Sie sind auf Seite 1von 148

Betriebshandbuch

Operating Manual Driftsanvisning


Manuel de service Käyttöohjekirja
Manual de servicio
Manuale di esercizio
Original instructions

Manual de serviço

Instructiehandboek

Betjeningsvejledning
A‑90 · 090100.1272

www.lewa.com
Protecting the environment and
saving energy with LEWA pumps

LEWA pumps – especially diaphragm pumps – are characterized by the following features and often allow very
environmentally friendly processes:

Hermetically tight:
The technical tightness of LEWA diaphragm pumps meet the international directive IPPC 96/61/EC. The
diaphragm technology makes sure that, e.g. hazardous fluids don’t leak or mix with other fluids, and vice
versa: no external fluids can contaminate the fluid / liquefied gas, to be conveyed.

Safety:
LEWA provides the most advanced diaphragm metering pumps in the world with maximum safety for both
production and environment, primarily through the unique DPS diaphragm protection system for safe control
of the diaphragm movement. A crucial advance for your process reliability!
Freedom from leaks and operational safety are required, particularly for hazardous, abrasive, polluting or
sensitive fluids. In order to keep the load on the diaphragm at high pressures as low as possible, the LEWA
diaphragm is actuated hydraulically.

High pressure & high and low temperatures:


The leak-free LEWA process diaphragm pumps for high flow rates are the tightness standard in high-
pressure process technology. The robust one for high pressures and temperatures M 200 pump heads are
specially designed for high pressures and temperatures. They have a metal diaphragm and were designed
as “high pressure pump series“.
Examples for high pressure: CO2 extraction at up to 700bar, methanol injection at 1200bar
nd
Examples for high temperatures and pressures: production of 2 generation biofules (Fischer-Tropsch
synthesis) at up to 200°C
Examples for low temperature: metering of tetrafluoroethylene at -45°C for PTFE production

High efficiency / wide control:


For CO2 re-injection in fossil waste disposal sites up to 35% of the energy costs can be saved, if LEWA
pumps are used instead of compressors. This saving is possible because LEWA pumps have an efficiency
of > 80 %.
LEWA pumps provide the best possible efficiency over the complete conveying / metering range.

Safe against overload:


Due to the patented diaphragm protection system (DPS) and the safe diaphragm movement control LEWA
pumps offer the highest environmental safety even at extreme operating conditions such as high suction
pressure or blocked suction line. The internal overpressure protection is ensured by an integrated pressure
limiting valve.

Life cycle costs:


Investing in a LEWA diaphragm pump pays off after a short time already due to the higher energy efficiency
and availability. The reasons are both the higher efficiency of LEWA pumps over the complete conveying /
metering range compared to the one of rotating pumps and the much lower costs for maintenance and
shutdown.

© LEWA GmbH, March 2010 – subject to changes


A 300 / en / 03.2010 / ZD-Ga
Betriebshandbuch / Operating Manual

Kunde / LEWA, Inc.


Customer

132 Hopping Brook Road

01746-1499 Holliston

US

Kunden-Nr. / 680011
Customer no.

Kunden Bestell-Nr. / PO23799/SO28579


Purchase order no.

Kunden Ident-Nr. /
Purchase Id-no.

Kunden Hinweise /
Customer comments

LEWA Fabrik-Nr. / 548493 - 010


LEWA serial-no.

LEWA Produkt/
Ident-Nr./ LDD-M-9XX-2
LEWA product /
Ident-no.

LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
internet www.lewa.de
V 050_1 / 11.98 / OV
Technical Data Sheet
LEWA Commission No. / LEWA Serial No.
Customer’s Order No., Customer’s Item No.

Dimensional Drawing
P&ID

Operating Handbook Operating Instruction


Metering Stations
Metering Systems
B 00

This operating handbook gives information on Sectional Drawings


safety, installation, operation, servicing, mainte- Product List
nance and spare parts.
Metering Pumps Operating Instruction
Assembly Drawing
B0
Each assembly/system has its own, complete opera-
ting instruction with covering indexed page. Assembly Drawing
Product List
The structure for all individual operating instructions
for sub-assemblies is identical: Operating Instruction
Pump Drive Units B1
Internal Couplings
Lubricating system
1 General information / safety Sectional Drawings
Parts Lists
2 Transportation and intermediate storage

3 Product information Pump Heads Operating Instruction

Diaphragm
B2
4 Erection and assembly
positioning
5 Commissioning / operation / shut down Sectional Drawings
Parts Lists
6 Maintenance and repairs
7 Faults; symptoms, remedial action Motors, Gears, Operating Instruction
Couplings
B3
Base Plates
Further details on design and use can be found on the Sectional Drawings
reverse of this page. Parts Lists

Electric and Operating Instruction


Make sure to read the bold texts
Pneumatic
B4
before initial start-up to avoid Actuators
damages. Attachments Sectional Drawings
Parts Lists

Accessories Operating Instruction


Fittings
B5
Pipe Lines
Sectional Drawings
Parts Lists

e.g. ATEX-Certificates
Certificates B6
Original instructions

Regulating and Operating Instruction


Control Systems
B7
B 0.050 en, Issue 03-2011

Sectional Drawings
Parts Lists

International
B8
Sales and Service
Structure and use of the operating handbook
Dear customer,

you have received a metering pump/metering system which we have designed to suit your specific application using
the LEWA modular system.
The operating handbook is also arranged to such a system, it is a combination of the individual operating instructions
for the assemblies of your metering pump/process pump/metering system.
This arrangement of the operating instruction is the only possibility to make up individual operating instructions
inspite of to the enormous number of possible combinations and should the metering pump/process pump/metering
system be converted to adapt the operating handbook. Therefore it cannot be avoided that you have to read various
sections to gain comprehensive information. We have endeavoured to make reading and finding the information
required easy for you by using a uniform and clear order.

Structure within the modular system

• Main documents
These comprise the “technical data sheet” with
- permissible operating data,
- LEWA order number, LEWA commission number, design, scope of supply,
- product list(s) with the compilation of all items supplied.

• Operating instructions - assemblies B ..


Each operating instruction for an assembly
- is separated by a divider,
- consists of a descriptive section “Operating instruction” as well as drawings and lists.

• Operating instructions B .. (descriptive section)


All operating instructions have the same sequence of the contents (see front page, left hand column).
Example: General instructions for “Commissioning” will always be found in section 5 of all individual operating
instructions B ..

• Drawings
The general arrangement drawing resp. the general arrangement drawing of the metering package shows the
schematic depiction of the complete unit.
Sectional drawings and wiring diagrams show the mechanical (resp. electrical) design of the assemblies
concerned with all parts and item numbers corresponding to the operating instruction.

• Lists
The product list contains all items of the scope of supply.
The parts lists belonging to the assemblies are found under the corresponding index number, e. g. „pumphead“
following index „B 2“.
The group-partslists contain all single parts of the appropriate assembly and additional sub-assemblies following
under the appropriate index. In column 6 you will either find the identification number of the single part or the
number of a sub-assembly. In the foot column you will find the numbers of the associated sub-assembly or
sectional drawing whose item numbers correspond to those of the parts lists.

Sub-supplied assemblies
Information for assemblies not manufactured by LEWA frequently do not coincide with sequence followed in LEWA
operating instructions. May we ask for your kind understanding.

Spare parts
All single parts and their ident number are found in the group-partslists. We recommend that you stock the parts
designed with “V” or “E” in column A there.
Spare parts orders. Please address orders to LEWA GmbH in Leonberg, department AS or the representative in
charge (see index B 8, LEWA-International). Details required: Number, designation, ident no. In case of missing
ident no.: Number, designation, parts list no., LEWA commission number (Order number).

Customer service
Refer to LEWA Leonberg, dept. AS or the representative in charge (see index B 8, LEWA-International).

Requests for additional operating handbooks, querries


Please contact LEWA headquarters stating the LEWA serial no. in case of additional requirements or querries. If you
request complete operating handbooks at a later date we must charge for them. The time required can be compared
to a repeat processing of the order. May we ask for your kind understanding. Issue 03-2011

2 B 0.050 en Structure and use of the operating handbook


Technical Data Sheet
Customer LEWA, Inc. Customer-Reference No.
BEC PO B12108
PO23799/SO28579
132 Hopping Brook Road LEWA-Quotation-No. LEWA-Commission-No. LEWA-Position
01746-1499 Holliston -249712-010 P12-548493 010
1 Element a,b M Page 1 of 1
Enquiry Data (If operating data are incomplete LEWA takes no responsibility for the pump selection!)

2 Fluid Isopentane dangerous acc. 67/548/EEC


3 min max min max
4 Concentration [%] 100.00 100.00 Vapour pressure [psia] 11.17 11.17
5 Fluid temperature [°C] 20 20 Solidifying point [°C] -- --
6 Density [g/cm3] 0.62 0.62 Solids Concentration -- --
7 Viscosity [mPa s] 0.22 0.22 Density [g/cm3] -- --
8 Required flow [gph] 16.60 Solids sizes [mm] -- --
9 Operat. press. disch. [psi] 5002.50 Hardness [Mohs] -- --
10 Operating press. suct. [psi] 43.50 43.50 Settling rate [m/s] -- --
11 Area classification Compressibility [%] 4.54
12 Ambient conditions (temperature, climate,..)
Design data

13 No. 1 LEWA-Serial-No. 548493-010 . 001


14 Type LDD2 horiz. (h) / vertical (v) h Custom.-Item-No.

15 Crankcase Type LDD Driver Make Baldor


17 Rod thrust [N] 6000 Type 4HP-XPFC-XE
18 Stroke adjustment manual (HHV) Power [kW]
19 Eccentricity [°] 0/180 Rpm [min-1] 1757
20 Gear reduction 8.33 Ex-protection -
21 Strokes per minute [min-1] 173 Protection / Insulation - / -
22 Intermed. elem.-Type/Width [mm] LDD / 0.00 Voltage [V]
23 Pumphead Type M910S SO Phases / Frequency [Hz]
24 Plunger-Ø [mm] 14 Size / Mounting 182/184TC / h
25 Flow @ max. op. press. [gph] 16.60 Flange-Ø [mm] 229
26 Max. perm. op. press. [psi] 5002.50 Shaft-Ø [mm] x [mm] 28,58
27 Diaphragm condition monitor pressure gauge Thermistors --
28 Vent screw no design (VIK,CSA,-) -
29 Type of plunger sealing ground bush Additional remarks :
30 Plunger linkage -
31 Valve Suction / DN K1D / 5 Variable frequency drive
32 Spring load [psi] - Range [Hz] 6-49
33 Valve Discharge / DN K1D / 5 Start-up against load yes
34 Spring load [psi] - Rated torque at max. press. [Nm] 14.50
35 Sett. PRV pumphead int. [psi] 5502.75 Start-up torque at max. press. [Nm] 25.46
36 Sett. PRV external [psi] 5502.75 Aditional remarks :
37 Inlet pressure loss [psi] 1.74
38 Min. req. suct. press. [psia] 12.90 General
39 Connection Suction ANSI 1/4 - 18 NPT fem. Paint RAL 5015
40 Discharge ANSI 1/4 - 18 NPT fem. Name plate DE
41 Connection Flushing - Weight [kg] 244
42 Heating / Cooling G 3/8 Sound pressure [dB[A]]
43 Materials LEWA material-Code 3 Ex-protection (pump) -
44 Pumphead / Valve body 1.4571-3B / 1.4571 Accessories / Documentation / Remarks :
45 diaphragm PTFE
46 Valve Seat / Insert ring 1.4122 / - flowrate with water 17.8 [gph] at operating pressure
47 Guide / ball 1.4571 / 1.3541
48 Spring / Sealing ring - / Gyl line 8: 62,84 l7h
49 Type of plunger sealing - line 9: 345 bar
50 Hydraulic fluid (diaphragm head) M-22 line 35: 379,5 bar
51 Intermed. fluid (sandwich diaphr.) SI-FDA

issued 10.01.12 Name EPC-See Rev.(1) Name Rev.(4) Name


checked Name Rev.(2) Name Rev.(5) Name
checked Name Rev.(3) Name Rev.(6) Name
LEWA GmbH  Ulmer Straße 10, D - 71229 Leonberg  Tel. +49 (07152) 14 - 0  Fax +49 (07152) 14 - 1303  Internet www.lewa.de
V 097_ecoflow_var / 11.10 / Rb Dokument2.doc
Operating Instruction
Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en

Table of contents

1 General information / safety 5 Commissioning / operation / shut


1.1 Important preliminary information down
1.2 Application 5.1 Operation
1.3 Performance and applicabilities 5.2 Operating and ancillary means
1.4 Safety 5.2.1 Lubricant for metering pumps / process
1.5 Supply connections pumps drive elements
1.6 Emissions 5.2.2 Others
5.3 Commissioning, start-up, venting
2 Transportation and intermediate 5.4 Adjustment and control
storage 5.5 Shut-down
2.1 Condition as supplied 5.6 Dismantling and return
2.2 Inspection of the packing at the transportation
destination 6 Maintenance and repairs
2.3 Transportation, lifting devices
6.1 Maintenance
3 Product information 6.2 Repairs
3.1 General description 7 Faults; symptoms, remedial action
3.2 Construction and method of
operation
3.2.1 Driver
3.2.2 Pump drive
3.2.3 Pump heads
3.3 Dimensions / weights / centres of
gravity
4 Erection and assembly
4.1 Permissible ambient conditions
4.2 Space requirements
4.3 Foundation
4.4 Erection
4.5 Installation
4.5.1 Electrical
4.5.2 Hydraulical
4.5.3 Safeguarding against overpressure
4.5.4 Dirt traps
4.5.5 Pressure retaining valves
4.5.6 Metering of slurries

Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en 1


1 General information / safety
1.1 Important preliminary information

The LEWA metering pumps and process pumps must only be used in proper
technical condition and for the application intended, according to health and
safety standards observing the operating instruction! Especially problems
impairing the safety must be corrected immediately.
Proper use includes observation of the operating instruction and maintaining of
all inspection and maintenance requirements.
The LEWA metering pumps and process pumps are only intended for the
conditions and fluids stated in the technical data sheet. Any deviating use or a
use exceeding these conditions or change is considered to be improper use.
The risk rests with the user exclusively.

The operator must assure that all commissioning, service, preventive


maintenance and installation work is carried out by authorized and qualified
expert personnel only which has gained sufficient information by studying the
operating instruction in detail.

In addition to the safety and caution instructions in this operating


instruction also observe all general occupational safety and health regulations!
Please observe details with the sign for hazardous areas acc. to guideline
94/9 EC (ATEX).
The operator must assure that at least one copy of the operating instruction
always is available near the pump!

- Has the pump drive element been filled with suitable lubricant?

- Have all parts supplied loose been installed (e.g. plungers of plunger pump
heads)?

- Is the power supply of the drive resp. the control correct?

- Has the electric hook-up of the metering pump/process pump been carried
out properly and meeting local requirements?

- Are all connections hooked-up correctly (no tension and tight)?

- Is the discharge side protected e.g. by a safety valve?

2 B 0.100 en Metering Pumps, Process Pumps


1.2 Application
This operating instruction applies to metering and process pumps manufactured by LEWA. The
LEWA serial number is stated in the “Technical Data Sheet” and on the pump name plate.

1.3 Performance and applicabilities

• The metering pump/ process pump was designed for the conditions listed in
the "Technical Data Sheet".

• The metering pump / process pump is approved for use in hazardous areas
only if the technical data sheet and the factory name plate display a degree of
explosion protection corresponding to the area.
The explosion protection marking on the pump refers only to the pump part.
The motor and any electrical attachments have their own markings.
The lowest data apply if the categories are different.
• LEWA cannot accept any responsibility if these conditions are changed.
Under certain conditions this could lead to major problems resulting even in the
destruction of the metering pump / process pump.
A risk to man, animals and the environment cannot be excluded in this case.
LEWA also cannot accept any responsibility if the fluid conveyed or important
operating conditions were not specified or specified incompletely only.
Please consult LEWA if the metering pump / process pump is suited for the changed application
conditions.

1.4 Safety
LEWA products meet the regulations for safety at work and prevention of accidents.
• Depending on the place of installation and the operating mode, as well as fluid and
heating agent temperature the metering pumps/process pumps can reach a
high surface temperature (>80 °C) (danger of burns). Should this be the case
protective measures (e.g. protection against physical contact) must be taken.
• When surfaces are cold (<0° C), due to fluid conveyed or coolant temperatures,
there is a danger of injuries caused by the low temperatures (pain, numbness,
frostbites). Make sure to wear protective clothing (e.g. gloves)!

• When used in hazardous areas the metering pumps / process pumps are
designed for temperature classes T1 to T4. For an exact classification therefore
take special notice of the temperature of the metering- and heating fluid.
If the pump is heated, it is to be ensured that the temperature classes specified
in the plant are adhered to.
Please refer to the table below for the theoretical maximum permissible
temperature of the pumping fluid or heating fluid in relation to the temperature
class (in accordance with EN 13463-1):

Maximum permissible surface


temperature Maximum Maximum
permissible permissible
Temperature classes in temperature of temperature of
Tmax the pumping fluid the heating fluid
accordance with EN 13463-1

T4 135 °C 125 °C 125 °C


T3 200 °C 190 °C 190 °C
T2 300 °C 290 °C 290 °C
T1 450 °C 440 °C 440 °C
Refer to the technical data sheet for the permissible fluid temperature for the
respective pump version.
The temperatures stated in the technical data sheet must not be exceeded.
Please consult LEWA in case of deviations.

Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en 3


• If the fluid conveyed can form an explosive mixture together with the atmosphere,
diaphragm pump heads with single diaphragm must not be used in hazardous
areas!
Exception: diaphragm pumps with a stroke volume < 1 cm3.
In case of diaphragm rupture the leaking fluid is posing an acute danger
(e.g. hot/ toxic/ high pressure).
• Endangering the operating personnel by the fluids used must be prevented
by corresponding accident prevention measures of the user. This means all
seals, screwed connections and venting screws must be checked for tightness
periodically!
• Venting screws must be opened very carefully only!
The leaking fluid is posing an acute danger (e.g. hot/toxic/high pressure/
combustible).
In hazardous areas, where the fluid conveyed can form an explosive mixture
when in contact with the atmosphere, a safe drainage of the leaking fluid must
be assured.

• Assure safe draining of the leakage at the plunger seal of plunger pump heads.

• When plunger pump heads are used to convey combustible fluids the leakage
at the plunger seal must be minimised (regular maintenance, flushing by a
suitable fluid and safe drainage of the leakage).

• Fluid wetted parts must be thoroughly flushed and cleaned before


disassembly!

• The hydraulic fluid and the diaphragm intermediate fluid were matched to the
fluid conveyed based on the operating data available to us. For fluids causing
an exothermal reaction when in contact with mineral oil a suitable resistant
diaphragm intermediate fluid must be used. Please consult LEWA in case of doubt.

• Assure that the cover of the holder (24) is always closed!


The oscillating plunger rod is a possible source for accidents by squashing!

Metering pumps / process pumps with an electric drive are machines for use in
industrial high tension plants. During operation this equipment has dangerous,
live parts and possibly moving resp. rotating parts. Therefore they can cause
high health hazards or material damage in case of non-authorized removal of
the required covers, in case of improper use, mis-operation and insufficient
maintenance.
The persons in charge of plant safety therefore must assure that

• only qualified personnel is ordered to work on the machines resp. instruments,

• the personnel, among other things, always have the operating instructions and
all other documents of the product documentation readily available for all work
concerned. The persons must be placed under the obligation to strictly adhere
to these documents,

• work on the machines resp. instruments or their vicinity must be prohibited for
non-qualified personnel.

Qualified personnel are persons which, due to their education, experience and training as well as their
knowledge of the relevant standards, regulations, rules for the preventation of accidents and operating
conditions, have been authorized by the persons in charge of plant safety to carry out the corresponding
work required and can recognize and prevent possible dangers when performing the work.

4 B 0.100 en Metering Pumps, Process Pumps


1.5 Supply connections
Metering pumps / process pumps with an electric drive and possibly an attached electric
stroke actuator need an adequate connection.
The power connected is stated in the “Technical Data Sheet”

For pump heads / pipe lines with heating or cooling jackets or for drives, gears or pump drive elements
with cooling the connection and supply of a suitable heating or cooling fluid must be provided.
The coolant volume required for drives is given in the technical data sheet.
For plunger pump heads a safe collection and draining of any leakages and the supply and draining of
flushing fluid for the plunger seals must be provided.
Pneumatic stroke actuators must be supplied with operating and control air pressure.
When the pump head is equipped with a venting screw a hose connection compatible with the fluid
must be installed to a collecting tank or the supply tank.

Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en 5


Simplex pump vertical design, Simplex pump horizontal Multiplex pumps 2 - 6, Multiplex pumps 2 - 6,
all pump heads, design, all pump heads, all pump heads,
types EK, EL, EH, EAL, EEL, ELE, all pump heads, types EK, EL, EH, GL, types FC, EAC, EEC,
GL, GH, EAC, EAK, EEC, types EK, EL, EH, GL, GH, GH, EAL, EEL, FCE, EAK,
EEK, FC, FCE, LDB, LDC, EAL, EEL, LDB, LDC, LDB, LDC, LDD, EEK, FKE
LDD, LDE, LDF, LDD, LDE, LDF LDE, LDF
Refer to general
arrangement drawing
concerning the
attachment of the lifting
gear resp. slings

kg

Simplex pump horizontal design Simplex pump vertical design, All combinations of metering pumps (e.g. EH1/
with diaphragm pump heads, all pump heads, EK1) up to and including types EH, GH
types ES, GS, EG, GG, LDG, types ES, GS, LDG,
LDH

Multiplex pumps 2 - 6, Multiplex pumps 2 - 6,


with diaphragm pump heads, in opposed plunger (boxer)
types ES, GS, LDG, LDH design with diaphragm pump
heads,
typ ESB, GSB, LDGB, LDHB
Triplex pumps with diaphragm pump heads
Types G3H, G3S, G3F, G3G, G3K
The lifting gear must be
attached to the corresponding
lifting lugs only, install the lifting
slings as shown in the pictures/
g.a. drawing.

Slacken the tension of the


lifting gear only after the pump
Simplex pump, opposed plunger Multiplex pump 2 - 6, was safely installed on the
(boxer) design, vertical with in opposed plunger (boxer) foundation.
diaphragm pump heads, design with diaphragm pump
types ESB, GSB, LDGB heads,
types ESB, GSB, EGB, GGB,
LDGB, LDHB.

6 B 0.100 en Metering Pumps, Process Pumps


1.6 Emissions
The exact sound pressure level can be taken from the technical data sheet. Leakages can occur at the
plunger seal of plunger pump heads.

Therefore make sure to observe all handling and safety instructions for the fluid
conveyed ! (Safety data sheet)

2 Transportation and intermediate storage

2.1 Condition as supplied


If not specified otherwise by the purchaser, LEWA metering pumps / process pumps are preferably
tested with water at the performance data stated in the technical data sheet.
Except for small pumps such as e.g. LEWA ecodos the drive elements are delivered without
lubricant charge. The airfilter is supplied separately and the bore in the drive element is closed by a
plug. Enclosed holders (refer to fig. 2) of hydraulically actuated diaphragm pump heads are filled with
hydraulic fluid. The filling bore is closed by a plug, the airfilter is supplied separately.
Gears usually are supplied filled with lubricant (refer to operating instruction of the drive).
Corrodible components of the plunger pump head (e.g. plungers) are stripped, protected and
supplied loose. Installation of plunger acc. to operating instruction B 2.1100, section 4.5. Pump head
connections are protected by plastic caps against damage and ingress of dirt.
If metering pumps / process pumps are shipped without motor please read and observe the enclosed
operating instruction of the coupling.

2.2 Inspection of the packing at the destination


Please check packing for damages upon receipt. External damages must be reported to the
corresponding forwarder immediately and a recording of damages must be requested.
The packing must be in a condition which assures protection during the storage period following.
The shipment must be opened if packing damage is noticed.
For drives and accessories please observe the instructions of the corresponding manufacturer.

2.3 Transportation, lifting devices


The figures and instructions concerning attachement to lifting equipment given on
page 6 must be observed.
Remove lifting gear only after the pump has been safely mounted to the foundation.
The pump could tip over otherwise!

3 Product information

3.1 General description


LEWA metering pumps/process pumps are driver
reciprocating positive displacement pumps. The
volume flow is produced by periodically repeating
a preset stroke volume given by the plunger area pump head
and the stroke length. The volume flow can be
changed by altering the stroke length and/or the •
V
stroke frequency or both.

3.2 Construction and method of


operation
LEWA metering pumps/ process pumps are
made up of the sub-assemblies driver, pump
drive element and pump head and possibly further
attachments (see fig. 1). pump drive
Fig. 1

Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en 7


149.1
B 0.100 Bild 2
3.2.1 Driver
The driver (usually an electric motor) supplies Plunger pump head Diaphragm pump head
the power required to raise the fluid conveyed
from suction to discharge pressure. For this
make sure to read paragraph 1.4! discharge line
delivery valve cover
3.2.2 Pump drive
The pump drive converts the rotation of the cover
driver into an oscillating (reciprocating) motion
of the plunger as described in the operating
instruction “Pump Drive Element”.

3.2.3 Pump heads


The pump heads, being the actual conveying plunger plunger
element, can be designed as plunger or diaphragm
pump head (see fig. 2). suction
valve
3.3 Dimensions / weights / centres suction line holder yoke type
of gravity Fig. 2
Please refer to the attached general
arrangement drawing for this information.

4 Erection and assembly

4.1 Permissible ambient conditions


The standard metering pumps/ process pumps design is intended for installation in dry rooms with a
non-aggressive atmosphere.
Other environmental conditions (e.g. installation outdoors, on drilling platforms, in dairies, etc.) are
only permissible if they are stated in the “Technical Data Sheet” and if the pump was designed for such
a particular purpose (e.g. with an appropriately protected drive or special corrosion protection).

4.2 Space requirements


The space requirement of the pump or package and the position of the foundation holes can be taken
from the general arrangement drawing.

4.3 Foundation
Reciprocating displacement pumps have pulsating forces and moments which act
on the foundation.
For big pumps the foundation must be designed to take up these forces and
moments.
The forces to be considered will be given by LEWA on request. The user is responsible for supplying a
proper foundation.
The layout of the foundation should allow ready access to the oil drain plug, oil sightglass and to the
343.1
bottom cover.

4.4 Erection
The pump must be set up so that
the centre line of the piston rod h
is horizontal and the centre line v o
of the valves is vertical.
e s
The following parts should be readily accessible k
(see fig. 3):
Handwheel for stroke adjustment and indicating
v
scale (h), oil filling and draining plugs (o), oil level o
indication (s), valves (v), venting valve (e)
(if fitted), plunger packing (k) for plunger pump Fig. 3
heads.
Please also note the assembly distances given in the general arrangement drawing.

8 B 0.100 en Metering Pumps, Process Pumps


4.5 Installation
4.5.1 Electrical
(For this specially observe section 1.4)

The electric motor must be connected acc. to local regulations, with overload
protection.

When connecting the motor the direction of rotation marked by an arrow at the
drive element housing or the drive flange must be observed.

