Sie sind auf Seite 1von 8

POLITÉCNICO GRANCOLOMBIANO

ECONOMÍA POLÍTICA
GRUPO 4
2019 – 2
TUTORA Catalina Bustos Arias

PROYECTO GRUPAL PROYECTO DE INVESTIGACIÓN GRUPAL

PRIMERA ENTREGA

Nombres y 1.Carol Natalia Tamayo Sánchez CÓDIGO


apellidos de los 1611025681
estudiantes:
2. Sara Isabella Patiño Becerra. CÓDIGO
1810210172

3.

4.

5.

Número del Grupo 6


grupo (según el
formulario on
line):
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Estudiar el asunto en Colombia de la falta de competitividad frente a aprender otro idioma,

en este caso, el inglés, que es uno de los idiomas más dominantes en el mundo, una lengua

de comunicación bastante amplia y adoptada por la sociedad así mismo.

De acuerdo con el Índice de Nivel de Inglés 2015 de Education First (EF), que analizó 70

países, Colombia está en el puesto 57. En la clasificación obtuvo un puntaje de 46,54, que,

según el informe, este muestra una puntación bastante baja, donde se pudo analizar que los

colombianos no tiene un buen nivel de manejo de otra lengua, el inglés.

"Uno de los problemas es la formación de maestros. Nuestros docentes se concentran en el nivel

A2 (básico) de inglés, no son capaces de hablar todavía, esto se relaciona con el resultado de los

alumnos que no superan este nivel. El caso atípico ocurrió en San Andrés donde los profesores

tienen un nivel bastante alto B2, pero los muchachos no, lo que muestra problemas de pedagogía"

(Mineducación, 2006). Según esta noticia del ministerio de educación nacional, es recurrente que

ocurra lo anterior, y es cierto, el colombiano es algo facilista, no crea un esfuerzo real para llegar a

un conocimiento adquirido, es algo conformista, en lo cual, se ve que no representa un esfuerzo

realmente grande por aprender dicha lengua, quizá sea un problema de pedagogía ya adquirido

desde pequeños, podría tratarse de un factor no realmente constituido en los alumnos, y se ve

reflejado en un futuro, donde se aprecia que no hay un interés por así decirlo progresa o aprender

algo nuevo, por el simple hecho de que para ellos requiere un esfuerzo, y crea una dificultad en el

desarrollo del aprendizaje.


Comentan que, “ha habido muchos esfuerzos en Colombia para mejorar la enseñanza de

inglés y estos han dado resultados. Sin embargo, que hace falta mucho trabajo por parte de

los profesores, no solo en materia de actualización, también en sentir que ellos pueden

implementar nuevos proyectos y formas de acercar a sus estudiantes al inglés”, (Truscott,

Marie). Para así mismo lograr una mejora del dominio del inglés en el país, se debe optar

por alternativas, llamativas y así mismo crear un pensamiento en las personas, de su vital

importancia en el presente en la sociedad, ya que es un gran vínculo para relaciones de

trabajo, de la misma vida y para aprender, superarse.

De acuerdo con el Ministerio de Educación Nacional (MEN), los bajos niveles pueden

explicarse por el hecho de que “la enseñanza de este idioma no ha sido prioridad real de

nuestro sistema educativo oficial”, pero aclara que queremos que lo sea y que todos los

niños, niñas y jóvenes matriculados en colegios oficiales cuenten con la oportunidad de

aprender inglés desde pequeños.

En el 2015, el porcentaje de estudiantes de colegios oficiales que se graduaron en nivel Pre

Intermedio B1 fue del 3,2 por ciento. Para el 2018, la meta del programa Colombia

Bilingüe es subir este porcentaje al 8 por ciento, lo cual no tuvo los mejores frutos ya que

no se logro el ponderado estimado.

El Ministerio de Educación Nacional tiene el programa Colombia Bilingüe, cuyas acciones

se enmarcan dentro del propósito de hacer de Colombia la mejor educada de la región para

el 2025. Algunos proyectos son los campos nacionales e internacionales de inmersión en

inglés; ‘English, Please! Fast Track, en el cual 192.800 estudiantes recibieron ediciones de

libros de inglés; Colombia Bilingüe English Kit; estableció los Derechos Básicos de
Aprendizaje (DBA) en el área de bilingüismo, y el que ha sido más reconocido, el

programa Formadores Nativos Extranjeros.

Causas del problema.

Uno de los principales problemas que se han identificado en cuanto a la enseñanza de la

segunda lengua es que, muchas veces, los mismos docentes de esa materia la desconocen o

no la domina lo suficiente como para enseñarla.

