Sie sind auf Seite 1von 16

Russell Kirk: A Imaginação Moral

Nas franquias de livrarias, as prateleiras estão cheias de peras espinhosas e frutos do


Mar Morto da decadência literária. No entanto, nenhuma civilização repousa para
sempre contente com o tédio literário e a violência literária. Mais uma vez, uma
consciência pode falar a outra consciência nas páginas dos livros, e a geração ressecada
pode avançar em direção às fontes da imaginação moral. A primeira palestra anual
neste novo Centro para o Estudo dos Valores Cristãos na Literatura é um esforço para
descrever o alto poder de percepção e descrição que tem sido chamado de “imaginação
moral”, e relacionar essa imaginação ao que Chateaubriand chamou de “o gênio do
cristianismo”. O que uma vez foi, pode ser novamente.

O que é essa “imaginação moral”? A frase é de Edmund Burke, e ocorre em suas


Re exões sobre a Revolução na França. Burke descreve a destruição de maneiras
civilizadoras pelos revolucionários:

“Toda a roupagem decente da vida está para ser rudemente arrancada. Todas as
ideias ajuntadas, oferecidas no guarda-roupa de uma imaginação moral, que o
coração possui, e o entendimento rati ca, como necessárias para esconder os defeitos
de nossa natureza árida e corrompida, e para erguê-la à dignidade de nossa estima,
estão para ser rebentadas como uma moda ridícula, absurda e antiquada.

Neste esquema de coisas, um rei não é senão um homem; uma rainha não é senão
uma mulher; uma mulher não é senão um animal; e um animal não da mais alta
uma mulher; uma mulher não é senão um animal; e um animal não da mais alta
ordem. Toda homenagem prestada ao sexo em geral como tal, e sem visões distintas,
é para ser considerada como romance e tolice… No esquema dessa bárbara loso a,
que é a prole de corações frios e entendimentos lamacentos, e que é tão vazia de
sabedoria sólida como é destituída de todo gosto e elegância, leis são para ser
suportadas apenas por seus próprios terrores, e pela concernência que cada
indivíduo pode encontrar nelas de suas próprias especulações privadas, ou pode
poupar a elas de seus próprios interesses privados. Nos arvoredos da academia deles,
ao fim de toda vista, você não vê nada a não ser a forca…

Nada é mais certo que nossas maneiras, nossa civilização, e todas as coisas boas que
são conectadas com maneiras e com civilização, têm, nesse nosso mundo Europeu,
dependido por eras sobre dois princípios; e foram de fato o resultado de ambos
combinados; eu quero dizer o espírito de um cavalheiro, e o espírito de religião.”

Por essa “imaginação moral”, Burke signi ca aquele poder de percepção ética que
ultrapassa as barreiras da experiência privada e eventos momentâneos “especialmente”,
como diz o dicionário, “a forma mais elevada desse poder exercida na poesia e na arte”.
A imaginação moral aspira à apreensão da ordem correta na alma e a ordem correta na
comunidade. Essa imaginação moral era o dom e a obsessão de Platão, Virgílio e Dante.
Delineados a partir de séculos de consciência humana, esses conceitos da imaginação
moral – postos de forma tão vigorosa, embora breve, por Burke – são expressos
novamente de era em era. Assim é que os literatos em nosso século cujo trabalho
parece mais provável de durar não foram neoteristas, mas sim portadores de um
padrão antigo, abandonados por nossos modernos ventos de doutrina: os nomes de
Eliot, Frost, Faulkner, Waugh e Yeats podem ser su cientes para sugerir a variedade
dessa imaginação moral no século XX.

É a imaginação moral que nos informa sobre a dignidade da natureza humana, que nos
instrui que somos mais do que macacos nus. Como Burke sugeriu em 1790, as letras e o
aprendizado são vazios se privados da imaginação moral. E, como sugeriu Burke, o
espírito da religião sustentou por muito tempo essa imaginação moral, juntamente com
todo um sistema de boas maneiras. Faltando essa imaginação, para citar outra
passagem de Burke, somos lançados “deste mundo da razão e ordem, e paz, e virtude, e
penitência frutífera, para o mundo antagonista da loucura, discórdia, vício, confusão e
irremediável sofrimento.”

Burke sugere que existem outras formas de imaginação além da imaginação moral. Ele
estava bem ciente do poder da imaginação de Jean Jacques Rousseau, “o Sócrates louco
da Assembléia Nacional”. Com Irving Babbitt, podemos chamar o modo de imaginação
representado por Rousseau de “a imaginação idílica” – isto é, a imaginação que rejeita
velhos dogmas e velhas maneiras e se alegra com a noção de emancipação do dever e
da convenção. Vimos essa “imaginação idílica” fascinar muitos jovens na América
durante os anos sessenta e setenta – embora a maioria desses devotos nunca tenha lido
durante os anos sessenta e setenta – embora a maioria desses devotos nunca tenha lido
Rousseau. A imaginação idílica normalmente termina em desilusão e tédio.

