½ 7% 5½%
¼ 6% 5%
1½ 5½% 4½%
3 4½% 3½%

c) Agregados Finos:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la
norma AASHTO M-6.

Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo


mecánico; y cuando el caso lo requiera lavado.

El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con


características similares, sujeto a aprobación por parte del Ing. Inspector. Será
limpio libre de impureza, sales y sustancias orgánicas.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

ESPECIFICACION METODO DE
PRUEBA

Partículas Friables y terrones de 2 % Máx. T - 112


arcilla
0.5 % Máx. T - 113
Carbón y lignito
T – 11
Material menor que la malla Nº 200 4 % Máx.
• Concreto Sujeto a Abrasión 5 % Máx.
• Concreto no Sujeto a Abrasión
10 % Máx. T – 104
Pérdida en el ensayo de durabilidad
con sulfato de sodio

GRANULOMETRIA METODO
MALLA % QUE DE PRUEBA
PASA

3/8 " 100 T - 27


Nº 4 95 - 100
Nº 16 45 - 80
Nº 50 10 - 30
Nº 100 2 – 10

d) Agregados Gruesos:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma
AASHTO M-80

Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo


mecánico, y cuando el caso lo requiera lavado.

El agregado grueso deberá consistir de grava o piedra triturada, con una


resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear,
químicamente estable, durable, sin materias extrañas u orgánicas adheridas a su
superficie.

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio
libre entre barras de refuerzo.

El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos:

ESPECIFICACION METODO DE PRUEBAS

Carbón y lígnito 0.5% T – 113


Partículas friables y terrones de arcilla Máx. T - 112
Mat. pasante de malla Nº 200 2% Máx. T - 11
Abrasión en la Maquinaria Los Ángeles 1% Máx. T - 96
Pérdida en ensayo de durabilidad con 40% Máx. T - 104
con sulfato de sodio 12% Máx.

GRANULOME %QUE METODO


TRIA PASA DE
PRUEBA
DESIGNACIO 2 2" 1½" 1" 3/4" ½" 3/8" Nº 4
N ½"

Nº 7 (½" - Nº 4) 100 90-100 40-70


0-15
Nº 67 (3/4"-Nº 100 90-100 -.- 20-55
4) 0-10 T - 27
100 95-100 -.- 25-60 -.-
Nº 57 (1" - Nº 0-10
4) 100 95-100 -.- 35-70 -.- 10-30
0-5
Nº 467 (1½"-Nº 10 95- - .- 35-70 -.- 10-30 -.-
4) 0 100 0-5
90-100 20-55 0-15 -.- 0-5
Nº 357 (2" - Nº 100 -.-
4) 35-70 0-15 -.- 0-5 -.-
10 90- -.-
Nº 4 (1½" - 0 100
3/4")

Nº 3 (2" - 1")

e) Agua:
El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en
exceso de trescientos (300) partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de
doscientos (200) partes por millón.

El agua para el curado y mezcla del concreto no deberá tener un ph más bajo
de 5 ni mayor de 8, contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar
la decoloración del concreto.

METODOS DE CONSTRUCCION

Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser realizado en un laboratorio de suelos y concreto,
presentado por el Contratista; para su revisión y aprobación por el Ing. Inspector.
Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, indicando las proporciones de
los materiales a ser empleados.
Los agregados y el cemento se medirán exclusivamente por peso, siendo la tolerancia
de 2% para los agregados y 1% para el cemento. El agua se medirá en volumen con
una tolerancia del 2%.
Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará
según el cuadro incluido después del párrafo siguiente. La consistencia del concreto se
medirá por el Método del Asentamiento en el Cono de Abrahams, expresado en
número entero de centímetros (A.A.S.H.T.O. T-119).
La toma de muestras para la medición de la consistencia se hará entre 1/4 y 3/4 de la
descarga, en cantidad suficiente para tres medidas; la media aritmética de las mismas
será el valor característico.

TIPO DE MEDIDA EN EL CONO DE TOLERANCIA cms.


CONSISTENCIA ABRAHAMS – cms.

Seca 0-2 0
Plástica 3-5 +1
Blanda 6-9 +1
Fluida 10 - 15 +2
Líquida > 16 +3

Mezcla y Colocación
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no
será permitido retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
No será permitido hacer el mezclado a mano.

Vaciado de Concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en
todo caso dentro de 30 minutos después de iniciar el mezclado.

El Contratista programará las jornadas de trabajo, las que deberá tener aprobación del
Inspector de Obra de tal manera de evitar las condiciones ambientales que impidan
una correcta hidratación del cemento.

Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán
ser de un tipo y diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de
esparcimiento del concreto. La vibración en cualquier punto deberá ser de duración
suficiente para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al punto en que ocurra
segregación.

Acabado de las Superficies de Concreto


Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de
metal que sobresalga, usado para sujetar los encofrados y que pase a través del cuerpo
del concreto, deberá ser retirado o cortado hasta, por lo menos, dos centímetros debajo
de la superficie del concreto. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades
causadas por las juntas de los encofrados deberán ser eliminados.
Todas las juntas de expansión o construcción en la obra terminada deberán ser
cuidadosamente acabadas y exentas de todo mortero.
En las zonas de construcción de veredas, la superficie del concreto deberá tener las
características de acabado para estas estructuras, acabado superficial tipo frotachado
previa adición de material necesario (arena, cemento) que permita el acabado indicado,
terminando con la ejecución de bruñas separadas cada un metro ubicadas a 0.10 m. del
borde de la vereda, conjuntas de dilatación y contracción cada 3.00 m.
Igualmente le alcanza lo mencionado para los sardineles con juntas de contracción cada
6.00 m. para los de concreto simple.
Estos trabajos se consideran subsidiarios necesarios y obligatorios por lo que deberá de
estar considerado dentro de la partida de concreto correspondiente para la ejecución de
estas estructuras.

Curado y Protección del Concreto

Todo concreto será curado por un período no menor de 7 días consecutivos, mediante
un método aprobado o combinación de métodos aplicable a las condiciones locales. El
Contratista deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del
concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto.
Se tendrá en cuenta, que para el desarrollo normal de la resistencia, y la correcta
hidratación del cemento, el concreto debe curarse, como a una temperatura de por lo
menos 13ºC para elementos iguales o menores de 30cms de espesor, y 5ºC para
espesores del orden de 1.80m, por lo que se mantendrá la temperatura adecuada
mediante elementos aislantes que impidan que pierda calor y/o se evapore el agua o se
congele hasta que haya desarrollado al menos 35 kg./cm2 de resistencia.

Muestras
Se tomarán como mínimo 2 muestras por cada llenado en obras de concreto simple, 4
muestras en obras de concreto armado, probándoselas a la compresión, 3 a los 7 días y
3 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo como resistencia
última de la pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto
para la partida respectiva.

METODO DE MEDICION
Esta partida solo será materia de medición directa para:
 Veredas de Concreto, rampas y sardineles.
 Cunetas.
 Veredas Armados.
 Buzones de Concreto.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION

Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera


y/o metal necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que
conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se establece más
adelante.

MATERIALES

Se podrán emplear encofrados de madera o metal.

Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las
caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá
unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.

METODO DE CONSTRUCCION

El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán


de responsabilidad única del Contratista. Se deberá cumplir con la norma ACI-347.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso
de la estructura mientras ésta no sea autoportante. Las juntas de unión serán
calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con
cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y


sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del
mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados,
debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los mismos.

Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una
vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:

- Losas de veredas, cuerpo de buzones 01 días


- Cimientos 01 días
- Cuerpo de Muros de Gravedad 03 días
- Sardineles de concreto simple y/o armado 03 días

En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de acuerdo al


tipo y proporción del acelérate que se emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado
se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto; la
cuales serán visadas y aprobadas si fuera el caso por el Ing. Inspector.
Todo encofrado, para volver a ser usado, deberá estar excento de alabeos o
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.

ACERO fy = 4200 kg/cm2

DESCRIPCION

Esta partida comprende el aprovisionamiento y la colocación de las barras de acero


para refuerzo de acuerdo con las especificaciones siguientes y en conformidad con los
planos correspondientes.

MATERIALES

Las barras para el refuerzo de concreto estructural deberán cumplir con las
especificaciones establecidas por las normas AASTHO M-31 ó ASTM A-615-68 (G-60).

REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCION

Protección de los Materiales

Las barras, de acero, deberán estar protegidas contra daño en todo momento y deberán
almacenarse sobre soportes para evitar su contacto con el suelo.
Antes de vaciar el concreto, se deberá comprobar que las barras de refuerzo están
exentas de suciedad, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña.

Doblado

A no ser que fuese permitido en otra forma, todas las varillas de refuerzo que
requieran ser dobladas deberán serlo en frío y de acuerdo con los procedimientos
estipulados por la ACI y la AASHTO.
Para cortar y doblar las barras de refuerzo, se deberán emplear obreros competentes, a
quienes se les proporcionará los dispositivos adecuados para tal trabajo.

