Sie sind auf Seite 1von 123

Moteurs asynchrones Série World K

Conforme à la directive RoHS


Moteurs asynchrones standard

Série World K
Moteurs asynchrones
Moteurs réversibles
Moteurs équipés d’un frein électromagnétique
Moteurs couple

Ce produit est fabriqué dans une usine certifiée conforme aux


normes internationales ISO 9001 (pour l'assurance qualité) et
ISO 14001 (pour les systèmes de gestion environnementale).

Les caractéristiques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.


Publié en mai 2008.

ORIENTAL MOTOR (FRANCE) SARL Bureau de Hamburg ORIENTAL MOTOR ITALIA s.r.l.
www.orientalmotor.fr Meckelfelder Weg 2 www.orientalmotor.it
Siège social France 21079 Hamburg, Allemagne Siège social Italie
32, Avenue de l'île Saint-Martin Tel : 040-76910443 Fax : 040-76910445 Via A. De Gasperi, 85
92737 Nanterre Cedex, France 20017 Mazzo di Rho (MI), Italie
Tel : 01 47 86 97 50 Fax : 01 47 82 45 16 Bureau de Jena Tel : 02-93906346 Fax : 02-93906348
Wildenbruchstraße 15
Bureau de Lyon 07745 Jena, Allemagne Bureau de Bologna
10, Allée des Sorbiers Tel : 03641-675280 Fax : 03641-675288 Via Mori, 6
69673 Bron Cedex, France 40054 Prunaro di Budrio (BO), Italie
Tel : 04 78 41 15 02 Fax : 04 78 41 15 90 Bureau de Stuttgart Office Tel : 051-6931249 Fax : 051-6929266
Tel : 07335-924853 Fax : 07335-924854
Bureau de Verone
ORIENTAL MOTOR (EUROPA) GmbH Bureau commercial pour l'Europe Centrale Piazza Roma, 3A
www.orientalmotor.de et l'Europe de l'Est. 37066 Sommacampagna (VR) Italie
Siège social Europe Carl-von-Linde-Straße 42 Tel : 045-8961049 Fax : 045-8971978
Schiessstraße 74 85716 Unterschleißheim, Allemagne
40549 Düsseldorf, Allemagne Tel : 089-31609101 Fax : 089-31609208
Tel : 0211-52067-00 Fax : 0211-52067-099 ORIENTAL MOTOR CO., LTD.
www.orientalmotor.co.jp
Bureau de Munich ORIENTAL MOTOR (UK) LTD. Siège social
Carl-von-Linde-Straße 42 www.oriental-motor.co.uk 16-17, Ueno 6-chome
85716 Unterschleißheim, Allemagne Unit 5, Faraday Office Park, Taito-ku, Tokyo 110-8536, Japon
Tel : 089-3181225-00 Fax : 089-3181225-25 Rankine Road, Basingstoke, Tel: (03)3835-0684 Fax: (03)3835-1890
Hampshire RG24 8AH, U.K.
Tel : 01256-347090 Fax : 01256-347099

Pour toute information complémentaire, veuillez contacter :

Imprimé au Japon 08S 3K 50076T A-002F


Ce document est imprimé sur du papier ECF (sans chlore
élémentaire) et à l'aide d'encres à base de soja.
.
Cette combinaison de produits respecte l'environnement.
World K est le nom générique de nos moteurs asynchrones
3ÏRIE¬World¬K¬¬
,ES¬MOTEURS¬ASYNCHRONES¬STANDARD standard utilisables dans le monde entier. La gamme a été

LES¬PLUS¬UTILISÏS¬ élargie avec l'ajout de nouveaux modèles conformes à

AU¬MONDE
la directive RoHS.

Offrant une haute fiabilité et une vaste gamme

d'applications, la série World K s'appuie sur une

conception d'équipement performante.

2
Moteurs asynchrones
INDEX
Dimensions de la
bride moteur
-42 mm
Caractéristiques .......................................... P.4

Gamme ....................................................... P.6


Sortie fils Sortie fils Avec boîte à bornes Modèle 2 pôles, 3000 tr/min

Moteurs asynchrones ................................. P.8


Moteurs réversibles
Dimensions de la
bride moteur
Moteurs réversibles................................... P.42
-42 mm

Moteurs équipés d’un frein électromagnétique ... P.67

Sortie fils Sortie fils Avec boîte à bornes


Moteurs couple ......................................... P.94

Moteurs équipés d’un frein


électromagnétique Réducteurs à angle droit .........................P.108

Système frein SB50W............................P.114

Accessoires .............................................P.121
Moteurs couple

3
M#ARACTÏRISTIQUES¬DE¬LA¬SÏRIE World K

Si vous recherchez des moteurs fiables pouvant être utilisés dans la plupart des pays, Oriental Motor vous offre la solution idéale : la série World K.

Ces modèles hautes performances sont compatibles avec les principales normes et tensions internationales de chaque pays et région,

et sont également disponibles dans un large éventail de configurations, types de réducteurs et accessoires.

Normes Compatibilité
pour un avec les Conforme à la
fonctionnement tensions à directive RoHS
sûr et fiable travers le
monde
Tous les modèles de la série Compatibles avec toutes La série World K est conforme
World K intègrent un dispositif les tensions d'alimentation à la directive RoHS, qui interdit
de protection contre les électriques des principaux pays. l'utilisation de six substances
surchauffes et sont conformes chimiques incluant le plomb et
aux principales normes le cadmium.
internationales. La série World K prend en charge les tensions
d'alimentation électrique utilisées dans la plupart
des pays. Les moteurs répondant aux normes Directive RoHS (limitation des substances
de tension locales sont disponibles dans les dangereuses) :
principaux pays d'Asie, d'Amérique du Nord et Directive relative à la limitation de l'utilisation
d'Europe. de certaines substances dangereuses dans
M Normes applicables
les équipements électriques et électroniques
Normes UL/CSA
(2002/95/CE).
Marquage CE (directive basse tension)
M Principaux pays et caractéristiques des tensions La directive RoHS interdit l'utilisation de six
Pays/région Alimentation Fréquence substances chimiques dans les appareils
Monophasé 230 V AC électriques et électroniques commercialisés dans
Singapour 50 Hz
Des modèles certifiés par le label CCC (China Triphasé 400 V AC les états membres de l'UE. Les six substances
Compulsory Certification ou système de
Monophasé 100 V AC
certification obligatoire de Chine) sont également contrôlées sont le plomb, le chrome hexavalent,
Japon Monophasé 200 V AC 50 Hz/60 Hz
disponibles. Pour plus de détails, contactez le le cadmium, le mercure et deux retardateurs de
Triphasé 200 V AC
revendeur Oriental Motor le plus proche.
flammes bromés spécifiques (PBB et PBDE).
Monophasé 110 V AC
Corée Monophasé 220 V AC 60 Hz
M Dispositif de protection contre la surchauffe du Triphasé 200/220 V AC
moteur Monophasé 110 V AC
V Protection thermique : Taïwan Monophasé 220 V AC 60 Hz

Protection intégrée à tous les moteurs d'une Triphasé 220 V AC


Chine Monophasé 220 V AC 50 Hz
bride de -70 mm minimum.
Monophasé 115 V AC
V Protection par impédance :
Etats-Unis Monophasé 230 V AC 60 Hz
Installée dans tous les moteurs d'une bride de
Triphasé 230 V AC
-60 mm maximum=. Union euro- Monophasé 230 V AC
= Les moteurs couple d'une bride de -60 mm sont également 50 Hz
péenne Triphasé 400 V AC
équipés d'une protection thermique intégrée.

4
Vaste Réducteur Système frein/
champ Accessoires
d'applications

Choisissez parmi un total de 4 "Des réducteurs à arbres Nous offrons un système


lignes de produits englobant parallèles longue durée de vie", "frein" conforme aux normes
336 modèles. ainsi que divers réducteurs de l'industrie ainsi qu'une vaste
sont proposés. gamme d'accessoires.
Oriental Motor a élargi la gamme avec l'ajout de
moteurs en -42 mm, de moteurs asynchrones M Réducteurs
2 pôles 3000 tr/min et de moteurs couple. Vous Nous offrons des réducteurs dédiés offrant une
pouvez choisir le moteur idéal parmi une gamme multitude de rapports de réduction, ainsi que des M Système frein SB50W
de 336 modèles selon vos besoins spécifiques réducteurs à angle droit qui minimisent l'espace de
en matière de type de moteur, caractéristiques de montage de votre équipement. Système frein idéal pour la série
tension, puissance et application requises. World K, le SB50W inclut
Réducteur à arbres parallèles des fonctions utiles, telles que
l'arrêt instantané, l'inversion du
M Tableau des puissances de la série World K sens de rotation, le pilotage du
Dimensions de
frein électromagnétique et de la
la bride protection thermique.
-42 mm -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm
Réducteur à angle
Modèle/Type
droit arbre creux
MAccessoires
40 W Une vaste gamme d'accessoires facilitant la pose
Modèle 1W
6W 15 W 25 W 60 W du moteur dans votre équipement est disponible.
sortie fils 3W
90 W
Choisissez-en un en fonction du moteur que vous
avez choisi.
Moteurs asynchrones

Modèle 40 W
Réducteur à angle droit
avec boîte — 6W — 25 W 60 W
à bornes 90 W arbre sortant
Equerre de montage
Modèle 60 W
40 W
2 pôles — — — 90 W
3000 tr/min 60 W
150 W
M Réducteur à arbres parallèles doté d'une durée
de vie nominale de 10000 heures Accouplement
40 W
Modèle Adoptant des technologies et une structure
1W 6W 15 W 25 W 60 W
sortie fils
90 W novatrices, le nouveau "réducteur à arbres
Moteurs réversibles

parallèles, longue durée de vie" peut fonctionner


pendant 10000 heures, une durée de vie nominale
Modèle 40 W
deux fois supérieure à celle de notre réducteur
avec boîte — 6W — 25 W 60 W
à bornes 90 W traditionnel. Un réducteur fiable réduit les
problèmes liés à l'entretien. Le niveau sonore du
réducteur a également été réduit.
Moteurs équipés 40 W M Le roulement du moteur dure également 2 fois
d'un frein — 6W 15 W 25 W 60 W
électromagnétique plus longtemps
90 W
La durée de vie d'un moteur dépend de la qualité
de son roulement. Nous avons opté pour des
graisses hautes performances pour lubrifier
Moteurs couple — 3W 6W 10 W 20 W ce composant essentiel. Par conséquent, les
roulements des moteurs de la série World
K durent deux fois plus longtemps que nos
roulements traditionnels.
5
M'AMME¬DE¬LA¬série World K

Destinés à un fonctionnement
unidirectionnel en continu.

Taille de la bride -42 mm

Sortie fils Sortie fils Avec boîte à bornes


-OTEURS¬ASYNCHRONES

V 2 pôles, 3000 tr/min


Parfaits pour les applications
en haute vitesse.

Sortie fils Avec boîte à bornes

Spécialement adaptés aux


applications exigeant un
changement instantané de
direction. Taille de la bride -42 mm
-OTEURS¬RÏVERSIBLES

Sortie fils Sortie fils Avec boîte à bornes

Optimaux pour les applications


nécessitant un maintien
-OTEURS¬ÏQUIPÏS¬
des charges. Les moteurs
DgUN¬FREIN¬ sont fournis avec un frein
ÏLECTROMAGNÏTIQUE électromagnétique par manque
de courant.

Adaptés au bobinage et autres


opérations impliquant un contrôle
-OTEURS¬COUPLE de tension, ainsi qu'aux
applications nécessitant un
freinage.

6
VPour obtenir un catalogue, contactez le revendeur Oriental Motor le plus proche.

Moteurs asynchrones

Taille de la bride/Puissance utile -42 mm -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm Page


Tension/Type 1 W Z3 W 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W

Sortie fils # # # # # # #
Monophasé 100 V AC=
Avec boîte à bornes # # # # #
Sortie fils # # # # # # #
Monophasé 110/115 V AC
Avec boîte à bornes # # # # #
Sortie fils # # # # # # #
Monophasé 200 V AC= 8
Avec boîte à bornes # # # # #
Sortie fils # # # # # #
Monophasé 220/230 V AC
Avec boîte à bornes # # # # #
Sortie fils # # # # #
Triphasé 200/220/230 V AC
Avec boîte à bornes # # # # #
Triphasé 400 V AC Avec boîte à bornes # # # #
Modèles 2 pôles, 3000 tr/min

Taille de la bride/Puissance utile -80 mm -90 mm Page


Tension/Type 40 W 60 W 60 W 90 W 150 W

Monophasé 100 V AC= Sortie fils # # # # #


Monophasé 110/115 V AC Sortie fils # # # # #
Monophasé 200 V AC= Sortie fils # # # # # 37
Monophasé 220/230 V AC Sortie fils # # # # #
Sortie fils # # #
Triphasé 200/220/230 V AC
Avec boîte à bornes #

Moteurs réversibles

Taille de la bride/Puissance utile -42 mm -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm Page


Tension/Type 1W 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W

Sortie fils # # # # # # #
Monophasé 100 V AC=
Avec boîte à bornes # # # # #
Sortie fils # # # # # # #
Monophasé 110/115 V AC
Avec boîte à bornes # # # # #
42
=
Sortie fils # # # # # # #
Monophasé 200 V AC
Avec boîte à bornes # # # # #
Sortie fils # # # # # #
Monophasé 220/230 V AC
Avec boîte à bornes # # # # #

Moteurs équipés d'un frein électromagnétique

Taille de la bride/Puissance utile -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm Page


Tension 6W 15 W 25 W 40 W 60 W 90 W

Monophasé 100 V AC= # # # # # #


Monophasé 110/115 V AC # # # # # #
67
Monophasé 200 V AC= # # # # # #
Monophasé 220/230 V AC # # # # # #
Triphasé 200/220/230 V AC # # # # #

Moteurs couple

Taille de la bride/Puissance utile -60 mm -70 mm -80 mm -90 mm Page


Tension 3W 6W 10 W 20 W

Monophasé 100 V AC= # # # #


Monophasé 110/115 V AC # # # # 94
Monophasé 200 V AC= # # # #
Monophasé 220/230 V AC # # # #
= Les moteurs monophasés sont disponibles en 100 et 200 V AC. Contactez le revendeur Oriental Motor le plus proche. 7
Conformes à la directive RoHS
Série World K

Moteurs asynchrones
1W / 3W

Caractéristiques
6W

# $ESTINÏS¬Ì¬UN¬FONCTIONNEMENT¬CONTINU¬UNIDIRECTIONNEL
Les moteurs asynchrones sont destinés à un fonctionnement continu unidirectionnel, comme, par exemple, un convoyeur.

Normes et marquage CE
Normes Organisme de certification N° d'enregistrement des normes Marquage CE
15 W

UL 1004
UL 2111 E64199 (type 1 WF6 W)
UL
CSA C22.2 N° 100 E64197 (type 15 WF150 W)
CSA C22.2 N° 77
EN 60950-1
EN 60034-1
Conforme aux normes EN/IEC
EN 60034-5
IEC 60664-1 Directives basse
tension
25 W

2005010401150786 (monophasé 1 W, 3 W)
2003010401091525 (monophasé 6 W)
2003010401091527 (triphasé 6 W)
GB 12350 CQC 2003010401091522 (monophasé 15 WF90 W)
2003010401091520 (triphasé 25 WF90 W)
2005010401150785 (2 pôles - 3000 tr/min - monophasé 40 WF150 W)
2005010401150788 (2 pôles - 3000 tr/min - triphasé 60 WF150 W)

# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
40 W

Les produits suivants ne sont pas applicables au tableau ci-dessus.


4IK25GN-UT4, 4IK25A-UT4, 5IK40GN-UT4, 5IK40A-UT4,
5IK60GE-UT4F, 5IK60A-UT4F, 5IK90GE-UT4F, 5IK90A-UT4F

Normes Organisme de certification N° d'enregistrement des normes Marquage CE


EN 60950-1
EN 60034-1 TÜV Directives basse
R50079501
EN 60034-5 Rheinland tension
60 W

IEC 60034-11
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

8
Série World K
Configuration du système

Système frein Rédu cteurs à angle droit


SB50W (vendu séparément) (vendus séparément)
Equipé des fonctions frein dynamique, (➜ Page 108)
et détection de l'ouverture du contacteur
thermique.
(➜ Page 114)
Equerres de montage Accouplements flexibles (accessoires)

Moteurs asynchrones
(accessoires) (➜ Page 123)
(➜ Page 121)

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur
Alimentation
électrique
AC

Moteurs réversibles
Réducteurs (vendus séparément) Capuchon de condensateur (inclus)
Capuchon d'isolation du condensateur.
Condensateur (inclus)
Exemple de configuration du système
(base) (vendu séparément)
Moteur Rédu cteur GN-S
Equerre de montage Accouplement flexible
(arbre cannelé) longue durée/niveau sonore réduit
4IK25GN-CW2E 4GN25S SOL4M5 MCL301012

Moteurs équipés d'un frein


: requis.

électromagnétique
: accessoire en option vendu par Oriental Motor.

# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.

Référence produit
# -OTEUR


   

Moteurs couple
/ Taille de la bride moteur 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
0 Type de moteur I : Moteur asynchrone
1 Série K : Série K
2 Puissance utile (W) (exemple) 40 : 40 W
3 Type d'arbre GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE A : Arbre rond
AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC 4 pôles BW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC 2 pôles CW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC 4 pôles
Alimentation/Nombre de
4 DW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC 2 pôles SW : Triphasé 200/220/230 V AC 4 pôles TW : Triphasé 200/220/230 V AC 2 pôles
pôles
U : Triphasé 400 V AC 4 pôles
5 2, 3 : Conforme à la directive RoHS
6 T, T4, T4F, B : Avec boîte à bornes
Réducteurs à
angle droit

7 Condensateur inclus J : Pour monophasé 100 V AC, 200 V AC U : Pour monophasé 110/115 V AC E : Pour monophasé 220/230 V AC Néant : triphasé
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5IK40GN-CW2E ¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé comme : 5IK40GN-CW2

# 2ÏDUCTEUR
5 GN 50 S
Système frein
SB50W

   
/ Taille de la bride 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
0 Pignon GN : Arbre cannelé GN GE : Arbre cannelé GE
1 Rapport de réduction (exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS K : Réducteur GN-K
GN
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
Accessoires

2
S : Réducteur GE-S à longue durée de vie
GE
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
= GN-K taille de bride de 42 mm est conforme à la directive RoHS.

9
Série World K

Caractéristiques techniques générales


# -ODÒLES¬¬7 ¬¬7
Elément Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
Résistance d'isolement
une température ambiante normales.
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la bride pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des
Rigidité diélectrique
conditions d'humidité et de température ambiante normales.
L'augmentation de la température des bobinages à 75 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement
Augmentation de
1W / 3W

nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou de l'équivalent d'une plaque de
température
dissipation thermique=1.
Classe d'isolement Normes UL/CSA : Classe A (105 ˚C), normes EN : Classe E (120 ˚C)
Protection contre les
Protection par impédance
surchauffes
Température ambiante 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation)
Indice de protection IP20

# -ODÒLES¬¬7¬F¬¬7 ¬¬PÙLES ¬¬TRMIN


6W

Elément Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la bride après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une
Résistance d'isolation
température ambiante normales.
Suffisante pour résister à 1,5 kV (triphasé 400 V AC : 2 kV) à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la bride pendant 1 minute après un fonctionnement
Rigidité diélectrique
nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
Augmentation de
du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
température
thermique=1. (type triphasé : 70 ˚C maximum)
15 W

Classe d'isolement=2 Classe B (130 ˚C)


Protection contre les Le moteur 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance.
surchauffes Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C 5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C
Monophasé 100 V AC, monophasé 200 V AC, triphasé 200 V AC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
Température ambiante
Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation)
Sortie fils : IP20
25 W

Avec boîte à bornes : 6W IP65 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond)
25 W, 40 W, 60 W, 90 W IP54 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond)
Indice de protection
25 W, 40 W (triphasé 400 V, modèle arbre rond) IP40
25 W, 40 W (triphasé 400 V, modèle arbre cannelé) IP54
60 W, 90 W (triphasé 400 V) IP44

= 1 Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)


Type de moteur Taille (mm) Epaisseur (mm)
Type 1 W, 3 W 8080
40 W

Type 6 W 115115
Type 15 W 125125
5
Type 25 W (2 pôles, 3000 tr/min 4IK40, type 4IK60) 135135
Type 40 W (2 pôles, 3000 tr/min 5IK60) 165165
Type 60 W, 90 W, 150 W 200200
= 2 Les produits suivants sont reconnus comme appartenant à la classe E (120 ˚C).
4IK25GN-UT4, 4IK25A-UT4, 5IK40GN-UT4, 5IK40A-UT4,
5IK60GE-UT4F, 5IK60A-UT4F, 5IK90GE-UT4F, 5IK90A-UT4F
60 W
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

10
Série World K
Moteurs asynchrones
1W / 3W
Taille de la bride : -42 mm

Moteurs asynchrones
3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
(réducteurs vendus séparément)

Caractéristiques – Service nominal continu


Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle Sortie fils Tension Fréquence Condensateur
utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF

Moteurs réversibles
50 0,107 9,5 1.000
0IK1GN-AW2J 0IK1A-AW2J 1 Monophasé 100 8 1,5
60 0,102 8 1.200
Monophasé 110 0,074
0IK1GN-AW3U 0IK1A-AW3U 1 60 8 8 1.200 1,0
Monophasé 115 0,078
0,8 50 0,057 1.000
0IK1GN-CW2J 0IK1A-CW2J Monophasé 200 7 8 0,35
1 60 0,055 1.200
50 0,109 12 2.400
0IK3GN-BW2J 0IK3A-BW2J 3 Monophasé 100 6 1,8
60 0,123 10 3.000
Monophasé 110 0,115
0IK3GN-BW3U 0IK3A-BW3U 3 60 6 10 3.000 1,5
Monophasé 115 0,118
2,5 50 0,057 2.500

Moteurs équipés d'un frein


0IK3GN-DW2J 0IK3A-DW2J Monophasé 200 5 9,5 0,45
3 60 0,064 3.100

électromagnétique
# Les lettres J et U à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Protection par impédance

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Référence du
Type Type Rapport de réduction
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond réducteur
0IK1GN-AW2J 0IK1A-AW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
0GN-K 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,

Moteurs couple
0IK1GN-AW3U 0IK1A-AW3U Arbre parallèle
0IK1GN-CW2J 0IK1A-CW2J 90, 100, 120, 150, 180
Câble
0IK3GN-BW2J 0IK3A-BW2J # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
0IK3GN-BW3U 0IK3A-BW3U
0IK3GN-DW2J 0IK3A-DW2J

Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

11
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs sont vendus séparément. Il n'existe pas de réducteurs décimaux pour ces modèles.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que l'arbre du réducteur tourne dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs
tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (modèle 4 pôles ; 50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min, modèle 2
pôles; 50 Hz : 3.000 tr/min, 60 Hz : 3.600 tr/min) par le rapport de réduction. La vitesse réelle est 2 - 33% de moins que la valeur affichée
en fonction de l'importance de la charge.
1W / 3W

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
0IK1GN-AW2J 0GN-K 0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,5 0,56 0,67 0,84 1
0IK1GN-CW2J 0GN-K 0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85
Unité = NZm
6W

Vitesse
Modèle 1.000 833 600 500 400 333 240 200 166 120 100 83 60 50 40 33 30 25 20 16
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
0IK3GN-BW2J 0GN-K 0,029 0,035 0,049 0,058 0,073 0,087 0,11 0,13 0,16 0,20 0,24 0,29 0,40 0,48 0,53 0,64 0,71 0,85 1 1
0IK3GN-DW2J 0GN-K 0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,50 0,56 0,67 0,84 1
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
15 W

Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
0IK1GN-AW2J
0IK1GN-AW3U 0GN-K 0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85
0IK1GN-CW2J
Unité = NZm
25 W

Vitesse
Modèle 1.200 1.000 720 600 480 400 288 240 200 144 120 100 72 60 48 40 36 30 24 20
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
0IK3GN-BW2J
0GN-K 0,024 0,029 0,041 0,049 0,061 0,073 0,091 0,11 0,13 0,17 0,20 0,24 0,33 0,40 0,44 0,53 0,59 0,71 0,89 1
0IK3GN-BW3U
0IK3GN-DW2J 0GN-K 0,023 0,028 0,038 0,046 0,058 0,069 0,087 0,10 0,12 0,16 0,19 0,23 0,31 0,38 0,42 0,50 0,56 0,67 0,84 1
40 W

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


60 W

¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
Masse : Moteur 0,3 kg La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie
90 W

Réducteur 0,2 kg arbre) sont identiques à celles du modèle arbre cannelé.


F50,012 (h7)
␾5⫺0,012 (h7)

20
F37,60,025 (h7)

Trous débouchants Trous débouchants 4F3,5


2 60 26 20 1,5 42
28 5 3 4⫻␾3,5
0

42
0

0,5
48
0

12
4,5

,5
⫾0
48
7 max.
2 pôles - 3000

42
␾18
40 W150 W

7 max.
8

42
tr/min

7,5

10 Borne de terre M4
Fils moteur de 300 mm de long
16,5 UL Style 3266, AWG22 10 Borne de terre M4
10

7,25 Borne de terre M4

12 Schéma détaillé de la borne de terre


Série World K
@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle Référence du Masse Capuchon de
A B C
A Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
0IK1GN-AW2J 0IK1A-AW2J CH15FAUL 31 14,5 23,5 18

B⫹10
B
0IK1GN-AW3U 0IK1A-AW3U CH10FAUL 31 14,5 23,5 18
0IK1GN-CW2J 0IK1A-CW2J CH035BFAUL 31 17 27 24
␾4,3 Inclus
4,5
20 0IK3GN-BW2J 0IK3A-BW2J CH18FAUL 31 14,5 23,5 18
AMP#187 6 0IK3GN-BW3U 0IK3A-BW3U CH15FAUL 31 14,5 23,5 18
10
0IK3GN-DW2J 0IK3A-DW2J CH045BFAUL 31 17 27 24

Moteurs asynchrones
C
4

Schémas de câblage

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
0IK1GN-AW2J, 0IK1GN-AW3U, 0IK1GN-CW2J
0IK3GN-BW2J, 0IK3GN-BW3U, 0IK3GN-DW2J

Moteurs réversibles
Sens des aiguilles d’une montre Sens inverse des aiguilles d’une montre
CW CCW

Blanc Blanc
L
Rouge Moteur Rouge Moteur
L
PE PE
Noir Noir
N N

Condensateur Condensateur

Moteurs équipés d'un frein


PE : Terre
Remarque :

électromagnétique
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté ce dernier.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

13
Série World K

Moteurs asynchrones
6W
Taille de la bride : -60 mm
1W / 3W

Sortie fils Avec boîte à bornes


6W

(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques – Service nominal continu


Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
utile absorbée démarrage nominal nominale
15 W

Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond


Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
Dimensions / Dimensions 0
2IK6GN-AW2J 2IK6GN-AW2BJ 50 0,199 45 49 1.200
6 Monophasé 100 3,5
(2IK6A-AW2J) (2IK6A-AW2BJ) 60 0,217 40 41 1.450
2IK6GN-AW2U 2IK6GN-AW2BU Monophasé 110 0,178
6 60 40 41 1.450 2,5
(2IK6A-AW2U) (2IK6A-AW2BU) Monophasé 115 0,182
2IK6GN-CW2J 2IK6GN-CW2BJ 50 0,100 45 49 1.150
6 Monophasé 200 0,8
25 W

(2IK6A-CW2J) (2IK6A-CW2BJ) 60 0,103 40 41 1.450


50 0,103 38 49 1.150
Monophasé 220
2IK6GN-CW2E 2IK6GN-CW2BE 60 0,091 40 41 1.450
6 0,6
(2IK6A-CW2E) (2IK6A-CW2BE) 50 0,107 45 49 1.200
Monophasé 230
60 0,094 40 41 1.450
50 0,081 49 49 1.200
Triphasé 200
2IK6GN-SW2 2IK6GN-SW2B 60 0,072 41 41 1.400
6 
(2IK6A-SW2) (2IK6A-SW2B) Triphasé 220 60 0,076 41 41 1.500
40 W

Triphasé 230 60 0,079 41 41 1.500


# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Protection par impédance
60 W

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Type Référence du réducteur Rapport de réduction
Type
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Arbre parallèle/
2IK6GN-AW2J 2IK6A-AW2J 2GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Longue durée de vie/
2IK6GN-AW2U 2IK6A-AW2U 90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
90 W

Câble 2IK6GN-CW2J 2IK6A-CW2J 2GN10XS (réducteur décimal)


2IK6GN-CW2E 2IK6A-CW2E # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
2IK6GN-SW2 2IK6A-SW2
2IK6GN-AW2BJ 2IK6A-AW2BJ
2IK6GN-AW2BU 2IK6A-AW2BU
Boîte à bornes 2IK6GN-CW2BJ 2IK6A-CW2BJ
2 pôles - 3000

2IK6GN-CW2BE 2IK6A-CW2BE
40 W150 W

2IK6GN-SW2B 2IK6A-SW2B
tr/min

14
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "B" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.

Moteurs asynchrones
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, ajoutez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est limité à 3 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
2IK6GN-AW2m
MJ
-
2IK6GN-CW2m
MJ
-
2GN-S 0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89 1,1 1,3 1,6 1,9 2,4 2,9 3 3 3 3
2IK6GN-CW2M
-E

Moteurs réversibles
2IK6GN-SW2M
-

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
2IK6GN-AW2M
-J
2IK6GN-AW2M
-U
2IK6GN-CW2M
-J 2GN-S 0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90 1,1 1,4 1,6 2,0 2,4 2,7 3 3 3
2IK6GN-CW2M
-E

Moteurs équipés d'un frein


2IK6GN-SW2M
-

électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)

Moteurs couple
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 0,7 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,4 kg 2IK6GN-AW2M- 3F18 30
2IK6GN-CW2M- 2GN-S
F80,015 (h7)

75 L1 32 60 2IK6GN-SW2 25F180 40
7 5 Trous débouchants
4F4,5 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant les lettres J, U ou E dans la case
0

12 (-
M) à la fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
F24

,5
700
7

10

Borne de terre M4
F60

60

Réducteurs à
angle droit
15,5

5 max.

Fils moteur de 300 mm de longueur 21,5


UL Style 3271, AWG20 22,5˚
Borne de terre M4
Système frein
SB50W

Schéma détaillé de la borne de terre


Accessoires

15
Série World K

Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.