The complete installation must be equipped with an "emergency stop" switch by


the user which is accessible easily and fast from the place of work.

The earthing connection of metering pumps / process pumps in hazardous


areas must be connected.

4.5.2 Hydraulical
The oscillating operation of LEWA metering pump / process pump must be taken into consideration
when designing the pipeline. For this refer to information sheets D10-010 resp. D10-012!
Before mounting the pipelines the protective covers at the suction and discharge
connection must be removed. The connections and pipelines must be thoroughly
cleaned.
The suction and discharge line must be attached to the pump head without
tension or stress. 536.2.eps

The pipelines must be installed so that the


valves (v) are easily accessible and allow V V V

simple replacement of the plunger packing K K

(k) of the plunger heads or the diaphragm of


diaphragm pump heads (refer to fig. 4). The
assembly space required can be taken from
the general arrangement drawing. V V
V

V
4.5.3 Safeguarding against overpressure
V
Reciprocating positive displacement metering K
pumps/process pumps have a positive K

displacement characteristic. Therefore the


pump and system must be equipped with
a safety valve in the discharge line as a
V
protection against possible overpressure (e.g. Fig. 4
V
closed shut-off valve etc).
Diaphragm pump heads are equipped with an integral pressure limiting valve which protects the
metering pumps/process pumps but not the system.

4.5.4 Dirt traps

Contamination of the fluid conveyed can lead to inaccurate metering results and
to increased wear.

If contamination of the fluid conveyed cannot be prevented, a dirt trap must be installed.
The mesh size of the strainer sieve can be taken from table 1. We recommend to use dirt traps with
a sufficient surface area with inserts which can be removed for cleaning. LEWA can offer suitable dirt
traps.

Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en 9


Table 1.
Valve DN max. mesh size (mm)
micro metering dirt trap
≤ 5 0,04 0,1
10 0,15
15 0,2
25 0,3
≥ 32 0,5

4.5.5 Pressure retaining valves


Pressure retaining valves are recommended if the differential pressure between suction and discharge
valve is not sufficient. This prevents an uncontrolled flow through the pump head.
Pressure retaining valves are not suitable for use as a shut-off device!

4.5.6 Metering of slurries


Trouble-free metering requires even mixing of the fluid conveved up to the metering pump.
Sedimendation must be prevented. The suction and discharge side installation must be properly
designed for this. We would be pleased to assist you when planning the installation.
Depending on the properties of the slurry suitable slurry valves are installed in the pump.

5 Commissioning / operation / shut down

5.1 Operation
See individual operating instructions.

5.2 Operating and ancillary means


5.2.1 Lubricant for metering pumps / process pumps drive elements

Note danger of burns by hot lubricant when draining the pump drive element.

See operating instruction of drive elements and separate operating instruction B 1.001.

5.2.2 Others
Hydraulic fluids, heating-, cooling- and flushing fluids, supply lines of stroke actuators see “Technical
Data Sheet”, product list and operating instruction “Pump Head/ Stroke Actuator”. For hydraulic fluids
(selection table) refer to separate operating instruction B 1.002.

5.3 Commissioning, start-up, venting


Before commissioning please check if the metering pump/process pump is installed and hooked-up as
required.

Provide guards for coupling, plunger rod, motor fan etc. to prevent possible injury.

For metering pumps / process pumps with foot mounted motor the alignment
of the coupling must be checked according to the information of the enclosed
operating instruction of the coupling manufacturer.

• Install single parts (e. g. plungers) supplied loose.


• Fill in lubricant specified (see operating instruction „drive unit, pump head and stroke actuator“).

10 B 0.100 en Metering Pumps, Process Pumps


• Replace oil filling screwed plug and screw-in air filter supplied loose instead on dairy and cannery
designs.
Remove screwed plug from the holder of diaphragm pump heads and replace by air filter supplied
loose.
• Check if all drain holes are free resp. chocked-up (e.g. leakage bores at the plunger rod guide).
• Screws and nuts can become loose during transportation. Therefore it is mandatory to check all
screws and nuts for the torque specified in the parts list. This is especially valid for the cover
screws / nuts (36, refer to parts list of pump head) of diaphragm pump heads of plastic.
• Set variable stroke metering pumps / process pumps to zero stroke.
• Turn on flushing and/or heating/cooling if provided.
• Open shut-off valves in suction and discharge line.
• Switch on metering pump/process pump, on low r.p.m. for variable speed drives.
• Slowly increase stroke length and, where applicable, speed.
Let pump deliver at zero pressure in order to ensure good venting of pipe lines and pump.
• If pump does not prime itself (because of high suction lift, spring loaded discharge valve, high
discharge pressure, or small plunger diameter) the suction line and pump head must be vented by
one of the following methods:

• Plunger pump heads with venting screw:


connect the venting screw to the suction vessel or a collecting vessel using a hose.
Loosen the venting screw by 1/6 of a turn (ccw).
The hexagon head of the venting screw serves as reference point for this!
During each discharge stroke watch the backflow to the collecting vessel until no further air
bubbles are carried along.
Then tighten venting screw slightly.
• Pump heads without venting screw:
Produce pressure on the suction side forcing a filling of the suction line and the pump head.
If you require more information on the subject of start-up/venting please request leaflet D10-012
"Properties and Installation of Metering Pumps“ from LEWA and refer to section 3.5 „Start-up and
venting“. For diaphragm pump heads refer to the operating instruction „Diaphragm pump head“.555.1
Please ask LEWA for assistance if none of the above procedures is succesful or possible.
B 0.100, Bild 19
• Slowly increase pressure.

5.4 Adjustment and control


The metered flow can be adjusted by a change in stroke
length or by changing the stroke frequency of variable
speed drives.
A B
The effective metered flow depends on the discharge
pressure.
If you need the exact relation of metered flow to stroke
length it is best to calibrate the metering pump / process
pump under operating conditions.
For this you need to measure the metered flow at
different stroke length settings.
Figure 5 shows four methods with determination of
volume or weight, namely:
C D
A Volume measurement on suction side with supply
burette
B Volume measurement on discharge side with
measuring cylinder
C Measurement of weight loss in suction vessel
D Measurement of weight gain in discharge vessel.
kg kg
Please choose the method which is the most appropriate
one for you. In order to achieve adequate accuracy you
should measure at least 100 stroke volumes. Fig. 5
You can also calibrate the pump by means of flow
meters.

Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en 11


5.5 Shut-down
If the metering pump/process pump is shut-down for a longer period of time you
must remove all residual fluid from the pump head by flushing; disassemble and
clean if required. Remove metallic plungers from plunger pump heads because of
risk of pitting corrosion.

5.6 Dismantling and return transportation


If you are stripping and returning pumps, e.g. for repair (see section 2.3 „Transportation, lifting
devices“), the following steps must be taken before dispatch:

• All traces of the fluid must be removed from the pump head and, if required, the pipe line, clean
thoroughly, neutralize or decontaminate.
• In case of return to LEWA the filled-in fluid safety data sheet must be included.
• Drain lubricant from drive unit.
• Replace air filter by a screwed plug.
• If the hydraulic fluid is not drained from pump heads with enclosed holders, replace the air filter by
a screwed plug. Also make sure that all connections to outside are sealed off.
• For pneumatic stroke actuators tighten screws in the lines between oil chamber and position
controller (see operating instruction “Pneumatic Stroke Actuator”).

Damages resulting from leakage of lubricant or residual fluid are the responsibility
of the sender.

6 Maintenance and repairs

6.1 Maintenance

Observe section 1.4 "Safety" of this operating instruction before doing any
maintenance work!

Weekly: Check lubricant level in pump drive unit.


For this also refer to operating instructions of the subassemblies pump heads, stroke actuators and
accessories.
Check all sealing joints for possible leaks.

Please refer to operating instruction “Pump Drive Unit” or “Stroke Actuator” for volume of lubricant.
For lubricant qualities please refer to operating instruction B 1.001 and B 1.002.
Also observe the maintenance instructions of sub-supplied assemblies such as e.g. couplings,
external gears.
Depending on the ambient operating conditions (load, temperature, humidity of air, contamination of
the surrounding air with pollutants) the lubricants age rather differently. Therefore lubricants should be
analysed every 3-6 months, depending on the load, and replaced if they are no longer suitable.
Most lubricating oil suppliers offer a corresponding service.

Lubricants which are contaminated by chemicals will cause excessive wear,


corrosion and leakages at seals.

For operation in the hazardous area (except category 3 (ATEX)) the


maintenance intervals stated in the operating instruction of the corresponding
sub-assembly must be maintained precisely.

12 B 0.100 en Metering Pumps, Process Pumps


6.2 Repairs
If you are carrying out repairs yourself, please observe the safety instructions in section 1.4 of the
operating instruction and follow the assembly instructions in the operating instructions for the
sub-assemblies. Otherwise please call in our customer service.
The address of your nearest customer service department is stated at the end of your operating
manual.

7 Faults; symptoms, remedial action


The table below contains hints on how to solve faults which can affect the whole pump. Further
information can be found in the operating instruction for the pump heads, stroke actuators and
accessories.
If you are unable to determine the cause of the fault, or if you cannot solve it, please refer to our
customer service department.
Fault Possible cause Symptoms Remedial action
Pump does not deliver, Interruption in supply No power at motor. Find reason for failure and
drive motor does not run. current. repair.
Motor or gear defective. Drive motor does Dismantle motor and
not run even when repair if necessary.
separated from pump.
Pump is blocked by closed Pump can be turned Open valve.
shut-off valve in discharge via motor fan wheel at
line. zero stroke, but locks at
increased stroke.
Pump drive element has Repair pump drive unit
seized due to running dry. (see operating instruction
"Drive unit").
Pump does not deliver, Broken components in pump Disconnected drive Check pump drive unit (see
pump does not stroke drive unit, motor runs normal. operating instruction “Drive
although motor is built-in worm gear defective. Unit").
running.. Components in gear are Check gear and coupling
broken or worn. and repair.
Coupling defective.
Increased running noise. Cavitation or overmetering Noise only occurs Check pipe line (see 4.5.2)
taking place. at increased stroke and alter accordingly.
lengths or speeds.
Valves worn, damaged, Flowrate unsufficent, Remove valves, check,
sticking. mostly accompanied clean or replace if
Fluid contains gas bubbles. by unregular operating required.
noise.
Gear is defective . Remove gear and repair.
Axial play of worm shaft has Reset (see operating instruc-
increased. tion “Drive unit”).
Shaft connections or Replace keys and possibly
coupling components worn shafts and couplings.
out due to overloading. Remove cause of
overloading.
Pump drive components Dismantle pump drive unit
damaged due to overload. and replace damaged
parts.
Remove cause of
overload.
Bearing damage. Replace damaged bea-
rings

Issue 12-2011

Metering Pumps, Process Pumps B 0.100 en 13


Betriebsanleitung / Operating Instruction / Notice de service
Schmierstofftabelle / Lubrication chart / Tableau de Graissage B 1.001 de/en/fr
Schmierstoffe für LEWA - Triebwerke:
de
In der LEWA - Betriebsanleitung „Triebwerk“ finden Sie die freigegebenen Schmiermitteltypen, Füllmenge und Schmiermittelwechselintervalle für Ihr Triebwerk.
In der folgenden Schmierstofftabelle finden Sie die Herstellerbezeichnungen.
Aufgrund von Hersteller-Änderungen können wir für die Bezeichnungen keine Gewähr übernehmen.
Für bestimmte Triebwerke sind nur synthetische Schmiermittel auf Polyglykolbasis zugelassen. In diesen Fällen ist Mineralöl NICHT zugelassen, denn es kann
zu Triebwerksschäden führen!
LEWA - Triebwerke werden (ausser ecodos-Pumpen) im Normalfall OHNE Schmiermittel ausgeliefert!
Lubricants for LEWA drive elements:
en
In LEWA operating instruction ” Drive Element “ you will find the approved types of lubricants, their volumes and service intervals for your drive element.
The lubricant tables following list the designations / trade names of the manufacturers.
LEWA will not accept any responsibility for the designations as these are subject to possible revisions of the manufacturers.
For certain drive elements polyglycol- based lubricants are permissible only.
Do NOT use mineral oil in these cases as this could cause damage to the drive element(s)!
LEWA drive elements (except for ecodos pumps) normally are supplied without lubricant
Lubrifiants pour parties mécaniques LEWA:
fr
Dans la notice de service pour « partie mécanique LEWA » sont indiqués les types de lubrifiants autorisés, le volume du remplissage et la fréquence des vidanges de la partie
mécanique de votre installation.
Dans le tableau suivant vous trouverez les marques et types des lubrifiants conseillés.
Vu les modifications que les fabricants peuvent apporter à leurs produits, nous ne pouvons garantir ces dénominations.
Pour certains types de parties mécaniques, seuls sont autorisés les lubrifiants synthétiques à base de polyglycol. Dans ce cas, les huiles minérales ne sont PAS autorisées, leur
utilisation pouvant endommager la partie mécanique !
Les parties mécaniques LEWA sont normalement livrées SANS lubrifiant, (à l’exception des pompes Ecodos).

Bezeichnung ISO-
nach Viskositäts- LEWA
DIN 51502 klasse nach Ident-Nummer
ISO 6743 DIN 51519

Degol GS Enersyn RENOLIN Carter FINA-Giran Klübersynth Glygoyle 30 Shell SYNLUBE-


CLP PG 220 ISO VG 220 220 SG-XP 220 PG 220 SY 220 S GH 6-220 Omala CLP 220
ISO-L-CKS 220 ISO-VG 220 S4 WE 076000.0254
(Polyglycole-Oil) 220

Degol GS RENOLIN Carter FINA-Giran S Klübersynth Glygoyle 22 Shell SYNLUBE-


CLP PG 150 ISO VG 150 150 PG 150 SY 150 ISO-VG 150 GH 6-150 Omala CLP 150
ISO-L-CKS 150 S4 WE 076000.0031
(Polyglycole-Oil)
150

Degol BG Energol RENOLIN Carter Reducelf FINA-Giran L Klüberoil Mobil- Omala MEROPA Ersolan
CLP 220 ISO VG 220 220 GR-XP 220 CLP 220 EP 220 SP 220 ISO-VG 220 GEM 1-220 Gear 630 S2 G 220 220 220 GF
ISO-L-CKC 220 DIN 51517 DIN 51517 DIN 51517 DIN 51517 N DIN 51517 DIN 51517 DIN 51517 DIN 51517 076000.0412
(Mineral-Oil) T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3 T3

Ausgabe/ Issue/ Edition 08-2011

Schmierstofftabelle / Lubrication chart / Tableau de Graissage B 1.001 de/en/fr 1


x 45 x 7 76 x 7 51

19 40 80 10 80

1 25

70 57 70 57
63 63

Maßstab/Scale
CAD
S.E.

Datum/Date Name/Name
Gezeichnet
Drawn 11.01.12 EPC-See
Geprüft
Checked
LDD M-910-2
Fertig.-Prüf.
Bemerkungen: Manuf.-check
P12-548493-010
Zeichnungs-Nr./Drawing No. Blatt/Page

LEWA Herbert Ott GmbH & Co KG 1800120057/3D/00


D - 71229 Leonberg Bl./pg
.
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 2,000 PCS TRIEBWERKSELEMENT LDD HHV 8,33 H GE 109372.0003 B 1.733


DRIVE ELEMENT 0198/0482 S.GR.-L.
2 007 1,000 PCS LUFTFILTER GN 552-42-G1-B-0 L3=75 GF 090400.4151
AIR FILTER 42DX100 PA
3 010 1,000 PCS VERBINDUNGSTEILE LDD GE 110944.0002
CONNECTING PARTS S.GR.-L.
4 019 1,000 PCS LACKIERUNG ECOFLOW, MOD.,TRIP. BLAU UE 120200.0017
PAINTING 0363/1710
5 025 1,000 PCS BESCHILDERUNG-PUMPE LDB,C,D,E LL -EN 121393.0000 GE
NAME PLATE PUMP S.GR.-L.
6 040 2,000 PCS FUSS LDD HORIZONTAL GE 112004.0002
FOOT 0198/0482 S.GR.-L.
7 045 1,000 PCS ANTRIEBSFLANSCH LDD-H NEMA 182TC184TC GE 110705.0014 B 1.950
FLANGE DRIVE SIDE S.GR.-L.
8 051 1,000 PCS ABSCHLUSSDECKEL LDD HORIZONTAL RECHTS GE 110146.0002
END COVER S.GR.-L.
9 057 2,000 PCS E KOLBENSTANGENFUEHRUNG LDD M9 F. HALTERUNG GE 112582.0002
PLUNGER ROD GUIDE 183X178X222 0198/0482 S.GR.-L.
10 063 2,000 PCS HALTERUNG GESCHLOSSEN LDD/LDE STANDARD GE 110729.0002
HOLDER ENCLOSED 205X212X246 0101/0198 S.GR.-L.
11 070 2,000 PCS MEMBRAN-PK M.HZM. 14 LDD W3 M910 opt. 115241.0000 GE B 2.2910
DIAPHR.PUMP HEAD S.GR.-L. B.1002
12 076 2,000 PCS MEMBRANUEBERWACHUNG M900 MAN. 1000BAR STD GE 113366.0012 B 2.2900.01
DIAPHRAGM MONITORING 1.4571 S.GR.-L.
13 080 9,200 L HYDRAULIKOEL HL 22 DIN 51524-T1 WF 076000.0335
HYDRAULIC FLUID ISO-VG 22 M-22
14

15

16 1,000 PCS DOSIERPUMPE LDD/2H M9XX LDD-M-9XX-2 EE


METERING PUMP
B 0.100 von
LDD-M-9XX-2 548493 00010 1 1
B 1.001 of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

16 1,000 PCS DOSIERPUMPE LDD/2H M9XX LDD-M-9XX-2 EE


METERING PUMP
B 0.100 von
LDD-M-9XX-2 548493 00010 1 1
B 1.001 of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Operating Instruction
Drive unit type LDD with manual stroke adjustment,
motor mounted horizontally B 1.733 en

Table of contents

1 General information / safety 6 Maintenance and repairs


1.1 Important preliminary 6.1 Maintenance
information 6.1.1 Inspection intervals
1.2 Application 6.1.2 Service intervals
1.3 Performance and 6.2 Repairs
6.2.1 Standard tools
applicabilities 6.2.2 Auxiliary tools
1.4 Safety 6.2.3 Dismantling / assembly
1.5 Supply connections instructions, preparation
1.6 Emissions 6.3 Dismantling / assembly
6.3.1 Radial seal ring (16)
6.3.2 radial seal ring (12) – output
2 Transportation and side
6.3.3 radial seal ring (25)
intermediate storage 6.3.4 O-ring (48)
6.3.5 Seal ring (41)
3 Product information 6.3.6 O-ring (47)
6.3.7 Complete dismantling
3.1 General description 6.3.8 Assembly
3.2 Construction and method of 6.4 Filling, venting, adjusting
6.4.1 Filling
operation 6.4.2 Setting of stroke scale
3.3 Dimensions / weights / 6.4.3 Setting of eccentric shifting of
centres of gravity multiplex pumps
6.4.4 Setting of plunger

4 Erection and assembly


7 Faults; symptoms, remedial
action
5 Commissioning / operation /
shut down
5.1 Operation
5.2 Operating and ancillary
means
5.3 Commissioning, start-up,
venting
5.4 Adjustment and control
5.5 Shut-down
5.6 Dismantling and return
transportation

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 1
1 General information / safety
1.1 Important preliminary information
Refer to operating instruction B0.100.

1.2 Application
This operating instruction applies to the LEWA metering pump drive units
type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally.
The LEWA works number can be found in the technical data sheet and on the nameplate fixed to the drive unit
housing.

1.3 Performance and applicabilities


See technical data sheet.

Plunger rod thrust: 7000 N


Stroke length: 0-30 mm
Scale divisions axial scale: 1.00 mm
Circumferential scale: 0.01 mm

This drive unit was designed for the conditions stated in the technical data sheet. LEWA does
not accept any responsibility when these conditions are changed. This could lead to conditions
resulting in major problems up to the destruction of the pump. Danger to persons, animals and
the environment cannot be excluded in this case!
LEWA also does not accept any responsibility when the fluid conveyed or other important
operating conditions have been given partially only or not at all.

1.4 Safety
Refer to operating instruction B0.100.

21
50 24
57
7
10

28 19 3

Fig. 1

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 2
1.5 Supply connections
Refer to operating instruction B0.100.

1.6 Emissions
Refer to operating instruction B0.100.

2 Transportation and intermediate storage


Refer to operating instruction B0.100.

3 Product information (see fig. 1)


3.1 General description
The drive unit changes the rotary motion, induced by the drive motor, into an oscillating (reciprocating) movement.
The stroke length can be changed from zero to 30 mm in.
The stroke frequency results from the motor speed and the reduction ratio of the integrated worm gear.

3.2 Construction and method of operation


The drive unit mainly consists of the worm shaft (19), the worm wheel (3), sliding shaft (50), eccenter (7),
connecting rod (10), plunger rod (28) and the manual stroke adjustment.
The drive unit works on the linear thrust crank principle. The worm shaft (19), which is coupled to the drive motor,
transmits the rotary motion via worm wheel (3) and hollow shaft (2) directly to the eccenter (7).
The latter actuates the plunger rod (28) via connecting rod (10).
The plunger stroke length is adjusted by turning handwheel (21). The adjusting spindle (57) and the sliding shaft
(50) are thus displaced axially.
This movement is converted via the oblique slot in the sliding shaft (50) into a radial displacement of the eccenter
(7), i.e. into a change in the extent of its eccentricity.
The stroke length can be altered both with the pump stopped or running.
The relationship between the amount of adjustment and plunger stroke length is linear.

3.3 Dimensions / weights / centres of gravity


Refer to operating instruction B0.100.

4 Erection and assembly


Refer to operating instruction B0.100.

5 Commissioning / operation / shut down


5.1 Operation

Drive units with manual stroke adjustment: the stroke length can be adjusted with the pump running or stopped,
via the handwheel (21) and read off at the scale sleeve (23).
Clockwise rotation decreases the stroke length.
After setting of stroke length the lever (46) must be re-tightened so that unintentional change of setting is avoided.
The metered flow at 30mm stroke is shown in the technical data sheet. If you want to know the metered flow at any
other stroke setting please refer to section 5.4 in operating instruction B0.100.
Drive units with stroke actuator: see operating instruction “Stroke actuators”.

5.2 Operating and ancillary means


The drive unit is to be charged with synthetic lubricant.

Synthetic lubricants:
start-up temperature of drive unit: > 0 °C
maximum drive unit temperature (lubricant): + 70 °C
ambient temperature: -20 °C to +40 °C
For different conditions please consult LEWA.

3 B 1.733 en Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally
Classification:

Designation to DIN 51502 CLP PG 220


ISO 6743 ISO - L - CKS 220

ISO viscosity class to DIN 51519 ISO VG 220

Symbol to DIN 51502 CLP PG


220

Use recommended lubricants only (refer to attached operating instruction B1.001).

The drive unit temperature is influenced by several factors (e.g. stroke frequency, load,
ambient temperature).The value given is a typical value at full load and ambient temperatures
up to + 30°C. For ambient temperatures over + 30°C the max. temperature can be exceeded by
10°C. During the start-up period the max. temperature can be exceeded by another 5 - 10°C.
Please observe start-up temperature and max. drive unit temperature.

For start-up temperatures down to –20°C synthetic lubricant CLP PG 150 is recommended.

Lubricant volume per drive unit: approx. 3.2 l


for each further drive unit element approx. 3.5 l

Grease filling for angular ball bearing (53):

A long life and high temperature grease for antifriction bearings with the following properties must be used:

Operating temperature range, DIN 51825 / 51821/2 approx. -30 to 160 °C


Basic oil viscosity, DIN 51561 at 40 °C 150 mm2/s
at 100 °C 18 mm2/s
Speed characteristics for grooved ball bearings (n x dm), mm x min-1, approx. 500 000
Dripping temperature, DIN ISO 2176 > 250 °C

5.3 Commissioning, start-up, venting


Refer to operating instruction B0.100.

5.4 Adjustment and Control


Refer to operating instruction B0.100.

5.5 Shut-down
Refer to operating instruction B0.100.

5.6 Dismantling and return transportation


Refer to operating instruction B0.100.

6 Maintenance and repairs


Refer to operating instruction B0.100. oil level range
Fig. 2

6.1 Maintenance
6.1.1 Inspection intervals

In order to prevent problems check lubricant level weekly.

• Stop pump and wait for approx. 5 minutes.


• Unscrew air filter and clean dipstick
• Put air filter back into tapped hole, but do not screw in (see fig. 2)
• The indicated oil level must be within the recommended range.
• Top up lubricant if necessary. For grade of lubricant refer to section 5.2.
• Screw in air filter again.

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 4
6.1.1.1 Inspection of coupling clearance

Read and observe enclosed separate operating instruction ”Torsionally flexible claw coupling
in the drive flange B 1.950”.

6.1.1.2 Tapered ball bearing/tapered roller bearing (53 and 16)


All roller bearings are theoretically designed for a service life of at least 30000 h. The effective
service life strongly depends on the operating conditions (e.g. load, quality of lubricant,
temperature) and can be considerably longer or also shorter depending on the individual case.
Break-down of a bearing can lead to unscheduled interruptions and very high local heat build-up.
Therefore it is recommended to check drive units regularly with regard to the roller bearings.
One indication for damaged roller bearings is the development of noise. Damage at the bearings
can be detected at an early stage with suitable diagnosis systems.

• Switch off metering pump.

Safeguard drive unit against unintentional start-up (disconnect electric power supply, for this
also refer to section ”1.4 safety” in the operating instructions B0.100).

Tapered ball bearing (53):


• Dismantling of the tapered ball bearing (53) must be carried out as per sections 6.3.7.1 to 6.3.7.14.
• Assembly of tapered ball bearing (53) is carried out as per section 6.3.9.15.

Tapered roller bearing (16):


• Unscrew 4 hexagon screws at motor flange and remove motor.
• Dismantling of the tapered roller bearing (16) must be carried out as per sections 6.3.1.1 to 6.3.1.4 and
6.3.7.18 to 6.3.7.19.
• Assembly of tapered roller bearing (16) is carried out as per section 6.3.9.5 to 6.3.9.14

6.1.2 Service intervals


6.1.2.1 Lubricant

Change lubricant after 8800 operating hours or every 2 years at the latest.

Danger of burns when draining hot lubricant!


Assure environmentally safe draining and disposal of spent lubricant.

• Switch off metering pump.


• Open screwed plug (40) and drain lubricant (at operating temperature).
• Screw-in screwed plug (40) again and unscrew air filter (39).
• Charge drive unit with lubricant. Refer to section 5.2 for lubricant volume and grade.

Bild 3

5 B 1.733 en Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally
For multiplex pumps the lubricant is filled in at the first element (see fig. 3).
Then wait for approx. 5 minutes to check the lubricant level and correct if necessary.

• Reinstall air filter.

6.1.2.2 Coupling toothed rim (also refer to enclosed separate operating instruction B1.950)
• Switch off metering pump.

Safeguard drive unit against unintentional operation (disconnect power supply, also refer to
section 1.4 for this).

