Sie sind auf Seite 1von 87

SERVICEANLEITUNG L 2650 / P 2650

Service Manual. Manuel de Service. Manuale di Servizio. 230-90433.928


Instrucciones de servicio. Service-instructies.

Xelos A 42
Art.-Nr. 65419

Xelos A 26
Art.-Nr. 65465

Xelos A 32
Art.-Nr. 65466

Xelos A 37
Art.-Nr. 65467

Xelos A 42 65419

Xelos SL Rack 64496


Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Demontage der Rückwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rear panel removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Verkabelung Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Wiring diagram Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Verkabelung Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Wiring diagram Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Verkabelung Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wiring diagram Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Verkabelung Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wiring diagram Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Steckerbelegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pin assignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Service Mode Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Service Mode commands . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Option Bytes Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Option Bytes table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

TV Menü L2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 TV Menu L2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

TV Menü P2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TV Menu P2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Baugruppenübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Components chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Technische Daten Xelos A 26 - A 42 . . . . . . . . . . . . 30 Technical specifications Xelos A 26 - A 42 . . . . . . . . 31

Ersatzteilelisten Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Spare parts lists Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Ersatzteilelisten Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Spare parts lists Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ersatzteilelisten Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . . . xx Spare parts lists Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . . . xx

Ersatzteilelisten Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . . . xx Spare parts lists Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . . . xx

Ersatzteilelisten Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . 39 Spare parts lists components . . . . . . . . . . . . . . . 39

Schaltbilder / Leiterplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Schematics / P.C.B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

LOEWE-Niederlassungen & Auslandsvertretungen . . . 84 LOEWE establishments & foreign representations . . . 84

2
Table des matières Indice
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Démontage du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . 8 Smontaggio del pannello posteriore . . . . . . . . . . . . 8

Plan de Câblage Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Schema connessioni Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . 10

Plan de Câblage Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schema connessioni Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . 11

Plan de Câblage Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Schema connessioni Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . 12

Plan de Câblage Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schema connessioni Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . 13

Goupille tâche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Perno assegnazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Instructions du mode service . . . . . . . . . . . . . . . 18 Comandi dell modo di servizio. . . . . . . . . . . . . . . 18

Tableau Option Byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tabella byte delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Menu TV L2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menu TV L2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Menu TV P2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Menu TV P2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Correspondances des modules . . . . . . . . . . . . . . 29 Ordinamento dei gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Caractéristiques techniques Xelos A 26 - A 42 . . . . . . 32 Dati tecnici Xelos A 26 - A 42. . . . . . . . . . . . . . . . 33

Liste des piéces de rechange Xelos A 26 . . . . . . . . . 36 Lista ricambi Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Liste des piéces de rechange Xelos A 32 . . . . . . . . . 37 Lista ricambi Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Liste des piéces de rechange Xelos A 37 . . . . . . . . . xx Lista ricambi Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx

Liste des piéces de rechange Xelos A 42 . . . . . . . . . xx Lista ricambi Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx

Liste des piéces de rechange des modules . . . . . . . 39 Lista ricambi dei gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Schéma et Platine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Scheme e piastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Succursale LOEWE & représentation à l‘étranger . . . . 84 Succursale LOEWE & rappresentanza all‘estero . . . . . 84

3
Tabla de contenido Inhoudsopgave
Normas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Desmontaje del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . 8 Demontage van de achterwand . . . . . . . . . . . . . . . 8

Esquema de conexiones Xelos A 26 . . . . . . . . . . . 10 Bedradingsschema Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . 10

Esquema de conexiones Xelos A 32 . . . . . . . . . . . 11 Bedradingsschema Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . 11

Esquema de conexiones Xelos A 37 . . . . . . . . . . . 12 Bedradingsschema Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . 12

Esquema de conexiones Xelos A 42 . . . . . . . . . . . 13 Bedradingsschema Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . 13

Perno asignación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Speld taak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Menú Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Service-mode functie’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Tabla de bytes de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Option Bytes-tabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Menú de televisión L2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menu TV L2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Menú de televisión P2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Menu TV P2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Vista general de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Overzicht van de modules . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Datos técnicos Xelos A 26 - A 42 . . . . . . . . . . . . . 34 Technische gegevens Xelos A 26 - A 42 . . . . . . . . . . 35

Liste de piezas de recambio Xelos A 26. . . . . . . . . . 36 Onderdelenlijsten Xelos A 26 . . . . . . . . . . . . . . . 36

Liste de piezas de recambio Xelos A 32. . . . . . . . . . 37 Onderdelenlijsten Xelos A 32 . . . . . . . . . . . . . . . 37

Liste de piezas de recambio Xelos A 37. . . . . . . . . . xx Onderdelenlijsten Xelos A 37 . . . . . . . . . . . . . . . xx

Liste de piezas de recambio Xelos A 42. . . . . . . . . . xx Onderdelenlijsten Xelos A 42 . . . . . . . . . . . . . . . xx

Liste de piezas de recambio de módulos . . . . . . . . . 39 Onderdelenlijsten van de modules . . . . . . . . . . . . 39

Esqueme de conexiones y placas de circuito Schakelschema‘s en printplaten. . . . . . . . . . . . . . 59

impreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 LOEWE-vestigingen & vertegenwoordigingen in het

Delegaciones LOEWE & delegaciones en el extranjero . 84 buitenland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

4
D GB
Hinweis zum Schutz gegen Elektrostatik Note on electrostatic shielding
1. Elektrostatisch gesicherte MOS-Arbeitsplätze. 1. Electrostatically shielded MOS workstations
Der Umgang mit gegen Elektrostatik empfindlichen Bauteilen Components sensitive to electrostatic discharge must be han-
muß an einem elektrostatisch gesicherten MOS-Arbeitsplatz dled at workstation with electrostatic shielding. An electrostati-
erfolgen. Ein elektrostatisch gesicherter MOS-Arbeitsplatz cally shielded MOS workstation is fitted with discharge resistor
erdet über Entladungswiderstände sämtliche leitende Ma- which earth all conductive materials, including the technician
terialien einschließlich der Person. Nichtleiter werden durch working there. Dielectrics are discharged by air ionisation. The
Luftionisation entladen. Die Integration von Lötkolben und use of soldering irons and measuring equipment at shielded
Meßgeräten in den gesicherten MOS-Arbeitsplatz ist nur workstation is only possible in conjunction with isolating trans-
mit Trenntrafo in jedem der verwendeten Geräte möglich. former in each of the devices used. Measuring equipment
Die Meßgeräte-Massen werden ebenfalls mit Entladungs- chassis are also earthed with discharge resistors.
widerständen geerdet.
2. Shielded packaging using conductive materials
2. Gesicherte Verpackung durch leitfähige Materialien. To protect against electrostatic charges, electrically conductive
Zum Schutz gegen Elektrostatik werden elektrisch leitende plastics are used for packaging and transport purposes. Con-
Kunststoffe für Verpackung und Transportmittel verwendet. ductive plastics are available in the form of transparent protec-
Leitende Kunststoffe gibt es als schwarze oder transparente tive bags, foam plastic, film sheeting or containers. Sensitive
Schutzbeutel, Schaumstoff, Folien und als Behälter. Empfind- components requiring the use of protective packaging must
liche Bauteile dürfen nur am gesicherten MOS-Arbeits-platz only be packed and unpacked at shielded workstations.
aus der Verpackung entfernt bzw. verpackt werden.

Safety warnings/regulations
Sicherheitshinweise/Vorschriften 1. The repair, modification and testing of mains-operated elec-
1. Instandsetzungen, Änderungen und Prüfung netzbetriebe- tronic devices and their accessories must only be performed
ner elektronischer Geräte und deren Zubehör dürfen nur von by qualified persons.
fachkundigen Personen ausgeführt werden. 2. It is necessary to follow the regulations and safety warnings
2. Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise nach VDE to VDE 0701, part 200, as well as the regulations and safety
0701, Teil 200, und die Vorschriften und Sicherheitshinweise warnings applicable in the country concerned.
des jeweiligen Landes! 3. VDE 0701, Part 2, contains regulations on the repair, modifica-
3. VDE 0701, Teil 200, beinhaltet Vorschriften zur Instandset- tion and testing of mains-operated electronic devices and their
zung, Änderung und Prüfung netzbetriebener elektronischer accessories.
Geräte und deren Zubehör. 4. Before delivery, the device and the connecting leads (includ-
4. Vor der Auslieferung des Geräts muß eine Sichtprüfung des ing any protective earth conductor fitted) must undergo visual
Geräts und der Anschlußleitungen (und soweit vorhanden, inspection, and the insulation resistance and the equivalent
des Schutzleiters), und die Messung des Isolationswider- leakage current must be measured according to VDE 0701,
standes und des Ersatz-Ableitstromes nach VDE 0701, Teil part 200. The low-resistance continuity of the protective earth
200, durchgeführt werden. Der niederohmige Durchgang des conductor must be verified by measurement to VDE regula-
Schutzleiters ist durch Messung laut Vorschrift VDE 0701, tion 0701, part 1.
Teil 1, nachzuweisen. 5. The regulations of the country concerned must also be ob-
5. Die Vorschriften des jeweiligen Landes sind zusätzlich zu be- served.
achten. 6. Only genuine parts must be used for replacing components
6. Bauteile mit dem Symbol gekennzeichnet, dürfen nur marked with the symbol .
durch Originalteile ersetzt werden.

Note:
Hinweis: Cleaning agent for the Plasma TV screen
Reinigungsmittel für die Scheibe von Plasma TV You cannot use just any agent to clean the screen, therefore a
Für die Reinigung der Scheibe darf nicht jedes Mittel benutzt bottle of cleaning fluid is packed in the box with instructions for
werden, deshalb liegt im Karton des Displays eine Flasche Rei- use. Please only use this glass cleaner.
nigungsmittel mit Anwendungshinweis bei. Bitte verwenden Sie
ausschließlich nur diesen Glasreiniger.

5
F I
Recommandations pour la protection con Nota per la protezione da scariche elettro-
tre les charges électrostatiques statiche
1. Postes de travail MOS protégés électrostatiquement 1. Posti di lavoro MOS protetti elettrostaticamente
La manipulation de composants sensibles aux charges élec- La manipolazione di componenti sensibili alle scariche elettro-
trostatiques doit impérativement se faire a un poste de tra- statiche deve essere eseguita a posti di lavoro MOS protetti
vail MOS protégé électrostatiquement. Un tel poste de tra- da queste scariche. Un posto di lavoro MOS protetto dalle
vail MOS protégé électrostatiquement met tous les matéraux scariche elettrostatiche convoglia a terra tutti i materiali con-
conducteurs à la masse par l’intermédiaire de résistances de duttori compresa la persona mediante resistenze di scarica.
décharge, y compris la personne qui y travaille. Les noncon- Gli isolatori vengono scaricati mediante ionizzazione dell’aria.
ducteurs sont déchargés par ionisation de l’air. L’intégration L’integrazione di saldatoi e apparecchi di misura nel posto di
de fers 3 souder et d’appareils de mesure dans le poste de lavoro MOS protetto é possibile solo attraverso trasformatori
travail MOS protégé électrostatiquement n’est admissible que di separazione in ogni apparecchio usato. Anche le massa de-
par l’intermédiaire de transformateurs de séparation intégrés gli apparecchi di misura vengono scaricate a terra mediante
à chacun des appareils. Les terres des appareils de mesure resistente di scarica.
sont également mises 3 la masse par l’intermédiaire de résis- 2. Imballaggio protetto mediante materiali conduttori
tance de décharge.
Per proteggere le componenti dalle scariche elettrostatiche
2. Emballages de sécurité faits de matériaux conducteurs vengono usati degli imballaggi e dei mezzi di trasporto di
Pou les protéger contre les charges électrostatiques, les com- materiale sintetico conduttore. Esistono imballaggi di mate-
posants sensibles sont emballes et transportes dans des ma- riale sintetico conduttore sottoforma di sacchetti di protezione
tières plastiques conductrices d’électricité. Les matières plas- trasparenti o neri, materiale schiumoso, fogli e contenitori.
tiques conductrises existent en tant que sachets de protection Componenti sensibili devono essere tolti, risp. messi negli
noirs ou transparents, mousses, feuilles et aussi en tant que imballaggi di materiale conduttore solo in un posto di lavoro
conteneurs. Les composants sensibles ne doivent être sortis MOS protetto.
de leu emballage conducteur ou y être emballes qu’au poste
de travail MOS électrostatiquement protégé.
Note per la sicurezza/disposizioni
1. Riparazioni, modifiche e controlli su apparecchiature elettro-
Consignes et prescriptions de sécurité niche ed accessori collegati alla rete elettrica devono essere
1. Les remises en état, modifications et examen d’appareils eseguiti esclusivamente da personale esperto.
électroniques exploités sur réseau, et leurs accessoires, ne 2. Si applicano le disposizioni e le note per la sicurezza della
doivent être exécutés que par des professionnels. norma VDE 0701, parte 200, e quelle del Paese di installazio-
2. On appliquera les prescriptions et consignes de sécurité selon ne.
VDE 0701, partie 200, et les prescriptions et consignes de 3. VDE 0701, parte 200, riporta le disposizioni per le riparazioni,
sécurité du pays respectif! modifiche e controlli su apparecchiature elettroniche ed ac-
3. VDE 0701, partie 200, comporte des prescriptions sur la remi- cessori collegati alla rete elettrica.
se en état, modification et examen d’appareils électroniques 4. Prima della consegna, si deve effettuare un controllo visivo
exploités sur réseau, et leurs accessoires. dell’apparecchio e dei cavi di collegamento (anche del con-
4. Avant la livraison de l’appareil, il faut effectuer un examen vi- duttore di protezione, se presente) nonchè la misurazione del-
suel de l’appareil et câbles de branchement (et si existant de la resistenza di isolamento e della corrente deviata sostitutiva
la terre), et la mesure de la résistance d’isolation et du cou- secondo la norma VDE 0701, parte 200. La continuità a basso
rant de fuite de remplacement selon VDE 0701, partie 200. Le valore ohmico del conduttore di protezione va dimostrata se-
passage de basse impédance de la terre doit être démontré condo la norma VDE 0701, parte 1.
par une mesure conformément à la prescription VDE 0701, 5. Si devono rispettare anche le disposizioni relative in vigore nel
partie 1. Paese di installazione.
5. Les prescriptions du pays respectif doivent être également 6. Componenti contrassegnati con il simbolo devono essere
observées. sostituiti solo con ricambi originali.
6. Les éléments caractérisés avec le symbole ne doivent
être remplacés que par des pièces originales.
Nota:
Detersivo per il vetro del televisore al plasma
Consigne: Per la pulizia del vetro non si deve utilizzare qualsiasidetergente,
Nettoyeur pour le verre de la TV plasma per questo nella scatola di cartone del display si trova una bottig-
Pour le nettoyage de la plaque, il ne faut pas utiliser n’importe quel lia di detersivo con le istruzioni per l‘uso. Siete pregati di utilizzare
produit. C’est pourquoi le carton du display contient une bouteille esclusivamente questo detersivo per vetro.
de nettoyeur avec consigne d’utilisation. Veuillez n’utiliser que ce
nettoyeur de vitre.

