Sie sind auf Seite 1von 4

TEMARIO OPOSICIONES

FRANCÉS PRIMARIA
1. LA LENGUA COMO COMUNICACIÓN: LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO. FACTORES QUE DEFINEN UNA SITUACIÓN COMUNICATIVA: EMISOR,
RECEPTOR, FUNCIONALIDAD Y CONTEXTO.

2. LA COMUNICACIÓN EN LA CLASE DE LENGUA EXTRANJERA: COMUNICACIÓN VERBAL Y NO VERBAL. ESTRATEGIAS EXTRALINGÜÍSTICAS: REACCIONES
NO VERBALES A MENSAJES EN DIFERENTES CONTEXTOS.

3. DESARROLLO DE LAS DESTREZAS LINGÜÍSTICAS: COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL, COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ESCRITA. LA COMPETENCIA
COMUNICATIVA EN FRANCÉS.

4. VALORACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS COMO INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN ENTRE LAS PERSONAS Y LOS PUEBLOS.
INTERÉS POR LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO DE UNA NUEVA LENGUA Y SU CULTURA.

5. MARCO GEOGRÁFICO, HISTÓRICO Y CULTURAL DE LOS PAÍSES DE HABLA FRANCESA. APLICACIÓN DIDÁCTICA DE LOS ASPECTOS GEOGRÁFICOS,
HISTÓRICOS Y CULTURALES MÁS SIGNIFICATIVOS.

6. APORTACIONES DE LA LINGÜÍSTICA A LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS. EL PROCESO DE APRENDIZAJE LINGÜÍSTICO: SEMEJANZAS Y
DIFERENCIAS ENTRE LA ADQUISICIÓN DE LA PRIMERA LENGUA ESCOLAR Y DE LA LENGUA EXTRANJERA.

7. LA LENGUA EXTRANJERA ORAL. LA COMPLEJIDAD DE LA COMPRENSIÓN DEL SENTIDO GLOBAL EN LA INTERACCIÓN ORAL: DE LA AUDICIÓN A LA
ESCUCHA ACTIVA Y SELECTIVA. LA TOMA DE PALABRA: DE LA REPRODUCCIÓN IMITATIVA A LA PRODUCCIÓN AUTÓNOMA.

8. LA LENGUA EXTRANJERA ESCRITA. APROXIMACIÓN, MADURACIÓN Y PERFECCIONAMIENTO DEL PROCESO LECTOESCRITOR. LA COMPRENSIÓN
LECTORA: TÉCNICAS DE COMPRENSIÓN GLOBAL Y ESPECÍFICA DE TEXTOS. LA EXPRESIÓN ESCRITA: DE LA INTERPRETACIÓN A LA PRODUCCIÓN DE
TEXTOS.

9. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA FONOLÓGICO DE LA LENGUA FRANCESA. MODELOS Y TÉCNICAS DE APRENDIZAJE. PERCEPCIÓN, DISCRIMINACIÓN Y
EMISIÓN DE SONIDOS, ENTONACIONES, RITMOS Y ACENTOS. LA CORRECCIÓN FONÉTICA.

10. LOS CÓDIGOS ORTOGRÁFICOS DE LA LENGUA FRANCESA. RELACIÓN SONIDO-GRAFÍA. PROPUESTAS PARA LA DIDÁCTICA DEL CÓDIGO ESCRITO.
APLICACIONES DE LA ORTOGRAFÍA EN LAS PRODUCCIONES ESCRITAS.

11. CAMPOS LÉXICOS Y SEMÁNTICOS EN LENGUA FRANCESA. LÉXICO NECESARIO PARA LA SOCIALIZACIÓN, LA INFORMACIÓN Y LA EXPRESIÓN DE
ACTITUDES. TIPOLOGÍA DE ACTIVIDADES LIGADAS A LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE DEL LÉXICO EN LA CLASE DE LENGUA EXTRANJERA.

12. ELEMENTOS ESENCIALES DE MORFOSINTAXIS DE LA LENGUA FRANCESA. ESTRUCTURAS COMUNICATIVAS ELEMENTALES. USO PROGRESIVO DE LAS
CATEGORÍAS GRAMATICALES EN LAS PRODUCCIONES ORALES Y ESCRITAS PARA MEJORAR LA COMUNICACIÓN.

13. HISTORIA DE LA EVOLUCIÓN DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS: DE LOS MÉTODOS DE GRAMÁTICA-TRADUCCIÓN A LOS ENFOQUES
ACTUALES.