COLOCACION Y SUJECION

Las piezas de refuerzo se deberán colocar con exactitud, de acuerdo a lo indicado en


los planos y las especificaciones y deberán estar firmemente sostenidas por soportes
aprobados.
Antes del vaciado del concreto, el refuerzo colocado deberá ser inspeccionado y
aprobado. Los empalmes de las armaduras principales se deberán hacer únicamente en
los lugares que indiquen los planos de estructuras o dibujos de taller aprobados por el
Contratista.

04.00 BUZONES

6.1 El primer trabajo es la construcción de los buzones, que determinan la nivelación y


alineamiento de la tubería. Se dejarán la abertura para recibir las tuberías de los
colectores y empalmes previstos.
6.2 Los buzones (de tipo Stándard) con 1.20 m de diámetro interior terminado
construidos con concreto simple (f'c = 175 kg/cm2) y Concreto Armado (f'c = 210
kgjcm2) para los muros y fondo de 0:15 m y 0.20 m de espesor respectivamente. En
suelos saturados de agua o en los que a juicio del Inspector sea necesario, el fondo y
muros serán de concreto armado.

Llevarán tapa y marco de fierro fundido de primera calidad (de 126 Kg), provistos de
charnela y con abertura circular de 0.60 m de diámetro; el peso de la tapa será de 70 kg
y el del marco de 55 kg.

6.3 Los buzones de más de 3 m de profundidad, llevarán escalines de perfiles de


aluminio o de tubería de fierro galvanizado de s/4" de diámetro, con uniones roscadas
especiales de 0.30 m.

6.4 Sobre el fondo, se construirán las “medias cañas" o canaletas, que permitan la
circulación del desague directamente entre las llegadas y las salidas del buzón.
Las canaletas serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que converge_
al buzón; su sección será semicircular en la parte inferior y luego las paredes laterales
se harán verticales hasta llegar a la altura del diámetro de la tubería; el falso fondo
tendrá una pendiente de 20% hacia él (o los ejes) de los colectores. Los empalmes de las
canaletas, se redondearán de acuerdo con la dirección del escurrimiento.

6.5 Para diámetros grandes y secciones especiales (o cuando se prevé disturbios en el


régimen hidráulico por motivos de fuertes pendientes, curvas bruscas, etc.), se
sustituirán las bases de las bocas de visita por las estructuras especiales para
empalmes.

6.6 La cara interior de los buzones, será enlucida con acabado fino con 1" de mortero
(proporción 1:3 de cemento-arena. Todas las esquinas y aristas vivas serán
redondeadas.

6.7 El techo será de concreto (f'c = 210 kg/cm2), con refuerzos necesarios en la boca de
ingreso. Los buzones de más de 1 m de altura, podrán construirse con sección tronco-
cónica, en cuyo caso, el marco y la tapa de fierro fundido. Asentarán directamente
sobre la sección abovedada. En los casos en que se adopte este tipo de buzones, su
diseño será sometido a la aprobación de la Dirección de Obras Sanitarias de la
autoridad competente.

6.8 En los buzones en que las tuberías no llegan a un mismo nivel, se podrán colocar
"camas". Cuando éstos sean de más de 1.20 m de altura, tendrán que proyectarse con
un ramal vertical de caída y codo, una "T" ó "Y" de fierro fundido para media presión.

La bajada tendrá una envoltura de concreto (f' c = 80 kg/cm2). En caso que la


naturaleza del terreno lo requiera será obligatorio el encofrado interior y exterior de los
buzones.
04.01 Buzón Tipo Di=1.20m Terreno Arenoso hasta 1.50m Prof.

04.02 Buzón Tipo Di=1.20m Terreno Arenoso hasta 2.00m Prof.

04.03 Buzón Tipo Di=1.20m Terreno Arenoso hasta 2.50m Prof.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por unidad (und.), de buzones construídos.

05.00 SUMNISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍAS DE DESAGÜE

TUBERIAS PARA EL SISTEMA DE ALCANTARILLADO

PARTE 1 – GENERAL
1.01 RESUMEN
A. Secciones incluidas: Los trabajos de esta sección incluyen la mano de obra,
materiales y equipo para instalar las líneas colectoras y los accesorios como se
muestra en los planos y se especifica en esta sección, acorde con la División 1.
1. Tuberías del sistema de colectores sanitarios.
2. Conexiones domiciliarias
3. Puntos de limpieza
B. Referencias. Las siguientes normas o reglamentos forman parte de esta Sección
incluyendo las más específicas, que se van nombrando, mas adelante; así como
las apropiadas a las Secciones relacionadas:
1. Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE) Junio 2006, Lima Perú.
1.03 PRESENTACIONES
A. Proporcionar las presentaciones de acuerdo a los requerimientos de la Sección
01300.
B. Proporcionar la información del fabricante de cada producto considerando:
1. Información técnica y de prueba mostrando el cumplimiento de las
especificaciones.
2. Recomendaciones para la instalación
3. Recomendaciones para el almacenamiento y manejo.
C. Procedimientos de prueba:
1. Proporcionar una lista y un informe de calibración del equipo de prueba.
2. Presentar el equipo para la prueba hidráulica antes y después de las
pruebas de calibración.
3. Proporcionar los planos de instalación de las conexiones temporales.
4. Proporcionar una descripción de los procedimientos de prueba. Incluir
ejemplos de formas de informes y recomendaciones para la obtención y
disposición para agua de la prueba. Incluir el criterio de “pase/falla”.
1.04 ENTREGA, MANEJO Y ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
A. Manejar y almacenar los materiales para prevenir los daños, revistiéndolos
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
B. Proporcionar los materiales de empaque y de uniones por separado, en
paquetes claramente marcados protegiéndolos del deterioro por acción del
sol y de agentes ambientales.

PARTE 2 – PRODUCTOS
2.01 GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro e
Instalación y Puesta en Servicios de Tuberías y Accesorios de PVC-U de
acuerdo a la Norma Nacional NTP ISO 21138:2010 para la calidad y
características de las tuberías y accesorios de PVC-U; y para la instalación se
deberá tener en cuenta lo indicado en el Reglamento Nacional de Edificaciones
y la NTP ISO 21138:2010.

Las tuberías se especifican según su diámetro nominal (DN) y su rigidez


nominal (SN) para todos los casos y comparaciones. La rigidez nominal estará
expresada en kN/m2 y será medida según la norma ISO 9969. La rigidez de la
tubería deberá ser la misma rigidez tanto en el cuerpo de la tubería así como en
la campana de empalme para garantizar una deflexión uniforme. La rigidez
deberá cumplir con lo indicado en la NTP ISO 21138:2010.

Denominación anterior Serie 20 Serie 16.7


RIGIDEZ NOMINAL (SN) SN 4 SN 8
RIGIDEZ (según ISO 9969) 4 kN/m2 8 kN/m2

2.02 TUBERIAS PARA EL SISTEMA DE ALCANTARILLADO


A. Accesorios para tuberías PVC-U

Todos los accesorios que se utilicen en el sistema de alcantarillado como la silla de


conexión domiciliaria o codos u otro elemento deberá ser manufacturado por inyección
y prohibiéndose el uso de accesorios hechizos o termoformados.

Empalme de tuberías

El empalme entre tubos se realizará en general por medio del sistema Espiga-
Campana, el tipo de empalme de la tubería será unión flexible mediante anillos de
caucho. El anillo deberá cumplir con la NTP ISO 4633. El acoplamiento de las tuberías
y las conexiones deberá cumplir con lo indicado en la NTP ISO 21138:2010.

Conexiones a buzones y caja de registro

Para unir las tuberías con los buzones y/o cajas de registro, estas se empalmarán
directamente mediante los anillos elastoméricos sí los buzones y/o cajas de registro
son de polietileno prefabricados.
Si las estructuras son de concreto se debe incorporar uniones flexibles en la pared o tan
próximas como sean posibles. El acondicionamiento para la hermeticidad se logrará
colocando un anillo de empalme en el lugar donde se empalmará con el concreto.
Introduzca la tubería en la cámara de inspección, verificando que el caucho quede a la
mitad del muro, luego aplique mortero y emboquille.

Muro del buzón

Mortero de emboquillado.