• Undo 4 hexagon screws at motor flange and remove motor.


• Remove toothed rim and replace by a new one.
• Re-install motor and fix with 4 hexagon screws.

6.1.2.3 Curved-tooth coupling


(Only valid for multiplex drive units or drive unit combinations)

No special service intervals are specified because the coupling(s) completely run(s)
in the lubricant bath and thus is (are) not in contact with the atmosphere.

6.2 Repairs (also refer to figure 12 on the last page of this operating instruction)
6.2.1 Standard tools
allen keys: size 2/5/8 mm (with extension)
open ended spanner: size 13/14/16/27/46 mm
plastic hammer, screw drivers (various sizes), circlip pliers (inside J1 & J2), soft metal drifts, sliding hammer with
M8 insert

6.2.2 Auxiliary tools (available from LEWA)


Mandrill for installation of radial seal ring (12): order ref. no. 190000.0261

6.2.3 Dismantling- /assembly-information, preparation


6.2.3.1 Additional reference documents required: sectional drawing “LDD” and relevant parts list as well as
possibly the dimensional drawing of the complete metering pump.

6.2.3.2 Spare parts


Please check whether the parts marked “V” in parts list are available.
For machines having an operating time of > 5 years we recommend to also assure the availability of the parts
designated “E”. For safety reasons parts designated “E” or “V” in the parts list should be re-used in special cases
and after thorough examination only.
Before installation check all parts for proper condition, in case of doubt the LEWA service department would be
pleased to assist you.

6.2.3.3 Preparation
Reserve suitable clean area for depositing the individual parts.

Safeguard drive unit against unintentional operation (disconnect power supply, also refer to
section 1.4 for this).

For dismantling / assembly take drive unit to a dry, enclosed, but well ventilated and essentially dust-free room.

6.2.3.4 Sealing aids


Specially for fixing flat gaskets a liquid, non-hardening sealant is required (e.g. Curil K2).

6.2.3.5 Clean all parts to be used again thoroughly using mentioned agents, however if possible, do so only just
before re-assembly. Use a cold cleaner to remove lubricant residues.

Observe any safety and disposal instructions!

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 6
6.2.3.6 Slip agents, lubricants
a) Radial seal rings and O-rings must be thinly coated with the lubricating agent specified for operation before
assembly.
b) Screws and threaded shafts must be coated with the lubricating agent specified for operation before assembly.

6.3 Dismantling/assembly (refer to sectional drawing / parts list of drive unit element)
In the following sections (6.3.1 – 6.3.6) the replacement of the wear parts (V) is described only.
For complete dismantling and replacement of spare parts (E) read section 6.3.7 and following.
6.3.1 Radial seal ring (16) – drive side- (see sectional drawing ”drive flange”)
1. Safeguard motor against unintentional start and drain lubricant.

Danger of burns when draining hot lubricant!


Assure environmentally safe draining and disposal of spent lubricants.

Unscrew the screwed plug (40) at the bottom of the drive unit – see sectional drawing drive element - with seal
ring (41) and drain off lubricant.
2. Remove drive motor.
3. Pull coupling half from worm shaft (19). Dismantle key.
4. Remove old radial seal ring ( it is destroyed in the process!).

Do not damage any sealing faces!

5. Install new radial seal ring using the mounting mandrill (refer to LEWA-auxiliary tools): Place new radial seal
ring on mandrill (expanding it slightly). Coat with the lubricant used for operation and install. Install key. Push
coupling half onto worm shaft (19) and secure.
6. Install screwed plug (40) with seal ring (41) and fill-in lubricant.
Refer to section 5.2 for volume and grade of lubricant.

6.3.2 Radial seal ring (12) –output side-


(installed if e.g. contactor is mounted or for drive unit combinations)
1. Safeguard motor against unintentional start and drain lubricant.

Danger of burns when draining hot lubricant!


Assure environmentally safe draining and disposal of spent lubricants.

Unscrew the screwed plug (40) at the bottom of the drive unit – see sectional drawing drive element - with seal
ring (41) and drain off lubricant. Unscrew air filter with seal ring.
2. Remove cover or dismantle drive unit for drive unit combinations.
3. Remove old radial seal ring ( it is destroyed in the process!).

Do not damage any sealing faces!

4. Install new radial seal ring using the mounting mandrill (refer to LEWA-auxiliary tools): Place new radial seal
ring on mandrill (expanding it slightly). Coat with the lubricant used for operation and install.
5. Install screwed plug (40) with seal ring (41) and fill-in lubricant. Refer to section 5.2 for volume and grade of
lubricant.
6. Reinstall air filter with seal ring.

6.3.3 Radial seal ring (25)


1. Carefully dismantle plug (72) using a small screw driver.
2. Screw-in lever (46) until it bottoms.
3. Undo allen head screw (22).
4. Dismantle handwheel (21) with scale ring (24). Loosen hexagon (29) screw
5. Unscrew lever (46) again and screw-in adjusting spindle (57) into the drive unit housing using an open ended
spanner (size 13 mm) until the complete scale housing (65) can be removed.
6. Remove defective radial seal ring (25).

Do not damage any sealing faces!

7. Coat new radial seal ring (25) with the lubricant used for operation and carefully install.

7 B 1.733 en Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally
8. Set on scale housing (65) again and turn adjusting spindle (57) using an open ended spanner (size 13 mm)
until scale housing (65) bottoms.
9. Tighten lever (46) again, install handwheel (21) with scale ring (24) and tighten allen head screw (22) and
secure with safety lacquer.
10. Install plug (72).

6.3.4 O-ring (48)


1. Same working steps as described under sections 6.3.3.1 – 6.3.3.5.
2. Remove old O-ring (48).

Do not damage any sealing faces!

3. Coat new O-ring (48) with lubricant used for operation and carefully place into groove.
4. Same working steps as described under sections 6.3.3.8 – 6.3.3.10.

6.3.5 Seal ring (41)

Danger of burns when draining hot lubricant!


Assure environmentally safe draining and disposal of spent lubricants.

1. Drain lubricant
Unscrew the screwed plug (40) with seal ring (41) at the bottom of the drive element and drain off lubricant.
Unscrew air filter with seal ring.
2. Clean sealing faces
3. Place new seal ring (41) over the thread of plug (40) and screw plug in again.
4. Fill-in lubricant.
Refer to section 5.2 for volume and grade of lubricant.
5. Reinstall air filter.

6.3.6 O-ring (47)


1. Completely unscrew lever (46) in ccw direction.
2. Remove old O-ring (47).

Do not damage any sealing faces!

3. Coat new O-ring with lubricant used for operation and carefully place into groove without twisting it.
4. Screw-in lever (46) in cw direction until it bottoms.

6.3.7 Complete dismantling

Safeguard drive unit against unintentional start-up (disconnect electrical power supply, for this
also refer to section 1.4).

Danger of burns when draining hot lubricant!


Assure environmentally safe draining and disposal of spent lubricants.

1. Open lowest screwed plug (40) and drain lubricant. Remove motor and drive flange.
Remove pump head (according to operating instruction pump head).
Separate drive elements of multiplex pumps. Observe connecting parts.
To make assembly easier the foot should be unscrewed.
Unscrew air filter.
Undo plunger rod guide screws.

Please observe that by pulling off the plunger rod guide the plunger rod tips down after
projecting from the guide this could cause damages at the sealing faces.
Remedial action: Place a piece of wood under it.

Remove radial seal rings from plunger rod guide if required.


2. Turn handwheel (21) until plunger rod projects the most (full stroke).
3. Press off plunger rod pin (32) and remove plunger rod (28).

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 8
4. Lift off protecting cap (72) from handwheel (21) using a small screwdriver.
Turn lever (46) until it bottoms. Remove hexagon head screw (22)
5. Pull off handwheel (21) with scale ring (24).
6. Unscrew lever (46) again and screw-in adjusting spindle (57) into the drive unit housing using an open ended
spanner (size 13 mm) until the complete scale housing (65) can be removed.
7. Dismantle lever (46) using a screwdriver and press off thrust pad (45).
8. Carefully remove connecting rod (10) in upwards direction.

Do not damage any sealing faces!

9. Now turn worm shaft (19) by hand until circlip (8) becomes accessible. Remove circlip (8).
10.Turn sliding hammer –M8 insert (see standard tools) into the front side of the shouldered bolt (6) and remove
shouldered bolt (6).
11. The complete equipped adjusting spindle (57) together with the sliding shaft (50) can now be lifted off from the
drive unit.
12.For further dismantling of the adjusting spindle (57) loosen threaded bushing (59) and pull off adjusting spindle
(57) with tapered ball bearing (53) from sliding shaft (50).
13.Carefully clamp adjusting spindle (57) in a vice and loosen hexagon nut (58).
14.Pull off tapered ball bearing (53) and remove shim discs (71).

If the same parts are re-used please observe the number of shim discs (71).
Otherwise re-adjustment of play (0.05 -0,05 mm) between adjusting spindle (57) and supporting
disc (66) is required (see section 6.3.4.15).

15. Lift off eccenter (7) from drive unit.


16. Pull off coupling half at the drive side (aux. bore M6).
17. Remove radial seal ring (16, see sectional drawing drive
flange). It is destroyed in the process.
18. Circlip (13) is now accessible and can be dismantled.
Dismantle key (20) at output side of worm shaft if installed.
19. Remove worm shaft from the output side in direction drive
side (motor mounting) by using a rubber mallet or a soft pin,
doing this, turn hollow shaft (2) and worm wheel (3) slightly.

If the same parts are re-used please observe the


number of shim discs (15). Fig. 4
Otherwise re-adjustment of play (0.1 +0,05
mm)
between circlip (13) and supporting disc (14) is required Correct adjustment of the contact trace
(see section 6.3.9.10). for right-handed tooth system

shift wheel
20. The remaining parts such as worm wheel (3) and hollow shaft (2) can
be removed from the drive unit housing (1). Unscrew air filter and
screwed plug (40).

6.3.8 Assembly
Assembly generally takes place in the reverse order to dismantling.
Observe the following points: entry side exit side
• Clean all parts before assembly as described in chapter 6.2.3.5 and
check for damages.
Damaged or heavily worn out parts must be replaced.
• For assembly of the parts always observe the relative mounting
position according to sectional drawing.
• Place circlips and bring them into their final position e.g. using a
soft drift. Subsequently the position of the circlips must always be
checked. exit side entry side
• When tightening screws and nuts the torque specified in the parts list
must be observed.

1. Screw-in lower screwed plug (40) with seal ring (41).


2. Press key (9) centrically into hollow shaft (2) (see fig. 4).
3. Press worm wheel (3) onto hollow shaft (2) using a hydraulic press or
Fig. 5
similar.

9 B 1.733 en Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally
4. Insert shim discs (5).
If worm wheel / shaft were not replaced the same
number of shim discs (5) must be installed then
carry on as per section 6.3.8.5.
Otherwise re-adjustment as follows is required.

Re-adjustment:
• Install worm shaft (3), hollow shaft (2), 2 shim discs (5) and
washer (4).

Observe mounting position of washers (4)


(see sectional drawing).

• Install completely equipped worm shaft (19). Fig. 6


• Slightly coat worm shaft (19) with marking ink.
• Slightly press hollow shaft (2) and worm shaft (19) and turn
into the direction specified (direction of rotation arrow).
• Observe contact trace and insert or remove shim discs (5)
correspondingly. The contact trace specified is shown in fig. 5.

5. Heat-up tapered roller bearing (16) to approx. 100°C and


press onto worm shaft (19).
6. Install criclip (13) and supporting disc (14) at drive side.
7. Install outer ring of tapered roller bearing (16) with supporting
disc (14) and circlip (13) at the inner side of drive side.
8. Insert worm shaft (19) and hollow shaft (2) from output side.
9. Install outer ring of tapered roller bearing (16) at output side.
10. Install supporting disc (14), shim disc (15) and circlip (13) at
output side.
Circlip (13) must just snap in. axial play: 0,1 +0,05 mm Balance
axial play of worm shaft (19) with shim discs.
11. Insert circlip (13).
12. For simplex drive units install radial seal ring (12, see
sectional drawing drive flange), for multiplex drive units at the
drive side of the first element only. Fig. 7
13. Install key (20).
14. Install coupling hub at drive side.
15. Equip adjusting spindle (57) with shim discs (71), supporting
Bild 7
discs (66), tapered ball bearing (53), roller disc (55) and
hexagon nut (58). Adjustment of play by adding or removing
of shim discs (71). The specified axial play of 0.05 -0,05 mm
between adjusting spindle (57) and supporting disc (66) must
be strictly observed (see fig. 6).
16. The thread must be free of grease as the hexagon nut (58)
will be glued-in with safety lacquer (67) for safety reasons.
17. Fill sliding shaft (50) with 8 ml grease.

Make sure that the thread is free of grease!

18. Screw-in threaded bushing (59), the stipulated torque must be


strictly observed when tightening.
19. Insert complete adjusting spindle (57) into sliding shaft (50).
20. Install eccenter (7).
21. Insert sliding shaft (50) into hollow shaft (29).

Observe mounting position (see fig. 7).

22. Press-in shouldered bolt (6) and install circlip (8).


23. Install connecting rod (10) from above with cast eye pointing
downwards. Fig. 8

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 10
24. Install bearing bush (70) and radial seal ring (25) in the scale Fig. 9
housing.
25. Place shim discs (18) on scale housing (65)
26. Press on washer (17).
Observe mounting position: Chamfer must point
in direction of handwheel (see sectional drawing
diaphragm pump head)

27. Install O-ring (48).


28. Coat thread of adjusting spindle (57) with the lubricant
specified.
29. Place scale housing (65). Fix with 2 hexagon screws (29).
Check play with a feeler gauge between washer (17) and
eccenter (7) (see fig. 8).
Adjust the play specified 0.1 (-0.1)mm between washer (127)
and eccenter (7) with shim discs.
30. Screw-in hexagon screws (29) and tighten.
31. Fit O-ring at scale sleeve (23) and install. Screw in 4
countersunk screws (69) and secure with safety lacquer (67).
32. Turn adjusting spindle (57) in ccw direction until adjusting
spindle (57) is at the top.
33. Turn worm shaft (19) until connecting rod (10) projects the 73
73
most from the drive unit.
34. Place plunger rod (28) and install plunger rod pin (32) from
above.
35. Install radial seal rings (observe mounting position, see
sectional drawing plunger rod guide) and circlip at plunger rod
guide and coat the latter with lubricant specified for operation.
Install O-ring at plunger rod guide (fix with silicon grease) and
install plunger rod guide at drive unit.
36. Fix plunger rod guide with 4 cylindrical screws.

The leakage bore must point downwards


(see sectional drawing diaphragm pump head).

37. Install thrust pad (45) (see fig. 9) and turn-in lever (46) with O-
ring (47).
38. Place scale ring (24) and handwheel (21) (see fig. 10). For
stroke adjustment refer to section 6.4.2.
39. Install end cover with flat gasket resp. element 2.
40. Fill-in lubricant. For quantity and grade refer to section 6.2.
Fig. 10
41. Screw-in air filter and oil dipstick.
42. Observe direction of rotation of motor shaft when connecting Fig. 11
motor again. The direction is designated by an arrow on the
casting of the drive unit housing (1).

6.4 Filling, venting, adjusting


6.4.1 Filling
• Switch off metering pump.
• Unscrew air filter.
• Fill lubricant into the drive unit
Refer to section 5.2 for lubricant volume and grade.
• Install air filter again. Checking of lubricant level as per
section 6.1.1.

6.4.2 Setting of stroke scale


For the setting procedure you must either turn the motor fan
wheel (for this remove fan cover) or the worm shaft (19):
• First set stroke length to 5 mm by turning handwheel (21) or adjusting spindle (57) in the appropriate direction.
Checking of stroke length is done by means of a dial gauge.
The movement of the plunger rod (28) is measured as shown in figure 11.
• Now fix lever (46).
• Place scale ring (24) and handwheel (21).

11 B 1.733 en Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally
• Screw-in allen head screw (22) and tighten and secure with safety lacquer. Install plug (72).
• Turn and displace scale ring (24) until the 0,0 mark matches the 5 mm line of the scale sleeve (23).
• Hold scale ring (24) in this position and fix with hexagon screws (73) (see fig. 10).

6.4.3 Setting of the eccentric shifting of multiplex pumps


Only required when, on multiplex pumps, all or at least 2 of the drive units have the same gear ratio.
• First move the plunger rods of the individual drive units at full stroke length to the front dead centre position.
• The plunger rod (28) now will project the most from the drive element.
• Check this using a dial gauge. Measure the movement of the plunger rod (28) by rotating the worm shaft (19)
(see figure 11).
• If a uniform shifting of the eccenters is selected turn the worm shafts of the individual drive units as shown in
the table 1.

No. of Ecc. Ele- No. of turns of worm shaft "u" 2)


ele- shift ment (rotate in same direction)
ments
1)
i=5 i = 6,25 i = 8,33 i = 10 i = 12,5
2 180° b 2u + 22z 3u + 6z 4u + 7z 5u 6u + 11z
3 120° b 1u + 29z 2u + 4z 2u + 34z 3u + 15z 4u + 7z
240° c 3u + 15z 4u + 7z 5u + 24z 6u + 29z 8u + 15z
4 90° b 1u + 11z 1u + 25z 2u + 4z 2u + 22z 3u + 5z
180° c 2u + 22z 3u + 6z 4u + 7z 5u 6u + 11z
270° d 3u + 33z 4u + 30z 6u + 11z 7u + 22z 9u + 17z
5 72° b 1u 1u + 11z 1u + 29z 2u 2u + 22z
144° c 2u 2u + 22z 3u + 15z 4u 5u
216° d 3u 3u + 33z 5u 6u 7u + 22z
288° e 4u 5u 6u + 29z 8u 10u
6 60° b 37z 1u + 2z 1u + 17z 1u + 29z 2u + 4z
120° c 1u + 29z 2u + 4z 2u + 34z 3u + 15z 4u + 7z
180° d 2u + 22z 3u + 6z 4u + 7z 5u 6u + 11z
240° e 3u + 15z 4u + 7z 5u + 24z 6u + 29z 8u + 15z
300° f 4u + 7z 5u + 9z 6u + 42z 8u + 15z 10u + 18z

1)
Table 1
number of drive unit elements with same worm reduction ratio.
2)
continue to turn shaft in the same direction by “Z” number of coupling teeth.

• Engage drive units at the couplings and tighten up.


• To check the eccentric shifting turn the worm shaft until the plunger rod of the first drive unit is in its rear dead
centre position (0°).
Check this location using a dial gauge (see figure 11).

To check you can take the h dimensions by which the plunger rods of the other drive units must project more
from the plunger rod guide from the table 2 ”eccentric shifting”.

Eccentric 60 72 90 120 144 180


shifting in ° 300 288 270 240 216
(rear dead centre)
h 6,8 9,5 14,1 21,8 26,8 30,0
mm to to to to to
6,9 9,6 14,2 21,9 26,9
Table 2

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 12
6.4.4 Setting of the plunger

The screwed parts of the plunger mounting must be tightened with a maximum torque of 50 Nm,
otherwise the connecting rod can break (see information on the sectional drawing “mounting
parts plunger”).

6.4.4.1 Design with rigid (r) plunger mounting


• First turn the nut (337) right back on the thread of the screw (336).
• Push the screw (336) on the plunger together with the bellows (342).
• Now screw domed nut (335) onto the plunger thread.
• Tighten domed nut (335).
• Place the washer (334) in the plunger
rod bore.
• Then screw the plunger with screw
(336) into the plunger rod and tighten
firmly.
• Additionally lock with nut (337).

6.4.4.2 Design for plunger mounting with transverse alignment (m)


• First turn the nut (337) right back on the thread of the screw (336).
• Push the screw (336) on the plunger together with the bellows (342).
• Now screw domed nut (335) onto the plunger thread.
• Tighten domed nut (335).
• Place the washer (334) in the plunger rod bore.
• Then screw the plunger with screw (336) into the plunger rod and tighten up.
• By slightly slackening off screw (336) you can now set up a 0.05 – 0.1 mm clearance gap.

Check: the plunger must be free to turn, but must not have any axial play.

• After this adjustment lock screw (336) by nut (337).

6.4.4.3 Design with direct (d) plunger mounting


• Turn nut (337) completely onto the thread of the plunger (2).
• Screw plunger (2) with nut (337) into the plunger rod and tighten.
• Lock with nut (337).

7 Fault; symptoms, remedial action


Refer to operating instruction B0.100.

13 B 1.733 en Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally
Fig. 12

Issue 04-2011

Drive unit type LDD with manual stroke adjustment, motor mounted horizontally B 1.733 en 14
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS TRIEBWERKSGEHAEUSE LDD HORIZONTAL TE 109405.0198


DRIVE ELEMENT HOUSING 217X236X250 EN-JL1040
2 002 1,000 PCS HOHLWELLE LDD TE 109355.0178
HOLLOW SHAFT 89DX135 1.7139-2.2
3 003 1,000 PCS E SCHNECKENRAD LDD I=8,33 TE 110133.0246
WORM WHEEL 102,5DX25,5 CC484K
4 004 1,000 PCS WELLENSCHEIBE WS81113 65X90X5,25 TF 074464.0000
WASHER 90DX5,25 ST
5 005 5,000 PCS PASSSCHEIBE 65X85X0,1 DIN 988 TF 072044.0122
SHIM DISC ST
6 006 1,000 PCS BUNDBOLZEN LDD TE 109743.0178
SHOULDERED BOLT 16,8DX85 1.7139-2.2
7 007 1,000 PCS EXZENTERSCHEIBE LDD TE 109742.0237
ECCENTER DISC 111DX30 EN-JS1060
8 008 1,000 PCS E SICHERUNGSRING 17X1,0 DIN 472 TF 071404.0130
CIRCLIP FST
9 009 1,000 PCS E PASSFEDER B16X10X18 DIN 6885 TF 089073.0126
KEY 16X10X18 1.0503 K
10 010 1,000 PCS E PLEUEL LDD UE 109358.0002
CONNECTING ROD 213X136X20 EN-JL1040
11 013 2,000 PCS E SICHERUNGSRING 47X1,75 DIN 472 TF 071423.0130
CIRCLIP FST
12 014 2,000 PCS STUETZSCHEIBE S 37X47X2,5 DIN 988 TF 074462.0130
SUPPORT.DISC FST
13 015 5,000 PCS PASSSCHEIBE 37X47X0,1 DIN 988 TF 070713.0122
SHIM DISC ST
14 016 2,000 PCS E KEGELROLLENLAGER 32005X DIN720 TF 083077.0000
TAP.ROLLER BEARING D25/D47X15 ST
15 017 1,000 PCS WELLENSCHEIBE WS81215 TF 083076.0000
WASHER D75/D110X8 ST
16 1,000 PCS TRIEBWERKSELEMENT LDD HHV 8,33 H GE 109372.0003
DRIVE ELEMENT 0198/0482
B 1.733 1093720000/0G/02 von
109372.0003 548493 00010 1 4
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 018 5,000 PCS PASSSCHEIBE 75X85X0,1 AEHNL.D988 TF 072049.0122


SHIM DISC ST
2 019 1,000 PCS E SCHNECKENWELLE LDD I=8,33 TE 110130.0178
WORM SHAFT 41DX261,5 1.7139-2.2
3 020 1,000 PCS E PASSFEDER A6X6X32 DIN 6885 TF 072535.0126
KEY 1.0503 K
4 021 1,000 PCS HANDRAD LDD/LDE TE 118506.1733
HANDWHEEL PA/GF-ST
5 022 1,000 PCS ZYLINDERSCHRAUBE M.INN M8X16 ISO 4762 TF 070033.0482
ALLEN SCREW A4-70
6 023 1,000 PCS SKALENHUELSE LDD/LDE TE 118507.1733
SCALE SLEEVE PA/GF-ST
7 024 1,000 PCS SKALENRING LDD/LDE NONIUS TE 118508.1733
SCALE RING PA/GF-ST
8 025 1,000 PCS V RADIALDICHTRING A20X32X7 DIN 3760 TF 083457.0090
RADIAL SEAL RING ST/NBR-75
9 026 1,000 PCS SECHSKANTMUTTER M8 ISO 10511 TF 071058.0482
HEXAGON NUT A4-70
10 028 1,000 PCS E KOLBENSTANGE LDD UE 114583.0002
PLUNGER ROD 51X184 0597/1665
11 029 4,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE M8X25 ISO 4017 TF 072723.0482
HEXAGON HEAD SCREW A4-70
12 032 1,000 PCS E KOLBENSTANGENBOLZEN LDD TE 109599.0178
PLUNGER ROD DR.PIN 14DX50 1.7139-2.2
13 040 2,000 PCS VERSCHLUSSSCHRAUBE G 1A DIN 910 TF 070924.0578
SCREWED PLUG A4-50
14 041 2,000 PCS V DICHTRING U-Seal 34,20x39,60x2,00 TF 079419.0000
SEAL RING 34,20X39,60X2 1.4301/NBR
15 045 1,000 PCS DRUCKSTUECK LDD/LDE F. HHV TE 110101.0408
THRUST PAD D8X14 PA/GLF
16 1,000 PCS TRIEBWERKSELEMENT LDD HHV 8,33 H GE 109372.0003
DRIVE ELEMENT 0198/0482
B 1.733 1093720000/0G/02 von
109372.0003 548493 00010 2 4
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 046 1,000 PCS HEBEL LDE-LDD UE 109744.0002


LEVER 1.4305PAGLF
2 047 1,000 PCS V O-RING 9,25X1,78 T.NR.012 TF 073266.0062
O-RING NBR-70
3 048 1,000 PCS V O-RING 139,37X2,62 T.NR.161 TF 070925.0062
O-RING NBR-70
4 050 1,000 PCS SCHIEBEWELLE LDD TE 109367.0178
SLIDING SHAFT 45DX126 1.7139-2.2
5 053 2,000 PCS E SCHRAEGKUGELLAGER 7202 BEGAP DIN 628/1 TF 083078.0000
TAPER BALL BEARING D15/35X11 ST
6 055 1,000 PCS E LAUFSCHEIBE LS 1024 TF 083459.0000
ROLLER DISK 10/24DX2,75
7 057 1,000 PCS VERSTELLSPINDEL LDD HHV TE 109368.0014
ADJUSTING SPINDLE D29X226 1.4104
8 058 1,000 PCS SECHSKANTMUTTER M10 ISO 4035 TF 078051.0487
HEXAGON NUT 4-A2B
9 059 1,000 PCS E GEWINDEBUCHSE LDD AXIALLAGER TE 109369.0091 Drehm. 200Nm
THREADED BUSHING SW46X18 1.0715 torque147ftxlb
10 065 1,000 PCS SKALENGEHAEUSE LDD HHV TE 109404.0198
SCALE HOUSING D185X200 EN-JL1040
11 066 1,000 PCS STUETZSCHEIBE S 15X21X1,5 DIN 988 TF 080578.0130
SUPPORT.DISC FST
12 067 1,000 PCS KLEBER DELO-ML5149 NIEDRIGFEST WF 075000.0319
ADHESIVE FK-07
13 068 0,008 KG SCHMIERMITTEL PETAMO GHY 133 N WF 076000.1553
LUBRICANT GHY 133 N
14 069 4,000 PCS SENKSCHRAUBE M4x8 ISO10642m.klemm.Besc UE 115713.0002
COUNTERSUNK SCREW A4-70
15 070 1,000 PCS LAGERBUCHSE LDD/LDE TE 115533.0000
BEARING BUSH D32/20X8,5 PEEK
16 1,000 PCS TRIEBWERKSELEMENT LDD HHV 8,33 H GE 109372.0003
DRIVE ELEMENT 0198/0482
B 1.733 1093720000/0G/02 von
109372.0003 548493 00010 3 4
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 071 5,000 PCS PASSSCHEIBE 15X22X0,05 AEHNL.D988 TF 083084.0122