David Bish, director de Gestión Académica de EF, estuvo en Colombia y afirmó que la

principal razón por la que el nivel de bilingüismo es así de bajo es porque los profesores

tienen un desempeño igual de precario. “Creo que se debe hacer mucho más en el aspecto

pedagógico de los docentes. Como también mejorarles sus condiciones salariales”

Que menos del dos por ciento de la población hable inglés, sin duda incluye un problema

social, el manejo del idioma se ha vuelto una cosa clasista, es decir, sólo tienen acceso al

mercado laboral con inglés las personas que tienen altos niveles adquisitivos",

Por su parte, el viceministro de comercio, Eduardo Muñoz, advirtió que el inglés es una

necesidad que será en poco tiempo una exigencia.

"Lo que estamos viendo es que por la política internacional y la política de comercio

exterior del país, nos estamos integrando muy rápidamente con el resto del mundo a través

de tratados de libre comercio, pero también a través de sus relaciones de inversión con otros

países, pues a futuro esperamos firmar tratados de libre comercio con la Unión Europea y

estamos estrechando relaciones con socios como Rusia, China e India", afirmó el
viceministro. Asimismo, será necesario que los colombianos se preparen para recibir

productos y servicios.

Objetivo General

El objetivo consiste en proponer, diseñar estrategias didácticas, orientadas a desarrollar

habilidades comunicativas en inglés, desde un contexto educativo y cultural, a partir del

trabajo interdisciplinar, desde las diferentes áreas de Humanidades.

Se busca promover la creación y la aplicación de estrategias pedagógicas en el aula en las

que se tengan como base la comunicación en Inglés y se haga uso de herramientas

tecnológicas, el manejo permanente del Inglés, su aplicación y ampliación. Así como

considerar los intereses de los estudiantes, el contexto y la complejidad que se desea

alcanzar en su desempeño con el idioma.

Justificación

El tema de investigación sugerido es importante desde el punto de vista lingüístico,

psicológico y social.

Con esta investigación, se pretende aportar nuevas ideas para cambiar las prácticas, en

particular en el manejo e integración de una segunda lengua, el inglés.

Algunos de los frentes que se pretenden resolver son las dificultades con comunidad

educativa, el gobierno y su estructura desde el Ministerio de Educación y la participación

activa de los padres de familia, depende de las posibilidades y participación de los otros

involucrados.
Al mejorar la práctica con la construcción de espacios que desarrollen los gobiernos de la

mano con los colegios, casas de las culturas y personal profesional, también hace

participes a la comunidad en general lo cual permitan implementar estudios que a partir de

una problemática generada y abordada en la práctica, produzca estrategias que incidan en la

transformación de la comunidad por trabajar dentro del contexto escolar en pro de alcanzar

los ideales de justicia y equidad social que permita el surgimiento de nuevas propuestas que

originen un bienestar social a la comunidad intervenida se involucra en la “producción del

conocimiento para guiar la práctica que conlleva la modificación de una realidad dada

como parte del mismo proceso investigativo”.

El aprendizaje del inglés, o de cualquier lengua extranjera, sólo es posible cuando se

desarrolla en forma paralela con otros saberes que se van adquiriendo en las distintas áreas

y que le dan contenido a sus intervenciones y al desarrollo de habilidades y destrezas para

interactuar en situaciones de la vida diaria.

La clave, según Darío Montoya, exdirector del Sena y experto en educación, está en el

modelo educativo: “el aprendizaje en inglés tiene que ser a través de la experiencia. En

Colombia hay mucho énfasis en aprender la estructura del idioma; los verbos, los adjetivos.

Se profundiza poco en el aprendizaje experiencial. Necesitamos un inglés que se sienta, que

sea cercano, con historias locales y más conversación”.


BIBLIOGRAFÍA

Bish, David., (Revista: El tiempo, 2015). Colombia está todavía muy lejos de ser bilingüe.
Obtenido de:

https://www.eltiempo.com/vida/educacion/bilingueismo-en-colombia-no-avanza-42776

Centro virtual de noticias, (Ministerio de educación, 2016). .En Colombia no se habla


inglés. Obtenida de:

https://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/fo-article-98777.pdf

Rodriguez, Alix., (Pontificia Universidad Javeriana, 2011). Evaluación de la política de


bilingüismo en Bogotá. Facultad de ciencias y relaciones internacionales. Obtenida de:

https://repository.javeriana.edu.co/bitstream/handle/10554/1569/RodriguezGarciaAlixRoci
o2011.pdf?sequence=1

Valenzuela, Santiago. (Periódico: El colombiano, 2016). Bajo nivel de inglés afecta la


competitividad en Colombia. Obtenida de:

https://www.elcolombiano.com/colombia/bajo-nivel-de-ingles-afecta-la-competitividad-en-
colombia-XJ5380770

Das könnte Ihnen auch gefallen