Quando isso ocorre, muitas vezes uma terceira forma de imaginação obtém
ascendência. Em suas palestras intituladas After Strange Gods (1934), T. S. Eliot aborda a
imaginação diabólica: aquele tipo de imaginação que se encanta no perverso e no
subumano. O nome de Sade vem logo à mente; mas Eliot encontra “as operações
frutíferas do espírito maligno” nos escritos de Thomas Hardy e D. H. Lawrence também.
Quem estiver interessado na imaginação moral e na imaginação anti-moral deve ler
atentamente After Strange Gods. “O número de pessoas que possuem algum critério
para discriminar entre o bem e o mal é muito pequeno”, conclui Eliot; “o número de
meios-vivos famintos por qualquer forma de experiência espiritual, ou para o que se
oferece como experiência espiritual, alta ou baixa, boa ou má, é considerável. Minha
própria geração não os serviu muito bem. Nunca a imprensa esteve tão ocupada, e
nunca houve tantas variedades de disparates e doutrinas falsas. Ai dos profetas loucos,
que seguem o seu próprio espírito, e nada viram!”

Essa “imaginação diabólica” domina a maioria da cção popular hoje em dia; e na


televisão e nos teatros, também, a imaginação diabólica se pousa e se rma. Em certa
noite, hospedei-me em um novo hotel da moda; meu quarto de solteiro custa cerca de
oitenta dólares. Eu poderia ajustar o aparelho de televisão do quarto a certos lmes, por
um extra de cinco dólares. Depois das dez horas, todos os lmes oferecidos eram
extremamente pornográ cos. Mas até mesmo os lmes “da tarde”, antes das dez, sem
exceção, eram produtos da imaginação diabólica, na medida em que serviam à ânsia de
violência, destruição, crueldade e desordem sensacional. Aparentemente, nunca
ocorreu aos gerentes deste hotel da moda que qualquer de seus a uentes patronos, de
qualquer idade e sexo, desejassem lmes decentes. Como Eliot falou na Universidade
de Virgínia em 1933, chegamos muito longe na estrada para Avernus. E, à medida que a
literatura se afunda no perverso, a civilização moderna cai para sua ruína: “A maré
ofuscada pelo sangue se solta, e em todos os lugares / A cerimônia da inocência se
afoga.”

Assim, tendo observado a existência da imaginação moral, a imaginação idílica e a


imaginação diabólica, atrevo-me a lembrá-lo do verdadeiro propósito das humanidades.
Como C. E. M. Joad aponta em seu livro Decadence: A Philosophical Inquiry (1948), o que
chamamos de “decadência” equivale à perda de um m, um objeto. Quando a literatura
perde de vista seu objeto ou propósito real, a literatura é decadente.

Qual é então o m, objeto ou propósito das humanidades? Ora, a expressão da


imaginação moral; ou, para colocar esta verdade em uma frase mais familiar, o m dos
grandes livros é ético – nos ensinar o que significa ser genuinamente humano.

Todas as principais formas de arte literária tomaram por seus temas mais profundos as
normas da natureza humana. O que Eliot chama de “as coisas permanentes” – as
normas da natureza humana. O que Eliot chama de “as coisas permanentes” – as
normas, os padrões – têm sido a preocupação do poeta desde o tempo de Jó, ou mesmo
desde Homero: “o cego que vê” que cantou as guerras dos deuses com os homens. Até
muito recentemente, os homens tinham como certo que a literatura existe para formar
a consciência normativa – isto é, ensinar aos seres humanos sua verdadeira natureza,
sua dignidade e seu lugar no esquema das coisas. Tal era o esforço de Sófocles e
Aristófanes, de Tucídides e Tácito, de Platão e Cícero, de Hesíodo e Virgílio, de Dante e
Shakespeare, de Dryden e Pope.

A própria frase “humanidades” [1] implica que a grande literatura serve para nos ensinar
o que é ser totalmente humano. Como Irving Babbitt observa em seu pequeno livro
Literature and the American College (1908), o humanismo (derivado do latim humanitas)
é uma disciplina ética, destinada a desenvolver a pessoa verdadeiramente humana, as
qualidades da virilidade, através do estudo de grandes livros. A literatura do niilismo, da
pornogra a e do sensacionalismo, como Albert Salomon sugere em The Tyranny of
Progress (1955), é um desenvolvimento recente, surgido no século XVIII – embora tenha
atingido o auge em nosso tempo – com a decadência da visão religiosa da vida e com o
declínio do que tem sido chamado de “A Grande Tradição” em filosofia.