SHIM DISC ST
2 072 1,000 PCS VERSCHLUSSSTOPFEN F. HANDRAD LDD/LDE TE 118505.1733
PLUG PA/GF-ST
3 073 2,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE M4X12 ISO 4017 TF 072703.0482
HEXAGON HEAD SCREW A4-70
4 074 1,000 PCS V O-RING 55,25X2,62 T.NR.139 TF 070695.0062
O-RING NBR-70
5 086 1,000 PCS HANDGRIFF GN 598.1-KT-23-M8 TF 083427.0000
HANDLE D223X81,5 1.4305
6

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS TRIEBWERKSELEMENT LDD HHV 8,33 H GE 109372.0003


DRIVE ELEMENT 0198/0482
B 1.733 1093720000/0G/02 von
109372.0003 548493 00010 4 4
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS ZENTRIERRING EH TE 049797.0165


CENTERING RING 100DX6 1.0254
2 002 6,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE M8X30 ISO 4017 TF 072724.0482
HEXAGON HEAD SCREW A4-70
3 004 1,000 PCS E PASSFEDER A6X6X32 DIN 6885 TF 072535.0126
KEY 1.0503 K
4 005 1,000 PCS NABE M-38 19D M.ABZIEHG L1=40 TF 089114.0122
HUB 69DX40 ST
5 006 1,000 PCS V KUPPLUNGSBUCHSE BOWEX M38 PA12CF15 BLACK TF 073403.0066
COUPLING BUSH 83DX48 PA
6 007 1,000 PCS NABE M-38 19D M.ABZIEHG L1=40 TF 089114.0122 Drehmom. 10Nm
HUB 69DX40 ST torque 7,3ftxlb
7 008 1,000 PCS V FLACHDICHTUNG LDD ABSCHLUSSDECKEL TE 110147.0092
GASKET 190X120X0,5 AFM 33/2
8 100 1,000 PCS KLEBER DELO-ML5249(113)MITTFEST WF 075000.0327
ADHESIVE FK-04
9

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS VERBINDUNGSTEILE LDD GE 110944.0002


CONNECTING PARTS
0482370003/3G/05 von
110944.0002 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS FABRIKSCHILD LDA-LDF LL -EN UE 104812.8741


FACTORY PLATE 94X66X1 V2A
2 004 1,000 PCS HINWEISSCHILD OEL EINFUELLEN BIS EH UE 104814.0004
INSTRUCTION PLATE 40X20X0,1 FAS-FOLIE
3 005 1,000 PCS HINWEISSCHILD QUETSCHGEFAHR BIS EH UE 104814.0007
INSTRUCTION PLATE 40X30X0,1 FAS-FOLIE
4 006 1,000 PCS HINWEISSCHILD VERSCHL.-SCHR.->LUFTFILT. UE 104814.0025
INSTRUCTION PLATE 148X90X0,5 PAPIER KAS
5 008 12,000 PCS HALBRUNDKERBNAGEL 2,6X4 ISO 8746 TF 071545.0481
ROUNDH.NOTCHED PIN A2-70
6 010 1,000 PCS FABRIKSCHILD PHV LDB-E NORMAL LL-D/E UE 104812.9491
FACTORY PLATE 90X52X0,5 V2A
7

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS BESCHILDERUNG-PUMPE LDB,C,D,E LL -EN 121393.0000 GE


NAME PLATE PUMP
von
121393.0000 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS FUSS LDD HORIZONTAL verstärkt TE 114815.0198


FOOT 285X40X117 EN-JL1040
2 002 2,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE M8X20 ISO 4017 TF 072722.0482
HEXAGON HEAD SCREW A4-70
3

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS FUSS LDD HORIZONTAL GE 112004.0002


FOOT 0198/0482
von
112004.0002 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Operating Instruction
Torsionally flexible claw coupling B 1.950 en

Table of contents

1 General information / safety


1.1 Important preliminary information
1.2 Application
1.3 Performance and applicabilities
1.4 Safety
1.5 Supply connections
1.6 Emissions

2 Transportation and intermediate storage


2.1 Conditions as supplied
2.2 Inspection of the packing at the destination
2.3 Storage

3 Product information
3.1 General description
3.2 Construction and method of operation

4 Erection and assembly


4.1 Permissible ambient conditions
4.2 Space requirements

5 Commissioning / operation / shut down

6 Maintenance and repairs


6.1 Maintenance
6.1.1 For operation in hazardous areas
6.2 Repairs

7 Faults; symptoms, remedial action

Torsionally flexible claw coupling B 1.950 en 


1 General information / safety
1.1 Important preliminary information
Refer to operating instruction B 0.100.

1.2 Application
This operating instruction applies to the KTR-shaft coupling design no. 001, type ROTEX.
The type-/size designation can be found in the enclosed parts list of the connecting parts or the intermediate
element.

1.3 Performance and applicabilities


Refer to operating instruction B0.100.

1.4 Safety
Refer to operating instruction B 0.100.
Before mounting or performing maintenance of the coupling it must be assured that the
complete power train is safeguarded against unintentional start-up. Severe injuries can
be caused by rotating parts. Therefore it is imperative to read and to observe the following
safety instructions.
• All work with or on the coupling must be carried out taking into account ”safety first”.
• Safeguard drive unit against unintentional start-up (disconnect electric power supply).

1.5 Supply connections


---

1.6 Emissions
---

2 Transportation and intermediate storage

2.1 Condition as supplied


The coupling is installed in the drive flange between motor and drive unit.

2.2 Inspection of the packing at the destination


Refer to operating instruction B 0.100.

2.3 Storage
The features of the coupling spiders remain unchanged for up to 5 years in case of proper
storage conditions.
The storage rooms may not contain any ozone-generating devices, like e.g. fluorescent light
sources, mercury-vapour lamps or electrical high-voltage appliances.
Humid storage rooms are not suitable.
Please make sure that there is no condensation. The relative air humidity should be below
65%.

3 Product information
3.1 General description
The coupling establishes a detachable, mechanical connection between motor and drive unit.
This connection can be detached by mechanical components.
The spider hardness is indicated by colours (see table 1):

Table 1 Spider hardness (shore) Marking (colour)


95/98 Sh A red

Torsionally flexible claw coupling B 1.950 en 


3.2 Construction and method of operation
(see fig. 1)
The coupling consists of the hubs (1), the toothed rim (2)
and the threaded pin (3).
One hub is fixed to the motor shaft, a further hub is fixed
to the worm shaft.
The connection between both hubs is established by the
claws and the toothed rim.
The coupling absorbs torque shocks and vibrations and
balances misalignments. Fig. 1

4 Erection and assembly

4.1 Permissible ambient conditions


---

4.2 Space requirements


The coupling is mounted in the drive flange between motor and drive unit. So the drive flange protects
against contact.

5 Commissioning / operation / shut down


For separate motor mounting the coupling hubs must be mounted and the setscrew at the
motor side must be installed. Please observe mounting dimension of the coupling acc. to
fig. 2 and table 2.
For torque refer to parts list ”drive flange”.
The setscrew has to be safeguarded against slackening, e.g. with Loctite (medium strength).
1289 (09-02).eps

Coupling size Dimension ”s”


(x) (x-s)
14 1,5
19, 19/24 2
24 2
28, 28/38 2,5
38 3
42 3
48 3,5
55 4
65 4,5
motor side
75 5
Fig. 2
90 5,5

Table 2

6 Maintenance and repairs


6.1 Maintenance
The couplings used by LEWA are designed for continuous operation and are very durable if used within their
design limits.
During operation, please pay attention to
• strange running noises and
• occurring vibrations
If you note any irregularities during operation of the coupling, the drive unit must be turned
off immediately. The cause of the problem must be determined following table “Faults” and,
if possible, eliminated according to the recommendations. The possible faults mentioned
can be hints only. To find out the cause all operating factors and machine components must
be considered.

 B 1.950 en Torsionally flexible claw coupling


6.1.1 For operation in - hazardous areas (II2G)
For operation in hazardous areas a regular check is necessary for safety reasons:
After commissioning a check of the flexible spider must be carried out after 8,800 operating hours (1 year)
for the first time.
If you note a marginal or no wear only at the spider after this first inspection, further inspections can be
effected, in case of the same operating parameters, either after 17,600 operating hours or after 24 months
at the latest.
If you note a considerable wear during the first inspection, so that a change of the spider would be
recommended, please find out the cause according to the table “Faults”, if possible.

The maintenance intervals then must be adapted to the changed operating parameters.

Here the backlash between coupling flanks and the flexible spider must be measured. The corresponding
values can found in the following table 3 (see also figure 3).
If the limit of wear Xmax is reached, the spider must be replaced immediately, independent of the inspection
intervals. 1288 (09-02).eps
zu BA B 1.950
Reaching of the limit depends on the operating conditions and the operating parameters given.

Spider Limit of wear Znew Zg


size Xmax (mm) (mm) Zneu
new
14 2 9,7 7,7
19, 19/24 3 6,8 3,8
Zg
Xmax = Znew - Zg
24 3 8,6 5,6
28, 28/38 3 10,9 7,9
38 3 13,3 10,3
42 4 15,7 11,7
48 4 17,7 13,7
55 5 19,8 14,8
65 5 22,2 17,2
Fig. 3
75 6 25,8 19,8
90 8 32,3 24,3

Table 3

6.2 Repairs
Refer to operating instruction ”drive unit”.

7 Faults; symptoms, remedial action

Faults Symptoms Hazard notes for Remedial action


hazardous areas
Change of Wear of spider Danger of ignition due 1) Shut unit down
the running short-term torque to sparking 2) Disassemble the coupling and remove
noises and / transmission by rests of the spider
or occurring metal contact 3) Check coupling parts and replace
vibrations damaged coupling parts
4) Insert spider, assemble coupling parts

Screws preventing Danger of ignition due 1) Shut unit down


axial movement of to hot surfaces and 2) Tighten the screws to secure the hubs
hubs loose sparking and secure against self-slackening
3) Checking of wear refer to section
maintenance

Torsionally flexible claw coupling B 1.950 en 


Faults Symptoms Hazard notes for Remedial action
hazardous areas
Tooth damage Wear of Danger of ignition due 1) Shut unit down
spider, torque to sparking. 2) Change complete coupling
transmission by
metal contact
Break of teeth Danger of ignition due 1) Shut unit down
due to high shock to sparking 2) Change complete coupling
energy / overload 3) Find out reason for overload
Premature wear e.g. contact Danger of ignition due 1) Shut unit down
of spider with aggressive to sparking in case of 2) Disassemble the coupling and
liquids/oils, ozone metallic contact of the remove rests of the spider
influence, too teeth 3) Check coupling parts and replace
high ambient damaged coupling parts
temperatures etc. 4) Insert spider, assemble coupling
causing a physical parts
change of the 5) Make sure that further physical
spider changes of the spider are avoided
Ambient tempera- Danger of ignition due 1) Shut unit down
tures are too high to sparking in case of 2) Disassemble the coupling and
for the spider, max. metallic contact of the remove rests of the spider
permissible -20 °C / teeth 3) Check coupling parts and replace
+80 °C. damaged coupling parts
4) Insert spider, assemble coupling
parts
5) Check and control ambient / contact
temperature (possible problem can
be solved by using other spider
materials)
Premature Drive vibrations Danger of ignition due 1) Shut unit down
wear of spider to sparking in case of 2) Disassemble the coupling and
(material inside metallic contact of the remove rests of the spider
the spider rim teeth 3) Check coupling parts and replace
becomes liquid) damaged coupling parts
4) Insert spider, assemble coupling
parts
5) Find out the reason for the vibrations
(possible problem can be solved
using a spider with lower or higher
shore hardness)

Issue November 2004

 B 1.950 en Torsionally flexible claw coupling


Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 002 1,000 PCS ANTRIEBSFLANSCH LDD NEMA 182/184 TC TE 113139.0198


FLANGE DRIVE SIDE 228DX55,5 EN-JL1040
2 003 4,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE 1/2ZX38 UNC B18.2.1 TF 070286.0482
HEXAGON HEAD SCREW A4-70
3 004 4,000 PCS ZYLINDERSCHRAUBE M.INN M8X60 ISO 4762 TF 070044.0482
ALLEN SCREW A4-70
4 005 4,000 PCS SECHSKANTMUTTER M8 ISO 4032 TF 074225.0482
HEXAGON NUT A4-70
5 006 1,000 PCS NABE GR.28/38 1a 19D M.ABZG. TF 083136.0122
HUB D65X52,5 ST
6 007 1,000 PCS V ZAHNKRANZ ZU ROTEX GR.28 ODER28/38 TF 073382.0000
TOOTHED RIM 65DX15 AU-98
7 008 1,000 PCS NABE GR. 28/38 1a 28,58D M.STE TF 083672.0122 Drehmom. 10 Nm
HUB D65X52,5 ST torque 7,4 ftxlb
8 016 1,000 PCS V RADIALDICHTRING 25X47X13,5 MSS1 TF 083146.0316
RADIAL SEAL RING D25/47X13,5 ST/FPM-70
9 018 1,000 PCS VERSCHLUSSSCHRAUBE G 1A DIN 910 TF 070924.0578
SCREWED PLUG A4-50
10 019 1,000 PCS V DICHTRING U-Seal 34,20x39,60x2,00 TF 079419.0000
SEAL RING 34,20X39,60X2 1.4301/NBR
11 100 1,000 PCS KLEBER DELO-ML5249(113)MITTFEST WF 075000.0327
ADHESIVE FK-04
12

13

14

15

16 1,000 PCS ANTRIEBSFLANSCH LDD-H NEMA 182TC184TC GE 110705.0014


FLANGE DRIVE SIDE
B 1.950 1107050000/3G/01 von
110705.0014 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS ABSCHLUSSDECKEL LDD HORIZONTAL TE 109938.0198


END COVER 190X120X28 EN-JL1040
2 002 6,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE M8X40 ISO 4014 TF 072132.0482
HEXAGON HEAD SCREW A4-70
3 007 1,000 PCS V FLACHDICHTUNG LDD ABSCHLUSSDECKEL TE 110147.0092
GASKET 190X120X0,5 AFM 33/2
4 012 1,000 PCS KLEMMANSCHLUSS TYP05-0012-0001 ERD.4mm² TF 080346.0000
CLAMP CONNECTION 20X10X12 MS/NI
5

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS ABSCHLUSSDECKEL LDD HORIZONTAL RECHTS GE 110146.0002


END COVER
1101460002/3G/00 von
110146.0002 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 401 1,000 PCS E KOLBENSTANGENFUEHRUNG LDD M9 F. HALTERUNG TE 111565.0198


PLUNGER ROD GUIDE 183X178X222 EN-JL1040
2 404 1,000 PCS V O-RING 107,62X2,62 T.NR.156 TF 071849.0062
O-RING NBR-70
3 405 1,000 PCS V O-RING 145,72X2,62 T.NR.162 TF 083237.0062
O-RING NBR-70
4 406 4,000 PCS ZYLINDERSCHRAUBE M.INN M10X100 ISO 4762 TF 070062.0101 Drehmom. 40Nm
ALLEN SCREW 8.8-A2B torque 30ftxlb
5 407 4,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE M10X35 ISO 4017 TF 072727.0482 Drehmom. 30Nm
HEXAGON HEAD SCREW A4-70 torque 22ftxlb
6 411 1,000 PCS E SICHERUNGSRING 65X2,5 DIN 472 TF 079214.0130
CIRCLIP FST
7 415 1,000 PCS V O-RING 152,07X2,62 T.NR.163 TF 080812.0104
O-RING FPM-70(VA)
8 431 1,000 PCS V RADIALDICHTRING A50X65X8 LEWA-DESIGN TF 084996.0297
RADIAL SEAL RING ST/FPM-80
9 432 1,000 PCS V RADIALDICHTRING A50X65X8 LEWA-DESIGN TF 084996.0297
RADIAL SEAL RING ST/FPM-80
10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS E KOLBENSTANGENFUEHRUNG LDD M9 F. HALTERUNG GE 112582.0002


PLUNGER ROD GUIDE 183X178X222 0198/0482
1125810000/2G/01 von
112582.0002 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 501 1,000 PCS HALTERUNG GESCHLOSSEN LDD/LDE TE 111606.0198


HOLDER ENCLOSED 205X212X246 EN-JL1040
2 507 1,000 PCS V DICHTRING U-Seal 34,20x39,60x2,00 TF 079419.0000
SEAL RING 34,20X39,60X2 1.4301/NBR
3 510 1,000 PCS VERSCHLUSSSCHRAUBE G 1A DIN 910 TF 070924.0578
SCREWED PLUG A4-50
4 512 4,000 PCS ZYLINDERSCHRAUBE M.INN M10X75 ISO 4762 TF 070060.0101 Drehmom. 40Nm
ALLEN SCREW 8.8-A2B torque 30ftxlb
5 520 1,000 PCS VERSCHLUSSSCHRAUBE G 1A AEHNL.DIN 910 SCHW TF 070924.0516
SCREWED PLUG PA/C
6 521 1,000 PCS LUFTFILTER GN 552-42-G1-B-0 L3=55 GF 090400.4187
AIR FILTER 42DX80 PA
7 522 1,000 PCS VERSCHLUSSSCHRAUBE G 2A AEHNL.DIN 910 SCHWAR TF 073839.0516
SCREWED PLUG PA/C
8

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS HALTERUNG GESCHLOSSEN LDD/LDE STANDARD GE 110729.0002


HOLDER ENCLOSED 205X212X246 0101/0198
1107290000/2G/01 von
110729.0002 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Operating Instruction
Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en

Table of contents

1 General information / safety 6 Maintenance and repairs


1.1 Important preliminary information 6.1 Maintenance
1.2 Application
6.2 Repairs
1.3 Performance and applicabilities
6.3 Dismantling
1.4 Safety 6.3.1 Suction and discharge
1.5 Supply connections valves (9 and 13)
1.6 Emissions 6.3.2 Draining of hydraulic fluid
6.3.3 Sandwich diaphragm (27)
6.3.4 Hydraulic pressure limiting
2 Transportation and intermediate storage valve (50)
6.3.5 Hydraulic snifting valve (29)
6.3.6 Removal of diaphragm
3 Product information pump head from metering
pump
3.1 General description
6.3.7 Plunger and bushing for
3.2 Construction and method of operation ground-in sealing
3.2.1 Construction 6.3.8 Plunger and bushing for
3.2.2 Method of operation sealing by piston rings
3.2.2.1 Hydraulic snifting valve (29) 6.3.9 Spring (99)
3.2.2.2 Hydraulic pressure limiting
valve (50)
3.2.2.3 Hydraulic combination 6.4 Assembly
valve (50) 6.5 Filling, venting, adjustment
3.2.2.4 Sandwich diaphragm (27) with 6.5.1 Filling of diaphragm pump
condition monitoring head
3.2.2.5 Diaphragm monitoring with 6.5.2 Venting
pressure switch for M9.. 6.5.3 Adjustment and check of
3.2.2.6 Diaphragm monitoring by the hydraulic valves
pressure gauge 6.5.3.1 Hydraulic pressure
3.2.2.7 Diaphragm monitoring by limiting valve (50)
contact pressure gauge 6.5.3.2 Hydraulic snifting
3.3 Dimensions / weights / centres of valve (29)
gravity
7 Faults; symptoms, remedial
4 Erection and assembly action

5 Commissioning / operation / shut down


5.1 Operation
5.2 Operating and ancillary means
5.2.1 Hydraulic fluid
5.3 Commissioning, start-up, venting
5.4 Adjustment and control
5.5 Shut-down
5.6 Dismantling and return transportation

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 


1 General information / safety

1.1 Important preliminary information


Refer to operating instruction B 0.100

1.2 Application
This operating instruction applies to diaphragm pump heads types
M 910 and M 911 with hydraulic pressure limiting valve and hydraulic snifting valve
as well as design with hydraulic combination valve.
The LEWA works number is stated in the technical data sheet and at the front side of the diaphragm
pump head.

1.3 Performance and applicabilities


Refer to technical data sheet.

1.4 Safety
Refer to operating instruction B 0.100.

1.5 Supply connections


Refer to operating instruction B 0.100.

1.6 Emissions
Refer to operating instruction B 0.100.

2 Transportation and intermediate storage


Refer to operating instruction B 0.100.

3 Product information
3.1 General description
Refer to operating instruction B 0.100.

3.2 Construction and method of operation


3.2.1 Construction
The diaphragm pump head is divided into three functional chambers (see figure 1).
The metered fluid flows through the operating chamber (A), the hydraulic pressure chamber (B) con-
tains the pressurised hydraulic fluid and the hydraulic reservoir (C) is filled with hydraulic fluid at no
pressure.
Operating chamber (A) and hydraulic pressure chamber (B) are separated by a sandwich diaphragm
(27). The operating chamber (A) is hermetically sealed off to atmosphere by static seals at the dia-
phragm pump body (26) and the suction and discharge valves (9,13).
The barrier between hydraulic pressure chamber (B) and hydraulic reservoir (C) is provided by the
plunger (2) and, depending on the size of the diaphragm pump head, by the hydraulic snifting valve
(29), the hydraulic pressure limiting valve (50) or the hydraulic combination valve (50).

3.2.2 Method of operation


Starting from the rear dead centre of the plunger movement the individual steps during an operating
stroke of the diaphragm pump head are carried out as follows:
The plunger (2) starts its movement in direction of the sandwich diaphragm.
At the same time the hydraulic snifting valve (29) closes the connection from the hydraulic pressure
chamber (B) to the hydraulic reservoir (C) and the hydraulic fluid is compressed up to the pre-tension
pressure of the spring-diaphragm unit (27,95 to 99).
Now the diaphragm starts to move from its rear dead centre and compresses the fluid metered in the
operating chamber (A).
When the operating pressure is reached the discharge valve (13) opens and the fluid metered is dis-
placed into the discharge line.

 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


Fig. 1
metered
fluid outlet
(discharge)
29 1278.8 (05-03).eps

13
2
A

26
27

27a
9

metered fluid
inlet (suction)
B 50 C

50/D 50 50/E1278, M9 (07-01).eps


metered fluid out-
let (discharge)
2

13

26
27

27a
9

metered fluid
inlet (suction)
B C
Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 
After the plunger has reached the front dead centre the movement is reversed, the suction stroke
starts.
Plunger and diaphragm move backwards. Thus the pressure in the operating chamber (A) falls below
the discharge pressure and the discharge valve (13) closes again.
The fluid pressure is further reduced up to the suction pressure. Now the suction valve (9) opens and
the fluid metered is drawn from the suction line into the operating chamber.
During the suction process the diaphragm and the plunger always move in the same direction.
At the end of the suction stroke the sandwich diaphragm reaches its dead end position, the spring load
is decoupled and the pressure in the hydraulic pressure chamber (B) falls slightly below atmospheric
level.
Now the hydraulic snifting valve (29 or 50) located at the top opens and the leakage discharged into
to the hydraulic reservoir (C) during the discharge stroke is replenished during the remaining plunger
movement to the rear dead centre.

The main advantages of the M900 operating principle:


• High suction ability of the metering pump because suction flange pressures close to the vapour
pressure are possible.
• High efficiency and metering accuracy under difficult suction conditions because the mechanical-
hydraulic pre-tension of the hydraulic pressure chamber (B) prevents formation of gas.
• High diaphragm life times due to the centrally guided, shaped diaphragm exactly defined and for
optimised for the conveying movement.
The metering pump is not damaged if the suction line is blocked (e.g. by sedimentation or closed suc-
tion valve). In this condition vaporisation and cavitation occurs in the operating chamber (A) during
each suction stroke. After elimination of the obstruction on the suction side the gas formed in the oper-
ating chamber (A) is displaced into the discharge line via the discharge valve (13). After a short time
the metering pump starts operating properly again.

The diaphragm pump is protected against overstressing of the diaphragm even after a longer shut-
down period as the diaphragm (27) always moves back to the rear dead position due to the spring
load and remains in the rear position even in case of a vacuum in operating chamber (A).

3.2.2.1 Hydraulic snifting valve (29)


The hydraulic snifting valve (29) establishes a stable balance for the exchange of hydraulic fluid
between hydraulic pressure chamber (B) and the hydraulic reservoir (C).
In normal operation it replenishes the normal leakage occurring at the plunger.
During start-up of the diaphragm pump head or after activation of the hydraulic pressure limiting valve
due to a problem in the system it assures that a constant flow is reached fast by removing the gas
bubbles from the hydraulic pressure chamber (B).

3.2.2.2 Hydraulic pressure limiting valve (50)

If the metering pump delivers into a pressurized system the installation must be
protected by a separate safety valve.

The hydraulic pressure limiting valve (PLV) protects the metering pump against overload caused by
excessive pressures in the operating chamber (A) and in the hydraulic chamber (B).

The hydraulic pressure limiting valve (50) is set to the relief pressure stated in the technical data sheet.
When this pressure is exceeded, e.g. because a shut-off valve in the discharge line is closed the
hydraulic pressure limiting valve (50) will open and the hydraulic fluid displaced by the plunger (2) will
flow from the hydraulic pressure chamber (B) into the hydraulic reservoir (C).
During the subsequent suction stroke the diaphragm (27) will bottom against the rear support face
after a short plunger movement already and the hydraulic snifting valve will open. Then the plunger (2)
will take in hydraulic fluid from the hydraulic reservoir (C) via the snifting valve (29).
Activation of the hydraulic pressure limiting valve (50) will lead to an internal by-pass of the hydraulic
fluid in the diaphragm pump head, the so-called circulating.

In order to avoid further increase of the hydraulic pressure during circulating and to keep the heating-
up of the hydraulic fluid as low as possible the LEWA hydraulic pressure limiting valves and diaphragm
drive housings are designed in a special way.

 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


After activation of the hydraulic pressure limiting valve (50) the pressure in the hydraulic pressure
chamber (B) drops considerably. Only after completion of the discharge stroke the discharge of
hydraulic fluid is stopped the hydraulic pressure limiting valve (50) closes again. Due to the lower pressure
during discharge the drive is protected and the input of energy into the hydraulic fluid is reduced.

The high flow velocities which develop during discharge lead to foaming-up of the hydraulic fluid in
the hydraulic reservoir (C). Because of this only a fraction of the stroke volume is by-passed via the
hydraulic snifting valve into the hydraulic pressure chamber (B) during the next suction stroke. Con-
sequently circulating does not occur at each discharge stroke during a longer upset condition period.
This reduces the heating-up of the hydraulic fluid and the load on the hydraulic pressure limiting valve
(50) and the drive.
After correction of the upset condition which has led to circulation the metering pump will start to func-
tion properly again after a short time.

