Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Información General
Cómo Utilizar Este Manual 3
Lubricación 6
Tabla de Intervalos de Mantenimiento 7
Flujo de la Fuerza 10
Puesta a Tiempo
Sección Delantera 14
Sección Auxiliar 15
Mantenimiento Preventivo 17
Verificaciones Antes de Desmontar la Transmisión 18
Verificaciones con la Barra Cardán Desmontada 19
Inspección 20
Mantenimiento del Sello Trasero 21
2-1
2-2 La apariencia de la transmisión puede variar, el procedimiento es el mismo.
Cómo Usar Este Manual
Información General
Cómo se enumera en la primera página, el manual
está dividido en sus componentes principales: partes
externas, caja de la barra de cambios, sección
delantera, sección auxiliar y opciones (si aplica). Cada
componente tiene su propia sección que se distingue
por un separador. Cada sección tiene su propia tabla
de contenido y diagramas de flujo de los
procedimientos. Los diagramas de flujo representan el
orden en el cual se debe desensamblar y ensamblar la
transmisión. Los procedimientos tienen dos partes,
desensamble o desmonte y ensamble o instalación.
1. Encabezado 1
Proporciona una descripción general del tema a tratar.
2 Palanca de Cambios
2. Subencabezado Cómo Ensamblar la Palanca de Cambios
Da una descripción más específica del tema tratado. Instrucciones Especiales
Revisar que no haya desgaste en el resorte de
3. Instrucciones Especiales 3
tensión y en la arandela.
Aplicar lubricante anticorrosivo Eaton #71212 o su
tema tratado, así como sugerencias para facilitar el Todas las superficies incluyendo la posta pivote
deben estar cubiertas con una capa de lubricante
procedimiento. anticorrosivo.
Asentar el resorte de tensión, una vuelta a la vez.
4. Herramientas Especiales
6
Herramientas Especiales
Para la mayoría de los procedimientos lo único que se Se requieren herramientas de servicio regulares.
5
1. Con el fondo de la caja hacia arriba, sujetar el
mecanismo con una prensa de tornillo.
5. El “Cómo” 2. Si el perno espada está dañado, substituir e
Es el procedimiento real a realizar. instalar el perno espada en el orificio de la torre
de la caja.
3. En modelos equipados de ese modo, instalar la
tuerca y la arandela en el orificio de la caja.
6. Ilustraciones y fotografías. 4. Si en Anillo en O está dañado, substituirlo;
Son una ayuda adicional para explicar e ilustrar los lubricar el anillo en O con Lubricante Eaton/Fuller
#71206 o su equivalente. Instalar el anillo en O
procedimientos. 5.
en la ranura interna de la torre de la caja.
Alinear la ranura de la posta de la palanca con el
perno espada y colocar la palanca de cambios
del engranaje de la torre en la caja.
7. Inspección Final 6. Con el lado cóncavo hacia arriba, instalar la
arandela sobre la posta.
Los procedimientos necesarios para un desempeño 7. Usar un posicionador para el resorte de tensión
adecuado. para instalar la placa de retención bajo las aletas
de la caja.
8. Retirar el mecanismo de la prensa tornillo.
7
Cerciorarse de que la palanca de cambios se mueva
libremente.
8
La apariencia de la transmisión puede variar, el procedimiento
s el
e mismo. 5-5
Sección Auxiliar
Información General
de la transmisión y el número de serie,
se debe de localizar la placa en la
transmisión y luego los números según
se indica.
Código PTO
Transmisiones
Eaton Fuller
Modelo Serie
RTLO-14713A
Roadranger ® Tipo de Relación
Información General
USO FUERA DE CARRETERA
Cada 40 horas Verificar el nivel del lubricante
Verificar si hay fugas
Cada 500 horas Cambiar líquido de la transmisión
cuando existan condiciones serias de suciedad
Cada 1,000 horas Cambiar líquido de la transmisión
(Uso normal fuera de carretera)
USO EN CARRETERA - Trabajo Pesado y Rango Mediano
Llenado Inicial con Otro Aceite Recomendado
Primeras 3,000 a 5,000 millas Drenar el aceite puesto en la fábrica.
(4,827 a 8,045 Km.) Volver a llenar con Líquido para Transmisión CD50 de
Eaton ® Roadranger® en lo sucesivo , seguir con los
intervalos de mantenimiento descritos anteriormente.
Lubricante para Motor de uso Pesado o
Lubricante Mineral para Transmisión
USO EN CARRETERA
Primeras 3,000 a 5,000 millas Drenar el aceite puesto en la Fábrica
(4,287 a 8,045 Km.)
Cada 10,000 millas (16,090 Km.) Inspeccionar el nivel de lubricante
Verificar si hay fugas
Cada 50,000 millas Cambiar el lubricante de la transmisión
(80,450 Km.)
USO FUERA DE CARRETERA
Primeras 30 horas Cambiar el lubricante de la transmisión en las unidades
nuevas.
Cada 40 horas Inspeccionar el nivel de lubricante. Verificar si hay
fugas.
Cada 500 horas Cambiar el lubricante de la transmisión cuando existan
condiciones serias de suciedad.
Cada 1,000 horas Cambiar el lubricante de la transmisión (Uso normal
fuera de carretera).
Eaton Corporation
Marketing Communications
P.O. Box 4013
Kalamazoo, MI 49003
Información General
superiores a los 250°F incrementan el grado de
oxidación del lubricante y acortan su vida útil.
Cuando el promedio de la temperatura de operación
sea superior a los 250°F, la transmisión puede
requerir cambios de aceite más frecuentes o un
sistema de enfriamiento externo.
Recomendados
- Con motores de 350 H.P. y superiores.