Esse propósito normativo das letras é especialmente poderoso na literatura inglesa, que
nunca sucumbiu ao egoísmo que dominou as letras francesas no nal do século XVIII.
Os nomes de Milton, Bunyan e Johnson – ou, na América, de Emerson, Hawthorne e
Melville – podem ser ilustrações su cientes do ponto. Os grandes romancistas
populares do século XIX – Scott, Dickens, Thackeray, Trollope – assumiram que o escritor
está sob uma obrigação moral de normalidade – isto é, explícita ou implicitamente, de
certos padrões duradouros de conduta privada e pública.

Agora, não quero dizer que o grande escritor expressa incessantemente as homilias.
Com Ben Jonson, ele pode “ agelar as loucuras do tempo”, mas ele não costuma
murmurar: “Seja boa, doce empregada, e deixe quem seja inteligente”.[2] Em vez disso,
o literato ensina as normas de nossa existência através de alegoria, analogia e
segurando o espelho da natureza. O escritor pode, como William Faulkner, escrever
muito mais do que é mau do que daquilo que é bom; e, no entanto, exibindo a
depravação da natureza humana, ele estabelece na mente do leitor a consciência de
que existem padrões duradouros dos quais caímos; e que a natureza humana caída é
uma visão feia.

Ou o escritor pode lidar, como fez J. P. Marquand, principalmente com a trivialidade e o


vazio de uma sociedade que esqueceu padrões. Muitas vezes, em seu apelo de uma
consciência a outra consciência, ele pode remar com remos abafados; às vezes ele pode
estar apenas vagamente ciente de sua função normativa. Quanto melhor o artista, pode-
se dizer, mais sutil o pregador. A persuasão imaginativa, não a exortação contundente,
comumente é o método do defensor literário das normas.

Vale a pena observar que o poeta mais in uente de nossa época, Eliot, buscou restaurar
Vale a pena observar que o poeta mais in uente de nossa época, Eliot, buscou restaurar
à poesia, ao drama e à crítica modernos suas funções normativas tradicionais. Nisso ele
se via como o herdeiro de Virgílio e Dante. O poeta não deve forçar seu ego sobre o
público; em vez disso, a missão do poeta é transcender o pessoal e o particular. Como
Eliot escreveu em “Tradition and the Individual Talent,” o primeiro ensaio encontrado
em Selected Essays, 1917-1932 (1932):

Não é em suas emoções pessoais, as emoções provocadas por eventos particulares


em sua vida, que o poeta é de alguma forma notável ou interessante. Suas emoções
particulares podem ser simples, cruas ou planas. A emoção em sua poesia será uma
coisa muito complexa, mas não com a complexidade das emoções de pessoas que
têm emoções muito complexas ou incomuns na vida. Um erro, de fato, de
excentricidade na poesia é procurar novas emoções humanas para expressar; e nessa
busca por novidade no lugar errado se descobre o perverso. O negócio do poeta não é
encontrar novas emoções, mas usar as comuns e, ao transformá-las em poesia,
expressar sentimentos que de fato não estão em emoções reais.

Então a poesia pura, e as outras formas de grande literatura, buscam o coração humano
para encontrar nele as leis da existência moral, distinguindo o homem da besta. Ou
assim foi até quase o nal do século XVIII. Desde então, o egoísmo de uma escola dos
românticos obscureceu o propósito primordial das humanidades. E muitos dos realistas
escreveram sobre o homem como se ele fosse apenas brutal – ou, na melhor das
hipóteses, brutalizado pelas instituições. (Assim surgiu a de nição de Ambrose Bierce
em The Devil’s Dictionary (1906): “Realismo, n. Uma representação precisa da natureza
humana, como vista pelos sapos.”) Em nosso tempo, e particularmente na América,
vimos a ascensão à popularidade de uma escola de escritores mais niilistas do que
jamais foram os niilistas russos: a literatura do nojo e da denúncia, su cientemente
descrita em Man in Modern Fiction (1958), de Edmund Fuller. Para os membros desta
escola, o escritor não é defensor ou expositor de padrões, pois não existem valores para
explicar ou defender; um escritor simplesmente registra, sem reservas, seu desgosto
com a humanidade e consigo mesmo. (Isso é um mundo distante de Dean Swift – que,
apesar de odiar a maioria dos seres humanos, os detestava apenas porque estavam
aquém do que deveriam ser.)

Os nomes de nossos autores niilistas do século XX serão esquecidos em menos de uma


geração, suspeito eu, enquanto de nossa época durarão as obras de alguns literatos
cujo apelo é para as coisas duradouras e, portanto, para a posteridade. Penso, por
exemplo, no romance de Gironella, The Cypresses Believe in God (1951). O gentil noviço
que corta o cabelo e lava os corpos dos mais pobres dos pobres na velha Gerona,
embora ele morra com balas comunistas, viverá por muito tempo no campo das letras;
enquanto as personalidades escassamente disfarçadas de nossos autores niilistas,
orgulhosamente arrogantes como personagens em best-sellers, serão extintas no
momento em que a moda do público se aproximar de uma nova sensação. Pois, como a
consciência normativa dá vida à alma e à ordem social, a compreensão normativa dá ao
consciência normativa dá vida à alma e à ordem social, a compreensão normativa dá ao
autor fama duradoura.