Installations, where operating conditions make “circulating” likely in the


future, must be protected by a contact thermometer in the hydraulic
reservoir (C). The metering pump will then be switched off automatically
when the temperature limit set at the contact thermometer is reached.

Despite all measures circulating for a longer period of time could damage the hydraulic pressure lim-
iting valve (50) and other parts. After longer circulating the temperature of the hydraulic fluid in the
hydraulic reservoir (C) must be monitored in order to recognise a possible leakage at the hydraulic
pressure limiting valve (50).

3.2.2.3 Hydraulic combination valve (50)


The hydraulic combination valve (50) is installed in diaphragm pump heads starting from plunger size
66 combines all three functions (gas discharge, leakage replenishing and pressure limiting) in one
assembly.
The description of the function and the operating principle as well as the operating instructions are
valid analogous to the individual valves described in sections 3.2.2.1 and 3.2.2.2.

3.2.2.4 Sandwich diaphragm (27) with diaphragm monitoring


The sandwich diaphragm (27) with diaphragm monitoring allows fast and safe detection of damage
at one diaphragm layer without immediate restrictions concerning the operation of the metering pump
or plant. During the permissible remaining operating time of the metering pump until diaphragm
replacement the plant can undergo a scheduled shut-down and maintenance can be prepared.
If one of the diaphragm layers is damaged or leaking the fluid will penetrate into the space between
the diaphragm layers and there will cause a pressure increase.
The diaphragm monitoring will indicate the pressure.
The metering pump can be operated for a limited time when one sandwich diaphragm is damaged.

When dangerous fluids are handled the metering pump must be shut-down imediately
after diaphragm failure was detected.
02
3.2.2.5 Diaphragm monitoring with pressure switch for M 9..
When the diaphragm is damaged the pressure switch will be operated.
The switching pressure is works set to 1 bar.

Electrical data: Switch NC


Load recommended: 24VDC/2A Pressure switch
Druckschalter
(permissible 220VAC/1A)
Wiring diagram see figure 2
EExi protection: if powered intrinsically safe via an
isolating switch amplifier. 

voltage-free
potentialfreiercontact
Kontakt opens at
increasing pressure
öffnet bei steigendem Druck  2
Fig. 2

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 


The operating pressure must be at least 1.5 bar above the ambient pressure.

When the discharge pressure is too low a pressure retaining valve (e.g. 1.6 bar setting pressure)
must be installed. Refer to fig. 2 for connecting diagram.

3.2.2.6 Diaphragm monitoring by pressure gauge (pressure ranges: 6 bar, 25 bar, 100 bar, 02-99/376.eps

400 bar, 1000 bar)


The rated pressure of the pressure gauge should Fig. 3
be at least 20% (minimum 3 bar) above the oper-
ating pressure.
Plug Stecker
3.2.2.7 Diaphragm monitoring via contact +2
pressure gauge (pressure ranges:
6 bar, 25 bar, 100 bar, 400 bar, 1000 bar) -
Technical design as described earlier
however including adjustable contact
inductive
(inductive proximity switch to DIN 19234/ induktiv contact
Kontakt (proximity switch)
(Näherungsinitiator) - +2
NAMUR).
Recommended settings:
for 6 bar - contact pressure gauge = 0,5 bar (min. discharge pressure 1,5 bar)
for 25 bar - contact pressure gauge = 1.0 bar (min. discharge pressure 3 bar)
for 100 bar - contact pressure gauge = 5 bar (min. discharge pressure 10 bar)
for 400 bar - contact pressure gauge = 10 bar (min. discharge pressure 30 bar)
for 1000 bar - contact pressure gauge = 20 bar (min. discharge pressure 60 bar)

Refer to fig. 3 for connecting diagram.

3.3 Dimensions / weights / centres


of gravity
Refer to operating instruction B 0.100 and enclosed dimensional drawing.

4 Erection and assembly


Refer to operating instruction B 0.100.

5 Commissioning / operation / shut down

5.1 Operation
For diaphragm monitoring refer to separate, enclosed operating instruction
“Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring B 2.2900.01”.

5.2 Operating and ancillary means


5.2.1 Hydraulic fluid
See technical data sheet (line 51/52), for volume refer to product list metering pump” (item 80 - 84).
Use recommended hydraulic fluid only (refer to enclosed operating instruction B 1.002).

5.3 Commissioning, start-up, venting


For operation in hazardous areas with a metering fluid with low electric conductivity
(<50 pS/m), which could form explosive vapours in the conveying chamber of the
metering pump during dry operation, dry operation is not permissible depending on
the surface of the plastic diaphragm and the gas group of the fluid metered (refer to
the following table).

 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


Type of drive unit Plunger diameter (mm) Gas group of the fluid Dry operation permissi-
metered ble yes / no
LDB 8 - 58 IIC yes
LDC 12 - 58 IIC yes
LDC 66 - 82 IIA / IIB yes
LDC 66 - 82 IIC no
LDD 14 - 116 IIA / IIB yes
LDD 14 - 42 IIC yes
LDD 46 - 116 IIC no
LDE 14 - 116 IIA / IIB yes
LDE 14 - 42 IIC yes
LDE 46 - 116 IIC no
LDF 25 - 30 IIC yes
LDF 32 - 82 IIC no
LDF 25 - 82 IIA / IIB yes

Please check if pressure conditions in suction and discharge line correspond to


the values given in the technical data sheet. 5

Replace transportation plug (520) by air filter (521) also supplied.


Check level of hydraulic fluid (within the marks on the oil dipstick).
Oil dipstick (air filter 521) is inserted only to
measure the level (not screwed in, refer to
figure 4)
When diaphragm pump heads are supplied
without drive unit they must be charged with the
hydraulic fluid specified in the technical data
sheet (line 36) (refer to 5.2).

5.4 Adjustment and control


Refer to operating instruction B0.100.

5.5 Shut down


Refer to operating instruction B0.100.

5.6 Dismantling and return trans-


portation oil level range
Fig. 4
Refer to operating instruction B0.100.

6 Maintenance and repairs


6.1 Maintenance
Monthly: Check hydraulic fluid level in the hydraulic reservoir (C) (centre
of lubricant sight glass resp. within the marks of the lubricant dipstick).
The lubricant dipstick is inserted only in the tapped hole to measure the
level (not screwed in!).
Change hydraulic fluid depending on the degree of soiling; minimum
however once a year (refer to 6.3.2 and 6.5.).
For safety reasons we recommend to replace the diaphragm (27) at the same time (refer to 6.3.3 and
6.4.4).

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 


6.2 Repairs
Even after the pump has been shut down the operating chamber (A) contains the
fluid metered. Assure that all safety and handling instructions for the fluid metered
are observed.

Assure utmost cleanliness during disassembly and reassembly.


This is especially valid for all parts in contact with hydraulic fluid.

6.3 Dismantling
6.3.1 Suction and discharge valves (9 and 13)
For aggressive fluids it is advisable to flush out the pipeline first. Close shut-off valves and remove
pipelines.

If system is not flushed sufficiently the fluid metered will escape during
dismantling.

Unscrew valve bodies (3 and 4). If valves are flange tensioned unscrew cylindrical screws (30) and lift
off valve retaining flanges (5 and 6) with valves.
If you remove the suction valve with the diaphragm pump head still installed make sure that the valve
does not fall out after the valve body or valve retaining flange has been loosened.
When dismantling the valves make sure that no sealing faces are damaged.

6.3.2 Draining of hydraulic fluid

Danger of burns when draining hot lubricant!


In case of diaphragm rupture the hydraulic fluid can contain metered fluid
(refer to section 6.2)

Undo screwed plug (510) at the bottom of the diaphragm pump head and drain hydraulic fluid.
Unscrew hydraulic snifting valve (29) and pressure limiting valve (50) at the top to drain the residues
of the hydraulic fluid from the pump head.

Assure environmentally safe draining and disposal of spent lubricant.

6.3.3 Sandwich diaphragm (27)


Even after thorough flushing specially after diaphragm rupture the fluid metered
can be contained in the sandwich diaphragm, in the hydraulic chamber (B)
and in the hydraulic reservoir (C). Take the appropriate safety measures if
required (also see section 6.2).

Remove pipelines.
Drain hydraulic fluid according to section 6.3.2.
Unscrew the two hexagon head screws or hexa-
gon head nuts and stud bolts (36 resp. 37) at the
side.

Fig. 5

 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


Now screw two long threaded bolts into the free
threads at the diaphragm drive (1) (see fig. 5). You
can also support the diaphragm body or, if avail-
able, attach it to the lifting gear.
After this unscrew hexagon head screws resp.
nuts and remove diaphragm pump body from dia-
phragm drive without jamming it (see fig. 6).
Use the long screw bolts for this if required.

Residues of hydraulic fluid will


escape from the hydraulic pressure
chamber. (B)
Unscrew diaphragm (27) observing the following
Fig. 6
procedure:
Diaphragms of small sizes can be unscrewed
directly by hand. For this the diaphragm must be
carefully taken at the outer edge.

Especially during assembly of new


diaphragms these must be handled
carefully. The diaphragm layers
must not be distorted.

For bigger diaphragms please use the tool (dia-


phragm wrench) also supplied. The tool must be
applied centrally to the diaphragm holder and
clamped tight (see fig. 7). Turn counter clockwise
to loosen diaphragm (see fig. 8). Then the dia-
phragm can be unscrewed manually (see fig. 9). Fig. 7

Do not damage any sealing faces!

6.3.4 Hydraulic pressure limiting valve (50)


The valve can be unscrewed and the setting of the
lifting pressure will remain unchanged.
Complete dismantling of hydraulic pressure limit-
ing valve (50) might be required if the hydraulic
pressure limiting valve was contaminated with the
fluid metered (for this refer to sectional drawing
and parts list of hydraulic pressure limiting valve).

Complete dismantling can be Fig. 8


carried only on site if it is assured
that the set pressure indicated on
the hydraulic pressure limiting
valve can be exactly re-set.
Otherwise the hydraulic pressure
limiting valve should be returned
to LEWA for repair.

Increase of the set pressure of a


hydraulic pressure limiting valve
above the works setting is only
permissible after consultation with
LEWA!
The metering pump can be
overloaded and destroyed.
Fig. 9

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 


6.3.5 Hydraulic snifting valve (29)

The hydraulic fluid can contain the fluid metered after diaphragm rupture
(see section 6.2)

The hydraulic snifting valve (29) can neither be dismantled nor adjusted. It is factory set to the snifting-
and discharge volume matching the diaphragm pump head.
Cleaning as well as a visual and acoustic inspection can be carried out if required.
For this unscrew hydraulic snifting valve (29) from diaphragm drive (1). The bores of the hydraulic
snifting valve (29) must not be contaminated or clogged. The integrated closing element must be mov-
able freely. For this shake hydraulic snifting valve (29), the movement of the closing element must be
audible.
For problems you cannot correct yourself please order a replacement valve from LEWA.

6.3.6 Removal of pump head from the metering pump


Please observe precautionary measures as per section 6.2.
Close shut-off valves in the pipelines and take pipelines off the pump head. Undo screwed plug (510)
at the bottom and drain hydraulic fluid from hydraulic reservoir (C).

If diaphragm was damaged


metered fluid can be contained
in the hydraulic fluid refer to
sect. 6.2).
Assure environmentally safe
Fig. 10
draining and disposal of spent
lubricant!

Support heavy pump heads properly or attach


them to lifting gear. Undo mounting screws
(512 resp. 407 for design with holder) and pull
off pump head in forward direction without
jamming it (see fig. 10). If necessary remove
holder (501) from diaphragm drive housing by
unscrewing screws (512).

6.3.7 Plunger and bushing for ground-in


sealing
Remove diaphragm pump head from meter-
ing pump (see 6.3.6).
In case the sealing bore surface in the bushing (20) is damaged the bushing must be replaced.
For this undo cylindrical screws (43) and remove bushing.
In case surface of ground-in plunger (2) shows damages in the sealing area the plunger must be
replaced.
For this undo hexagon nut (337) and remove plunger with assembly parts from plunger rod by
unscrewing screw (336).

6.3.8 Plunger and bushing for sealing with piston rings


Remove diaphragm pump head from metering pump (see 6.3.6).
At diaphragm pump heads with separate bushing (20) the bushing should be replaced if the sealing
bore surface in the bushing is damaged.
For this undo cylindrical screws (43) and remove bushing.
In case piston rings are damaged or worn out they must be replaced. Plunger (2) can remain at the
plunger rod.
For this take piston rings with suitable pliers (e.g. piston ring pliers) at the junction, carefully spread
and remove from plunger.

Do not damage surfaces of the piston ring groove and the fixing pin.

10 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


Fig. 11

6.3.9 Spring (99)

For mounting of the spring special precautionary measures must be taken especially
for plunger size 66 and bigger:
To remove the tension from the spring (99) it must be assured that screw (95) can be
completely unscrewed (see fig. 11).

Special caution must be applied when heavy corrosion has occurred in the hydraulic
pressure chamber (B) due to poor quality of the hydraulic fluid or by ingress of
corrosive metering fluid.
In this case the bolt head at the internal thread of the stem (98) resp. at the screw (95)
can break off due to corrosion damages and lead to a quick release of the spring.
Attention: danger of injuries! In case screw (95) is hard to move make sure that no
persons remain behind the open diaphragm drive in exit direction of the spring (99).
The maintenance person must stand beside the diaphragm drive and use suitable
tools so that no part of his body is in the danger zone!

Remove diaphragm pump head from metering pump (see section 6.3.6).
Remove diaphragm (27) (see section 6.3.3).
Dismantle bushing (20) if required.
Unscrew screw (95) in ccw direction until spring (99) is completely released.
Remove spring plate (96) and spring (99).

6.4 Assembly
Proceed in reverse order to dismantling.

The following points which are important for the function must be observed:

6.4.1 All parts must be cleaned thoroughly


and checked for proper condition.

The grooves of the diaphragm


sealing areas must be
undamaged and absolutely
clean from any impurities
as well as oil-free (see fig. 12).

6.4.2 Coat all stainless steel threads with a


suitable lubricant for protection against seizing.

Make sure that this lubricant


does not get into the inside of
the valves.
Fig. 12

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 11


Fig. 13

6.4.3 Sandwich diaphragm (27)


Slightly coat diaphragm drive (1) around the turned out area of the stem (98) with hydraulic fluid, place
diaphragm set (27) centrally at stem thread and screw on manually (see fig. 13).
For this the diaphragm pack must be held carefully at the outer edge (to avoid slipping hands resp.
diaphragm should be dry and free from grease).

The diaphragm layers must not be distorted.

When the diaphragm pack bottoms against the diaphragm drive the torque required for further turing
considerably increases.
From this point a half up to a three
quarter turn is required until the dia-
phragm pack and stem (98) noticeably
bottoms.
When supplying the diaphragm set as
spare part a diaphragm wrench is also
included starting with plunger size
46 (LDB/LDC), plunger size 34 (LDD/
LDE) and plunger size 25 (LDF). This
makes screwing-on the diaphragm until
it locks easier.
For this the diaphragm wrench is placed
at the front metal part of the diaphragm
pack and turned in clockwise direction
as shown in Fig. 14.
Fig. 14

Do not continue to turn


using excessive force,
the diaphragm set does not have to be secured against turning by tightening!

6.4.4 Suction and discharge valves


Metallic valve seats of ball valves should be re-lapped with a ball of the same diameter using lapping
paste up to valve
DN 10: grain size < 5 μm (e.g. Tetrabor 1200, Elektroschmelzwerk Kempten GmbH), starting from valves
DN 15: grain size < 20 μm (e.g. Tetrabor 600, Elektroschmelzwerk Kempten GmbH),

For valves up to 15 mm bore lapping tools are available from LEWA.


For plate valves valve seat and plate should be re-lapped on a plate of grey cast iron if the wear is
minor or replace if required.

6.4.5 For flange tensioned valves the required torque for the retaining screws (30) is stamped into
the flange.

Raise the torque across corners in steps.


Required steps 5%, 10%, 20%, 50% and 100%.

12 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


6.4.6 Watch directions of flow when fitting the suction and discharge valves (9 + 13).
The direction of flow is shown on the sectional drawing and engraved on the suction and discharge
valves (9 + 13) as well as on the face of the diaphragm pump body (26).

6.4.7 Diaphragm pump body (26)


Evenly hand tighten hexagon head screws (36) / hexagon head nuts (37).
Note that the minimum temperature of the parts to be assembled is > + 15°C (otherwise the dia-
phragm might leak later)!
Observe the torque specified on the face of the diaphragm pump body when tightening the hexagon
screws (36) / hexagon head nuts (37).

Raise the torque across corners in steps.


Required steps 5%, 10%, 20%, 50% and 100%.

6.4.8 If the hydraulic pressure limiting valve (50) was disassembled a re-setting acc. to section
6.5.8.1 is required. Utmost cleanliness is required during assembly.

6.4.9 Plunger (2) with ground-in sealing


Screw on hexagon nut (337) up to the end of the thread of screw (336).
Push screw (336) over the thread onto the plunger (2).
Coat thread of domed nut (335) with adhesive (355).
Screw domed nut (335) onto plunger and tighten.
Place washer (334) in the corresponding recess at bottom of plunger rod bore.
Screw plunger (2) with screw (336) into plunger rod and tighten.
Then set a small clearance between plunger (2) and plunger rod by slightly turning back of screw (336).

The plunger must turn easily and must be movable in radial direction within screw
(336) in vertical position to its axis however without noticeable axial play.

When this setting has been found fix screw (336) by locking with hexagon nut (337) against plunger rod.

6.4.10 Plunger (2) and plunger rings


Screw hexagon nut (337) fully onto thread of plunger (2).

The following sentence does NOT apply for installation at the type LDF drive unit!
Wrap 3 to 4 layers of PTFE sealing tape ( e.g. LEWA mat. no. 086479.0064,
0,1 x 12mm) around the plunger thread before screwing nut on.

Screw plunger into plunger rod of drive element


until it bottoms. Then turn plunger back until
the positioning pins of the plunger ring grooves
are on top and bottom (12 0’clock and 6 o’clock
position).
Hold plunger and lock against plunger rod by
tightening hexagon nut (337).

6.4.11 Piston rings


Take piston rings with suitable pliers (e.g.
piston ring pliers) at the junction, lightly
spread, push over plunger and insert into
groove.
Do not damage piston ring
groove and the fixing pin!
Do not bend piston rings!

Fig. 15

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 13


After piston rings have been inserted the junc-
tion gap of the rings must be aligned at the
fixing pins. The fixing pins must be located at
the top and the bottom of the plunger mount-
ed to the drive unit (12 o’clock and 6 o’clock
position, see fig. 16).
For easier alignment the piston rings can be
fixed in the groove with a glutinous silicone
grease.
Otherwise plunger must be re-adjusted.

Thinly coat plunger bushing with some


hydraulic oil. Make sure that diaphragm pump
head is slid on without jamming it (for better
receiving of the piston rings the plunger bush-
ing is equipped with a mounting chamfer). It
must be paid special attention on the piston Fig. 16
rings so that they are not damaged by the fix-
ing pins. In case of doubt piston rings must be re-aligned.

Avoid using excessive force!

6.5 Filling, venting, adjusting


6.5.1 Filling with hydraulic fluid

If the hydraulic fluid drained is re-used it must be assured that it is free from any
dirt particles (run through microfilter).

Unscrew plug (522) and air filter (512).


Unscrew hydraulic snifting valve (29).
Pour hydraulic fluid (see 5.2) into hydraulic reservoir (C).
Wait until the hydraulic pressure chamber (B) above installation area of the hydraulic snifting valve is
also filled with hydraulic fluid.
The level of the hydraulic fluid must be within the mark and the end of the oil dipstick.

The dipstick is inserted into the threaded bore for measuring only, not screwed in!
(See fig. 4)

Fix front side sealing ring to hydraulic snifting valve with a trace of silicone paste or grease.
Screw in hydraulic snifting valve.
Commissioning - as described in 5.

6.5.2 Venting
The metering pump is self-venting even at rest via the hydraulic snifting valve (29).
It is possible that the diaphragm pump head does not start to operate after the first filling of the hydrau-
lic pressure chamber (B) because the gas content in the hydraulic pressure chamber (B) is still too
high. In this case remove the hydraulic snifting valve (29) again after a short operating time and top-up
the hydraulic fluid.

6.5.3 Setting and checking of the hydraulic valves


6.5.3.1 Hydraulic pressure limiting valve (50)
• Release spring of the hydraulic pressure limiting valve (50).
• Set metering pump to zero stroke.
• Switch on metering pump and operate against closed discharge shut-off valve.
• Set stroke to approx. 1/5 of max. stroke.
• Pre-tension valve spring a little.

14 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


• Opening pressure can now be read at a pressure gauge between metering pump and shut-off
valve.
Slowly increase spring tension until max. permissible resp. desired opening pressure is reached.
If no pressure increase takes place when spring pre-tensioning is increased the stroke length
must be increased carefully until hydraulic pressure limiting valve (50) is activated.
• The hydraulic pressure limiting valve (50) has a certain setting range. In case the setting must be
changed to value beyond this range a valve designed for this setting must be ordered from LEWA.
We explicitly point out that incorrect setting of the hydraulic pressure limiting
valve (50) could cause severe damages at the metering pump and thus means
danger for persons, animals and the environment.
Of course you can also return the hydraulic pressure limiting valve (50) to LEWA for inspection or re-
setting.

6.5.3.2 Hydraulic snifting valve (29)


The hydraulic snifting valve (29) can neither be dismantled nor adjusted. It is factory set to the snifting-
and discharge volume matching the diaphragm pump head.
In case of damages or malfunction it must be replaced.

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 15


7 Faults; symptoms , remedial action

Fault possible cause can be recognised by remedial action


pump does not deliver - discharge shut-off valve closed - pressure limiting valve (50) - open shut-off valve
- back pressure too high (refer to operates. Banging or beating - reduce discharge pressure
technical data sheet) noise can be heard.

- discharge valve (13) wrongly fit- - foam is building-up in the - dismantle discharge valve (13), check
ted or jammed hydraulic reservoir (C) and re-install correctly

- dirt trap or discharge line - when the venting screw (23) - clean dirt trap or suction line
blocked is opened (if provided) fluid
metered escapes pulsating.

- metering fluid in the operating - pressure limiting valve (50) - improve heating of fluid metered
chamber solidified (with melts) operates. Banging or beating
noise can be heard.
- foam is building-up in the
hydraulic reservoir (C)

- suction shut-off valve closed - unusual running noise of - open shut-off valve
metering pump
- suction pressure too low (meter- - unusual flow noises at dis- - check suction conditions (see B 0.100)
ing fluid strongly gassing off, see charge side due to cavitation,
technical data sheet). banging suction valve (9) - dismantle suction valve (9), check and
- suction valve (9) wrongly fitted or - no working noise of the dis- re-install correctly
jammed charge valve (13)
- suction dirt trap or line - clean dirt trap or discharge line
blocked

- air in the operating chamber (A) - when the venting screw (23) - vent metering pump (refer to B 0.100 – 4.4)
- air in the hydraulic pressure is opened (if provided) fluid - check installation (refer to B 0.100 – 3.4)
chamber (B) metered and air escapes irreg-
ularly.
- oil level in the hydraulic reservoir - check level of hydraulic fluid - top up hydraulic fluid
(C) too low

pump output over whole - suction and discharge valves (9) - clean or repair valves, check dirt trap
range too low or (13) leaking due to dirt or wear

Q - pressure limiting valve or leakage rate >> 2 % of the max. - clean valves or replace, clean hydraulic
Q desired hydraulic snifting valve (50/29) flow for pump power > 1kW the reservoir (C) and fill-in new hydraulic
leaking hydraulic fluid is unusually warm fluid
- plunger seal or plunger (2) worn / hot e.g. because of non admis- - replace plunger seal or plunger (2)
Qactual
out sible leakage rates clean metering pump check if suitable
hydraulic fluid is filled in (see section
n, h 5.2.1)

- pressure losses in the discharge pressure limiting valve (50) - re-calculate pipeline and modify
pump output too low at long
line are too high responds accordingly if required (see B 0.100
stroke length or high strok-
sect. 4.5.2)
ing rates

Q - shut-off valve in the suction line - open all valves completely


Q desired
not fullyopened, dirt trap fouled up. clean dirt trap
- pressure losses in the suction line - re-calculate pipeline and modify
Qactual too high or suction pressure too accordingly if required (see B 0.100
low, fluid metered or hydraulic sect. 4.5.2)
fluids forms gas or cavitates
n, h

16 B 2.2910 en Diaphragm pump heads type M 910 and M 911


Fault possible cause can be recognised by remedial action

pump output excessive a) static pressure at suction flange fluid metered passing through - reduce suction pressure, elevate meter-
higher than at discharge flange the diaphragm pump head with ing pump, provide positive differential
Q a b pump at rest pressure.
al LEWA would be please to give advice.
c tu
ired Qa
es b) inertia forces in the pipeline heavy knocking noise - re-calculate pipeline and modify accord-
Qd cause pressure in the suction line strong vibration in suction or ingly if required (see B0.100 sect. 4.5.2).
momentarily to exceed pressure in discharge line.
n, h the discharge line
metered flow fluctuates
at or above Qdes

metered flow fluctuates - fluid metered contaminated or - check dirt trap and improve, de-gas
but remains smaller than gas entrained metering fluid
Qdes - valves defective - refurbish or replace unsuitable or
defective valve components

metered flow falls off - gas formation in the operating full metered flow is restored - install special valves. enquire from
chamber (A) generally causes dif- after brief increase of the stroke LEWA. optimise piping installation
Q ficulties at metered flows < 50 l/h length or frequency LEWA would be pleased to assist you.

Issue April 2010

Diaphragm pump heads type M 910 and M 911 B 2.2910 en 17


Betriebsanleitung / Operating Instruction / Notice de service
Hydraulikflüssigheiten / Hydraulik fluids / Fluide hydraulique B 1.002 de/en/fr
Zum Nachfüllen von Hydraulikflüssigkeiten nur das When topping-up hydraulic fluid only use the Pour remplier le hydraulique seulemetn utiliser le fluide
de im LEWA-Datenblatt spezifizierte oder eine nachweislich en hydraulik fluid stated in the LEWA data sheet fr spécifié dans la fiche technique LEWA ou un fluide hydraulique
gleichwertige Hydraulikflüssigkeit verwenden. or a hydraulic fluid proven to the equivalent. équivalent comme on peut en apporter la preuve.