@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Masse : Moteur 0,9 kg 2IK6GN-AW2BM- 3F18 30
Réducteur 0,4 kg 2IK6GN-CW2BM- 2GN-S
2IK6GN-SW2B 25F180 40

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-


M) à la
fin de la référence.

␾8⫺0,015 (h7)
115 L1 32 60 Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
46,5 7 5 12 Trous débouchants
4⫻␾4,5
1W / 3W

0
0,5
70⫾

␾24
10
62

60
32 max.

90

# Utiliser un câble d'un diamètre de F8 àF12 mm.


6W

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) Peut être raccordé aux arbres de type GN.
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 2GN10XS
␾6⫺0,012 (h7)

Masse : 0,2 kg
24
2 Trous débouchants
0

4⫻␾4,5 38,5
15 W

26 12,5
Trou débouchant 4F4,5
␾54⫺0,030 (h7)

2
0,5
70⫾
60

Borne de terre M4
0

(sortie fils uniquement)


F540,030 (h7)
,5
700
-60
5 max.
0
25 W

22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬ Modèle
MONOPHASÏS Modèle supérieur : Modèle arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
40 W

A B C
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
A
Sortie fils Avec boîte à bornes
B⫹10

2IK6GN-AW2J 2IK6GN-AW2BJ
B

CH35FAUL2 31 17 27 25
(2IK6A-AW2J) (2IK6A-AW2BJ)
␾4,3
4,5

20 2IK6GN-AW2U 2IK6GN-AW2BU
CH25FAUL2 31 17 27 25
AMP#187 6 (2IK6A-AW2U) (2IK6A-AW2BU)
10

Inclus
2IK6GN-CW2J 2IK6GN-CW2BJ
CH08BFAUL 31 17 27 20
(2IK6A-CW2J) (2IK6A-CW2BJ)
60 W

2IK6GN-CW2E 2IK6GN-CW2BE
4

CH06BFAUL 31 14,5 23,5 15


(2IK6A-CW2E) (2IK6A-CW2BE)
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

16
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
2IK6GN-AW2- 2IK6GN-AW2T-
2IK6GN-SW2 2IK6GN-SW2T
2IK6GN-CW2- 2IK6GN-CW2T-

Moteurs asynchrones
Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW
d'une montre d'une montre d'une montre d'une montre
Blanc Rouge
L1(R) Z2 L1(R) U

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Rouge Moteur Blanc Moteur L U2 Moteur L2(S) V Moteur
L L2(S)
Terre Terre N U1 L3(T) W
Noir Noir
N L3(T)

Condensateur Condensateur Terre Terre


Sens inverse des aiguilles Sens inverse des aiguilles
d'une montre d'une montre
Sens inverse des aiguilles Pour modifier le sens de rotation, Sens inverse des aiguilles Pour modifier le sens de rotation,
d'une montre CCW d'une montre CCW
modifiez deux des branchements modifiez deux des branchements

Moteurs réversibles
R, S et T. R, S et T.
Blanc
L L Z2
Rouge Moteur U2 Moteur
Terre N
Noir U1
N

Condensateur Condensateur Terre

PE : Terre
Remarque :
Inverser le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative d'inversion du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain

Moteurs équipés d'un frein


temps.

électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

17
Série World K

Moteurs asynchrones
15 W
Taille de la bride : -70 mm
1W / 3W

(réducteurs vendus séparément)


6W

Caractéristiques – Service nominal continu


Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle Sortie fils Tension Fréquence Condensateur
utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
50 0,36 80 125 1.200
3IK15GN-AW2J 3IK15A-AW2J 15 Monophasé 100 5,5
60 0,37 65 105 1.450
15 W

Monophasé 110 0,33


3IK15GN-AW2U 3IK15A-AW2U 15 60 65 105 1.450 4,5
Monophasé 115 0,34
50 0,18 80 125 1.200
3IK15GN-CW2J 3IK15A-CW2J 15 Monophasé 200 1,5
60 0,19 65 105 1.450
50 0,19 70 125 1.200
Monophasé 220
60 0,16 65 105 1.450
3IK15GN-CW2E 3IK15A-CW2E 15 1,0
50 0,19 75 125 1.200
Monophasé 230
60 0,16 65 105 1.450
25 W

# Les lettres J, U et E à la fin de référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper l'alimentation du moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
40 W

# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Type Référence du réducteur Rapport de réduction
Type
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Arbre parallèle/
3IK15GN-AW2J 3IK15A-AW2J 3GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Longue durée de vie/
3IK15GN-AW2U 3IK15A-AW2U 90, 100, 120, 150, 180
Câble Faible niveau sonore
3IK15GN-CW2J 3IK15A-CW2J 3GN10XS (réducteur décimal)
3IK15GN-CW2E 3IK15A-CW2E # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
60 W
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

18
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)

Moteurs asynchrones
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
3IK15GN-AW2J
3IK15GN-CW2J 3GN-S 0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91 1,3 1,5 1,8 2,3 2,7 3,3 4,1 5 5 5 5 5 5 5
3IK15GN-CW2E

@ ¬(Z¬ Unité = NZm

Moteurs réversibles
Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
3IK15GN-AW2J
3IK15GN-AW2U
3GN-S 0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77 1,1 1,3 1,5 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5 5 5 5 5 5
3IK15GN-CW2J
3IK15GN-CW2E

Moteurs équipés d'un frein


Charge radiale et charge axiale admissible

électromagnétique
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1

Moteurs couple
Masse : Moteur 1,1 kg 3IK15GN-AW2M
- 3F18 32
3GN-S
Réducteur 0,55 kg 3IK15GN-CW2M
- 25F180 42
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
F100,015 (h7)

Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.


80 L1 32 70
7 5 Trous débouchants
0

16,5

4F5,5
25
F30

820,5
15

Réducteurs à
F69

Borne de terre M4
70

angle droit

21,5
Borne de terre M4
5 max.

Schéma détaillé de la borne de terre


Fils moteur de 300 mm de longueur
22,5˚
UL Style 3271, AWG20
Système frein
SB50W

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)


⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

4 0
2,5
0

Accessoires

19
Série World K

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle aux arbres de type GN.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 3GN10XS
Masse : 0,3 kg
F60,012 (h7)
32 Trous débouchants
2 4F5,5
0

43
Trous débouchants
30 13
4F5,5
F640,030 (h7)

2
0,5
82
-70

Borne de terre M4
1W / 3W

F640,030 (h7)
0,5
82

-70
5 max.

0
22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
6W

FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Modèle Référence du Masse Capuchon de


A B C
A Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
3IK15GN-AW2J 3IK15A-AW2J CH55FAUL2 38 21 31 40
B⫹10
B

3IK15GN-AW2U 3IK15A-AW2U CH45FAUL2 37 18 27 30


Inclus
3IK15GN-CW2J 3IK15A-CW2J CH15BFAUL 38 21 31 35
␾4,3
4,5

20 3IK15GN-CW2E 3IK15A-CW2E CH10BFAUL 37 18 27 30


AMP#187 6
10
15 W

C
4

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
25 W

alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.

3IK15GN-AW2-
3IK15GN-CW2-

3ENSæDESæAIGUILLESæDgUNEæMONTRE 3ENSæINVERSEæDESæAIGUILLESæDgUNEæMONTRE
40 W

CW CCW

Blanc Blanc
L
Rouge Moteur Rouge Moteur
L
PE PE
Noir Noir
N N

Condensateur Condensateur
60 W

PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

20
Série World K
Moteurs asynchrones
25 W
Taille de la bride : -80 mm

Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteurs vendus séparément)

Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal continu
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal nominale

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
4IK25GN-AW2J 4IK25GN-AW2TJ 50 0,51 130 205 1.200
25 Monophasé 100 8,0
(4IK25A-AW2J) (4IK25A-AW2TJ) 60 0,52 120 170 1.450
4IK25GN-AW2U 4IK25GN-AW2TU Monophasé 110
25 60 0,46 120 170 1.450 6,5
(4IK25A-AW2U) (4IK25A-AW2TU)

Moteurs équipés d'un frein


Monophasé 115
4IK25GN-CW2J 4IK25GN-CW2TJ 50 205 1.200

électromagnétique
25 Monophasé 200 0,26 120 2,0
(4IK25A-CW2J) (4IK25A-CW2TJ) 60 170 1.450
50 0,27 205 1.200
Monophasé 220 110
4IK25GN-CW2E 4IK25GN-CW2TE 60 0,23 170 1.450
25 1,5
(4IK25A-CW2E) (4IK25A-CW2TE) 50 0,27 205 1.200
Monophasé 230 120
60 0,23 170 1.450
50 0,23 240 190 1.300
Triphasé 200
4IK25GN-SW2 4IK25GN-SW2T 60 0,21 160 160 1.550
25 
(4IK25A-SW2) (4IK25A-SW2T) Triphasé 220 60 0,21 160 160 1.600
Triphasé 230 60 0,22 160 160 1.600
4IK25GN-UT4=
 25 Triphasé 400 50 0,12 240 190 1.300 
(4IK25A-UT4=)
# Les lettres J, U et E à la fin de référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.

Moteurs couple
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage moteur et endommager
les produits.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
Réducteurs à
angle droit

Modèle VENDUS¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
4IK25GN-AW2J 4IK25A-AW2J
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
4IK25GN-AW2U 4IK25A-AW2U Arbre parallèle/
4GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
4IK25GN-CW2J 4IK25A-CW2J Longue durée de vie/
Sortie fils 90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
4IK25GN-CW2E 4IK25A-CW2E 4GN10XS (réducteur décimal)
4IK25GN-SW2 4IK25A-SW2
Système frein

3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,


4IK25GN-AW2TJ 4IK25A-AW2TJ Renvoi d'angle/
4GN-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
SB50W

4IK25GN-AW2TU 4IK25A-AW2TU arbre creux


90, 100, 120, 150, 180
4IK25GN-CW2TJ 4IK25A-CW2TJ
Boîte à bornes 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
4IK25GN-CW2TE 4IK25A-CW2TE Renvoi d'angle/
4GN-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
4IK25GN-SW2T arbre plein
4IK25A-SW2T 90, 100, 120, 150, 180
4IK25GN-UT4 4IK25A-UT4
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Accessoires

21
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
1W / 3W

#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible
est de 6 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
6W

Réducteur réduction
4IK25GN-AW2M
-J
4IK25GN-CW2M
-J 4GN-S 0,50 0,60 0,83 1,0 1,2 1,5 2,1 2,5 3,0 3,7 4,5 5,4 6,8 8 8 8 8 8 8 8
4IK25GN-CW2M
-E

4IK25GN-SW2M-
4GN-S 0,46 0,55 0,77 0,92 1,2 1,4 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5,0 6,3 7,5 8 8 8 8 8 8
4IK25GN-UT4
15 W

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction

4IK25GN-AW2M
-J
4IK25GN-AW2M
-U
4GN-S 0,41 0,50 0,69 0,83 1,0 1,2 1,7 2,1 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,7 8 8 8 8 8 8
4IK25GN-CW2M
-J
25 W

4IK25GN-CW2M
-E

4IK25GN-SW2M
- 4GN-S 0,39 0,47 0,65 0,78 0,97 1,2 1,6 1,9 2,3 2,9 3,5 4,2 5,3 6,3 7,9 8 8 8 8 8

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
40 W

Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107
60 W

Dimensions (unité = mm)


Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
4IK25GN-AW2M- 3F18 32
@ 3ORTIE¬FILS¬/ 4IK25GN-CW2M- 4GN-S
4IK25GN-SW2 25F180 42,5
Masse : Moteur 1,5 kg
Réducteur 0,65 kg # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
F100,015 (h7)
90 W

Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.


85 L1 32 80
7 6 Trous débouchants
0

16,5

4F5,5
25
F34

0,5
94
15
F79

Borne de terre M4
80
2 pôles - 3000

21,5
40 W150 W
tr/min

Borne de terre M4
5 max.

Schéma détaillé de la borne de terre

Fils moteur de 300 mm de longueur


22,5˚
UL Style 3271, AWG20

22
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 1,7 kg Modèle de moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,65 kg
4IK25GN-AW2TM- 3F18 32
28 max. 75 5,5 62 4IK25GN-CW2TM-
4GN-S

F100,015 (h7)
4IK25GN-SW2T
4IK25GN-UT4 25F180 42,5

43
0
25

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-


M)
25 dans le nom du modèle.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

F34

Moteurs asynchrones
0,5
94

15
F79

80
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)

⫹0,1
0 ⫹0,040

0
Trous débouchants 25⫾0,2

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
4⫺0,03

4⫺0,03
7 6 4 0

2,5
4F5,5

0
85 L1 32
80

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 FF12 mm.

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle aux arbres du type GN.

Moteurs réversibles
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 4GN10XS
32 Masse : 0,4 kg
Trous débouchants
2 4F5,5
F80,015 (h7)

45,5 Trous débouchants


32 13,5 4F5,5
0

25
F730,030 (h7)

0,5 2
94
-80

Borne de terre M4
7

(sortie fils uniquement)

F730,030 (h7)
,5
940
-80
5 max.

Moteurs équipés d'un frein


0

électromagnétique
22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Modèle
A Nom du modèle supérieur : Modèle arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
A B C
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
B⫹10
B

Sortie fils Avec boîte à bornes


4IK25GN-AW2J 4IK25GN-AW2TJ
CH80CFAUL2 48 21 31 45
␾4,3 (4IK25A-AW2J) (4IK25A-AW2TJ)
4,5

20
AMP#187 6 4IK25GN-AW2U 4IK25GN-AW2TU
10

CH65CFAUL2 48 19 29 40
(4IK25A-AW2U) (4IK25A-AW2TU)
Inclus
4IK25GN-CW2J 4IK25GN-CW2TJ

Moteurs couple
CH20BFAUL 48 19 29 35
C

(4IK25A-CW2J) (4IK25A-CW2TJ)
4

4IK25GN-CW2E 4IK25GN-CW2TE
CH15BFAUL 38 21 31 35
(4IK25A-CW2E) (4IK25A-CW2TE)

Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

23
Série World K

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une
montre alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
4IK25GN-AW2- 4IK25GN-AW2T- 4IK25GN-SW2T
4IK25GN-SW2
4IK25GN-CW2- 4IK25GN-CW2T- 4IK25GN-UT4
1W / 3W

Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW
d’une montre d’une montre d’une montre d’une montre
Blanc Rouge
L1(R) Z2 L1(R) U
Rouge Moteur Blanc Moteur L U2 Moteur L2(S) V Moteur
L L2(S)
PE PE N U1 L3(T) W
Noir Noir
N L3(T)

Condensateur Condensateur PE PE
Sens inverse des aiguilles Sens inverse des aiguilles
6W

d’une montre d’une montre


Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation, Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation,
aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements R, aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements
montre S et T. montre R, S et T.
Blanc
L L Z2
Rouge Moteur U2 Moteur
PE N
Noir U1
N
15 W

Condensateur Condensateur PE

PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un
certain temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

24
Série World K
Moteurs asynchrones
40 W
Taille de la bride : -90 mm

Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteurs vendus séparément)

Caractéristiques – Service nominal continu

Moteurs réversibles
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal Vitesse

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
5IK40GN-AW2J 5IK40GN-AW2TJ 50 0,76 315 1.250
40 Monophasé 100 200 11
(5IK40A-AW2J) (5IK40A-AW2TJ) 60 0,74 260 1.500
5IK40GN-AW2U 5IK40GN-AW2TU Monophasé 110 0,68
40 60 200 260 1.500 9,0
(5IK40A-AW2U) (5IK40A-AW2TU) Monophasé 115 0,67
5IK40GN-CW2J 5IK40GN-CW2TJ 50 0,39 315 1.250

Moteurs équipés d'un frein


40 Monophasé 200 200 3,0
(5IK40A-CW2J) (5IK40A-CW2TJ) 60 0,40 260 1.500

électromagnétique
50 0,39 315 1.250
Monophasé 220
5IK40GN-CW2E 5IK40GN-CW2TE 60 0,35 260 1.500
40 200 2,3
(5IK40A-CW2E) (5IK40A-CW2TE) 50 0,39 300 1.300
Monophasé 230
60 0,34 260 1.500
50 0,32 400 300 1.300
Triphasé 200
5IK40GN-SW2 5IK40GN-SW2T 60 0,30 260 260 1.550
40 
(5IK40A-SW2) (5IK40A-SW2T) Triphasé 220 60 0,30 260 260 1.600
Triphasé 230 60 0,31 260 260 1.600
5IK40GN-UT4=
 40 Triphasé 400 50 0,16 500 315 1.250 
(5IK40A-UT4=)
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.

Moteurs couple
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage du moteur et
endommager les produits.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
VENDUS¬SÏPARÏMENT ¬
Réducteurs à

Modèle
angle droit

Type
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
5IK40GN-AW2J 5IK40A-AW2J
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5IK40GN-AW2U 5IK40A-AW2U Arbres parallèles/
5GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5IK40GN-CW2J 5IK40A-CW2J Longue durée de vie/
Sortie fils 90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
5IK40GN-CW2E 5IK40A-CW2E 5GN10XS (réducteur décimal)
5IK40GN-SW2 5IK40A-SW2
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5IK40GN-AW2TJ 5IK40A-AW2TJ Renvoi d'angle/arbre
5GN-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Système frein

5IK40GN-AW2TU 5IK40A-AW2TU creux


90, 100, 120, 150, 180
SB50W

5IK40GN-CW2TJ 5IK40A-CW2TJ
Boîte à bornes 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5IK40GN-CW2TE 5IK40A-CW2TE Renvoi d'angle/arbre
5GN-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5IK40GN-SW2T plein
5IK40A-SW2T 90, 100, 120, 150, 180
5IK40GN-UT4 5IK40A-UT4
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence
Accessoires

25
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
1W / 3W

#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
6W

5IK40GN-AW2M -J
5IK40GN-CW2M -J
5GN-S 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 3,2 3,8 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 10 10 10 10
5IK40GN-CW2M -E
(monophasé 220 V AC)
5IK40GN-CW2M -E
(monophasé 230 V AC) 5GN-S 0,73 0,87 1,2 1,5 1,8 2,2 3,0 3,6 4,4 5,5 6,6 7,9 9,9 10 10 10 10 10 10 10
5IK40GN-SW2M -
5IK40GN-UT4 5GN-S 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 3,2 3,8 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 10 10 10 10
15 W

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5IK40GN-AW2M
-J
5IK40GN-AW2M
-U
25 W

-J
5IK40GN-CW2M 5GN-S 0,63 0,76 1,1 1,3 1,6 1,9 2,6 3,2 3,8 4,7 5,7 6,8 8,6 10 10 10 10 10 10 10
5IK40GN-CW2M
-E
5IK40GN-SW2M
-

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
40 W

Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


60 W

Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.


@ 3ORTIE¬FILS¬/ Référence du moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Masse : Moteur 2,5 kg 5IK40GN-AW2M- 3F18 42
Réducteur 1,5 kg 5IK40GN-CW2M- 5GNHS
5IK40GN-SW2 25F180 60

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M


-)
90 W

terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
F120,018 (h7)

105 L1 32 90
7,5 4 Trous débouchants 4F6,5
16,5
0
2 pôles - 3000

25
40 W150 W
tr/min

F36

0,5
18

104
F89

Borne de terre M4
90

21,5
Borne de terre M4

5 max.
Schéma détaillé de la borne de terre

Fils moteur de 300 mm de longueur 22,5


UL Style 3271, AWG20

26
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0 Référence du moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Masse : Moteur 2,6 kg
5IK40GN-AW2TM- 3F18 42
Réducteur 1,5 kg
5IK40GN-CW2TM-
5GNHS
5IK40GN-SW2T
5IK40GN-UT4 25F180 60

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M


-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
28 max. 75 6 62

Moteurs asynchrones
F120,018 (h7)
@ ¬#LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

43
(la clavette est fournie avec le réducteur)

0
25

⫹0,1
25 0 ⫹0,040

0
25⫾0,2 4⫺0,03

4⫺0,03
4

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
0

2,5
0
F36
0,5
104

18
F89

90
Trous
débouchants
7,5 4 4F6,5
105 L1 32 90

Moteurs réversibles
# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) Peut être raccordé aux arbres de type GN.
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GN10XS
37 Trous débouchants Masse : 0,6 kg
2 4F6,5
F100,015 (h7)

55
37 18 Trous débouchants 4F6,5
0

Moteurs équipés d'un frein


30
F830,035 (h7)

2
0,5
104

électromagnétique
-90

Borne de terre M4
9

(sortie fils uniquement)


F830,035 (h7)

0,5
104
-90
0

5 max.

22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Modèle

Moteurs couple
A Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
A B C
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
B⫹10
B

Sortie fils Avec boîte à bornes


5IK40GN-AW2J 5IK40GN-AW2TJ
␾4,3 CH110CFAUL2 58 21 31 50
4,5

20 (5IK40A-AW2J) (5IK40A-AW2TJ)
AMP#187 6 5IK40GN-AW2U 5IK40GN-AW2TU
10

CH90CFAUL2 48 22,5 31,5 45


(5IK40A-AW2U) (5IK40A-AW2TU)
Inclus
5IK40GN-CW2J 5IK40GN-CW2TJ
CH30BFAUL 58 21 31 50
C

(5IK40A-CW2J) (5IK40A-CW2TJ)
4

5IK40GN-CW2E 5IK40GN-CW2TE
CH23BFAUL 48 21 31 40
(5IK40A-CW2E) (5IK40A-CW2TE)
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

27
Série World K

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
5IK40GN-AW2-
5IK40GN-AW2- 5IK40GN-AW2T
5IK40GN-AW2T-
- 5IK40GN-SW2T
5IK40GN-SW2
5IK40GN-CW2-
5IK40GN-CW2- 5IK40GN-CW2T
5IK40GN-CW2T-
- 5IK40GN-UT4
5IK40GN-UT4
1W / 3W

Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW
d’une montre d’une montre d’une montre d’une montre
Blanc Rouge
L1(R) Z2 L1(R) U
Rouge Moteur Blanc Moteur L U2 Moteur L2(S) V Moteur
L L2(S)
PE PE N U1 L3(T) W
Noir Noir
N L3(T)

Condensateur Condensateur PE PE
Sens inverse des aiguilles Sens inverse des aiguilles
6W

d’une montre d’une montre


Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation, Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation,
aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements R, aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements
montre S et T. montre R, S et T.
Blanc
L L Z2
Rouge Moteur U2 Moteur
PE N
Noir U1
N
15 W

Condensateur Condensateur PE

PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

28
Série World K
Moteurs asynchrones
60 W
Taille de la bride : -90 mm

Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit

Moteurs asynchrones
(arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteurs vendus séparément)

Caractéristiques – Service nominal continu

Moteurs réversibles
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal Vitesse

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
5IK60GE-AW2J 5IK60GE-AW2TJ 50 1,20 490 1.200
60 Monophasé 100 320 20
(5IK60A-AW2J) (5IK60A-AW2TJ) 60 1,19 405 1.450
5IK60GE-AW2U 5IK60GE-AW2TU Monophasé 110 1,09
60 60 320 405 1.450 18
(5IK60A-AW2U) (5IK60A-AW2TU) Monophasé 115 1,10
5IK60GE-CW2J 5IK60GE-CW2TJ 50 0,57 490 1.200

Moteurs équipés d'un frein


60 Monophasé 200 320 5,0
(5IK60A-CW2J) (5IK60A-CW2TJ) 60 0,65 405 1.450

électromagnétique
50 0,55 490 1.200
Monophasé 220
5IK60GE-CW2E 5IK60GE-CW2TE 60 0,54 405 1.450
60 320 4,0
(5IK60A-CW2E) (5IK60A-CW2TE) 50 0,57 490 1.200
Monophasé 230
60 0,54 405 1.450
50 0,50 600 450 1.300
Triphasé 200
5IK60GE-SW2 5IK60GE-SW2T 60 0,43 500 380 1.550
60 
(5IK60A-SW2) (5IK60A-SW2T) Triphasé 220 60 0,45 500 380 1.600
Triphasé 230 60 0,46 500 380 1.600
5IK60GE-UT4F=
 60 Triphasé 400 50 0,25 550 470 1.250 
(5IK60A-UT4F=)
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.

Moteurs couple
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement des bobinages du moteur et
endommager les produits.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour quelque raison que ce soit, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
Modèle VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Réducteurs à

Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
angle droit

5IK60GE-AW2J 5IK60A-AW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,


5IK60GE-AW2U 5IK60A-AW2U Arbres parallèles/
5GE-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5IK60GE-CW2J 5IK60A-CW2J Longue durée de vie/
Câble 90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
5IK60GE-CW2E 5IK60A-CW2E 5GE10XS (réducteur décimal)
5IK60GE-SW2 5IK60A-SW2
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5IK60GE-AW2TJ 5IK60A-AW2TJ Renvoi d'angle/
5GE-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5IK60GE-AW2TU arbre creux
5IK60A-AW2TU 90, 100, 120, 150, 180
Système frein

5IK60GE-CW2TJ 5IK60A-CW2TJ
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
SB50W

Boîte à bornes Renvoi d'angle/


5IK60GE-CW2TE 5IK60A-CW2TE 5GE-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5IK60GE-SW2T arbre plein
5IK60A-SW2T 90, 100, 120, 150, 180
5IK60GE-UT4F 5IK60A-UT4F
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Accessoires

29
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
1W / 3W

#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction

5IK60GE-AW2M
-J
6W

5IK60GE-CW2M
-J 5GE-S 1,2 1,4 2,0 2,4 3,0 3,6 4,5 5,4 6,4 8,1 9,7 11,6 16,2 19,4 20 20 20 20 20 20
5IK60GE-CW2M
-E

5IK60GE-SW2M
- 5GE-S 1,1 1,3 1,8 2,2 2,7 3,3 4,1 4,9 5,9 7,4 8,9 10,7 14,9 17,8 19,9 20 20 20 20 20
5IK60GE-UT4F 5GE-S 1,1 1,4 1,9 2,3 2,9 3,4 4,3 5,1 6,2 7,8 9,3 11,0 16,0 19,0 20 20 20 20 20 20

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
15 W

tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5IK60GE-AW2M
-J
5IK60GE-AW2M
-U
5GE-S 0,98 1,2 1,6 2,0 2,5 3,0 3,7 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 13,4 16,0 17,9 20 20 20 20 20
5IK60GE-CW2M
-J
5IK60GE-CW2M
-E
5IK60GE-SW2M
- 5GE-S 0,92 1,1 1,5 1,8 2,3 2,8 3,5 4,2 5,0 6,3 7,5 9,0 12,5 15,0 16,8 20 20 20 20 20
25 W

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


40 W

¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
60 W

@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 2,7 kg
Réducteur 1,5 kg
F150,018 (h7)

120 65 38
7,5 7 Trous débouchants 4F6,5
0

290,5 Profondeur M5 10
25
90 W

F17

F34

16,5

0,5
104
18
-90

Borne de terre M4
90

5 max. 21,5
2 pôles - 3000
40 W150 W

Borne de terre M4
tr/min

22,5˚
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20 90 Schéma détaillé de la borne de terre

30
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 2,8 kg
Réducteur 1,5 kg

28 max. 75 6 62

F150,018 (h7)
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

43
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25

290,5

0
Profondeur M5 10
25

Moteurs asynchrones
 


  



F17

F34


,5
040

18
1
-90

90

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Trous
7,5 7 débouchants
120 65 38 4F6,5 90

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.

Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) Peut être raccordé aux modèles à arbre cannelé GE.
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GE10XS
Trous débouchants Masse : 0,6 kg
37 4F6,5
2
F120,018 (h7)

61 Trous débouchants
40 21 4F10,8
0

30
F830,035 (h7)

0,5
2
104
-90

Borne de terre M4
11

Moteurs équipés d'un frein


0

(sortie fils uniquement)


F830,035 (h7)

électromagnétique
,5
1040
-90
5 max.
0

22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Modèle
A Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
A B C
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
Sortie fils Avec boîte à bornes

Moteurs couple
B⫹15
B

5IK60GE-AW2J 5IK60GE-AW2TJ
CH200CFAUL2 58 29 41 95
(5IK60A-AW2J) (5IK60A-AW2TJ)
␾4,3 5IK60GE-AW2U 5IK60GE-AW2TU
7

20 CH180CFAUL2 58 29 41 95
(5IK60A-AW2U) (5IK60A-AW2TU)
AMP#187 6 Inclus
5IK60GE-CW2J 5IK60GE-CW2TJ
10

CH50BFAUL 58 29 41 85
(5IK60A-CW2J) (5IK60A-CW2TJ)
5IK60GE-CW2E 5IK60GE-CW2TE
R1 CH40BFAUL 58 23,5 37 70
0 (5IK60A-CW2E) (5IK60A-CW2TE)
C
4

Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

31
Série World K

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
5IK60GE-AW2- 5IK60GE-AW2T - 5IK60GE-SW2T
5IK60GE-SW2
5IK60GE-CW2- 5IK60GE-CW2T - 5IK60GE-UT4F
1W / 3W

Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW
d’une montre d’une montre d’une montre d’une montre
Blanc Rouge
L1(R) Z2 L1(R) U
Rouge Moteur Blanc Moteur L U2 Moteur L2(S) V Moteur
L L2(S)
PE PE N U1 L3(T) W
Noir Noir
N L3(T)

Condensateur Condensateur PE PE
Sens inverse des aiguilles Sens inverse des aiguilles
6W

d’une montre d’une montre


Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation, Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation,
aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements R, aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements
montre S et T. montre R, S et T.
Blanc
L L Z2
Rouge Moteur U2 Moteur
PE N
Noir U1
N
15 W

Condensateur Condensateur PE

PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

32
Série World K
Moteurs asynchrones
90 W
Taille de la bride : -90 mm

Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteurs vendus séparément)

Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal continu
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal nominale

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
5IK90GE-AW2J 5IK60GE-AW2TJ 50 1,64 700 1.250
90 Monophasé 100 450 28
(5IK90A-AW2J) (5IK90A-AW2TJ) 60 1,67 585 1.500
5IK90GE-AW2U 5IK90GE-AW2TU Monophasé 110 1,45
90 60 450 585 1.500 20
(5IK90A-AW2U) (5IK90A-AW2TU)

Moteurs équipés d'un frein


Monophasé 115 1,44
5IK90GE-CW2J 5IK90GE-CW2TJ 50 0,80 730 1.200

électromagnétique
90 Monophasé 200 450 7,0
(5IK90A-CW2J) (5IK90A-CW2TJ) 60 0,93 605 1.450
50 0,74 730 1.200
Monophasé 220
5IK90GE-CW2E 5IK90GE-CW2TE 60 0,82 605 1.450
90 450 6,0
(5IK90A-CW2E) (5IK90A-CW2TE) 50 0,76 730 1.200
Monophasé 230
60 0,81 605 1.450
50 0,64 850 680 1.300
Triphasé 200
5IK90GE-SW2 5IK90GE-SW2T 60 0,59 700 570 1.550
90 
(5IK90A-SW2) (5IK90A-SW2T) Triphasé 220 60 0,60 700 570 1.600
Triphasé 230 60 0,61 700 570 1.600
5IK90GE-UT4F=
 90 Triphasé 400 50 0,35 850 700 1.250 
(5IK90A-UT4F=)
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.