Malcolm Cowley, escrevendo alguns anos atrás no Horizon sobre a recente safra de
primeiros romancistas, observou que os vários escritores que ele discutia mal haviam
ouvido falar das Sete Virtudes Cardinais ou dos Sete Pecados Capitais. Crimes e pecados
são apenas infelicidades para esses jovens romancistas; amor verdadeiro e ódio real
estão ausentes de seus livros. Para esta crescente geração de escritores, o mundo
parece sem propósito e as ações humanas sem sentido. Eles buscam expressar apenas
um ego errante. (Jacques Barzun, em The House of Intellect [1959], tem algumas coisas
sagazes a dizer sobre o orgulho injusti cado dos aspirantes a escritores da década.) E
Cowley sugere que esses jovens homens e mulheres, introduzidos a nenhuma norma na
infância e na juventude exceto a atitude vaga de que se tem o direito de fazer o que
gosta desde que não prejudique outra pessoa, são desprovidos de disciplina espiritual e
intelectual, vazios, de fato, de desejo real por qualquer coisa.

Esse tipo de escritor sem propósito e infeliz é o produto de um tempo em que a função
normativa das letras foi grandemente negligenciada. Ignorante de sua própria missão,
tal escritor tende a pensar em sua ocupação como uma mera habilidade, possivelmente
lucrativa, às vezes satisfatória para sua sanidade, mas dedicada a nenhum m. Mesmo a
escrita “proletária” dos anos vinte e trinta reconheceu algum m; mas isso morreu de
desilusão e inanição. Se os escritores estão nessa situação difícil, em consequência do
clima de opinião “permissivo” predominante, o que dizer de seus leitores?
Comparativamente, poucos leitores de livros hoje em dia, suspeito, buscam
conhecimento normativo. Eles buscam divertimento, às vezes de caráter grosseiro, ou
então buscam uma vaga “consciência” dos assuntos atuais e correntes intelectuais,
adequada para conversas de coquetel.

Os jovens romancistas descritos por Cowley são do número dos “Homens Ocos” de Eliot.
A natureza abomina o vácuo; nas mentes vagas de normas deve vir alguma força nova; e
muitas vezes essa força nova tem um caráter diabólico.

Um crítico perceptivo, o Sr. Albert Fowler, escrevendo na Era Moderna, faz a pergunta:
“Pode a Literatura Corromper?” – e responde a rmativamente. Então a literatura pode; e
também é possível ser corrompida por uma ignorância das humanidades, sendo muito
do nosso conhecimento normativo necessariamente derivado de nossa leitura. A pessoa
que lê maus livros em vez de bons pode ser sutilmente corrompida; a pessoa que não lê
nada talvez que para sempre à deriva na vida, a menos que viva em uma comunidade
ainda poderosamente in uenciada pelo que Gustave Thibon chama de “hábitos morais”
e pela tradição oral. E a absoluta abstinência de material impresso tornou-se rara. Se
um menino não ler A Ilha do Tesouro (1883) de Robert Louis Stevenson, as
probabilidades são de que ele leia Mad Ghoul Comics.

Então, acho que vale a pena sugerir os contornos da disciplina literária que induz
Então, acho que vale a pena sugerir os contornos da disciplina literária que induz
alguma compreensão de valores duradouros. Durante séculos, tal programa de leitura,
embora nunca chamado de programa, existia nas nações ocidentais. Isso in uenciou
poderosamente as mentes e ações dos líderes da infantil República Americana, por
exemplo. Se alguém examina quais livros foram lidos pelos líderes da Revolução, os
autores da Constituição e os principais homens da América antes de 1800, descobre-se
que quase todos eles estavam familiarizados com alguns livros importantes: a versão do
Rei James da Bíblia, Vidas Paralelas de Plutarco, Shakespeare, algo de Cícero, algo de
Virgílio. Este foi um corpo de literatura altamente normativo. Os fundadores da
República pensavam em sua nova comunidade como uma mistura da República
Romana com instituições inglesas prescritivas; e eles tomaram como seus modelos em
liderança os profetas, reis e apóstolos da Bíblia, e os nobres gregos e romanos de
Plutarco. A virtude teimosa de Catão, os vaticínios eloquentes de Demóstenes, o impulso
de reforma apressado de Cleomenes – tudo isso estava em sua mente; e eles
temperaram sua conduta de acordo. “Mas hoje em dia”, como Chateaubriand escreveu
há mais de um século, “os estadistas entendem apenas o mercado de ações – e isso
mal”.