Benennung Norm Chemie- LEWA


STATOIL WEST- Meneralien Bayer TRIBOL
Bezeichnung nach Viskositätskl.- Ident-
FALIA KG & Co
DIN 51502 ISO 6743 n. DIN 51519 Nummer
Schmieröl DIN 51517 T1 Sumurol Shell Renolin DROSERA M-5
CM 5 Morlina Oil 5 DTA 5 MS 5 076000.0244
C 5 ISO - L - F ISO VG 5
Hydrauliköl DIN 51524 T1 Vitam Energol Nuto Velocite Oil Shell Renolin DROSERA Spin Way M-10
GF 10 HLP-HM 10 H 10 Nr. 6 Morlina Oil 10 HN 10 DTA 10 MS 10 XA 10
HL 10 ISO - L - HL ISO VG 10 076000.0034
Hydrauliköl DIN 51524 T1 Energol Nuto Velocite Oil Shell Renolin DROSERA M-22
HL 22 ISO - L - HL ISO VG 22 HLP-HM 22 H 22 Nr. 10 Morlina Oil 22 DTA 22 MS 22 076000.0335
Hydrauliköl DIN 51524 T1 Vitam Energol Nuto Shell Renolin DROSERA Tribol M-46
HLP-HM 46 HN 46
HL 46 ISO - L - HL ISO VG 46 GF 46 H 46 Morlina Oil 46 DTA 46 MS 46 943AW-46 076000.0035
Sonder-Hydrauliköl Univis J-13
J13 076000.0255
Motorenöl SAE Aral Essolube Mobil Super Rimula Ultra TITAN CARAT MC RUBIA Truck Way M-89
Basic Tronic XTS 501
SAE 10W-40 SAE 10W-40 10W-40 SAE 10W-40 SAE 10W-40 TIR 8600 10W - 40 076000.0532
Weißöl Eural Marcol 82 Cassida White Oil PARALIQ Medic Way Tribol HF-15
W 505 FoodProof
Hyd 15 HF15 PH 30 P 12 M 15 1840/22 076000.1745
Cassida White Oil PARALIQ Nevastane Medic Way Tribol HF-32
Weißöl Eural Primol 352 FoodProof
W 530 P 40 SL 32 M 68
Hyd 68 HF32 PH 240 1840/68 103525.0729

Chlorfluorkohlenstoff HALO- SY-4


CARBONOEL
6,3 S 076000.0466
Chlorfluorkohlenstoff HALO- SY-28
CARBONOEL
56 S 076000.0432
Siliconöl Baysilone S-3
Oel
M5 076000.0037
Pflanzenöl Westfalia W-ST 35
ST 35 076000.1575
Glycerin + Wasser 67% Glycerin + 33% Wasser, Glycerin-Wasser-Gemisch mit 6 g/l Trinatriumphosphat G-67
076000.0176
Glycerin + Wasser G-80
80% Glycerin + 20% Wasser, Glycerin-Wasser-Gemisch mit 6 g/l Trinatriumphosphat
076000.0243
Glycerin + Wasser G-90
90% Glycerin + 10% Wasser, Glycerin-Wasser-Gemisch mit 6 g/l Trinatriumphosphat
076000.0032
Schmieröl DIN 51517 T3 Degol GS Glygoyle Shell SYNLUBE SYNTHESO Carter SY-150
CLP-PG 150 ISO-L-CKS 150 ISO VG 150 150 22 Omala S4 CLP 150 D 150 EP SY 150 076000.0031
WE 150

Ausgabe/ Issue/ Edition 08-2011


Hydraulikflüssigkeiten / Hydraulik fluids / Fluids hydraulique B 1.002 de/en/fr 1
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS MEMBRANANTRIEBSGEH. GR.14-21 LDD/LDE M910 TE 111575.0350


DIAPHRAGM DRIVE 168X93 1.0577
2 002 1,000 PCS E KOLBEN F. BUCHSE GR.14 LDD M900 TE 111348.0178
PLUNGER FOR BUSH 20X150 1.7139-2.2
3 003 1,000 PCS VENTILKOERPER DN5 1/4-18NPT IG H TE 032041.0001 Drehmom. 50Nm
VALVE BODY 24X27X50 1.4571 torque 37 ftxlb
4 004 1,000 PCS VENTILKOERPER DN5 1/4-18NPT IG H TE 032041.0001 Drehmom. 50Nm
VALVE BODY 24X27X50 1.4571 torque 37 ftxlb
5 009 1,000 PCS E 1-KUGELVENTIL DN5 HU-H GE 038852.0033
1-BALL VALVE 16DX34 0010/0065 S.GR.-L.
6 013 1,000 PCS E 1-KUGELVENTIL DN5 HU-H GE 038852.0033
1-BALL VALVE 16DX34 0010/0065 S.GR.-L.
7 020 1,000 PCS V BUCHSE GR.14 LDD/LDE M900 TE 111314.0198
BUSHING 70DX88,5 EN-JL1040
8 026 1,000 PCS MEMBRANPUMPENK.M.HZM 14 LDD/LDE M910 opt RA1,6 TE 115337.0802 115337.0802 (N)
DIAPHR.BODY JACK. 178DX56 1.4571-3.1
9 027 1,000 PCS SANDWICH-MEMBRANE BD64 M900 GREASE GE 112840.0012 B 2.2900.1
SANDWICH-DIAPHRAGM 0071/0802 S.GR.-L.
10 029 1,000 PCS E HYDR.-SCHNUEFFELVENTIL DN5 M9 A2 GE 111304.0005 Drehmom. 45Nm
HYDRAUL.SNIFT.VLE SK27X56 0014/0091 S.GR.-L. torque33ftxlb
11 036 8,000 PCS SECHSKANTSCHRAUBE M20X80 ISO 4014 TF 072187.0102 Drehmom.230Nm
HEXAGON HEAD SCREW 10.9-A2B torque170ftxlb
12 043 10,000 PCS ZYLINDERSCHRAUBE M.INN M8X65 ISO 4762 TF 073904.0101 Drehmom.20Nm
ALLEN SCREW 8.8-A2B torque14,8ftxlb
13 050 1,000 PCS E HYDRAULIK-DBV DN6 M900 200-480 BAR GE 110709.0008 Drehmom.60Nm
PRESSURE LIMIT VALVE 36X117 0014/0104 S.GR.-L. torque44 ftxlb
14 053 1,000 PCS V O-RING 36,17X2,62 T.NR.127 TF 074061.0104
O-RING FPM-70(VA)
15 095 1,000 PCS ZYLINDERSCHRAUBE M.INN M5x35 ISO 4762 SCHAFT A TF 089032.0101 Drehmom. 5Nm
ALLEN SCREW 8.8-A2B torque 3,7ftxlb
16 1,000 PCS MEMBRAN-PK M.HZM. 14 LDD W3 M910 opt. 115241.0000 GE
DIAPHR.PUMP HEAD 1.4571-3.1
B 2.2910 1114930000/1G/01 von
115241.0000 548493 00010 1 2
B.1002 of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 096 1,000 PCS FEDERTELLER BD64 M9 TE 112778.0178


SPRING PLATE D19X7 1.7139-2.2
2 097 1,000 PCS E PASSFEDER A4X4X10 DIN 6885 TF 072509.0126
KEY 1.0503 K
3 098 1,000 PCS STOESSEL BD64 M900 UE 112787.0002
STEM D14,5X55,7 ETG 88
4 099 1,000 PCS E FEDER BD64 M900 TE 113606.0223
SPRING 20,1X48,8 VD-SICR
5 102 0,550 M E DICHTBAND D1/3 WF 087718.0064
SEALING TAPE 3X1,5X25 PTFE
6 110 1,000 PCS V O-RING 139,37X2,62 T.NR.161 TF 070925.0062
O-RING NBR-70
7 334 1,000 PCS SCHEIBE EL,EH TE 032268.0166
WASHER 20DX4 1.8550
8 335 1,000 PCS MUTTER M20X1,5 EL,EH TE 048096.0161
NUT 29DX25 1.4528
9 336 1,000 PCS SCHRAUBE M32X1,5 EL,EH BEW. TE 048094.0014
SCREW 36X41,6X42 1.4104
10 337 1,000 PCS SECHSKANTMUTTER M32X1,5 AE.ISO 8675 TE 048017.0014 Drehmom.100Nm
HEXAGON NUT 36X41,6X8 1.4104 torque74ftxlb
11 355 1,000 PCS KLEBER DELO-ML 5349 (138) WF 075000.0293
ADHESIVE FK-02
12

13

14

15

16 1,000 PCS MEMBRAN-PK M.HZM. 14 LDD W3 M910 opt. 115241.0000 GE


DIAPHR.PUMP HEAD 1.4571-3.1
B 2.2910 1114930000/1G/01 von
115241.0000 548493 00010 2 2
B.1002 of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS V VENTILSITZ DN5 HU-H TE 038061.0010


VALVE SEAT 16DX8 1.4122
2 002 1,000 PCS V VENTILFUEHRUNG M.SITZ DN 5 HU-H TE 010056.0001
VALVE GUIDE W/SEAT 16DX14 1.4571
3 003 1,000 PCS V VENTILFUEHRUNG M.SITZ DN 5 HU-H TE 010056.0001
VALVE GUIDE W/SEAT 16DX14 1.4571
4 004 1,000 PCS V VENTILKUGEL 7D DIN 5401 TF 074401.0004
VALVE BALL 1.3541 H
5 006 4,000 PCS V DICHTRING A9X16X1 AEHNL.DIN 7603 TF 070309.0065
SEAL RING GYL
6

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS E 1-KUGELVENTIL DN5 HU-H GE 038852.0033


1-BALL VALVE 16DX34 0010/0065
0388520000/4G/00 von
038852.0033 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Operating Instruction
Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9.. B 2.2900.01 en

Table of contents

1 General information / safety


1.1 Important preliminary information
1.2 Application
1.3 Performance and applicabilities
1.4 Safety
1.5 Supply connections
1.6 Emissions

2 Transportation and erection

3 Product information
3.1 General description
3.2 Construction and method of operation
3.3 Dimensions / weights / centres of gravity

4 Erection and assembly


4.1 Permissible ambient conditions
4.2 Space requirements
4.3 Foundation
4.4 Erection
4.5 Installation

5 Commissioning / operation / shut-down


5.1 Operation
5.2 Operating and ancillary means
5.3 Commissioning, start-up, venting
5.4 Adjustment and control
5.5 Shut-down
5.6 Dismantling and return transportation

6 Maintenance and repairs


6.1 Maintenance
6.2 Repairs
6.3 Dismantling / assembly
6.4 Filling, venting, adjusting

7 Faults; symptoms, remedial action

Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9.. B 2.2900.01 en 


1 General information / safety

1.1 Important preliminary information


Refer to operating instruction B 0.100.

1.2 Application
This operating instruction applies to
sandwich diaphragms of plastics installed
in diaphragm heads type M9..
of Messrs. LEWA. The LEWA works number (pump number) can be found in the technical data sheet
and on the name plate fixed to the metering pump.

Type of diaphragm monitoring


with pressure gauge (visual) 1)
with contact pressure gauge 1) 2)
with pressure switch 2)
in special design for liquid gases

1) the range of the pressure gauge should be at least 20% above the setting range of the pressure
relief valve
2) switch details - see technical data sheet

The types diaphragm monitoring mentioned are suitable for operation in hazardous area.

1.3 Performance and applicabilities


Refer to operating instruction B 0.100.

1.4 Safety
Refer to operating instruction B 0.100.

1.5 Supply connections


Refer to operating instruction B 0.100.

1.6 Emissions
Refer to operating instruction B 0.100.

2 Transportation and intermediate storage


Refer to operating instruction B 0.100.

3 Product information

3.1 General description


Refer to operating instruction B 0.100.

3.2 Construction and method of operation (see fig. 1)


Plastic sandwich diaphragm (PTFE)
Two superimposed diaphragms (27) and (27a) separate the operating chamber (A) from the hydraulic
pressure chamber (B).
The diaphragms are coupled mechanically by the diaphragm retainer and hydraulically by a charge
of intermediate fluid (refer to technical data sheet for intermediate fluid).
In case one of the diaphragm is damaged metering or hydraulic fluid will get into the space between
the diaphragms.

 B 2.2900.01 en Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9..


Fig. 1

1278.8 (05-03).eps
27a

27

The subsequent discharge stroke will force this fluid into the diaphragm monitoring system via the non-
return valve (v, see Fig. 2) and diaphragm rupture will be signalled.
The mesh insert between the diaphragms accelerates this process.

Diaphragm monitoring with pressure gauge


In case of diaphragm rupture fluid flows via the non-return valve into the non-pressurized chamber of
the diaphragm monitoring system.
Due to this the pressure in this chamber rises to the operating pressure of the pump.
This pressure rise is indicated visually at the pressure gauge.

Diaphragm monitoring with contact pressure gauge


This indicator works like type diaphragm monitoring system with pressure gauge except that the stand-
ard pressure gauge is replaced by a contact pressure gauge.
When the pre-set pressure is reached an inductive contact in the pressure gauge is triggered.

Diaphragm monitoring with pressure switch


This switch is isolated by a diaphragm from the chamber in the diaphragm monitoring system.
In case of diaphragm damage the fluid entering is pressing against the diaphragms and thus operates
the contact.

In special design for liquid gases


The display works as with diaphragm monitoring with pressure gauge resp. with contact pressure gauge.
When metering pumps with sandwich diaphragms of PTFE are used for liquid gases small amounts of
gas diffuse through the diaphragm.
An additional seal installed with defined gas permeability prevents incorrect display of the diaphragm
monitoring.

Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9.. B 2.2900.01 en 


3.3 Dimensions / weights / centres of gravity
Refer to operating instruction B 0.100

4 Requirements for the erection site

4.1 Permissible ambient conditions


Refer to operating instruction B 0.100

4.2 Space requirements


----

4.3 Foundation
----

possible connections

with oil filling

S
V

with grease filling

Fig. 2 (schematic)

 B 2.2900.01 en Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9..


4 21 2 1 1 2

4.4 Erection inductive inductive


Sensors with visual indication must be installed on the pump so increasing increasing
that the indication is clearly visible. closing opening

For dangerous fluids connect a hose to the hose


nipple of the vent screw (S, refer to figure 2) so

transistor-
that the fluid can be drained safely when opening
the vent screw.

relay
4 21 2 1 1 2

4.5 Installation Fig. 3


Refer to operating instruction B 0.100

Electric connection
Sensors with electric signal output should be connected to a controller for signal processing.
Contact connections for contact pressure gauge - see fig. 3.
See also wiring diagram for transistor relay.

Leakage caused by opening the drain screw must be drained off without endangering
humans or the environment.

5 Commissioning / operation / shut-down

5.1 Operation
Refer to operating instruction B 0.100

5.2 Operating and ancillary means


Refer to operating instruction B 0.100

5.3 Commissioning, start-up, venting


When starting-up, during the first strokes, excess intermediate fluid or some air when grease was
filled-in, can be displaced through the diaphragm monitoring unit and can lead to erroneous operation
of the monitoring system.
In these cases the surplus fluid / air should be drained at the diaphragm monitoring system (see 6.4.1).
Check setting of contact pressure gauge. (see 6.4.2).

5.4 Adjustment and control


5.4.1 Diaphragm monitoring indication

During the following handling procedure minute volumes of the fluid conveyed can exit.

5.4.1.1 Check: Briefly open drain screw (S, see fig. 2) when diaphragm rupture is signalled.
In the case of hazardous fluids provision must be made for safe disposal via a hose.
This check is essential, as over time, the diaphragms are pressed together more closely as a result of
creep, and intermediate fluid is forced forward into the sensor.
With some metering fluids, especially gases, small volumes can also diffuse through the diaphragm
and, after some time, appear to indicate diaphragm rupture although this is not the case.
See special design for liquid gases section 3.2.

5.4.1.2 Diaphragm rupture has actually occurred when rupture is signalled again soon after the first
check.

5.4.1.3 Replace diaphragm. See operating instruction for the diaphragm pump head.

5.5 Shut-down
Refer to operating instruction B 0.100.

5.6 Dismantling and return transportation


Refer to operating instruction B 0.100.

Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9.. B 2.2900.01 en 


6 Maintenance and repairs

6.1 Maintenance
The diaphragm monitoring system is maintenance-free.

6.2 Repairs
In case of any dismantling (replacing the contact switch, renewal of the non-return valve) adhere to
the tightening torques stated on the drawing.

6.3 Dismantling / assembly


Refer to operating instruction “diaphragm pump head”.

6.4 Filling, venting, adjusting


6.4.1 Filling and venting
The standard design with sandwich diaphragm of the M900 series must not be filled.
The diaphragm set supplied ex works contains the optimal, exactly measured volume of intermediate
fluid. Therefore an additional filling procedure is not required for most applications.

For initial commissioning the following work steps should be carried out:
• During test run loosen cap nut (5, see sectional drawing diaphragm monitoring system).
• Doing so the possibly contained surplus air is vented from the diaphragm monitoring system.
• After a few metering pump strokes tighten cap nut again.
In order to assure trouble-free and reliable diaphragm monitoring system cap nut must be fully
tightened.
As supplement for special customer requirements LEWA offers a sandwich diaphragm set, which can
be filled option with liquid fluids at customer’s (e.g. white oil, water).

Filling procedure is carried out as follows:


• Connect a transparent hose with receptacle to the hose nipple. The hose nipple is closed.
• Fill injection device with the corresponding intermediate fluid.
Connect injection device to the lower hose nipple (see diaphragm pump head item 27/116) in the
diaphragm pump body (26).
• Open lower hose nipple (27/116). Inject intermediate fluid into the diaphragm set with injection
device. Maintain pressure while closing lower hose nipple.
• Open hose nipple at the diaphragm monitoring system. Air and intermediate fluid escapes.
Close hose nipple again.
• Repeat injection of intermediate fluid into the lower nipple of the diaphragm set and release pres-
sure at the top of the diaphragm monitoring system as described in the previously mentioned
steps. Repeat this procedure until no more air bubbles escape when draining. Depending on the
size of the diaphragm 5 up to 10 repeats are required. Then close hose nipple at the diaphragm
monitoring system. The sandwich diaphragm is now ready for operation.
It is recommended to keep the hose connected to the diaphragm monitoring system. During the
first minutes of operation surplus intermediate fluid is pressed out of the sandwich diaphragm and
so it can be collected easily (also refer to section ”commissioning”).

6.4.2 Adjusting
For sensor with contact pressure gauge the contact must be set to a pressure value below the operat-
ing pressure.
A low set pressure provides a fast sensitive indication, a set pressure near the operating pressure a
slow, non-sensitive indication.

 B 2.2900.01 en Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9..


7 Faults; symptoms , remedial action

Faults Possible causes Remedial action

diaphragm rupture intermediate fluid pushed into sen- brief opening of drain adaptor to
indicated shortly after sor as a result of diaphragm creep relieve pressure in sensor (drain via
start-up of metering (see 5.4) hose)
pump
indication triggered by thermal
expansion of fluid and gas in sensor

leakage at clamping areas check screw torques or retighten


briefly. Open drain adaptor to relieve
pressure in sensor (drain via hose)

diaphragm rupture diaphragm ruptured replace diaphragm


indicated during pump
operation diffusion through diaphragm or seal check signal as per 5.4.1.1
If faulty indication because of dif-
fusion continues, please contact
LEWA customer service dept.

Issue June 2006

Sandwich diaphragm with diaphragm monitoring for M9.. B 2.2900.01 en 


Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 115 1,000 PCS V SANDWICH-MEMBRANE BD64 M900 UE 110719.0012


SANDWICH-DIAPHRAGM 96DX32,5 0071/0802
2 116 1,000 PCS VERSCHLUSSSCHRAUBE M8 F. BEFUELLBOHRUNG TE 112847.0001
SCREWED PLUG 10X11,5X24,5 1.4571
3

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS SANDWICH-MEMBRANE BD64 M900 GREASE GE 112840.0012


SANDWICH-DIAPHRAGM 0071/0802
B 2.2900.1 1128430000/3G/00 von
112840.0012 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS E HYDR.-SCHNUEFFELVENTIL DN5 M900 A2 UE 114613.0005


HYDRAUL.SNIFT.VLE SK27X56 0091/1665
2 002 1,000 PCS V O-RING 15,6X1,78 T.NR.016 TF 073268.0104
O-RING FPM-70(VA)
3 003 1,000 PCS V O-RING 21,95X1,78 T.NR.020 TF 073126.0104
O-RING FPM-70(VA)
4 004 1,000 PCS V O-RING 23,47X2,62 T.NR.119 TF 073256.0062
O-RING NBR-70
5

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS E HYDR.-SCHNUEFFELVENTIL DN5 M9 A2 GE 111304.0005


HYDRAUL.SNIFT.VLE SK27X56 0014/0091
1113040000/3G/05 von
111304.0005 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS VENTILGEHAEUSE DN6 DBV M900 TE 111873.0014


VALVE HOUSING SK32X87 1.4104
2 002 1,000 PCS VENTILKOLBEN DBV DN6 M900 TE 113325.0242
VALVE PISTON D12X14 1.2842
3 003 1,000 PCS V VENTILFEDER DBV DN6 200-480 BAR TE 114250.0223
VALVE SPRING 17,4X47,1
4 004 1,000 PCS V VENTILSITZ DN6 DBV M900 TE 111874.0242
VALVE SEAT 18,5X12 1.2842
5 005 1,000 PCS V O-RING 10,82X1,78 T.NR.013 TF 073123.0104
O-RING FPM-70(VA)
6 006 1,000 PCS V O-RING 26,70X1,78 T.NR.023 TF 073315.0104
O-RING FPM-70(VA)
7 007 1,000 PCS EINSTELLSCHRAUBE DN6 DBV M900 TE 111875.0014
ADJUSTING SCREW SK24X43 1.4104
8 008 1,000 PCS SECHSKANTMUTTER M20X1,5 DIN 936 TF 074270.0482
HEXAGON NUT SW30X33,53X9 A4-70
9 011 1,000 PCS DRUCKSTUECK DBV DN6 M900 TE 113327.0015
THRUST PAD D17X14 1.6580
10 012 1,000 PCS V DICHTRING GM2000 F.GEWINDE M20 GF 090400.3646
SEAL RING 16,8X29,9X2,5 0001/0062
11 014 1,000 PCS E SPRENGRING RB18 DIN 7993 TF 083381.0130
CIRCLIP 18X1,6 FST
12 015 1,000 PCS PLOMBE 8D GF 090046.0001
LEAD SEAL 0111/0143
13 016 0,001 KG SCHMIERMITTEL SCHMIERPASTE UH1 96-402 WF 076000.0551
LUBRICANT SCHM. 04
14

15

16 1,000 PCS E HYDRAULIK-DBV DN6 M900 200-480 BAR GE 110709.0008


PRESSURE LIMIT VALVE 36X117 0014/0104
1107090000/3G/04 von
110709.0008 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pos.Nr. Menge Mengen- Benennung Nenngröße,Normteilkurzbezeichnung Gruppen-Teilelisten-Nr. Material- Ident-Nr. 2) Bemerkungen
Item no. Quantity einheit 1) Designation Fremdteilkennzeichen und Abmessungen oder Werkstoff 2) art Ident-no. Remarks
Unit of Nominal size, denomination of standard Group-parts-list no. LEWA-
quantity Parts sub-contractor designation and dimension or material 2) intern
1 2 3 A 4 5 B D 6 7

1 001 1,000 PCS HOHLSCHRAUBE M. UEBERW.STD. M9 G1/4-LH TE 113349.0001 Drehmom. 50 Nm


HOLLOW SCREW SW19X50 1.4571 torque37 ftxlb
2 003 1,000 PCS V DICHTRING DKI-R1/2Z TF 070645.0001
SEAL RING 18,5DX5 1.4571
3 005 1,000 PCS SPANNMUFFE G1/4Z DIN 16283 TF 084801.0001
CHUCK-SHANK 17X19X20 1.4571
4 006 1,000 PCS E DRUCKFEDER M900 MEMBRANUEBERWACHUNG TE 115407.0218
THRUST SPRING 7,4DX15 1.4571-FH
5 007 1,000 PCS V O-RING 9X1,5 BL-VI 1970 TF 080077.0104
O-RING FPM-70(VA)
6 008 1,000 PCS V VENTILKUGEL 7D DIN 5401 TF 074401.0002
VALVE BALL 1.4301
7 009 1,000 PCS V DICHTRING DKI 1/4Z TF 070978.0001
SEAL RING 1.4571
8 010 1,000 PCS MANOMETER NG63 0-1000BAR GF 090067.0565
PRESSURE GAUGE 63DX66 1.4571
9

10

11

12

13

14

15

16 1,000 PCS MEMBRANUEBERWACHUNG M900 MAN. 1000BAR STD GE 113366.0012


DIAPHRAGM MONITORING 1.4571
B 2.2900.01 1133660000/3G/00 von
113366.0012 548493 00010 1 1
of
Hersteller Betriebsanleitung Zeichnungs-Nr. Gruppen-Teilelisten-Nr.2) Auftrags-Nr. Blatt Blättern
Manufacturer Instruction manual Drawing-no. Group parts list no.2) Order-no. Page Pages
1) V=Verschleißteil E=Ersatzteil 2) Bei Bestellung Ident-Nr.,Teilelisten-Nr. u. Auftr.-Nr. angeben 3) Änderungs-Index Formular entspr. DIN 24420
V=Wearing part E=Sparepart When ordering ident-no., group-parts-list and order-no. Revision Form conforms DIN 24420
Es gelten die LEWA-Verkaufs-u. Lieferbedingungen / LEWA conditions of sale and supply apply
V 050 / de,en / OV Erstellt / Geprüft - issued / checked : SIT 09.03.2012
LEWA GmbH Ulmer Strasse 10, D-71229 Leonberg Telefon +49 (7152) 14-0 Telefax +49 (7152) 14-1303 E-mail lewa@lewa.de
Pressure Gauges
Selection, Set-up of Measuring Instruments,
Mounting and Operating Instructions

Contents
Page Page
1. Scope............................................................................. 1 6. Installation............................................. 7
2. Elastic Elements, Construction of 7. Operation.............................................. 7
Pressure Gauges and Chemical Seals................................. 1 8. Maintenance and Repair....................... 8
3. Selection Criteria............................................................ 3 9. Electrical Accessories............................. 8
4. Accessories.................................................................... 5 10. Storage ............................................... 8
5. Set-up Options................................................................ 6 11. Installation in potentially explosive areas. 8

1. Scope
The information provided in these Operating Instructions relating to the selection, application, set-up options,
installation and operation applies to pressure gauges with an elastic sensing element.