Pegamento

En todas las uniones del sistema que necesiten empalmarse con “pegamento” se deberá
utilizar la soldadura adecuada para el diámetro adecuado del tipo recomendado por el
fabricante de tubería para garantizar la hermeticidad de las mismas y como mínimo
deberá cumplir obligatoriamente con la NTP 399.090 “Cemento Disolvente para
Tubos Y Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no Plastificado (PVC-U)” o la
ASTM D2564 “Cemento Solvente para Tuberías y Accesorios de PVC”

Lubricante

El lubricante deberá tener un origen vegetal y se prohíbe para todos los casos el uso de
lubricantes como grasas derivados del petróleo. El lubricante a ser utilizado también
deberá tener su Hoja de Seguridad (MSDS) con una información similar a lo indicado
líneas arriba (MSDS de pegamento), los mismos que deberán ser concordantes con las
siguientes características:

REQUISITOS ESPECIFICACION
Aspecto Pasta cremosa
Color Blanco / crema
pH a 22°C 9 ±2
Solubilidad en el agua fria Mínimo: soluble al 1%
PARTE 3 – EJECUCION
3.01 GENERAL
A. La instalación de las tuberías de las obras de alcantarillado deberán estar en
conformidad con el Capitulo II Norma OS – 70 Obras de Saneamiento, del
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE), Junio 2006.
B. La excavación de zanjas, relleno y compactación deberán cumplir con los
requerimientos aplicables de la Sección.
C. La tubería deberá ser instalada en una zanja seca. Deben retirarse todas las
rocas grandes y troncos del fondo de la zanja. No instalar ninguna tubería en
agua. Desviar y drenar el agua de las zanjas durante la construcción. Seguir los
requerimientos de las secciones relacionadas para continuar con la tubería en
una zanja relativamente seca.
D. La tubería en el lugar requiere la aprobación de la Supervisión, para la
pendiente, alineamiento, compactación y junta antes del relleno de la zanja.
3.02 COLOCACION Y JUNTA DE LA TUBERIA
A. Tubería de Concreto Reforzado:
1. Ubicar la tubería desde el punto más bajo al más alto con el enchufe en
dirección de la colocación a menos que sea indicado de otra forma.
2. Los empaques lubricados y uniformemente puestos e insertados a la ranura
del enchufe. Distribuir de manera pareja alrededor de la misma.
3. Limpiar a través de la ranura de la espiga, empaquetadura y ranura.
4. Lubricar con un jabón vegetal la ranura de la espiga, empaquetadura y las
primeras dos pulgadas del interior de la campana.
5. Ensamblar la unión.
6. Chequear la posición de la empaquetadura alrededor de la circunferencia
con una tira calibradora delgada insertada entre la campana y la espiga.
7. Si la empaquetadura no se encuentra en la posición adecuada:
a. Saca la tubería.
b. Chequear las empaquetaduras de posibles daños. Reemplazar las
empaquetaduras dañadas.
c. Repetir el procedimiento para las secciones ensambladas.
B. Tubería de PVC
1. Ubicar la tubería desde un punto alto hasta un punto bajo con la espiga en
dirección de la colocación a menos que se apruebe otro procedimiento.
Colocar para formar uniones concéntricas y prevenir desplazamientos
repentinos.
2. No jalar las uniones o los términos de las ranuras de las tuberías para
alcanzar la curvatura. Limitar el relleno de la tubería de las curvas a lo
siguiente:
Diámetro de la Tubería Nominal Radio Mínimo
(pulgadas) (mm) (pies) (m)
6 150 210 64
8 200 280 85
10 250 350 107
12 300 420 128

3. Colocar la tubería de acuerdo con el ASTM D 2321: “Practicas Standard


Recomendadas para la Instalación Subterránea de Tubería de
Alcantarillado Flexible”.
4. Limpiar el interior de la campana y la superficie exterior de la espiga, en
las tuberías de alcantarillado a fin de evitar la suciedad y materiales
extraños inmediatamente antes de la instalación.
5. Insertar el anillo de material elastómero doblándolo en forma de corazón,
cuidando que el alvéolo grueso quede en el interior de la campana. Deberá
asegurarse que el anillo quede correctamente insertado.
6. En el caso de tuberías corrugadas, asegurarse que los tres primeros valles
completos de la espiga, estén limpios. Se deberá colocar el anillo de
elastómero en el primer valle, de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante.
7. Enlucir con una brocha el lubricante sobre la parte visible del anillo en todo
su contorno. De igual manera de deberá enlucir con lubricante la espiga de
la tubería a introducir. En el caso de las tuberías corrugadas, aplicar el
lubricante en la campana y sobre el lomo del elastómero únicamente, esta
operación se podrá hacer con una brocha, esponja o trapo, en todo caso
deberá de hacerse de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
8. Deberá asegurarse que las tuberías estén perfectamente alineadas en ambos
planos, antes de introducir la espiga en la campana. No tratar de introducir
la espiga en ángulo.
9. Insertar la espiga en la campana hasta la marca en la entrada, con un
movimiento rápido, siendo de gran ayuda el impulso que se gana entre la
boca de entrada y el sello de elastomero. Para diámetros grandes es
recomendable usar un taco de madera y una barra para la instalación,
asegurándose que el taco proteja al tubo de la barra.
10. Tomar las precauciones necesarias para asegurarse, que durante la
instalación de las tuberías, estas no se dañen, sobre todo cuando sean
requeridas herramientas de palanca.

05.01 Tubería de Alcant. P.V.C. SN 4 U.F. NTP-ISO 21138 DN 200mm Incl. Anillos
05.02 Instalación Tubería P.V.C. U.F. DN 200 Inc. Prueba Hidráulica

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro lineal (ml), de tubería suministrada e
instalada.
05.03 Prueba Hidr. + Escorrent. Tubería DN 200 Zanja Tapada

1.- Una vez terminado un tramo y antes de efectuarse el relleno de la zanja, se


realizarán las pruebas de alineamiento y las pruebas hidráulicas de tuberías y
uniones.
2.- La prueba de alineamiento, se realizará mediante 2 cordeles de Nylon, y de
acuerdo a lo señalado en el acápite 7.2.

3.- La prueba hidráulica se hará por tramos comprendidos entre dos buzones
consecutivos. La prueba se hará 24 hrs. Después de haber llenado el tramo con
agua, siendo la carga de agua para la prueba, la producida por el buzón de
aguas arriba, completamente lleno hasta el nivel de su techo.

4.- Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, constatándose: fallas, fugas y


exudaciones que pudieran presentarse en las tuberías y uniones, marcándolas
en registro, para disponer su corrección, a fin de someter el tramo a una nueva
prueba. El humedecimiento sin pérdida de agua, no se considera como falla.

5.- Durante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración, más de la cantidad
permitida según las normas vigentes del Ministerio de Vivienda y
Construcción.

6.- Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas, podrá ordenarse el
relleno de la zanja.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

El pago de las partidas se hará por metro lineal (ml), de tubería suministrada e
instalada.

06.00 ROTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS

06.01 Rotura de Pavimento Asfáltico Manual e=0.05m

DESCRIPCION
Comprende todas las labores a desarrollarse para la remoción y/o demolición manual
de carpeta asfáltica y/o cualquier otra estructura similar que estén incluidas en estas
áreas dígase como bermas, etc.

EJECUCION
Esta partida se refiere a la demolición manual, para el caso de la carpeta asfáltica
e=0.05m

Estas demolición se realizará teniendo cuidado de no realizar daño a las estructuras


colindantes o a propiedades de terceros. El material demolido se retirará a un lugar
determinado, con la finalidad de no obstaculizar las labores en la ejecución de obra, los
botaderos deberán ser coordinados con la Municipalidad a través del Inspector de
Obra.
El Contratista, es responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como
postes, puentes, cercos, muros y otras estructuras de cualquier clase encontradas
durante el progreso de la obra, será responsable por daños a la propiedad pública o
privada que resulte de esto.

METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado (m2) de demolición, medidos en su posición
original, aprobado por el Inspector de Obra.

FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a los metro cuadrado (m2) que han sido considerados en el
Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

06.02 Sub Base Afirmada p/Pista e=0.15m

SUB-BASE GRANULAR
DESCRIPCION
Este ítem consistirá de una capa de fundación compuesta de grava o piedra, obtenida
en forma natural o artificial y fina, construida sobre una superficie debidamente
preparada y en conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones transversales
típicas indicadas en los planos.
MATERIALES
El material para la sub-base de grava o piedra consistirá de partículas duras y durables,
o fragmentos de piedra o grava y un rellenador de arena u otro material partido en
partículas finas. La porción de material retenido en el tamiz No. 4, será llamado
agregado grueso y aquella porción que pasa por el Tamiz No. 4, será llamado agregado
fino. El material de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos de los cuales
se obtiene el material para la capa de sub-base de grava, será retirado por tamizado o
será triturado, hasta obtener el tamaño requerido.
El material que se utilizará para la conformación de la sub-base granular, deberá
ajustarse a cualquiera de las bandas granulométricas especificadas. De acuerdo con
este requerimiento el Contratista deberá seleccionar el tipo de graduación a utilizar.