É claro que não foi apenas pelos livros que a compreensão normativa dos autores da
Constituição, por exemplo, foi formada. Sua apreensão de normas foi adquirida também
na família, na igreja, na escola e nos negócios da vida cotidiana. Mas aquela porção de
sua compreensão normativa que foi obtida dos livros era grande. Pois não podemos
atingir muito bem padrões duradouros se con armos simplesmente na experiência
pessoal real como um mentor normativo. Experiência pura, como Franklin sugeriu, é o
professor de tolos nascidos. Nossas vidas são breves e confusas demais para a maioria
dos homens desenvolverem qualquer padrão normativo a partir de sua experiência
privada; e como Newman escreveu: “A vida é para a ação”. Portanto, nos voltamos para
o banco e capital das eras, o conhecimento normativo encontrado na revelação,
autoridade e experiência histórica, se buscamos orientação em moral, gosto e política.
Desde a invenção da imprensa, esse entendimento normativo tem sido expresso, cada
vez mais, em livros, de modo que hoje em dia a maioria das pessoas forma suas
opiniões, em parte considerável, a partir da página impressa. Isso pode ser lamentável
às vezes; pode ser o que D. H. Lawrence chamou de “mastigar os jornais”; mas é um
fato. Negue um fato, e esse fato será seu mestre.

Outro fato é que, por cerca de trinta anos, temos fracassado, aqui nos Estados Unidos,
em desenvolver uma consciência normativa nos jovens através de um cuidadoso
programa de leitura da grande literatura. Nós falamos sobre “educação para a vida” e
“treinamento para adaptação à vida”; mas muitos de nós parecem ter esquecido que as
disciplinas literárias são o principal meio de aprender a se ajustar às necessidades da
vida. Além disso, a menos que a vida a que somos instados a nos ajustar seja regida por
normas, ela pode ser uma vida muito ruim para todos.

Uma das falhas do típico “ajustamento à vida” ou do currículo “permissivo” nas escolas –
Uma das falhas do típico “ajustamento à vida” ou do currículo “permissivo” nas escolas –
paralelos, comumente, a atitudes similarmente indulgentes na família – tem sido a
substituição do estudo da literatura verdadeiramente imaginativa por “situações da vida
real”. Essa tendência tem sido especialmente perceptível nas séries mais baixas da
escola, mas se estende acima até certo ponto no ensino médio. A escola de letras “Dick
and Jane” e “run, spot, run” não desperta a imaginação; e transmite pouca apreensão de
normas. Os apologistas deste aspecto da escola de ajuste à vida acreditam que estão
incutindo respeito pelos valores prescrevendo leituras simples que recomendam um
comportamento tolerante, amável e cooperativo. No entanto, esta não é uma forma
e caz de transmitir um conhecimento de normas: didatismo moral direto, seja da
variedade vitoriana ou do século XX, geralmente desperta resistência no receptor,
especialmente se ele tem algum poder intelectual natural.

O louvável elogio da bondade pode alienar; pode aguçar o apetite pelo pote de biscoitos
na prateleira de cima. Em “The Story-Teller” de Saki, um solteirão travesso diz a três
crianças em um trem a história de uma menina maravilhosamente boa, que recebeu
medalhas por sua conduta. Mas ela conheceu um lobo no parque; e embora ela
corresse, o barulho de suas medalhas levou o lobo diretamente a ela, de modo que ela
foi devorada completamente. Embora as crianças tenham cado encantadas com essa
narrativa não convencional, sua tia protesta: “Uma história muito imprópria para contar
a crianças pequenas!” “Mulher infeliz!”, murmura o solteirão que parte. “Nos próximos
seis meses, essas crianças vão atacá-la em público com exigências por uma história
imprópria!”

B e m , mitos gregos e nórdicos, por exemplo, às vezes não são muito adequados;
contudo, despertando a imaginação, eles fazem mais para obter uma apreensão
antecipada das normas do que qualquer número dos aborrecidos e intermináveis feitos
de Dick e Jane. A história de Pandora, ou da aventura de Thor com a velha e sua gata, dá
a qualquer criança uma visão das condições da existência – vagamente compreendida
no momento, talvez, mas ganhando poder com o passar dos anos – que nenhuma
utilitária “real situação de vida” pode equiparar. Por serem eternamente válidos,
Hesíodo e os cantores de saga são modernos. E as versões de Hawthorne ou de Andrew
Lang são muito melhores do que o inglês quasi-básico imposto aos jovens em muitos
livros-texto recentes.