2. Elastic Elements, Construction of Pressure Gauges and Chemical Seals


2.1 Elastic Elements

Bourdon Tube Types:


C-Type Bourdon Tube Helical Bourdon Tube

Diaphragm Type: Capsule Type:

Horizontal Vertical

Subsidiary Company, Sales and Export East

ARMATURENBAU GmbH MANOTHERM Beierfeld GmbH


Manometerstraße 5 • D - 46487 Wesel - Ginderich A m   G ewe r b e p a r k   9   •   D - 0 8 3 4 0   B e i e r fe l d
Tel.: +49 (0) 28 03 / 91 30 - 0 • Fax: +49 (0) 28 03 / 10 35 Tel.: +49 (0) 37 74 / 58 - 0 • Fax: +49 (0) 37 74 / 58 - 545
armaturenbau.com • mail@armaturenbau.com manotherm.com • mail@manotherm.com
Page 1 of 8 Issue 7/2003
2.2 Construction of Pressure Gauges
Pressure Gauge with C-Type BourdonTube: Pressure Gauge with Horizontal Diaphragm:

Hairspring
of the movement

Pinion Bourdon tube Dial


Pinion

Tip of the
Dial bourdon tube Toothed
quadrant
Zero dead stop
Pointer
Link
Upper
Link screw measuring Connecting
flange Rod
Pointer Toothed quadrant
Overrange
protector Upper movement plate
Stem
Process connection
(socket)
(here) 6 o´clock bottom connection
Diaphragm,
Lower measuring horizontal
flange
Process connection,
bottom connection

Pressure Gauge with Diaphragm Capsule Pressure Gauge with Vertical Diaphragm

Capsule Connecting rod

Diaphragm,
Pointer vertical Dial

Pointer
Process
Movement connection
(here) bottom Movement
Dial connection
Process
connection
(here) center
back connection

Pressure Gauge in line with Safety Requirements According to EN 837-1, S3 (formerly DIN 16 006 Part 1 and Part 2)
Full blow-out pressure relief back
Case with solid front Window made
of multilayer
safety glass

Bayonet ring

Page 2 of 8 Issue 7/2003


2.3 Types of Chemical Seal

Diaphragm Capsule In-line

3. Selection Criteria transducers since these will affect the readings ob-
tained. Pressure gauges with a Bourdon tube can
In each case the user needs to ensure that the proper
normally only be protected in a limited way against
pressure gauge was selected with respect to indicating
overloading by supporting the elastic element at a
range and design (resistance of the materials used
specific pressure limit.
against the pressure medium, atmosphere and tempe-
rature as well as resistance against overpressures, Bourdon tube pressure gauges of accuracy grades
for example). The regulations valid for the particular between 0.6 and 2.5 are commonly used for measure-
application as well as EN 837-2 must be observed. ments in the range between 0.6 bar to 4000 bar. The
influence of temperature changes on the indication
3.1 Principles of measurement depends chiefly on the temperature coefficient (TEC
The pressure gauges described in these Operating = change in stiffness caused by change in temperature)
Instructions contain components which are subjected that is specific for the elastic modulus of the Bourdon
to elastic deformation when exposed to a pressure. tube. Depending on the material used, the accuracy
This motion is transferred to a movement with a pointer. error caused by temperatures differing from the refe-
Because of their ruggedness and simple usage these rence temperature will amount to between 0.3 % and
pressure gauges are widely used throughout the indu- 0.4 % per 10 K.
stry. The elastic elements themselves are generally
made of copper alloys or alloyed steel. Diaphragm Pressure Gauges
The diaphragms are corrugated in circles. The pressu-
Pressure Gauges with Bourdon Tube re is applied to one side of the diaphragm. The degree
Bourdon tubes are oval tubes bent into a circular arc. of flexing is a measure for the pressure. Diaphragms
The pressure which is to be measured acts upon the have a relatively high restoring force. For this reason
interior of the tube so that the tube's oval cross section the influence of additional accessories is less com-
becomes approximately circular. The edge stress pro- pared to gauges using Bourdon tubes. Through the
duced through this deforming effect causes the arc annular fixing arrangement for the diaphragm it is
of the Bourdon tube to open. The end of the Bourdon less sensitive to vibrations. By supportingmeans it
tube which is not affixed performs a motion, this motion is possible to protect the diaphragms against severe
being a measure for the pressure. For pressure overloading. By means of coatings or foils in front of
ranges up to 40 bar Bourdon tubes bent into a circular- the diaphragm, the diaphragm itself may be protected
arc over angle of 270 degrees are commonly used, against corrosive pressure media. Diaphragm gauges
for higher pressure ranges helical Bourdon tubes ha- may be used with advantage also for highly viscous
ving several turns are employed. Bourdon tubes have and crystallising pressure media since through ex-
a relatively low restoring force. This must be taken tended connection bores, open connection flanges
into account when using additional accessories like or purge holes optimum cleaning conditions may be
indicating pointers, limit switches or potentiometric provided for..
Page 3 of 8 Issue 7/2003
There exist gauges with a horizontally arranged 3.4.1 Pressure Media Properties
diaphragm and gauges with a vertically arranged dia- March of Pressure
phragm, i.e. where the diaphragm is placed in parallel The actual elastic element must not be exposed sud-
to the dial. Generally for pressure ranges below 0.6 bar denly to rapid pressure changes or pressure spikes.
diaphragms having a diameter of 160 mm are used for In the case of pressure spikes the pressure limits
pressure gauges with horizontal diaphragm, whereas specified for the gauge must not be exceeded.
diaphragms having a diameter of 100 mm are used If required overload protection means (refer to para.
for higher pressure ranges. Owing to the annular fixing 4) must be provided upstream. Pressure changes in
arrangement of the diaphragm the inaccuracy caused excess of 10 % of the full scale value per second will
by temperature changes is significantly greater compa- impair the readings. Moreover, this will severely impair
red to gauges with a Bourdon tube. Diaphragm pres- the service life of the gauges. In such cases attenuators
sure gauges are applied for pressure ranges between must be provided. Through throttling components
10 mbar up to 25 bar with standard accuracy grades (restrictor screw or adjustable snubber) the cross
of 1.6 or 2.5, in exceptional cases also 4.0. section at the inlet can be much reduced in order to
delay the transmission of the pressure change to the
Capsule Pressure Gauges gauge. Fitting of a throttling line (a line with a reduced
cross section) ahead of the gauge is also possible. In
A diaphragm capsule consists of two circular corruga-
both cases the increased risk of accumulating conta-
ted diaphragms or a diaphragm and a base plate mination is a disadvantage. Attenuating components
joined in a pressure-tight matter at the rim. The pressu- at the movement will only delay the movement of the
re is introduced at the centre of one of the diaphragms pointer. Filling the case with fluids will attenuate the
and acts upon the inside of the capsule. The resulting movement of the elastic element and will help to reduce
movement is a measure for the pressure. Capsule wear on moving parts.
pressure gauges are not suited for liquid pressure
media. They are available for pressure ranges from Temperature
2.5 mbar to 600 mbar in accuracy grades from 0.6 If the temperature of the pressure medium at the point
to 1.6. The deviation in the readings in response to where it is measured deviates from the operating tem-
temperature changes amounts to between 0.3 % and perature specified for the pressure gauge (refer to para.
0.4 % per 10 K depending on the material used. 7 as well as EN 837-1, -2, -3) then a sufficiently long
measuring line, a siphon or a chemical seal with a ca-
pillary line must be mounted to the pressure gauge.
3.2 Pressure Ranges The influence on the reading owing to temperatures
The operating pressure should be in the mid. third of deviating from +20 °C must be observed.
the pressure range specified for the gauge. The maxi-
mum pressure load should not exceed 75 % of full Highly Viscous, Crystallising and Solids Contai-
scale value at static loads, or 65 % of full scale value ning Media
for pulsating loads. Refer to EN 837-2. When wanting to run measurements on highly viscous,
crystallising or solids containing pressure media, the
use of diaphragm or Bourdon tube pressure gauges
3.3 Accuracy Limits with attached chemical seal (refer to para. 4.4) is
The accuracy limits for pressure gauges have been recommended.
defined in EN 837-1 (Bourdon gauges) and EN 837-
3 (capsule and diaphragm gauges) (formerly DIN 16 005). Corrosive Pressure Media
Pressure gauges belonging to grade 0.1 to 0.6 and hig- If corrosive pressure media can be kept away by
her are preferably used in laboratories and workshops. separating means from the elastic element, then stan-
Pressure gauges of grades 1.0 and 1.6 are mainly dard gauges may be used. Otherwise the selection of
used for measurements on machines and production a suitable material is mandatory, whereby the user
facilities. Pressure gauges belonging to grade 2.5 must provide to the manufacturer all information on
and 4.0 are used in monitoring measurements where the materials which under the given conditions are
accuracy requirements are not that high. compatible with the pressure medium, refer to EN
837-2, 4.3. Because of the restricted choice of ma-
terials for the elastic elements, diaphragm pressure
3.4 Conditions of Usage gauges with a protective lining will possibly have to
When selecting pressure gauges the selection criteria be used, or chemical seals made of pressure media
and installation recommendations in accordance resistant materials need to be mounted to a Bourdon
with EN 837-2 (formerly DIN 16 005 Part 1 and Part 2) as well tube pressure gauge.
as the instructions provided here, especially in para.
3.4.1, 3.4.2 and 5. must be observed. The use of Safety
pressure gauges which do not meet the requirements There is an increased risk combined with gases and
encountered in practice can cause great consequential fluids under high pressure, for example. In case of de-
damage. veloping leaks or bursting of pressurized components,
persons in front of the viewing window of the instru-
ment must not be injured by the pressure medium
escaping to the front.

Page 4 of 8 Issue 7/2003


Safety pressure gauges with a blow-out device on In the case of valves (according to DIN 16 270 and
the rear, fitted for example with a pressure relief on DIN 16 271, for example) a venting screw is usually
the back, will here offer the required degree of protec- provided between valve seat and pressure gauge.
tion (refer to the Fig. on the bottom of page 2). Venting into the atmosphere must be arranged in a
When using hazardous pressure media, for example way that any persons present close by are not en-
– oxygen dangered by the escaping pressure medium. Potential
– acetylene hazards to the environment must be avoided. In certain
– combustible substances applications (steam boilers, for example) the shut-off
– toxic substances fitting must have a test port so that the pressure gauge
as well as refrigerating units, compressors etc. can be checked without having to remove it from the
The applicable regulations must be observed. In accor- system.
dance with EN 837-1, 9.7 fluid filled pressure gauges
must be equipped with blow-out devices (designated Holding Devices for the Pressure Gauge
S1, or also S2 resp. S3 in according to EN 837-1). If the line to which the gauge is connected is not
strong enough to support it without introducing vibra-
3.4.2 Ambient Conditions tions, then a suitable holding device for the pressure
Vibrations gauge should be provided.
If an exposure of the pressure gauge to vibrations
can not be avoided by way of a suitable installation, Siphons
gauges equipped with damping devices for the move- Use sufficiently long lines ahead of the pressure
ment or gauges with a fluid filling must be used. gauge or siphons to protect the shut-off fittings and
the gauge against being heated up by hot pressure
Ambient Temperature media (steam, for example)
The accuracy limit given on the dial applies at a refe-
rence temperature of +20 °C. Deviating temperature Chemical Seals
will have an influence on the reading. The magnitude In the case of aggressive, hot, highly viscous or crystal-
of the influence will depend on the principle of measu- lising pressure media, chemical seals may be used as
rement used (refer to para. 3.1). At outdoor services, separating means ahead of Bourdon gauges in order
the prevailing ambient conditions must be taken into to prevent the ingress of such pressure media into the
account through the selection of a suitable gauge or elastic element. A neutral fluid serves the purpose of
by introducing suitable protection means in order to transmitting the pressure to the elastic element. The fluid
prevent the formation of ice on the pressure gauge at must be selected depending on the measuring range,
temperatures below 0 °C, for example. For liquid filled temperature, viscosity and other influences. Special
instruments it has to be considered that the viscosity emphasis must be placed on the compatibility of the fluid
of the fluid will increase as the temperature drops with the pressure medium. Chemical seals are available
causing a delayed reading. The ambient temperature in a variety of different types, refer to sketches in para.
needs also to be taken into account regarding the 2.3, whereby the diaphragm seal is most popular. In-line
maximum allowed operating temperature specified for seals and flange type diaphragm seals must be mounted
the pressure gauge. together at works suitable for the fitting position at the
measuring point. The connection between the pressure
Corrosive Atmosphere gauge and the chemical seal must not be separated.Po-
For services at corrosive atmospheres suitable casings tential sources of inaccuracy by installing a chemical seal
and components made of corrosion resistant materials ahead of the pressure gauge need to be considered.
must be provided. Also special surface finishing may
help to protect the outside of the pressure gauges. Overpressure Protection Facilities
If for operational reasons the pressure range of the
4. Accessories gauge had to be chosen below the maximum operating
pressure, overpressure protection devices ahead of
Shut-off Fittings for Pressure Gauges the pressure gauge may be used to protect it agains
It is recommended to fit shut-off devices between damages. In the event of pressure spikes the overrange
the measuring point and the pressure gauge. This protector will shut-down immediatelly, but only gradual-
will allow an exchange of the pressure gauge and ly at slow rising pressure. The closing pressure which
checks on the zero setting while the system remains needs to be set up therefore depends on the specific
operative. pressure change with time. However, highly viscous
Depending on the application either cocks or valves and much contaminating pressure media may impair
are used. Cocks have three positions: proper operation of the overrange protector or render
– Vent: The supply line is shut-off and the these ineffective. Capsule and diaphragm pressure
gauge is connected to the atmosphere. gauges may be so designed that they themselves will
The zero setting may be checked. be capable of resisting overpressures (up to a factor
– Operation: The supply line is open, the gauge is of 3, 5 or 10) without additional devices.
pressurised.
– Blow-out: The supply line is open, the pressure
medium is allowed to escape into the
atmosphere. The gauge is not working.
Page 5 of 8 Issue 7/2003
Table 1 State of the pressure medium fluid gaseous
State of the filling in partly fully partly
fully
fluid gaseous condensed
the measuring line degassing degassing condensed
(humid)
boiling "liquid dry moist air water vapour
Examples condensate
fluids gases" air flue gas

1 2 3 4 5 6

a) Pressure gauge above


the measurement port

7 8 9 10 11

b) Pressure gauge below


the measurement port

Arrangements 3, 4, 5, 7, 8 and 11 are to be preferred

5. Set-up Options Pressure Gauge


General The pressure gauge needs to be mounted so that it
Well proven measuring arrangements and proposals for will not be subjected to vibrations and shocks and so
components are detailed in VDE/VDI 3512 Sheet 3. that the dial can be read easily. When reading the dial
Shown in Table 1 is an overview of some arrange- parallax errors should be avoided. It must be ensured
ments. that possibly present blow-out devices of the pressure
gauge are not blocked (refer to EN 837-1, 9.7). The
Pressure Measuring Ports pressure gauge must be arranged in such a manner
The pressure measuring port should be located at a that the temperature of the gauge will not drop below
point where the flow is not impaired in any way and or exceed the permissible operating temperature ran-
where constant conditions can be ensured for the ge (refer also to para 3.4.1, and 7). In doing so, the
measurements. It is recommended to provide a suf- influences of convection and thermal radiation should
ficiently large bore at the point of the pressure measu- be taken into account. Whenever the elastic element
rement and to provide some means for shutting the of a pressure gauge will be filled with water or a water
pressure measuring port off. mixture the instrument must be protected against frost.
Usually the pressure gauge will be fitted with the dial
Measuring Line arranged vertically. In all other cases the position indi-
The connection between pressure measuring port cating symbol according to EN 837 (formerly DIN 16
and pressure gauges is the measuring line. The inside 257) applies. A difference in height between the port at
diameter of this measuring line should be sufficiently which the pressure is measured and the pressure gauge
wide in order to avoid the risk of blockages. The measu- will cause a shift at the beginning of the reading if the
ring line should have a steady slope (recommended pressure medium in the measuring line is of a different
is a slope of 1:15). With gases as the pressure medium density compared to the ambient air. This shift Dp at the
a drain should be provided at the lowest point and with beginning of the reading results from the difference in
high-viscosity fluids a vent should be provided at the density (rM - rL ) and the difference in height Dh:
highest point. In the case of gases containing solids 10-5 · ( rM - rL ) g · Dh
or fluids separators should be provided which may be
demounted from the running system for emptying. The Dp = Shift at the beginning of the reading (bar)
measuring line should be designed and fitted in a way rM = Density of the pressure medium kg/m3
that it will be capable of sustaining the occurring loads rL = Density of the air (1.205 at 20 °C) kg/m3
caused by expansion, vibration or thermal effects. Dh = Difference in height m
g = Acceleration due to gravity m/s2
Shut-off Fittings (mean acceleration due to gravity =9.81 m/s2)
Shut-off fittings at the pressure gauge serve the pur- The reading is reduced by Dp if the pressure gauge
pose of checking the zero setting or exchanging the is located above the pressure measurement port an-
pr e s su re ga ug e whi le t h e syst e m re ma ins dincreased by Dp if below the pressure measurement
operational(refer to para. 4). port.
Page 6 of 8 Issue 7/2003
6. Installation 7. Operation
The installation of pressure gauges should be left to Shut-off devices may only be opened slowly in order
skilled staff. As to the measurement arrangement refer to avoid sudden pressure spikes during start-up.
to para. 5. During installation or removal never apply
any forces to the case of the pressure gauges; instead Specified Usage
apply the wrench to the wrench flats provided. It must The usable range for static loads is indicated by
be ensured that the matching process connection has
on the dial of many pressure gauges (refer to
been selected (nominal width, suitable sealing face,
EN 837-1, EN 837-3).
if required). In order to position the pressure gauge
Bourdon tube pressure gauges having a nominal size
so that it may be read perfectly the use of a clamping
sleeve or a union nut is recommended. In the case of of 100, 160 or 250 may be subjected to the respective
flange joints the pressure gauge is placed on the mating full scale pressure if the load is static. If the pressure
flange and the flanges are joined using suitable bolts. It load is of a pulsating nature, pressure peaks amounting
must be ensured that the bolts are tightened firmly. The to only 0.9 of the full scale pressure are permissible,
joints must be leaktight. For this reason it is mandatory and for the pressure ranges of 0/2500 bar and 0/4000
that suitable gaskets made of a material resistant to the bar pressures amounting only to 2/3 of the full scale
pressure medium will be used in the connections. For pressure may be applied. Bourdon tube pressure gau-
sealing connections with a parallel thread, for example, ges can be overloaded up to 1.3 of their full scale value
flat gaskets in accordance with EN 837-1 or profile seals (instruments 0/2500 bar and 0/4000 bar can only be
must be fitted, or on the other hand the corresponding overloaded up to their full scale value!), Bourdon tube
sealing lens has to be provided in case of a high pres- pressure gauges having a nominal size of 40, 50, 60,
sure connection. Tapered threads (for example NPT 63, 80 and 72x72 may only be subjected to pressures
threads) are sealed off with additional sealants like up to 3/4 of the full span if the pressure is static and
PTFE tape, for example (refer to EN 837-2) if the pressure is of a pulsating nature the maximum
load is restricted to 2/3 of the full scale value, and the
full scale pressure may be applied only briefly.
Parallel thread Tapered thread
In the case of diaphragm pressure gauges with a verti-
cal diaphragm pressures up to the full scale value may
be applied if static, and if the pressure is of a pulsating
Wrench flats nature, the limit will be 0.9 of the full scale level.
Diaphragm pressure gauges with a horizontal dia-
phragm can sustain overpressures up to five times their
Seal in the thread full scale value (custom-built instruments even more),
Sealing surface but a pressure of 40 bar must never be exceeded.
Capsule pressure gauges can also be operated at their
For pressure gauges with a pressure relief vent of specified full scale pressure provided the pressure is
Ø 13 mm at the top of the case it is recommended for static. If the pressure pulsates, the maximum load is
pressure ranges < 6 bar to cut off the nipple at the only 0.9 times the full scale value. Just like Bourdon
filling plug so that the gauge can be vented in order tube pressure gauges they are able to sustain over-
to compensate the internal pressure. If the pressure pressures up to a factor of 1.3 (custom-built instru-
gauge is located below the pressure measurement ments can handle even higher overpressures).
port, the measuring line should be purged well before
starting operation so as to remove any foreign objects Zero Check
which might be present in the line. During pressure In order to check the zero setting of the pressure
tests on pipes or vessels, the pressure gauge must not gauge during operation of the system, the required
be exposed to excessively high pressures as indicated shut-off device has to be closed (refer to para. 4)
by the pressure limit indicating mark on the dial, andthe pressure in the gauge has to be relieved.
resp. the limits for a static pressure specified for the The pointer must come to rest within the zero range
pressure gauge must not be exceeded (refer to para. indicated by | . If the pointer comes to rest outside
7). When using diaphragm gauges the clamping bolts of this range then a persisting deformation of the
for the upper and lower flange must not be loosened. In elastic element must be assumed so that the gauge
the case of instruments with attached chemical seals
will have to be checked in order to avoid accidents
the connection between gauge and chemical seal and
owing to incorrect measurements. In such a case the
possibly also the connection between chemical seal
pressure gauge should, for this reason, be replaced
and capillary line must not be disconnected.
and returned to the manufacturer for checking and
Before disconnecting and removing the pressure gauge repair if required.
unit from the measuring point it must be depressurized
first. If required the pressure in the measuring line must
be relieved. Residues of the pressure medium in pres-
sure gauges which have been removed may present
a hazard to personnel, facilities and the environment.
For this reason suitable safety precautions must be
introduced (Electrical accessories: refer to para. 9).

Page 7 of 8 Issue 7/2003


Pressure Range Check Compliance with the certified protection standards can
If the readings supplied by the pressure gauge need only be ensured in this way. In the case of designs with
to be checked while the remainder of the system is right-angled plug connectors, universal plug connec-
operating, the pressure gauge has to be separated tors or terminal boxes, the centrally arranged fixing
from the process via the required shut-off device with screws must be tightened manually.
test port (refer to para. 4) and a test pressure has to
In connection with the DMU type pressure transducers
be applied to the gauge. The error limits according to
shielded cables must be used throughout, the shield
EN 837-1 resp. EN 837-3 apply.
of which must be connected to housing or the ground
terminal on the right-angled plug connector so as to
Operating Temperature
ensure full electromagnetic compatibility (EMC).
The permissible operating temperature for the pres-
sure gauge must not be exceeded. In the case of equipment with a magnetic contact it
Temperature resistance resp. the permissible operating must be noted that the CE mark in accordance with
temperature ranges generally from -20 °C to +60 °C EMC guidelines will only apply if a switching frequency
(refer to EN 837-1 and EN 837-3 ) whereby unfilled of 5 actuations per minute is not exceeded.
gauges with a silver-brazed or argon arc welded Bour-
Inasmuch specified, a suitable output unit or multifunc-
don tube are capable of sustaining temperatures up to
tional relay must be used (for example for instruments
+100 °C at the actual measuring system. Custom-
with inductive limit switches). The current Operating
built designs which are labelled accordingly (tA / tR)
Instructions must be observed.
may be suitable for higher temperatures.
Note: Here only information on the temperature re-
sistance of the materials and the soldered joints or
10. Storage
When keeping pressure gauges in stock before moun-
welded seams is provided. The information relating to
ting they should be left in the original packaging and
additional inaccuracies because of deviations from the
should be maintained in stock well protected against
reference temperature must be observed!
damage by external influences. If the pressure gauge
was taken out of its packaging and inspected briefly
Cleaning Temperature
(for testing, for example) it should be carefully placed
Also when purging the measuring line the permissible
back in the same packaging before returning it to
operating temperature for the pressure gauge (refer
stock. While the pressure gauge is in stock the general
to above) must not be exceeded. If required the gau-
temperature limits of -40 °C and +60 °C should not be
ge will have to be shut-off or removed. In the case
exceeded (refer to EN 837-1 and EN 837-3).
of pressure gauges with attached chemical seals
the maximum cleaning temperature tR must not be If in doubt or if anything remains unclear please get
exceeded. in touch with the manufacturer.

8. Maintenance and Repair 11. Installation in potentially


Generally pressure gauges will not require any main- explosive areas
tenance. These instruments may only be repaired by Pressure Gauges are mechanical pressure measuring
the manufacturer. Before returning an instrument for instruments and do not show any ignition sources
repair all parts of the instrument in contact with the when operating as intended. Versions that are made
pressure medium must be cleaned with care, especial- of stainless steel and contain laminated safety glass
ly when hazardous pressure media were used before are suitable for the use in areas of category 2 and 3
(refer also to para. 6). It is a good idea to always inclu- according to ATEX-Standard 94/ 9/EG.
de with the repair order a description of the pressure Only pressure measuring instruments with integrated
medium resp. a Declaration of Contamination. construction type proved deflagration volume protec-
tion, our model Adapt-FS, are suitable for the use as
cetegory-1 instrument.
9. Electrical Accessories This protection system prevents a flame penetration
The electrical connections should be made only by at deflagration of explosive vapor-air, respectively gas-
skilled staff and qualified personnel. Instruments air mixtures of explosion hazardous IIA, IIB and IIC in
equipped with electric accessories have an adhesive an upstreamed volume of a maximum of 0.2 l.
label from which it is apparent how the instrument is The deflagration volume protection "Adapt-FS" is
to be electrically connected. Load limits must be ob- certified
served. IIG IIC PTM 99 ATEX 4023 X
Exceeding of load limits could cause greater damage.
During installation, initial operation and operation of the on condition that the operating pressure does not
instruments the national and international safety regu- exceed 1.1 bar abs. and the operating temperature
lations (VDE 0100, for example) must be observed. does not exceed 60 °C (140 °F).