El material compuesto para la sub-base debe estar libre de material vegetal y terrones.
Presentará en lo posible una granulometría uniforme, continua y bien graduada.
CARACTERISTICAS
El material de sub-base deberá cumplir con las características físico-químicas y
mecánicas que se indican a continuación:

GRANULOMETRIA

No. de % en Peso Seco que Pasa


Malla
2" 100 100
1 ½" 90 - 100 85 - 100
1" 75 - 95 70 - 90
3/4" 65 - 88 55 - 80
3/8" 40 - 75 30 - 65
Nº 4 30 - 60 25 - 55
Nº 10 20 - 45 15 - 40
Nº 40 15 - 30 8 - 20
Nº 200 0 – 15 0-8

- Partículas chatas y alargadas (ASTM D-693) Máximo 25%


- Valor Relativo de Soporte, C.B.R. 4 días
Inmersión en agua (ASSHTO-T -193) Mínimo 40%
- Sales solubles totales Máximo 1%
- Porcentaje de compactación del Proctor
Modificado (AASHTO T-180) Mínimo 100%
- Variación en el contenido óptimo de
Humedad del Proctor Modificado +/- 1.5%
- Límite líquido (AASHTO T-89) Máximo 25%
- Índice plástico (AASHTO T-90) Máximo 3%
- Equivalente de arena (AASHTO T-176) Mínimo 30%
- Abrasión (AASHTO T-96) Máximo 50%
- Determinación de impurezas orgánicas AASHTO T-194 Exento

COLOCACION Y EXTENDIDO
Todo material de la capa de sub-base será colocado en una superficie debidamente
preparada y será compactado en capas de espesor máximo de 17,50 cm. de espesor
final compactado.

El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de


tamaño hasta tal espesor suelto que la capa tenga, después de ser compactada, el
espesor requerido. Se efectuará el extendido con equipo mecánico apropiado o desde
vehículos en movimiento equipados de manera que sea esparcido en hileras, si el
equipo así lo requiere.

MEZCLA
Después que el material de capa de sub-base haya sido esparcido, será completamente
mezclado por medio de una cuchilla en toda la profundidad de la capa llevándolo
alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la calzada. Una niveladora de
cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo menos
2.5 m. de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 m. será usada para la
mezcla; La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la
humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.
COMPACTACION
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del
material, cada capa de éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos
lisos vibratorios con un peso mínimo de 8 toneladas.
Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en
sentido paralelo al eje de la vía, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya
recibido este tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la
compactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o
quitando material hasta que la superficie resulte pareja y uniforme. A lo largo de las
curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material de
base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadoras
mecánicos.
El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se haya obtenido una
superficie lisa y pareja. La cantidad de rodillado y apisonado arriba indicada se
considerará la mínima, necesaria para obtener una compactación adecuada. Durante el
progreso de la operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de densidad
y humedad de acuerdo con el método AASHTO-T191, efectuando un (1) ensayo por
cada 50 metros de material colocado, y si el mismo comprueba que la densidad resulta
inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el Laboratorio en el ensayo
AASHTO T-180, el Contratista deberá completar un cilindrado o apisonado adicional
en la cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad señalada. Se podrá utilizar
otros tipos de ensayos para determinar la densidad en Obra, a los efectos de un control
adicional, después que se hayan obtenido los valores de densidad referidos, por el
método AASHTO T-191.
EXIGENCIAS DEL ESPESOR
El espesor de la sub-base terminada no deberá diferir en +/-2cm. de lo indicado en los
planos. Inmediatamente después de la compactación final de la sub-base, el espesor
deberá medirse en uno o más puntos en cada 100 m. lineales (o menos) de la misma.
Las mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones, u otros métodos
aprobados.
Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero Inspector de Obra en
lugares tomados al azar dentro de cada sección de 100 m. (o menos), de tal manera que
se evite una distribución regular de los mismos.
Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su
rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte del
Contratista, bajo la supervisión del Ing. Inspector de Obra.

RELACION DE ENSAYOS
Los ensayos a efectuar sobre esta estructura (obra) que forma parte de la carretera
serán:
1. Ensayos de Gradación según AASHTO T-88
2. Ensayos de % de material que pasa por la malla No. 200 según AASHTO T-11
3. Ensayo de granulometría de agregados según AASHTO T-27
4. Ensayos de Consistencia según AASHTO T-89, T90
5. Ensayo Densidad - Humedad según AASHTO T-180
6. Ensayo de Densidad de Campo según AASHTO T-191
7. Ensayo de Valor CBR según AASHTO T-193
8. Ensayo de Abrasión según AASHTO T-96
9. Ensayo de Equivalente de Arena según AASHTO T-176
10. Determinación de partículas chatas o alargadas
11. Determinación de impurezas orgánicas según AASHTO T-194
FRECUENCIA DE ENSAYO
Por capa compactada, y para el tramo carretero, se efectuarán los ensayos que a
continuación se indican:
Frecuencias de Control In Situ

1. Dos ensayos por kilómetro, de pruebas de granulometría, según lo especificado


en AASHTO T11, T27 y T88.
2. Dos ensayos por kilómetro, de pruebas para determinar los límites de
consistencia de los suelos según el procedimiento AASHTO T89 y T90.
Complementariamente será determinado el I.G. del suelo ensayado.
3. Dos pruebas por kilómetro, de CBR, según el procedimiento AASTHO T-193.
4. Dos ensayos por kilómetro, de Densidad-Humedad bajo la Designación
AASHTO T180 método D, y cuando el tipo de material cambie.
5. Cada 50 metros, un ensayo de densidad según lo especificado en la prueba
AASHTO T191, pero esto no limitará al Inspector de Obra a efectuar las
pruebas de compactación necesarias, cuando considere que existen sitos de
dudosa calidad.
6. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de control de
Equivalencia de Arena.
7. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de control de
Abrasión.
8. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de control de
partículas chatas y alargadas
9. Un ensayo por cada tres kilómetros, o cuando cambie de cantera, de
determinación de impurezas orgánicas.

METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado (m2) de Sub Base, medidos en su posición
original, aprobado por el Inspector de Obra.

FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a los metro cuadrado (m2) que han sido considerados en el
Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

06.03 Base Afirmada p/Pista e=0.15m

BASE GRANULAR
DESCRIPCION
Este ítem consistirá de una capa de fundación compuesta de grava o piedra fracturada,
en forma natural o artificial, y finos, construida sobre una superficie debidamente
preparada, y en conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones transversales
típicas indicadas en los planos.
MATERIALES
El material para la base, de grava o piedra triturada, consistirá de partículas duras y
durables, o fragmentos de piedra o grava y un rellenador de arena u otro material
partido en partículas finas. La porción de material retenido en el tamiz No. 4, será
llamado agregado grueso y aquella porción que pasa por el Tamiz No. 4, será llamado
agregado fino. El material de tamaño excesivo que se haya encontrado en depósitos de
los cuales se obtiene el material para la capa de base de grava, será retirado por
tamizado o será triturado, hasta obtener el tamaño requerido. No menos del 75% en
peso de las partículas del agregado grueso triturado, retenido en la malla 3/8”,
deberán tener dos caras fracturadas o forma cúbica angulosa. Si es necesario para
cumplir con este requisito la grava será tamizada antes de ser utilizada.
El material que se utilizará para la conformación de la base granular, deberá ajustarse a
cualquiera de las bandas granulométricas especificadas. De acuerdo con este
requerimiento el Contratista deberá seleccionar el tipo de graduación a utilizar. El
material compuesto para la base debe estar libre de material vegetal o terrones.
Presentará en lo posible una granulometría lisa, continua y bien graduada.
CARACTERISTICAS
El material de base deberá cumplir con las características físico-químicas y mecánicas
que se indican a continuación:

GRANULOMETRIA

Nº de Malla % en Peso Seco que Pasa

2” 100 100
1 ½” 85-100 95-100
1” 70-90
¾” 55-80 70-92
3/8” 30-65 50-70
Nº 4 25-55 35-55
Nº 10 15-40
Nº 30 12-25
Nº 40 8-20
Nº 200 0-8 0-8

- Porcentaje de caras fracturadas del material retenido en la malla 3/8” Mínimo 75%,
Dos caras
- Partículas chatas y alargadas (ASTM D-693) Máximo 20%
- Valor Relativo de Soporte, C.B.R. 4 días
Inmersión en agua (AASHTO T-193) Mínimo 100%
- Sales solubles totales Máximo 1%
- Porcentaje de compactación del Próctor
Modificado (AASHTO T-180) Mínimo 100%
- Variación en el contenido óptimo de
Humedad del Proctor Modificado +/- 1.5%
- Límite Líquido (AASHTO T-89) Máximo 25%
- Índice Plástico (AASHTO T-90) Máximo 3%

- Equivalente de arena (AASHTO T-176) Mínimo 35%


- Abrasión (AASHTO T-96) Máximo 30%
Durabilidad con sulfato de sodio (AASHTO T- 104) Máximo
12%/15%
Agregado grueso/fino
respectivamente
- Durabilidad con sulfato de magnesio (AASHTO T-104) Máximo
18%/20%
Agregado grueso/fino respectivamente
- Determinación de impurezas orgánicas (AASHTO T-194) Exento
- T máx. del material 5.0 m.
Con la finalidad de mejorar el rozamiento interno del material de base, el árido grueso
debe tener dos o más caras fracturadas como mínimo en el 75% del total del material.
No se admitirá que el material se acopie para transportarlo posteriormente a obra, si no
se ha clasificado por tamaños previamente, con vistas a una reconstitución posterior
mediante tolvas con dosificadores, que aseguren la regularidad de las proporciones de
cada tamaño.