Se privarmos os jovens de imaginação, aventura e algum tipo de heroísmo – para nos


voltarmos agora para um nível mais tardio de aprendizado – eles provavelmente não
aceitarão os Contos Bem Aprovados da Boa Vida para Garotos e Garotas Bem
Aprovados da Vida Real; pelo contrário, eles podem recorrer às escórias das letras, em
vez de carem completamente entediados. Se não forem apresentados a Stevenson e
Conrad, digamos – e bem cedo – eles encontrarão os pornógrafos mais próximos e mais
novos de Grub Street. E as conseqüências serão sentidas não apenas em sua falha de
gosto, mas em sua compreensão errônea da natureza humana ao longo da vida; e
eventualmente, em todo o espírito de uma nação. “Neste esquema de coisas… uma
eventualmente, em todo o espírito de uma nação. “Neste esquema de coisas… uma
mulher é apenas um animal; e um animal não da mais alta ordem.” A teoria Naked Ape
da natureza humana, a noção “reducionista” do homem como um autômato
respiratório, é reforçada pela ignorância da imaginação moral da literatura.

Em uma de suas Causeries, Sainte-Beuve fala de um dramaturgo de pé na janela de um


amigo para assistir a uma frenética multidão parisiense atravessando a rua: “Veja meu
des le passar!”, murmura o autor complacentemente. A arte é a natureza do homem; e
é verdade, como disse Oscar Wilde, que a natureza imita a arte. Nossas ações privadas e
públicas, em anos maduros, foram determinadas pelas opiniões e gostos que
adquirimos na juventude. Grandes livros in uenciam as sociedades para melhor; e os
livros ruins realmente derrubam o nível geral de conduta pessoal e social. Tendo visto o
des le, a multidão continua a se comportar como um dramaturgo acha que ela deveria.
Suponho que um público que chega com frequência su ciente às peças de Tennessee
Williams possa começar a se comportar como Williams acredita que os americanos já se
comportam. Nós nos tornamos o que os outros, em uma voz de autoridade, nos dizem
que somos ou devemos ser.

Então, acho que no ensino da literatura, algumas das teorias da educação para o ajuste
à vida e das escolas permissivas causaram danos consideráveis. Hoje em dia, os
defensores da educação para o ajuste à vida estão ganhando espaço, sombriamente,
diante de seus críticos. O ancestral intelectual de suas doutrinas é Rousseau. Embora eu
não seja um caloroso admirador das idéias de Rousseau, gosto ainda menos das
doutrinas de Gradgrind, em Hard Times (1845); por isso, espero que os métodos de
ajuste à vida de ensinar literatura não sejam suplantados por algo concebido de forma
ainda pior. A nal, o ajuste real às condições da existência humana é o ajuste às normas.
Até mesmo um esforço ine caz para ensinar normas é melhor do que ignorar ou negar
todos os padrões. Um zelo equivocado pelo treinamento vocacional utilitário no lugar da
instrução normativa; uma ênfase nas ciências físicas e biológicas que empurrariam a
literatura para um canto empoeirado do currículo; uma tentativa de assegurar a
competência falada em línguas estrangeiras às custas das grandes obras de nossa
língua – estas podem ser mudanças na educação tão hostis à transmissão de normas
através da literatura como qualquer coisa que as pessoas permissivas e do ajusta à vida
tenham feito.

Assim, atrevo-me a sugerir aqui, em reduzido esboço, como é possível formar uma
consciência normativa através do estudo das humanidades. O que tenho a dizer deveria
ser comum; mas essas idéias parecem ter sido esquecidas em muitos quadrantes. Esse
esforço normativo deveria ser o trabalho conjunto da família e da escola. Como a arte da
leitura muitas vezes é ensinada melhor pelos pais do que pode ser ensinada em uma
turma grande na escola, o conhecimento de bons livros vem ao menos com tanta
frequência de casa quanto da escola. Meu próprio gosto por livros cresceu a partir de
ambas as fontes: estantes de livros de meu avô, de minha mãe e de uma ótima pequena
livraria da escola primária. E se uma escola está deixando de transmitir um gosto por
livraria da escola primária. E se uma escola está deixando de transmitir um gosto por
bons livros, isso muitas vezes pode ser remediado por atenção interessada na família.

Provisoriamente, distingui quatro níveis de literatura pelos quais uma consciência


normativa é desenvolvida. Os níveis superiores não suplantam os anteriores, mas
complementam-se e se juntam com eles; e o processo de familiarizar-se com esses
quatro níveis ou corpos de conhecimento normativo estende-se da idade de três ou
quatro anos aos estudos da faculdade e universidade. Podemos chamar esses níveis de
fantasia; história narrativa e biogra a; prosa re exiva e cção poética; e loso a e
teologia.