14. MÉTODOS Y TÉCNICAS ENFOCADOS A LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS COMUNICATIVAS. FUNDAMENTOS METODOLÓGICOS ESPECÍFICOS DE LA
ENSEÑANZA DEL FRANCÉS.

15. ÉPOCAS, AUTORES Y GÉNEROS LITERARIOS MÁS ADECUADOS PARA SU APLICACIÓN DIDÁCTICA EN CLASE DE FRANCÉS. TIPOLOGÍAS DE TEXTOS.

16. LA LITERATURA INFANTIL EN LENGUA FRANCESA. TÉCNICAS DE APLICACIÓN DIDÁCTICA PARA ACCEDER A LA COMPRENSIÓN ORAL, INICIAR Y
POTENCIAR LOS HÁBITOS LECTORES Y SENSIBILIZAR EN LA FUNCIÓN POÉTICA DEL LENGUAJE.

17. LA CANCIÓN COMO VEHÍCULO POÉTICO Y COMO CREACIÓN LITERARIA EN LA CLASE DE FRANCÉS. TIPOLOGÍA DE CANCIONES. TÉCNICAS DEL USO DE
LA CANCIÓN PARA EL APRENDIZAJE FONÉTICO, LEXICAL Y CULTURAL.

18. FUNCIONES DEL JUEGO Y DE LA CREATIVIDAD EN EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS. DEFINICIÓN Y TIPOLOGÍA DE JUEGOS PARA EL
APRENDIZAJE Y EL PERFECCIONAMIENTO LINGÜÍSTICO. EL JUEGO COMO TÉCNICA LÚDICO-CREATIVA DE ACCESO A LA COMPETENCIA
COMUNICATIVA EN LENGUA EXTRANJERA.

19. TÉCNICAS DE ANIMACIÓN Y EXPRESIÓN COMO RECURSO PARA EL APRENDIZAJE DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS. LA DRAMATIZACIÓN DE
SITUACIONES DE LA VIDA COTIDIANA Y LA REPRESENTACIÓN DE CUENTOS, PERSONAJES, CHISTES, ETCÉTERA. EL TRABAJO EN GRUPOS PARA
ACTIVIDADES CREATIVAS. PAPEL DEL PROFESOR.

20. EL ÁREA DE LENGUAS EXTRANJERAS EN EL CURRÍCULO. CRITERIOS A REFLEJAR EN EL PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO Y EN EL PROYECTO
CURRICULAR DE CENTRO.

21. LA PROGRAMACIÓN DEL ÁREA DE LENGUAS EXTRANJERAS: UNIDADES DE PROGRAMACIÓN. CRITERIOS PARA LA SECUENCIA Y TEMPORIZACIÓN DE
CONTENIDOS Y OBJETIVOS. SELECCIÓN DE LA METODOLOGÍA A EMPLEAR EN LAS ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE Y DE EVALUACIÓN.

22. VARIABLES A TENER EN CUENTA EN LA ORGANIZACIÓN DE LA CLASE DE LENGUA FRANCESA: AGRUPACIÓN DEL ALUMNADO, DISTRIBUCIÓN DEL
ESPACIO Y TIEMPO, SELECCIÓN DE METODOLOGÍAS, PAPEL DEL PROFESOR, ETCÉTERA.

23. LA ELABORACIÓN DE MATERIALES CURRICULARES PARA LA CLASE DE FRANCÉS. CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN Y USO DE LOS LIBROS DE TEXTO.
DOCUMENTOS AUTÉNTICOS Y DOCUMENTOS ADAPTADOS: LIMITACIONES DE SU USO. LA COLABORACIÓN DE LOS ALUMNOS EN EL DISEÑO DE
MATERIALES.

24. ASPECTOS TECNOLÓGICOS Y PEDAGÓGICOS DE LA UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES AUDIOVISUALES (EL PERIÓDICO, LA TV, EL MAGNETÓFONO, EL
VÍDEO, ETCÉTERA). EL ORDENADOR COMO RECURSO AUXILIAR PARA EL APRENDIZAJE Y PERFECCIONAMIENTO DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS.