Moteurs couple
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
= Uniquement conforme aux normes EN/IEC. Porte le marquage CE.
Remarque :
Les moteurs triphasés 400 V AC ne peuvent pas être utilisés avec un variateur de fréquence. Leur association peut engendrer une détérioration de l'isolement du bobinage du moteur et
endommager les produits.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
Réducteurs à

# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
angle droit

Type
Modèle VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
5IK90GE-AW2J 5IK90A-AW2J
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5IK90GE-AW2U 5IK90A-AW2U 5GE-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Arbres parallèles/
Câble 5IK90GE-CW2J 5IK90A-CW2J Longue durée de vie 90, 100, 120, 150, 180
5IK90GE-CW2E 5IK90A-CW2E 5GE10XS (réducteur décimal)
Système frein

5IK90GE-SW2 5IK90A-SW2
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
SB50W

5IK90GE-AW2TJ 5IK90A-AW2TJ Renvoi d'angle/


5GE-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5IK90GE-AW2TU 5IK90A-AW2TU arbre creux
90, 100, 120, 150, 180
5IK90GE-CW2TJ 5IK90A-CW2TJ
Boîte à bornes 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5IK90GE-CW2TE 5IK90A-CW2TE Renvoi d'angle/
5GE-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5IK90GE-SW2T 5IK90A-SW2T arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
5IK90GE-UT4F 5IK90A-UT4F
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Accessories

33
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
1W / 3W

#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
6W

5IK90GE-AW2M -J 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,4 4,3 5,1 6,4 7,7 9,2 11,6 13,9 16,6 20 20 20 20 20 20 20 20
5IK90GE-CW2M-J
5GE-S 1,8 2,1 3,0 3,5 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 12,0 14,5 17,3 20 20 20 20 20 20 20 20
5IK90GE-CW2M-E
5IK90GE-SW2M- 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,3 4,1 5,0 6,2 7,4 8,9 11,2 13,5 16,2 20 20 20 20 20 20 20 20
5IK90GE-UT4F 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,4 4,3 5,1 6,4 7,7 9,2 12,0 14,0 17,0 20 20 20 20 20 20 20 20

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
15 W

Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5IK90GE-AW2M
-J
5GE-S 1,4 1,7 2,4 2,8 3,6 4,3 5,3 6,4 7,7 9,7 11,6 13,9 19,3 20 20 20 20 20 20 20
5IK90GE-AW2M
-U
5IK90GE-CW2M
-J
5GE-S 1,5 1,8 2,5 2,9 3,7 4,4 5,5 6,6 7,9 10,0 12,0 14,4 20 20 20 20 20 20 20 20
5IK90GE-CW2M
-E
5IK90GE-SW2M
- 5GE-S 1,4 1,7 2,3 2,8 3,5 4,2 5,2 6,2 7,5 9,4 11,3 13,5 18,8 20 20 20 20 20 20 20
25 W

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107
40 W

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
60 W

@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 3,2 kg
Réducteur 1,5 kg
F150,018 (h7)

135 65 38
7,5 7 Trous débouchants 4F6,5
290,5 Profondeur M5 10
0

25
16,5
90 W

F17

F34

0,5
104
18
-90

Borne de terre M4
90

21,5

5 max. Borne de terre M4


2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

Schéma détaillé de la borne de terre


22,5˚
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20 90

34
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 3,3 kg
Réducteur 1,5 kg

28 max. 75 6 62

F150,018 (h7)
Profondeur @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

43
25

290,5 M5 10

0
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25

Moteurs asynchrones
 


  

F17


F34


0,5
104


18
-90

90

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Trous
débouchants
7,5 7 4F6,5
135 65 38 90

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL

Moteurs réversibles
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé aux moteurs arbre cannelé GE.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GE10XS
Trous débouchants Masse : 0,6 kg
37 4F6,5
2
F120,018 (h7)

61 Trous débouchants
40 21 4F10,8
0

30
F830,035 (h7)

0,5 2
104
-90

Borne de terre M4
11

(sortie fils uniquement)


F830,035 (h7)

Moteurs équipés d'un frein


,5
-90 1040

électromagnétique
5 max.
0

22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Modèle
A Nom du modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
A B C
Nom du modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
Sortie fils Avec boîte à bornes
B⫹15
B

5IK90GE-AW2J 5IK90GE-AW2TJ

Moteurs couple
CH280CFAUL2 58 35 50 140
(5IK90A-AW2J) (5IK90A-AW2TJ)
␾4,3 5IK90GE-AW2U 5IK90GE-AW2TU
7

20 CH200CFAUL2 58 29 41 95
(5IK90A-AW2U) (5IK90A-AW2TU)
AMP#187 6 Inclus
5IK90GE-CW2J 5IK90GE-CW2TJ
10

CH70BFAUL 58 35 50 130
(5IK90A-CW2J) (5IK90A-CW2TJ)
5IK90GE-CW2E 5IK90GE-CW2TE
R1 CH60BFAUL 58 29 41 85
0 (5IK90A-CW2E) (5IK90A-CW2TE)
C
4

Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessories

35
Série World K

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
5IK90GE-AW2- 5IK90GE-AW2T- 5IK90GE-SW2T
5IK90GE-SW2
5IK90GE-CW2- 5IK90GE-CW2T- 5IK90GE-UT4F
1W / 3W

Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW Sens des aiguilles CW
d’une montre d’une montre d’une montre d’une montre
Blanc
L1(R) Z2 L1(R) U
Rouge Moteur Moteur L U2 Moteur L2(S) V Moteur
L L2(S)
PE PE N U1 L3(T) W
Noir
N L3(T)

Condensateur Condensateur PE PE
Sens inverse des aiguilles Sens inverse des aiguilles
6W

d’une montre d’une montre


Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation, Sens inverse des Pour modifier le sens de rotation,
aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements R, aiguilles d’une CCW modifiez deux des branchements
montre S et T. montre R, S et T.
Blanc
L L Z2
Rouge Moteur U2 Moteur
PE N
Noir U1
N
15 W

Condensateur Condensateur PE

PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté celui-ci.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain
temps.
25 W
40 W
60 W
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

36
Série World K
Moteurs asynchrones, 2 pôles, 3000 tr/min
40 WF150 W
Tailles des brides : -80 mm et -90 mm

Moteurs asynchrones
3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Caractéristiques – Service nominal continu

Moteurs réversibles
# ¬7 ¬¬7¬ ¬
Modèle Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
utile absorbée démarrage nominal nominale

Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


50 0,77 160 2.400
4IK40A-BW2J 40 Monophasé 100 90 9,0
60 0,73 135 2.900
Monophasé 110 0,68
4IK40A-BW2U 40 60 90 135 2.900 7,5
Monophasé 115 0,66

Moteurs équipés d'un frein


50 0,39 160 2.400
4IK40A-DW2J 40 Monophasé 200 90 2,3
60 0,37 135 2.900

électromagnétique
50 0,30 145 2.400
36 Monophasé 220
60 0,31 120 2.900
4IK40A-DW3E 90 1,8
50 0,33 160 2.400
40 Monophasé 230
60 0,32 135 2.900
50 1,09 230 2.500
4IK60A-BW2J 60 Monophasé 100 160 14
60 1,25 190 3.000
Monophasé 110 0,98
4IK60A-BW2U 60 60 160 190 3.000 10
Monophasé 115 0,97
50 0,54 230 2.500
4IK60A-DW2J 60 Monophasé 200 160 3,0
60 0,57 190 3.000
50 0,44 210 2.500
55 Monophasé 220
60 0,51 180 3.000
4IK60A-DW3E 160 2,5

Moteurs couple
50 0,47 230 2.500
60 Monophasé 230
60 0,52 190 3.000
50 1,01 220 2.650
5IK60A-BW2J 60 Monophasé 100 140 16
60 1,03 185 3.200
Monophasé 110 0,94
5IK60A-BW2U 60 60 140 185 3.200 14
Monophasé 115 0,93
50 0,51 220 2.650
5IK60A-DW2J 60 Monophasé 200 140 4,0
60 0,52 185 3.200
50 220 2.650
Monophasé 220 0,46 120
60 185 3.200
5IK60A-DW3E 60 3,0
Réducteurs à

50 220 2.650
angle droit

Monophasé 230 0,45 140


60 185 3.200
50 0,47 270 220 2.650
Triphasé 200
60 0,40 230 185 3.200
5IK60A-TW2 60 
Triphasé 220 60 0,42 230 185 3.200
Triphasé 230 60 0,44 230 185 3.200
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Système frein

Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
SB50W Accessories

37
Série World K

# ¬7 ¬¬7¬ ¬
Modèle Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple nominal Vitesse Condensateur
utile absorbée démarrage nominale

Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


50 1,57 330 2.650
5IK90A-BW2J 90 Monophasé 100 240 28
60 1,85 280 3.200
Monophasé 110 1,61
5IK90A-BW2U 90 60 240 280 3.200 25
Monophasé 115 1,57
1W / 3W

50 0,76 330 2.650


5IK90A-DW2J 90 Monophasé 200 240 7,0
60 0,90 280 3.200
50 0,70 330 2.650
Monophasé 220
60 0,84 280 3.200
5IK90A-DW3E 90 240 6,0
50 0,69 330 2.650
Monophasé 230
60 0,84 280 3.200
50 0,63 500 340 2.600
Triphasé 200
60 0,55 400 285 3.100
5IK90A-TW2 90 
Triphasé 220 60 0,57 400 285 3.200
6W

Triphasé 230 60 0,59 400 285 3.200


50 2,39 560 2.650
5IK150A-BW2J 150 Monophasé 100 380 40
60 2,49 460 3.200
Monophasé 110 2,12
5IK150A-BW2U 150 60 380 460 3.200 30
Monophasé 115 2,09
50 1,16 560 2.650
5IK150A-DW2J 150 Monophasé 200 380 10
60 1,26 460 3.200
50 0,98 510 2.650
15 W

140 Monophasé 220


60 1,07 420 3.200
5IK150A-DW3E 380 8,0
50 1,04 560 2.650
150 Monophasé 230
60 1,13 460 3.200
50 1,11 680 550 2.650
Triphasé 200
5IK150A-TW2 60 0,93 570 460 3.100
150 
5IK150A-TW2T Triphasé 220 60 0,97 570 460 3.150
Triphasé 230 60 1,01 570 460 3.200
25 W

: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
# -OTEUR¬
Puissance utile Alimentation Modèle Puissance utile Alimentation Modèle
40 W

Monophasé 100 V AC 4IK40A-BW2J Monophasé 100 V AC 5IK90A-BW2J


Monophasé 110/115 V AC 4IK40A-BW2U Monophasé 110/115 V AC 5IK90A-BW2U
40 W
Monophasé 200 V AC 4IK40A-DW2J 90 W Monophasé 200 V AC 5IK90A-DW2J
Monophasé 220/230 V AC 4IK40A-DW3E Monophasé 220/230 V AC 5IK90A-DW3E
Monophasé 100 V AC 4IK60A-BW2J Triphasé 200/220/230 V AC 5IK90A-TW2
Monophasé 110/115 V AC 4IK60A-BW2U Monophasé 100 V AC 5IK150A-BW2J
Monophasé 200 V AC 4IK60A-DW2J Monophasé 110/115 V AC 5IK150A-BW2U
Monophasé 220/230 V AC 4IK60A-DW3E Monophasé 200 V AC 5IK150A-DW2J
60 W

150 W
60 W Monophasé 100 V AC 5IK60A-BW2J Monophasé 220/230 V AC 5IK150A-DW3E
Monophasé 110/115 V AC 5IK60A-BW2U Triphasé 200/220/230 V AC 5IK150A-TW2
Monophasé 200 V AC 5IK60A-DW2J Triphasé 200/220/230 V AC 5IK150A-TW2T
Monophasé 220/230 V AC 5IK60A-DW3E
Triphasé 200/220/230 V AC 5IK60A-TW2
90 W
2 pôles - 3000
40 W150 W
tr/min

38
Série World K
Dimensions (unité = mm)
# ¬7
@ -OTEUR
4IK40A-BW2J, 4IK40A-BW2U, 4IK40A-DW2J, 4IK40A-DW3E
Masse : 1,5 kg
85 32 Trous débouchants
7 2 4F5,5

F80,015 (h7)

Moteurs asynchrones
F730,030 (h7)
0
25
,5

16,5
940

-80
F79

Borne de terre M4
7

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
5 max.
21,5

Fils moteur de 300 mm de long Borne de terre M4


UL Style 3271, AWG20 22,5˚
Schéma détaillé de la borne de terre
# ¬7

Moteurs réversibles
@ -OTEUR
4IK60A-BW2J, 4IK60A-BW2U, 4IK60A-DW2J, 4IK60A-DW3E
Masse : 1,8 kg
100 32 Trous débouchants
7 2 4⫻␾5,5
␾10⫺0,015 (h7)
0

␾73⫺0,030 (h7)

25

16,5
,5
94⫾0
82

80

Borne de terre M4
9

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
5 max.
21,5

Fils moteur de 300 mm de long Borne de terre M4


UL Style 3271, AWG20 22,5˚
Schéma détaillé de la borne de terre

@ -OTEUR
5IK60A-BW2J, 5IK60A-BW2U, 5IK60A-DW2J, 5IK60A-DW3E, 5IK60A-TW2
Masse : 2,5 kg
105 37 Trous débouchants
7,5 2 4⫻␾6,5
␾10⫺0,015 (h7)
0

Moteurs couple
30
␾83⫺0,035 (h7)

16,5

0,5
104⫾
90

Borne de terre M4
␾89

5 max. 21,5
Borne de terre M4

Fils moteur de 300 mm de longueur


UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre
Réducteurs à
angle droit

# ¬7
@ -OTEUR
5IK90A-BW2J, 5IK90A-BW2U, 5IK90A-DW2J, 5IK90A-DW3E, 5IK90A-TW2
Masse : 2,7 kg
Trous débouchants
120 37 4⫻␾6,5
7,5 2
Système frein
␾12⫺0,018 (h7)

SB50W
16,5
0

30
␾83⫺0,035 (h7)

0,5
104⫾
90
90

Borne de terre M4
11

21,5
Accessories

5 max.
Borne de terre M4

Schéma détaillé de la borne de terre


Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20 22,5˚

39
Série World K

# ¬7
@ -OTEUR
5IK150A-BW2J, 5IK150A-BW2U, 5IK150A-DW2J, 5IK150A-DW3E, 5IK150A-TW2
Masse : 3,2 kg
135 37 Trous débouchants 4F6,5
7,5 2

F120,018 (h7)
0
30

F830,035 (h7)
 0,5

16,5
1W / 3W

104
-90

-90
Borne de terre M4

11

0
5 max. 21,5
Borne de terre M4

Fils moteur de 300 mm de longueur


UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre
6W

@ -OTEUR
5IK150A-TW2T
Masse : 3,3 kg
28 max. 75 6 62
43
15 W

F120,018 (h7)
25

,5
0
104
0

30
F830,035 (h7)

133
11

-90
-90

0
25 W

7,5 2
135 37 Trous débouchants 4F6,5

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.

@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
Dimensions N° / Dimensions N° 0
A A
B⫹10
B
40 W

B⫹15
B

␾4,3
4,5

20
AMP#187 6 ␾4,3
10

20
AMP#187 6
10
C
4

R1
60 W

0
C
4

@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Référence du Masse N° de Capuchon de
Modèle A B C
condensateure (g) dimension condensateur
4IK40A-BW2J CH90CFAUL2 48 22,5 31,5 45 /
4IK40A-BW2U CH75CFAUL2 48 21 31 45 /
90 W

4IK40A-DW2J CH23BFAUL 48 21 31 40 /
4IK40A-DW3E CH18BFAUL 38 21 31 35 /
4IK60A-BW2J CH140CFAUL2 58 22 35 61 /
4IK60A-BW2U CH100CFAUL2 58 21 31 50 /
4IK60A-DW2J CH30BFAUL 58 21 31 50 /
4IK60A-DW3E CH25BFAUL 48 21 31 45 /
2 pôles - 3000

5IK60A-BW2J CH160CFAUL2 58 23,5 37 75 0


40 W150 W

5IK60A-BW2U CH140CFAUL2 58 22 35 61 /
tr/min

Inclus
5IK60A-DW2J CH40BFAUL 58 23,5 37 70 0
5IK60A-DW3E CH30BFAUL 58 21 31 50 /
5IK90A-BW2J CH280CFAUL2 58 35 50 140 0
5IK90A-BW2U CH250CFAUL2 58 35 50 140 0
5IK90A-DW2J CH70BFAUL 58 35 50 130 0
5IK90A-DW3E CH60BFAUL 58 29 41 85 0
5IK150A-BW2J CH400CFAUL2 58 41 58 180 0
5IK150A-BW2U CH300CFAUL2 58 35 50 140 0
5IK150A-DW2J CH100BFAUL 58 35 50 132 0
5IK150A-DW3E CH80BFAUL 58 35 50 130 0

40
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Triphasé 200/220/230 V AC

Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC 


 
Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC 
  
 

 

Moteurs asynchrones
   CW      
CW CW
 
   
   
 
Blanc
Rouge Rouge L1(R) U

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
L L1(R)
Bleu Moteur L2(S) V Moteur
PE Blanc Moteur
L2(S) L3(T) W
Gris PE
Noir
Noir L3(T)
N
PE
Condensateur

    CCW      


       
 
   Pour modifier le sens de rotation, modifiez Pour modifier le sens de rotation, modifiez

Moteurs réversibles

  Blanc
deux des branchements R, S et T. deux des branchements R, S et T.
Rouge
Blue Moteur
L PE
Gray
Noir
N

Condensateur

PE : Terre
Remarque :
Modifiez le sens de rotation d'un moteur monophasé uniquement après avoir arrêté ce dernier.
Si une tentative de modification du sens de rotation est effectuée pendant que le moteur tourne, ce dernier peut ignorer la commande d'inversion ou modifier son sens de rotation après un certain

Moteurs équipés d'un frein


temps.

électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessories

41
Conforme à la directive RoHS
Série World K

Moteurs réversibles
1W

Caractéristiques
6W

# $ÏVELOPPÏS¬POUR¬UN¬FONCTIONNEMENT¬BIDIRECTIONNEL¬
Il s'agit de moteurs ne pouvant fonctionner sans interruption que pendant 30 minutes et changer de direction instantanément. Ils ont été
conçus pour des applications nécessitant un changement de direction fréquent.
= Fonctionnement nominal de 30 minutes : Les moteurs peuvent fonctionner continuellement pendant 30 minutes, mais selon les conditions de fonctionnement (fonctionnement intermittent,
etc.), ils peuvent fonctionner plus longtemps.
15 W

Normes et marquage CE
Normes Organisme de certification N° d'enregistrement des normes Marquage CE
UL 1004
UL 2111 E64199 (type 1 WF6 W)
UL
CSA C22.2 N° 100 E64197 (type 15 WF90 W)
CSA C22.2 N° 77
EN 60950-1
Directives basse
25 W

EN 60034-1
Conforme aux normes EN/IEC tension
EN 60034-5
IEC 60664-1
2005010401150787 (monophasé 1 W)
GB 12350 CQC 2003010401091525 (monophasé 6 W)
2003010401091522 (monophasé 15 WF90 W)
# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
40 W
60 W
90 W

42
Série World K
Configuration du système

Systèmes frein Réducteurs à angle droit


SB50W (vendu séparément) (vendus séparément)
Equipé des fonctions frein dynamique, (➜ Page 108)
et détection de l'ouverture du contacteur
thermique
Equerres de montage Accouplements flexibles (accessoires) (➜ Page 114)

Moteurs asynchrones
(accessoires) (➜ Page 123)
(➜ Page 121)

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur

Alimentation
électrique
AC

Moteurs réversibles
Réducteurs (vendus séparément) Capuchon de condensateur (inclus)
Capuchon d'isolation du condensateur.
Condensateur (inclus)
Exemple de configuration du système
(base) (vendu séparément)
Moteur Réducteur GN-S
longue durée/niveau Equerre de montage Accouplement flexible
(arbre cannelé) sonore réduit
4RK25GN-CW2E 4GN25S SOL4M5 MCL301012

Moteurs équipés d'un frein


: requis
: accessoire en option vendu par Oriental Motor.

électromagnétique
Capuchon de condensateur inclus.

# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.

Référence produit
# -OTEUR
5 R K 40 GN - CW 2 T E
       

Moteurs couple
/ Taille de la bride du moteur 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
0 Type de moteur R : Moteur réversible
1 Série K : Série K
2 Puissance utile (W) (exemple) 40 : 40 W
3 Type d'arbre moteur GN : Arbre cannelé type GN GE : Arbre cannelé type GE A : Arbre rond
4 Alimentation AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC CW : Monophasé 200 V AC, 220/230 V AC
5 2, 3 : Conforme à la directive RoHS
6 T, B : Avec boîte à bornes
7 Condensateur inclus J : Pour monophasé 100 V AC, 200 V AC U : Pour monophasé 110/115 V AC E : Pour monophasé 220/230 V AC
Réducteurs à

# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
angle droit

approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5RK40GN-CW2E ¨ Plaque signalétique du moteur et produit approuvés par différentes normes : 5RK40GN-CW2

# 2ÏDUCTEUR
5 GN 50 S
   
Système frein
SB50W

/ Taille de la bride 0 : 42 mm 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
0 Pignon GN : Arbre cannelé GN GE :Arbre cannelé GE
1 Rapport de réduction (exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS
K : Réducteur GN-K=
GN
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS
2 RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS
Accessoires

S : Réducteur GE-S à longue durée de vie


GE RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS
RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS

= GN-K taille de bride de 42 mm est conforme à la directive RoHS.

43
Série World K

Caractéristiques techniques générales


# -ODÒLES¬¬7
Elément Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
Résistance d'isolement
une température ambiante normales.
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans
Rigidité diélectrique
des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
L'augmentation de la température des bobinages à 75 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
Augmentation de
du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
température
1W

thermique=.
Classe d'isolement Normes UL/CSA : Classe A (105 ˚C), Normes EN : Classe E (120 ˚C)
Protection contre les
Protection par impédance
surchauffes
Température ambiante 10 ˚CF40 ˚C (sans au gel)
Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation)
Indice de protection IP20

# ¬7F¬7
6W

Elément Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
Résistance d'isolement
une température ambiante normales.
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans
Rigidité diélectrique
des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
Augmentation de du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, après raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
15 W

température thermique=.
Cependant, une plaque de dissipation thermique de 200200 mm et d'une épaisseur de 5 mm est nécessaire lorsque le réducteur est raccordé pour le type 90 W.
Classe d'isolement Classe B (130 ˚C)
Protection contre les Le moteur 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance.
surchauffes Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C
Monophasé 100 VAC, monophasé 200 VAC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
Température ambiante
Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation)
25 W

Sortie fils : IP20


Indice de protection Avec boîte à bornes : 6W IP65 (hormis la surface de montage du modèle à arbre rond)
25 W, 40 W, 60 W, 90 W IP40
= Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)
Type de moteur Taille (mm) Epaisseur (mm)
Type 1 W 8080
Type 6 W 115115
Type 15 W 125125
40 W

5
Type 25 W 135135
Type 40 W 165165
Type 60 W 200200
Type 90 W 200200 10
60 W
90 W

44
Série World K
Moteurs réversibles
1W
Taille de la bride : -42 mm

Moteurs asynchrones
3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes


Modèle Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Tension Fréquence Condensateur
Sortie fils utile absorbée démarrage nominal nominale

Moteurs réversibles
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond W VAC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
50 0,120 10 1.000
0RK1GN-AW2J 0RK1A-AW2J 1 Monophasé 100 8 1,8
60 0,125 8 1.200
Monophasé 110 0,090
0RK1GN-AW3U 0RK1A-AW3U 1 60 8 8 1.200 1,2
Monophasé 115 0,095
50 0,066 10 1.000
0RK1GN-CW2J 0RK1A-CW2J 1 Monophasé 200 8 0,45
60 0,069 8 1.200
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J et U à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.

Moteurs équipés d'un frein


: Protection par impédance

électromagnétique
Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Type Référence du réducteur Rapport de réduction
Type
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
0RK1GN-AW2J 0RK1A-AW2J Arbres parallèles 0GN-K 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Câble 0RK1GN-AW3U 0RK1A-AW3U 90, 100, 120, 150, 180
0RK1GN-CW2J 0RK1A-CW2J # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.

Moteurs couple
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs sont vendus séparément. Il n'existe pas de réducteurs décimaux pour ces modèles.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.
#Un fond coloré indique que l'arbre du réducteur tourne dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres réducteurs
tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1500 tr/min, 60 Hz : 1800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 33% de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Réducteurs à

Vitesse
angle droit

Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
0RK1GN-AW2J
0GN-K 0,024 0,029 0,041 0,049 0,061 0,073 0,091 0,11 0,13 0,17 0,20 0,24 0,33 0,40 0,44 0,53 0,59 0,71 0,89 1
0RK1GN-CW2J

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Système frein

Vitesse
SB50W

Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
0RK1GN-AW2J
0RK1GN-AW3U 0GN-K 0,019 0,023 0,032 0,039 0,049 0,058 0,073 0,088 0,11 0,13 0,16 0,19 0,26 0,32 0,35 0,42 0,47 0,57 0,71 0,85
0RK1GN-CW2J
Accessoires

45
Série World K

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


1W

Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.


@ 3ORTIE¬FILS @ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND
Masse : Moteur 0,3 kg La masse et les dimensions du moteur (hormis la
Réducteur 0,2 kg partie arbre) sont identiques celles du modèle à arbre
cannelé.
␾5⫺0,012 (h7)

F50,012 (h7)
20
6W

(h7)
2 60 26 20 Trous débouchants Trous débouchants 4F3,5
4⫻␾3,5 1,5 42
28 5 3 42

F37,60,025
0

0
12 0,5
48
4,5

,5

0
⫾0
48

7 max.
␾18

42
7 max.
8

42
7,5

Fils moteur de 300 mm de long 10 Borne de terre M4


16,5 UL Style 3266, AWG22 10 Borne de terre M4
15 W

10
25 W

7,25 Borne de terre M4

Schéma détaillé de la borne de terre

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle Référence du Masse Capuchon de
40 W

A B C
A Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
0RK1GN-AW2J 0RK1A-AW2J CH18FAUL 31 14,5 23,5 18
B⫹10
B

0RK1GN-AW3U 0RK1A-AW3U CH12FAUL 31 14,5 23,5 18 Inclus


0RK1GN-CW2J 0RK1A-CW2J CH045BFAUL 31 17 27 24
␾4,3
4,5

20
AMP#187 6
10
C
60 W

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
90 W

CCW CW
   
 

  CCW Blanc pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
L

  Rouge
tournez le contacteur sur CW.
Moteur
PE      
 

  CW Noir
N pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une
Condensateur
montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.

PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

46
Série World K
Moteurs réversibles
6W
Taille de la bride : -60 mm

Moteurs asynchrones
3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques – Puissance de 30 minutes

Moteurs réversibles
Modèle
Modèle supérieur : Modèle arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal nominale

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
2RK6GN-AW2J 2RK6GN-AW2BJ 50 0,257 50 49 1.150
6 Monophasé 100 4,5
(2RK6A-AW2J) (2RK6A-AW2BJ) 60 0,307 45 41 1.400
2RK6GN-AW2U 2RK6GN-AW2BU Monophasé 110 0,251
6 60 45 41 1.450 3,5
(2RK6A-AW2U) (2RK6A-AW2BU) Monophasé 115 0,256

Moteurs équipés d'un frein


2RK6GN-CW2J 2RK6GN-CW2BJ 50 0,120 50 49 1.150
6 Monophasé 200 1,0
(2RK6A-CW2J) (2RK6A-CW2BJ) 60 0,138 45 41 1.400

électromagnétique
50 0,113 49 1.150
Monophasé 220 45
2RK6GN-CW2E 2RK6GN-CW2BE 60 0,117 41 1.450
6 0,8
(2RK6A-CW2E) (2RK6A-CW2BE) 50 0,117 50 49 1.200
Monophasé 230
60 0,120 45 41 1.450
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, les références figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Protection par impédance

Gamme de produits

Moteurs couple
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Type Référence du réducteur Rapport de réduction
Type
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Arbres parallèles/
2RK6GN-AW2J 2RK6A-AW2J 2GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Longue durée de vie/
2RK6GN-AW2U 2RK6A-AW2U 90, 100, 120, 150, 180
Sortie fils Faible niveau sonore
2RK6GN-CW2J 2RK6A-CW2J 2GN10XS (réducteur décimal)
2RK6GN-CW2E 2RK6A-CW2E # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.
2RK6GN-AW2BJ 2RK6A-AW2BJ
2RK6GN-AW2BU 2RK6A-AW2BU
Boîte à bornes
2RK6GN-CW2BJ 2RK6A-CW2BJ
Réducteurs à

2RK6GN-CW2BE 2RK6A-CW2BE
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

47
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "B" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, ajoutez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
1W

entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est limité à 3 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
2RK6GN-AW2M
-J
6W

2RK6GN-CW2M
-J 2GN-S 0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89 1,1 1,3 1,6 1,9 2,4 2,9 3 3 3 3
2RK6GN-CW2M
-E

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
15 W

2RK6GN-AW2M
-J
2RK6GN-AW2M
-U
2GN-S 0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90 1,1 1,4 1,6 2,0 2,4 2,7 3 3 3
2RK6GN-CW2M
-J
2RK6GN-CW2M
-E

Charge radiale et charge axiale admissible


25 W

Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107


Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107
40 W

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 0,7 kg Modèle de moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,4 kg 2RK6GN-AW2M
- 3F18 30
2GN-S
2RK6GN-CW2M
- 25F180 40
F80,015 (h7)

75 L1 32 60
60 W

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M


-)
7 5 Trous débouchants
terminant la référence.
4F4,5
0

12 Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.