1. Fantasia. O fantástico, longe de ser insalubre para crianças pequenas, é precisamente


o que uma criança saudável precisa; sob tal estímulo, a imaginação moral de uma
criança acelera. Dos primeiros contos de admiração, surge um sentimento de surpresa e
o começo da loso a. Todas as coisas começam e terminam em mistério. Aliás, uma
consciência normativa pode ser despertada por temas menos impressionantes do que
as lendas arturianas ou as Norsetales. O segundo livro que li para mim foi Little Black
Sambo (1899). Aprendendo de cor na época, eu ainda posso recitá-lo. (Um sintoma da
tolice de nosso tempo foi a exigência, há alguns anos, de que o Little Black Sambo fosse
banido como “racista”.) Embora com isso eu corra o risco de cair no patético, não posso
resistir a comentar que mesmo o Little Black Sambo toca nas normas. Que criança não
consegue refletir sobre a arrogância dos tigres, a prudência do Sambo?

Se as crianças estão para começar a entender a si mesmas, as outras pessoas e as leis


que governam nossa natureza, elas devem ser encorajadas a ler a coleção de contos de
fadas de Lang, dos Irmãos Grimm (até mesmo as mais cruéis), de Andersen, as Mil e
Uma Noites e todo o resto; e, atualmente, os melhores romancistas para jovens, como
Blackmore e Howard Pyle. Até a Bíblia, no começo, é fantasia para os jovens. A alegoria
de Jonas e da baleia é aceita, inicialmente, como um conto do maravilhoso, e assim ca
na memória. Somente nos últimos anos alguém reconhece a história como o símbolo do
exílio dos judeus na Babilônia, e de como a fé pode preservar homens e nações através
das mais terríveis das provações.

2. História narrativa e biogra a. Meu avô e eu, durante as longas caminhadas que
costumávamos fazer quando eu tinha seis ou sete anos, falávamos do caráter de
Ricardo II, da vida doméstica puritana e da ferocidade dos assírios. A parceria intelectual
de um homem imaginativo de sessenta e um garoto inquisitivo de sete é uma coisa
edi cante. Minha preparação para essas conversas veio de livros na biblioteca de meu
avô: Uma História da Inglaterra para Crianças (1910) de Dickens, Cadeira do Avô (1840)
de Hawthorne, os quatro volumes ilustrados de História do Mundo (1897) de Ridpath.
Mais tarde, meu avô me deu Esboço de História (1920) de H. G. Wells. Na plenitude do
tempo, eu vim a discordar das interpretações da história de Dickens e Wells; mas tudo
foi para o bem, pois estimulou minhas faculdades críticas e me conduziu aos estudos
apropriados da humanidade – e aos grandes historiadores, Heródoto, Tucídides,
Xenofonte, Políbio, Tácito e todos os demais; às grandes biogra as, também, como as
Xenofonte, Políbio, Tácito e todos os demais; às grandes biogra as, também, como as
Vidas de Plutarco, Johnson (1791) de Boswell e Scott de Lockhart. A leitura de grandes
vidas faz algo para criar vidas decentes.

3. Prosa Re exiva e Ficção Poética. Quando eu tinha sete anos, minha mãe me deu um
conjunto de romances de James Fenimore Cooper; e mais ou menos na mesma época
eu herdei de um tio-avô meu conjunto de Hawthorne. Isso me lançou na leitura de
romances, de modo que, aos dez anos, eu já havia lido tudo de Hugo, Dickens e Twain. A
cção é mais verdadeira do que o fato: quero dizer que na grande cção obtemos a
sabedoria destilada dos homens de gênio, entendimentos da natureza humana que
poderíamos alcançar – se alguma vez alcançamos – sem a ajuda de livros, apenas no
nal da vida, depois de inúmeras experiências dolorosas. Comecei a ler Sir Walter Scott
quando tinha doze ou treze anos; e acho que aprendi com os romances Waverley e com
Shakespeare, mais das variedades de caráter que jamais obtive de manuais de
psicologia.

Essa navegação diversa no reino da cção raramente faz mal. Quando eu tinha onze ou
doze anos, fui muito in uenciado por Mysterious Stranger (1916) de Twain, um trato
ateu disfarçado de romance da Áustria medieval. Não me transformou em um ateu
juvenil; mas isso me levou a inquirir sobre as causas primeiras – e com o tempo,
paradoxalmente, isso me levou a Dante, meu principal suporte desde então. De certa
forma, o grande romance e o grande poema podem ensinar mais sobre normas do que
podem a filosofia e a teologia.

4. Filoso a e Teologia. Para o coroamento dos estudos literários normativos, nos


voltamos, em torno da idade de dezenove ou vinte anos, à abstração e generalização,
moderadas pela lógica. Simplesmente não é verdade que

Um impulso de uma madeira vernal


Pode te ensinar mais sobre o homem.
Do mal moral e do bem
Do que todos os sábios podem.