COLOCACION Y EXTENDIDO
Todo material de la capa de base será colocado en una superficie debidamente
preparada y será compactado en capas de espesor máximo de 15 cm. de espesor final
compactado al 100% de su máxima densidad seca.
El material será colocado y esparcido en una capa uniforme y sin segregación de
tamaño hasta tal espesor suelto, de modo que la capa tenga, después de ser
compactada, el espesor requerido. Se efectuará el extendido con equipo mecánico
apropiado, o desde vehículos en movimiento, equipados de manera que sea esparcido
en hileras, si el equipo así lo requiere.
MEZCLA
Después que el material de capa de base haya sido esparcido, será completamente
mezclado por medio de una cuchilla en toda la profundidad de la capa llevándolo
alternadamente hacia el centro y hacia la orilla de la calzada. Una niveladora de
cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una cuchilla de por lo menos
2.5 m. de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 m. será usada para la
mezcla. La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista siempre y cuando la
humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos.
COMPACTACION
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del
material, cada capa de éste deberá compactarse en su ancho total por medio de rodillos
lisos vibratorios con un peso mínimo de 8 toneladas.
Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacia el centro, en
sentido paralelo al eje de la vía, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya
recibido este tratamiento. Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la
compactación, deberá corregirse aflojando el material en estos sitios y agregando o
quitando material hasta que la superficie resulte pareja y uniforme. A lo largo de las
curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material de
base deberá compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadoras
mecánicos. El material será tratado con niveladora y rodillo hasta que se haya obtenido
una superficie lisa y pareja. La cantidad de rodillado y apisonado arriba indicada se
considerará la mínima necesaria para obtener una compactación adecuada.
Durante el progreso de la operación, el Ingeniero deberá efectuar ensayos de control de
densidad y humedad de acuerdo con el método AASHTO T-191, efectuando un (1)
ensayo por cada 50 metros de material colocado, y si el mismo comprueba que la
densidad resulta inferior al 100% de la densidad máxima determinada en el
Laboratorio en el ensayo AASHTO T-180, el Contratista deberá completar un rodillado
o apisonado adicional en la cantidad que fuese necesaria para obtener la densidad
señalada.
EXIGENCIAS DEL ESPESOR
El espesor de la base terminada no deberá diferir en +/- 1 cm. de lo indicado en los
planos. Inmediatamente después de la compactación final de la base, el espesor deberá
medirse en uno o más puntos en cada 100 m. lineales (o menos) de la misma. Las
mediciones deberán hacerse por medio de perforaciones, u otros métodos aprobados.
Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su
rellenado con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte del
Contratista.
RELACION DE ENSAYOS AASHTO
Los ensayos a efectuar sobre esta estructura (obra) que forma parte de la carretera
serán:
1. Ensayos de Gradación según AASHTO T-88
2. Ensayos de % de material que pasa por la malla No. 200 según AASHTO T-11
3. Ensayos de granulometría de agregados según AASHTO T-27
4. Ensayos de Consistencia según AASHTO T-89, T90
5. Ensayo Densidad - Humedad según AASHTO T-180
6. Ensayo de Densidad de Campo según AASHTO T-191
7. Ensayo de Valor CBR según AASHTO T-193
8. Ensayo de Abrasión según AASHTO T-96
9. Ensayo de Equivalente de Arena según AASHTO T-176
10. Determinación de % de partículas con dos caras fracturadas.
11. Determinación de partículas chatas o alargadas
12. Determinación de impurezas orgánicas, según AASHTO T-194
13. Determinación de la durabilidad de los agregados grueso y fino, según AASHTO T-
104.
14. Determinación de las sales solubles totales.
FRECUENCIA DE ENSAYO
Por capa compactada, y para el tramo de vías, se efectuarán los ensayos que a
continuación se indican:
Frecuencias de Control In Situ

1. Tres pruebas por kilómetro, de granulometría, según lo especificado en AASHTO


T-11, T-27 y T-88.
2. Tres pruebas por kilómetro, para determinar los límites de consistencia de los
suelos según el procedimiento AASHTO T-89 y T-90. Complementariamente será
determinado el I.G. del suelo ensayado.
3. Dos ensayos por kilómetro, de Densidad-Humedad bajo la Designación AASHTO
T-180 método D, o cuando el tipo de material cambie.
4. Cada 50 metros, un ensayo de densidad según lo especificado en la prueba
AASHTO T-191.
5. Dos pruebas por kilómetro, de CBR, según el procedimiento AASTHO T-193.
6. Un ensayo cada tres kilómetros, de control de Abrasión, según AASHTO T-96.
7. Dos Ensayos por kilómetro, de equivalente de arena, según AASHTO T-176.
8. Un ensayo por kilómetro, de control de % de partículas con dos caras fracturadas.
9. Un ensayo por kilómetro, de control de % de partícula chatas y alargadas.
10. Un ensayo cada tres kilómetros, de determinación de impurezas orgánicas, según
AASHTO T-194.
11. Un ensayo cada tres kilómetros, de durabilidad según AASHTO T-104
12. Un ensayo cada tres kilómetros, de sales solubles totales.
METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado (m2) de Base, medidos en su posición original,
aprobado por el Inspector de Obra.

FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a los metro cuadrado (m2) que han sido considerados en el
Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

06.04 Imprimación Bituminosa

DESCRIPCION
Bajo este ítem "Imprimación", el Contratista debe suministrar y aplicar material
bituminoso a una base o superficie de la vía preparada con anterioridad, de acuerdo
con las Especificaciones y de conformidad con los planos.

MATERIALES
El siguiente material bituminoso, Asfalto Cut-back grado MC-30 ó MC-70 de acuerdo a
los requisitos de calidad especificados por la ASTM D-2027 (tipo curado medio), será
usado en los trabajos de imprimación.

EQUIPO
El equipo para la colocación de la capa de imprimación debe incluir una barredora
giratoria u otro tipo de barredora mecánica, un ventilador de aire mecánico (aire o
presión), una unidad calentadora para el material bituminoso y un distribuidor a
presión.

a) Las escobillas barredoras giratorias deben ser construidas de tal manera que
permitan que las revoluciones de la escobilla sean reguladas con relación al
progreso de la operación, debe permitir el ajuste y mantenimiento de la
escobilla con relación al barrido de la superficie y debe tener elementos tales
que sean suficientemente rígidos para limpiar la superficie sin cortarla.
Las escobillas mecánicas deben ser construidas de tal manera que ejecuten la
operación de limpieza en forma aceptable, sin cortar, rayar o dañar de
alguna manera la superficie.
b) El ventilador mecánico debe estar montado en llantas neumáticas, debe ser
capaz de ser ajustado de manera que limpie sin llegar a cortar la superficie y
debe ser construido de tal manera que sople el polvo del centro de la
carretera hacia el lado de afuera.
c) El equipo calentador del material bituminoso debe ser de capacidad
adecuada como para calentar el material en forma apropiada por medio de la
circulación de vapor de agua y aceite a través de serpentines en un tanque o
haciendo circular dicho material bituminoso a través de un sistema de
serpentines o cañerías encerradas dentro de un recinto de calefacción. La
unidad de calefacción debe ser construida de tal manera que evite el contacto
directo entre las llamas del quemador y la superficie de los serpentines,
cañerías o del recinto de calefacción, a través de los cuales el material
bituminoso circula y deberá ser operado de tal manera que no dañe dicho
material bituminoso.
d) Los distribuidores a presión usados para aplicar el material bituminoso, lo
mismo que los tanques del almacenamiento, deben estar montados en
camiones o trailers en buen estado, equipados con llantas neumáticas,
diseñadas de tal manera que no dejen huellas o dañen de cualquier otra
manera la superficie del camino. Los camiones o trailers deberán tener
suficiente potencia, como para mantener la velocidad deseada durante la
operación.
El velocímetro, que registra la velocidad del camión debe ser una unidad
completamente separada, instalada en el camión con una escala
graduada de tamaño grande y por unidades, de tal manera que la
velocidad del camión pueda ser determinada dentro de los límites de
aproximación de tres metros por minuto. Las escalas deben estar localizadas
de tal manera que sean leídas con facilidad por el operador del distribuidor
en todo momento.
Se deberá instalar un tacómetro en el eje de la bomba del sistema
distribuidor y la escala debe ser calibrada de manera que muestre las
revoluciones por minuto y deber ser instalada en forma de que sea
fácilmente leída por el operador en todo tiempo.
Los conductos esparcidores deben ser construidos de manera que se pueda
variar su longitud en incrementos de 30 cm. ó menos para longitudes hasta
de 6 m, deben también permitir el ajuste vertical de las boquillas hasta la
altura deseada sobre la superficie del camino y de conformidad con el
bombeo de la misma, deben permitir movimiento lateral del conjunto del
conducto esparcidor durante la operación.
El conducto esparcidor y la boquilla deben ser construidas de tal manera que
se evite la obstrucción de las boquillas durante operaciones intermitentes y
deben estar provistas de un cierre inmediato que corte la distribución del
asfalto cuando este cese, evitando así que gotee desde el conducto
esparcidor.
El sistema de la bomba de distribución y la unidad motriz deben tener una
capacidad no menor de 250 galones por minuto, deberán estar equipadas con
un conducto de desvío hacia el tanque de suministro y deben ser capaces de
distribuir un flujo uniforme y constante de material bituminoso a través de
las boquillas y suficiente presión que asegure una aplicación uniforme.
La totalidad del distribuidor deber ser de construcción tal, y operada de tal
manera que asegure la distribución del material bituminoso, con una
precisión de 0.02 galones por metro cuadrado dentro de un rango de
cantidades de distribución desde 0.06 a 2.4 galones por metro cuadrado. El
distribuidor debe estar equipado con un sistema de calentamiento del
material bituminoso que asegure un calentamiento uniforme dentro de la
masa total del material bajo control eficiente y positivo en todo momento.
Se deberán proveer medios adecuados para indicar la temperatura del
material, con el termómetro colocado de tal manera que no entre en contacto
con el tubo calentador.