6
E NL
Advertencia para la protección contra car- Aanwijzing ter bescherming tegen elektro-
gas electrostáticas statica
1. Protección contra cargas electrostáticas en puestos de 1. Elektrostatisch beveiligde MOS-werkplekken.
manipulación de módulos MOS De omgang met voor elektrostatica gevoelige componen-
La manipulación de piezas sensibles contra cargas electros- ten moet op een elektrostatisch beveiligde MOS-werkplek
táticas debe realizarse en puestos de manipulación de módu- plaatsvinden. Bij een elektrostatisch beveiligde MOS-werk-
los MOS protegidos contra dichas cargas. Para que un pues- plek worden alle geleidende materialen en de persoon zelf
to de manipulación de módulos MOS esté protegido contra via ontladingsweerstanden geaard. Niet-geleiders worden
descargas electrostáticas, todos los materiales conductores, door luchtionisatie ontladen. De integratie van soldeerbouten
incluído el operario, deben conectarse a tierra mediante re- en meetapparaten in de beveiligde MOSwerkplek is alleen
sistencias de descarga. Los elementos no conductores deben met een scheidingstransformator in elk van de gebruikte ap-
descargarse mediante un ionizador de aire. La integración de paraten mogelijk. De massa’s van de meetapparaten worden
soldadores y aparatos de medición en los puestos de mani- eveneens met ontladingsweerstanden geaard.
pulación de módulos MOS sólo se puede realizar con trans- 2. Veilige verpakking door geleidende materialen.
formadores separadores en cada aparato utilizado. También Ter bescherming tegen elektrostatica worden elektrisch ge-
deben conectarse a tierra las masas de los aparatos de medi- leidende kunststoffen voor de verpakking en de transport-
ción utilizando resistencias de descarga. middelen gebruikt. Geleidende kunststoffen zijn als zwarte of
transparante beschermzakjes, schuimstof, folie en als contai-
2. Embalaje protegido con materiales conductores ner verkrijgbaar. Gevoelige componenten mogen alleen op de
beveiligde MOSwerkplek uit de verpakking worden gehaald
Para la protección contra las cargas electrostáticas se utilizan
resp.worden verpakt.
materiales sintéticos conductores para el embalaje y el trans-
porte. Los materiales sintéticos conductores están disponi-
bles en forma de bolsas protectoras negras o transparentes,
Veiligheidsinstructies/voorschriften
gomaespuma, películas y envases. Las piezas electrostáti-
camente sensibles deben embalarse y/o desembalarse sola- 1. Elektronische apparaten met netvoeding en hun toebehoren
mente en puestos de manipulación de módulos MOS. mogenuitsluitend door vakkundige personen worden gerepa-
reerd, gewijzigd en gecontroleerd.
2. De voorschriften en veiligheidsinstructies volgens VDE 0701,
Advertencias y normas de seguridad deel200, en de voorschriften en veiligheidsinstructies van het
1. Las puestas a punto, cambios y revisiones de aparatos elec- desbetreffende land zijn van kracht!
trónicos alimentados por la red y sus accesorios, sólo deben 3. VDE 0701, deel 200, bevat de voorschriften voor de reparatie,
realizarse por personas especializadas. dewijziging en de controle van elektronische apparaten met
2. Son aplicables las advertencias y normas de seguridad detal- netvoeding en hun toebehoren.
ladas en la norma VDE 0701, apartado 200 y las correspon- 4. Voordat het toestel wordt afgeleverd, moeten het toestel en de
dientes de cada país. aansluitleidingen (en voor zover aanwezig, de aarddraad) aan
3. El apartado 200 de la norma VDE 0701 describe las puestas a een visuele controle worden onderworpen en de isolatieweer-
punto, cambios y revisiones de aparatos electrónicos alimen- stand en de reserve-lekstroom conform VDE 0701, deel 200,
tados por la red y sus accesorios. worden gemeten. De laagohmige doorgang van de aarddraad
moet door meting volgens voorschrift VDE 0701, deel 1, wor-
4. Antes de efectuar el suministro del aparato debe realizarse
den aangetoond.
una comprobación visual del mismo y de las líneas de co-
nexión (y, en su caso, de la línea protectora), así como una 5. Tevens dienen de voorschriften van het desbetreffende land
medición de la resistencia de aislamiento y de la corriente in acht te worden genomen.
sustitutiva de escape según VDE 0701, apartado 200. Debe 6. Componenten die gekenmerkt zijn met het symbool , mo-
verificarse la baja resistencia de la línea protectora recogida gen uitsluitend door originele reserveonderdelen worden ver-
en la norma VDE 0701, apartado 1. vangen.
5. Se han de tener en cuenta además las normas de los países
correspondientes.
Aanwijzing:
6. Las piezas marcadas con el símbolo sólo podrán reemp-
lazarse por piezas originales. Reinigingsmiddel voor de glasplaat van de plasma-TV
Voor de reiniging van de glasplaat mag niet elk middel worden
gebruikt. In de doos van het display bevindt zich daarom een fles
Nota: reinigingsmiddel inclusief gebruiksaanwijzing. Gebruik uitsluitend
deze glasreiniger.
Producto de limpieza para la pantalla de televisión Plasma.
Para limpiar la pantalla no se debe utilizar cualquier producto;
por eso en la caja de la pantalla se incluye un frasco de producto
limpiador con instrucciones de uso. Utilice únicamente este lim-
piacristales.

7
D GB
Demontage der Rückwand Rear panel removal
Zum Abnehmen der Rückwand werden die Rückwandschrauben Unscrew the rear panel screws to remove the rear panel.
herausgedreht.

F I
Démontage du panneau arrière Smontaggio del pannello posteriore
Pour enlever la paroi arrière, dévissez les vis. Per togliere il pannello si svitano le viti del pannello posteriore.

E NL
Desmontaje del panel posterior Demontage van de achterwand
Para retirar el panel posterior deben extraerse los tornillos que Om de achterwand te verwijderen, moeten de schroeven uit de
lo fijan al aparato. achterwand worden gedraaid.

Xelos A 26 Xelos A 42

nur Xelos A37


only Xelos A37

nur A32
only A32

nur A37 nur A37


only A37 only A37

Xelos A 32 & A 37

8
D GB
Wichtiger Hinweis für die Rückwandmontage Important note for mounting rear cover of Xelos
Xelos A 37: A 37:
Die Gummipuffer, die beim Abnehmen der Rückwand von den By removing the rear cover, the pins from the front masc pull out
Stiften im Frontrahmen mit aus der Rückwand abgezogen wer- the rubber support
den, müssen vor dem Anbringen der Rückwand von den Stiften from the rear cover.
gezogen und wieder in die Rückwand eingesteckt werden. Before mounting the rear cover, the rubber supports have to be
pulled from the pins
of front masc and have to be plugged into the rear cover.

F I
Information importante pour le remontage du Importante segnalazione per il montaggio del
cache arrière sur Xelos A37: pannello posteriore Xelos A 37:
Les inserts caoutchouc, qui lors de l‘extraction du cache arrière I tamponi di gomma che, al momento dell‘asportazione del pan-
des goupilles de positionnement sur le cadre avant, sont retirées nello posteriore, vengono estratti dalla cornice frontale assieme
de leurs logements, doivent être otées des goupilles et replacées al pannello posteriore, devono - prima del montaggio del pan-
dans le cache arrière avant remontage. nello posteriore - essere sfilati dai perni e reinseriti nel pannello
posteriore.

E NL
Importante para el montaje de la tapa trasera Belangrijke informatie voor de montage van de
del Xelos A 37 rugwand van Xelos A 37:
Al quitar la tapa trasera, los tetones de la carcasa frontal del tele- De rubberen stootblokjes , die bij het afnemen van de rugwand
visor tiran de los remates de goma de los soportes de la tapa tra- van hun bevestiging op de voorzijde worden meegetrokken, moe-
sera, separandolos de ésta. Antes de montar la tapa trasera, los ten bij terug plaatsen van de rugwand terug op de rugwand ge-
soportes de goma deben separarse de los tetones de la carcasa plaatst worden.
frontal y ser encajados en los soportes de la tapa trasera.

Frontrahmen mit Gummipuf- Stift im Frontrahmen für Gummi- Gummipuffer in der Rückwand
fer 31808 puffer
Rubber support in rear cover
Front mask with rubber sup- Pin in the front mask for rubber sup-
port 31808 port Insert caoutcouc dans le cache arri-
ère
Cadre avant avec les inserts Goupilles sur le cadre avant pour
31808 les inserts Tamponi di gomma nel pannello pos-
teriore
Cornice frontale con tampo- Perno della cornice frontale per i
ni di gomma 31808 tamponi di gomma. Soporte de goma de la tapa trasera

Carcasa frontal con soporte Tetón de la carcasa frontal para el Rubberen stootblokje in de rugwand
de goma 31808 soporte de goma.

Stift in voorzijde met rubbe- Voorzijde met bevestiging


ren stootblokje 31808

9
10
11
12
13
Steckerbelegung / Pin Assignment

W1031 / W521
1 – Masse/GND
2 – Audio IN R
3 – Masse/GND
4 – Audio IN L
5 – Masse/GND
6 – FBAS/CVBS Y IN
7 – Masse
8 – Chroma IN
9 – Masse/GND
10 – KH/Head set R
11 – KH/Head set L
Mute

W1023 / W811
UB
1 – Masse/GND
2 – Audio zur Endstufe R bei Lautstärke 20
etwa 500mV
Audio to amplifier R at Volume 20,
Einschalten/Switch On Umschalten/Change
about 500mV
3 – Masse/GND
4 – Audio zur Endstufe L bei Lautstärke 20
etwa 500mV
Mute
Audio to amplifier L at Volume 20, Bei Mute und Lautstärke 0
about 500mV – 3,9V
5 – Endstufenmute UB At mute and volume 0
6 – Mute – 3,9V

W661 / P7707 Einschalten/Switch On

1 – Masse/GND
2 – UB = 15V
3 – Masse/GND
4 – U5SB = 5V
5 – Masse/GND
6 – prot = Schutzschaltung Panel Normal – 5V
7 – Masse Fehler – 0V
(Fault)

W652 / CN7501
1 – UB = 15V
2 – UB = 15V
3 – UB = 15V
4 – UB = 15V
5 – n.b./n.c.
6 – Masse/GND
7 – Masse /GND
8 – Masse/GND
9 – Masse/GND

14
W691 / W1101
1 – Masse/GND
2 – Masse/GND
3 – -5V
4 – +5V
5 – +9V
6 – +5V
7 – Masse/GND
8 – +3,3V
9 – +12V
10 – +3,3V
11 – UB = +15V
12 – +5V Standby
13 – U33 ~ +27,5V
14 – on/off – Ein/On= 0V; Aus/Off=1,5V
15 – Masse/GND
16 – Masse/GND

W1121 / SC4601
1 – Masse/GND 18 – P1_TXD-
2 – Masse/GND 19 – P1_TXD+
3 – P2_TXD- 20 – Masse/GND
4 – P2_TXD+ 21 – P1_TX1-
5 – Masse/GND 22 – P1_TX1+
6 – P2_TX1- 23 – Masse/GND
7 – P2_TX1+ 24 – P1_TX2-
8 – Masse/GND 25 – P1_TX2+
9 – P2_TX2- 26 – Masse/GND
10 – P2_TX2+ 27 – P1_TXClk-
11 – Masse/GND 28 – P1_TXClk+
12 – P2_TXClk- 29 – Masse/GND
13 – P2_TXClk+ 30 – P1_TX3-
14 – Masse/GND 31 – P1_TX3+
15 – P2_TX3- 32 – Masse/GND
16 – P2_TX3+ 33 – Masse/GND
17 – Masse/GND

LVDS-Signal

15
W1009 / P2002
1 – +5V
2 – +5V – im Panelmenü - Cursor hoch = 0V , Cursor runter = 1V
at the panel menu - Curor up = 0V , Cursor down = 1V
3 – +5V – im Panelmenü - Cursor rechts = 0V , Cursor links = 1V
at the panel menu - Cursor right = 0V , Cursor left = 1V
4 – Panel ein/on = 0V, Panels aus/off = 5V
5 – Masse/GND

W1008 / P2006 (P2006 ist über Kreuz angeschlossen/connector P2006 cross-linked)


1 – Recovery Sequenz = 5V
2 – CSENS nb. = 5V
3 – n.b. = 0V
4 – Panel Reset = 0V
5 – FLASH_W = 0V
6 – CCKM = 1,9V
7 – Masse/GND
8 – RX UART = 5V
9 – TX UART = 5V
10 – Masse/GND
11 – n.b.
12 – SMPOW = 4,4V
13 – n.b.
14 – n.b.

P7706 / CN7601
1 – Temp. = 2,2V
2 – Masse/GND
3 – REG1 - Lampen an = 3V, Lampen aus = 0V
Lamps on = 3V , Lamps off = 0V
4 – IS1-1
5 – IS1-2

P 7705 / CN7502
1 – Masse/GND
2 – STB = 2,8V
3 – OFL = 2,7V
4 – n.b.
5 – INV OSC
6 – INV ERR – normal 3V , bei Fehler/Fault 0V
7 – REG – siehe/see P7706 REG1
8 – IS1 – siehe/see P7706 IS1-1
9 – IS2 – siehe/see P7706 IS2-1
10 – n.b.
11 – n.b.
12 – n.b.

16
W 1061

1 – Masse/GND
2 – Key – normal = 2,5V, Taste/button R = 0V, + = 0,6V, - = 1,25V, M = 1,9V
3 – 12V
4 – UEB – normal = 2,9V, gedrückt/pressed = 0V
5 – LED_grün/green , ein/on = 0,2V , aus/off = 5V
6 – LED_rot/red , ein/on = 5V , aus/off = 0,2V
7 - RSIG
8 – Masse/GND

Bei gedrückter FB-Taste


With pressed button at the
remote control

17
Anordnung der SERVICE-Mode-Befehle auf der Fernbedienung
Arrangement of the SERVICE mode commands on the remote control
Arrangement des instructions du mode SERVICE sur la télécommande
Ordine dei comandi nel "modo di SERVIZIO" sul telecomando
Disposición de los comandos del modo SERVICIO en el mando a distancia
Rangschikking van de SERVICE-mode-functie's op de afstandsbediening

TV
DVD STB

VCR

-Set -List

REC-MENU
RADIO

abc def

ghi jkl mno


Service-Mode AUS/Off/Arrêt/Spento/Apagado/Uit
Einschalten TV-Service-Mode *) pqrs tuv wxyz Zurück in den TV-Betrieb
Switching to TV Service mode *) Return to TV operation mode
DVD-AV
Enclenchement du mode Service TV *) Retour au mode TV
EPG AV PIP
Inserimento modi di servizio TV *) Ritorna su TV
Modo SERVICE de encendido del televisor *) Vuelta al funcionamento como televisor
TV service mode inschakelen *) -M Terug naar TV-weergave
SC
DI

Abgleich der angewählten Funktionen P+


Alignment of the function called
Auswahl der Abgleichfunktionen
Réglage de la fonction selectionée
Calling of the alignment functions
Regolazione della funzione selezionata
Selection des fontions de réglage
Comprobación de las funciones seleccionadas V- OK V+
Selezione delle funzioni di taratura
Geselecteerde funties afstemmen
Selección de las funciones de ajuste
Afstemmingsfunties kiezen
P-
Abgleichwert abspeichern
Storing of alignment value in memory
C-
Memorisation de la valeur reglée SE RD
T CA
Memorizzazione dei valori di taratura SV TITLE
Memorización del valor de ajuste
Afstemmingswaarde opslaan

*) Einstieg in den Service-Mode *) Entrare nella modalità "Service-Mode"


Funktionstaste "M" oder auf der Ortsbedienung 1 mal Premere di seguito il tasto "M" o della ghiera posta
drücken, anschließend auf der Fernbedienung sul televisore. A questo punto togliere le dita dai
wiederholt die Pfeil-Rechts-Taste (innerer Ring) pulsanti e attendere che il diodo led diventi verde, di
drücken, bis Anzeige "Service" markiert ist und innerhalb seguito comparirà sul televisore il menu del "Service-
von 1 Sekunde Taste "Menu" auf der Fernbedienung. Mode", e il tasto del telecomando per circa 1 secondo
finche il diodo led della ghiera non diventa arancione.
*) Entering Service Mode
On the local control press funtion key "M" or 1 times, *) Acceso a modo de Servicio
afterwards press repeated the Right-Arrow-Button Pulse una vez el botón "M" o del panel frontal.
(inner ring) on the remote control, until indication Luego pulse la flecha derecha del cursor en el mando
"Service" will be marked and within a second press a distancia (anillo interno) hasta que la palabra
button "Menu" on the remote control. "Servicio" se muestre en pantalla y dentro del
siguiente segundo pulse "Menu" en el mando a
*) Appel du Mode Service distancia.
Appuyer une fois sur la Touche "M" ou du panneau de
commande du téléviseur. Puis appuyer plusieurs fois sur le curseur *) Overschakelen op de service-mode
vers la droite (bouton intérieure à l'anneau), afin de faire apparaitre Functietoets "M" of op de tv-bediening één maal
l'indication "Service", et, dans la seconde, sur la touche "Menu" de la indrukken. Aansluitend op de afstandsbediening de pijl
télécommande. naar rechts toets (binnenste ring) drukken, tot de
aanduiding "service" op het scherm staat. Aansluitend
binnen de seconde op de "menu" toets op de
afstandsbediening drukken.

18
Abgleichfunktion Bit-Nr. Bedeutung Einstellung ab Werk
Alignement function No. Meaning Adjusted in the factory
Fonction d’alignement No. Signification Règlage en usine
Funzione di comp No. Significato “0” “1” Registrazione in fabbrica
Funciòn de adjuste No. Significatiòn Adjuste en fàbrica
Afstemmingsfuncties Nr. Betekenis Instelling af fabriek
EPG Programmfilter Ein Aus
1 EPG Program filter On Off 0
Byte 0 Blaubild ohne Signal Ja Nein
5 Blue picture w/o signal Yes No 0
Hintergrundbeleuchtung Aus Ein
1 Effect lights for background Off On 0
WSS-Auswertung im VCR-Mode Nein Ja
2 WSS detection in VCR mode No Yes 1
Byte 1 AMD (autom. Film-erkennung) Ein Aus
3 AMD (Autom. movie detection) On Off 0
Bei VGA-Synch-Ausfall Umschalten auf TV-Mode VGA-Mode beibehalten
7 At VGA mode sync failure Change to TV mode Keep VGA mode 1
Reaktionszeit auf FB-Befehle Schnell Langsam
6 Reaction time of remote commands Fast Slow 0
Byte 2

19
Ausgewertet Nicht ausgewertet
7 WSS (Wide Screen Signalling Bits) 0
Evaluated Not evaluated
Bildformat (Standardwerte) Zugelassen Gesperrt
0 0
nessuna operazione! • Gelieve geen wijzigingen in deze lijst uit te voeren!