Não é da natureza vegetal que se adquire algum conhecimento das paixões e anseios
humanos. Existem, sim, na frase de Emerson, uma lei para o homem e uma lei para as
coisas. A lei para o homem aprendemos com Platão, Aristóteles, Sêneca, Marco Aurélio;
com os profetas hebreus, São Paulo, Santo Agostinho e tantos outros escritores cristãos.
Nossa pequena racionalidade privada baseia-se na sabedoria dos homens de eras
mortas; e se nos esforçarmos para guiar nossos egos somente por nossas limitadas
percepções privadas, caímos na vala da irracionalidade.

A verdade “cientí ca”, ou o que é popularmente considerado verdade cientí ca, varia de
ano para ano com velocidade acelerada em nossos dias. Mas a verdade poética e moral
muda pouco com o lapso dos séculos. Para o inalterável na existência humana, as
muda pouco com o lapso dos séculos. Para o inalterável na existência humana, as
humanidades são um ótimo guia.

O que eu tenho tentado descrever na análise sumária precedente é aquele corpo de


literatura que ajuda a formar a consciência normativa da geração em ascensão: isto é,
animar a imaginação moral. Aqui tenho sido historiador e diagnosticador; eu não me
esforcei para oferecer-lhe remédios fáceis para nossa torta condição atual.

Se um público não terá a imaginação moral, tenho dito, então cairá primeiro na
imaginação idílica; e presentemente na imaginação diabólica – esta última se tornando
um estado de narcose, gurativa e literalmente. Pois somos seres morais criados; e
quando negamos nossa natureza, em letras como em ação, os deuses dos cadernos
com fogo e abate retornam. Eu atesto a visão moral de homens como Aleksandr
Solzhenitsyn; alguns começaram a se posicionar, na república das letras, contra a
imaginação diabólica e o regime diabólico. Um corpo humano que não pode reagir é um
cadáver; e um corpo de letras que não pode reagir contra ilusões narcóticas pode
melhor ser enterrado. As virtudes teológicas podem encontrar fortes campeões nestes
últimos anos do século XX: homens e mulheres que se lembram de que no princípio era
o Verbo.

Tradução: Guilherme Cintra.

Notas:

[1] – Kirk usa o termo “humane letters”, o qual resolvi traduzir para “humanidades”, já
que não é corrente o uso da tradução literal, “letras humanas”. Quando Kirk usa apenas
o termo “letters”, optei simplesmente pela tradução como “letras”. [N. do T]

[2] – Do inglês: “Be good, sweet maid, and let who will be clever.”

Dos títulos dos livros que se seguem no texto, embora a maioria permaneça no original
em inglês, alguns eu resolvi traduzir para o português para proporcionar um melhor
entendimento das ideias que Kirk busca transmitir no texto. [N. do T]

Compartilhe isso:

 
346

Relacionado

Russell Kirk: O Conservadorismo Clássico de Edmund Burke

Russell Kirk: A Ilusão dos Direitos Humanos


William Gairdner: A Democracia Pode Ser Moral?

PUBLICADO EM Filosofia Filosofia Política

MARCADO A Imaginação Moral Burke Eliot Russell Kirk

Deixe uma resposta

COMENTÁRIO

NOME *

E-MAIL *

SITE

PUBLICAR COMENTÁRIO

NOTIFIQUE-ME SOBRE NOVOS COMENTÁRIOS POR E-MAIL.

NOTIFIQUE-ME SOBRE NOVAS PUBLICAÇÕES POR E-MAIL.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Stay Connected

   

Categorias

 Ensaios

 Filosofia

 Resenhas

 Vídeos

Recent Posts

A Resistência da Igreja Católica na Lituânia Contra a Perseguição


Religiosa
27 de março de 2019

A Natureza como base das ações


morais
20 de março de 2019

Lista de Literatura – Parte 1: Grécia


Antiga
14 de março de 2019

Do Verdadeiro e da
Verdade
14 de março de 2019

Assinar blog por e-mail

Digite seu endereço de e-mail para assinar este blog e receber notificações de novas publicações por
e-mail.

Junte-se a 389 outros assinantes

Endereço de e-mail

ASSINAR
Calendar Archive

março 2019

D S T Q Q S S

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

31

« FEV

O Contra os Acadêmicos surgiu com o objetivo de melhorar o acesso aos estudos de


Filosofia para todos aqueles que desejam aprofundar-se na busca pelo conhecimento e,
principalmente, pela verdade.

Sobre nós | Faça Parte | Apoie


Contato: contraosacademicos@gmail.com

Epistemologia
Estética
Ética
Filosofia da Ciência
Filosofia da Linguagem
Filosofia da Mente
Psicologia

Filosofia da Religião
Filosofia Geral
Filosofia Política
História da Filosofia
Lógica
Metafísica
Espiritualidade

Siga-nos
Administradores

Ricardo Roveran

Lazaro Macedo
Vitor Matias

Parceiros

Copyright © 2019 Contra os Acadêmicos – Tema Glob por FameThemes

Das könnte Ihnen auch gefallen