F24

,5
700
7

Borne de terre M4
10
F60

60

15,5

5 max.
90 W

21,5
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20 22,5˚ Borne de terre M4

Schéma détaillé de la borne de terre

48
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 0,9 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,4 kg 3F18
2RK6GN-AW2BM
- 30
2GN-S
2RK6GN-CW2BM
- 25F180 40

␾8⫺0,015 (h7)
115 L1 32 60
46,5 7 5 12 Trous débouchants # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case
4⫻␾4,5
(-
M) terminant la référence.

0
0,5 Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
70⫾

␾24
10
62

60

Moteurs asynchrones
32 max.

90

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
# Utilisez un câble d'un diamètre de F8 F F12 mm.

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 2GN10XS
␾6⫺0,012(h7)

Masse : 0,2 kg

Moteurs réversibles
24
2 Trous débouchants
0

4⫻␾4,5 38,5
Trous débouchants
26 12,5
4F4,5
␾54⫺0,030(h7)

2
,5
70⫾0 Borne de terre M4
60
0

(sortie fils uniquement)

F540,030(h7)
,5
700

-60
5 max.

22,5˚

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle
A Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
A B C
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
B⫹10
B

Sortie fils Avec boîte à bornes


2RK6GN-AW2J 2RK6GN-AW2BJ
␾4,3 CH45FAUL2 37 18 27 30
4,5

20 (2RK6A-AW2J) (2RK6A-AW2BJ)
AMP#187 6 2RK6GN-AW2U 2RK6GN-AW2BU
10

CH35FAUL2 31 17 27 25
(2RK6A-AW2U) (2RK6A-AW2BU)
Inclus
2RK6GN-CW2J 2RK6GN-CW2BJ
CH10BFAUL 37 18 27 30
C

(2RK6A-CW2J) (2RK6A-CW2BJ)
4

Moteurs couple
2RK6GN-CW2E 2RK6GN-CW2BE
CH08BFAUL 31 17 27 20
(2RK6A-CW2E) (2RK6A-CW2BE)

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
Réducteurs à
angle droit

2RK6GN-AW2- 2RK6GN-AW2B-
2RK6GN-CW2- 2RK6GN-CW2B-

CCW CW CCW CW

CCW Blanc CCW


L L Z2
Rouge Moteur U2 Moteur
Système frein

PE CW
CW Noir N U1
N
SB50W

Condensateur Condensateur PE

Sens des aiguilles d’une montre Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens Pour faire tourner le moteur dans le sens
des aiguilles d’une montre (CW), tournez des aiguilles d’une montre (CW), tournez
le contacteur sur CW. le contacteur sur CW.
Accessoires

Sens inverse des aiguilles d’une montre Sens inverse des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens Pour faire tourner le moteur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (CCW), inverse des aiguilles d’une montre (CCW),
tournez le contacteur sur CCW. tournez le contacteur sur CCW.

PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
49
Série World K

Moteurs réversibles
15 W
Taille de la bride : -70 mm
1W

(réducteur vendu séparément)


6W

Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes


Modèle Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Tension Fréquence Condensateur
Sortie fils utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
50 0,41 125 1.200
3RK15GN-AW2J 3RK15A-AW2J 15 Monophasé 100 100 7,5
60 0,50 105 1.450
15 W

Monophasé 110 0,41


3RK15GN-AW2U 3RK15A-AW2U 15 60 100 105 1.450 6,0
Monophasé 115 0,41
50 0,21 125 1.200
3RK15GN-CW2J 3RK15A-CW2J 15 Monophasé 200 100 1,8
60 0,24 105 1.450
50 0,20 125 1.200
Monophasé 220
60 0,21 105 1.450
3RK15GN-CW2E 3RK15A-CW2E 15 100 1,5
50 0,20 125 1.200
Monophasé 230
60 0,21 105 1.450
25 W

# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
40 W

# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Type Référence du réducteur Rapport de réduction
Type
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Arbres parallèles/
3RK15GN-AW2J 3RK15A-AW2J 3GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90,
Longue durée de vie/
3RK15GN-AW2U 3RK15A-AW2U 100, 120, 150, 180
Sortie fils Faible niveau sonore
3RK15GN-CW2J 3RK15A-CW2J 3GN10XS (réducteur décimal)
60 W

3RK15GN-CW2E 3RK15A-CW2E # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
90 W

50
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)

Moteurs asynchrones
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
3RK15GN-AW2J
3RK15GN-CW2J 3GN-S 0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91 1,3 1,5 1,8 2,3 2,7 3,3 4,1 5 5 5 5 5 5 5
3RK15GN-CW2E

@ ¬(Z¬ Unité = NZm

Moteurs réversibles
Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
3RK15GN-AW2J
3RK15GN-AW2U
3GN-S 0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77 1,1 1,3 1,5 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5 5 5 5 5 5
3RK15GN-CW2J
3RK15GN-CW2E

Moteurs équipés d'un frein


Charge radiale et charge axiale admissible

électromagnétique
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬ Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1

Moteurs couple
Masse : Moteur 1,1 kg 3RK15GN-AW2M
- 3F18 32
3GN-S
Réducteur 0,55 kg 3RK15GN-CW2M
- 25F180 42
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
F100,015 (h7)

Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.


80 L1 32 70
7 5 Trous débouchants
0

4F5,5
16,5

25
F30

820,5
15
F69

Réducteurs à

Borne de terre M4
70

angle droit

21,5
5 max. Borne de terre M4

Fils moteur de 300 mm de longueur Schéma détaillé de la borne de terre


22,5˚
UL Style 3271, AWG20
Système frein

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬¬
SB50W

(la clavette est fournie avec le réducteur)


⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

4 0
2,5
0

Accessoires

51
Série World K

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (sauf la partie arbre) Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
sont identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 3GN10XS
Masse : 0,3 kg
F60,012 (h7)
32 Trous débouchants
2 4F5,5 43
0

30 13
Trous débouchants 4F5,5
2
F640,030 (h7)

0,5
82
-70

Borne de terre M4

F640,030 (h7)
0,5
82
0
1W

-70
0
5 max.

22,5˚
6W

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle Référence du Masse Capuchon de
A B C
A Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
3RK15GN-AW2J 3RK15A-AW2J CH75CFAUL2 48 21 31 45
B⫹10
B

3RK15GN-AW2U 3RK15A-AW2U CH60CFAUL2 38 21 31 40


Inclus
3RK15GN-CW2J 3RK15A-CW2J CH18BFAUL 38 21 31 35
␾4,3
4,5

20 3RK15GN-CW2E 3RK15A-CW2E CH15BFAUL 38 21 31 35


AMP#187 6
10
15 W

C
4

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
25 W

alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.

CCW CW
Sens des aiguilles d’une montre:
L
CCW Blanc Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d’une montre (CW),
3RK15GN-AW2- Rouge Moteur tournez le contacteur sur CW.
40 W

PE
3RK15GN-CW2- CW Noir Sens inverse des aiguilles d’une montre:
N Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Condensateur (CCW), tournez le contacteur sur CCW.

PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
60 W
90 W

52
Série World K
Moteurs réversibles
25 W
Taille de la bride : -80 mm

Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes

Moteurs réversibles
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal nominale

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
4RK25GN-AW2J 4RK25GN-AW2TJ 50 0,59 160 205 1.200
25 Monophasé 100 10
(4RK25A-AW2J) (4RK25A-AW2TJ) 60 0,69 140 170 1.450
4RK25GN-AW2U 4RK25GN-AW2TU Monophasé 110
25 60 0,56 140 170 1.450 8,0
(4RK25A-AW2U) (4RK25A-AW2TU) Monophasé 115

Moteurs équipés d'un frein


4RK25GN-CW2J 4RK25GN-CW2TJ 50 0,32 160 205 1.200
25 Monophasé 200 3,0
(4RK25A-CW2J) (4RK25A-CW2TJ) 60 0,40 140 170 1.450

électromagnétique
50 0,29 205 1.200
Monophasé 220 140
4RK25GN-CW2E 4RK25GN-CW2TE 60 0,35 170 1.450
25 2,5
(4RK25A-CW2E) (4RK25A-CW2TE) 50 0,30 160 205 1.200
Monophasé 230
60 0,35 140 170 1.450
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans le frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits

Moteurs couple
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
Modèle VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
4RK25GN-AW2J 4RK25A-AW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
4RK25GN-AW2U 4RK25A-AW2U Arbres parallèles/
4GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Sortie fils Longue durée de vie/
4RK25GN-CW2J 4RK25A-CW2J 90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
4RK25GN-CW2E 4RK25A-CW2E 4GN10XS (réducteur décimal)
4RK25GN-AW2TJ 4RK25A-AW2TJ 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
4RK25GN-AW2TU 4RK25A-AW2TU Renvoi d'angle/
4GN-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Réducteurs à

Boîte à bornes arbre creux


angle droit

4RK25GN-CW2TJ 4RK25A-CW2TJ 90, 100, 120, 150, 180


4RK25GN-CW2TE 4RK25A-CW2TE
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
4GN-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Système frein
SB50W Accessoires

53
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
1W

entre le réducteur et le moteur.


Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible
est de 6 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
6W

Réducteur réduction
4RK25GN-AW2M
-J
4RK25GN-CW2M
-J 4GN-S 0,50 0,60 0,83 1,0 1,2 1,5 2,1 2,5 3,0 3,7 4,5 5,4 6,8 8 8 8 8 8 8 8
4RK25GN-CW2M
-E

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
15 W

Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
-J
4RK25GN-AW2M
4RK25GN-AW2M
-U
4GN-S 0,41 0,50 0,69 0,83 1,0 1,2 1,7 2,1 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,7 8 8 8 8 8 8
4RK25GN-CW2M
-J
4RK25GN-CW2M
-E
25 W

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107
40 W

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬/
60 W

Masse : Moteur 1,5 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1


Réducteur 0,65 kg 4RK25GN-AW2M
- 3F18 32
4GN-S
4RK25GN-CW2M
- 25F180 42,5
␾10⫺0,015 (h7)

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M


-)
85 L1 32 80 terminant la référence.
7 6 Trous débouchants
0

Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.


4⫻␾5,5
25
90 W

16,5
␾34

0,5
94⫾
15
␾79

Borne de terre M4
80

5 max. 21,5
Borne de terre M4

Fils moteur de 300 mm de longueur


22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre
UL Style 3271, AWG20

54
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 1,7 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,65 kg 3F18
4RK25GN-AW2TM
- 32
28 max. 75 5,5 4GN-S
62 4RK25GN-CW2TM
- 25F180 42,5

F100,015 (h7)
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-
M)
terminant la référence.

43
0
25

Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.


25

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

F34

Moteurs asynchrones
0,5
94

15
(la clavette est fournie avec le réducteur)
F79

80

⫹0,1
0 ⫹0,040

0
25⫾0,2 4⫺0,03

4⫺0,03
4 0

2,5
0

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
7 6 Trous débouchants 4F5,5
85 L1 32 80

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.

Moteurs réversibles
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 4GN10XS
32 Masse : 0,4 kg
2 Trous débouchants 4F5,5
F80,015 (h7)

45,5
32 13,5 Trous débouchants 4F5,5
0

25
F730,030 (h7)

0,5
2
94
-80

Protective
Borne de terre
EarthM4
Terminal M4
7

(Lead
(sortieWire Type Only)
fils uniquement)

F730,030 (h7)
,5
940

-80
5 max. 0

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle
A Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
A B C
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
B⫹10
B

Sortie fils Avec boîte à bornes


4RK25GN-AW2J 4RK25GN-AW2TJ
␾4,3 CH100CFAUL2 58 21 31 50
4,5

20 (4RK25A-AW2J) (4RK25A-AW2TJ)
AMP#187 6 4RK25GN-AW2U 4RK25GN-AW2TU
10

CH80CFAUL2 48 21 31 45

Moteurs couple
(4RK25A-AW2U) (4RK25A-AW2TU)
Inclus
4RK25GN-CW2J 4RK25GN-CW2TJ
CH30BFAUL 58 21 31 50
C

(4RK25A-CW2J) (4RK25A-CW2TJ)
4

4RK25GN-CW2E 4RK25GN-CW2TE
CH25BFAUL 48 21 31 45
(4RK25A-CW2E) (4RK25A-CW2TE)

Schémas de câblage
Réducteurs à
angle droit

#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
4RK25GN-AW2- 4RK25GN-AW2T-
Système frein

4RK25GN-CW2- 4RK25GN-CW2T-
SB50W

CCW CW Sens des aiguilles d’une montre CCW CW Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
L
CCW Blanc d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. L
CCW
Z2
d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Rouge Moteur Sens inverse des aiguilles d’une montre U2 Moteur Sens inverse des aiguilles d’une montre
PE CW
CW Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles N U1 Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
N
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Accessoires

Condensateur Condensateur PE

PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

55
Série World K

Moteurs réversibles
40 W
Taille de la bride : -90 mm

Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit


1W

(à arbre creux ou plein).


Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteur vendu séparément)


6W

Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes


Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal nominale
15 W

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
5RK40GN-AW2J 5RK40GN-AW2TJ 50 0,91 300 315 1.250
40 Monophasé 100 16
(5RK40A-AW2J) (5RK40A-AW2TJ) 60 1,09 260 270 1.450
5RK40GN-AW2U 5RK40GN-AW2TU Monophasé 110 0,88
40 60 260 270 1.450 12
(5RK40A-AW2U) (5RK40A-AW2TU) Monophasé 115 0,87
5RK40GN-CW2J 5RK40GN-CW2TJ 50 0,46 270 315 1.250
40 Monophasé 200 4,0
(5RK40A-CW2J) (5RK40A-CW2TJ) 60 0,55 260 260 1.500
25 W

50 0,43 270 315 1.250


Monophasé 220
5RK40GN-CW2E 5RK40GN-CW2TE 60 0,48 260 260 1.500
40 3,5
(5RK40A-CW2E) (5RK40A-CW2TE) 50 0,43 270 315 1.250
Monophasé 230
60 0,48 260 260 1.500
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
40 W

: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬¬
Modèle VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Type
60 W

Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
5RK40GN-AW2J 5RK40A-AW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK40GN-AW2U 5RK40A-AW2U Arbres parallèles/
5GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Sortie fils Longue durée de vie/
5RK40GN-CW2J 5RK40A-CW2J 90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
5RK40GN-CW2E 5RK40A-CW2E 5GN10XS (réducteur décimal)
5RK40GN-AW2TJ 5RK40A-AW2TJ 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK40GN-AW2TU 5RK40A-AW2TU Renvoi d’angle/
Boîte à bornes 5GN-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre creux
5RK40GN-CW2TJ 5RK40A-CW2TJ 90, 100, 120, 150, 180
90 W

5RK40GN-CW2TE 5RK40A-CW2TE
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d’angle/
5GN-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

56
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.

Moteurs asynchrones
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK40GN-AW2M
-J
5RK40GN-CW2M
-J 5GN-S 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 3,2 3,8 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 10 10 10 10
5RK40GN-CW2M
-E

Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK40GN-AW2M
-J
5GN-S 0,66 0,79 1,1 1,3 1,6 2,0 2,7 3,3 3,9 4,9 5,9 7,1 8,9 10 10 10 10 10 10 10
5RK40GN-AW2M
-U
5RK40GN-CW2M
-J
5GN-S 0,63 0,76 1,1 1,3 1,6 1,9 2,6 3,2 3,8 4,7 5,7 6,8 8,6 10 10 10 10 10 10 10
5RK40GN-CW2M
-E

Moteurs équipés d'un frein


Charge radiale et charge axiale admissible

électromagnétique
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.

Moteurs couple
@ 3ORTIE¬FILS¬/ Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Masse : Moteur 2,5 kg 5RK40GN-AW2M
- 3F18 42
5GN-S
Réducteur 1,5 kg 5RK40GN-CW2M
- 25F180 60
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
F120,018 (h7)

105 L1 32 90
7,5 4 Trous débouchants 4F6,5
Réducteurs à
16,5
0

angle droit

25
F36

0,5
18

104
F89

Borne de terre M4
90

21,5
Borne de terre M4
Système frein

5 max.
Schéma détaillé de la borne de terre
SB50W

Fils moteur de 300 mm de longueur 22,5


UL Style 3271, AWG20
Accessoires

57
Série World K

@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 2,6 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 1,5 kg 5RK40GN-AW2TM
- 3F18 42
5GN-S
5RK40GN-CW2TM
- 25F180 60
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M
-)
terminant le référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
28 max. 75 6 62

F120,018 (h7)

43
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

0
25
1W

25 (la clavette est fournie avec le réducteur)

⫹0,1
F36
0 ⫹0,040

0
25⫾0,2 4⫺0,03

4⫺0,03
0,5 4 0

2,5
104

18

0
F89

90
Trous
débouchants
7,5 4 4F6,5
6W

105 L1 32 90

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
15 W

identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GN10XS


37 Masse : 0,6 kg
2 Trous débouchants 4F6,5
F100,015 (h7)

55
37 18 Trous débouchants 4F6,5
0

30
F830,035 (h7)

2
0,5
1 04
-90

Borne de terre
9

(Sortie fils uniquement)


25 W

F830,035 (h7)

0 ,5
104
-90
0

5 max.

22,5˚
40 W

@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
Dimensions N° / Dimensions N° 0
A A
B⫹10
B

B⫹15
B

␾4,3
4,5

20
60 W

AMP#187 6 ␾4,3
10

20
AMP#187 6
10
C
4

R1
0
C
4
90 W

@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse N° de Capuchon de
A B C
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) dimension condensateur
Sortie fils Avec boîte à bornes
5RK40GN-AW2J 5RK40GN-AW2TJ
CH160CFAUL2 58 23,5 37 75 0
(5RK40A-AW2J) (5RK40A-AW2TJ)
5RK40GN-AW2U 5RK40GN-AW2TU
CH120CFAUL2 58 22 35 60 /
(5RK40A-AW2U) (5RK40A-AW2TU)
Inclus
5RK40GN-CW2J 5RK40GN-CW2TJ
CH40BFAUL 58 23,5 37 70 0
(5RK40A-CW2J) (5RK40A-CW2TJ)
5RK40GN-CW2E 5RK40GN-CW2TE
CH35BFAUL 58 22 35 55 /
(5RK40A-CW2E) (5RK40A-CW2TE)

58
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
5RK40GN-AW2- 5RK40GN-AW2T-

Moteurs asynchrones
5RK40GN-CW2- 5RK40GN-CW2T-

CCW CW Sens des aiguilles d’une montre CCW CW Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
L
CCW Blanc d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. CCW d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
L Z2

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Rouge Moteur Sens inverse des aiguilles d’une montre U2 Moteur Sens inverse des aiguilles d’une montre
PE CW
CW Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles N U1 Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
N
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Condensateur Condensateur PE

PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

Moteurs réversibles
Moteurs équipés d'un frein
électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

59
Série World K

Moteurs réversibles
60 W
Taille de la bride : -90 mm

Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit


(à arbre creux ou plein).
1W

Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

Sortie fils Avec boîte à bornes


6W

(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes


Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal nominale
15 W

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
5RK60GE-AW2J 5RK60GE-AW2TJ 50 1,35 470 490 1.200
60 Monophasé 100 25
(5RK60A-AW2J) (5RK60A-AW2TJ) 60 1,52 380 405 1.450
5RK60GE-AW2U 5RK60GE-AW2TU Monophasé 110
60 60 1,27 380 405 1.450 20
(5RK60A-AW2U) (5RK60A-AW2TU) Monophasé 115
5RK60GE-CW2J 5RK60GE-CW2TJ 50 0,66 450 490 1.200
60 Monophasé 200 6,0
(5RK60A-CW2J) (5RK60A-CW2TJ) 60 0,79 380 405 1.450
25 W

50 0,61 420 490 1.200


Monophasé 220
5RK60GE-CW2E 5RK60GE-CW2TE 60 0,67 380 405 1.450
60 5,0
(5RK60A-CW2E) (5RK60A-CW2TE) 50 0,63 470 490 1.200
Monophasé 230
60 0,66 380 405 1.450
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
40 W

: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Type
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
60 W

5RK60GE-AW2J 5RK60A-AW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,


5RK60GE-AW2U 5RK60A-AW2U Arbres parallèles/ 5GE-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Sortie fils
5RK60GE-CW2J 5RK60A-CW2J Longue durée de vie 90, 100, 120, 150, 180
5RK60GE-CW2E 5RK60A-CW2E 5GE10XS réducteur décimal
5RK60GE-AW2TJ 5RK60A-AW2TJ
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK60GE-AW2TU 5RK60A-AW2TU Renvoi d'angle/
Boîte à bornes 5GE-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre creux
5RK60GE-CW2TJ 5RK60A-CW2TJ 90, 100, 120, 150, 180
5RK60GE-CW2TE 5RK60A-CW2TE
90 W

3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,


Renvoi d'angle/
5GE-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

60
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.

Moteurs asynchrones
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK60GE-AW2m
MJ
-
5RK60GE-CW2m
MJ
- 5GE-S 1,2 1,4 2,0 2,4 3,0 3,6 4,5 5,4 6,4 8,1 9,7 11,6 16,2 19,4 20 20 20 20 20 20
5RK60GE-CW2M
-E

Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK60GE-AW2M
-J
5RK60GE-AW2M
-U
5GE-S 0,98 1,2 1,6 2,0 2,5 3,0 3,7 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 13,4 16,0 17,9 20 20 20 20 20
5RK60GE-CW2M
-J
5RK60GE-CW2M
-E

Moteurs équipés d'un frein


Charge radiale et charge axiale admissible

électromagnétique
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.

Moteurs couple
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 2,7 kg
Réducteur 1,5 kg
F150,018 (h7)

120 65 38
7,5 7 Trous débouchants 4F6,5
0

290,5 Profondeur M5 10
25
16,5

Réducteurs à
F17

F34

angle droit

0,5
104
18
-90

Borne de terre M4
90

21,5

5 max. Borne de terre M4

22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre


Système frein

Fils moteur de 300 mm de longueur


SB50W

UL Style 3271, AWG20 90


Accessoires

61
Série World K

@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 2,8 kg
Réducteur 1,5 kg

28 max. 75 6 62

F150,018 (h7)
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

43
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25

290,5

0
Profondeur M5 10
25  


  




F17

F34
1W

0,5
104

18
-90

90
7,5 7 Trous débouchants
120 65 38 4F6,5 90

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 FF12 mm.


6W

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GE10XS
Masse : 0,6 kg
37 Trous débouchants 4F6,5
2
15 W

F120,018 (h7)

61
40 21 Trous débouchants 4F10,8
0

30 2
F830,035 (h7)

0,5
104
-90

Borne de terre M4
11

(sortie fils uniquement)


F830,035 (h7) ,5
1040
-90
0

5 max.
25 W

22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle
A Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
40 W

A B C
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
Sortie fils Avec boîte à bornes
B⫹15
B

5RK60GE-AW2J 5RK60GE-AW2TJ
CH250CFAUL2 58 35 50 140
(5RK60A-AW2J) (5RK60A-AW2TJ)
␾4,3 5RK60GE-AW2U 5RK60GE-AW2TU
7

20 CH200CFAUL2 58 29 41 95
6 (5RK60A-AW2U) (5RK60A-AW2TU)
AMP#187 Inclus
10

5RK60GE-CW2J 5RK60GE-CW2TJ
CH60BFAUL 58 29 41 85
(5RK60A-CW2J) (5RK60A-CW2TJ)
60 W

5RK60GE-CW2E 5RK60GE-CW2TE
R1 CH50BFAUL 58 29 41 85
0 (5RK60A-CW2E) (5RK60A-CW2TE)
C
4

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
90 W

alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) dans le nom du modèle.
Sortie fils Avec boîte à bornes
5RK60GE-AW2- 5RK60GE-AW2T-
5RK60GE-CW2- 5RK60GE-CW2T-
CCW CW CCW CW
Sens des aiguilles d’une montre Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
CCW Blanc CCW
L d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. L Z2 d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Rouge Moteur U2
PE Sens inverse des aiguilles d’une montre CW Moteur Sens inverse des aiguilles d’une montre
CW N U1
N
Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Condensateur Condensateur PE

PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

62
Série World K
Moteurs réversibles
90 W
Taille de la bride : -90 mm

Moteurs asynchrones
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Sortie fils Avec boîte à bornes

(réducteur vendu séparément)

Moteurs réversibles
Caractéristiques – Service nominal limité à 30 minutes
Modèle
Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Puissance Tension Fréquence Intensité Couple de Couple Vitesse Condensateur
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond utile absorbée démarrage nominal nominale

Sortie fils Avec boîte à bornes W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


Dimensions / Dimensions 0
5RK90GE-AW2J 5RK90GE-AW2TJ 50 1,85 630 700 1.250
90 Monophasé 100 35
(5RK90A-AW2J) (5RK90A-AW2TJ) 60 2,16 590 585 1.500
5RK90GE-AW2U 5RK90GE-AW2TU Monophasé 110 1,87
90 60 590 585 1.500 30
(5RK90A-AW2U) (5RK90A-AW2TU) Monophasé 115 1,86

Moteurs équipés d'un frein


5RK90GE-CW2J 5RK90GE-CW2TJ 50 0,91 600 730 1.200
90 Monophasé 200 8,0
(5RK90A-CW2J) (5RK90A-CW2TJ) 60 1,09 590 605 1.450

électromagnétique
50 0,83 600 730 1.200
Monophasé 220
5RK90GE-CW3E 5RK90GE-CW3TE 60 0,96 590 605 1.450
90 7,0
(5RK90A-CW3E) (5RK90A-CW3TE) 50 0,83 600 730 1.200
Monophasé 230
60 0,95 590 605 1.450
# Les valeurs indiquées pour le couple nominal et le couple de démarrage sont calculées pour un fonctionnement sans frein à friction.
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur. Lorsque le moteur est
approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Gamme de produits

Moteurs couple
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Type
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
5RK90GE-AW2J 5RK90A-AW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK90GE-AW2U 5RK90A-AW2U Arbres parallèles/ 5GE-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Sortie fils
5RK90GE-CW2J 5RK90A-CW2J Longue durée de vie 90, 100, 120, 150, 180
5RK90GE-CW3E 5RK90A-CW3E 5GE10XS réducteur décimal
5RK90GE-AW2TJ 5RK90A-AW2TJ
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK90GE-AW2TU 5RK90A-AW2TU Renvoi d'angle/
Boîte à bornes 5GE-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre creux
Réducteurs à

5RK90GE-CW2TJ 5RK90A-CW2TJ 90, 100, 120, 150, 180


angle droit

5RK90GE-CW3TE 5RK90A-CW3TE
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
5GE-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Système frein
SB50W Accessoires

63
Série World K

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le code représentant la boîte à bornes de type "T" dans la case (- M) dans la référence.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1500 tr/min, 60 Hz : 1800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée, selon l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
1W

entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.


@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
MJ
5RK90GE-AW2m
- 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,4 4,3 5,1 6,4 7,7 9,2 11,6 13,9 16,6 20 20 20 20 20 20 20 20
6W

5RK90GE-CW2M
-J
5GE-S 1,8 2,1 3,0 3,5 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 12,0 14,5 17,3 20 20 20 20 20 20 20 20
5RK90GE-CW3M
-E

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
15 W

-J
5RK90GE-AW2M
5GE-S 1,4 1,7 2,4 2,8 3,6 4,3 5,3 6,4 7,7 9,7 11,6 13,9 19,3 20 20 20 20 20 20 20
-U
5RK90GE-AW2M
5RK90GE-CW2M
-J
5GE-S 1,5 1,8 2,5 2,9 3,7 4,4 5,5 6,6 7,9 10,0 12,0 14,4 20 20 20 20 20 20 20 20
5RK90GE-CW3M
-E

Charge radiale et charge axiale admissible


25 W

Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107


Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107
40 W

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ 3ORTIE¬FILS¬/
Masse : Moteur 3,2 kg
Réducteur 1,5 kg
60 W

F150,018 (h7)

135 65 38
7,5 7 Trous débouchants 4F6,5
290,5 Profondeur M5 10
0

25
F17

16,5
F34

0,5
104
18
-90

Borne de terre M4
90
90 W

5 max. 21,5
Borne de terre M4

22,5˚
Fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20 90 Schéma détaillé de la borne de terre

64
Série World K
@ !VEC¬BOÔTE¬Ì¬BORNES¬0
Masse : Moteur 3,3 kg
Réducteur 1,5 kg

28 max. 75 6 62

F150,018 (h7)
Profondeur @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

43
25

290,5 M5 10 (la clavette est fournie avec le réducteur)

0
25 

Moteurs asynchrones



  



F17

F34


0,5
104

18
-90

90

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Trous débouchants
7,5 7 4F6,5
135 65 38 90

# Utilisez un câble d'un diamètre de F6 F F12 mm.

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL

Moteurs réversibles
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GE10XS
Masse : 0,6 kg
37 Trous débouchants 4F6,5
2
F120,018 (h7)

61
40 21 Trous débouchants 4F10,8
2
0

30
F830,035 (h7)

0,5
104
-90

Borne de terre M4
11

F830,035 (h7)
0

(sortie fils uniquement)


,5
1040

-90

Moteurs équipés d'un frein


0

5 max.

électromagnétique
22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle
A Modèle supérieur : Modèle à arbre cannelé Référence du Masse Capuchon de
A B C
Modèle inférieur ( ) : Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
Sortie fils Avec boîte à bornes
B⫹15
B

5RK90GE-AW2J 5RK90GE-AW2TJ
CH350CFAUL2 58 41 58 180
(5RK90A-AW2J) (5RK90A-AW2TJ)

Moteurs couple
␾4,3 5RK90GE-AW2U 5RK90GE-AW2TU
7

20 CH300CFAUL2 58 35 50 140
6 (5RK90A-AW2U) (5RK90A-AW2TU)
AMP#187 Inclus
10

5RK90GE-CW2J 5RK90GE-CW2TJ
CH80BFAUL 58 35 50 130
(5RK90A-CW2J) (5RK90A-CW2TJ)
5RK90GE-CW3E 5RK90GE-CW3TE
R1 CH70BFAUL 58 35 50 130
0 (5RK90A-CW3E) (5RK90A-CW3TE)
C
4

Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

65
Série World K

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J ou U dans la case (-) terminant la référence.
Sortie fils Avec boîte à bornes
5RK90GE-AW2- 5RK90GE-AW2T -
5RK90GE-CW2J 5RK90GE-CW2TJ
5RK90GE-CW3E 5RK90GE-CW3TE
1W

CCW CW CCW CW
Sens des aiguilles d’une montre Sens des aiguilles d’une montre
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles
CCW Blanc CCW
L d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW. L Z2 d’une montre (CW), tournez le contacteur sur CW.
Rouge Moteur U2
PE Sens inverse des aiguilles d’une montre CW Moteur Sens inverse des aiguilles d’une montre
CW N U1
N
Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW. d’une montre (CCW), tournez le contacteur sur CCW.
Condensateur Condensateur PE
6W

PE : Terre
Remarque :
Branchez un circuit RC sur le sélecteur de marche avant/arrière pour protéger le contact.
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W

66
Conforme à la directive RoHS

Série World K
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique

Moteurs asynchrones
3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Caractéristiques
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Ces moteurs sont directement accouplés avec un frein électromagnétique qui est activé lorsque l'alimentation électrique est coupée.