Picture ratio (standard values) Evaluated Blocked


Analoges EPG Nachtaktualisierung Aus Ein
2 Analogue EPG night update Off On 1
Byte 3 Abschalten nach Programmschluß Ja Nein
4 Switching off after channel closes Yes No 0
Fabrikmodus Aus Ein
5 0
para el servicio • Option bytes lijst met voor service relevante Option Bits

Factory mode Off On


Abschaltvorhang Ja Nein
2 Power down cycle Yes No 0
Autom. Filmerkennung AMD Schnell Langsam
Byte 4 4 AMD switch over Fast Slow 1
Warmlaufmodus Ein Aus
5 Warm up mode On Off 1
PIP im EPG Letztes Programm Angewähltes Programm “jetzt”
2 PIP within EPG Last program Selected program “now” 0
Byte 5 Tonwiedergabe AURO Analogton von SCART 2
Bitte keine anderen verändern! • Please do not change others! • Prière de ne pas modifier les autres bits! • Prego non fare

3 SPDIF-out TV 0
Sound AURO Analogue sound from SCART 2
option bits • Tableau des Option Bytes avec les Option bits nécessaires pour la maintenance • Tabel-
Option Bytes Tabelle mit den Service relevanten Option Bits • Option Bytes table with service relevat

la opzioni Bytes con i dati rilevanti per il Service • Cuadro de bits de opción con los mas importantes
Abgleichfunktion Bit-Nr. Bedeutung Einstellung ab Werk
Alignement function No. Meaning Adjusted in the factory
Fonction d’alignement No. Signification Règlage en usine
Funzione di comp No. Significato “0” “1” Registrazione in fabbrica
Funciòn de adjuste No. Significatiòn Adjuste en fàbrica
Afstemmingsfuncties Nr. Betekenis Instelling af fabriek
Indikation des Film-Modus Nein Ja (durch Farbe der Side-Panels)
6 Indication of movie mode No Yes (with colour of Side Panels) 0
Byte 6 VT-Unterseitenmodus Normal Aus
7 VT subpages mode Normal Off 0
Auswertung 16:9 Schaltspannung Ja Nein
Byte 7 4 Assessing the 16:9 switching voltage Yes No 0
Fabrikmodus Nein Ja
0 Factory mode No Yes 0
Byte 8 Autom. Wiedereinschalten (Warm up) Aus Ein
7 Auto on (warm up) Off On 0

20
Chroma-Ausgang an SCART 1
0 Pin 7 Pin 15 0
Chroma output at SCART 1
nessuna operazione! • Gelieve geen wijzigingen in deze lijst uit te voeren!

Ext. Receiver im VT-Modus Autom. Kanalkennung Keine autom. Kennung


1 Ext. receiver in VT mode Autom. channel recognition No autom. recognition 0
Byte 9 Auch für unben. Schalter Nicht für unben. Schalter
4 DISEqC Telegramm 0
Also for not used switch Only for not used switch
Drehfußsteuerung via RC5 Nein Ja
7 Rotation control via RC5 No Yes 1
para el servicio • Option bytes lijst met voor service relevante Option Bits

Signalüberschwinger (nur LCD) Ja Nein


0 Signal peaks (only LCD) Yes No 0
Programmwechsel in Übersicht Möglich Nicht möglich
Byte 10 1 Program change in overview Possible Not possible 0
Korrektur des MSP-Registers Nein Ja (Tonproblem Luxemburg)
4 Correction of MSP registers No Yes (Sound problem Luxembourg) 0
Bitte keine anderen verändern! • Please do not change others! • Prière de ne pas modifier les autres bits! • Prego non fare
option bits • Tableau des Option Bytes avec les Option bits nécessaires pour la maintenance • Tabel-
Option Bytes Tabelle mit den Service relevanten Option Bits • Option Bytes table with service relevat

la opzioni Bytes con i dati rilevanti per il Service • Cuadro de bits de opción con los mas importantes
TV-Menü L2600 (LCD)

Sprache
Sprache D Kieli SF Teletext-Menü
Language GB Jazyk CZ
Langue F Jézyk PL | Neue Nachr. | Aufdecken | Aufnahme | Einstellungen
Lingua I Jazyk SK
Idioma E Jezik SLN | Vorschauseiten | Untertitelseiten | Persönliche Teletext-Seiten | Zeichensatz | HiText
Idioma P Nyelv HU
Taal NL Lisan TR | ja | nein
TV-Menü
Sprog DK GR
| Standard | Russisch | Griechisch | Polnisch | Türkisch
| Bild | Ton | Aufnahme | Anschlüsse | Einstellungen Språk S RS
Persönliche Teletext-Seiten
| Programme | Kindersicherung | Zeitdienste | Sprache | Sonstiges
ARD 100 _
| Einblendungen | Zeit und Datum -------- --- ----------
-------- --- ----------
| Uhrzeit | Abweichung von Weltzeit | Datum | Beginn Sommerzeit | Ende Sommerzeit -------- --- ----------
-------- --- ----------
| Einblenddauer | Titel der Sendung | Tonkennung | Uhrzeit | Alarmzeit | Ausschaltzeit | Automatische Info -------- --- ----------
| Einmalig ausschalten | Täglich ausschalten | Einmaliger Alarm | Alarm Mo-Fr | Alarm Sa | Alarm So | Alarmlautstärke
Untertitelseiten
| Ab jetzt sperren | Täglich sperren | Geheimnummer ändern 0 VIDEO 150 12 WDR 3 150
| Automatische Suche | Manuell einstellen | Programme ändern 1 ARD 150 13 BR 150
2 ZDF 150 14 HR 150
0 VIDEO 12 WDR 3 3 SAT.1 150 15 MDR 3 150
1 ARD 13 BR 4 RTL 150 16 KIKA 150
2 ZDF 14 HR 5 VOX 150 17 PHOENIX 150
3 SAT.1 15 MDR 3 6 S-RTL 150 18 BR-ALPHA 150
4 RTL 16 KIKA 7 N-TV 150 19 3SAT 150
5 VOX 17 PHOENIX 8 DSF 150 20 EUROSPRT 150
6 S-RTL 18 BR-ALPHA 9 9LIVE 150 21 KABEL 1 150
7 N-TV 19 3SAT 10 PRO7 150 22 MTV 150
8 DSF 20 EUROSPRT 11 RTL 2 150 23 CNN INT. 150

21
9 9LIVE 21 KABEL 1
10 PRO7 22 MTV Vorschauseiten
11 RTL 2 23 CNN INT.
0 VIDEO 301 12 WDR 3 301
1 ARD 301 13 BR 301
Bereich VHF 2 ZDF 301 14 HR 301
Kanal E 08
3 SAT.1 301 15 MDR 3 301
Frequenz 196.25 MHz
4 RTL 301 16 KIKA 301
Name ARD
5 VOX 301 17 PHOENIX 301
TV-Norm B/G
6 S-RTL 301 18 BR-ALPHA 301
Farbnorm PAL 7 N-TV 301 19 3SAT 301
| Sucheinstellungen ändern | Suche durchführen 8 DSF 301 20 EUROSPRT 301
9 9LIVE 301 21 KABEL 1 301
| Gerätestandort | Antennenauswahl | Programme | Fernsehnorm | Programme speichern ab ... 10 PRO7 301 22 MTV 301
11 RTL 2 301 23 CNN INT. 301
| Neue Geräte/Änderungen | Digital Link Plus | Sonstiges
| AV-Norm manuell einstellen | Audio Digital zuordnen | Schaltspannung zulassen | RGB-Einbl. an AV2

| Übertragung starten

Schließen Sie die Satellitenantennen bzw. Kabel-/terrestrischen Antennen Ihrer OK Camera VCR Dec. DVD COMP.IN HDMI/DVI OK DVD DVD-Recorder nein
AV-Geräte (Recorder, Decoder, ...) gemäß den beiliegenden Bedienungsanleitungen DVD DVD-Spieler ja
an das TV-Gerät an. Im weiteren Verlauf unterstützt Sie der Anschluss- VCR Videorecorder 1 ja
assistent, wenn Sie Ihre Geräte über die AV-Buchsen AV1, AV2 und AVS oder AVS AV1 AV2 COMP.IN VCR Videorecorder 2 nein
HDMI(DVI)
speziell über die Buchsen COMPONENT IN bzw. HDMI(DVI) an das TV-Gerät an- SAT Sat-Reciever nein
schließen. STB SetTopBox/dBox nein
Dec. Decoder ja
| Neue Aufnahme | Timerübersicht | Aufnahme-Vorlaufzeit | Aufnahme-Nachlaufzeit Camera CamCorder ja
AV Anderes Gerät nein
| Über EPG | Über Teletext (VPT) | Von Hand
COMP.IN ja
| Ton über | Höhen | Tiefen | weitere ... HDMI/DVI ja

| TV | HiFi/AV-Verstärker | Ton Lautsprecher | Kopfh.-Lautst. | Ton Kompfhörer | Lautst.-Automatik | AV-Ausgangston | Max. Lautstärke | Balance

| Bildanpassung | Kontrast | Farbe | Schärfe | weitere ...


| Helligkeit | Bildformat | Bild vertikal | AMD | Filmmodus (DMM)
Service-Menü L2600 (LCD)

Service
| Hotel mode | System data | Option bytes | Colour VCO | Colour gain | Colour offset | PiP positions | LCD adjustments | Other adjustments

| Adjust | Panel service | Y delay | Component Y delay | Subcontrast | Text Position V | Text Position V | RC subsystem | Tuner AGC | Tuner AGC internal | Center volume
| Stop | Start 10 OK 50 OK

-3 OK

0 OK

-68 OK

15 OK

0 OK

| Y delay | UV delay

91 OK

93 OK

-6 OK

22
| General V | General H | Station table V | Station table H

0 OK 0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Option byte 0 | Option byte 1 Option byte 2 | Option byte 3 | Option byte 4 | Option byte 5 | Option byte 6 | Option byte 7 | Option byte 8 | Option byte 9 | Option byte 10

| Bit 0 | Bit 1 Bit 2 | Bit 3 | Bit 4 | Bit 5 | Bit 6 | Bit 7

System data
Chassis L2600
TV application software version V1.2 ACQ_V02.08.00 TDC_V01.05.00
TV application software code 15.12.04
TV EAROM code P01412
Operating time D: 53h P: 235h L: 34h
Firmware FPGA version V1.1
EDID-HDMI date version B400
Firmware I2CUART version V03.01

| mode | Welcome screen | Info station

| aus | ein | 0099 (Programm)

| aus | ein
TV-Menü P2600 (Plasma)

Sprache
Sprache D Kieli SF Teletext-Menü
Language GB Jazyk CZ
Langue F Jézyk PL | Neue Nachr. | Aufdecken | Aufnahme | Einstellungen
Lingua I Jazyk SK
Idioma E Jezik SLN | Vorschauseiten | Untertitelseiten | Persönliche Teletext-Seiten | Zeichensatz | HiText
Idioma P Nyelv HU
Taal NL Lisan TR | ja | nein
TV-Menü
Sprog DK GR
| Standard | Russisch | Griechisch | Polnisch | Türkisch
| Bild | Ton | Aufnahme | Anschlüsse | Einstellungen Språk S RS
Persönliche Teletext-Seiten
| Programme | Kindersicherung | Zeitdienste | Sprache | Sonstiges
ARD 100 _
| Einblendungen | Zeit und Datum -------- --- ----------
-------- --- ----------
| Uhrzeit | Abweichung von Weltzeit | Datum | Beginn Sommerzeit | Ende Sommerzeit -------- --- ----------
-------- --- ----------
| Einblenddauer | Titel der Sendung | Tonkennung | Uhrzeit | Alarmzeit | Ausschaltzeit | Automatische Info -------- --- ----------
| Einmalig ausschalten | Täglich ausschalten | Einmaliger Alarm | Alarm Mo-Fr | Alarm Sa | Alarm So | Alarmlautstärke
Untertitelseiten
| Ab jetzt sperren | Täglich sperren | Geheimnummer ändern 0 VIDEO 150 12 WDR 3 150
| Automatische Suche | Manuell einstellen | Programme ändern 1 ARD 150 13 BR 150
2 ZDF 150 14 HR 150
0 VIDEO 12 WDR 3 3 SAT.1 150 15 MDR 3 150
1 ARD 13 BR 4 RTL 150 16 KIKA 150
2 ZDF 14 HR 5 VOX 150 17 PHOENIX 150
3 SAT.1 15 MDR 3 6 S-RTL 150 18 BR-ALPHA 150
4 RTL 16 KIKA 7 N-TV 150 19 3SAT 150
5 VOX 17 PHOENIX 8 DSF 150 20 EUROSPRT 150
6 S-RTL 18 BR-ALPHA 9 9LIVE 150 21 KABEL 1 150
7 N-TV 19 3SAT 10 PRO7 150 22 MTV 150
8 DSF 20 EUROSPRT 11 RTL 2 150 23 CNN INT. 150

23
9 9LIVE 21 KABEL 1
10 PRO7 22 MTV Vorschauseiten
11 RTL 2 23 CNN INT.
0 VIDEO 301 12 WDR 3 301
1 ARD 301 13 BR 301
Bereich VHF 2 ZDF 301 14 HR 301
Kanal E 08
3 SAT.1 301 15 MDR 3 301
Frequenz 196.25 MHz
4 RTL 301 16 KIKA 301
Name ARD
5 VOX 301 17 PHOENIX 301
TV-Norm B/G
6 S-RTL 301 18 BR-ALPHA 301
Farbnorm PAL 7 N-TV 301 19 3SAT 301
| Sucheinstellungen ändern | Suche durchführen 8 DSF 301 20 EUROSPRT 301
9 9LIVE 301 21 KABEL 1 301
| Gerätestandort | Antennenauswahl | Programme | Fernsehnorm | Programme speichern ab ... 10 PRO7 301 22 MTV 301
11 RTL 2 301 23 CNN INT. 301
| Neue Geräte/Änderungen | Digital Link Plus | Sonstiges
| AV-Norm manuell einstellen | Audio Digital zuordnen | Schaltspannung zulassen | RGB-Einbl. an AV2

| Übertragung starten

Schließen Sie die Satellitenantennen bzw. Kabel-/terrestrischen Antennen Ihrer OK Camera VCR Dec. DVD COMP.IN HDMI/DVI OK DVD DVD-Recorder nein
AV-Geräte (Recorder, Decoder, ...) gemäß den beiliegenden Bedienungsanleitungen DVD DVD-Spieler ja
an das TV-Gerät an. Im weiteren Verlauf unterstützt Sie der Anschluss- VCR Videorecorder 1 ja
assistent, wenn Sie Ihre Geräte über die AV-Buchsen AV1, AV2 und AVS oder AVS AV1 VCR Videorecorder 2 nein
AV2 COMP.IN HDMI(DVI)
speziell über die Buchsen COMPONENT IN bzw. HDMI(DVI) an das TV-Gerät an- SAT Sat-Reciever nein
schließen. STB SetTopBox/dBox nein
Dec. Decoder ja
| Neue Aufnahme | Timerübersicht | Aufnahme-Vorlaufzeit | Aufnahme-Nachlaufzeit Camera CamCorder ja
AV Anderes Gerät nein
| Über EPG | Über Teletext (VPT) | Von Hand
COMP.IN ja
| Ton über | Höhen | Tiefen | weitere ... HDMI/DVI ja

| TV | HiFi/AV-Verstärker | Ton Lautsprecher | Kopfh.-Lautst. | Ton Kompfhörer | Lautst.-Automatik | AV-Ausgangston | Max. Lautstärke | Balance

| Bildanpassung | Kontrast | Farbe | Schärfe | weitere ...


| Helligkeit | Bildformat | Bild vertikal | AMD | Filmmodus (DMM) | DRM
Service-Menü P2600 (Plasma)

Service

| Hotel mode | System data | Option bytes | Colour VCO | Colour gain | Colour offset | PiP positions | Other adjustments

| Adjust | Y delay | Component Y delay | Subcontrast | Text Position V | Text Position V | RC subsystem | Tuner AGC | Tuner AGC internal | Center volume

| Stop | Start 10 OK 50 OK

-3 OK

0 OK

-68 OK

15 OK

0 OK

| Y delay | UV delay

91 OK

93 OK

-6 OK

| General V | General H | Station table V | Station table H

24
0 OK 0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Option byte 0 | Option byte 1 Option byte 2 | Option byte 3 | Option byte 4 | Option byte 5 | Option byte 6 | Option byte 7 | Option byte 8 | Option byte 9 | Option byte 10

| Bit 0 | Bit 1 Bit 2 | Bit 3 | Bit 4 | Bit 5 | Bit 6 | Bit 7

System data
Chassis P2600
TV application software version V2.0 ACQ_V02.08.00 TDC_V01.06.00
TV application software code 15.12.04
TV EAROM code P01412
Operating time D: 53h Panel: 83h
Firmware FPGA version V1.1
EDID-HDMI date version B400

Firmware FRC version V03.01

| mode | Welcome screen | Info station

| off | on | 0099 (Programm)

| off | on
TV Menu L2600 (LCD)