Requeridos
- Para motores de 399 H.P. y superiores y PBC
(Peso Bruto Combinado) de más de 90,000 libras.
- Para motores de 399 H.P. y superiores y torque
de 1400 lbs-pie o mayores.
- Para motores de 450 H.P. o superiores.
Sección Auxiliar
Información General
2. Las ranuras externas de la Flecha de mando
embonan con las ranuras internas del engranaje
principal de mando.
Sección Auxiliar
Sección Auxiliar
Información General
2. Las ranuras externas de la Flecha de
mando embonan con las ranuras
internas del engranaje principal de
mando.
Sección Auxiliar
Sección Delantera
A. Procedimiento para marcar el diente del engranaje
de mando de la contraflecha.
Información General
baleros de la contraflecha para completar la
instalación de los mecanismos de las
contraflechas).
Sección Auxiliar
Eaton Corporation
Truck Components Operation
Technical Service
P.O. Box 4013
Kalamazoo, Michigan, 49003
Información General
de descuido que se pueden pensar que sólo
están buscando un lugar para descomponerse.
Carecen por completo de un programa de
mantenimiento preventivo adecuado y
organizado.
Lubricante
Cambiar según los intervalos de servicio
especificados.
Utilizar únicamente los tipos y grados recomendados.
Ver LUBRICANTES.
Tornillos y Empaques
Revisar todos los tornillos, específicamente aquellos
en las cubiertas PTO (Toma de Fuerza) y cubiertas
del balero trasero, que no estén sueltos, ya que
pueden causar fugas de aceite.
Revisar que la abertura PTO y las cubiertas del
balero trasero no tenga fugas de aceite debido a un
empaque defectuoso.
Información General
Retirar todas las líneas de aire en la válvula
esclava y desmontar de la transmisión el
mecanismo de la caja de la palanca de cambios.
Revisar el resorte de tensión y la arandela en
cuanto a su ajuste y desgaste.
Revisar el desgaste del perno espada y la ranura
de la palanca de cambios.
Revisar el desgaste del extremo inferior de la
palanca de cambios , así como el desgaste de la
ranura de los yugos y bloques en la caja de la
palanca de cambios en los puntos de contacto
con la palanca de cambios.
Inspección
Parte a Qué Revisar Acciones a Realizar
Inspeccionar
Conexiones del Los cables del velocím etro no deben Apretar la cubierta del velocím etro a
Velocím etro de estar sueltos. 35-50 lbs-pie de torque. Aplicar
sellador de rosca hidráulica #71208
a las roscas.
Debe haber un anillo O, o un Reem plazar el anillo O/em paque si
em paque entre la cam isa del está dañado o faltante.
velocím etro y la cam isa del balero
trasero.
Tornillos de la Revisar que los tornillos de retención La torsión de los tornillos debe ser
Cubierta del estén apretados. de 35-45 lbs-pie. Aplicar Sellador
Balero Trasero, Eaton #71205 a las roscas de los
Em paque y tornillos.
Collar de Nylon.
Inspeccionar que el collar de nylon y Usar refacciones nuevas en caso de
el em paque estén instalados en el que se requiera substituir alguna.
orificio biselado, alineados cerca de Apretar los tornillos a un torque de
la abertura del velocím etro m ecánico 35-45 lbs-pie. Aplicar Sellador Eaton
#71205 a las roscas de los tornillos.
Verificar que se encuentre en su sitio Poner un em paque nuevo en la
el em paque de la cubierta del balero cubierta del balero trasero si se quita
trasero el anterior.
Tuerca de Revisar el apriete de la tuerca de El torque de apriete para la tuerca
Retención del retención del yugo de salida de retención del yugo de salida debe
Yugo de Salida ser de 450-500 lbs-pie. No apriete
de m ás en la tuerca de salida.
Cubiertas y Verificar el apriete de los tornillos Apretar 6 tornillos de la tom a de
Aberturas de la fuerza tipo perno a 35-45 lbs-pie.
Tom a de Fuerza Apretar 8 tornillos de la tom a de
(PTO) fuerza tipo perno a 50-64 lbs-pie.
Aplicar Sellador Eaton #71205 a las
roscas de los tornillos.
Partes de Acero Verificar que no haya grietas o Substituir las partes que estén
Gris roturas en la cubierta del balero dañadas.
delantero, la caja delantera, la caja
de la barra de cam bios, la cubierta
del balero trasero y la cam pana del
em brague.
Cubierta del Verificar que las roscas de retorno Si las roscas están dañadas,
Balero Delantero no estén dañadas. substituir la Flecha de m ando
Verificar que estén apretados los Apretar a una torsión de 35-45 lbs-
tornillos pie.
Enfriador de Verificar que estén apretados todos Apretar cualquier adaptador suelto
Aceite y Filtro de los adaptadores, adaptadores,
Aceite m angueras y filtro.
Tapón de Verificar que no haya fugas en el Apretar el tapón de drenado del
Drenado del tapón de drenado y en el tapón de aceite a una torsión de 45-55 lbs.-
Aceite, Tapón de llenado pie.
Llenado del Apretar el tapón de llenado del
Aceite aceite a una torsión de 60-70 lbs-pie.
Información General
más común en las transmisiones de camión. El
problema es algo más que una simple molestia
en caso de que no se repare, un sello que gotea
puede dar lugar a una falla catastrófica de la
transmisión. Se han dado varios pasos para
reducir las fugas mediante diseños mejorados y
el uso de nuevos materiales selladores. Sin
embargo, la manera más importante de reducir
este problema sigue siendo el servicio y
procedimientos de instalación adecuados.
Eaton Corporation
Marketing Communications
P.O. Box 4013
Kalamazoo, MI 49003