Moteurs réversibles
Lorsque l'alimentation électrique est coupée, le moteur s'arrête instantanément et maintient la charge. Etant donné que les freins
électromagnétiques s'efforcent de maintenir la charge lorsque l'alimentation électrique est coupée, ils sont particulièrement indiqués pour
servir de freins de secours.
La force de maintien est, selon l'importance du couple moteur, de 30 mNZmF500 mNZm.

Normes et marquage CE
Normes Organisme de certification N° d'enregistrement des normes Marquage CE
UL 1004
UL 2111 E64199 (type 6 W)

Moteurs équipés d'un frein


UL
CSA C22.2 N° 100 E64197 (type 15 WF90 W)

électromagnétique
CSA C22.2 N° 77
EN 60950-1
EN 60034-1 Directives basse
Conforme aux normes EN/IEC
EN 60034-5 tension
IEC 60664-1

2003010401091525 (monophasé 6 W)
2003010401091527 (triphasé 6 W)
GB 12350 CQC
2003010401091522 (type monophasé 15 WF90 W)
2003010401091520 (type triphasé 25 WF90 W)
# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

67
Série World K

Configuration du système

Réducteurs à angle droit


(vendus séparément)
(➜ Page 108)
Accouplements flexibles (accessoires)
(➜ Page 123)
Equerre de montage Système frein
(accessoires) SB50W (vendu séparément)
(➜ Page 121) Equipé des fonctions frein dynamique,
6W

et détection de l'ouverture du
contacteur thermique.
(➜ Page 114)
Moteur équipé d'un frein électromagnétique
Contrôleur
programmable

Alimentation
15 W

électrique
AC
Alimentation
électrique
Réducteurs (vendus séparément) 24 V DC

Capuchon de condensateur (inclus)


Capuchon d'isolation du condensateur.
25 W

Condensateur (inclus)

Exemple de configuration du système : requis


(base) (vendu séparément) : accessoire en option vendu par Oriental Motor.
Réducteur GN-S
Moteur (arbre cannelé) longue durée/ Equerre de montage Accouplement flexible Système frein
4RK25GN-CW2ME Niveau sonore faible
4GN25S SOL4M5 MCL401012 SB50W
40 W

Capuchon de condensateur inclus.

# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.

Référence produit
60 W

# -OTEUR
5 R K 40 GN - CW 2 M E
       
/ Taille de la bride 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
0 Type de moteur I : Moteur asynchrone R : Moteur réversible
90 W

1 Série K : Série K
2 Puissance utile (W) (exemple) 40 : 40 W
3 Type d'arbre moteur GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE A : Arbre rond
4 Alimentation AW : Monophasé 100 VAC, 110/115 VAC CW : Monophasé 200 VAC, 220/230 VAC SW : Triphasé 200/220/230 VAC
5 2 : Conforme à la directive RoHS
6 M : Frein électromagnétique par manque de courant
7 Condensateur inclus= J : Pour monophasé 100 VAC, 200 VAC U : Pour monophasé 110/115 VAC E : Pour monophasé 220/230 VAC Néant : type triphasé
= Pour certains produits, le type de condensateur varie. Reportez-vous aux pages où chaque produit est listé.
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5RK40GN-CW2ME ¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé comme : 5RK40GN-CW2M

# 2ÏDUCTEUR
5 GN 50 S
   
/ Taille de la bride 2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
0 Pignon GN : Arbre cannelé de type GN GE : Arbre cannelé de type GE
1 Rapport de réduction (exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50 10X désigne le réducteur décimal d'un rapport de réduction de 1:10
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore, conforme à la directive RoHS
2
RH : Réducteur à angle droit arbre creux, conforme à la directive RoHS RA : Réducteur à angle droit arbre plein, conforme à la directive RoHS

68
Série World K
Caractéristiques techniques générales
Elément Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu’une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et
Résistance d'isolement
une température ambiante normales.
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans
Rigidité diélectrique
des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement
Augmentation de
nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, avec le raccordement d'un réducteur ou de l'équivalent d'une plaque de
température
dissipation thermique=. (type triphasé : 70 ˚C maximum)

Moteurs asynchrones
Classe d'isolement Classe B (130 ˚C)
Protection contre les Le type 6 W est équipé d'un dispositif de protection par impédance.
surchauffes Tous les autres intègrent une protection thermique (de type à retour automatique) Température de fonctionnement; ouvert : 130 ˚C 5 ˚C, fermé : 82 ˚C15 ˚C
Monophasé 100 VAC, monophasé 200 VAC, triphasé 200 VAC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
Température ambiante

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Autre tension : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation)
6 W, 15 W, 25 W, 40 W : IP20
Indice de protection
60 W, 90 W : IP40
= Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)
Type de moteur Taille (mm) Epaisseur (mm)
Type 6 W 115115
Type 15 W 125125

Moteurs réversibles
Type 25 W 135135 5
Type 40 W 165165
Type 60 W, 90 W 200200

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

69
Série World K

Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant


6W
Taille de la bride : -60 mm
6W

(réducteur vendu séparément)


15 W

Caractéristiques
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de frein permanent.
Fonctionnement Puissance intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle continu durant
Tension Fréquence Condensateur
utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
25 W

50 0,244 50 49 1.150
2RK6GN-AW2MJ 2RK6A-AW2MJ 30 minutes 6 Monophasé 100 4,5
60 0,295 45 41 1.400
Monophasé 110 0,235
2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU 30 minutes 6 60 45 41 1.450 3,5
Monophasé 115 0,242
50 0,113 50 49 1.150
2RK6GN-CW2MJ 2RK6A-CW2MJ 30 minutes 6 Monophasé 200 1,0
60 0,131 45 41 1.400
50 0,107 50 49 1.150
Monophasé 220
60 0,109 45 41 1.450
2RK6GN-CW2ME 2RK6A-CW2ME 30 minutes 6 0,8
40 W

50 0,112 50 49 1.200
Monophasé 230
60 0,113 45 41 1.450
50 0,081 49 49 1.200
Triphasé 200
60 0,072 41 41 1.400
2IK6GN-SW2M 2IK6A-SW2M Continu 6 
Triphasé 220 0,076
60 41 41 1.500
Triphasé 230 0,079
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
60 W

: Protection par impédance

# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Tension Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée Couple de maintien
Référence moteur
V AC Hz A W mNZm
2RK6GN-AW2MJ 50
Monophasé 100 0,03 3 30
2RK6A-AW2MJ 60
2RK6GN-AW2MU Monophasé 110
90 W

60 0,03 3 30
2RK6A-AW2MU Monophasé 115
2RK6GN-CW2MJ 50
Monophasé 200 0,02 3 30
2RK6A-CW2MJ 60
50
Monophasé 220
2RK6GN-CW2ME 60
0,02 3 30
2RK6A-CW2ME 50
Monophasé 230
60
50
Monophasé 200
2IK6GN-SW2M 60
0,02 3 30
2IK6A-SW2M Monophasé 220
60
Monophasé 230

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Modèle Référence du réducteur Rapport de réduction
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Arbres parallèles/
2RK6GN-AW2MJ 2RK6A-AW2MJ 2GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Longue durée de vie/
2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU 90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
2RK6GN-CW2MJ 2RK6A-CW2MJ 2GN10XS (réducteur décimal)
2RK6GN-CW2ME 2RK6A-CW2ME # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
2IK6GN-SW2M 2IK6A-SW2M

70
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)

Moteurs asynchrones
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est de 3 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
2RK6GN-AW2MJ
2RK6GN-CW2MJ
2GN-S 0,12 0,14 0,20 0,24 0,30 0,36 0,50 0,60 0,71 0,89 1,1 1,3 1,6 1,9 2,4 2,9 3 3 3 3
2RK6GN-CW2ME
2IK6GN-SW2M

Moteurs réversibles
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
2RK6GN-AW2MJ
2RK6GN-AW2MU
2RK6GN-CW2MJ 2GN-S 0,10 0,12 0,17 0,20 0,25 0,30 0,42 0,50 0,60 0,75 0,90 1,1 1,4 1,6 2,0 2,4 2,7 3 3 3
2RK6GN-CW2ME
2IK6GN-SW2M

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
Charge radiale et charge axiale admissible
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)

Moteurs couple
# -OTEUR¬MONOPHASÏ # -OTEUR¬TRIPHASÏ

200 200
Monophasé 50 Hz Triphasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz Triphasé 60 Hz

150 150
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]

Temps de freinage
Temps de freinage
Réducteurs à

5 5
Temps [ms]

Temps [ms]

angle droit

Temps de démarrage
4 100 4 100
Temps de démarrage
3 3

2 50 2 50
Système frein

Dépassement Dépassement
SB50W

1 1

0 0
0 0,025 0,05 0,075 0,1 0 0,025 0,05 0,075 0,1
Inertie de charge J [10-4 kgZm2] Inertie de charge J [10-4 kgZm2]
Accessoires

71
Série World K

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Masse : Moteur 0,9 kg
Réducteur 0,4 kg 2RK6GN-AW2MM- 3F18 30
2RK6GN-CW2MM- 2GN-S
2IK6GN-SW2M 25F180 40

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-


M) à la
fin de la référence.

F80,015 (h7)
115 L1 32 60 Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
6W

7 5 Trous débouchants
4F4,5

0
12

15,5
7

10
F24
Borne de terre M4
F60

60
0,5
70

21,5
5 max.
15 W

3 fils moteur de 300 mm de longueur Borne de terre M4


UL Style 3271, AWG20
2 fils pour le frein de 300 mm de longueur
UL Style 3266, AWG22 22,5˚ Schéma détaillé de la borne de terre

@ #OTϬARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
25 W

La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé aux arbres de type GN.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 2GN10XS
F60,012 (h7)

Masse : 0,2 kg
24
Trous débouchants
2
0

4F4,5 38,5
26 12,5
Trous débouchants 4F4,5
2
F540,030 (h7)

0,5
70
-60

Borne de terre M4
40 W

F540,030 (h7)
0

,5
700
-60
0

5 max.

22,5˚
60 W

@ #ONDENSATEUR¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Modèle Référence du Masse Capuchon du
A B C
A Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
2RK6GN-AW2MJ 2RK6A-AW2MJ CH45FAUL2 37 18 27 30
B⫹10
B

2RK6GN-AW2MU 2RK6A-AW2MU CH35FAUL2 31 17 27 25


Inclus
2RK6GN-CW2MJ 2RK6A-CW2MJ CH10BFAUL 37 18 27 30
90 W

␾4,3
4,5

20 2RK6GN-CW2ME 2RK6A-CW2ME CH08BFAUL 31 17 27 20


AMP#187 6
10
C
4

72
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête

Moteurs asynchrones
CCW CW
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Blanc Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
SW2
Moteur monophasé

L CCW tension entre les deux câbles de frein (orange).


CW Rouge

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur PE
R0 C0 Sens de rotation
2RK6GN-AW2M- Noir
Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
2RK6GN-CW2M- N
ON Orange tournez le contacteur SW2 sur CW.
SW1
ON Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Orange (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
R0 C0 Caractéristiques
Condensateur
Contacteur Monophasé,
Monophasé, Remarque:
Frein électromagnétique N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC

Moteurs réversibles
SW1 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément
SW2 (charge inductive) (charge inductive)

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
CW Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
R0 C0 immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
Rouge
L1(R)
Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
Moteur triphasé

Blanc
L2(S)
PE
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Moteur
R0 C0 Noir

Moteurs équipés d'un frein


2IK6GN-SW2M L3(T)
Sens de rotation
Orange

électromagnétique
Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
SW1 Orange

R0 C0
Contacteur
Caractéristiques Remarque:

Frein électromagnétique
250 V AC 1,5 A minimum
SW1 Commuté simultanément
(charge inductive)

PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

73
Série World K

Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant


15 W
Taille de la bride : -70 mm
6W

(réducteur vendu séparément)


15 W

Caractéristiques
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de frein permanent.
Fonctionnement Puissance intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle continu durant
Tension Fréquence Condensateur
utile absorbée démarrage nominal nominale
25 W

Modèle arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF


50 0,40 125 1.200
3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ 30 minutes 15 Monophasé 100 100 7,5
60 0,50 105 1.450
Monophasé 110 0,42
3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU 30 minutes 15 60 100 105 1.450 6,0
Monophasé 115 0,41
50 0,19 125 1.200
3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ 30 minutes 15 Monophasé 200 100 1,8
60 0,24 105 1.450
50 0,18 125 1.200
Monophasé 220 100
40 W

60 0,20 105 1.450


3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME 30 minutes 15 1,5
50 0,19 125 1.200
Monophasé 230 100
60 0,20 105 1.450
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
60 W

# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Tension Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée Couple de maintien
Référence moteur
V AC Hz A W mNZm
3RK15GN-AW2MJ 50
Monophasé 100 0,09 7 80
3RK15A-AW2MJ 60
3RK15GN-AW2MU Monophasé 110
60 0,09 7 80
3RK15A-AW2MU Monophasé 115
90 W

3RK15GN-CW2MJ 50
Monophasé 200 0,05 7 80
3RK15A-CW2MJ 60
50
Monophasé 220
3RK15GN-CW2ME 60
0,05 7 80
3RK15A-CW2ME 50
Monophasé 230
60

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Modèle Référence du réducteur Rapport de réduction
Type
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Arbres parallèles/
3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ 3GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Longue durée de vie/
3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU 90, 100, 120, 150, 180
Câble Faible niveau sonore
3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ 3GN10XS (réducteur décimal)
3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant le nom du modèle.

74
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) terminant la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % inférieure à la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)

Moteurs asynchrones
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 5 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
3RK15GN-AW2MJ
3RK15GN-CW2MJ 3GN-S 0,30 0,36 0,51 0,61 0,76 0,91 1,3 1,5 1,8 2,3 2,7 3,3 4,1 5 5 5 5 5 5 5
3RK15GN-CW2ME

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse

Moteurs réversibles
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
3RK15GN-AW2MJ
3RK15GN-AW2MU
3GN-S 0,26 0,31 0,43 0,51 0,64 0,77 1,1 1,3 1,5 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5 5 5 5 5 5
3RK15GN-CW2MJ
3RK15GN-CW2ME

Charge radiale et charge axiale admissible

Moteurs équipés d'un frein


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107

électromagnétique
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)

200
Monophasé 50 Hz

Moteurs couple
Monophasé 60 Hz

150
Dépassement [en tours]

5
Temps [ms]

4 100 Temps de freinage

Temps de démarrage
Réducteurs à

50
angle droit

Dépassement
1

0
0 0,05 0,1 0,15 0,2
Inertie de charge J [10-4 kgZm2]
Système frein
SB50W Accessoires

75
Série World K

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Masse : Moteur 1,3 kg 3F18 32
3RK15GN-AW2MM
-
Réducteur 0,55 kg 3GN-S
3RK15GN-CW2MM
- 25F180 42

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-


M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

F100,015 (h7)
120 L1 32 70
6W

7 5 4Fdébouchants
Trous 5.5 Thru
4F5,5

0
25

16,5
F30
,5
820

15
F70

Protective Earth Terminal


Borne de terre

70
M4

21,5
5 max.
15 W

Borne de terre
3 fils moteur de 300 mm de longueur M4
UL Style 3271, AWG20
2 fils pour le frein de 300 mm de longueur Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
UL Style 3266, AWG22

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
25 W

(la clavette est fournie avec le réducteur)


⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

40
2,5
0

@ #OTϬARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
40 W

La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé aux arbres de type GN.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 3GN10XS
F60,012 (h7)

Masse : 0,3 kg
32
2 Trous débouchants 4F5,5
0

43
30 13
Trous débouchants 4F5,5
2
F640,030 (h7)

0,5
82
60 W

-70

Borne de terre
F640,030 (h7)

0,5
0

M4 82
-70
0

5 max.

22,5˚
90 W

@ #ONDENSATEUR¬¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS Modèle Référence du Masse Capuchon du
A B C
A Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
3RK15GN-AW2MJ 3RK15A-AW2MJ CH75CFAUL2 48 21 31 45
B⫹10
B

3RK15GN-AW2MU 3RK15A-AW2MU CH60CFAUL2 38 21 31 40


Inclus
3RK15GN-CW2MJ 3RK15A-CW2MJ CH18BFAUL 38 21 31 35
␾4,3
4,5

20 3RK15GN-CW2ME 3RK15A-CW2ME CH15BFAUL 38 21 31 35


AMP#187 6
10
C
4

76
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.
Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête

Moteurs asynchrones
CCW CW immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Blanc Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
SW2 tension entre les deux câbles de frein (orange).
L CCW
CW Rouge
Sens de rotation

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur PE
R0 C0
3RK15GN-AW2M- Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
3RK15GN-CW2M- N tournez le contacteur SW2 sur CW.
ON Orange
SW1
ON
Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Orange
(CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
R0 C0 Caractéristiques
Condensateur Contacteur Monophasé,
Monophasé, Remarque:
N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC
Frein électromagnétique

Moteurs réversibles
SW1 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément
SW2 (charge inductive) (charge inductive)

PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

77
Série World K

Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant


25 W
Taille de la bride: -80 mm
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W

(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques
15 W

# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.
Fonctionnement Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle Tension Fréquence Condensateur
continu durant utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
50 0,55 160 205 1.200
4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ 30 minutes 25 Monophasé 100 10
25 W

60 0,64 140 170 1.450


Monophasé 110
4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU 30 minutes 25 60 0,54 140 170 1.450 8,0
Monophasé 115
50 0,27 160 205 1.200
Monophasé 200
4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ 30 minutes 25 60 0,34 140 170 1.450 2,5
Monophasé 220 50 0,27 160 205 1.200
Monophasé 220 60 0,28 140 170 1.450
4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME 30 minutes 25 50 0,25 160 205 1.200 2,0
Monophasé 230
40 W

60 0,28 140 170 1.450


50 0,23 240 190 1.300
Triphasé 200
60 0,21 160 160 1.550
4IK25GN-SW2M 4IK25A-SW2M Continu 25 
Triphasé 220 0,20
60 160 150 1.600
Triphasé 230 0,21
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
60 W

(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).


Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Tension Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée Couple de maintien
Référence moteur
V AC Hz A W mNZm
4RK25GN-AW2MJ 50
Monophasé 100 0,09 6 100
4RK25A-AW2MJ 60
4RK25GN-AW2MU Monophasé 110
90 W

60 0,09 6 100
4RK25A-AW2MU Monophasé 115
50
4RK25GN-CW2MJ Monophasé 200
60 0,05 7 100
4RK25A-CW2MJ
Monophasé 220 50
Monophasé 220 60
4RK25GN-CW2ME
50 0,05 7 100
4RK25A-CW2ME Monophasé 230
60
50
Monophasé 200
4IK25GN-SW2M 60
0,05 7 100
4IK25A-SW2M Monophasé 220
60
Monophasé 230
Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU Arbres parallèles/
4GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ Longue durée de vie/
90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME 4GN10XS (réducteur décimal)
4IK25GN-SW2M 4IK25A-SW2M 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
4GN-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre creux
90, 100, 120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
4GN-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

78
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)

Moteurs asynchrones
entre le réducteur et le moteur.
Dans ce cas, le couple admissible est égal à 8 NZm. Lorsqu'un réducteur de 1/25F1/36 est raccordé, la valeur pour le couple admissible
est de 6 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
4RK25GN-AW2MJ
4RK25GN-CW2MJ 4GN-S 0,50 0,60 0,83 1,0 1,2 1,5 2,1 2,5 3,0 3,7 4,5 5,4 6,8 8 8 8 8 8 8 8
4RK25GN-CW2ME

Moteurs réversibles
4IK25GN-SW2M 4GN-S 0,46 0,55 0,77 0,92 1,2 1,4 1,9 2,3 2,8 3,5 4,2 5,0 6,3 7,5 8 8 8 8 8 8

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
4RK25GN-AW2MJ
4RK25GN-AW2MU
4GN-S 0,41 0,50 0,69 0,83 1,0 1,2 1,7 2,1 2,5 3,1 3,7 4,5 5,6 6,7 8 8 8 8 8 8
4RK25GN-CW2MJ
4RK25GN-CW2ME

Moteurs équipés d'un frein


4IK25GN-SW2M
4GN-S 0,39 0,47 0,65 0,78 0,97 1,2 1,6 1,9 2,3 2,9 3,5 4,2 5,3 6,3 7,9 8 8 8 8 8

électromagnétique
(200 V AC)
4IK25GN-SW2M
4GN-S 0,36 0,44 0,61 0,73 0,91 1,1 1,5 1,8 2,2 2,7 3,3 3,9 5,0 5,9 7,4 8 8 8 8 8
(220/230 V AC)

Charge radiale et charge axiale admissible


Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Moteurs couple
Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)
# -OTEUR¬MONOPHASÏ # -OTEUR¬TRIPHASÏ

Monophasé 50 Hz Triphasé 50 Hz
200 Monophasé 60 Hz 200 Triphasé 60 Hz
Réducteurs à
angle droit

Temps de freinage
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]

150 150

5 Temps de freinage 5
Temps [ms]

Temps [ms]

4 100 4 100
Temps de démarrage
Temps de démarrage
Système frein

3 3
SB50W

2 50 2 50
Dépassement
Dépassement
1 1

0 0
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0 0,1 0,2 0,3 0,4
Accessoires

Inertie de charge J [10-4 kgZm2] Inertie de charge J [10-4 kgZm2]

79
Série World K

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
Référence moteur Référence du réducteur Ra pport de réduction L1
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
4RK25GN-AW2MM- 3F18 32
Masse : Moteur 2,0 kg
4RK25GN-CW2MM- 4GN-S
Réducteur 0,65 kg 25F180
4IK25GN-SW2M 42,5

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-


M) dans
le nom du modèle.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

F100,015 (h7)
130 L1 32 80
6W

7 6 Trous débouchants 4F5,5


25

16,5
F34
15
F79

Borne de terre

80
0,5
94 M4

21,5
5 max.
15 W

Borne de terre
3 fils moteur de 300 mm de longueur M4
UL Style 3271, AWG20
2 fils de frein de 300 mm de longueur Schéma détaillé de la borne de terre
22,5˚
UL Style 3266, AWG22

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
25 W

(la clavette est fournie avec le réducteur)


⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

40
2,5
0

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
40 W

La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 4GN10XS
32 Masse : 0,4 kg
2 Trous débouchants 4F5,5
F80,015 (h7)

45,5
32 13,5 4F5.5
Trous débouchants 4F
Thru
5,5
0

25
F730,030 (h7)

0,5 2
94
60 W

-80

Borne de terre
7

M4
F730,030 (h7)

,5
940
-80

5 max.
0

22,5˚
90 W

@ #ONDENSATEUR¬ @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS Modèle Référence du Masse Capuchon de
A B C
A Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
4RK25GN-AW2MJ 4RK25A-AW2MJ CH100CFAUL2 58 21 31 50
B⫹10
B

4RK25GN-AW2MU 4RK25A-AW2MU CH80CFAUL2 48 21 31 45


Inclus
4RK25GN-CW2MJ 4RK25A-CW2MJ CH25BFAUL 48 21 31 45
␾4,3
4,5

20 4RK25GN-CW2ME 4RK25A-CW2ME CH20BFAUL 48 19 29 35


AMP#187 6
10
C
4

80
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête

Moteurs asynchrones
CCW CW
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Blanc Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
SW2
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Moteur monophasé

L CCW
CW Rouge

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur PE Sens de rotation
R0 C0
4RK25GN-AW2M- Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
4RK25GN-CW2M- N
ON
tournez le contacteur SW2 sur CW.
SW1 Orange
ON Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Orange (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
R0 C0 Caractéristiques
Condensateur Contacteur Monophasé, entrée 100
Monophasé, entrée 200 Remarque:
N˚ V AC, 110/115 V AC
Frein électromagnétique V AC, 220/230 V AC

Moteurs réversibles
SW1 125 V AC 3 A minimum 250 V AC 1,5 A minimum Commuté simultanément
SW2 (charge inductive) (charge inductive)

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
CW Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Rouge
L1(R) Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
Moteur triphasé

L2(S)
Blanc tension entre les deux câbles de frein (orange).
PE

Moteurs équipés d'un frein


Moteur
R0 C0 Noir
4IK25GN-SW2M L3(T) Sens de rotation

électromagnétique
Orange Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
SW1 Orange
Contacteur
R0 C0 Caractéristiques Remarque:

Frein électromagnétique 250 V AC 1,5 A minimum
SW1 Commuté simultanément
(charge inductive)

PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

81
Série World K

Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant


40 W
Taille de la bride : -90 mm

Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit


(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W

(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques
# -OTEUR¬
15 W

Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.


Fonctionnement Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle Tension Fréquence Condensateur
continu durant utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
50 0,85 300 315 1.250
5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ 30 minutes 40 Monophasé 100 16
60 1,04 260 270 1.450
Monophasé 110
5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU 30 minutes 40 60 0,81 260 270 1.450 12
25 W

Monophasé 115
50 0,40 270 315 1.250
Monophasé 200
5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ 30 minutes 40 60 0,51 260 260 1.500 4,0
Monophasé 220 50 0,40 270 315 1.250
Monophasé 220 60 0,43 260 260 1.500
5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME 30 minutes 40 50 0,38 270 315 1.250 3,5
Monophasé 230
60 0,43 260 260 1.500
50 0,32 400 300 1.300
Triphasé 200
40 W

60 0,30 260 260 1.550


5IK40GN-SW2M 5IK40A-SW2M Continu 40 
Triphasé 220 0,30
60 260 260 1.600
Triphasé 230 0,31
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
60 W

# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Tension Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée Couple de maintien
Référence moteur
V AC Hz A W mNZm
5RK40GN-AW2MJ 50
Monophasé 100 0,09 6 200
5RK40A-AW2MJ 60
5RK40GN-AW2MU Monophasé 110
60 0,09 6 200
5RK40A-AW2MU Monophasé 115
50
90 W

5RK40GN-CW2MJ Monophasé 200


60 0,05 7 200
5RK40A-CW2MJ
Monophasé 220 50
Monophasé 220 60
5RK40GN-CW2ME
50 0,05 7 200
5RK40A-CW2ME Monophasé 230
60
50
Monophasé 200
5IK40GN-SW2M 60
0,05 7 200
5IK40A-SW2M Monophasé 220
60
Monophasé 230

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU Arbres parallèles/
5GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ Longue durée de vie/
90, 100, 120, 150, 180
Faible niveau sonore
5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME 5GN10XS (réducteur décimal)
5IK40GN-SW2M 5IK40A-SW2M 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
5GN-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre creux
90, 100, 120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
5GN-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

82
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)

Moteurs asynchrones
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 10 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK40GN-AW2MJ
5RK40GN-CW2MJ 5GN-S 0,77 0,92 1,3 1,5 1,9 2,3 3,2 3,8 4,6 5,7 6,9 8,3 10 10 10 10 10 10 10 10
5RK40GN-CW2ME
5IK40GN-SW2M 5GN-S 0,73 0,87 1,2 1,5 1,8 2,2 3,0 3,6 4,4 5,5 6,6 7,9 9,9 10 10 10 10 10 10 10

@ ¬(Z¬ Unité = NZm

Moteurs réversibles
Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK40GN-AW2MJ
5GN-S 0,66 0,79 1,1 1,3 1,6 2,0 2,7 3,3 3,9 4,9 5,9 7,1 8,9 10 10 10 10 10 10 10
5RK40GN-AW2MU
5RK40GN-CW2MJ
5RK40GN-CW2ME 5GN-S 0,63 0,76 1,1 1,3 1,6 1,9 2,6 3,2 3,8 4,7 5,7 6,8 8,6 10 10 10 10 10 10 10
5IK40GN-SW2M

Moteurs équipés d'un frein


Charge radiale et charge axiale admissible

électromagnétique
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)


# -OTEUR¬MONOPHASÏ # -OTEUR¬TRIPHASÏ

Moteurs couple
Triphasé 50 Hz
250 250 Triphasé 60 Hz
Monophasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz

200 200
Temps de freinage
Temps de freinage
Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

150 150
Temps [ms]

Temps [ms]

Temps de démarrage
Temps de démarrage
Réducteurs à

5 5
angle droit

4 100
4 100

3 3
50 Dépassement
2 2 50

1 Dépassement
Système frein

1
SB50W

0 0
0 0,25 0,5 0,75 1 0 0,25 0,5 0,75 1
Inertie de charge J [10-4 kgZm2] Inertie de charge J [10-4 kgZm2]
Accessoires

83
Série World K

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR 5RK40GN-AW2MM- 3F18 42
Masse : Moteur 2,8 kg 5RK40GN-CW2MM- 5GN-S
Réducteur 1,5 kg 5IK40GN-SW2M 25F180 60

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (M


-)
terminant la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
148 L1 32 90

F120,018 (h7)
6W

7,5 4 Trous débouchants 4F6,5


25

16,5
F36
18
F89

Borne de terre

90
0,5
104
M4

21,5
15 W

5 max.
Borne de terre
M4
3 fils moteur de 300 mm de longueur
UL Style 3271, AWG20 Schéma détaillé de la borne de terre
2 fils pour le frein de 300 mm de longueur 22,5˚
UL Style 3266, AWG22
25 W

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)
⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

4 0
2,5
0
40 W

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GN.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GN10XS
37 Masse : 0,6 kg
2 Trous débouchants 4F6,5
F100,015 (h7)

55
37 18 Trous débouchants 4F6,5
60 W

30
F830,035 (h7)

2
0,5
104
-90

Borne de terre
9

M4
F830,035 (h7)

0 ,5
104
-90
0

5 max.
90 W

22,5˚

@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
Dimensions N° / Dimensions N° 0
A A
B⫹10
B

B⫹15
B

␾4,3
4,5

20
AMP#187 6 ␾4,3
10

20
AMP#187 6
10
C
4

R1
0
C
4

@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle Référence du Masse Dimensions Capuchon de
A B C
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) Nº condensateur
5RK40GN-AW2MJ 5RK40A-AW2MJ CH160CFAUL2 58 23,5 37 75 0
5RK40GN-AW2MU 5RK40A-AW2MU CH120CFAUL2 58 22 35 60 /
Inclus
5RK40GN-CW2MJ 5RK40A-CW2MJ CH40BFAUL 58 23,5 37 70 0
5RK40GN-CW2ME 5RK40A-CW2ME CH35BFAUL 58 22 35 55 /