TV Menu Language Teletext Menu


Sprache D Kieli SF
| Newsflash | Reveal | Recording | Settings
Language GB Jazyk CZ
Langue F Jézyk PL
| Picture | Sound | Recording | Connections | Settings Lingua I Jazyk SK
Idioma E Jezik SLN | Preview pages | Sub-title pages | Personal teletext pages | Character set | HiText
Idioma P Nyelv HU
Taal NL Lisan TR | yes | no
Sprog DK GR | Standard | Russian | Greek | Polish | Turkish
Språk S RS
Personal teletext pages
| Channels | Parental lock | Timer functions | Language | Miscellaneous
ARD 100 _
| On-screen displays | Time and date | DVB software -------- --- ----------
-------- --- ----------
| Time | Deviation from Universal Time | Date | Beginning of daylight-saving time | End of daylight-saving time -------- --- ----------
-------- --- ----------
| On-screen display time | Programme title | Sound mode | Time | Alarm time | Sleep timer | Automatic info -------- --- ----------
| Switch off once only | Switch off daily | One-time reminder | Wake up Mon-Fri | Wake up Sat |Wake up Sun | Wake up signal volume
Sub-title pages
| Lock immediately | Lock daily | Change access code 0 VIDEO 150 12 WDR 3 150
| Automatic search | Manual adjustment | Change stations 1 ARD 150 13 BR 150
2 ZDF 150 14 HR 150
0 VIDEO 12 WDR 3 3 SAT.1 150 15 MDR 3 150
1 ARD 13 BR 4 RTL 150 16 KIKA 150
2 ZDF 14 HR 5 VOX 150 17 PHOENIX 150
3 SAT.1 15 MDR 3 6 S-RTL 150 18 BR-ALPHA 150
4 RTL 16 KIKA 7 N-TV 150 19 3SAT 150
5 VOX 17 PHOENIX 8 DSF 150 20 EUROSPRT 150
6 S-RTL 18 BR-ALPHA 9 9LIVE 150 21 KABEL 1 150
7 N-TV 19 3SAT 10 PRO7 150 22 MTV 150
8 DSF 20 EUROSPRT 11 RTL 2 150 23 CNN INT. 150

25
9 9LIVE 21 KABEL 1
10 PRO7 22 MTV Preview pages
11 RTL 2 23 CNN INT.
0 VIDEO 301 12 WDR 3 301
1 ARD 301 13 BR 301
Range VHF
2 ZDF 301 14 HR 301
Channel E 08
3 SAT.1 301 15 MDR 3 301
Frequency 196.25 MHz
4 RTL 301 16 KIKA 301
Name ARD
5 VOX 301 17 PHOENIX 301
TV Standard B/G
6 S-RTL 301 18 BR-ALPHA 301
Colour Standard PAL
7 N-TV 301 19 3SAT 301
| Change search settings | Start search 8 DSF 301 20 EUROSPRT 301
9 9LIVE 301 21 KABEL 1 301
| Location of TV set | Select channel source | Channels | TV standard | Store stations beginning at ... 10 PRO7 301 22 MTV 301
11 RTL 2 301 23 CNN INT. 301
| New devices/modifications | Digital Link Plus | Miscellaneous
| Manual adjustment of AV standard | Assign audio digital | Allow switching voltage | RGB insertion at AV2

| Start transmission

Connect the satellite dishes or cable/terrestrial antennas of your AV equipment OK Camera VCR Dec. DVD COMP.IN HDMI/DVI OK DVD DVD Recorder no
(VCR, decoder, ...) to the TV set according to the enclosed operating manual. DVD DVD Player yes
The connection assistant assists you when you connect your equipment to the TV set VCR VTR 1 yes
via the AV-sockets AV1, AV2 and AVS or via the COMPONENT IN or HDMI (DVI) AVS AV1 AV2 COMP.IN HDMI(DVI) VCR VTR 2 no
socket. SAT Sat Receiver no
STB SetTopBox/dBox no
Dec. Decoder yes
| New recording | Timer overview | Pre-record time | Post record time Camera CamCorder yes
AV Other Set no
| Via EPG | Via teletext (VPS) | Manual
COMP.IN yes
| Sound via | Treble | Bass | more ... HDMI/DVI yes

| TV | HiFi/AV amplifier | Sound loudspeaker | Headphone volume | Auto volume | AV audio signal | Maximum volume | Balance

| Picture adjustment | Contrast | Colour | Sharpness | more ...


| Brightness | Picture format | Picture vertical | AMD | Movie mode (DMM)
Service Menu L2600 (LCD)

Service
| Hotel mode | System data | Option bytes | Colour VCO | Colour gain | Colour offset | PiP positions | LCD adjustments | Other adjustments

| Adjust | Panel service | Y delay | Component Y delay | Subcontrast | Text Position V | Text Position V | RC subsystem | Tuner AGC | Tuner AGC internal | Center volume
| Stop | Start 10 OK 50 OK

-3 OK

0 OK

-68 OK

15 OK

0 OK

| Y delay | UV delay

91 OK

93 OK

-6 OK

26
| General V | General H | Station table V | Station table H

0 OK 0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Option byte 0 | Option byte 1 Option byte 2 | Option byte 3 | Option byte 4 | Option byte 5 | Option byte 6 | Option byte 7 | Option byte 8 | Option byte 9 | Option byte 10

| Bit 0 | Bit 1 Bit 2 | Bit 3 | Bit 4 | Bit 5 | Bit 6 | Bit 7

System data
Chassis L2600
TV application software version V1.2 ACQ_V02.08.00 TDC_V01.05.00
TV application software code 15.12.04
TV EAROM code P01412
Operating time D: 53h P: 235h L: 34h
Firmware FPGA version V1.1
EDID-HDMI date version B400
Firmware I2CUART version V03.01

| mode | Welcome screen | Info station

| off | on | 0099 (Program)

| off | on
TV Menu P2600 (Plasma)

TV Menu Language Teletext Menu


Sprache D Kieli SF
| Newsflash | Reveal | Recording | Settings
Language GB Jazyk CZ
Langue F Jézyk PL
| Picture | Sound | Recording | Connections | Settings Lingua I Jazyk SK
Idioma E Jezik SLN | Preview pages | Sub-title pages | Personal teletext pages | Character set | HiText
Idioma P Nyelv HU
Taal NL Lisan TR | yes | no
Sprog DK GR | Standard | Russian | Greek | Polish | Turkish
Språk S RS
Personal teletext pages
| Channels | Parental lock | Timer functions | Language | Miscellaneous
ARD 100 _
| On-screen displays | Time and date | DVB software -------- --- ----------
-------- --- ----------
| Time | Deviation from Universal Time | Date | Beginning of daylight-saving time | End of daylight-saving time -------- --- ----------
-------- --- ----------
| On-screen display time | Programme title | Sound mode | Time | Alarm time | Sleep timer | Automatic info -------- --- ----------
| Switch off once only | Switch off daily | One-time reminder | Wake up Mon-Fri | Wake up Sat |Wake up Sun | Wake up signal volume
Sub-title pages
| Lock immediately | Lock daily | Change access code 0 VIDEO 150 12 WDR 3 150
| Automatic search | Manual adjustment | Change stations 1 ARD 150 13 BR 150
2 ZDF 150 14 HR 150
0 VIDEO 12 WDR 3 3 SAT.1 150 15 MDR 3 150
1 ARD 13 BR 4 RTL 150 16 KIKA 150
2 ZDF 14 HR 5 VOX 150 17 PHOENIX 150
3 SAT.1 15 MDR 3 6 S-RTL 150 18 BR-ALPHA 150
4 RTL 16 KIKA 7 N-TV 150 19 3SAT 150
5 VOX 17 PHOENIX 8 DSF 150 20 EUROSPRT 150
6 S-RTL 18 BR-ALPHA 9 9LIVE 150 21 KABEL 1 150
7 N-TV 19 3SAT 10 PRO7 150 22 MTV 150
8 DSF 20 EUROSPRT 11 RTL 2 150 23 CNN INT. 150

27
9 9LIVE 21 KABEL 1
10 PRO7 22 MTV Preview pages
11 RTL 2 23 CNN INT.
0 VIDEO 301 12 WDR 3 301
1 ARD 301 13 BR 301
Range VHF
2 ZDF 301 14 HR 301
Channel E 08
3 SAT.1 301 15 MDR 3 301
Frequency 196.25 MHz
4 RTL 301 16 KIKA 301
Name ARD
5 VOX 301 17 PHOENIX 301
TV Standard B/G
6 S-RTL 301 18 BR-ALPHA 301
Colour Standard PAL
7 N-TV 301 19 3SAT 301
| Change search settings | Start search 8 DSF 301 20 EUROSPRT 301
9 9LIVE 301 21 KABEL 1 301
| Location of TV set | Select channel source | Channels | TV standard | Store stations beginning at ... 10 PRO7 301 22 MTV 301
11 RTL 2 301 23 CNN INT. 301
| New devices/modifications | Digital Link Plus | Miscellaneous
| Manual adjustment of AV standard | Assign audio digital | Allow switching voltage | RGB insertion at AV2

| Start transmission

Connect the satellite dishes or cable/terrestrial antennas of your AV equipment OK Camera VCR Dec. DVD COMP.IN HDMI/DVI OK DVD DVD Recorder no
(VCR, decoder, ...) to the TV set according to the enclosed operating manual. DVD DVD Player yes
The connection assistant assists you when you connect your equipment to the TV set VCR VTR 1 yes
via the AV-sockets AV1, AV2 and AVS or via the COMPONENT IN or HDMI (DVI) AVS AV1 AV2 COMP.IN HDMI(DVI) VCR VTR 2 no
socket. SAT Sat Receiver no
STB SetTopBox/dBox no
Dec. Decoder yes
| New recording | Timer overview | Pre-record time | Post record time Camera CamCorder yes
AV Other Set no
| Via EPG | Via teletext (VPS) | Manual
COMP.IN yes
| Sound via | Treble | Bass | more ... HDMI/DVI yes

| TV | HiFi/AV amplifier | Sound loudspeaker | Headphone volume | Auto volume | AV audio signal | Maximum volume | Balance

| Picture adjustment | Contrast | Colour | Sharpness | more ...


| Brightness | Picture format | Picture vertical | AMD | Movie mode (DMM) | DRM
Service Menu P2600 (Plasma)

Service

| Hotel mode | System data | Option bytes | Colour VCO | Colour gain | Colour offset | PiP positions | Other adjustments

| Adjust | Y delay | Component Y delay | Subcontrast | Text Position V | Text Position V | RC subsystem | Tuner AGC | Tuner AGC internal | Center volume

| Stop | Start 10 OK 50 OK

-3 OK

0 OK

-68 OK

15 OK

0 OK

| Y delay | UV delay

91 OK

93 OK

-6 OK

| General V | General H | Station table V | Station table H

28
0 OK 0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Red | Green | Blue


0 OK

| Option byte 0 | Option byte 1 Option byte 2 | Option byte 3 | Option byte 4 | Option byte 5 | Option byte 6 | Option byte 7 | Option byte 8 | Option byte 9 | Option byte 10

| Bit 0 | Bit 1 Bit 2 | Bit 3 | Bit 4 | Bit 5 | Bit 6 | Bit 7

System data
Chassis P2600
TV application software version V2.0 ACQ_V02.08.00 TDC_V01.06.00
TV application software code 15.12.04
TV EAROM code P01412
Operating time D: 53h Panel: 83h
Firmware FPGA version V1.1
EDID-HDMI date version B400

Firmware FRC version V03.01

| mode | Welcome screen | Info station

| off | on | 0099 (Programm)

| off | on
Baugruppenübersicht • Components chart • Correspondances des modules • Ordinamento dei gruppi
Vista general de módulos • Overzicht van de modules

Art. No.
Art.-Nr.

65465.
A/D 27

65465.
A/D 87

65466.
A/D 27

A/D 47

64466.
A/D 89

65467.
A/D 27

65467.
A/D 47

65467.
A/D 89

65419.

65419.

65419.
65466
L2650

A 47

A 87

A 27
P2650

DR+ DVB-T/C

DR+ DVB-T/C

DR+ DVB-T/C

DVB-T/C CI
TV set type
Geräte-Typ

Xelos A26

Xelos A26

Xelos A32

Xelos A32

Xelos A32

Xelos A37

Xelos A37

Xelos A37

Xelos A42

Xelos A42

Xelos A42
DVB-T CI

DVB-T CI

DVB-T CI

DVB-T CI
DVB-T/C

DVB-T/C
051 x x

055 x x x x

060 x
89445

Signal Board
061 x

070 x x

071 x

050 x x x x x x x x
89435

Basic Board
051 x x x

Buchsenplatte
89194 050 x x x x x x x x x x x
Connector Board
Baugruppen • Components

Bedienteil+IR
89195 050 x x x x x
Control Unit+IR

IR-Empfänger
87476 053 x x x x x x
IR Receiver

Bedienteil
89342 050 x x x x x x
Control Unit

LCD Panel Kit LC-26GA7L 89446 001 x x

LCD Panel Kit 37” 89439 001 x x x

LCD Panel Kit LC-32GA7L 89438 001 x x x

42” HD-PDP Modul A1 32119 x x x

Tuner (H04) 89222 064 x x x x x x x x x x x

HDR T/C/S 89501 05X x x x

HDR/DVB Module cpl. 89415 050 x x x

PIP/DR+ 89442 050 x x x

Fernbedienung RC4
89800 A01 x x x x x x x x x A00 A00
Remote Control

DVB-S 89361 055 x x x x

DVB-S Frontend 89189 055 x x x x


NRS • Retrofit Kit

PIP/T/C 89442 080 x x x

080
CI 89346 x x x x x x
(=050)

080
DVB-S+SAT DR+ 89443 x x
(=050)

Table, turnable Retrofit


89417 001 x x x x x x
TS51

Flat-TV F-Stand 3 64498 A00 x x x x x x

Xelos Rack 64496 A00 x x x x x x

Wall Mount WM52 64493 A00 x x

Table TS52 89371 009 x x x x x x x x

Table TS62 89372 009 x x x

Wall Mount WM53 63493 A10 x x x x x x

Wall Mount WM61 64495 L00 x x x

Xelos A42 Rack 64496 A01 x x x

29
Technische Daten
TECHNISCHE DATEN
Allgemeine Daten
Typ Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42
Artikel-Nr., Variante DVB-T/C – 65466x89 65467x89 –
Varianten DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87
Varianten DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47
Varianten DVB-T CI (UK) 65465x27 65466x27 65467x27 65419x27
Maße Gerät ohne Fuß (ca. cm BxHxT) 68,4x50,7x10,8 84,5x58,4x9,6 99,1x67,5x9,1 107,0x74,3x11,2
Maße mit Fuß (ca. cm BxHxT) 68,4x56,1x24,0 84,5x60,7x24,0 99,1x69,7x24,0 107,0x77,0x26,0
Gewicht Gerät ohne Fuß (ca. kg) 12,3 16,9 20,4 40,4
Gewicht Gerät mit Fuß (ca. kg) 14,3 18,9 22,4 43,4
Display HD-LCD Technologie HD-LCD Technologie HD-LCD Technologie HD-Plasma-Technologie
Bilddiagonale (cm)/Bildformat 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9
Auflösung 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024
Kontrastverhältnis 800:1 800:1 800:1 3000:1
Leuchtdichte 1200 cd/m2
Betrachtungswinkel horizontal/vertikal 170° 170° 170° >170°
Leistungsaufnahme (IEC 62087)
in Betrieb (Watt) 65/70 80/85 95/100 typ. 300
in Standby (Watt) <3 <3 <3 <3
Umgebungstemperatur (Celsius) 5º – 35º
Relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) 20 – 80%
Technische Daten
Luftdruck 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m über NN)

Elektrische Daten Anschlüsse


Chassisbezeichnung L 2650 Klinke 3,5mm Kopfhörer 32–2000 Ohm
Stromversorgung 220 V – 240V/50–60 Hz Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Tuner VHF/UHF/ Kabel Cinch (gelb) Video IN FBAS (VHS/8 mm)
Hyperband 8 MHz 41 MHz bis 860 MHz Cinch (weiß/rot) Audio IN L/R
Sender-Speicherplätze 430/bei DVB 1680 IEC-Buchse 75 Ohm/5 V/80 mA Antenne/Kabel/analog PIP(1/DVB-T/C
TV-Normen B/G, I, L, D/K, M, N F-Buchse 75 Ohm (2 13/18 V/350 mA ANT-SAT
Farbnorm SECAM, PAL, NTSC, EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
NTSC-V, PAL-V (60Hz) FBAS (VHS/8 mm)
Ton-Norm Mono/Stereo/2-Ton Video OUT FBAS (VHS/8 mm)
Nicam B/G, I, L Y/C (S-VHS/Hi 8)
Virtual Dolby Audio IN L/R
Audio-Nennleistung 2 x 20 Watt Audio OUT L/R
Analoger Teletext TOP/FLOF Level 2.5 EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Seitenspeicher 3000 FBAS (VHS/8 mm)
Digitaler Teletext (nur bei GB-Variante) MHEG-5 RGB, YUV
Video OUT FBAS
Y/C (nur bei SVHS Link Plus)
Audio IN L/R
Audio OUT L/R
Cinch Audio IN max. 2Vrms Center
2 x Cinch Audio IN L/R
42
2 x Cinch Audio OUT Pegel einstellbar bei Aktivlautsprechern L/R
Cinch COMPONENT IN Cb/Pb-Signal
BA32503_000Xelos_2_D.indd 42
Cinch COMPONENT IN Cr/Pr-Signal 05.08.2005 16:17:16
Cinch COMPONENT IN Y-Signal
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) Digital Ton
Cinch Digital Audio OUT (SPDIF) Digital Ton
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN Typ A 19pol. Digtal Bild und Ton
VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB-Bildsignal
Mini-DIN Service/L-Link