REQUISITOS DEL CLIMA


La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura
atmosférica está por encima de los 15°C, la superficie del camino esté razonablemente
seca y las condiciones climatológicas, en la opinión del Ingeniero Inspector de Obra
sean favorables.

PREPARACION DE LA SUPERFICIE
La superficie de la base que debe ser imprimada debe estar en conformidad con los
alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos y con los
requisitos de las Especificaciones relativas al pavimento.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño deber
ser retirado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según
sea necesario. Las concentraciones de material fino, deben ser removidas por medio de
la cuchilla niveladora o una ligera escarificación por medio de escarificado. Cuando lo
ordene el Ingeniero Inspector de Obra, la superficie preparada debe ser ligeramente
humedecida por medio de rociado, inmediatamente antes de la aplicación del material
de imprimación.

APLICACION DE LA CAPA DE IMPRIMACION


El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente
limpia, por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados
anteriormente.
El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y, a la velocidad de
régimen especificada por el Ingeniero Inspector de Obra. En general, el régimen
debe ser entre 0.2 y 0.4 galones por metro cuadrado. La temperatura de riego será
aquella que esté comprendida entre los 60 y 106°C. Una penetración mínima de 10
Mm. en la base granular es indicativo de su adecuada penetración, la que debe ser
comprobada cada 20 m.l.
Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor deber ser conducido a lo largo de
un filo marcado para mantener una línea recta de aplicación.
Cualquier área que no reciba el tratamiento, deber ser inmediatamente imprimada
usando una manguera de esparcidor conectada al distribuidor. Si las condiciones de
tráfico lo permiten, en opinión del Ingeniero Inspector de Obra, la aplicación debe
ser hecha sólo en la mitad del ancho de la base por operación. Debe tenerse cuidado
de imprimar la cantidad correcta de material bituminoso a lo largo de la juntura
longitudinal resultante. Inmediatamente después de la aplicación de la capa de
imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el
tránsito durante el período de curación.

PROTECCION DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES


La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta de
tratamiento, deben ser protegidas de tal manera que se eviten salpicaduras o manchas.
En caso de que esas salpicaduras o manchas ocurran, el Contratista deberá por cuenta
propia retirar el material y reparar todo daño ocasionado.

APERTURA AL TRÁFICO Y MANTENIMIENTO


El área imprimada debe airearse sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos
que lo ordene de otra manera el Ingeniero Inspector de Obra. Si el clima es frío o si el
material de imprimación no ha penetrado completamente en la superficie de la base,
un período más largo podrá ser necesario. Cualquier exceso de material bituminoso
que quede en la superficie debe ser retirado usando arena, u otro material aprobado
que lo absorba y como lo ordene el Ingeniero Inspector de Obra, antes de que se
reanude el tráfico.
El Contratista deberá conservar la superficie imprimada hasta que la capa superficial
sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier cantidad
adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la
capa de imprimación a las llantas de los vehículos y parchar cualesquiera roturas de la
superficie imprimada con material bituminoso adicional.
Cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el tráfico de vehículo o
por otra causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea colocada.
RELACION DE ENSAYOS
Los ensayos a efectuar serán:
1. Control de calidad según ASTM D-2027 (tipo curado medio) para el Asfalto Cut-
back MC-30 o MC-70.
2. Por cada tramo imprimado será registrada la tasa de bitumen por m2.
3. Para cada tramo imprimado deberá efectuarse control permanente de la
temperatura del bitumen antes de su aplicación.
4. Para cada tramo imprimado será registrado la temperatura ambiente.
5. Para cada tramo imprimado deberá verificarse la penetración del material
bituminoso en la superficie imprimada.

FRECUENCIA DE ENSAYO
Por capa compactada, y para el tramo carretero, se efectuarán los ensayos que a
continuación se indican:

Frecuencias de Control In Situ


1. La frecuencia de muestreo del bitumen estará regida por la norma AASHTO T40-
78 (1993), en todo caso no será menor de una muestra por cada tanque de 9000
glns. El muestreo será efectuado en los tanques de almacenamiento del Contratista.
Los ensayos a efectuar en cada muestra corresponderán a lo indicados en el ítem
anterior, para el material asfáltico.
2. Para cada tramo imprimado deberá efectuarse por lo menos 3 determinaciones en
plataforma de cantidad de bitumen por m2 aplicada.
3. Cada 20 metros, deberá verificarse la penetración del material bituminoso
imprimada en la superficie.
4. Para el tramo imprimado, se determinará un control de la temperatura del bitumen
antes de su aplicación, y del medio ambiente.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de Superficie imprimada y
aceptada por el Ingeniero Inspector de Obra

FORMA DE PAGO
La Imprimación se cancelará una vez colocada en el tramo correspondiente, y a la
cantidad de metros cuadrados (m2) que han sido considerados en el Valor referencial y
de dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra, suministro y
colocación de materiales hasta el lugar de ubicación de la obra, equipos, herramientas y
cualquier actividad e imprevisto necesario para la completa y correcta ejecución de la
partida.

06.05 Carpeta Asfáltica en Frío de 2"

(a) Descripción:

El parchado de baches y bordes de pavimento asfáltico quebrados con material


asfáltico para la restauración de una carpeta de rodadura lisa, mediante el parchado de
los baches y bordes quebrados.

(b) Materiales:

Los materiales serán los mismos que la de la mezcla asfáltica en frío y tendrá las
siguientes especificaciones:

Agregado Grueso:
El agregado grueso estará constituido por fragmentos durables de piedra o grava
triturada, limpia y de calidad uniforme. Debe de estar libre de materia orgánica u otra
sustancia perjudicial que se encuentre libre o adherida al agregado.

La piedra de la cual se ha extraído el agregado grueso debe poseer una abrasión no


mayor de 40% según el Ensayo de Desgaste Los Angeles.

La piedra debe ser triturada, de modo que el 90% de ellas tengan una cara fracturada,
no aceptándose piedras chatas o alargadas: Deben acusar un porcentaje de perdidas en
la prueba de durabilidad al Sulfato de Sodio (5 ciclos) no mayor de 12%. Su adherencia
al asfalto liquido RC-250 debe ser buena.

Agregado Fino:

El agregado fino consistirá en arena natural o cerniduras de piedra que se compondrán


de partículas durables que estén libres de arcilla u otras partículas dañinas. La perdida
en el ensayo de durabilidad será menor de 15%, cuando se le sometan al sulfato de
sodio después de 5 ciclos.
Granulometría:

La mezcla de agregados gruesos y finos deberá contener una humedad menor de 0.4%
en el momento de mezclado con el asfalto líquido RC-250 y la granulometria será la
siguiente:

MALLA Porcentaje en Peso (acumulado) que Pasa

1” 100 ----
3/4" ---- 100
1/2" 75-90 75-90
Nº 04 50-70 50-70
Nº 10 35-50 35-50
Nº 40 20-30 20-30
Nº 200 0-3 0-3
Porcentaje Asfalto RC-250 5-8 5-6
Espesor carpeta en frio 2” 1”

(c) Aceptación de los trabajos:

El Inspector se abstendrá de aceptar de aceptar el empleo de suministros de material


bituminoso que no se encuentre respaldado por la certificación de calidad del
fabricante. En relación con los resultados de las pruebas, no se admitirá ninguna
tolerancia sobre los límites establecidos en la tabla siguiente:

Características Ensayo RC-250


Min. Máx.
Viscosidad Cinemática a 60º mm2/s MTC E 301 250 500
Punto de inflamación (TAG Capa abierta)ºC MTC E 312 27 --
Destilación, volumen total destilado hasta:
360ºC Volumen -- --
A 190ºC MTC E 313 35 --
A 225ºC 60 --
A 260ºC 80 --
A 316ºC
Residuo de la destilación a 360ºC 65 --
Pruebas sobre el residuo de la destilación
Ductilidad a 25ºC 5cm/min..,cm MTC E 306 100 --
Penetración a 25ºC 100gr. 5seg(*) MTC E 304 80 120
Viscosidad absoluta a 60ºC Pas 60 240
Solubilidad en tricloetileno % MTC E 302 99 --
Contenido de agua % del volumen -- 0.2
(*): Opcionalmente se puede reportar Penetración en vez de viscosidad.
(d) Procedimiento constructivo:

- Transportar la mezcla asfáltica de la planta a la zona de trabajo.