84
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête

Moteurs asynchrones
CCW CW
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Blanc Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
SW2
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Moteur monophasé

L CCW
CW Rouge

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur PE Sens de rotation
R0 C0
5RK40GN-AW2M- Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
5RK40GN-CW2M- N
ON
tournez le contacteur SW2 sur CW.
SW1 Orange
ON Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Orange (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
R0 C0 Caractéristiques
Condensateur Contacteur Monophasé, entrée
Monophasé, entrée Remarque:
Frein électromagnétique
N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC

Moteurs réversibles
SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément
SW2 (charge inductive) (charge inductive)

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
CW Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Rouge
L1(R) Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
Moteur triphasé

L2(S)
Blanc tension entre les deux câbles de frein (orange).
PE

Moteurs équipés d'un frein


Moteur
R0 C0 Noir
5IK40GN-SW2M L3(T) Sens de rotation

électromagnétique
Orange Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
SW1 Orange
Contacteur
R0 C0 Caractéristiques Remarque:

Frein électromagnétique 250 V AC 5 A minimum
SW1 Commuté simultanément
(charge inductive)

PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

85
Série World K

Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant


60 W
Taille de la bride : -90 mm
Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit
(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W

(réducteur vendu séparément)

Caractéristiques
15 W

# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.
Fonctionnement Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle Tension Fréquence Condensateur
continu durant utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
50 1,30 470 490 1.200
5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ 30 minutes 60 Monophasé 100 25
60 1,50 380 405 1.450
25 W

Monophasé 110
5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU 30 minutes 60 60 1,24 380 405 1.450 20
Monophasé 115
50 0,61 450 490 1.200
Monophasé 200
5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ 30 minutes 60 60 0,74 380 405 1.450 6,0
Monophasé 220 50 0,61 470 490 1.200
Monophasé 220 60 0,61 380 405 1.450
5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME 30 minutes 60 50 0,59 470 490 1.200 5,0
Monophasé 230
60 0,61 380 405 1.450
40 W

50 0,50 600 450 1.300


Triphasé 200
60 0,43 500 380 1.550
5IK60GE-SW2M 5IK60A-SW2M Continu 60 
Triphasé 220 0,45
60 500 380 1.600
Triphasé 230 0,46
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est le référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
60 W

Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Tension Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée Couple de maintien
Référence moteur
V AC Hz A W mNZm
5RK60GE-AW2MJ 50
Monophasé 100 0,13 10 500
5RK60A-AW2MJ 60
5RK60GE-AW2MU Monophasé 110
60 0,13 10 500
5RK60A-AW2MU Monophasé 115
90 W

50
5RK60GE-CW2MJ Monophasé 200
60 0,07 10 500
5RK60A-CW2MJ
Monophasé 220 50
Monophasé 220 60
5RK60GE-CW2ME
50 0,07 10 500
5RK60A-CW2ME Monophasé 230
60
50
Monophasé 200
5IK60GE-SW2M 60
0,07 10 500
5IK60A-SW2M Monophasé 220
60
Monophasé 230

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU Arbres parallèles/ 5GE-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ Longue durée de vie 90, 100, 120, 150, 180
5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME 5GE10XS (réducteur décimal)
5IK60GE-SW2M 5IK60A-SW2M
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
5GE-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre creux
90, 100, 120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d'angle/
5GE-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

86
Série World K
Tableau des couples des moto – réducteurs
#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)

Moteurs asynchrones
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3
tr/min

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK60GE-AW2MJ
5RK60GE-CW2MJ 5GE-S 1,2 1,4 2,0 2,4 3,0 3,6 4,5 5,4 6,4 8,1 9,7 11,6 16,2 19,4 20 20 20 20 20 20
5RK60GE-CW2ME
5IK60GE-SW2M 5GE-S 1,1 1,3 1,8 2,2 2,7 3,3 4,1 4,9 5,9 7,4 8,9 10,7 14,9 17,8 19,9 20 20 20 20 20

@ ¬(Z¬ Unité = NZm

Moteurs réversibles
Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction
5RK60GE-AW2MJ
5RK60GE-AW2MU
5GE-S 0,98 1,2 1,6 2,0 2,5 3,0 3,7 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 13,4 16,0 17,9 20 20 20 20 20
5RK60GE-CW2MJ
5RK60GE-CW2ME
5IK60GE-SW2M 5GE-S 0,92 1,1 1,5 1,8 2,3 2,8 3,5 4,2 5,0 6,3 7,5 9,0 12,5 15,0 16,8 20 20 20 20 20

Moteurs équipés d'un frein


Charge radiale et charge axiale admissible

électromagnétique
Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107
Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107

Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)


# -OTEUR¬MONOPHASÏ # -OTEUR¬TRIPHASÏ

Moteurs couple
Monophasé 50 Hz Triphasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz Triphasé 60 Hz

150 150

Temps de freinage
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]

Temps de freinage
Temps [ms]
Temps [ms]

5 100 5 100
Temps de démarrage
Réducteurs à

4 4
angle droit

Temps de démarrage

3 3
50 50
2 2
Dépassement
Dépassement
1 1
Système frein

0 0 0,25 0,5 0,75 1 1,25 0


0 0,25 0,5 0,75 1 1,25
SB50W

Inertie de charge J [10-4 kgZm2] Inertie de charge J [10-4 kgZm2]


Accessoires

87
Série World K

Dimensions (unité = mm)


Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Masse : Moteur 3,4 kg
Réducteur 1,5 kg

␾15-0,018(h7)
164 65 38 92
7,5 7 90
29⫾0,5 Trous débouchants 4⫻␾6,5

0
Profondeur
6W

25
M5 10

␾17

␾34
18

90
0,5

92
104⫾

5 max.
15 W

Borne de terre

14,5
32,5 M4 27
Câble moteur UL Style 2517 ␾8 500 mm
Ames: 3 fils moteur UL Style 3271, AWG20
2 fils de frein UL Style 3266, AWG22

# Les câbles peuvent être orientés dans la direction opposée.

21,5 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬(la clavette est fournie avec


25 W

le réducteur)
16,5

 


  




Borne de terre M4
40 W

Schéma détaillé de la borne de terre

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GE10XS
37 92 Masse : 0,6 kg
F120,018 (h7)

2 Trous débouchants 4F6,5


60 W

61
0

30 40 21 Trous débouchants 4F10,8


F830,035 (h7)

0 ,5 2
104
-90

92
11
0

F830,035 (h7)

,5
1040
-90
0
90 W

Borne de terre M4
27
14,5

@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
A
B⫹15
B

␾4,3
7

20
AMP#187 6
10

R1
0
C
4

@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle Référence du Masse Capuchon de
A B C
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
5RK60GE-AW2MJ 5RK60A-AW2MJ CH250CFAUL2 58 35 50 140
5RK60GE-AW2MU 5RK60A-AW2MU CH200CFAUL2 58 29 41 95
Inclus
5RK60GE-CW2MJ 5RK60A-CW2MJ CH60BFAUL 58 29 41 85
5RK60GE-CW2ME 5RK60A-CW2ME CH50BFAUL 58 29 41 85

88
Série World K
Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête

Moteurs asynchrones
CCW CW
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Blanc Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
SW2
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Moteur monophasé

L CCW
CW Rouge
Sens de rotation

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Moteur PE
R0 C0
5RK60GE-AW2M- Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
N tournez le contacteur SW2 sur CW.
5RK60GE-CW2M- ON Orange
SW1
ON Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Orange (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
R0 C0 Caractéristiques
Condensateur Contacteur Monophasé, entrée
Monophasé, entrée Remarque:
Frein électromagnétique
N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC

Moteurs réversibles
SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément
SW2 (charge inductive) (charge inductive)

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
CW
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Rouge Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
L1(R)
tension entre les deux câbles de frein (orange).
Moteur triphasé

Blanc
L2(S)
PE

Moteurs équipés d'un frein


Moteur Sens de rotation
R0 C0 Noir
5IK60GE-SW2M L3(T) Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.

électromagnétique
Orange
SW1 Orange
Contacteur
R0 C0 Caractéristiques Remarque:

Frein électromagnétique 250 V AC 5 A minimum
SW1 Commuté simultanément
(charge inductive)

PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

89
Série World K

Moteurs équipés d'un frein électromagnétique par manque de courant


90 W
Taille de la bride : -90 mm

Il est possible de combiner des réducteurs à angle droit


(à arbre creux ou plein).
Réducteurs à angle droit ¨ Page 108
6W

(réducteur vendu séparément)


15 W

Caractéristiques
# -OTEUR¬
Ce type de moteur n'intègre pas de mécanisme de freinage simple.
Fonctionnement Puissance Intensité Couple de Couple Vitesse
Modèle Tension Fréquence Condensateur
continu durant utile absorbée démarrage nominal nominale
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond W V AC Hz A mNZm mNZm tr/min MF
25 W

50 1,78 630 700 1.250


5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ 30 minutes 90 Monophasé 100 35
60 2,10 590 585 1.500
Monophasé 110
5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU 30 minutes 90 60 1,81 590 585 1.500 30
Monophasé 115
50 0,88 600 730 1.200
Monophasé 200
5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ 30 minutes 90 60 1,08 590 605 1.450 8,0
Monophasé 220 50 0,83 600 730 1.200
Monophasé 220 60 0,96 590 605 1.450
40 W

5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME 30 minutes 90 50 0,82 600 730 1.200 7,0


Monophasé 230
60 0,96 590 605 1.450
50 0,64 850 680 1.300
Triphasé 200
60 0,59 700 570 1.550
5IK90GE-SW2M 5IK90A-SW2M Continu 90 
Triphasé 220 0,60
60 700 570 1.600
Triphasé 230 0,61
# Les lettres J, U et E à la fin de la référence indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
60 W

: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur surchauffe pour une raison quelconque, le protecteur thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
(l'alimentation électrique du frein électromagnétique est maintenue et le frein est relâché).
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
# &REIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE¬PAR¬MANQUE¬DE¬COURANT
Tension Fréquence Intensité absorbée Puissance absorbée Couple de maintien
Référence moteur
V AC Hz A W mNZm
5RK90GE-AW2MJ 50
Monophasé 100 0,13 10 500
5RK90A-AW2MJ 60
90 W

5RK90GE-AW2MU Monophasé 110


60 0,13 10 500
5RK90A-AW2MU Monophasé 115
50
5RK90GE-CW2MJ Monophasé 200
60 0,07 10 500
5RK90A-CW2MJ
Monophasé 220 50
Monophasé 220 60
5RK90GE-CW2ME
50 0,07 10 500
5RK90A-CW2ME Monophasé 230
60
50
Monophasé 200
5IK90GE-SW2M 60
0,07 10 500
5IK90A-SW2M Monophasé 220
60
Monophasé 230

90
Série World K
Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR2ÏDUCTEUR¬Ì¬ANGLE¬DROIT¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond Type Référence du réducteur Rapport de réduction
5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU Arbres parallèles/ 5GE-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ Longue durée de vie 90, 100, 120, 150, 180
5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME 5GE10XS (réducteur décimal)

Moteurs asynchrones
5IK90GE-SW2M 5IK90A-SW2M
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d’angle/
5GE-RH 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Arbre creux
90, 100, 120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
Renvoi d’angle/

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
5GE-RA 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
Arbre plein
90, 100, 120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

Tableau des couples des moto – réducteurs


#Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.

Moteurs réversibles
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
#Un fond coloré indique que la rotation de l'arbre du réducteur s'effectue dans le même sens que l'arbre moteur, alors que les autres
réducteurs tournent dans le sens inverse.
#La vitesse est calculée en divisant la vitesse synchrone du moteur (50 Hz : 1.500 tr/min, 60 Hz : 1.800 tr/min) par le rapport de réduction.
La vitesse réelle est 2 - 20 % de moins que la valeur affichée en fonction de l'importance de la charge.
#Pour réduire la vitesse en-deçà du rapport de réduction indiqué dans le tableau, fixez un réducteur décimal (rapport de réduction : 10)
entre le réducteur et le moteur. Dans ce cas, le couple admissible est de 20 NZm.
@ ¬(Z¬ Unité = NZm
Vitesse
Modèle 500 416 300 250 200 166 120 100 83 60 50 41 30 25 20 16 15 12,5 10 8,3

Moteurs équipés d'un frein


tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180

électromagnétique
Réducteur réduction

5RK90GE-AW2MJ 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,4 4,3 5,1 6,4 7,7 9,2 11,6 13,9 16,6 20 20 20 20 20 20 20 20

5RK90GE-CW2MJ
5GE-S 1,8 2,1 3,0 3,5 4,4 5,3 6,7 8,0 9,6 12,0 14,5 17,3 20 20 20 20 20 20 20 20
5RK90GE-CW2ME

5IK90GE-SW2M 5GE-S 1,7 2,0 2,8 3,3 4,1 5,0 6,2 7,4 8,9 11,2 13,5 16,2 20 20 20 20 20 20 20 20

@ ¬(Z¬ Unité = NZm


Vitesse
Modèle 600 500 360 300 240 200 144 120 100 72 60 50 36 30 24 20 18 15 12 10
tr/min
Moteur/ Rapport de
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Réducteur réduction

Moteurs couple
5RK90GE-AW2MJ
5GE-S 1,4 1,7 2,4 2,8 3,6 4,3 5,3 6,4 7,7 9,7 11,6 13,9 19,3 20 20 20 20 20 20 20
5RK90GE-AW2MU
5RK90GE-CW2MJ
5GE-S 1,5 1,8 2,5 2,9 3,7 4,4 5,5 6,6 7,9 10,0 12,0 14,4 20 20 20 20 20 20 20 20
5RK90GE-CW2ME

5IK90GE-SW2M 5GE-S 1,4 1,7 2,3 2,8 3,5 4,2 5,2 6,2 7,5 9,4 11,3 13,5 18,8 20 20 20 20 20 20 20

Charge radiale et charge axiale admissible


Réducteurs à

Moteur (modèle à arbre rond) ¨ Page 107


angle droit

Réducteur ¨ Page 107

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


¨ Page 107
Système frein
SB50W Accessoires

91
Série World K

Caractéristiques de démarrage et de freinage (valeurs de référence)


# -OTEUR¬MONOPHASÏ # -OTEUR¬TRIPHASÏ
Monophasé 50 Hz Triphasé 50 Hz
Monophasé 60 Hz Triphasé 60 Hz

150 150

Temps de freinage
Temps de freinage
Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]


6W

Temps [ms]

Temps [ms]
5 100 5 100 Temps de démarrage

4 Temps de démarrage 4

3 3
50 50
2 2 Dépassement
15 W

Dépassement
1 1

0 0
0 0,25 0,5 0,75 1 1,25 0 0,25 0,5 0,75 1 1,25
Inertie de charge J [10-4 kgZm2] Inertie de charge J [10-4 kgZm2]

Dimensions (unité = mm)


25 W

Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.


@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Masse : Moteur 3,9 kg
Réducteur 1,5 kg
␾15⫺0,018 (h7)

179 65 38 92
7,5 7 90
40 W

Trous débouchants 4⫻␾6,5


0

29⫾0,5
25
Profondeur M5 10
␾17

␾34
18

90
92

0,5
104⫾
5 max.
60 W

Borne de terre
32,5 27
14,5

Câble moteur UL Style 2517 ␾8 500 mm M4


Ames: 3 fils moteur UL Style 3271, AWG20
2 fils de frein UL Style 3266, AWG22

# Les câbles peuvent être orientés dans la direction opposée.


90 W

21,5
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)
16,5

 


  






Borne de terre M4

Schéma détaillé de la borne de terre

92
Série World K
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Peut être raccordé au modèle à arbre cannelé GE.
identiques à celles du modèle à arbre cannelé. 5GE10XS
37 92 Masse : 0,6 kg

F120,018 (h7)
2 Trous débouchants 4F6,5
61
0

30 F830,035 (h7) 40 21 Trous débouchants 4F10,8


0,5 2
104
-90

92
11
0

Moteurs asynchrones
F830,035 (h7)
,5
1040

-90
0
Borne de terre M4
27

14,5

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
@ #ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS¬MONOPHASÏS
A

Moteurs réversibles
B⫹15
B

␾4,3 @ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
7

20
Modèle Référence du Masse Capuchon de
AMP#187 6 A B C
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond condensateur (g) condensateur
10

5RK90GE-AW2MJ 5RK90A-AW2MJ CH350CFAUL2 58 41 58 180


5RK90GE-AW2MU 5RK90A-AW2MU CH300CFAUL2 58 35 50 140
R1 Inclus
0 5RK90GE-CW2MJ 5RK90A-CW2MJ CH80BFAUL 58 35 50 130
C

5RK90GE-CW2ME 5RK90A-CW2ME
4

CH70BFAUL 58 35 50 130

Moteurs équipés d'un frein


Schémas de câblage

électromagnétique
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
CCW CW immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Blanc Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
SW2 tension entre les deux câbles de frein (orange).
Moteur monophasé

L CCW
CW

Moteurs couple
Rouge
Moteur PE Sens de rotation
R0 C0
5RK90GE-AW2M- Noir Pour faire tourner le moteur dans le sens des aiguilles d'une montre (CW),
5RK90GE-CW2M- N tournez le contacteur SW2 sur CW.
ON Orange
SW1 Pour faire tourner le moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
ON
Orange (CCW), tournez le contacteur SW2 sur CCW.
R0 C0 Caractéristiques
Condensateur Contacteur Monophasé, entrée
Monophasé, entrée Remarque:
N˚ 100 V AC, 110/115 V AC 200 V AC, 220/230 V AC
Frein électromagnétique
SW1 125 V AC 5 A minimum 250 V AC 5 A minimum Commuté simultanément
SW2 (charge inductive) (charge inductive)
Réducteurs à
angle droit

SW1 active le moteur et le frein électromagnétique.


Le moteur tourne lorsque SW1 est simultanément commuté sur ON.
Lorsque l'on commute SW1 simultanément sur OFF, le moteur s'arrête
CW
immédiatement avec le frein électromagnétique et maintient la charge.
R0 C0
Rouge Si vous souhaitez relâcher le frein alors que le moteur est arrêté, appliquez une
L1(R)
Système frein

tension entre les deux câbles de frein (orange).


Moteur triphasé

Blanc
SB50W

L2(S)
Moteur PE
R0 C0 Noir Sens de rotation
5IK90GE-SW2M L3(T)
Orange
Pour modifier le sens de rotation, modifiez deux des branchements R, S et T.
SW1 Orange
Contacteur
R0 C0 Caractéristiques Remarque:

Accessoires

Frein électromagnétique 250 V AC 5 A minimum


SW1 Commuté simultanément
(charge inductive)

PE : Terre
# R0 et C0 indiquent un circuit de dispositif de suppression de surintensité. [R05F200 6, C00,1F0,2 MF, 200 WV (400 WV) ]
EPCR1201-2 est disponible en tant que dispositif optionnel de suppression de surintensité. ¨ Page 123
93
Conforme à la directive RoHS
Série World K

Moteurs couple

Caractéristiques
# ,A¬VITESSE¬PEUT¬VARIER¬CONSIDÏRABLEMENT¬EN¬FONCTION¬ # !DAPTÏS¬AUX¬APPLICATIONS¬DE¬BOBINAGE
DES¬CARACTÏRISTIQUES¬DE¬CHARGE Dans une application où un
Bobinage à tension constante
Les moteurs couple objet est continuellement libéré
V1 à une vitesse constante et
sont dotés de courbes V1 > V2 > V3 > V4
inclinées et de couples bobiné à une tension constante,
de démarrage élevés V2 le couple doit être multiplié
par deux et la vitesse réduite
Couple

permettant ainsi de
piloter facilement la V3 de moitié si le diamètre de
vitesse en modifiant Charge
la bobine d'enroulement est
simplifiant la tension V4 doublé.
de l'alimentation. (le # 5TILISϬCOMME¬FREIN
couple du moteur varie En utilisant le moteur dans
approximativement la zone de freinage des
N4 N3 N2 N1
proportionnellement au caractéristiques vitesse-
Vitesse Frein
carré de la tension). couple, il peut servir de frein.
Un fonctionnement sous
tension constante peut être
obtenu en appliquant une
tension DC.

# ¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3
Les moteurs couple de la série world K sont conformes à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le
plomb et le cadmium.

Normes et marquage CE
Normes Organisme de certification N° d'enregistrement des normes Marquage CE
UL 1004
UL 2111
UL E64197
CSA C22.2 N° 100
CSA C22.2 N° 77
Directives basse
EN 60950-1 tension
EN 60034-1
Conforme aux normes EN/IEC
EN 60034-5
IEC 60664-1
GB 12350 CQC 2005010401150784 (3 WF20 W)
# Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.

94
Série World K
Configuration du système

Equerres de montage Accouplements flexibles (accessoires)


(accessoires) (➜ Page 123)

Moteurs asynchrones
(➜ Page 121)

Couple moteur
Alimentation

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
électrique
AC

Capuchon de condensateur (inclus)


Capuchon d'isolation du condensateur.

Réducteurs (vendus séparément) Condensateur

Moteurs réversibles
(inclus)

Exemple de configuration du système : requis


(base) (vendu séparément) : accessoire en option vendu par Oriental Motor.

Moteur (arbre cannelé) Réducteur GN-S


Support de montage Accouplement flexible
4TK10GN-CW2E longue durée/niveau sonore réduit
4GN25S SOL4M5 MCL301012

Capuchon de condensateur inclus.

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
# La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles. Des réducteurs décimaux sont également possibles.

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

95
Série World K

Référence produit
# -OTEUR

5 T K 20 GN - CW 2 E /
0
Taille de la bride moteur
Type de moteur
2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
T : Moteurs couple
1 Série K : Série K
        2 Puissance utile (W) (exemple) 20 : 20 W
GN : Modèle à arbre cannelé GN
3 Type d'arbre moteur
A : Arbre rond
AW : Monophasé 100 V AC, 110/115 V AC
4 Alimentation
CW : Monophasé 200 V AC 220/230 V AC
5 2 : Conforme à la directive RoHS
J : Pour monophasés 100 V AC, 200 V AC
6 Condensateur inclus U : Pour monophasés 110/115 V AC
E : Pour monophasés 220/230 V AC
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont
pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes, la référence figurant sur la plaque signalétique est
la référence approuvée.
(exemple) Modèle : 5TK20GN-CW2E
¨ La plaque signalétique apparaîtra conformément au produit approuvé par plusieurs
normes comme :
5TK20GN-CW2

# 2ÏDUCTEUR

5 GN 50 S / Taille de la bride
0 Pignon
2 : 60 mm 3 : 70 mm 4 : 80 mm 5 : 90 mm
GN : Arbre cannelé GN
(exemple) 50 : Rapport de réduction de 1:50
    1 Rapport de réduction 10X désigne un réducteur décimal d'un rapport de réduction de
1:10
S : Réducteur GN-S à longue durée de vie/faible niveau sonore,
2 GN
conforme à la directive RoHS
Remarque :
Il n'est pas possible de combiner un réducteur à angle droit.

Gamme de produits
# -OTEUR¬ # 2ÏDUCTEUR¬VENDU¬SÏPARÏMENT ¬
Modèle Puissance utile pour le
Puissance utile
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond moteur applicable Référence du
Rapport de réduction
2TK3GN-AW2J 2TK3A-AW2J (modèle à arbre réducteur
2TK3GN-AW2U 2TK3A-AW2U cannelé)
3W
2TK3GN-CW2J 2TK3A-CW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
2TK3GN-CW2E 2TK3A-CW2E 2GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
3W
3TK6GN-AW2J 3TK6A-AW2J 90, 100, 120, 150, 180
3TK6GN-AW2U 3TK6A-AW2U 2GN10XS (réducteur décimal)
6W
3TK6GN-CW2J 3TK6A-CW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
3TK6GN-CW2E 3TK6A-CW2E 3GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
6W
4TK10GN-AW2J 4TK10A-AW2J 90, 100, 120, 150, 180
4TK10GN-AW2U 4TK10A-AW2U 3GN10XS (réducteur décimal)
10 W
4TK10GN-CW2J 4TK10A-CW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
4TK10GN-CW2E 4TK10A-CW2E 4GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
10 W
5TK20GN-AW2J 5TK20A-AW2J 90, 100, 120, 150, 180
5TK20GN-AW2U 5TK20A-AW2U 4GN10XS (réducteur décimal)
20 W
5TK20GN-CW2J 5TK20A-CW2J 3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15,
5TK20GN-CW2E 5TK20A-CW2E 5GN-S 18, 25, 30, 36, 50, 60, 75,
20 W
90, 100, 120, 150, 180
5GN10XS (réducteur décimal)
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

96
Série World K
Caractéristiques
# ¬7 ¬¬7 ¬¬7¬ ¬
Puissance Tension Fréquence Couple de Puissance Vitesse à la Couple à la Intensité absorbée Puissance Condensateur
Modèle avec rotor démarrage utile puissance puissance pour la absorbée à
bloqué max. utile utile puissance utile la puissance
W max. max. max. utile max.
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond
V AC Hz mNZm tr/min mNZm A W MF
50 70 3 750 39 0,42 40
5 minutes 100

Moteurs asynchrones
60 70 3,5 900 38 0,48 45
2TK3GN-AW2J 2TK3A-AW2J 7,0
50 18 0,8 750 10 0,21 10
Continu 50
60 20 1 900 11 0,30 14
110 0,42 45
5 minutes 60 70 3,5 900 38
2TK3GN-AW2U 2TK3A-AW2U 115 0,45 50 6,0

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Continu 60 60 25 1,2 900 13 0,26 15
50 70 3 750 39 0,210 40
5 minutes 200
60 70 3,5 900 38 0,230 45
2TK3GN-CW2J 2TK3A-CW2J 1,8
50 18 0,8 750 10 0,105 10
Continu 100
60 20 1 900 11 0,150 15
220 0,220 45
50 70 3 750 39
230 0,240 50
5 minutes

Moteurs réversibles
220 0,215 45
2TK3GN-CW2E 2TK3A-CW2E 60 70 3,5 900 38 1,5
230 0,230 50
50 18 0,8 750 10 0,095 10
Continu 115
60 25 1,2 900 13 0,130 14
50 140 6 750 78 0,64 60
5 minutes 100
60 140 7,5 900 82 0,63 60
3TK6GN-AW2J 3TK6A-AW2J 11
50 40 1,6 750 21 0,31 15
Continu 50
60 45 2 900 23 0,45 20
110 0,60 65
5 minutes 60 150 8 900 87
3TK6GN-AW2U 3TK6A-AW2U 115 0,65 70 9,0
Continu 60 60 55 2,6 900 28 0,37 20

Moteurs équipés d'un frein


50 140 6 750 78 0,340 60
5 minutes 200
60 140 7,5 900 82 0,340 65

électromagnétique
3TK6GN-CW2J 3TK6A-CW2J 3,0
50 40 1,6 750 21 0,165 15
Continu 100
60 45 2 900 23 0,245 25
220 0,390 70
50 140 6 750 78
230 0,440 80
5 minutes
220 0,320 70
3TK6GN-CW2E 3TK6A-CW2E 60 150 8 900 87 2,5
230 0,350 75
50 45 1,8 750 24 0,145 15
Continu 115
60 55 2,6 900 28 0,210 24
50 220 10 750 130 0,76 70
5 minutes 100
60 210 12 900 130 0,88 85
4TK10GN-AW2J 4TK10A-AW2J 14
50 60 2,3 750 30 0,40 20
Continu 50
60 65 2,8 900 30 0,54 25

Moteurs couple
110 0,74 80
5 minutes 60 210 12 900 130
4TK10GN-AW2U 4TK10A-AW2U 115 0,76 85 11
Continu 60 60 70 3,3 900 35 0,45 25
50 220 10 750 130 0,38 70
5 minutes 200
60 210 12 900 130 0,43 85
4TK10GN-CW2J 4TK10A-CW2J 3,5
50 60 2,3 750 30 0,19 19
Continu 100
60 65 2,8 900 30 0,27 25
220 0,41 80
50 220 10 750 130
230 0,45 90
5 minutes
220 0,39 80
4TK10GN-CW2E 4TK10A-CW2E
Réducteurs à

60 210 12 900 130 3,0


angle droit

230 0,40 80
50 65 2,8 750 35 0,18 20
Continu 115
60 70 3,3 900 35 0,24 25
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.
Système frein
SB50W Accessoires

97
Série World K

# ¬7¬ ¬
Intensité
Puissance Tension Fréquence Couple de Vitesse à la Couple à la Puissance Condensateur
Modèle Puissance absorbée pour
avec rotor démarrage puissance puissance absorbée à
utile la
bloqué utile utile la puissance
max. puissance utile
max. max. utile max.
Modèle à arbre cannelé Modèle à arbre rond W max.
V AC Hz mNZm tr/min mNZm W MF
A
50 350 20 750 260 1,00 90
5 minutes 100
60 300 20 900 220 1,18 115
5TK20GN-AW2J 5TK20A-AW2J 18
50 80 4 750 50 0,50 25
Continu 50
60 85 4 900 45 0,69 34
110 1,00 110
5 minutes 60 350 23 900 250
5TK20GN-AW2U 5TK20A-AW2U 115 1,02 115 14
Continu 60 60 100 5,5 900 60 0,58 34
50 350 20 750 260 0,57 105
5 minutes 200
60 300 20 900 220 0,55 105
5TK20GN-CW2J 5TK20A-CW2J 4,5
50 80 4 750 50 0,24 24
Continu 100
60 85 4 900 45 0,31 30
220 0,63 120
50 350 20 750 260
230 0,68 130
5 minutes
220 0,53 115
5TK20GN-CW2E 5TK20A-CW2E 60 350 20 900 220 4,0
230 0,54 120
50 85 4,5 750 60 0,26 29
Continu 115
60 100 5,5 900 60 0,30 34
# Les lettres J, U et E à la fin des références indiquent que l'unité inclut un condensateur. Ces lettres ne sont pas répertoriées sur la plaque signalétique du moteur.
Lorsque le moteur est approuvé par différentes normes la référence figurant sur la plaque signalétique est la référence approuvée.
: Intègre une protection thermique (de type à retour automatique). Si un moteur chauffe pour une raison quelconque, la protection thermique s'ouvre et le moteur s'arrête.
Lorsque la température du moteur chute, la protection thermique se ferme et le moteur redémarre. Veillez à couper le moteur avant de procéder à la vérification.