(1
Analog PIP-Tuner nachrüstbar bei Xelos A 32/37/42.
(2
Digital Satelliten Tuner nachrüstbar,
Twin-Sat Tuner nachrüstbar bei Geräten mit Digital Recorder.
e- em er ne
n. fb in d ei
re au an e Kin ebt
-
w n O itte it d 01 h
re f. B m 30
ie
he au so r
sic ng und me
ru hl um

he za ln
sic eim üsse

ah rt
h hl
Ge e Sc
es
Di

43

BA32503_000Xelos_2_D.indd 43 30 05.08.2005 16:17:17 Uhr


Technical data
TECHNICAL SPECIFICATIONS

General data
Type Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42
Item no., Versions DVB-T/C – 65466x89 65467x89 –
Versions DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87
Versions DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47
Versions DVB-T CI (UK) 65465x27 65466x27 65467x27 65419x27
Set dimensions without stand
(ca. cm WxHxD) 68.4x50.7x10.8 84.5x58.4x9.6 99.1x67.5x9.1 107.0x74.3x11.2
Dimensions with stand (ca. cm WxHxD) 68.4x56.1x24.0 84.5x60.7x24.0 99.1x69.7x24.0 107.0x77.0x26.0
Set weight without stand (ca. kg) 12.3 16.9 20.4 40.4
Set weight with stand (ca. kg) 14.3 18.9 22.4 43.4
Display HD-LCD technology HD-LCD technology HD-LCD technology HD plasma technology
Picture diagonal (cm)/picture format 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9
Resolution 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024
Contrast ratio 800:1 800:1 800:1 3000:1
Luminance 1200 cd/m2
Angle of viewing horizontally/vertically 170° 170° 170° >170°
Power consumption (IEC 62087)
in operation (watt) 65/70 80/85 95/100 type 300
in standby (watt) <3 <3 <3 <3
Ambient temperature (Celsius) 5º – 35º
Relative humidity (not condensing) 20 – 80%
Barometric pressure 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m over NN)

Technical data

Electrical data Connections


Jack 3.5mm Headphones 32- 2000 ohm
Chassis name L 2650 Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Power supply 220 V -240V/50- 60 Hz Cinch (yellow) Video IN CVBS (VHS/8mm)
Tuner VHF/UHF/ cable Cinch (white/red) Audio IN L/R
Hyperband 8 MHz 41 MHz to 860 MHz IEC socket 75 Ohm/5 V/80 mA Antenna/cable/analogue PIP
Station storage locations 430 / for DVB 1680 (1
/DVB-T/CF socket 75 Ohm (2 13/18 V/350 mA ANT-SAT
TV standards B/G, I, L, D/K, M, N EURO-AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Colour standard SECAM, PAL, NTSC, CVBS (VHS/8mm)
NTSC-V, PAL-V (60Hz) Video OUT CVBS (VHS/8mm)
Sound standard Mono/Stereo/Dual-channel Y/C (S-VHS/Hi 8)
Nicam B/G, I, L, Audio IN L/R
Virtual Dolby Audio OUT L/R
Rated audio power 2 x 20 watt EURO-AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Analogue Teletext TOP/FLOF Level 2.5 CVBS (VHS/8mm)
Page Memory 3000 RGB, YUV
Digital Teletext (in UK only) MHEG-5 Video OUT CVBS
42
Y/C, (only with SVHS Link Plus)
Audio IN L/R
BA32503_020Xelos_2_GB.indd 42 Audio OUT L/R 08.08.2005 8:59:56
Cinch Audio IN max. 2Vrms Centre
2 x Cinch Audio IN L/R
2 x Cinch Audio OUT level adjustable in active loud speakers L/R
Cinch COMPONENT IN: Cb/Pb signal
Cinch COMPONENT IN: Cr/Pr signal
Cinch COMPONENT IN: Y signal
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) Digital audio
Cinch Digital Audio OUT (SPDIF) Digital audio
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN type A 19pin Digital video and audio
VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB video signal
Mini-DIN Service/L-Link

(1
Analogue PIP tuner can be retrofitted for Xelos A 32/37/42.
(2
Digital satellite tuner can be retrofitted,
Twin sat tuner can be retrofitted for sets with digital recorder.
e. ep it els
lac ke ith nc
in the
e p se w ca
af lea nd 1
a s k. P de a 300
loc co ber
ild et m
ch secr e nu
ou he c �

31
t a od
T

43
Caractéristiques techniques
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques générales
Type Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42
Références variante DVB-T/C – 65466x89 65467x89 –
Variantes DVB-T/C CI 65465x87 – – – 65419x87
Variantes DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47
Variantes DVB-T CI (UK) 65465x27 65466x27 65467x27 65419x27
Dimensions de l‘appareil sans pied
(environ cm LgxHtxProf.) 68,4x50,7x10,8 84,5x58,4x9,6 99,1x67,5x9,1 107,0x74,3x11,2
Dimensions avec pied (env. cm LgxHtxProf.) 68,4x56,1x24,0 84,5x60,7x24,0 99,1x69,7x24,0 107,0x77,0x26,0
Poids de l‘appareil sans pied (env. kg) 12,3 16,9 20,4 40,4
Poids de l‘appareil avec pied (env. kg) 14,3 18,9 22,4 43,4
Affichage Technologie HD-LCD Technologie HD-LCD Technologie HD-LCD Technologie HD-Plasma
Diagonale d‘image (cm)/format d‘image 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9
Résolution 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024
Rapport de contraste 800:1 800:1 800:1 3000:1
Luminance 1200 cd/m2
Angle de vision horizontal/vertical 170° 170° 170° >170°
Puissance (IEC 62087)
en fonctionnement (Watt) 65/70 80/85 95/100 300 typique
en mode veille (Watt) <3 <3 <3 <3
Température ambiante (Celsius) 5º – 35º
Taux d‘humidité relative de l‘air
(sans condensation) 20 – 80%
Pression atmosphérique 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m au niveau de la mer)

Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques Raccordements
Numéro du châssis L 2650 Jack 3,5 mm Casque 32-2000 Ohm
Alimentation en courant 220 V -240V/50- 60 Hz Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Récepteur VHF/UHF/ Câble Cinch (jaune) Video IN CVBS (VHS/8 mm)
Hyperband 8 MHz 41 MHz à 860 MHz Cinch (blanc/rouge) Audio IN G/D (L/R)
Emplacements de mémorisation de chaînes 430/1680 pour le DVB Prise IEC 75 Ohm/5 V/80 mA AntenneAntenne/câble/PIP
Normes TV B/G, I, L, D/K, M, N analogique (1 /DVB-T/C
Normes de couleur SECAM, PAL, NTSC, Prise F 75 Ohm (2 13/18 V/350 mA ANT-SAT
NTSC-V, PAL-V (60Hz) EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Normes son Mono/Stéréo/Bi-canal CVBS (VHS/8 mm)
Nicam B/G, I, L Video OUT CVBS (VHS/8 mm)
Dolby virtuel Y/C (S-VHS/Hi 8)
Puissance audio nominale 2 x 20 Watt Audio IN G/D (L/R)
Télétexte analogique TOP/FLOF Niveau 2.5 Audio OUT G/D (L/R)
42Mémoire des pages 3000 EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Télétexte numérique (seulement en GB) MHEG-5 CVBS (VHS/8 mm)
RGB, YUV
BA32503_010Xelos_2_F.indd 42 Video OUT CVBS 08.08.2005 10:14:57
Y/C (uniquement pour S-VHS Link Plus)
Audio IN G/D (L/R)
Audio OUT G/D (L/R)
Cinch Audio IN max. 2Vrms Central
2 x Cinch Audio IN G/D (L/R)
2 x Cinch Audio OUT (niveau sonore réglable pour
haut-parleurs actifs) G/D
Cinch COMPONENT IN Signal Cb/Pb
Cinch COMPONENT IN Signal Cr/Pr
Cinch COMPONENT IN Signal Y
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) Son numérique
Cinch Digital Audio OUT (SPDIF) Son numérique
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN Typ A 19 pôles Image et son
numériques
VGA/XGA VGA/XGA IN Signal d’image PC/STB
Mini-DIN Service/L-Link

(1
Récepteur PIP analogue en complément pour les modèles Xelos A
32/37/42.
(2
Récepteur numérique par satellite disponible en complément,
da uri e
er séc e un
ns té

Récepteur Twin-Sat en complément d‘appareils avec enregistreur


u ga r l sèd

numérique.
lie z le pou pos
sû rd a

32
uil rèt 01
Ve sec 30
n clé

le e

iso de

r.
o
ér
m
Dati tecnici
DATI TECNICI
Dati generali

Modello Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42


Codice art., versioni DVB-T/C – 65466x89 65467x89 –
Versioni DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87
Versioni DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47
Versioni DVB-T CI (Gran Bretagna) 65465x27 65466x27 65467x27 65419x27
Dimensioni dell‘apparecchio senza
piedistallo (in cm ca. larg. x alt. x prof.) 68,4x50,7x10,8 84,5x58,4x9,6 99,1x67,5x9,1 107,0x74,3x11,2
Dimensioni con piedistallo (in cm ca.
larg. x alt. x prof.) 68,4x56,1x24,0 84,5x60,7x24,0 99,1x69,7x24,0 107,0x77,0x26,0
Peso dell‘apparecchio senza
piedistallo (ca. kg) 12,3 16,9 20,4 40,4
Peso dell‘apparecchio con
piedistallo (ca. kg) 14,3 18,9 22,4 43,4
Schermo Tecnologia HD-LCD Tecnologia HD-LCD Tecnologia HD-LCD Tecnologia HD-plasma
Diagonale immagine (cm)/formato
immagine 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9
Risoluzione 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024
Rapporto di contrasto 800:1 800:1 800:1 3000:1
Luminanza 1200 cd/m2
Angolo visivo orizzontale/verticale 170° 170° 170° >170°
Potenza assorbita (IEC 62087)
durante il funzionamento (watt) 65/70 80/85 95/100 tip. 300
in standby (watt) <3 <3 <3 <3
Temperatura ambiente (Celsius) 5º – 35º
Dati tecnici
Umidità relative (non condensante) 20 – 80%
Pressione atmosferica 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m slm)

Dati elettrici Collegamenti


Jack da 3,5mm Cuffie 32–2000 Ohm
Identificazione telaio L 2650 Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Alimentazione elettrica 220 V – 240V/50–60 Hz Cinch (giallo) Video IN SVC (VHS/8 mm)
Sintonizzatore VHF/UHF/ cavo Cinch (bianco/rosso) Audio IN sx/dx (L/R)
Iperbanda 8 MHz da 41 MHz a 860 MHz Presa IEC 75 Ohm/5 V/80 mA Antenna/cavo/analogico PIP(1/DVB-T/C
Posizioni di programma 430/per DVB 1680 Presa F 75 Ohm (2 13/18 V/350 mA ANT-SAT
Standard TV B/G, I, L, D/K, M, N EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Norma col. SECAM, PAL, NTSC, SVC (VHS/8 mm)
NTSC-V, PAL-V (60Hz) Video OUT SVC (VHS/8 mm)
Standard audio Mono/Stereo/2 mod. audio Y/C (S-VHS/Hi 8)
Nicam B/G, I, L Audio IN sx/dx (L/R)
Virtual Dolby Audio OUT sx/dx (L/R)
Potenza nominale audio 2 x 20 watt EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Televideo analogica TOP/FLOF Livello 2,5 SVC (VHS/8 mm)
Memoria pagine 3000 RGB, YUV
Televideo digitale (solo in GB) MHEG-5 Video OUT SVC
42 Y/C (solo in caso di S-VHS Link Plus)
Audio IN sx/dx (L/R)
Audio OUT sx/dx (L/R)
BA32503_000Xelos_2_I.indd 42
Cinch Audio IN max. 2Vrms Center08.08.2005 14:17:14 U

n. 2 Cinch Audio IN sx/dx (L/R)


n. 2 Cinch Audio OUT (livello regolabile per gli altoparlanti attivi) L/R
Cinch COMPONENT IN Segnale Cb/Pb
Cinch COMPONENT IN Segnale Cr/Pr
Cinch COMPONENT IN Segnale Y
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) Audio digitale
Cinch Digital Audio OUT (SPDIF) Audio digitale
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN tipo A 19 poli Immagine e
audio digitali
VGA/XGA VGA/XGA IN Segnale immagine PC/STB
Mini-DIN Service/L-Link

(1
possibilità d‘integrazione di un sintonizzatore PIP analogico nei modelli
Xelos A 32/37/42.
(2
possibilità d‘integrazione di un sintonizzatore satellitare digitale,
possibilità d‘integrazione di un sintonizzatore Twin-Sat negli
zz ce
re di

apparecchi con Digital Recorder.


ur re icu l co
a
sic rva la s lla i
go nse iva nu
luo Co satt an
un ni. di 01
in mbi nto 30

o.
e
ba erta iav

33
gr o co �

h
ep c
o ice
et d
st
ue

43
Datos técnicos
DATOS TÉCNICOS
Datos generales
Modelo Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42
Número de artículo, variante DVB-T/C – 65466x89 65467x89 –
Variantes DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87
Variantes DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47
Variantes DVB-T CI (Reino Unido) 65465x27 65466x27 65467x27 65419x27
Dimensiones del aparato sin pie de apoyo (aprox. AnxAlxL) 68,4x50,7x10,8 84,5x58,4x9,6 99,1x67,5x9,1 107,0x74,3x11,2
Dimensiones con pie de apoyo (aprox. cm AnxAlxL) 68,4x56,1x24,0 84,5x60,7x24,0 99,1x69,7x24,0 107,0x77,0x26,0
Peso aparato sin pie de apoyo (aprox. kg) 12,3 16,9 20,4 40,4
Peso aparato con pie de apoyo (aprox. kg) 14,3 18,9 22,4 43,4
Pantalla Tecnología HD-LCD Tecnología HD-LCD Tecnología HD-LCD Tecnología HD plasma
Diagonal de imagen (cm)/Formato de imagen 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9
Resolución 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024
Contraste (aproxim.) 800:1 800:1 800:1 3000:1
Densidad de luz 1200 cd/m2
Ángulo de visión horizontal/vertical 170° 170° 170° >170°
Entrada de potencia (IEC 62087)
en funcionamiento (Watt) 65/70 80/85 95/100 modelo 300
en espera (Watt) <3 <3 <3 <3
Temperatura ambiente (Celsius) 5º – 35º
Datos técnicos
Humedad del aire relativa (sin condensación)
Presión del aire
20 – 80%
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m sobre NN)

Datos eléctricos Conexiones


Denominación del chasis L 2650 Jack 3.5mm Auriculares 32- 2000 ohm
Suministro de corriente 220 V – 240V/50–60 Hz Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Sintonizador VHF/UHF/ cable Cinch (amarillo) Video IN CVBS (VHS/8 mm)
Hiperbanda 8 MHz de 41 MHz a 860 MHz Cinch (blanco/rojo) Audio IN L/R (I/D)
Posiciones de memorización de canales 430 / en DVB 1680 Clavija IEC 75 Ohm/5 V/80 mA Antena/Cable/analógico PIP(1/DVB-T/C
Normas TV B/G, I, L, D/K, M, N Clavija F 75 Ohm (2 13/18 V/350 mA ANT-SAT
Norma del color SECAM, PAL, NTSC, EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
NTSC-V, PAL-V (60Hz) CVBS (VHS/8 mm)
Norma de sonido Mono/Estéreo/Bilingüe Video OUT CVBS (VHS/8 mm)
Nicam B/G, I, L Y/C (S-VHS/Hi 8)
Virtual Dolby Audio IN L/R (I/D)
Potencia nominal para audio 2 x 20 vatios Audio OUT L/R (I/D)
Teletexto analógica TOP/FLOF Nivel 2.5 EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Grabador páginas 3000 CVBS (VHS/8 mm)
Telexto digital (sólo RU) MHEG-5 RGB, YUV
Video OUT CVBS
Y/C (sólo con S-VHS Link Plus)
Audio IN L/R (I/D)
Audio OUT L/R (I/D)
42 Cinch Audio IN máx. 2Vrms Center
2 x Cinch Audio IN L/R (I/D)
2 x Cinch Nivel de sonido Audio OUT ajustable en altavoces activos
BA32503_020Xelos_2_E.indd 42 L/R 08.08.2005 8:36:53 Uhr
Cinch COMPONENT IN Señal Cb/Pb
Cinch COMPONENT IN Señal Cr/Pr
Cinch COMPONENT IN Señal Y
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) Sonido digital
Cinch Digital Audio OUT (SPDIF) Sonido digital
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN Tipo A 19 pol. Imagen y sonido
digital
VGA/XGA VGA/XGA IN Señal de imagen PC/STB
Mini-DIN Service/L-Link

(1
Se puede instalar un sintonizador analógico PIP en el Xelos A 32/37/42.
(2
Sintonizador de satélite digital para instalación posterior.
Posibilidad de montar un sintonizador Twin-Sat en televisores
de el
ár y

con grabadora digital.