It must be ensured that the cable diameters match the


nominal widths of the sealing inlets of the cable feed- Please contact the manufacturer in case of obscurities
throughs. Screwed joints must be tightened firmly. or insecurities.
Page 8 of 8 Issue 7/2003
LEWA locations worldwide
February 2012

Germany / Headquarters
LEWA GmbH
Ulmer Str. 10
71229 Leonberg
Germany
Phone +49 7152 14 - 0
Fax +49 7152 14 -1303
lewa@lewa.de
www.lewa.de

Japan / Headquarters
NIKKISO CO. LTD.
Yebisu Garden Place Tower 22nd Floor
20-3, Ebisu 4-Chome, Shibuya-ku
Tokyo 150-6022
Japan
Phone +81 3 3443-3711
Fax +81 3 3473-4963
www.nikkiso.com

LEWA companies
representatives

1
Afghanistan Azerbaijan Bosnia-Herzegovina
LEWA Middle East FZE LEWA Middle East FZE LEWA Pumpen GmbH
P. O. Box 261900 P. O. Box 261900 Diefenbachgasse 35/3/9
RA8 VC04, RA8 VC04, 1150 Vienna, Austria
Jebel Ali Free Zone Jebel Ali Free Zone Phone +43 1 8773 040-0
Dubai, U.A.E. Dubai, U.A.E. Fax +43 1 8773 040-29
Phone +971 4 8870999 Phone +971 4 8870999 info@lewa.at
Fax +971 4 8870998 Fax +971 4 8870998 www.lewa.at
saleslme@lewa.com saleslme@lewa.com
www.lewa.ae www.lewa.ae Botswana
Rhine Ruhr Pumps and Valves (Pty.) Ltd.
Albania Bahrain P. O. Box 2376
LEWA Pumpen GmbH LEWA Middle East FZE Sundowner 2161
Diefenbachgasse 35/3/9 P. O. Box 261900 Johannesburg, South Africa
1150 Vienna, Austria RA8 VC04, Phone +27 11 7965075
Phone +43 1 8773 040-0 Jebel Ali Free Zone Fax +27 86 6816129
Fax +43 1 8773 040-29 Dubai, U.A.E. info@rrpumps.co.za
info@lewa.at Phone +971 4 8870999 www.rrpumps.co.za
www.lewa.at Fax +971 4 8870998
saleslme@lewa.com Brazil
Algeria www.lewa.ae LEWA Bombas Ltda.
LEWA S.A.S. Rua Georg Rexroth 609
Z.A. des Sureaux Bangladesh Bloco E Conj. 2
5-9 Rue d'Estienne d'Orves LEWA Middle East FZE 09951-970 Diadema/SP, Brazil
78500 Sartrouville, France P. O. Box 261900 Phone +55 11 4075 9999
Phone +33 1 308674-80 RA8 VC04, Fax +55 11 4071 9920
Fax +33 1 308674-97 Jebel Ali Free Zone vendas@lewa.com.br
info@lewa.fr Dubai, U.A.E. www.lewa.com.br
www.lewa.fr Phone +971 4 8870999
Fax +971 4 8870998 Brunei
Argentina saleslme@lewa.com Joffren Omar Co. Sdn. Bhd.
LEWA Bombas Ltda. www.lewa.ae P. O. Box 105
Rua Georg Rexroth 609 Seria KB 1133
Bloco E Conj. 2 Belarus Negara Brunei Darussalam, Brunei
09951-970 Diadema/SP, Brazil BelInterFlow LLC Phone +673 3 2238 63
Phone +55 11 4075 9999 Meleja Street 5, Building 2, Fax +673 3 2233 09
Fax +55 11 4071 9920 Office 1502, Mailbox 152 josks@brunet.bn
vendas@lewa.com.br 220113 Minsk, Belarus www.lewa.com
www.lewa.com.br Phone +375 17 268-4000
Fax +375 17 268-4444 Bulgaria
Armenia info@belinterflow.com LEWA Pumpen GmbH
LEWA Middle East FZE www.belinterflow.com Technical office Sofia
P. O. Box 261900 Str. Johan Eksarch 2 b
RA8 VC04, Belgium 1421 Sofia, Bulgaria
Jebel Ali Free Zone Geveke Process Technology N.V. Phone +359 2 8654088
Dubai, U.A.E. Leuvensesteenweg 248 A Fax +359 2 9633409
Phone +971 4 8870999 1800 Vilvoorde, Belgium lewa.bg@lewa.at
Fax +971 4 8870998 Phone +32 2 2570-230 www.lewa.bg
saleslme@lewa.com Fax +32 2 2570-239
www.lewa.ae info@geveke.be Canada
www.geveke.be Profluid Solutions, Inc. - Eastern Region
Australia 129 Seymour
Petrenee Pty. Ltd. Bolivia Tecumseh, ON N8N 4R6, Canada
Unit 19, 73 Govenor Macquarie Drive LEWA Bombas Ltda. Phone +1 519 980-4179
Chipping Norton, New South Wales 2170, Rua Georg Rexroth 609 jdalessandro@profluidsolutions.ca
Australia Bloco E Conj. 2 www.lewa-inc.com
Phone +61 2 9727-3933 09951-970 Diadema/SP, Brazil
Fax +61 2 9727-3944 Phone +55 11 4075 9999 Canada
sales@petrenee.com.au Fax +55 11 4071 9920 Profluid Solutions, Inc. - Western Region
www.petrenee.com.au vendas@lewa.com.br 18224 89 Ave. N.W.
www.lewa.com.br Edmonton, AB TST 6S1, Canada
Austria Phone +1 780 340-0007
LEWA Pumpen GmbH lvanderleek@profluidsolutions.ca
Diefenbachgasse 35/3/9 www.lewa-inc.com
1150 Vienna, Austria
Phone +43 1 8773 040-0
Fax +43 1 8773 040-29
info@lewa.at
www.lewa.at

D0-999 en · 27.02.2012 · Subject to change without notice · Layout and origin: Germany 2
Chile Egypt/A. R. E. Germany
LEWA Bombas Ltda. SHOTEC CO. S.A.E. LEWA Ludwigshafen
Rua Georg Rexroth 609 2 New Marwa Building Mozartstr. 43
Bloco E Conj. 2 Heliopolis, Cairo, Egypt 64646 Heppenheim, Germany
09951-970 Diadema/SP, Brazil Phone +20 2 2690 47-60 Phone +49 6252 672900
Phone +55 11 4075 9999 Fax +20 2 2690 47-62 Fax +49 6252 688720
Fax +55 11 4071 9920 info@shoteco.com alfred.marko@lewa.de
vendas@lewa.com.br www.shoteco.com www.lewa.de
www.lewa.com.br
Estonia Germany
China Pump Partner Oy Ingenieurbüro Schmedding KG
LEWA (Dalian) Sales Co., Ltd. Palotie 3 Heinrich-Hertz-Str. 34
No. 86 Liaohedong Road 01610 Vantaa, Finland 40699 Erkrath, Germany
DD Port Phone +358 207 912-640 Phone +49 211 92485-0
11 6600 Dalian, China Fax +358 207 912-645 Fax +49 211 92485-49
Phone +86 411 8758-1477 kari.louho@pumppartner.com info@schmedding-online.de
Fax +86 411 8758-1478 www.pumppartner.com www.schmedding-online.de
sales@lewa.cn
www.lewa.cn Finland Germany
Pump Partner Oy Technisches Büro Polzin
Colombia Palotie 3 & Polzin GbR
RIX SUPPLIES 01610 Vantaa, Finland Moltkestr. 10
Calle 69 No 6-02 Ap 203 Phone +358 207 912-640 35390 Gießen, Germany
Bogota, Colombia Fax +358 207 912-645 Phone +49 641 98444-0
Phone +57 1 5417 118 kari.louho@pumppartner.com Fax +49 641 98444-11
Fax +57 1 2120 582 www.pumppartner.com info@tb-polzin.de
fariasrix@cable.net.co www.tb-polzin.de
www.lewa.com France
LEWA S.A.S. Germany
Croatia Z.A. des Sureaux LEWA Gießen
LEWA Pumpen GmbH 5-9 Rue d'Estienne d'Orves Stiftstr. 20a
Diefenbachgasse 35/3/9 78500 Sartrouville, France 35321 Laubach, Germany
1150 Vienna, Austria Phone +33 1 308674-80 Phone +49 6405 502-119
Phone +43 1 8773 040-0 Fax +33 1 308674-97 Fax +49 6405 502-841
Fax +43 1 8773 040-29 info@lewa.fr oliver.gall@lewa.de
info@lewa.at www.lewa.fr www.lewa.de
www.lewa.at
Georgia Germany
Czech Republic LEWA Middle East FZE LEWA Hannover
LEWA Pumpen spol. s.r.o. P. O. Box 261900 Teichweg 12
Sedlákova 19 RA8 VC04, 30855 Langenhagen, Germany
602 00 Brno, Czech Republic Jebel Ali Free Zone Phone +49 511 97853-0
Phone +420 5 432360-52 Dubai, U.A.E. Fax +49 511 97853-30
Fax +420 5 432360-53 Phone +971 4 8870999 torsten.krueger@lewa.de
office@lewa.cz Fax +971 4 8870998 www.lewa.de
www.lewa.cz saleslme@lewa.com
www.lewa.ae Germany
Denmark PF Pumpen und
PFI Flowteknik A/S Germany Feuerlöschtechnik GmbH
Baldersbuen 49 Headquarters LEWA GmbH Zechensteig 225
2640 Hedehusene, Denmark Ulmer Str.10 09477 Jöhstadt, Germany
Phone +45 44600-304 71229 Leonberg, Germany Phone +49 34493-71659
Fax +45 44600-301 Phone +49 7152 14-0 Fax +49 34493-71833
kb@pfiflowteknik.dk Fax +49 7152 14-1303 juergen.brumme@lewa.de
www.pfiflowteknik.dk lewa@lewa.de www.johstadt.com
www.lewa.de
Ecuador Germany
VOZZA, S.A. Germany LEWA Nagold
Mendiburo # 218-220 TBS Technologie Beratung Hochrainstr. 15
Mario Reina Rainer Schröder 72202 Nagold-Emmingen, Germany
Casilla Postal 0914894 Fröbelstraße 16 B Phone +49 7452 60031-55
Guayaquil, Ecuador 15370 Fredersdorf-Vogelsdorf, Germany Fax +49 7452 60031-56
Phone +593 4 256 0284 Phone +49 33439 128 191 bjoern.pfizenmayer@lewa.de
info@vozzasa.com Fax +49 33439 128 192 www.lewa.de
www.vozzasa.com kontakt@tbs-schroeder.de
www.tbs-schroeder.de

D0-999 en · 27.02.2012 · Subject to change without notice · Layout and origin: Germany 3
Great Britain Iran Kazakhstan
Kinder Janes Engineers Ltd. Tehran Javan Consulting LEWA Middle East FZE
Porters Wood (Oil & Gas) P. O. Box 261900
St. Albans, Herts. AL3 6HU, Great Britain Engineers & Managers RA8 VC04,
Phone +44 1727 844-441 No. 80 Satari Avenue, Jebel Ali Free Zone
Fax +44 1727 844-247 Africa Express Way Dubai, U.A.E.
lewa@kinder-janes.co.uk Tehran, Iran Phone +971 4 8870999
www.kinder-janes.co.uk Phone +98 21 887 83015 Fax +971 4 8870998
Fax +98 21 878 7511 saleslme@lewa.com
Greece info@tehranjavan.com www.lewa.ae
Roten www.tehranjavan.net
M. ELEFTHERIOU & Co Kuwait
199, Ag. Dimitriou Street Iraq LEWA Middle East FZE
17343 Ag. Dimitrios Ecologica/Eco Karandish P. O. Box 261900
Athens, Greece Engineering & Procurement RA8 VC04,
Phone +30 2109 76-9535 2617 Vali Asr St. # 19 Jebel Ali Free Zone
Fax +30 2109 76-7205 Tehran, Iran Dubai, U.A.E.
roten@otenet.gr Phone +98 21 2205-6608 / -6312 Phone +971 4 8870999
www.lewa.com Fax +98 21 2202-6652 Fax +971 4 8870998
info@ecologica.ir saleslme@lewa.com
Hungary www.ecologica.ir www.lewa.ae
LEWA Pumpen GmbH
Hungarian Representative Ireland Kuwait
Gyár u. 2 H. R. Holfeld Limited CANAR Trading & Contracting Company
2040 Budaörs, Hungary 2-4 Merville Road, Stillorgan P. O. Box 1322
Phone +36 23 880-975 Dublin, Ireland Safat 13014, Kuwait
Fax +36 23 880-976 Phone +353 1 2887-361 Phone +965 398-7667
info@lewa.hu Fax +353 1 2887-380 Fax +965 398-7227
www.lewa.hu pumps@holfeld.ie sales@canartc.com
www.holfeld.ie www.canartc.com
India
LEWA Middle East FZE Israel Kyrgyzstan
P. O. Box 261900 MBL, Solids Liquids LEWA Middle East FZE
RA8 VC04, Separation Engineering Limited P. O. Box 261900
Jebel Ali Free Zone P. O. Box 3 36 47 RA8 VC04,
Dubai, U.A.E. Tel Aviv 61336, Israel Jebel Ali Free Zone
Phone +971 4 8870999 Phone +972 3 5464-578 Dubai, U.A.E.
Fax +971 4 8870998 Fax +972 3 5464-569 Phone +971 4 8870999
saleslme@lewa.com jaky@mbl.co.il Fax +971 4 8870998
www.lewa.ae www.mbl.co.il saleslme@lewa.com
www.lewa.ae
Indonesia Italy
P.T. Bumi Cahaya Unggul LEWA S.R.L. Latvia
Jl. Rawa Kepiting No. 3 Via Vincenzo Monti 52 Pump Partner Oy
Jakarta Industrial Estate Pulogadung 20017 Mazzo di Rho (Mi), Italy Palotie 3
Jakarta Timur 13920, Indonesia Phone +39 02 93468-61 01610 Vantaa, Finland
Phone +62 21 4605-750 Fax +39 02 93468-62 Phone +358 207 912-640
Fax +62 21 4605-751 info@lewa.it Fax +358 207 912-645
info@bumicahayaunggul.com www.lewa.it kari.louho@pumppartner.com
www.bumicahayaunggul.com www.pumppartner.com
Japan
Iran NIKKISO CO. LTD Lebanon
Ecologica/Eco Karandish Yebisu Garden Place Tower 22nd Floor LEWA Middle East FZE
(Process Industry) 20-3, Ebisu 4-Chome, Shibuya-ku P. O. Box 261900
Engineering & Procurement Tokyo 150-6022, Japan RA8 VC04,
2617 Vali Asr St. # 19 Phone +81-3-3443-3728 Jebel Ali Free Zone
Tehran, Iran Fax +81-3-3440-2403 Dubai, U.A.E.
Phone +98 21 2205-6608 / -6312 www.nikkiso.com Phone +971 4 8870999
Fax +98 21 2202-6652 Fax +971 4 8870998
info@ecologica.ir Jordan saleslme@lewa.com
www.ecologica.ir LEWA Middle East FZE www.lewa.ae
P. O. Box 261900
RA8 VC04,
Jebel Ali Free Zone
Dubai, U.A.E.
Phone +971 4 8870999
Fax +971 4 8870998
saleslme@lewa.com
www.lewa.ae

D0-999 en · 27.02.2012 · Subject to change without notice · Layout and origin: Germany 4
Lesotho Mexico Oman (Sultanate of)
Rhine Ruhr Pumps and Valves (Pty.) Ltd. LEWA México Abu Ilyas Trading LLC
P. O. Box 2376 Regus Campos Eliseos P. O. Box 461, Postal Code 117, Oman
Sundowner 2161 Andrés Bello Nº 10 P6 y 7 Wadi Kabir, Muscat, Oman
Johannesburg, South Africa Col. Polanco Chapultepec Phone +968 6809-39
Phone +27 11 7965075 11560 Ciudad de México D.F., México Fax +968 6809-54
Fax +27 86 6816129 Phone +52 55 3601 0737 msvish@omantel.net.om
info@rrpumps.co.za Fax +34 932 247 741 www.lewa.com
www.rrpumps.co.za info@lewa.es
www.lewa.es Pakistan
Libya EASTEC International
Headquarters LEWA GmbH Moldova C-2, Iqbal Complex
Ulmer Str.10 LEWA Pumpen GmbH 60-Shadman Market
71229 Leonberg, Germany Diefenbachgasse 35/3/9 Lahore, Pakistan
Phone +49 7152 14-0 1150 Vienna, Austria Phone +92 42 7561-561
Fax +49 7152 14-1303 Phone +43 1 8773 040-0 Fax +92 42 7561-599
lewa@lewa.de Fax +43 1 8773 040-29 info@eastec.com.pk
www.lewa.de info@lewa.at www.eastec.com.pk
www.lewa.at
Liechtenstein Paraguay
LEWA Pumpen AG Namibia LEWA Bombas Ltda.
Nenzlingerweg 5 Rhine Ruhr Pumps and Valves (Pty.) Ltd. Rua Georg Rexroth 609
4153 Reinach 1, Switzerland P. O. Box 2376 Bloco E Conj. 2
Phone +41 61 7179 4-00 Sundowner 2161 09951-970 Diadema/SP, Brazil
Fax +41 61 7179 4-01 Johannesburg, South Africa Phone +55 11 4075 9999
info@lewa-pumpen.ch Phone +27 11 7965075 Fax +55 11 4071 9920
www.lewa-pumpen.ch Fax +27 86 6816129 vendas@lewa.com.br
info@rrpumps.co.za www.lewa.com.br
Lithuania www.rrpumps.co.za
Pump Partner Oy Peru
Palotie 3 Netherlands LEWA Bombas Ltda.
01610 Vantaa, Finland Geveke Werktuigbouw B. V. Rua Georg Rexroth 609
Phone +358 207 912-640 Barajasweg 60 Bloco E Conj. 2
Fax +358 207 912-645 1043 CP Amsterdam, Netherlands 09951-970 Diadema/SP, Brazil
kari.louho@pumppartner.com Phone +31 20 5829 111 Phone +55 11 4075 9999
www.pumppartner.com Fax +31 20 5822 490 Fax +55 11 4071 9920
info@geveke-pompen.nl vendas@lewa.com.br
Luxembourg www.geveke-pompen.nl www.lewa.com.br
Geveke Process Technology N.V.
Leuvensesteenweg 248 A New Zealand Philippines
1800 Vilvoorde, Belgium Pump & Machinery Company Ltd. LEWA PTE LTD, Singapore
Phone +32 2 2570-230 269A Mt Smart Rd, P.O.Box 12-549 Blk 1 Clementi Loop
Fax +32 2 2570-239 Penrose, Auckland, New Zealand Clementi West Logispark #02-06
info@geveke.be Phone +64 9 5792 714 Singapore 129808
www.geveke.be Fax +64 9 5791 196 Phone +65 686-17127
sales.a@pumpmachinery.co.nz Fax +65 686-16506
Macedonia www.pumpmachinery.co.nz info@lewa.sg
LEWA Pumpen GmbH www.lewa.sg
Diefenbachgasse 35/3/9 Nigeria
1150 Vienna, Austria Headquarters LEWA GmbH Poland
Phone +43 1 8773 040-0 Ulmer Str.10 LEWA Sp. z o.o.
Fax +43 1 8773 040-29 71229 Leonberg, Germany Ul. Palisadowa 20/22
info@lewa.at Phone +49 7152 14-0 01-940 Warsaw, Poland
www.lewa.at Fax +49 7152 14-1303 Phone +48 22 6358-204
lewa@lewa.de Fax +48 22 6358-988
Malaysia www.lewa.de info@lewa.pl
Maser (M) Sdn. Bhd. www.lewa.pl
Suite 1914, 19th Floor, Kenanga Intl. Norway
Jalan Sultan Ismail LEWA AS Portugal
50250 Kuala Lumpur, Malaysia Welhavens vei 1 J. Ventura de Oliveira (Quimica) Lda.
Phone +603 2162 0381 4319 Sandnes, Norway Rua Sacadura Cabral, 10 - Atel.
Fax +603 2162 0391 Phone +47 529091-00 Dto. Quinta do Borel
vimal@maser.com.my Fax +47 529091-01 2720-508 Amadora, Portugal
www.maser.com.my info@lewa.no Phone +351 214 9522 09
www.lewa.no Fax +351 214 9535 07
jvoquimica@jvoquimica.pt
www.jvoquimica.pt

D0-999 en · 27.02.2012 · Subject to change without notice · Layout and origin: Germany 5
Puerto Rico Saudi Arabia Sri Lanka
Excellent Engineering Equipment Inc. LEWA Middle East FZE LEWA Middle East FZE
P. O. Box 6792 P. O. Box 261900 P. O. Box 261900
115 Calle Forestier RA8 VC04, RA8 VC04,
Bario Paris Jebel Ali Free Zone Jebel Ali Free Zone
Mayaguez, PR 00681-6792, Puerto Rico Dubai, U.A.E. Dubai, U.A.E.
Phone +787 265 6972 Phone +971 4 8870999 Phone +971 4 8870999
Fax +787 834 5366 Fax +971 4 8870998 Fax +971 4 8870998
eee333@coqui.net saleslme@lewa.com saleslme@lewa.com
www.lewa.com www.lewa.ae www.lewa.ae

Qatar Serbia & Montenegro Sudan


Petrotec Petroleum LEWA Pumpen GmbH LEWA Middle East FZE
Technology Co. W.L.L. Diefenbachgasse 35/3/9 P. O. Box 261900
AAB (Toyota) Tower, 8th Floor 1150 Vienna, Austria RA8 VC04,
West Wing, Airport Road, Phone +43 1 8773 040-0 Jebel Ali Free Zone
P. O. Box 16069, Doha, Quatar Fax +43 1 8773 040-29 Dubai, U.A.E.
Phone +974 4419-603 info@lewa.at Phone +971 4 8870999
Fax +974 4419-604 www.lewa.at Fax +971 4 8870998
petrotec@qatar.net.qa saleslme@lewa.com
www.lewa.com Singapore www.lewa.ae
LEWA PTE LTD, Singapore
Republik of South Africa Blk 1 Clementi Loop Sweden
Rhine Ruhr Pumps and Valves (Pty.) Ltd. Clementi West Logispark #02-06 LEWA Sales Office Sweden
P. O. Box 2376 Singapore 129808 LEWA GmbH (Clean Process Markets)
Sundowner 2161 Phone +65 686-17127 Pajalagatan 56
Johannesburg, South Africa Fax +65 686-16506 162 65 Vällingby, Sweden
Phone +27 11 7965075 info@lewa.sg Phone +46 723 228 224
Fax +27 86 6816129 www.lewa.sg Fax +46 8 875252
info@rrpumps.co.za jorgen.ryttervik@lewa.de
www.rrpumps.co.za Slovakia www.lewa.com
LEWA Pumpen spol. s.r.o.
Romania Sedlákova 19 Sweden
LEWA Romania s.r.l. 602 00 Brno, Czech Republic AxFlow AB
Str. Dr. Draghiescu Dimitrie Nr. 10 Phone +420 5 432360-52 (All other industries)
sector 5 Fax +420 5 432360-53 Box 90162
050579 Bucharest, Romania office@lewa.cz 12022 Stockholm, Sweden
Phone +40 21 4107-340 www.lewa.cz Phone +46 8 602 22 00
Fax +40 21 4107-598 Fax +46 8 91 66 66
info@lewa.ro Slovenia kundservice@axflow.se
www.lewa.ro LEWA Pumpen GmbH www.axflow.se
Diefenbachgasse 35/3/9
Russia 1150 Vienna, Austria Switzerland
LEWA OOO Phone +43 1 8773 040-0 LEWA Pumpen AG
(Process Industry & Odorization) Fax +43 1 8773 040-29 Nenzlingerweg 5
Bolschaya Poljanka 44/2 office 344 info@lewa.at 4153 Reinach 1, Switzerland
119180 Moscow, Russia www.lewa.at Phone +41 61 7179 4-00
Phone +7 495 64027-73 Fax +41 61 7179 4-01
Fax +7 495 64027-75 South Korea info@lewa-pumpen.ch
info@lewa.ru NIKKISO CO. LTD www.lewa-pumpen.ch
www.lewa.ru Yebisu Garden Place Tower 22nd Floor
20-3, Ebisu 4-Chome, Shibuya-ku Syria
Russia Tokyo 150-6022, Japan LEWA Middle East FZE
LLC "RFK Corsa" Phone +81-3-3443-3728 P. O. Box 261900
(Oil & Gas) Fax +81-3-3440-2403 RA8 VC04,
House 10A block 1, www.nikkiso.com Jebel Ali Free Zone
Nametkina Street Dubai, U.A.E.
117420 Moscow, Russia Spain Phone +971 4 8870999
Phone +7 495 22-15-777 LEWA Hispania, S.L. Fax +971 4 8870998
Fax +7 495 22-15-792 Consejo de Ciento 295, 4-1/2 saleslme@lewa.com
khaa@rfcorsa.ru 08007 Barcelona, Spain www.lewa.ae
www.rfcorsa.ru Phone +34 93 22477-40
Fax +34 93 22477-41
info@lewa.es
www.lewa.es

D0-999 en · 27.02.2012 · Subject to change without notice · Layout and origin: Germany 6
Taiwan U.A.E./Abu Dhabi Venezuela
Taikkiso Co., LTD. A. D. M. M. I. Representaciones AEDG, C.A.
2nd FL-2, No. 32, Lane 160 Corniche Office Calle 23 Sur-C.C. Rui-Car
Min Chuan E. Road, Sec.3 P. O. Box 247 Officina No. 19, El Tigre, Edo.
Taiwan, R.O.C. Abu Dhabi, U.A.E. Anzoategui, Venezuela
Phone +886 2 27193930 Phone +971 2 446-2424 Phone +58 283 241 9046
Fax +886 2 27188582 Fax +971 2 446-7104 aedgventas@cantv.net
sales@taikkiso.com.tw admmieng@emirates.net.ae www.lewa.com
www.taikkiso.com www.lewa.com
Vietnam
Tajikistan U.A.E./Dubai LEWA PTE LTD, Singapore
LEWA Middle East FZE LEWA Middle East FZE Blk 1 Clementi Loop
P. O. Box 261900 P. O. Box 261900 Clementi West Logispark #02-06
RA8 VC04, RA8 VC04, Singapore 129808
Jebel Ali Free Zone Jebel Ali Free Zone Phone +65 686-17127
Dubai, U.A.E. Dubai, U.A.E. Fax +65 686-16506
Phone +971 4 8870999 Phone +971 4 8870999 info@lewa.sg
Fax +971 4 8870998 Fax +971 4 8870998 www.lewa.sg
saleslme@lewa.com saleslme@lewa.com
www.lewa.ae www.lewa.ae Yemen
LEWA Middle East FZE
Thailand Ukraine P. O. Box 261900
Kanit Engineering Corp. Ltd. LEWA Ukraine LC RA8 VC04,
800/3-4 Asoke Dindaeng Road 15-A, Prospekt 40-richya Zhovtnya Jebel Ali Free Zone
Dindaeng. Bangkok 10320, Thailand 03039 Kiev, Ukraine Dubai, U.A.E.
Phone +66 2 6428 762 Phone +380 44 52796-31 Phone +971 4 8870999
Fax +66 2 2483 006 Fax +380 44 52796-05 Fax +971 4 8870998
kaniteng@bkk.a-net.net.th office@lewa.kiev.ua saleslme@lewa.com
www.lewa.com www.lewa.com.ua www.lewa.ae

Trinidad & Tobago Uruguay


D. Rampersad & Company Limited LEWA Bombas Ltda.
Endeavour Industrial Estate Rua Georg Rexroth 609
Uriah Butler Highway Bloco E Conj. 2
Chaguana, Trinidad, W.I., Trinidad 09951-970 Diadema/SP, Brazil
Phone +1 868 6717 267 Phone +55 11 4075 9999
Fax +1 868 6653 593 Fax +55 11 4071 9920
arampersad@drampersad.com vendas@lewa.com.br
www.drampersad.com www.lewa.com.br

Turkey USA
METRANS MAKINA LEWA, Inc.
ENDUSTRISI 132 Hopping Brook Road
URUNLERI SAN. VE TIC. A.S. Holliston, MA 01746, USA
Y.Dudullu, 1. Esensehir Mah. Phone +1 508 429-7403
Barajyolu Cad., Karakas Sok. No:17 Fax +1 508 429-8615
34775 Umraniye-Istanbul, Turkey sales@lewa-inc.com
Phone +90 216 5406 767 www.lewa-inc.com
Fax +90 216 5405 696
metrans@metrans.com.tr USA
www.metrans.com.tr LEWA, Inc.
Gulf Coast Sales & Service Center
Turkmenistan 3433 N. Sam Houston Parkway West
LEWA Middle East FZE Suite 400
P. O. Box 261900 Houston, TX 77086, USA
RA8 VC04, Phone +1 713 577-5392
Jebel Ali Free Zone sales@lewa-inc.com
Dubai, U.A.E. www.lewa-inc.com
Phone +971 4 8870999
Fax +971 4 8870998 Uzbekistan
saleslme@lewa.com LEWA Middle East FZE
www.lewa.ae P. O. Box 261900
RA8 VC04,
Jebel Ali Free Zone
Dubai, U.A.E.
Phone +971 4 8870999
Fax +971 4 8870998
saleslme@lewa.com
www.lewa.ae

D0-999 en · 27.02.2012 · Subject to change without notice · Layout and origin: Germany 7

Das könnte Ihnen auch gefallen