Caractéristiques générales
# ¬7 ¬¬7 ¬¬7 ¬¬7
Elément Caractéristiques
Résistance 100 M6 minimum lorsqu'une tension de 500 V DC est appliquée entre les bobinages et la carcasse après un fonctionnement nominal du moteur à une humidité et une
d'isolement température ambiante normales.
Suffisante pour résister à 1,5 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre les bobinages et la carcasse pendant 1 minute après un fonctionnement nominal du moteur dans des
Rigidité diélectrique conditions d'humidité et de température ambiante normales.
L'augmentation de la température des bobinages à 80 ˚C maximum est mesurée par la méthode de changement de la résistance après un fonctionnement nominal
Augmentation de
du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales, après raccordement d'un réducteur ou l'équivalent d'une plaque de dissipation
température
thermique=.
Classe d'isolement Classe B (130 ˚C)
Protection thermique intégrée (de type à retour automatique)
Protection contre les
Type 3 W ouverte : 130 ˚C5 ˚C, fermée : 90 ˚C15 ˚C
surchauffes
Autre type ouverte : 130 ˚C5 ˚C, fermée : 82 ˚C15 ˚C
Température Monophasé 50 V AC, monophasé 100 V AC, monophasé 200 V AC : 10 ˚CF50 ˚C (sans gel)
ambiante Monophasé 60 V AC, monophasé 110 V AC, monophasé 115 V AC, monophasé 220 V AC, monophasé 230 V AC : 10 ˚CF40 ˚C (sans gel)
Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation)
Indice de protection IP20
= Plaque de dissipation thermique (matériau : aluminium)
Type de moteur Taille (mm) Epaisseur (mm)
Type 3 W 115115
Type 6 W 125125
5
Type 10 W 135135
Type 20 W 165165

98
Série World K
Comment lire les courbes couple – 0,55
5TK20A-AW2J 50 Hz
0,50
vitesse Tension 40 V AC~100 V AC
Le couple du moteur varie proportionnellement au carré de la 0,45
100 V
tension. Lorsque la tension fournie au moteur change, les courbes
0,40
de vitesse – couple (le couple est plus élevé à la vitesse zéro et
diminue progressivement à mesure que la vitesse augmente) 0,35

Couple [NZm]
basculent vers la courbe de tension correspondante. 0,30
Lorsque la tension est modifiée à 100, 80 et 60 V AC alors que le 80 V

Moteurs asynchrones
couple de la charge est T0, le moteur tourne aux vitesses N1, N2 et 0,25
N3, respectivement. Ainsi, la vitesse peut être aisément modifiée 0,20
en variant la tension.
0,15 60 V

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Lorsque vous choisissez un moteur couple, déterminez d'abord 50 V
0,10
le couple et la vitesse nécessaires. Sélectionnez ensuite un T0
moteur à l'aide des courbes vitesse – couple pour savoir si le 0,05 40 V
moteur doit fonctionner en service continu ou limité. Lorsque le 0
0 500 N3 1.000 N2 N1 1.500 1.800
moteur est utilisé rotor bloqué, seul le couple est pris en compte.
Vitesse [tr/min]
L'augmentation de la température du moteur peut causer des
problèmes dans des conditions de fonctionnement continues.

Moteurs réversibles
Dans ce cas, choisissez un moteur offrant une puissance utile
suffisamment élevée pour un fonctionnement continu et réglez la
tension pour commander le couple et la vitesse.

Commande en tension des moteurs couple


La méthode la plus couramment utilisée pour commander la tension est celle du contrôle de phase à l'aide d'un triac. Comme indiqué sur
le schéma 1, si l'on modifie l'angle de phase "A" auquel le triac est commuté, la tension d'entrée est commandée de la manière représentée
par les zones d'angle de phase du graphique.

Moteurs équipés d'un frein


Angle de Angle de

électromagnétique
phase conductance
Tension

3P
A+P 2
0 A P P 2P
2

Moteurs couple
Schéma 1 Commande de phase

Tableau des couples des moto – réducteurs


En raison des courbes, les Moteurs couple peuvent fonctionner à de nombreuses vitesses, avec le rotor bloqué ou à plein régime.
Lorsqu'un réducteur et un réducteur décimal sont directement raccordés, il est possible de calculer le couple admissible en fonction de la
formule suivante, à l'aide de la vitesse et du couple déterminés à partir des courbes vitesse – couple.
Réducteurs à

Vitesse de l'arbre de sortie du réducteur NGVitesse de rotation du moteur1/rapport de réduction du réducteur


angle droit

Couple du réducteur TGCouple moteurRapport de réduction du réducteurRendement du réducteur

Le couple du réducteur doit être inférieur au couple admissible maximum.

Couple admissible maximum des réducteurs


Référence du réducteur Rapport de réduction du réducteur Rendement du réducteur
2GN-S 3F18
Système frein

81 %
20
3GN-S
SB50W

25F36 73 %
4GN-S
5GN-S 50F180 66 %
Couple [NZm]

# Les réducteurs et les réducteurs décimaux sont vendus séparément.


5GN-S # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
10
4GN-S
Accessoires

3GN-S
2GN-S

0
50 100 150 200
Rapport de réduction

99
Série World K

Caractéristiques vitesse – couple (valeurs de référence)


2TK3GN-AW2J, 2TK3A-AW2J 2TK3GN-AW2U, 2TK3A-AW2U

0,10 0,12
50 Hz 60 Hz
60 Hz 115 V
100 V 0,10
0,08

110 V
0,08
0,06
Couple [NZm]

Couple [NZm]
80 V
0,06

0,04 80 V
60 V
0,04
50 V
0,02 60 V
0,02
40 V
40 V
0 0
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]

2TK3GN-CW2J, 2TK3A-CW2J 2TK3GN-CW2E, 2TK3A-CW2E

0,12 0,12
50 Hz 230 V 50 Hz
60 Hz 60 Hz
0,10 0,10

200 V 220 V
230 V
0,08 0,08
Couple [NZm]

Couple [NZm]

220 V
0,06 160 V 0,06

0,04 120 V 0,04 140 V

100 V
115 V
0,02 80 V 0,02
80 V

60 V 60 V
0 0
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]

3TK6GN-AW2J, 3TK6A-AW2J 3TK6GN-AW2U, 3TK6A-AW2U

0,20 0,20
115 V
50 Hz 60 Hz
0,18 60 Hz 0,18
100 V
0,16 0,16 110 V

0,14 0,14

0,12 0,12
Couple [NZm]

Couple [NZm]

80 V 80 V
0,10 0,10

0,08 0,08
60 V 60 V
0,06 0,06
50 V
0,04 0,04
40 V
0,02 40 V 0,02

0 0
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]

100
Série World K
3TK6GN-CW2J, 3TK6A-CW2J 3TK6GN-CW2E, 3TK6A-CW2E

0,22 0,22
230 V
50 Hz 50 Hz
0,20 60 Hz 0,20 60 Hz
0,18 200 V 0,18 220 V
230 V
0,16 0,16

Moteurs asynchrones
0,14 0,14
160 V 220 V
Couple [NZm]

Couple [NZm]
0,12 0,12

0,10 0,10

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
120 V
0,08 0,08 140 V

0,06 0,06
115 V
0,04 100 V 0,04
80 V
80 V
0,02 0,02
60 V
60 V
0 0

Moteurs réversibles
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]

4TK10GN-AW2J, 4TK10A-AW2J 4TK10GN-AW2U, 4TK10A-AW2U

0,35 0,35
50 Hz 60 Hz
115 V
60 Hz
0,30 0,30
100 V

Moteurs équipés d'un frein


110 V
0,25 0,25

électromagnétique
80 V
Couple [NZm]

Couple [NZm]

0,20 0,20

80 V
0,15 0,15

60 V
0,10 0,10 60 V
50 V

0,05 40 V 0,05 40 V

0 0
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800

Moteurs couple
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]

4TK10GN-CW2J, 4TK10A-CW2J 4TK10GN-CW2E, 4TK10A-CW2E

0,35 0,35
230 V
50 Hz 50 Hz
60 Hz 60 Hz
0,30 0,30 220 V
200 V
230 V
Réducteurs à

0,25 0,25
angle droit

220 V
160 V
Couple [NZm]

Couple [NZm]

0,20 0,20

0,15 0,15

120 V 140 V
Système frein

0,10 0,10
SB50W

100 V 115 V
0,05 80 V 0,05 80 V

0 60 V 0 60 V
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]
Accessoires

101
Série World K

5TK20GN-AW2J, 5TK20A-AW2J 5TK20GN-AW2U, 5TK20A-AW2U

0,55 0,55
50 Hz 60 Hz
0,50 60 Hz 0,50
100 V 115 V
0,45 0,45

0,40 0,40
110 V
0,35 0,35
Couple [NZm]

Couple [NZm]
0,30 80 V 0,30

0,25 0,25
80 V
0,20 0,20
60 V
0,15 0,15
60 V
50 V
0,10 0,10
40 V 40 V
0,05 0,05

0 0
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]

5TK20GN-CW2J, 5TK20A-CW2J 5TK20GN-CW2E, 5TK20A-CW2E

0,55 0,55
230 V
50 Hz 50 Hz
0,50 0,50 60 Hz
60 Hz
0,45 0,45 220 V
200 V 230 V
0,40 0,40
220 V
0,35 0,35
Couple [NZm]
Couple [NZm]

0,30 0,30
160 V
0,25 0,25

0,20 0,20
120 V 140 V
0,15 0,15
100 V 115 V
0,10 0,10
80 V 80 V
0,05 0,05
60 V 0 60 V
0
0 500 1.000 1.500 1.800 0 500 1.000 1.500 1.800
Vitesse [tr/min] Vitesse [tr/min]

102
Série World K
Dimensions (unité = mm)
Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
# ¬7
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Masse : Moteur 0,7 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,4 kg 3F18
2TK3GN-AW2M
- 30
2GN-S
2TK3GN-CW2M
- 25F180 40

␾8⫺0,015 (h7)
75 L1 60

Moteurs asynchrones
32 # Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-
M) à la
7 5 Trous débouchants fin de la référence.

4⫻ 4,5

0
12 Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

15,5
␾24
,5
7 70⫾0

10
Borne de terre
␾60

60

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
M4

5 max.
21,5
Borne de terre
Fils moteur de 300 mm de longueur
M4
UL Style 3266, AWG20 22,5˚
Schéma détaillé de la borne de terre

Moteurs réversibles
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
2TK3A-AW2M
- Peut être raccordé au modèle 2TK3GN.
2TK3A-CW2M
- 2GN10XS
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Masse : 0,2 kg
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
F60,012 (h7)

38,5
24 26 12,5
2
Trous débouchants Trou débouchant 4F4,5
2

Moteurs équipés d'un frein


0

4F4,5

électromagnétique
F540,030 (h7)
F540,030 (h7)

,5
0,5
700
70
-60

-60

Borne de terre
0
0

M4

5 max.

22,5˚

# ¬7

Moteurs couple
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Masse : Moteur 1,1 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,55 kg 3TK6GN-AW2M
- 3F18 32
3GN-S
3TK6GN-CW2M
- 25F180 42
F100,015 (h7)

# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-


M) à la
80 L1 32 70 fin de la référence.
7 5 Trous débouchants Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
0

F
4 5,5
25
F30

16,5

820,5
15
F69

Borne de terre
Réducteurs à
70

angle droit

M4

5 max.
21,5
Borne de terre
Fils moteur de 300 mm de longueur
22,5˚ M4
UL Style 3271, AWG20
Système frein

Schéma détaillé de la borne de terre


SB50W

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)
⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

40
2,5

Accessoires
0

103
Série World K

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
3TK6A-AW2M
- Peut être raccordé au modèle 3TK6GN.
3TK6A-CW2M
- 3GN10XS
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Masse : 0,3 kg
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
F60,012 (h7)

43
32 30 13
Trous débouchants 4F5,5
2 Trous débouchants 4F5,5 2
0

F640,030 (h7)
0,5
F640,030 (h7)

82
0,5
82
-70

-70
Borne de terre

0
0

M4

5 max.

22,5˚

# ¬7
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR
Masse : Moteur 1,5 kg Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Réducteur 0,65 kg 4TK10GN-AW2M
- 3F18 32
4GN-S
4TK10GN-CW2M
- 25F180 42,5
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-
M) à la
fin de la référence.
F100,015 (h7)

Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.


85 L1 32 80
7 6 Trous débouchants
0

F
4 5,5
25

16,5
F34

0,5
94
15
F79

Borne de terre
80

M4
21,5
5 max.
Borne de terre
M4

Fils moteur de 300 mm de longueur Schéma détaillé de la borne de terre


22,5˚
UL Style 3271, AWG20

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)
⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

40
2,5
0

@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
4TK10A-AW2M
- Peut être raccordé au modèle 4TK10GN.
4TK10A-CW2M
- 4GN10XS
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Masse : 0,4 kg
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
32 45,5
2 32 13,5 Trous débouchants 4F5,5
Trous débouchants 4F5,5
F80,015 (h7)

2
F730,030 (h7)
0

25
F730,030 (h7)

0,5
94 940
,5
-80

-80

Borne de terre M4
7

5 max.

22,5˚

104
Série World K
# ¬7
@ -OTEUR2ÏDUCTEUR Référence moteur Référence du réducteur Rapport de réduction L1
Masse : Moteur 2,5 kg 5TK20GN-AW2M
- 3F18 42
5GN-S
Réducteur 1,5 kg 5TK20GN-CW2M
- 25F180 60
# Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-
M) à la
fin de la référence.
Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

F120,018 (h7)
105 L1 32 90
7,5 4 Trous débouchants 4F6,5

Moteurs asynchrones
0
25

16,5
F36
0,5

18
104
F89

Borne de terre

90

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
M4
21,5
5 max. Borne de terre
M4

Fils moteur de 300 mm de longueur 22,5 Schéma détaillé de la borne de terre


UL Style 3271, AWG20

Moteurs réversibles
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
(la clavette est fournie avec le réducteur)
⫹0,1

0 ⫹0,040
0

25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03

4 0
2,5
0

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
@ 0ARTIE¬ARBRE¬DU¬MODÒLE¬Ì¬ARBRE¬ROND @ 2ÏDUCTEUR¬DÏCIMAL
5TK20A-AW2M
- Peut être raccordé au modèle 5TK20GN.
5TK20A-CW2M
- 5GN10XS
La masse et les dimensions du moteur (hormis la partie arbre) sont Masse : 0,6 kg
identiques à celles du modèle à arbre cannelé.
37 55
2 Trous débouchants 4F6,5 37 18 Trou débouchant 4F6,5
F100,015 (h7)

2
0

30
F830,035 (h7)

F830,035 (h7)

0,5
104
-90

Borne de terre 0,5


104

Moteurs couple
9

-90
0

M4
0

5 max.

22,5˚
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

105
Série World K

@#ONDENSATEUR¬FOURNI¬AVEC¬LES¬MOTEURS
@

Dimensions N° / Dimensions N° 0
A A

B10
B

B15
B
4,5
F4,3 20
AMP#187 6 F4,3
10

7
20
AMP#187 6

10
C
4

R1
0

C
4
@ $IMENSIONS¬DU¬CONDENSATEUR¬MM
Modèle Référence du Masse N° de Capuchon de
A B C
Modèle arbre cannelé Modèle arbre rond condensateur (g) dimension condensateur
2TK3GN-AW2J 2TK3A-AW2J CH70CFAUL2 48 19 29 36 /
2TK3GN-AW2U 2TK3A-AW2U CH60CFAUL2 38 21 31 40 /
2TK3GN-CW2J 2TK3A-CW2J CH18BFAUL 38 21 31 35 /
2TK3GN-CW2E 2TK3A-CW2E CH15BFAUL 38 21 31 35 /
3TK6GN-AW2J 3TK6A-AW2J CH110CFAUL2 58 21 31 50 /
3TK6GN-AW2U 3TK6A-AW2U CH90CFAUL2 48 22,5 31,5 45 /
3TK6GN-CW2J 3TK6A-CW2J CH30BFAUL 58 21 31 50 /
3TK6GN-CW2E 3TK6A-CW2E CH25BFAUL 48 21 31 45 /
Inclus
4TK10GN-AW2J 4TK10A-AW2J CH140CFAUL2 58 22 35 61 /
4TK10GN-AW2U 4TK10A-AW2U CH110CFAUL2 58 21 31 50 /
4TK10GN-CW2J 4TK10A-CW2J CH35BFAUL 58 22 35 55 /
4TK10GN-CW2E 4TK10A-CW2E CH30BFAUL 58 21 31 50 /
5TK20GN-AW2J 5TK20A-AW2J CH180CFAUL2 58 29 41 95 0
5TK20GN-AW2U 5TK20A-AW2U CH140CFAUL2 58 22 35 61 /
5TK20GN-CW2J 5TK20A-CW2J CH45BFAUL 58 23,5 37 73 0
5TK20GN-CW2E 5TK20A-CW2E CH40BFAUL 58 23,5 37 70 0

Schémas de câblage
#Le sens de rotation du moteur est tel que perçu depuis l'extrémité de l'arbre du moteur. CW représente le sens des aiguilles d'une montre
alors que CCW représente le sens inverse des aiguilles d'une montre.
#Les schémas de câblage sont également valables pour le modèle à arbre rond équivalent.
#Spécifiez le type de condensateur à inclure en inscrivant J, U ou E dans la case (-) terminant la référence.
2TK3GN-AW2-, 2TK3GN-CW2-, 3TK6GN-AW2-, 3TK6GN-CW2-
4TK10GN-AW2-, 4TK10GN-CW2-, 5TK20GN-AW2-, 5TK20GN-CW2-

3ENS¬DES¬AIGUILLES¬DgUNE¬MONTRE 3ENS¬INVERSE¬DES¬AIGUILLES¬DgUNE¬MONTRE
CW CCW

Blanc Blanc
L
Rouge Moteur Rouge Moteur
L
Terre Terre
Noir Noir
N N

Condensateur Condensateur

PE : Terre

106
Série World K
Caractéristiques générales

Charge radiale et charge axiale admissibles pour le moteur


# #HARGE¬RADIALE¬ADMISSIBLE
Moteur Charge radiale admissible N
Distance par rapport à l'extrémité de l'arbre

Moteurs asynchrones
Taille de la bride moteur Diamètre de l'arbre de sortie
- (mm) F (mm) 10 mm 20 mm
42 5 40 
60 6 50 110
70 6 40 60

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
8 90 140
80
10 110 120
10 140 200
90
12 240 270

# #HARGE¬AXIALE¬ADMISSIBLE¬
Evitez autant que possible les charges axiales. Si les charges axiales ne peuvent pas être évitées, réduisez-les de moitié ou plus par
rapport à la masse du moteur.

Moteurs réversibles
Charge radiale et charge axiale admissibles pour les réducteurs
Rapport de Couple maximum admissible Charge radiale admissible N Charge axiale admissible
Modèle
réduction NZm 10 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 20 mm à partir de l'extrémité de l'arbre N
0GN-K 3F180 1,0 20  15
3F18 50 80
2GN-S 3,0 30
25F180 120 180
3F18 80 120
3GN-S 5,0 40
25F180 150 250
3F18 100 150
4GN-S 8,0 50
25F180

Moteurs équipés d'un frein


200 300
3F18 250 350
5GN-S

électromagnétique
10 100
25F180 300 450
3F9 400 500
5GE-S 12,5F18 20 450 600 150
25F180 500 700

J Inertie maximale admissible sur les réducteurs


Lorsqu'une inertie importante (J) est raccordé à un réducteur, un couple est exercé instantanément sur le réducteur lors d'un démarrage
pour des opérations en start /stop fréquents (ou lorsqu'il est arrêté par un frein électromagnétique ou instantanément par un système frein).
Des impacts excessifs peuvent endommager le réducteur ou le moteur.
Le tableau ci-dessous fournit des valeurs pour l'inertie de la charge admissible sur l'arbre moteur. Utilisez le moteur et le réducteur dans
ces paramètres. La valeur de l'inertie admissible affichée pour les moteurs triphasés correspond à la valeur obtenue lors d'une marche
arrière après un arrêt.

Moteurs couple
L'inertie de la charge admissible (J) sur l'arbre réducteur est calculée à l'aide de la formule suivante.
La durée de vie du réducteur pour un fonctionnement à l'inertie admissible avec des arrêts instantanés des moteurs à l'aide des freins
électromagnétiques, des systèmes frein ou des moteurs variables en vitesse est de 2 millions de cycles minimum.

# )NERTIE¬DE¬LA¬CHARGE¬ADMISSIBLE¬POUR¬LgARBRE¬DU¬RÏDUCTEUR

Rapport de réduction de 1/3F1/50 JGJMi2 JG : Inertie de la charge admissible pour l'arbre du réducteur J (10-4 kgZm2)
Rapport de réduction de 1/60 minimum JGJM2500 JM : Inertie de la charge admissible au niveau de l'arbre moteur
J (10-4 kgZm2)
i : Rapport de réduction
Réducteurs à
angle droit

(exemple : i3 signifie un rapport de réduction de 1/3)

# )NERTIE¬ADMISSIBLE¬AU¬NIVEAU¬DE¬LgARBRE¬MOTEUR
Inertie de la charge admissible au niveau de l'arbre moteur
Modèle Taille de la bride moteur Puissance utile
J (10-4kgZm2)
- 42 mm 1 W, 3 W 0,016
Système frein

- 60 mm 3 W= , 6 W 0,062
SB50W

- 70 mm 6 W= , 15 W 0,14
Monophasé - 80 mm 10 W= , 25 W 0,31
20 W= , 40 W 0,75
- 90 mm 60 W 1,1
90 W 1,1
- 60 mm 6W 0,062
- 80 mm 25 W 0,31
Accessoires

Triphasé 40 W 0,75
- 90 mm 60 W 1,1
90 W 1,1
= Puissance utile pour les moteurs couple

107
Série World K

Conforme à la directive RoHS

Réducteurs à angle droit


Les réducteurs à angle droit sont des réducteurs
montés à l'aide de flasques utilisant des engrenages
à vis sans fin et des pignons hélicoïdaux spéciaux.
Ils permettent de disposer des moteurs à 90° par
rapport à l'axe de certains équipements, tels que
des convoyeurs. Ils sont disponibles en modèles à
arbre creux RH et arbre plein RA et sont destinés à
conserver la taille compacte de l'équipement.
Caractéristiques
# %CONOMIE¬DgESPACE
#L'arbre de sortie est perpendiculaire à l'arbre du moteur, et le
moteur peut donc être disposé à 90° par rapport à l'axe mené,
permettant ainsi de réaliser une économie d'espace. #Les réducteurs à arbre creux permettent de réaliser des
économies d'espace supplémentaires et simplifient les
conceptions en raison de la suppression de certaines pièces du
mécanisme car ils ne nécessitent pas d'accouplements pour le
montage.
# 'RANDE¬VARIÏTÏ
200 mm Une grande variété de rapports de réduction (20 types, compris
entre 3 et 180) est disponible. Le rapport de réduction optimal
sélectionné peut être identique à celui des réducteurs ordinaires.
Les couples maximum admissibles sont également identiques à
ceux des réducteurs ordinaires.
93 mm
# ¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3
   

  

 



   Les réducteurs à angle droit sont conformes à la directive RoHS,
qui interdit l'utilisation de six substances chimiques incluant le
plomb et le cadmium.

Produits concernés
GN et GE dotés d'une bride de montage de dimensions similaires peuvent être posés.
Exemple) 4IK25GN-CW2E 4GN-RH (ou 4GN-RA)
5IK60GE-CW2E 5GE-RH (ou 5GE-RA)
Les réducteurs peuvent être utilisés avec les moteurs à arbre cannelé répertoriés ci-dessous.
Moteur Puissance utile
Moteurs asynchrones 25 W, 40 W, 60 W, 90 W
Moteurs réversibles 25 W, 40 W, 60 W, 90 W
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique 25 W, 40 W, 60 W, 90 W
# Les réducteurs à angle droit ne peuvent pas être combinés avec des moteurs couple.

108
Série World K
Référence produit
5 GE 25 RH / Taille de la bride du réducteur 4 : 80 mm 5 : 90 mm
GN: Pignon de type GN
0 Type
GE : Pignon de type GE
   
1 Rapport de réduction (exemple) 25 : Rapport de réduction de 1:25
RH : Réducteur à arbre creux et angle droit, conforme à la directive RoHS
2
RA : Réducteur à arbre plein et angle droit, conforme à la directive RoHS

Gamme de produits

Moteurs asynchrones
Type d'arbre Référence réducteur Rapport de réduction
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
4GN-RH 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
Arbre creux 5GN-RH 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
5GE-RH 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,

Moteurs réversibles
4GN-RA 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
Arbre plein 5GN-RA 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
3, 3.6, 5, 6, 7.5, 9, 12.5, 15, 18,
5GE-RA 25, 30, 36, 50, 60, 75, 90, 100,
120, 150, 180
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

Caractéristiques

Moteurs équipés d'un frein


Rapport de Couple maximum admissible Charge radiale admissible N Charge axiale admissible

électromagnétique
Référence du réducteur
réduction NZm 10 mm à partir de l'extrémité de l'arbre 20 mm à partir de l'extrémité de l'arbre N
4GN-RH 3F180 8,0 250= 220= 100
5GN-RH 3F180 10 350 =
310= 200
5GE-RH 3F180 20 560= 500= 250
3F18 100 150
4GN-RA 8,0 100
25F180 200 300
3F18 250 350
5GN-RA 10 200
25F180 300 450
3F9 400 500
5GE-RA 12.5F25 20 450 600 250
30F180 500 700
= Pour le modèle à arbre creux, la charge radiale admissible est mesurée à partir de la surface de montage.

Moteurs couple
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
Remarque :
Le réducteur à angle droit n'est pas irréversible.

Tableau des couples des moto-réducteurs


Utilisez les rendemementsz indiqués dans le tableau ci-dessous Couple admissible .......TGTMi H
pour effectuer vos calculs. Lorsque vous effectuez une sélection, TG : couple admissible du réducteur
rappelez-vous que le rendement lors d'un démarrage est inférieur TM : couple moteur
à celui obtenu à la vitesse nominale. i : rapport de réduction du réducteur
H : rendement du réducteur
Réducteurs à
angle droit

# 2ENDEMENT¬RÏDUCTEUR
Rapport de réduction
3 3.6 5 6 7.5 9 12.5 15 18 25 30 36 50 60 75 90 100 120 150 180
Référence du réducteur
Au nominal 40 % 50 % 60 %
4GN-RH
Démarrage 40 % 50 % 54 %
Au nominal 50 % 68 % 60 %
5GN-RH
Démarrage 50 % 60 % 54 %
Système frein

Au nominal 50 % 68 % 60 % 50 %
5GE-RH
SB50W

Démarrage 50 % 60 % 54 % 45 %
Au nominal 50 % 60 %
4GN-RA
Démarrage 50 % 54 %
Au nominal 68 % 60 %
5GN-RA
Démarrage 60 % 54 %
Au nominal 68 % 60 % 50 %
5GE-RA
Accessoires

Démarrage 60 % 54 % 45 %
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

109
Série World K

Calcul de la charge radiale admissible pour les modèles à arbre creux


Lorsque l'extrémité de l'arbre mené n'est pas soutenue par un roulement comme indiqué sur le schéma ci-dessous, calculez la charge
radiale admissible à l'aide des formules suivantes.
(ce mécanisme est le plus exigeant en termes de charge radiale.)
4GN RH


       Point de charge


      
   
5GN RH


      


      
    Lp
5GE RH


       Lp (mm): distance entre la surface de montage et le point de charge radiale


      
   

Dimensions (unité = mm)


#Des vis de montage sont fournies avec les réducteurs.
#Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX
4GN-RH
Masse : 1,6 kg

98
74
37 Surface de montage de la bride 83
28⫾0,25 28⫾0,25 73
⫹0,04 ⫹0,04
5 0 9 50

A
17,3

17,3
40⫾0,25
15

␾25
80

98
40⫾0,25

A
8)
7 (H
02
0,
⫹ 0
8) 15
7 ( H Trous débouchants 4⫻␾5,5
02
0,
⫹ 0
15
73
20 20
10 10
␾15,7 ⫹0,11

@ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)


0

1,15 1,15
␾15,7 ⫹0,11

0
0

25⫾0,2 5⫺0,03
5⫺0,03
0
(H8)
⫹0,039
0␾38

Surface de
montage de 1 1
la bride 2 3
Gorges pour circlips

A-A

110
Série World K
@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX
5GN-RH
Masse : 2,0 kg

107
78
39 93
29⫾0,25 29⫾0,25 83
⫹0,04 ⫹0,04
5 0 Surface de montage de la bride 10 5 0

Moteurs asynchrones
A

17,3
17,3
45⫾0,25
12

␾25
90

104

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
45⫾0,25
A

8)
(H
0 ,027
)
8
(H

0
15 ⫹
Trous débouchants 4⫻␾6,5
0 ,027
0
15 ⫹

83

Moteurs réversibles
20 20
@ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)
10 10
␾15,7 ⫹0,11

1,15 1,15
0

␾15,7 ⫹0,11

0
25⫾0,2 5⫺0,03

5⫺0,03
0

0
(H8)
⫹0,039
0␾38

Surface de
montage de 1 1

Moteurs équipés d'un frein


la bride 2 3
Gorges pour circlips

électromagnétique
A-A

@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬CREUX
5GE-RH
Masse : 2,5 kg

117,5
82
41 93
30⫾0,25 30⫾0,25 83

Moteurs couple
⫹0,04
5 0 Surface de montage de la bride 12 5⫹0,04
0

A
19,3
19,3
50⫾0,25
17

␾30
90

118

A
50⫾0,25

8)
(H

Réducteurs à
8)

Trous débouchants 4⫻␾8,5


0 ,027

angle droit
(H
0 ,027

0
17 ⫹
0
17 ⫹

83
20 20
10 10 @ #LAVETTE¬(la clavette est fournie avec le réducteur)
␾17,8⫹0,11

1,15 1,15
0

Système frein

0
␾17,8⫹0,11

25⫾0,2 5⫺0,03
5⫺0,03
0

SB50W
0
(H8)
⫹0,039
0 ␾42

Surface de
Accessoires

montage de 1 1
la bride 2 3
Gorges pour circlips

A-A

111
Série World K

@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN
4GN-RA
Masse : 1,6 kg

98
74 32 83
37 73

(h7)
28⫾0,25 28⫾0,25 3 9 @ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬

␾10⫺0,015
(la clavette est fournie avec le réducteur)
25

⫹0,1
0 ⫹0,040
40⫾0,25 40⫾0,25

0
25⫾0,2 4⫺0,03

4⫺0,03
40

2,5
␾34

0
15
80

98

Trous débouchants 4⫻␾5,5

@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN
5GN-RA
Masse : 2,0 kg

107
78 32 93
39 83
␾12⫺0,018 (h7)

29⫾0,25 29⫾0,25 4 10
@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
25 (la clavette est fournie avec le réducteur)
0

⫹0,1
45⫾0,25 45⫾0,25

0 ⫹0,040

0
25⫾0,2 4⫺0,03
4⫺0,03
40

2,5
␾36

0
12
90

104

Trous débouchants 4⫻␾6,5

@ -ODÒLE¬Ì¬ARBRE¬PLEIN
5GE-RA
Masse : 2,5 kg

117,5
82 38 93
41 83
30⫾0,25 30⫾0,25 7 12
␾15⫺0,018 (h7)

@ #LAVETTE¬ET¬LOGEMENT¬DE¬CLAVETTE¬
Profondeur M5 10 29⫾0,5 (la clavette est fournie avec le réducteur)
0

25  


  


50⫾0,25




␾17
␾34
17
90

118
50⫾0,25

Trous débouchants 4⫻␾8,5

112
Série World K
@ $IMENSIONS¬DE¬LA¬SURFACE¬DE¬MONTAGE¬DU¬RÏDUCTEUR
Laissez au moins 8 mm d'épaisseur pour la plaque de montage et (unité = mm)
utilisez des vis d'une longueur appropriée. Type d'arbre Référence A B C FD FE
Section transversale XX 4GN-RH 56 25 55 F15 F5,5
A0,25 8 mm min. Arbre creux 5GN-RH 58 33 57 F15 F6,5
X 5GE-RH 60 33 67 F17 F8,5

FD min.
4GN-RA 56 25 55 F35 F5,5

B0,25
Arbre plein 5GN-RA 58 33 57 F37 F6,5
5GE-RA 60 33 67 F35 F8,5

Moteurs asynchrones
# Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

C0,25

X
4 F E

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Méthode de montage d'un réducteur à arbre creux
# %XEMPLE¬DE¬MONTAGE¬DE¬LA¬CHARGE
(unité = mm)
Ces schémas décrivent comment monter les charges en fonction
de la forme de l'arbre. Diamètre intérieur de l'arbre creux Diamètre h7 recommandé pour l'arbre
Référence H8 de charge
La tolérance maximum du diamètre intérieur de l'arbre creux est
de H8 et le traitement du "logement de la clavette" est indiqué 4GN-RH F15  0,027
F15 0

Moteurs réversibles
0  0,018
pour monter l'arbre de charge. La tolérance recommandée de
l'arbre de charge est de h7. Utilisez la clavette fournie avec le 5GN-RH F15  0,027
0 F15 0
 0,018
produit en la fixant à l'arbre. Appliquez une couche de bisulfure
de molybdène ou de graisse similaire sur le diamètre intérieur 5GE-RH F17  0,027
0 F17 0
 0,018
de l'arbre de charge pour éviter tout grippage. Les dimensions
recommandées pour l'arbre de charge sont indiquées à droite. # Inscrivez le rapport de réduction dans la case (-) incluse dans la référence.