Gu eto
lo
ro s. cr
gu ño se
se ni ro
ar ara me
lug d p nú

.
un ida un
en gur cela

se an
de 1 c
eo 00
qu e 3
blo clav

43
La

BA32503_020Xelos_2_E.indd 43 08.08.2005 8:36:53 Uhr


34
Technische gegevens
TECHNISCHE GEGEVENS
Algemene gegevens
Type Xelos A 26 Xelos A 32 Xelos A 37 Xelos A 42
Artikel-nr., variant DVB-T/C – 65466x89 65467x89 –
Varianten DVB-T/C CI 65465x87 – – 65419x87
Varianten DR+ DVB-T/C CI – 65466x47 65467x47 65419x47
Varianten DVB-T CI (UK) 65465x27 65466x27 65467x27 65419x27
Afmetingen toestel zonder voet 68,4x50,7x10,8 84,5x58,4x9,6 99,1x67,5x9,1 107,0x74,3x11,2
(ongev. cm BxHxD)
Afmetingen met voet (ongev. cm BxHxD) 68,4x56,1x24,0 84,5x60,7x24,0 99,1x69,7x24,0 107,0x77,0x26,0
Gewicht toestel zonder voet (ongev. kg) 12,3 16,9 20,4 40,4
Gewicht toestel met voet (ongev. kg) 14,3 18,9 22,4 43,4
Beeldscherm HD-LCD Technologie HD-LCD Technologie HD-LCD Technologie HD-Plasmatechnologie
Beelddiameter (cm)/Beeldformaat 66/16:9 80/16:9 94/16:9 106/16:9
Resolutie 1366x768 1366x768 1366x768 1024x1024
Contrastverhouding 800:1 800:1 800:1 3000:1
Luminantie 1200 cd/m2
Kijkhoek horizontaal/verticaal 170° 170° 170° >170°
Opgenomen vermogen (IEC 62087)
in werking (Watt) 65/70 80/85 95/100 typisch 300
in standby (Watt) <3 <3 <3 <3
Omgevingstemperatuur (Celsius) 5º – 35º
Relatieve luchtvochtigheid 20 – 80%
(niet condenserend)
Technische gegevens
Luchtdruk 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m boven NAP)

Elektrische gegevens Aansluitingen


Klink 3,5mm Hoofdtelefoon 32–2000 Ohm
Chassisnummer L 2650 Mini-DIN (AVS) Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Voeding 220 V – 240V/50–60 Hz Cinch (geel) Video IN FBAS (VHS/8 mm)
Tuner VHF/UHF kabel Cinch (wit/rood) Audio IN L/R
Hyperband 8 MHz 41 MHz tot 860 MHz IEC-aansluiting 75 Ohm/5 V/80 mA Antenne/Kabel/analoge PIP (1 /DVB-T/C
Zenderopslagplaatsen 430/voor DVB 1680 F-aansluiting 75 Ohm (2 13/18 V/350 mA ANT-SAT
TV-normen B/G, I, L, D/K, M, N EURO AV 1 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Kleurennorm SECAM, PAL, NTSC, FBAS (VHS/8 mm)
NTSC-V, PAL-V (60Hz) Video OUT FBAS (VHS/8 mm)
Geluidsnorm Mono/Stereo/2-talig Y/C (S-VHS/Hi 8)
Nicam B/G, I, L, Audio IN L/R
Virtual Dolby Audio OUT L/R
Nominale belasting audio 2 x 20 Watt EURO AV 2 Video IN Y/C (S-VHS/Hi 8)
Teletekst analoog TOP/FLOF Level 2.5 FBAS (VHS/8 mm)
Pagina´s opslag 3000 RGB, YUV
Teletekst digitaal (alleen in GB) MHEG-5 Video OUT FBAS
Y/C (uitsluitend bij S-VHS Link Plus)
Audio IN L/R
42 Audio OUT L/R
Cinch Audio IN max. 2Vrms Center
2 x Cinch Audio IN L/R
BA32503_010Xelos_2_NL.indd 42 2 x Cinch Audio OUT (niveau instelbaar bij actieve luidsprekers) L/R 08.08.2005 10:00:01
Cinch COMPONENT IN Cb/Pb-signaal
Cinch COMPONENT IN Cr/Pr-signaal
Cinch COMPONENT IN Y-signaal
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) digitaal geluid
Cinch Digital Audio IN (SPDIF) digitaal geluid
HDMI/DVI Digital Video/Audio IN type A 19-pol. Digitaal beeld en geluid
VGA/XGA VGA/XGA IN PC/STB videosignaal
Mini-DIN Service/L-Link

(1
Analoge PIP-tuner achteraf toevoegbaar bij de Xelos A 32/37/42.
(2
Digitale satelliettuner achteraf toevoegbaar,
Twin-Sat tuner achteraf toevoegbaar bij toestellen met Digital Recorder.
be bl de een
en t o t
rg ief rslo
op lstu kin an
lek n. A het 1 k

p
e p ve us 00
ilig he d r 3

.
ve e n e
n pg e e m
ee n o cod num
ge et d �

de e de
w eim it co
M

35
h

43
or

BA32503_010Xelos_2_NL.indd 43 08.08.2005 10:00:01 Uhr


Xelos A 26 Art.-Nr. 65465.87
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
BAUGRUPPEN UNITS
300 Bedienteil XELOS SL kpl. P.C.B 396-89195.050
320 Buchsenplatte kpl. XELOS SL P.C.B 396-89194.050
720 Basic-B. kpl. L2650 26 / 32 LO P.C.B 396-89435.050
721 Signal-B. kpl. L2650B NIC/HDMI/DVB-TC CI P.C.B 396-89445.060
DRUCKSACHEN OPERATING INSTRUCTIONS
500 BAN -D-I XELOS A 26/32/37/42 L2650 Operating Instructions 233-32503
502 BAN -NL-F XELOS A 26/32/37/42 L2650 Operating Instructions 233-32503.010
503 BAN -GB-E XELOS A 26/32/37/42 L2650 Operating Instructions 233-32503.020
504 Montageanleitung Table Stand TS52 Indicating Sheet 240-32395
505 Service Kurzanleitung L2650 Service Manual 230-32487
570 Garantie- und Service-Card Version A Indicating Sheet 240-31300
571 LOEWE Marketing-Card Indicating Sheet 240-31294
572 Rückumschlag Marketing-Card Indicating Sheet 240-31298
671 Hinweisblatt Handhabung Gewebeschlauch Indicating Sheet 240-32143
GERÄTEBEIPACK SET SUPPLEMENT
650 RC4 platin Transmitter 263-89800.A01
670 Gewebeschlauch 1800lg. schwarz D=35mm Insulating Tube 184-31947.004 D87
670 Gewebeschlauch 1800lg. silber D=35mm Insulating Tube 184-31947.005 A87
A0640 Mikrozelle 1,5V Alkali-Mangan Battery 280-13411
N1051 terrestrische Verlängerung TV Connecting Cable 169-89258.001
VERPACKUNGSMATERIAL PACKING MATERIAL
600 Schachtel XELOS A 26 Packing Case 245-89269.002
605 Schutzstreifen 1200x800mm Protective Packing 253-84666.025
610 Verpackungsformteil XELOS A 26 Cushion-Set 252-89271.050
VERBINDUNGSLEITUNG CONNECTING CABLES
N101 Netzkabel sw 2500mm mit Kleingerätestecker Power Cord 170-46655.001
KNÖPFE BUTTONS
302 Tastenset silber matt MIMO/SPHEROS Button 682-88869.016
G114 Knopf für Netztaster platin XEL/SPHEROS Button 682-89024.009 A87
G114 Netztaster anthrazit XELOS 32/37 Button 682-89024.020 D87
GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING
110 Abdeckstopfen XELOS A 26 Stopper 506-89319.001
111 Schraube K4,0x14,0 Torx sw-vzkt. Screw 440-27723
112 Schraube K4,0x11,4 Torx WN1452 Screw 440-20819
12 Schraube K3,0x12,0mm WN1451 Torx Screw 438-21904
19 Abdeckung f. Netztaster SPHEROS 37 Mask 703-89025.001
301 Schraube K40,0x16,0 Torx vzkt. blau chrom Screw 440-31184
352 Dämpfer 10x10 Innen/-Außengewinde Clutch Piece 503-32071
40 Halter AV-Buchse XELOS A 26 platin Holder 602-89248.009 A87
40 Halter AV-Buchse XELOS A 26 anthrazit Holder 602-89248.020 D87
620 Table Stand TS52 XELOS A 26/32/37 platin Stand 484-89371.009 A87
620 Table Stand TS52 XELOS A 26/32/37 anthr. Stand 484-89371.020 D87
710 LCD-Panel-Kit LC-26GA7L LOEWE Scaffolding Access. 291-89446.001
711 Schraube K4,0x11,4 Torx WN1452 Screw 440-20819
712 Schraube K3,0x12,0mm WN1451 Torx Screw 438-21904
713 Filzstreifen Felt Strip 414-25204
714 Filzstreifen 0,5x5x340mm Felt Strip 414-28825
715 Filzstreifen 10x20 Felt Strip 414-25190
719 Schraube SF M3x8 K WN1321 Torx-T10 vzkt. Screw 440-32359
723 Schraube SF M3x8 K WN1321 Torx-T10 vzkt. Screw 440-32359
724 Schraube K30x8,0 Torx WN1452 Screw 440-29968
727 Elastikpuffer 12x12x5mm schwarz Damping Rubber 406-29213
G104 Frontrahmen platin XELOS A 26 Mounting Frame 786-89243309 A87

36
Xelos A 26 Art.-Nr. 65465.87
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING
G104 Frontrahmen anthrazit XELOS A 26 Mounting Frame 786-89243.320 D87
G110 Rückwand platin XELOS A/SPHEROS R 26 Backcover 775-89244.109 A87
G110 Rückwand anthrazit XELOS A/SPHEROS R 26 Backcover 775-89244.120 D87
G112 Abdeckung Rückwand platin XELOS A 26 Cover 778-89245.009 A87
G112 Abdeckung Rückwand anthrazit XELOS A 26 Cover 778-89245.020 D87
G310 Abdeckung platin XELOS A 26 Cover 778-89246.009 A87
G310 Abdeckung anthrazit XELOS A 26 Cover 778-89246.020 D87
SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS
725 Ferritkern Ring R26x14,5x5,5 FE323 Ferrite Bead 522-29824
SCHALTER SWITCHES
N102 Netzschalter S40 kpl. UL Switch 471-32082.051

Xelos A 32 Art.-Nr. 65466.89


Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
BAUGRUPPEN UNITS
300 Bedienung XELOS A32/37 SPHEROS R37 kpl. P.C.B 396-89342.050
320 Buchsenplatte kpl. XELOS SL P.C.B 396-89194.050
351 IR-Empfänger kpl.XELOS SL/SPHEROS LCD P.C.B 396-87476.053
710 LCD-Panel-Kit LC-32GA7L LOEWE Scaffolding Access. 291-89438.001
720 Basic-B. kpl. L2650 26 / 32 LO P.C.B 396-89435.050
721 Signal-B. kpl. L2650H NIC/HDMI/DVB-TC P.C.B 396-89445.055
DRUCKSACHEN OPERATING INSTRUCTIONS
500 BAN -D-I XELOS A 26/32/37/42 L2650 Operating Instructions 233-32503
502 BAN -NL-F XELOS A 26/32/37/42 L2650 Operating Instructions 233-32503.010
503 BAN -GB-E XELOS A 26/32/37/42 L2650 Operating Instructions 233-32503.020
504 Montageanleitung Table Stand TS52 Indicating Sheet 240-32395
505 Service Kurzanleitung L2650 Service Manual 230-32487
570 Garantie- und Service-Card Version A Indicating Sheet 240-31300
571 LOEWE Marketing-Card Indicating Sheet 240-31294
572 Rückumschlag Marketing-Card Indicating Sheet 240-31298
671 Hinweisblatt Handhabung Gewebeschlauch Indicating Sheet 240-32143
GERÄTEBEIPACK SET SUPPLEMENT
204 Kabelclip selbstklebend Cable Binding 530-25566
650 RC4 platin Transmitter 263-89800.A01
670 Gewebeschlauch 1800LG schwarz D=35mm Insulating Tube 184-31947.004 D89
670 Gewebeschlauch 1800LG silber D=35mm Insulating Tube 184-31947.005 D()
A0640 Mikrozelle 1,5V Alkali-Mangan Battery 280-13411
VERPACKUNGSMATERIAL PACKING MATERIAL
600 Schachtel XELOS SL/SPHEROS 32 Display Packing Case 245-89125.002
605 Schutzstreifen 1200x800mm Protective Packing 253-84666.025
610 Verpackungsformteil XELOS 32 Display Cushion-Set 252-89458.050
VERBINDUNGSLEITUNG CONNECTING CABLES
N101 Netzkabel sw 2500mm mit Kleingerätestecker Power Cord 170-46655.001
KNÖPFE BUTTONS
302 Tastenset für Servicefunktionen schwarz Button 682-87685.031 D89
302 Tastenset für Servicefunktionen CYC. Button 682-87685.032 D()
G330 Knopf für Netztaster platin XEL/SPHEROS Button 682-89024.009 D()
G330 Netztaster anthrazit XELOS 32/37 Button 682-89024.020 D89
GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING
104 Klebestreifen 40x4 Foam Plastics Ledge 411-18668
19 Abdeckung f. Netztaster SPHEROS 37 Mask 703-89025.001

37
Xelos A 32 Art.-Nr. 65466.89
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING
20 Filzstreifen 10X20 Felt Strip 414-25190
21 Filzstreifen 0,5x5x340mm Felt Strip 414-28825
620 Table Stand TS52 XELOS A 26/32/37 platin Stand 484-89371.009 D()
620 Table Stand TS52 XELOS A 26/32/37 anthr. Stand 484-89371.020 D89
711 Schraube K4,0x11,4 Torx WN1452 Screw 440-20819
715 Dreheinheit XELOS A 32 Holder 602-89358.001
717 Halter Panel XELOS A32/SL32/ SPHEROS R32 Holder 602-89348.005
724 Schraube K30x8,0 Torx WN1452 Screw 440-29968
727 Elastikpuffer 12x12x5mm schwarz Damping Rubber 406-29213
G104 Frontrahmen platin XELOS A 32/SL 32 Mounting Frame 786-89099.209 D()
G104 Frontrahmen anthrazit XELOS A 32 Mounting Frame 786-89099.220 D89
G110 Rückwand kpl. platin XELOS/SPHEROS 32 Backcover 775-89302.050 D()
G110 Rückwand kpl. anthrazit XELOS 32 Backcover 775-89302.051 D89
G350 Schallwand kpl. SPHEROS/XELOS 32 Loudspeaker 272-89102.001
SCHALTER SWITCHES
350 Netzschalter komplett S40 A 32 Switch 471-32401.051