- Colocar señales y elementos de seguridad.
- En el caso de baches, extraer el material suelto roto o el acceso de la
reposición y encuadrar el área a ser parchada.
- Asegurar que el área este seca.
- Para casos de baches y asentamientos barrer o imprimir el área con
asfalto liquido en caliente.
- Colocar la mezcla asfáltica con palas o descargarla directamente del
volquete, si el área es grande.
- Nivelar la mezcla asfáltica con palas y rastrillo y en el caso de baches
asegurarse que el parchado haya quedado encuadrado.
- Revisar el parche para asegurarse que está nivelado con una
superficie circundante y corregir si es necesario.
- Quitar señales y elementos de seguridad.

Unidad de Medida:

- La medición será por metro cuadrado de parchado asfáltico.

Forma de Pago:

Se cancelará de acuerdo a la cantidad de metros cuadrados de parchado asfáltico que


han sido considerados en el Valor Referencial.

06.06 Barrido y Limpieza para sellado

Comprende la limpieza de la carpeta asfáltica en frío, eliminando el polvo existente en


toda el área de construcción.
Esta partida será ejecutada por el contratista y para ello dispondrá de personal con sus
respectivas herramientas necesarias para la ejecución de esta partida, dado que la
misma se ejecutará manualmente.

Unidad de Medición:
La medición será por metro cuadrado de área por limpiar.

Forma de Pago:
Se cancelará de acuerdo al metrado que se ha considerados en el Valor Referencial.

06.07 Sello Asfáltico

(a) Descripción:

Este trabajo consiste en la aplicación de un material bituminoso sobre la superficie de


un pavimento existente, seguida por la extensión y compactación de una capa e arena,
de acuerdo con lo que establece esta especificación, los documentos del proyecto y las
instrucciones del Inspector.

(b) Materiales:

Agregados pétreos:

Estarán constituidos por agregado fino que cumpla las exigencias de calidad siguiente:

Perdida de sulfato de Sodio MTC E 209 12% Máx


Perdida de sulfato de Magnesio MTC E 209 18 Máx
Adhesividad (Riedel Weler) MTC E 220 6 Min.
Índice de Plasticidad MTC E 111 NP
Equivalencia de Arena MTC E 114 70% Min.

Su gradación debe encontrar dentro de los siguientes límites:


Porcentaje que pasa
Tamiz Pobremente Bien Arenas
Gradada Gradada Limosas
12.5 mm (1/2) 100 100 100
4.75 mm (Nº4) 75-100 75-100 75-100
30µm (Nº50) --- 15-30 ---
150µm (Nº100) --- --- 15-65
75µm (Nº200) 0-12 5-12 12-20

El agregado de cubierta podrá ser piedra triturada o arena, debiendo estar libre de
tierra, materia orgánica o terrones de arcilla, además deberá presentar las condiciones
necesarias para una adecuada adherencia con el material bituminoso.

En el momento de su aplicación, el agregado no deberá tener mas del 3% de humedad.


Si fuera necesario se debe calentar para reducir su humedad al porcentaje indicado.
También se pueden se pueden utilizar agregados pretratados para mejorar sus
condiciones de adherencia, siempre que el contenido de humedad no sea mayor que el
3%. Una muestra de piedra triturada de la cual se obtiene, de la cual se obtiene el
agregado triturado para cubierta, no deberá tener un desgaste mayor de 45 a 500
revoluciones determinadas por la Prueba de los Angeles.

(c) Dosificación del sello:

Las cantidades por aplicar de material bituminoso y arena se definirán en el sitio de los
trabajos en función del estado de la superficie de rodadura por proteger las
condiciones ambientales de la región y la intensidad y magnitud del transito
circundante. Como guía dichas cantidades oscilan entre cinco décimas y un litro y
medio por metro cuadrado (0.5lts/m2 – 1.5lts/m2) de ligante residual y entre ocho y
trece kilogramos por metro cuadrado (8.0kg/m2 – 13.0kg/m2) de arena.

(d) Procedimiento Constructivo:

Luego de haber limpiado la superficie según las especificaciones del item anterior se
aplicará asfalto liquido RC-250, utilizando un tanque imprimador.

El material bituminoso RC-250 debe cumplir con las mismas especificaciones técnicas
del utilizado en la partida de la Imprimación.

Después de la aplicación del material bituminoso se efectuará la distribución de los


agregados. Inmediatamente después del esparcido y emparejado de la capa de
agregados, el total de la superficie será compactada. Esta operación deberá ser
ejecutada inmediatamente o en todo caso dentro de 30 minutos después de esparcido
los agregados. Durante está etapa se efectuará las correcciones necesarias para un
mejor acabado.

Los agregados distribuidos deberán ser compactados primero con rodillo tandem
estático autopropulsado de 8-10 Ton de peso y luego con rodillo neumático
autopropulsado de 5.5-20 Ton, repitiéndose la compactación tantas veces como sea
necesario para asegurar una superficie uniforme y cerrada.
Luego de compactar la capa el Contratista deberá tomar las precauciones necesarias
para proteger el sellado, por lo cual no se permitirá el tráfico durante 48 horas.

En el caso de presentarse desprendimientos de los agregados por falla del material


bituminoso, dichas zonas se repararán con agregado cuyo tamaño sea menor que el
original.
Aquellas porciones de la superficie acabada que sean defectuosas o impropiamente
terminadas deberán ser reemplazadas por una superficie satisfactoria de acuerdo con
las presentes especificaciones técnicas

Unidad de Medida:

La medición será por metro cuadrado de sello asfáltico.

Forma de Pago:

Se cancelará de acuerdo a la cantidad de metros cuadrados de sello asfáltico que han


sido considerados en el Valor Referencial.

07.00 REPOSICION DE PAVIMENTO RIGIDO

07.01 Demolición de Pavimento Rígido (e=0.20m)

DESCRIPCION
Comprende todas las labores a desarrollarse para la remoción y/o demolición manual
de losa de concreto y/o cualquier otra estructura similar que estén incluidas en estas
áreas dígase como parapetos, corredores, etc.

EJECUCION
Esta partida se refiere a la demolición manual, para el caso de las losas de concreto que
se está considerando un espesor de losa promedio de 20cm. las cuales se indica en el
plano de demolición.

Estas demolición se realizará teniendo cuidado de no realizar daño a las estructuras


colindantes o a propiedades de terceros. El material demolido se retirará a un lugar
determinado, con la finalidad de no obstaculizar las labores en la ejecución de obra, los
botaderos deberán ser coordinados con la Municipalidad a través del Inspector de
Obra.

El Contratista, es responsable por todos los daños a estructuras existentes tales como
postes, puentes, cercos, muros y otras estructuras de cualquier clase encontradas
durante el progreso de la obra, será responsable por daños a la propiedad pública o
privada que resulte de esto.

METODO DE MEDICION
La medición será por metro cuadrado (m2) de demolición, medidos en su posición
original, aprobado por el Inspector de Obra.
FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a los metro cuadrado (m2) que han sido considerados en el
Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

07.02 Base Afirmada p/Pista e=0.15m

IDEM A 06.03

07.03 Concreto f´c=210kg/cm2 para losa de concreto (e=0.20m), incl encofrado y


Acabado

DESCRIPCION
Comprende la ejecución de pavimento rígido para la evacuación de las aguas donde la
pendiente del pavimento es mínima.

El concreto tendrá una resistencia a la compresión de 210Kg./cm2. , para lo cual se


utilizará cemento Pórtland, la cual se apoyará sobre una capa de base y sub base
granular debidamente compactada que será humedecida antes de verter el concreto,
siendo el espesor variable como se detalla en los planos.

Las juntas de contracción se usan para evitar fisuras provenientes de la disminución de


temperatura y de la retracción del fraguado. Estas pueden ser longitudinales y
transversales.

Las Juntas de dilatación tienen como finalidad disminuir los esfuerzos de compresión
dejando un espacio entre placas para permitir su libre movimiento, estas pueden ser
longitudinales y transversales las cuales tendrán una separación de 1 plg.