@ !RBRE¬DE¬CHARGE¬AVEC¬ÏPAULEMENT @ !RBRE¬DE¬CHARGE¬DROIT
Arbre creux Arbre creux
Entretoise Entretoise

Moteurs équipés d'un frein


Arbre de Arbre de
charge charge

électromagnétique
Rondelle plate Rondelle plate

Vis (M6) Vis (M6)

Rondelle élastique Rondelle élastique

Circlips Circlips

Entretoise

Remarque :

Moteurs couple
# Si la vis ressort de l'extrémité de l'arbre creux de plus de 4 mm, le couvercle de sécurité ne peut pas être posé (les réducteurs à arbre creux incluent des couvercles de sécurité).
# Les vis ou autres dispositifs de fixation servant à monter l'arbre de charge ne sont pas inclus. Ces derniers doivent être approvisionnés séparément.

Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

113
Conforme à la directive RoHS
Série World K

Système frein pour moteurs asynchrones standard


SB50W
L e S B 5 0 W o ff re d e s f o n c t i o n s d e f re i n a g e ,
d'inversion du sens de rotation, de commande du
frein électromagnétique et de détection d'ouverture
de protection thermique intégrées dans les moteurs.
Ces systèmes frein peuvent détecter l'ouverture de la
protection thermique, assurant ainsi la sécurité de votre
équipement.

Caractéristiques
# 1UATRE¬FONCTIONS¬EN¬UNE¬SEULE¬UNITϬINTÏGRÏE # 0REND¬EN¬CHARGE¬LES¬MOTEURS¬DgUNE¬PUISSANCE¬
Le SB50W offre des fonctions de freinage, d'inversion du sens de COMPRISE¬ENTRE¬¬ET¬¬7
rotation, de commande du frein électromagnétique et de détection Le SB50W peut être utilisé avec des moteurs asynchrones,
d'ouverture de protection thermique=. réversibles, équipés ou non de freins électromagnétiques et avec des
= Fonction de détection d'ouverture de protection thermique moteurs étanches à l'eau et à la poussière dotés d'une puissance utile
(uniquement disponible lorsqu'elle est associée à un moteur équipé d'une protection
comprise entre 1 et 90 W.
thermique intégrée) Lorsque la protection thermique du moteur (dispositif de protection
contre les surchauffes) est activée, le SB50W émet un signal d'alarme et coupe # %NTRÏES¬LOGIQUES¬MODIFIABLES¬EN¬MODE¬SOURCE¬OU¬
automatiquement l'alimentation électrique du moteur. Le moteur ne redémarre pas de lui-
COLLECTEUR¬OUVERT
même, même après une diminution de la température et la reprise du fonctionnement de
la protection thermique, tant que l'alimentation électrique n'est pas rétablie. Possibilité de Sélectionnez le mode collecteur ouvert ou le mode source pour
réinitialiser l'alarme via des signaux externes. le circuit d'entrée/sortie. Vous pouvez modifier ce réglage à tout
# 6ASTE¬PLAGE¬DE¬TENSION¬DE¬¬Ì¬¬6¬!# moment.
Le SB50W couvre une plage de tension monophasée comprise # ¬#ONFORME¬Ì¬LA¬DIRECTIVE¬2O(3
entre 100 et 230 V AC 10 %, 50/60 Hz, répondant ainsi à toutes Le SB50W est conforme à la directive RoHS, qui interdit l'utilisation
les principales caractéristiques de tension mondiales. de six substances chimiques incluant le plomb et le cadmium.
# #ONFORME¬AUX¬NORMES
Premier système frein au monde conforme aux normes. Le
marquage CE est utilisé conformément aux directives CEM et
basse tension.

Normes et marquage CE
Organisme de N° d'enregistrement
Normes Marquage CE
certification des normes
UL 508
UL E91291
CSA C22.2 N° 14 Directives basse tension
EN 50178 Directives CEM
Conforme aux normes EN
EN 60950-1
# La valeur de la CEM change en fonction du câblage et de la disposition. Par conséquent, le
niveau final de CEM doit être vérifié une fois que le système frein a été intégré à l'équipement
de l'utilisateur.

114
Série World K
Configuration du système

Equerres de montage
Système frein Accouplements flexibles (accessoires)
(accessoires) (➜ Page 123)
SB50W

Moteurs asynchrones
(➜ Page 121)

Contrôleur
programmable Moteur AC
(vendu séparément)

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Alimentation
électrique
AC Réducteurs (vendus séparément)
Socle de montage encastré
Alimentation (inclus avec l'ensemble de frein)
Capuchon de condensateur (inclus avec le moteur)
électrique Capuchon d'isolation du condensateur.
24 V DC

Moteurs réversibles
Pour des moteurs autres que ceux reconnus par les normes,
le capuchon est vendu séparément.
Condensateur
(inclus avec le moteur)

Exemple de configuration du système : requis


(base) (vendu séparément) : accessoire en option vendu par Oriental Motor.
Moteur Longue durée,
Ensemble de frein Equerres de montage Accouplement flexible
(arbre cannelé) arbres parallèles
SB50W 4IK25GN-CW2E 4GN25S SOL4M5 MCL301012

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique
La configuration du système représentée ci-dessus est un exemple. D'autres configurations sont possibles.

Caractéristiques
Courant de
Puissances Alimentation du
Modèle Alimentation Fréquence Fonctions Signaux d'entrée Signaux de sortie freinage
possibles système
Durée
Frein dynamique CW, CCW, ALARME
Inversion du sens de rotation LIBRE/REINITIALISATION-
Pilotage du frein électromagnétique ALARME Caractéristiques de sortie
Monophasé Environ
(moteurs équipés d'un frein 24 V DC 10 % Sortie du collecteur ouverte
SB50W 100-230 VAC 50/60 Hz 1 WF90 W 0,2F0,4
électromagnétique) 0,1 A min. Caractéristiques d'entrée Conditions d'utilisation
10 % seconde
Détection d'ouverture de protection Entrée de l'optocoupleur externes

Moteurs couple
thermique (sortie d'alarme) Impédance d'entrée 4,7 k6 26,4 V DC max.
Contacteur de logique collecteur/source 24 V DC 10 % 10 mA max.

Caractéristiques générales
Elément Caractéristiques
100 M6 minimum lorsqu'elle est mesurée par un mégohmmètre de 500 V DC entre la borne d'entrée d'alimentation électrique et la borne d'entrée de signal après
Résistance d'isolement
un fonctionnement nominal du moteur dans des conditions de température ambiante et d'humidité normales.
Suffisante pour résister à 3,0 kV à 50 ou 60 Hz appliqués entre la borne d'entrée d'alimentation électrique et la borne d'entrée de signal pendant 1 minute après un
Rigidité diélectrique
fonctionnement nominal du moteur dans des conditions d'humidité et de température ambiante normales.
Température ambiante 0 CF40 C (sans gel)
Réducteurs à
angle droit

Humidité ambiante 85 % maximum (sans condensation)


Indice de protection IP10

Produits concernés Courant de freinage


Moteurs asynchrones = Lors d'un freinage brusque, un important courant simple
Série World K
1 WF90 W
Moteurs réversibles alternance circule dans le moteur pendant 0,2 à 0,4 seconde.
Moteurs équipés d'un frein électromagnétique
Système frein

Lorsque vous raccordez un disjoncteur, un fusible ou un


transformateur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour
SB50W

= Sauf pour les moteurs 2 pôles


connaître le courant de freinage (valeur crête) et sélectionnez sa
capacité en courant.
Courant de freinage [A] (valeur crête)
Puissance utile du moteur
100/110/115 V AC 200/220/230 V AC
1W 1,0 0,3=
6W 1,5 1,0
Accessoires

15 W 4,5 2,5
25 W 7,5 4,0
40 W 12 7,0
60 W 18 8,5
90 W 26 17
= Ne peut être utilisé que pour les 200 V AC.

115
Série World K

Dimensions (unité = mm)

@ SB50W @ ¬3OCLE¬ @ ¬3OCLE¬


Masse: 0,1 kg INCLUSE ¬DANS¬LE¬SYSTÒME¬FREIN ¬ $ÏCOUPE¬DE¬PANNEAU
50 max. 31,2 max. Trous de montage 2F4,5
70,5 400,2 1,2 5
5,5 0,7
2F4,5 400,2

70 max.
44,6

35,4
48

9,5
Vis 11M3,5

4
7,8 3 4,5

Caractéristiques de freinage (valeurs de référence)


# -OTEURS¬ASYNCHRONES
1W 6W 15 W
2,5 2,0 2,0
Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]


2,0
1,5 1,5
1,5

1,0 50 Hz 50 Hz 50 Hz
1,0 1,0
60 Hz 60 Hz 60 Hz

0 0,005 0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 0 0,025 0,050 0,075 0,100 0,125 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25
Inertie de la charge Inertie de la charge Inertie de la charge

25 W 40 W 60 W
2,0 2,0 2,5
Dépassement [en tours]
Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

2,0
1,5 1,5
1,5

1,0 50 Hz 1,0 50 Hz 50 Hz
1,0
60 Hz 60 Hz 60 Hz

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0 0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 0 0,5 1,0 1,5 2,0
Inertie de la charge Inertie de la charge Inertie de la charge

90 W
2,0
Dépassement [en tours]

1,5

1,0 50 Hz
60 Hz

0 0,5 1,0 1,5 2,0


Inertie de la charge

116
Série World K
# -OTEURS¬RÏVERSIBLES
1W 6W 15 W
2,5 1,5 1,5

Dépassement [en tours]


Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]


2,0
1,0 1,0
1,5
0,5 0,5

Moteurs asynchrones
1,0 50 Hz 50 Hz 50 Hz
60 Hz 60 Hz 60 Hz

0 0,005 0,010 0,015 0,020 0,025 0,030 0 0,025 0,050 0,075 0,100 0,125 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25
Inertie de la charge Inertie de la charge Inertie de la charge

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
25 W 40 W 60 W
1,5 2,0 2,0

Dépassement [en tours]


Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

1,0
1,5 1,5

Moteurs réversibles
0,5
50 Hz 50 Hz 50 Hz
1,0 1,0
60 Hz 60 Hz 60 Hz

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0 0,25 0,50 0,75 1,0 1,25 0 0,5 1,0 1,5 2,0
Inertie de la charge Inertie de la charge Inertie de la charge

90 W
2,0

Moteurs équipés d'un frein


Dépassement [en tours]

électromagnétique
1,5

50 Hz
1,0
60 Hz

0 0,5 1,0 1,5 2,0


Inertie de la charge

# -OTEURS¬ÏQUIPϬDgUN¬FREIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE
6W 15 W 25 W

Moteurs couple
2,0 1,5 1,5
Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

1,0 1,0
1,5

0,5 0,5
1,0 50 Hz 50 Hz 50 Hz
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Réducteurs à

0 0,025 0,050 0,075 0,100 0,125 0 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6
angle droit

Inertie de charge Inertie de charge Inertie de charge

40 W 60 W 90 W
2,0 2,0 2,0
Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

Dépassement [en tours]

Système frein
SB50W

1,5 1,5 1,5

1,0 50 Hz 1,0 50 Hz 1,0 50 Hz


60 Hz 60 Hz 60 Hz

0 0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 0 0,5 1,0 1,5 2,0 0 0,5 1,0 1,5 2,0
Accessoires

Inertie de charge Inertie de charge Inertie de charge

117
Série World K

Branchement et fonctionnement
# .OMS¬ET¬FONCTIONS¬DES¬PIÒCES¬DU¬SYSTÒME¬FREIN
Nº Nom Réglage d'usine Fonctions
Témoin alimentation
/ − S'allume lorsqu'une tension de 24 V DC est fournie.
POWER (vert)

2 0 Témoin ALARM (rouge) − S'allume lorsque la sortie ALARM est "OFF".


/
Puissance du moteur
0
1 Contacteur de 6090 W Permet de régler à la puissance du moteur.
1 sélection
COLLECTEUR/SOURCE
Permet de commuter entre le collecteur et la
2 Contacteur de SOURCE
source pour la sortie du signal de commande.
sélection

# 3CHÏMAS¬DE¬CÊBLAGE # $ISPOSITION¬DES¬BORNES¬SUR¬LE¬SOCLE
Le schéma de câblage est utilisé lorsque le contacteur de Nº de
Nom du signal Description
sélection COLLECTEUR/SOURCE est réglé du côté "SOURCE". borne
/ Moteur/Condensateur Raccordez le moteur et le condensateur.
@ -OTEURS¬ASYNCHRONESMOTEURS¬RÏVERSIBLES
Monophasé 100115 V AC
Système frein 0 Entrée d'alimentation (L)
Borne N˚ Alimentation Alimentation
Monophasé 200230 V AC
ON électrique AC ON électrique AC 1 NC Non utilisé(e). Laissez cette borne débranchée.
2 L 2 L
ON ON Entrée de libération du n'est pas un arrêt instantané mais un arrêt
N N
U1 frein=2 naturel
2=1
(avec boîte
à bornes)

Noir
Moteur

1 U2 Entrée REINITIALISATION-
Moteur

Rouge Réinitialisation de l'ALARME.


1 11 Z2 ALARME
Blanc
11 Le moteur tourne dans le sens CCW en position
3 Entrée CCW=3
Condensateur "ON".
Condensateur
⫹24VDC 4 Entrée d'alimentation DC 24 V DC
6
CW Entrée 5 GND GND

8 Le moteur tourne dans le sens CW en position
24V DC 6 Entrée CW
CCW Entrée 0,1A min. "ON"
5 ⫺ FG S'éteint ("OFF") lorsque la protection thermique
Entrée de libération 7 Sortie ALARME
du moteur est "ouverte"
4 du frein
8 Frein électromagnétique=4 Raccordez au frein électromagnétique.
7 GND 9 Moteur/Condensateur Raccordez le moteur et le condensateur.
9 Sortie ALARME =1 Fonctionne comme entrée de libération du frein dans des conditions de fonctionnement
normales, et comme entrée de REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie ALARME est
= Monophasé 100/110/115 V AC, monophasé 200/220/230 V AC OFF.
=2 Relâche le frein électromagnétique pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique.
=3 Non utilisé avec un moteur asynchrone en quatre fils.
=4 Uniquement pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique.
@ -OTEURS¬ÏQUIPÏS¬DgUN¬FREIN¬ÏLECTROMAGNÏTIQUE Remarques:
Système frein # La tension du signal d'entrée est de 24 V DC10 % et de 0,1 A minimum.
Borne N˚ Alimentation # Minimisez la longueur du câble moteur et du câble pour les signaux d'entrée/sortie pour
ON électrique AC réduire les EMI.
2 L
ON # Utilisez un câble d'une section minimale de AWG18 (0,75 mm2) pour le câble moteur et le
N
câble d'alimentation électrique.
Noir # Assurez-vous de raccorder la borne GND à GND (côté négatif) du contrôleur externe ou
Moteur équipés d'un frein

Rouge
électromagnétique

1 l'unité ne fonctionnera pas.


Blanc
11
Condensateur
Orange
Orange
10
⫹24VDC
6
CW Entrée
8 ⫹
CCW Entrée 24VDC
0,1A min.
5
⫺ FG
Entrée de
4 libération du frein
7 GND
9 Sortie ALARME

= Monophasé 100/110/115 V AC, monophasé 200/220/230 V AC

118
Série World K
# #IRCUIT¬DE¬SIGNAL¬)/ # #HRONOGRAMME
Le circuit de signal I/O peut être commuté entre le mode collecteur Freinage
Inversion
Freinage Freinage Arrêt spontané
ouvert et le mode source à l'aide du contacteur de sélection de Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement
Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt
collecteur/source situé sur le système frein. Le réglage d'usine est
le mode SOURCE. Alimentation électrique AC
ON
OFF
ON
@ ,OGIQUE¬SOURCE Alimentation électrique DC OFF
=1 ON
s#IRCUIT¬DgENTRÏE Entrée CW OFF
=1 ON
Système frein Entrée CCW

Moteurs asynchrones
OFF
=1 ON
24 VDC Entrée de libération du frein =2
OFF
4,7 k6 =3

Mouvement
Entrée = Frein électromagnétique Maintien Maintien Maintien Maintien Maintien

560 6

Action
Rotation dans le sens des
aiguilles d'une montre CW CW =4 CW
GND Moteur

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Rotation dans le sens inverse CCW CCW
7 des aiguilles d'une montre

= 8 Entrée CW =1 Activez l'entrée CW, l'entrée CCW et l'entrée de libération du frein après avoir activé l'alimentation
5 Entrée CCW électrique.
4 Entrée de libération du frein Le moteur ne fonctionne pas si elles sont émises avant l'activation de l'alimentation électrique.
L'indicateur ALARME s'allume et la sortie d'ALARME se désactive (OFF).
=2 L'entrée libération du frein se transforme en entrée REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie d'ALARME est désactivée (OFF).
s#IRCUIT¬DE¬SORTIE =3 Pour moteurs équipés d'un frein électromagnétique uniquement.
Système frein =4 Le moteur asynchrone n'accepte pas d'inversion du sens de rotation instantanée.

Moteurs réversibles
Alimentation
électrique DC @ %NTRÏE¬#7
6 Le fait d'amener le signal CW en position "ON" provoque la
4,7 k6 rotation de l'arbre moteur dans le sens horaire CW. Si vous
Sortie ALARME
24 VDC l'amenez en position "OFF", l'arrêt instantané est déclenché.
9
@ %NTRÏE¬##7
Le fait d'amener le signal CCW en position "ON" provoque la
rotation de l'arbre moteur dans le sens antihoraire CCW. Si vous
l'amenez en position "OFF", l'arrêt instantané est déclenché.
Si les signaux CW et CCW sont simultanément amenés en
position "ON", le signal CW est prioritaire. Par conséquent, le

Moteurs équipés d'un frein


@ ,OGIQUE¬COLLECTEUR¬OUVERT câblage doit être modifié avec un moteur asynchrone en quatre
fils.

électromagnétique
s#IRCUIT¬DgENTRÏE
Système frein @ %NTRÏE¬DE¬LIBÏRATION¬DU¬FREIN¬;ENTRÏE¬2%).)4)!,)3!4)/.
6 !,!2-%=
Entrée d'alimentation Fonctionne comme entrée de libération du frein dans des
560 6

électrique DC conditions de fonctionnement normales, et comme entrée de


4,7 k6 REINITIALISATION-ALARME lorsque la sortie ALARME est OFF.
24 VDC Entrée =
s&ONCTIONNEMENT¬NORMAL¬;%NTRÏE¬DE¬LIBÏRATION¬DU¬FREIN=
Le fait d'amener le signal de libération du frein en position "ON"
= 8 Entrée CW
5 Entrée CCW désactive le frein électronique et le frein électromagnétique. Lorsque
4 Entrée de libération du frein les signaux CW et CCW sont amenés en position "OFF", le moteur
continue de tourner avant de s'arrêter naturellement. Une fois
le moteur à l'arrêt, le frein électromagnétique n'est pas activé,
s#IRCUIT¬DE¬SORTIE
permettant ainsi de déplacer librement l'arbre de moteur.

Moteurs couple
Le fait d'amener le signal de libération du frein en position "OFF"
Système frein
(ou de laisser le signal débranché) et les signaux CW et CCW en
24 VDC
4,7 k6 position "OFF" entraîne l'activation du frein électronique et du frein
Sortie ALARME
électromagnétique, arrêtant ainsi instantanément le moteur. Une fois
9 le moteur arrêté, le frein électronique est automatiquement relâché.
GND Cependant, le frein électromagnétique continue de fonctionner et de
7 0V maintenir la charge.
s,ORSQUE¬LA¬SORTIE¬!,!2-%¬EST¬/&&¬;%NTRÏE¬2%).)4)!,)3!4)/.
!,!2-%=
Lorsque la sortie ALARME est amenée en position OFF, désactivez
Réducteurs à

tous les signaux d'entrée et entrez au moins 0,5 seconde pour


angle droit

l'entrée REINITIALISATION-ALARME.
Patientez au moins 0,5 secondes après avoir amené l'entrée
REINITIALISATION-ALARME en position OFF avant de redémarrer
le moteur.
Entrée de libération du frein Entrée REINITIALISATION-ALARME Entrée de libération du frein
Entrée de libération du frein
ON ou OFF ON ON ou OFF
Entrée REINITIALISATION-
Système frein

ALARME 0,5 sec. min. 0,5 sec. min.


SB50W

Désactivation
Activation ALARME de l'ALARME

Se désactive (OFF) lorsque


Sortie ALARME ON l'ALARME est émise. ON

0,5 sec. max.


Accessoires

Il est également possible de désactiver l'alarme en coupant et


en rétablissant l'alimentation électrique. Coupez l'alimentation
électrique DC ou AC, puis amenez tous les signaux d'entrée en
position "OFF" avant de rétablir l'alimentation électrique.

119
Série World K

@ 3ORTIE¬!,!2-%¬DÏTECTION¬DgOUVERTURE¬DE¬LA¬PROTECTION¬
THERMIQUE
Etant donné que la fonction de sortie ALARME du SB50W
permet de détecter le fonctionnement de la protection thermique,
l'intensité absorbée circulant dans le moteur est surveillée. Cette
fonction est activée dans les conditions suivantes:
•Lorsque la protection thermique intégrée au moteur est ouverte
•Lorsque le câble d'alimentation électrique et le câble moteur ne
sont pas correctement branchés (débranchés)
•Lorsque le signal d'entrée est activé avant que l'alimentation
électrique ne soit branchée
•Lorsque l'alimentation électrique est coupée alors que le moteur
tourne ou pendant son arrêt
Dans les conditions ci-dessus, l'état de la sortie ALARME du
SB50W est "OFF", le témoin ALARME (rouge) s'allume sur la face
avant et l'alimentation électrique du moteur est coupée.
Pour les moteurs équipés d'un frein électromagnétique, le frein est
serré afin de maintenir la charge en place.
= Lorsque l'alimentation électrique DC est branchée, le témoin de l'alarme s'allume
instantanément mais il ne s'agit pas d'une anomalie.

Contrôleur externe Système frein


Résistance
2,7 k6 ou plus 24 VDC
GND
7
Sortie ALARME
Optocoupleur 9

Utilisez une source d'alimentation électrique de 26,4 V DC maximum et limitez l'intensité


absorbée de sortie à 10 mA maximum.

Cycle de fonctionnement/répétition de
freinage
Le fonctionnement et le freinage répétitifs d'un moteur provoquent
une élévation de la température du moteur et du système frein,
limitant ainsi le temps de fonctionnement continu.
Respectez le cycle de répétition indiqué dans le tableau ci-dessous
pour le fonctionnement et le freinage du moteur. Le moteur peut
générer de la chaleur en fonction des conditions de pilotage. Veillez
à ce que la température du carter du moteur ne dépasse pas 90 ˚C.
Puissance utile moteur Cycle de répétition
1 WF25 W 2 secondes minimum
40 WF90 W 4 secondes minimum
(un cycle de répétition de deux secondes représente un fonctionnement d'une seconde et un
arrêt d'une seconde).

120
Série World K
Accessoires
Equerre de montage pour moteur/réducteur

Equerre de montage pour fixer un moteur et un réducteur. Ils sont

Moteurs asynchrones
de type haute résistance et conçus pour une utilisation avec des
moteurs/réducteurs de grande puissance. Ces supports sont
munis de trous taraudés. Pour monter le moteur et le réducteur,
fixez les simplement à l'aide des vis fournies avec le réducteur.

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
Pour monter le moteur seul, les vis de montage doivent être
fournies séparément.
Veuillez noter que ces équerres de montage ne peuvent pas être utilisées avec les produits
suivants.
# Réducteurs à angle droit (type RH, type RA)

Moteurs réversibles
Pour une taille de bride de : -42 mm
# -ODÒLE¬SOL0M3 # $IMENSIONS (unité = mm)
Masse: 85 g Matériau: Aluminium 72
20
4,4

21

7,4 14 20
@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
0GN
9

Moteurs équipés d'un frein


1

Moteur doté d'une bride de -42 mm


56 6 20

électromagnétique
44 4⫻M3 3
0,3

␾37,6
␾36
48 ⫾

62
40⫾0,5
41
8
1

88 40

Pour une taille de bride de : -60 mm


# -ODÒLE¬SOL2M4¬ # $IMENSIONS

Moteurs couple
(unité = mm)
Masse: 135 g Matériau: Aluminium 93
30
5,4

31

@ 0RODUITS¬CONCERNÏS 8,4
25

2GN
15
9

Moteur doté d'une bride de -60 mm


1

Réducteurs à

78 6 22
angle droit

62 4⫻M4 3
␾54
␾50

,3
⫾0
70
82
50⫾0,5
54

Système frein
8

SB50W

108 50
1

Accessoires

121
Série World K

Pour une taille de bride de : -70 mm


# -ODÒLE¬SOL3M5¬ # $IMENSIONS (unité = mm)
Masse: 175 g Matériau: Aluminium 103
35

5,4
@ 0RODUITS¬CONCERNÏS

36
8,4

30
3GN
Moteur doté d'une bride de -70 mm

16
10
1,5
88 7 23
4⫻M5
72 3

0,3
82 ⫾

␾64
␾60
92
55⫾0,5
60,5
8
1
118 55

Pour une taille de bride de : -80 mm


# -ODÒLE¬SOL4M5¬ # $IMENSIONS (unité = mm)
Masse : 210 g Matériau: Aluminium 112
40
5,4

@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
8,4
41

4GN 35
Moteur doté d'une bride de -80 mm
16
10
1,5

98 7 24
82 4⫻M5 3

␾68
␾73

,3
⫾0
102

94
60⫾0,5
67
9
1

128 60

Pour une taille de bride de : -90 mm


# -ODÒLE¬SOL5M6¬ # $IMENSIONS (unité = mm)
Masse : 270 g Matériau: Aluminium 128
50
6,4

@ 0RODUITS¬CONCERNÏS
43

5GN 9,4
40

5GE
17

Moteur doté d'une bride de -90 mm


11
1,5

112 9 26
92 4⫻M6 3
␾80
␾83

,3
⫾0
104
112
66⫾0,5
73,5
9
1

146 65

122
Série World K
Accouplements flexibles
Ces produits sont des accouplements déstinés à raccorder l'arbre
du moteur/réducteur à l'arbre de l'équipement.
Une fois que le moteur et le réducteur sont déterminés, l'accouplement
peut être choisi.

Moteurs asynchrones
# #ARACTÏRISTIQUES Référence du réducteur Type d'accouplement
#Les accouplements sont munis d'orifices pour les arbres et 0GN-K MCL20
présentent des combinaisons standards pour des arbres de MCL20

3000 tr/min
Modèle 2 pôles,
2GN-S
différents diamètres. MCL30
#Les caractéristiques sont semblables pour une rotation dans le 3GN-S MCL30
sens des aiguilles d'une montre et inverse des aiguilles d'une 4GN-S MCL30
4GN-RA MCL40
montre.
5GN-S MCL30
#Résistant à l'huile et isolé électriquement.
5GN-RA MCL40
#Construction en alliage d'aluminium.
5GE-S MCL40
#L'arbre mené n'est pas endommagé tant que les arbres sont 5GE-RA MCL55

Moteurs réversibles
bridés. = Le type d'accouplement varie en fonction de la charge.
#Pose facile grâce à une conception de moyeu et de manchon
distincte.

Circuit RC pour la suppression des


surintensités
Ce produit permet de protéger les contacts des relais et/ou du
contacteur servant à contrôler l'inversion de direction et le frein

Moteurs équipés d'un frein


électromagnétique.

électromagnétique
# -ODÒLE¬EPCR1201-2 # $IMENSIONS¬(unité = mm)¬
250 VCA (120 6, 0,1 MF) Masse: 5 g
␾
⫾

⫾


 ⫾  
⫾

Moteurs couple
Réducteurs à
angle droit
Système frein
SB50W Accessoires

123

Das könnte Ihnen auch gefallen