38
Signal Board L2650 Art.-Nr. 89445.055-060
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
BAUGRUPPEN UNITS
2141 Tuner-ZF 04 H04 kpl. P.C.B 396-89222.064 055
U2141 Tuner-ZF 04 H04 kpl. P.C.B 396-89222.064 058
U2141 Tuner-ZF 04 H04 kpl. P.C.B 396-89222.064 059
U2141 Tuner-ZF 04 H04 kpl. P.C.B 396-89222.064 060
GEHÄUSETEILE CABINET MOUNTING
H2002 PCMCIA-Abschirmung Rahmen oben L2650 Frame 549-89198.211 055
INTEGR. SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS
I2072 IC-VR 5V00 J 0A50 DPAK L78M05 Integrated Circuit 350-29006
I2111 IC-VR 5V00 J 0A50 DPAK L78M05 Integrated Circuit 350-29006
I2701 ICMOS SDA6000M2-B12 MQFP128 Integrated Circuit 350-30824
I2714 ICRES 2V70 SOT23-5 RESET S-80127 Integrated Circuit 350-30904
I2721 ICRES 2V70 SOT23-5 RESET S-80127 Integrated Circuit 350-30904
I2736 IC-VR 3V30 0A30 SOT223 TC1108 Integrated Circuit 350-29462
I2751 IC-VR 2V50 0A30 SOT223 TC1108 Integrated Circuit 350-29460
I2771 ICMOS 24256 SO-8 EEPROM 256K I2C Integrated Circuit 350-31206
I2781 ICMOS 24256 SO-8 EEPROM 256K I2C Integrated Circuit 350-31206
I2801 ICMOS 48LC4M# TSOP2 10ns SDRAM Integrated Circuit 350-29137
I2811 ICMOS M29W320 TSOP48 90ns FLASH TRAY Integrated Circuit 350-32490
I2841 ICMOS 74HCT4052D SO16 Integrated Circuit 350-29463
I3001 ICMOS MSP4411K MQFP80 Integrated Circuit 350-32014
I3006 IC-VR 8V00 J 0A10 SO8 L78L08 Integrated Circuit 350-26953
I3041 ICMOS 74 AC157 SO16 Integrated Circuit 350-28896
I3061 TS482IST SO8-Mini KH-Verst. Integrated Circuit 350-31975
I3121 MC33079 SO14 Integrated Circuit 350-28701
I3401 ICMOS ATMEGA16 TQFP44 CONTROLLER Integrated Circuit 350-32162
I3601 ICMOS FRC9428-XX-B1 PMQFP144-4 Integrated Circuit 350-32157 055
I3601 ICMOS FRC9428-XX-B1 PMQFP144-4 Integrated Circuit 350-32157 058
I3601 ICMOS FRC9428-XX-B1 PMQFP144-4 Integrated Circuit 350-32157 059
I3651 IC-VR 3V30 G 2A50 HSOP8 L5973D Integrated Circuit 350-31900
I3701 ICMOS VSP 9427B-XZ-C4 PMQFP144-1 Integrated Circuit 350-32156
I3704 ICMOS 74LVC1G04 SOT353 INVERTER Integrated Circuit 350-30912
I3801 ICMOS TEA6425 SO20L Integrated Circuit 350-32020
I3901 HCF4053B SO16 Integrated Circuit 350-28690
I3931 ICMOS PCF8574 SSOP20 Integrated Circuit 350-28688
I3951 NJM2293M DMP16 VIDEO-SWIT Integrated Circuit 350-30736
I4001 ICMOS SII9993 TQFP-100 HDMI RECEIVER Integrated Circuit 350-31455
I4031 ICMOS 74LVC1G04 SOT353 INVERTER Integrated Circuit 350-30912
I4042 IC-VR 3V30 G 0A15 SOT23-5 ZXCL3# Integrated Circuit 350-30710
I4071 ICMOS 24LC02BT SO-8 2K I2C EEPROM Integrated Circuit 350-31438
I4201 ICMOS DPS9455B-XZ-A2 MQFP144 TRAY Integrated Circuit 350-32318
I4219 IC-VR 1V80 0A05 SOT23-5L LD2982 Integrated Circuit 350-32248
I4222 IC-VR 3V30 0A30 SOT223 TC1108 Integrated Circuit 350-29462
I4226 ICMOS 74LVC1G04 SOT353 INVERTER Integrated Circuit 350-30912
I4233 ICMOS 74LVC1G04 SOT353 INVERTER Integrated Circuit 350-30912
I4281 IC-VR 3V30 G 0A15 SOT23-5 ZXCL3# Integrated Circuit 350-30710
I4301 ICMOS 74HCT 86 SO14 Integrated Circuit 350-16065
I4311 ICMOS 74 AC157 SO16 Integrated Circuit 350-28896
I4331 IC-VR 3V30 G 0A15 SOT23-5 ZXCL3# Integrated Circuit 350-30710
I4336 HCF4053B SO16 Integrated Circuit 350-28690
I4381 ICMOS 74 AC157 SO16 Integrated Circuit 350-28896
I4400 ICMOS TUA6034 TSSOP-38 MIXER-OSZ. Integrated Circuit 350-31388 060
I4500 TDA9898 LQFP48 IF-PROZESSOR Integrated Circuit 350-32290 060
I4501 ICMOS EP1C3T144C8 TQFP144 Cyclone-FPGA Integrated Circuit 350-32207

39
Signal Board L2650 Art.-Nr. 89445.055-060
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
INTEGR. SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS
I4506 ICMOS EPCS1 SOIC-8 CONFIG. DEVICE Integrated Circuit 350-31956
I4516 IC-VR 3V30 0A30 SOT223 TC1108 Integrated Circuit 350-29462
I4531 74 AC 04 SO14 Integrated Circuit 350-16393
I4541 IC-VR 3V30 G 2A50 HSOP8 L5973D Integrated Circuit 350-31900
I4601 ICMOS DS90C385MTD TSSOP56 Integrated Circuit 350-31013
I4701 ICMOS HEF4093 SO14 Integrated Circuit 350-30726
I4711 LM 358 SMD Integrated Circuit 350-21521
I4801 LT1675CGN SSOP16 RGB-MUX Integrated Circuit 350-30906
I4851 ICMOS 24LC02BT SO-8 2K I2C EEPROM Integrated Circuit 350-31438
I5001 ICMOS STI5518BQC PQFP208 Integrated Circuit 350-31959
I5011 IC-VR 2V50 0A50 SOT223 TC1262 Integrated Circuit 350-29461
I5022 IC-VR 3V30 G 2A50 HSOP8 L5973D Integrated Circuit 350-31900
I5039 ICMOS TSH72CD SO-8 OP-AMP Integrated Circuit 350-29866
I5101 ICMOS 48LC4M# TSOP2 10ns SDRAM Integrated Circuit 350-29137
I5151 ICMOS MK3727D SOIC-8 Integrated Circuit 350-30948
I5171 IC-VR 3V30 J 0A80 SO8 LD1117 Integrated Circuit 350-27212
I5181 ICRES 2V60 SO8 RESET-IC TL7702 Integrated Circuit 350-27827
I5201 ICMOS 48LC4M# TSOP2 10ns SDRAM Integrated Circuit 350-29137
I5251 ICMOS 74 HCT125 SMD Integrated Circuit 350-15523
I5301 ICMOS M29W320 TSOP48 90ns FLASH TRAY Integrated Circuit 350-32490
I5401 ICMOS TDA10046HT TQFP-64 Integrated Circuit 350-31012
I5431 IC-VR 1V80 F 0A50 SO-8 LP2989# Integrated Circuit 350-29193
I5441 IC-VR 3V30 G 0A15 SOT23-5 ZXCL3# Integrated Circuit 350-30710
I5461 LM317M TO252 Integrated Circuit 350-28700
I5471 LM 2903D SO08 Integrated Circuit 350-21674
I5501 ICMOS TDA10021 TQFP64 Integrated Circuit 350-29846 055
I5501 ICMOS TDA10021 TQFP64 Integrated Circuit 350-29846 060
I5541 IC-VR 3V30 G 0A15 SOT23-5 ZXCL3# Integrated Circuit 350-30710 055
I5541 IC-VR 3V30 G 0A15 SOT23-5 ZXCL3# Integrated Circuit 350-30710 060
I5551 MAX4546CSE SO16 RF/VIDEO SWITCH Integrated Circuit 350-28499
I5701 ICMOS STV0700 PQFP128 CI-CONT Integrated Circuit 350-29865 058
I5701 ICMOS STV0700 PQFP128 CI-CONT Integrated Circuit 350-29865 059
I5701 ICMOS STV0700 PQFP128 CI-CONT Integrated Circuit 350-29865 060
I5721 ICMOS 74LVC14 SO14 Integrated Circuit 350-29881 058
I5721 ICMOS 74LVC14 SO14 Integrated Circuit 350-29881 059
I5721 ICMOS 74LVC14 SO14 Integrated Circuit 350-29881 060
I5771 ICMOS 74LVT245 SO20 Integrated Circuit 350-27028
I5781 ICMOS 74LVTH373 SO20 Integrated Circuit 350-29875
I5791 ICMOS 74LVTH373 SO20 Integrated Circuit 350-29875
I5901 ICMOS 74LVT245 SO20 Integrated Circuit 350-27028 055
I5902 ICMOS 74LVT245 SO20 Integrated Circuit 350-27028 055
BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS
10 Stiftw. vert. 2-pol. nat. Contact Ledge 326-31940 055
10 Stiftw. vert. 2-pol. nat. Contact Ledge 326-31940 058
10 Stiftw. vert. 2-pol. nat. Contact Ledge 326-31940 059
W2001 VGA-Buchse liegend 15-pol.. Socket 323-32079
W2011 Stiftw. SMD 5-pol.. nat. vert. Contact Ledge 326-32424
W2021 Stiftw. SMD 14-pol.. nat. vert. Contact Ledge 326-32095
W2051 Stiftw. hor. 5-pol.. sw Contact Ledge 326-28008 055
W2061 Connector 9-pol.. Contact Ledge 326-24474 055
W2071 Connector 13-pol.. Contact Ledge 326-19543
W2072 Connector 13-pol.. Contact Ledge 326-19543
W2081 Buchse HDMI SMD liegend ohne Flansch Socket 323-32291

40
Signal Board L2650 Art.-Nr. 89445.055-060
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS
W2101 Stiftw. vert. 16-pol. nat. Contact Ledge 326-32113
W2111 Stiftw. vert. 4-pol.. ge. Contact Ledge 326-28671.Y29 058
W2111 Stiftw. vert. 4-pol.. ge. Contact Ledge 326-28671.Y29 059
W2131 Stiftw. vert. 3-pol. nat. Contact Ledge 326-20054.Y29 055
W2131 Stiftw. vert. 3-pol. nat. Contact Ledge 326-20054.Y29 058
W2131 Stiftw. vert. 3-pol. nat. Contact Ledge 326-20054.Y29 059
W2132 Stiftw. vert. 8-pol. sw Contact Ledge 326-20826.Y29 060
W2134 Stiftw. vert. 6-pol. nat. Contact Ledge 326-20762.Y29 055
W2134 Stiftw. vert. 6-pol. nat. Contact Ledge 326-20762.Y29 058
W2134 Stiftw. vert. 6-pol. nat. Contact Ledge 326-20762.Y29 059
W2136 Stiftw. vert. 2-pol. nat. Contact Ledge 326-31940.Y29 055
W2136 Stiftw. vert. 2-pol. nat. Contact Ledge 326-31940.Y29 058
W2136 Stiftw. vert. 2-pol. nat. Contact Ledge 326-31940.Y29 059
W2142 Buchsenleiste 4-pol. Contact Ledge 326-28942.001
W2143 Buchsenleiste 14-pol. Contact Ledge 326-28942.002
W2151 Stiftw. vert. 10-pol. sw Contact Ledge 326-22694 055
W2152 Stiftw. vert. 8-pol. nat. Contact Ledge 326-20469.Y29 055
W2171 Cinch-Buchse 6-fach liegend farbig Socket 323-32077.002
W2181 Stiftw. hor. 11-pol. nat. Contact Ledge 326-20078 055
W2181 Stiftw. hor. 11-pol. nat. Contact Ledge 326-20078 060
W2181 Stiftw. vert. 11-pol. nat. Contact Ledge 326-24643 058
W2181 Stiftw. vert. 11-pol. nat. Contact Ledge 326-24643 059
W2201 SCART-Buchse liegend Socket 323-32078
W2211 SCART-Buchse liegend Socket 323-32078
W2221 Cinch-Buchse 4-fach liegend 4-farbig Socket 323-32076.001
W2231 Stiftw. vert. 6-pol. sw Contact Ledge 326-31059
W2281 Mini-DIN-Buchse 8-pol. Socket 323-18812
W4501 Stiftw. vert. 9-pol. nat. Contact Ledge 326-28719
W4601 Foliensteckverb. 50-pol. 0R5 vert. Gold SMD Contact Ledge 326-32553
W4611 Foliensteckverb. 33-pol. 0R5 vert. Gold SMD Contact Ledge 326-32554
W5911 Foliensteckverb. 33-pol. 0R5 vert. Gold SMD Contact Ledge 326-32554 055
W5971 Foliensteckverb. 33-pol. 0R5 vert. Gold SMD Contact Ledge 326-32554 055
QUARZE/FILTER QUARTZES
X2738 6,000000 MHz HC49U CL=20pF Crystal Oscillator 385-29248
X3026 18,432000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-25502
X3408 11,059200 MHz HC49U3H low profile Crystal Oscillator 385-16812
X3607 20,250000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-26686 055
X3607 20,250000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-26686 058
X3607 20,250000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-26686 059
X3792 20,250000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-26686
X4214 20,250000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-26686
X4420 4,000000 MHz HC49U3 low profile Crystal Oscillator 385-27752 060
X4534 29,491200 MHz HC49U3 Crystal Oscillator 385-31414
X5154 13,500000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-18287
X5414 16,000000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-28900
X5502 16,000000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-28900 055
X5502 16,000000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-28900 060
WIDERSTÄNDE RESISTORS
R2041 10K 0603 100mW WIDNT NTC Resistor 370-31696
R3626 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936 060
R3627 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936 060
R4021 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4022 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936

41
Signal Board L2650 Art.-Nr. 89445.055-060
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
WIDERSTÄNDE RESISTORS
R4023 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4024 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4026 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4027 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4241 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4242 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4243 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4244 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4246 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4247 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4511 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4512 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4513 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4514 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4516 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
R4517 4x22R J 4x0603 Wid.-Array Resistor 374-30936
SMD TEILE SMD PARTS
D2001 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2071 1,0A 600V DO-214AC Diode 351-20547
D2072 1,0A 600V DO-214AC Diode 351-20547
D2097 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2102 0A1 30V SOD323 Schottky Diode 351-31461
D2108 1,0A 600V DO-214AC Diode 351-20547
D2109 1,0A 600V DO-214AC Diode 351-20547
D2286 DIOZD 5V6 J 0W5 SOD-80 ZMM5.6 Diode 351-16758
D2287 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2709 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2732 0A5 20V SOD123 Schottky Diode 351-30905
D2762 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062
D2771 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054
D2831 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2838 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2847 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2849 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2857 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D2904 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D3113 DIOZD 12V0 J 0W25 SOD323 Diode 351-31128
D3122 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D3133 DIOZD 12V0 J 0W25 SOD323 Diode 351-31128
D3656 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D3828 DIOZD 5V6 J 0W5 SOD-80 ZMM5.6 Diode 351-16758
D3874 DIOZD 5V6 J 0W5 SOD-80 ZMM5.6 Diode 351-16758
D3971 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D3972 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D4083 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D4093 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D4096 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D4104 Cap. BB689 SCD80 Diode 351-31392 060
D4105 Cap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399 060
D4147 Cap. BB689 SCD80 Diode 351-31392 060
D4153 Cap. BB689 SCD80 Diode 351-31392 060
D4154 Cap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399 060
D4173 Cap. BB689 SCD80 Diode 351-31392 060

42
Signal Board L2650 Art.-Nr. 89445.055-060
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
SMD TEILE SMD PARTS
D4204 Cap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387 060
D4205 Cap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399 060
D4247 Cap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387 060
D4253 Cap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387 060
D4273 Cap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387 060
D4305 Cap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399 060
D4347 Cap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399 060
D4353 Cap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399 060
D4373 Cap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399 060
D4543 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D4712 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D4801 0A5 20V SOD123 Schottky Diode 351-30905
D4802 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054
D4806 0A5 20V SOD123 Schottky Diode 351-30905
D4807 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054
D4851 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D5024 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D5078 0A1 30V SOD323 Schottky Diode 351-31461
D5256 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D5262 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D5271 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D5281 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D5467 1,0A 600V DO-214AC Diode 351-20547
Q 2766 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134 060
Q2081 BF799LK Transistor 344-17798
Q2084 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2086 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2088 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2091 BF799LK Transistor 344-17798
Q2287 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2292 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2294 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2297 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2298 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2702 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2707 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2733 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2762 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134
Q2764 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134
Q2766 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134 055
Q2766 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134 058
Q2766 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134 059
Q2768 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134
Q2788 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2817 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2821 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2826 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134
Q2831 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q2838 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2847 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2849 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2857 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2859 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272

43
Signal Board L2650 Art.-Nr. 89445.055-060
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
SMD TEILE SMD PARTS
Q2863 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2867 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2871 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2883 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2887 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2891 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2904 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2978 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q2982 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3028 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3051 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3057 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3066 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3068 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3071 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3078 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3083 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3093 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3117 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3118 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3137 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3138 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3416 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134
Q3426 SN7002 SOT23 0A19 60V NCH Transistor 344-29134
Q3441 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3443 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3446 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3448 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3451 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3456 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3709 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3724 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3751 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3811 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3816 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3818 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3828 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3832 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 055
Q3842 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 055
Q3852 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3862 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3872 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3904 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3906 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q3923 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3927 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3952 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3962 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q3971 BC807-25 SOT23 Transistor 344-16064
Q3973 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q4017 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4077 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4083 BF799LK Transistor 344-17798

44
Signal Board L2650 Art.-Nr. 89445.055-060
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
SMD TEILE SMD PARTS
Q4093 BF799LK Transistor 344-17798
Q4100 MOSFET SOT343 NCH BF2030W Transistor 344-31382 060
Q4103 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4107 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4113 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4200 MOSFET SOT343 NCH BF2030W Transistor 344-31382 060
Q4254 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4300 BF1202 SOT143B N-CH MOSFET Transistor 344-32426 060
Q4322 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4327 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4336 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q4571 BC847BT SC75 0A1 45V NPN Transistor 344-31393 060
Q5016 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q5256 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q5262 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q5267 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q5271 BSV52 SOT23 Transistor 344-16207
Q5281 BSV52 SOT23 Transistor 344-16207
Q5288 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q5291 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q5467 SI2302ADS MOSF.N-Kanal 1,25W SOT23 Transistor 344-28503
Q5471 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q5479 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q5481 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272