25. EL PROCESO DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE EN LA LENGUA EXTRANJERA CENTRADO EN EL ALUMNO: FUNDAMENTOS Y APLICACIONES. LA
IDENTIFICACIÓN DE LAS MOTIVACIONES Y ACTITUDES ANTE LA LENGUA FRANCESA. APLICACIONES PRÁCTICAS.
1. INTRODUCTION (igual para todos los temas y al final de esta intro añado unas palabras que introduzcan el
tema en concreto que en cada tema adjunto)
Nous nous trouvons dans une société changeante et plurielle, soumise à bon nombres de changements et
avances technologiques, scientifiques et socioculturels.
L’enseignement ne peut pas être passif envers de telles transformations, au contraire son objectif doit être celui
de favoriser l’insertion de l’individu dans la société, lui garantissant égalité d’opportunités, sens critique éveillé et une
grande capacité pour affronter les nouvelles situations d’apprentissage.
Dans cette optique, la Loi Organique 8/2013, du 9 décembre, pour l´amélioration de la qualité éducative
(LOMCE) qui modifie la Loi Organique 2/2006, du 3 mai, d’Éducation (LOE), dans son article 2 en signalant les
buts éducatifs à atteindre, souligne, entre autres, la capacité de communiquer dans la langue officielle mais également
dans une ou plusieurs langues étrangères.
De là l’importance d’introduire l’apprentissage d’une seconde langue étrangère qui permet aux élèves de mieux
s’intégrer dans l’actuelle société du savoir mais également qui les aide à s’épanouir en tant qu’individu.
En suivant les directives du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECR) dans
l'enseignement des langues étrangères il faut atteindre la compétence communicative.
Notre travail consiste donc à développer chez nos élèves une compétence effective et réelle pour communiquer
langagièrement aussi bien à l´oral qu´à l´écrit. C´est pourquoi nous devons préparer nos élèves à vivre dans un monde
pluriculturel, international et plurilingue.
Notre pays s´est engagé en tant qu´état membre de l’U.E. à promouvoir la connaissance des langues vivantes
européennes et plus concrètement le français.
L´Andalousie veut développer l´enseignement d’une seconde langue étrangère dans les écoles publiques, dans
les six niveaux correspondants à l’étape d’éducation primaire comme prévu dans l’article10.3 du Décret 97/2015, du
3 mars, qui établit l’ordination et le curriculum de l´Éducation Primaire dans la Communauté Autonome
d´Andalousie.

. CONCLUSION

On ne doit pas oublier que l’apprenant est le centre et la justification de l'éducation, donc l’apprentissage doit
être adressé à former des individus autonomes et avec une pensée propre et critique.
Pour cela, nous devons répondre à la diversité des élèves, en détectant précocement des possibles difficultés
(article 2 Ordre du 25 juillet 2008) et en identifiant les mesures éducatives nécessaires qui permettent une éducation
complète et de qualité, laquelle favorisera un développement intégrale des élèves, puisque comme l’affirmait
MICHELET « éduquer un enfant est comme éduquer une société ».
. BIBLIOGRAPHIE
LEGISLATION
 Loi Organique 2/2006, du 3 mai, d’Éducation (LOE).
 Loi Organique 8/2013, du 9 décembre, pour l´amélioration de la qualité éducative (LOMCE).
 Décret Royal 126/2014, du 28 février, qui établit le curriculum de l´Éducation Primaire.
 Loi 17/2007, du 10 décembre, d’Éducation en Andalousie (LEA).
 Décret 97/2015, du 3 mars, qui établit l’ordination et le curriculum de l´Éducation Primaire dans la Communauté Autonome
d´Andalousie.
 Ordre du 17 mars 2015, qui développe le curriculum de base de l´Éducation Primaire en Andalousie.
 Ordre du 25 juillet 2008, qui régule l’attention à la diversité des élèves en Andalousie.
 Décret 328/2010, du 13 de juillet, par lequel s’approuve le Règlement organique relatif aux écoles d’éducation primaire
 Décret 25/2007, du 6 février, qui établit des mesures pour la promotion et la prévention des risques dans l'utilisation
d'Internet et les TIC par les enfants mineurs.
 Décret 227/2011, de 5 juillet, qui régularise la supervision des livres de textes et autres matériels curriculaires et leur
utilisation dans les centres éducatifs
 Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: apprendre, enseigner, évaluer. (2001) Conseil de l’Europe
Strasbourg.

LES LIVRES

 BOUACHA, A. (2004) La pédagogie du FLE. Hachette. Paris
 CUQ, J.P. et GRUCA, I. (2002) Cours de didactique du FLE. Pug. Paris.
 HYMES, D. (2004) Vers la compétence de communication. Hatier. Paris.
 ZARATE, G. (1986) Enseigner une culture étrangère. Hachette. Paris.

SITOGRAGHIE
- www.juntadeandalucia.es/educacion/webportal/web/aicle/
- www.francparler.org
- www.oasisfle.com
- www.dicofle.net

Das könnte Ihnen auch gefallen