RECOMENDACIONES:
a) Se han proyectado juntas de dilatación entre los costados con estructuras,
veredas y/o sardineles.
b) En las bocacalles, siguiendo el alineamiento de los bordes, se proyectarán dos
pares de juntas, que en principio en una dirección serán transversales y en la
otra longitudinal. Seleccionar uno de los pares para funcionar como juntas
transversales, que llevarán pasadores. El par restante formará juntas
longitudinales, que no llevarán barras de unión para no trabar el movimiento
de las losas.
c) Dentro de la faja delimitada por las juntas longitudinales así formadas, se
distribuyen juntas de contracción respetando la distancia máxima de
separación entre estas.
d) Al trazar las juntas debe evitarse las placas de dimensiones pequeñas y/o con
ángulos agudos, porque así se forman momentos con inercia disminuida.
e) Evitar que una junta termine en la intersección con otra, para evitar la
aparición de grietas reflejas.
f) Sobre una misma recta no se debe proyectar juntas de funcionamiento
incompatibles sin interponer entre ambas, transversalmente, una junta de
borde es libre.
g) Las juntas deben programarse para incluir a los sardineles, de no ser así,
aparecerán grietas entre estos, al tener restringido su desplazamiento.

METODO DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de concreto vaciado para
pavimento rígido aceptado y aprobado por el Ingeniero Inspector

FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de metros cuadrados (m2) que han sido
consideradas en el Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, riego e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

07.04 Junta Transversal Asfáltica e=1", para Losa de Concreto (h=0.20m)

DESCRIPCION
Las Juntas de dilatación tienen como finalidad disminuir los esfuerzos de compresión
dejando un espacio entre placas para permitir su libre movimiento, estas pueden ser
longitudinales y transversales las cuales tendrán una separación de 1plg cuya distancia
variará cada 3 paños de losas.
Las juntas son de dos tipos:
Juntas debilitada
Junta debilitada con pasador: Para el presente proyecto se ha tomado este caso.
Ambas juntas deben tener una profundidad comprendida entre 1/3 a 1/4 del espesor
de losa de 20 cm. siendo la profundidad de la junta de 6 cm. por 1 plg. ancho.
Los pasadores serán de acero corrugado común y deben engrasarse en la mitad de su
longitud, la mitad engrasada debe insertarse dentro de una capsula de metal, material
plástico o cartón, especialmente dispuesto para dejar un vacío para permitir el libre
movimiento de los pasadores cuando se produzca la expansión.
La longitud recomendada de pasadores es 50cm. por la influencia del ancho de la junta.
El diámetro de los pasadores no debe pasar de 1plg. Para evitar que rompa el concreto.
La separación entre pasadores no debe ser superior a 45cm. ni inferior a 25cm.
Existe una regla practica que recomienda que la separación entre pasadores es de 30
cm. el diámetro de estos debe ser apx. 1/8 del espesor de la losa.
En él se colocara un pasador de fierro liso de Ø 5/8plg de una long de 50cm. con un
espaciamiento de 25cm.

RECOMENDACIONES:
a) Se han proyectado juntas de dilatación entre los costados con estructuras,
veredas y/o sardineles.
b) En las bocacalles, siguiendo el alineamiento de los bordes, se proyectarán dos
pares de juntas, que en principio en una dirección serán transversales y en la
otra longitudinal. Seleccionar uno de los pares para funcionar como juntas
transversales, que llevarán pasadores. El par restante formará juntas
longitudinales, que no llevarán barras de unión para no trabar el movimiento
de las losas.
Dentro de la faja delimitada por las juntas longitudinales así formadas, se
distribuyen juntas de contracción respetando la distancia máxima de separación
entre estas.
c) Al trazar las juntas debe evitarse las placas de dimensiones pequeñas y/o con
ángulos agudos, porque así se forman momentos con inercia disminuida.
d) Evitar que una junta termine en la intersección con otra, para evitar la aparición
de grietas reflejas.
e) Sobre una misma recta no se debe proyectar juntas de funcionamiento
incompatibles sin interponer entre ambas, transversalmente, una junta de borde
es libre.
f) Las juntas deben programarse para incluir a los sardineles, de no ser así,
aparecerán grietas entre estos, al tener restringido su desplazamiento.

EJECUCION
Para iniciar los trabajos se tendrán que haber vaciado las losas contiguas con sus
respectivos pasadores anclados a una de ellas. Posteriormente se colocará una cercha
de madera tornillo con las perforaciones necesarias que ingresen en los pasadores, con
la altura suficiente que cubra el espesor del pavimento descontando la altura de la
junta.
Se colocara una cápsula al pasador antes de realizar el vaciado.
Se cubrirá el espaciamiento de la junta asfáltica con tecnoport de espesor de 1plg. Se
procederá al vaciado, una vez seca la mezcla se retirará el tecnoport y se colocara una
mezcla asfáltica de espesor de 1plg. Por las alturas ates indicas.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (ml) de junta de dilatación terminada,
aprobada por la supervisión.
FORMA DE PAGO

Se cancelará de acuerdo a los metros lineales (ml) que han sido consideradas en el
Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

07.05 Junta Longitudinal Asfáltica e=1", para Losa de Concreto (h=0.20m)

DESCRIPCION
Las Juntas longitudinales tienen como finalidad disminuir los esfuerzos de compresión
dejando un espacio entre losa existente y losa renovada con una separación de 1 plg.
EJECUCION
Las juntas serán del tipo plano debilitado de espesor máximo de 1 plg., las cuales serán
premoldeadas con tecnoport dejando una junta preformada en el llenado. Antes de
colocar el tecnoport debe colocarse una regla de madera igual al espesor de la losa, y en
la parte del sardinel igual al espesor de este, a lo largo de cada línea de junta para
ayudar a que las juntas sean rectas.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (ml) de junta colocada y aprobada por
la Inspección.

FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a las unidades (ml) que han sido consideradas en el Valor
referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

07.06 Curado de Losa de Concreto

DESCRIPCION
Consiste en el curado de las losas rígidas del pavimento, por el método de las arroceras
de tal manera de que el agua forme un espejo en toda la superficie a curar.

EJECUCION
Cundo se encuentren las estructuras vaciadas se procederá para el caso de losa
arroceras, las cuales se depositará el agua evitando que el concreto pierda su
hidratación.
El curado debe ser constante en los primeros 14 días después del vaciado del concreto.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m2) de superficie de losas curadas
dicho trabajo será verificado y aprobado por el Ing. Inspector.

FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a los metros cuadrados (m2) que han sido considerados en el
Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.
08.00 VARIOS

08.01 Trasbase de Aguas Servidas

DESCRIPCION

Consiste en el bombeo de las aguas servidas provenientes de los diferentes lotes a


cambiar hacia un buzón existente, manteniendo de esta forma el servicio. También es
para bajar el nivel freático de la zona de trabajo.

EJECUCION

Se procederá mediante la colocación de un equipo de bombeo en un buzón existente


donde llegan las aguas servidas de diferentes lados y pasará hacia otro buzón
existente, esto se realizará en los tramos donde se renovará la red de alcantarillado. En
lo que respecta a disminuir el nivel freático para poder trabajar se procederá a bombear
el agua subterránea hasta el nivel donde no perjudique los trabajos posteriores a la
excavación de zanjas; esto se realizará mediante un equipo de bombeo el cual irá hacia
un buzón existente.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por día de ocho horas trabajado (día) de agua drenada.

FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a los días (día) que han sido considerados en el Valor
referencial y dicho pago, constituye la compensación total por la mano de obra,
suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras, equipos y
herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

08.02 Empalme a buzones de red existente de alcantarillado, inc. Accesorios

DESCRIPCION

Consiste en el empalme de la red renovada y ampliada con el sistema existente de


alcantarillado.

EJECUCION

De acuerdo al lugar de empalme según los planos de planta, perforar el buzón


existente y unir con la red nueva. Para de esta manera conectar con el sistema existente
de alcantarillado.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por unidad de buzón que se empalma a la red existente
(und).
FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de buzones empalmados (und.) que han sido
considerados en el Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras,
equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

08.03 Clausura de buzones existentes

DESCRIPCION

Los buzones que ya funcionaran, después del cambio de la red de alcantarillado. Se


procederá a clausurar dichos buzones.

EJECUCION

Se procederá a sellar los buzones que queden inoperativos. Dicha clausura deberá de
quedar impermeable.

METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por unidad de buzón que se empalma a la red existente
(und).
FORMA DE PAGO
Se cancelará de acuerdo a la cantidad de buzones empalmados (und.) que han sido
considerados en el Valor referencial y dicho pago, constituye la compensación total por
la mano de obra, suministro de materiales hasta el lugar de ubicación de las obras,
equipos y herramientas, para la correcta ejecución de la partida.

08.04 Prueba Compactación Suelos (Proctor Modificado Densidad Campo)

08.05 Prueba de Calidad del Concreto (Prueba a la Compresión)

GENERALIDADES

Son pruebas que se tienen que realizar para llevar un estricto control de calidad de los
trabajos tanto de compactación, como del concreto vaciado in situ.

METODO DE MEDICION
Estas partidas se medirán por unidad de prueba (und).

Das könnte Ihnen auch gefallen