45
Basic Board L2650 Art.-Nr. 89435.050-080
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS
T161 Trafo Standby EF20-5,9 Power Transformer 490-30875
T342 Trafo 2652.0008C L2650 Power Transformer 490-32512
ALLGEM. MECHAN. TEILE COMMON MECHANICAL PARTS
H101 Sicherungshalter für Si. 5x20 Fuseholder Spring 730-20061
H102 Sicherungshalter für Si. 5x20 Fuseholder Spring 730-20061
INTEGR. SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS
I141 ICE2A0565G P-DSO-16 OFF-LINE-CONTR. Integrated Circuit 350-32092
I211 MC33262 SO-8 ONSEMI Integrated Circuit 350-31489
I307 IC-VR 12V00 J 0A50 DPAK L78M12 Integrated Circuit 350-31891
I321 L6598 SO16N 600V 0A25 HVOLT.CONTR. Integrated Circuit 350-32431
I351 IC-VR 2V5-24V F SOT23-3L TS2431 Integrated Circuit 350-31490
I361 IC-VR 2V5-24V F SOT23-3L TS2431 Integrated Circuit 350-31490
I511 L5994 TQFP32 Power SUPPLY Integrated Circuit 350-32099
I591 IC-VR 3V30 G 2A50 HSOP8 L5973D Integrated Circuit 350-31900
I601 IC-VR 3V30 G 2A50 HSOP8 L5973D Integrated Circuit 350-31900
I621 ICMOS ST755 SO8 Integrated Circuit 350-31267
I671 LM 2901 DT013TR SO-14 030 Integrated Circuit 350-27497
I821 MP7731 TSSOP20F AUDIO-AMP Integrated Circuit 350-32249
I861 MP7731 TSSOP20F AUDIO-AMP Integrated Circuit 350-32249
I941 MC33079 SO14 Integrated Circuit 350-28701
BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS
W101 Buchse 2-pol. 1-reihig Socket 323-31223
W450 Stiftw. vert. 3-pol. nat. Contact Ledge 326-20054 080
W898 Stiftw. vert. 3-pol. GR Contact Ledge 326-29784
TRANSISTOREN TRANSISTORS
10 20A 500V TO220FP POWMOS-NCH Transistor 346-31643
10 POWMOS TO220FP NCH 550V 8A Transistor 346-32175
Q224 20A 500V TO220FP POWMOS-NCH Transistor 346-31643.Y27
Q334 POWMOS TO220FP NCH 550V 8A Transistor 346-32175.Y27
Q336 POWMOS TO220FP NCH 550V 8A Transistor 346-32175.Y27
DIODEN DIODES
10 STTA806DI TO220 Diode 352-27622
D191 Gleichrichter FBI5L1M1 900V/5A Rectifier 354-27910.Y22
D251 STTA506F TO220 Diode 352-27622.Y18
D411 STPS20L45CF ISOWATT220AB 2x10A Diode 352-20296.Y18
D413 STPS20L45CF ISOWATT220AB 2x10A Diode 352-20296.Y18
I151 Opto-Koppler SOP4 80V 50mA SMD Coupler 353-32233
I201 Opto-Koppler SOP4 80V 50mA SMD Coupler 353-32233
I311 Opto-Koppler SOP4 80V 50mA SMD Coupler 353-32233
SICHERUNGEN FUSES
F101 3150mA T 250V 5x20 H FUSE 380-29649
F181 1000mA F 250V 8x8 FUSE 380-31664.020
F418 4000mA F 250V 8x8 FUSE 380-31271.020
F451 4000mA F 250V 8x8 FUSE 380-31271.020
KONDENSATOREN CAPACITORS
C111 KOFOL 470N M 310VW Capacitor 359-29681
C113 330P M 400VW Capacitor 357-73804.Y01
C126 KOFOL 470N M 310VW Capacitor 359-29681
C128 KO-Y1 1N5 M 250V Capacitor 357-29161
C131 KOFOL 470N M 310VW Capacitor 359-29681
C161 330P M 400VW Capacitor 357-73804.Y01
C191 470N M 275VW Capacitor 359-28292
C251 100P K 2000V Capacitor 359-28861

46
Basic Board L2650 Art.-Nr. 89435.050-080
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
KONDENSATOREN CAPACITORS
C252 Elko 180U M 450V Electrolytic Capacitor 360-32240
C342 10N J 630V Capacitor 359-31179
WIDERSTÄNDE RESISTORS
10 0R22 J 0411 0W75 Resistor 368-31799.010
10 2R5 M 7R5 WIDNT Y-Type NTC Resistor 370-31354
R191 2R5 M 7R5 WIDNT Y-Type NTC Resistor 370-31354.Y07
R232 0R22 J 0411 0W75 Resistor 368-31799.Y03
R340 10M J 0411 Resistor 367-19664.Y05
SMD TEILE SMD PARTS
D141 DIOZD 20V0 J 0W2 SOD323 BZT52 Diode 351-31487
D142 BAS321 SOD323 Diode 351-28873
D181 1,0A 800V DO214AC FAST-GP Diode 351-25542
D192 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D200 DIOZD 20V0 J 0W2 SOD323 BZT52 Diode 351-31487
D201 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D203 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D222 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D241 0A5 20V SOD123 Schottky Diode 351-30905
D306 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054
D308 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D315 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D316 1,0A 200V DO214AC FAST-GP Diode 351-29831
D332 1,0A 800V DO214AC FAST-GP Diode 351-25542
D335 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D337 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D380 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D401 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D431 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529 050
D491 DIOZD 3V0 J 0W25 SOD323 Diode 351-31129
D492 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054
D535 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D536 0A5 20V SOD123 Schottky Diode 351-30905
D540 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D541 0A5 20V SOD123 Schottky Diode 351-30905
D551 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D556 DIOZD 30V J 0W25 SOD323 Diode 351-31055
D557 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D596 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D606 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D634 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D662 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054
D663 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D664 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D673 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D780 DIOZD 12V0 J 0W25 SOD323 Diode 351-31128
D781 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D783 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D784 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D786 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D791 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062
D793 0A5 20V SOD123 Schottky Diode 351-30905
D794 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D823 BAS316 SOD323 Diode 351-27952

47
Basic Board L2650 Art.-Nr. 89435.050-080
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
SMD TEILE SMD PARTS
D824 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062
D825 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D826 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D827 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062
D828 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D863 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D864 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062
D865 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
D866 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D867 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062
D868 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529
L431 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529 080
Q192 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q199 POWMOS DPAK NCH 400V 3A0 STD5NK40Z Transistor 344-28594
Q207 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q301 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q304 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q306 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q370 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q371 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q536 BSO4822 SO-8 N-CH MOSFET Transistor 344-31480
Q537 BSO4822 SO-8 N-CH MOSFET Transistor 344-31480
Q541 POWMOS SO8 30V GA 2-NCH STS8DNF3LL Transistor 344-30892
Q551 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q552 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q556 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q781 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q786 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q796 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q798 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q811 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q813 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404
Q851 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272
Q853 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404

48
Buchsenplatte Connector Board Art.-Nr. 89194.050-051
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
BUCHSEN/FASSUNGEN SOCKETS
W1351 Kombibuchse 9311A Socket 323-32139 050
W1351 Kombibuchse 9311F Socket 323-32139.003 051
W1451 Kopfhörerbuchse 3,5mm horiz. Socket 323-24591
SMD TEILE SMD PARTS
D1391 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D1392 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D1491 BAS316 SOD323 Diode 351-27952
D1492 BAS316 SOD323 Diode 351-27952

49
Bedienteil + IR Control Unit + IR Art.-Nr. 89195.050
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
ALLGEM. MECHAN. TEILE COMMON MECHANICAL PARTS
H8001 Halter Diode Holder 602-89286.001 050
INTEGR.SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS
10 IR-Empfänger TSOP-34438SB1F Coupler 353-32222 050
I8001 IR-Empfänger TSOP-34438SB1F Coupler 353-32222.Y37 050
DIODEN DIODES
10 LED 3MM rot/grün 3-pol. BI-COLOR RM2,54 Coupler 353-32144 050
D8006 LED 3MM rot/grün 3-pol. BI-COLOR RM2,54 Coupler 353-32144.Y39 050
SCHALTER SWITCHES
S8001 Taster horizontal D6,45MM Switch 467-30728 050
S8002 Taster 5x3mm liegend Switch 467-31089 050
S8003 Taster 5x3mm liegend Switch 467-31089 050
S8004 Taster 5x3mm liegend Switch 467-31089 050
S8005 Taster 5x3mm liegend Switch 467-31089 050
SMD TEILE SMD PARTS
D8005 BAS316 SOD323 Diode 351-27952 050
D8007 BAS316 SOD323 Diode 351-27952 050
D8010 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062 050
D8011 DIOZD 6V2 J 0W25 SOD323 Diode 351-31062 050
Q8002 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 050
Q8003 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404 050
Q8004 BC857BW SOT323 Transistor 344-28404 050
Q8005 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 050

50
IR-Empfänger IR Receiver Art.-Nr. 87476.051-053
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
ALLGEM. MECHAN. TEILE COMMON MECHANICAL PARTS
H206 Halter/Diode Holder 602-27977
H207 Halter/Diode Holder 602-27977
INTEGR.SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS
10 IR-Empfänger TSOP-1136SF1 Coupler 353-28926 051
10 IR-Empfänger TSOP-1836SB3V Coupler 353-31914 052
10 IR-Empfänger TSOP-1836SB3V Coupler 353-31914 053
I 15 IR-Empfänger TSOP-1836SB3V vorm. Coupler 353-31914.050 052
I 15 IR-Empfänger TSOP-1836SB3V vorm. Coupler 353-31914.050 053
TRANSISTOREN TRANSISTORS
Q 02 BC847B SOT23 Transistor 344-14974 051
DIODEN DIODES
10 LED 3mm rot low current Coupler 353-22140.020 053
10 LED 3mm grün low current Coupler 353-22141.020 053
D201 DIOZD 5V6 J 0W5 SOD-80 ZMM5.6 Diode 351-16758 051
D202 DIOZD 5V6 J 0W5 SOD-80 ZMM5.6 Diode 351-16758 051
D204 DIOZD 5V6 J 0W5 SOD-80 ZMM5.6 Diode 351-16758 051
D205 DIOZD 5V6 J 0W5 SOD-80 ZMM5.6 Diode 351-16758 051
D206 LED LR 3369-H rot Coupler 353-22140.Y20 051
D206 LED LR 3369-H rot Coupler 353-22140.Y20 052
D207 LED LG 3369-H grün Coupler 353-22141.Y20 051
D207 LED LG 3369-H grün Coupler 353-22141.Y20 052
SMD TEILE SMD PARTS
D 01 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 052
D 01 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 053
D 02 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 052
D 02 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 053
D201 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 052
D201 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 053
D202 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 052
D202 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 053
D204 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 052
D204 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 053
D205 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 052
D205 DIOZD 5V6 J 0W25 SOD323 Diode 351-31054 053
Q 01 BC847B SOT23 Transistor 344-14974 052
Q 01 BC847B SOT23 Transistor 344-14974 053

51
bedienteil 89342

52
Tuner Art.-Nr. 89222.063-064
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
INTEGR.SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS
I4400 ICMOS TUA6034 TSSOP-38 Mixer-Osz. Integrated Circuit 350-31388
I4500 TDA9890 LQFP48 IF-Prozessor Integrated Circuit 350-32289 063
I4500 TDA9898 LQFP48 IF-Prozessor Integrated Circuit 350-32290 064
QUARZE/FILTER QUARTZES
X4420 Quarz 4,000000 MHz HC49U3 low profile Crystal Oscillator 385-27752
SMD TEILE SMD PARTS
D4104 Kap. BB689 SCD80 Diode 351-31392
D4105 Kap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399
D4147 Kap. BB689 SCD80 Diode 351-31392
D4153 Kap. BB689 SCD80 Diode 351-31392
D4154 Kap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399
D4173 Kap. BB689 SCD80 Diode 351-31392
D4204 Kap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387
D4205 Kap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399
D4247 Kap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387
D4253 Kap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387
D4273 Kap. BB659C-02V SC79 Diode 351-31387
D4305 Kap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399
D4347 Kap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399
D4353 Kap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399
D4373 Kap. BB565C-02V SC79 Diode 351-31399
Q4100 MOSFET SOT343 NCH BF2030W Transistor 344-31382
Q4200 MOSFET SOT343 NCH BF2030W Transistor 344-31382
Q4300 DUALMOSFET SOT363 BG3130 Transistor 344-31383 063
Q4300 BF1202 SOT143B N-CH MOSFET Transistor 344-32426 064
Q4571 BC847BT SC75 0A1 45V NPN Transistor 344-31393

53
hdr,dvb-modul 89415
und komplett 89501

54
pip, dr+ 89442.050
PIP/T/C 89442.080

55
DVB-S Art.-Nr. 89361.055
Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
BAUGRUPPEN UNITS
10 DVB-S Frontend kpl. L2600 P.C.B 396-89189.055 055
DRUCKSACHEN OPERATING INSTRUCTIONS
41 EBA DVB-S (P) Frontend L26XX Indicating Sheet 240-32237 055
GERÄTEBEIPACK SET SUPPLEMENT
21 SAT-Verlängerung 350lg. Connecting Cable 169-89261.001 055
VERPACKUNGSMATERIAL PACKING MATERIAL
31 Schutzbeutel 165x205 für MOS-Baugr. Protective Packing 253-11845 055
48 Schaumgummi-Einlage 215x215x30mm Foam Plastics Ledge 411-74721.010 055
49 Schaumgummi-Einlage 215x215x30mm Foam Plastics Ledge 411-74721.010 055
50 Verpackung Packing Case 245-84978.002 055

DVB-S Frontend Art.-Nr. 89189.055


Pos.Nr. Bestell-Bezeichnung Description Bestell-Nr. Var.
Item N°. List Part N°. Var.
BAUGRUPPEN UNITS
U7001 DVB-SAT-Tuner BS2S7VZ1302 Tuner 260-32104 055
SPULEN/LAUTSPRECHER COILS,SPEAKERS
L7012 DR-RA 22U K 1,2A Choke 298-28798.020 055
INTEGR.SCHALTUNGEN INTEGRATED CIRCUITS
I7001 IC-VR 3V30 J 0A80 SO8 LD1117 Integrated Circuit 350-27212 055
I7002 IC-VR 3V30 G 2A50 HSOP8 L5973D Integrated Circuit 350-31900 055
I7003 STV0299B TQFP64 Integrated Circuit 350-29049 055
I7004 LM 2903D SO08 Integrated Circuit 350-21674 055
QUARZE/FILTER QUARTZES
X7001 4,000000 MHz HC49U Crystal Oscillator 385-17297 055
KONDENSATOREN CAPACITORS
C7050 1N K 630V 1206 X7R Capacitor 356-26774 055
WIDERSTÄNDE RESISTORS
R7044 1R J 0207 Resistor 367-24709.020 055
SMD TEILE SMD PARTS
D7001 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529 055
D7002 1,0A 600V DO-214AC Diode 351-20547 055
D7003 3,0A 40V SOD6 Schottky Diode 351-28529 055
D7004 DIOZD 6V2 G 0W3 SOT23 BZX84C Diode 351-26935 055
D7005 1,0A 600V DO-214AC Diode 351-20547 055
Q7001 17NE03# TO252 17A0 30V NCH Transistor 344-29257 055
Q7002 Digital SOT323 NPN 50V 70MA 47K+ Transistor 344-27270 055
Q7003 Digital SOT323 NPN 50V 70MA 47K+ Transistor 344-27270 055
Q7004 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 055
Q7005 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 055
Q7006 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 055
Q7007 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 055
Q7008 BC847BW SOT323 Transistor 344-27272 055

56
CI
89346.080+050

57
DVB-S+SAT DR+
89443.080 +050

58
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y

10u
10u
10 C4816 10
R4812 10u
1k
Plasma - LVDS - Adapter

C4817
C4818
C4811 9 8
I4516 C4514 C4513 C4512 C4511 R4811
100n 100n 100n 100n R3434
MC33275ST-3,3T3 100R 10 7 R3432
47p 0R W3411
0R

10k

R3411
2 1 11 6 R4841 PFO 10pol
U5 IN OUT
L4806 C4808 R3433 R3431

100p
GND D2001 W2502

10k
10k
10k
C4854
C4516 U-5 R2001
C4517 10n 12 5 47R FH12-50
1 2

3,4
10u 10u 0R 0R

18p
10R

C4842
Q3441

I4801
C4806

4k7
BAS316

1R6
1R7
1R5
100n
4k7

1R1
1R0
SCL
SCL
JRQ

SDA
PDWN
SDA
PDWN

R4816
R4817
R4818

1R4
1R3
1R2
JRQ

C4807
CPUGO
PDPGO

D4806
13 4

CPUGO
PDPGO
BC847BW 3 4

LT1675CGN
220u
-89459.050

4k7

1G0
1G1
1G2
1G6
1G4
1G5
R4856

1G7
1G3
2
4
6
8
2
4
6
8
R3441

10
12
14
16
18
30
32
34
36
38
50

20
22
24
26
28
40
42
44
46
48

100p

CMHSH5-2L
W2501

C4856
R2002

1B0
1B6
14 3 5 6

R4858
D4807 RESET

R4857
1
1
C4541

3
5
3
5

7
9 10
7
9

0R
0R
11 12
11
DF13-30DP

13 14
15 16
13
15
31

17 18
19 20
21 22
17
19
21
41

33
35