Sie sind auf Seite 1von 22

Las

Oraciones
del Relativo
Tema 18

Alejandro Jiménez Castro


LAS ORACIONES DEL RELATIVO

Estas oraciones nos proporcionan información adicional


sobre algo ya mencionado.
Los pronombres relativos son muy importantes dentro de
las oraciones del relativo, ya que según cuál utilicemos
podrá cambiar el tipo de oración o su significado.
Existen dos tipos de oraciones de relativo:
 Defining relative clauses (oraciones especificativas)
 Non-defining relative clauses (oraciones explicativas)
LOS PRONOMBRES RELATIVOS

Los pronombres relativos que utilizamos dentro de las


oraciones del relativo, también conocidas como
proposiciones relativas, son:
 Who (Quién)
 That (Que)
 Which (Que/Cual)
 Whose (De quién)
 Whom (Quién/ A quién)
LOS PRONOMBRES RELATIVOS
(FUNCIÓN)
Los pronombres relativos tienen dos funciones:
1. Sirven como nexo para unir dos oraciones.
2. Pueden actuar como sujeto del verbo (es quien realiza
la acción del verbo) o como objeto del verbo (sobre el
que recae la acción del verbo).
The boy who is wearing the glasses. (El chico quien
lleva gafas) Función de Sujeto
The boy (who) I met at the summer camp. (El chico
quien conocí en el campamento de verano) Función de
Objeto
LOS PRONOMBRES RELATIVOS
(USOS)

Los pronombres relativos y sus usos:


 Who: significa quien y se utiliza para referirnos a
personas. Tiene la función de sujeto y la de objeto
The man who sold me the car (El hombre que me
vendió el coche).
The man (who) I sold the car to (El hombre a quién le
vendí el coche)
LOS PRONOMBRES RELATIVOS
(USOS)
 Which: significa el cual/ la cual/ los cuales/ las cuales
y se usa cuando se refiere a cosas o animales. Puede
actuar como sujeto y como objeto.
The car which he sold me (El coche que él me vendió).
I want to buy a house which cost less tan 300.000€
(Quiero comprar una casa la cual cueste menos de
300.000€)
LOS PRONOMBRES RELATIVOS
(USOS)
 That: puede sustituir a los dos pronombres anteriores
(which, who). Se emplea como sujeto o complemento
directo y se puede referir a personas, cosas o animales.
Equivalente en español a que.

The book that she wrote. (El libro que ella escribió)
The boy that she loved. (El chico al que ella amó)
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES ESPECIFICATIVAS)
Estas oraciones son las que NO se pueden eliminar sin que
la oración se resienta en su sentido, la explicación es
necesaria para el entendimiento de la frase.
En otras palabras, son las oraciones cuya información es
necesaria.
The man that is going to marry Mary is called John.
(El hombre que va a casarse con María se llama Juan)
They are the people who want to buy our house.
(Ellos son los que quieren comprar nuestra casa)
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES ESPECIFICATIVAS)
El pronombre relativo puede omitirse cuando cumple la
función de objeto de su oración.
Dichos pronombres, dependiendo de la función que
realicen, son:
 Whom: debe utilizarse siempre que vaya detrás de una
preposición; en los demás casos (excepto en inglés
formal, es decir, en libros, periódicos, artículos…) suele
utilizarse who.
She is the girl about whom they are talking. (Ella es la
chica acerca de quien ellos hablaban)
She is the woman with whom I have falling in love.
(Ella es la mujer de quien me he enamorado)
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES ESPECIFICATIVAS)
 That se puede usar tanto para la función de sujeto
como la de objeto, así como para personas y cosas.
También se puede omitir cuando el sujeto de la oración
principal es distinto al de la subordinada de relativo.
She is not the girl (that) I know. (Ella no es la chica a la
que conozco)
I didn’t like the girl (that) you brought to the party.
(No me gusta la chica que trajíste a la fiesta)

En ambas oraciones el pronombre relativo podría omitirse


ya que los sujetos son distintos.
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES ESPECIFICATIVAS)

 Por último, cuando el antecedente es la palabra people


sólo se admite whom como relativo.
We don’t know the people whom came the other day.
(No nos gusta la gente quienes vinieron el otro día)
Those are the people whom I was talking about. (Ellos
son las personas de quienes estaba hablado)
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(CON PREPOSICIONES)
 Cuando las oraciones del relativo se refieren a personas
y contienen preposiciones, si éstas se colocan al final de
la frase, es posible utilizar tanto who como that. Pero
si la preposición va delante del pronombre relativo, se
usa whom para personas. Es decir, no puede usarse that
para personas después de la preposición.

She is the woman who I told you about. (Ella es la


mujer sobre la que te hablé)
She is the woman that I told you about
She is the woman about whom I told you.
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(CON PREPOSICIONES)
 Cuando las oraciones del relativo se refieren a cosas, y
las preposiciones se colocan al final de la frase,
podemos utilizar which o that, pero si la preposición
está delante del pronombre relativo, sólo podemos
utilizar which.
The music which/that we listened to was good. (La
música que escuchamos era muy buena)
The music to which we listened was good.
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(CON PREPOSICIONES)

Por último, no podemos usar that como pronombre relativo


cuando hay una preposición justo delante del mismo,
tanto si se refiere a personas como si se refiere a cosas.
DEFINING RELATIVE CLASUSES
(WHERE/ WHOSE/ WHEN)
Además de who, which y that, en las oraciones
especificativas se pueden emplear otros relativos como
where, whose y when.
 Where (donde): Se usa para hablar sobre algún sitio, y
en lugar de palabras como there (allí) y here (aquí).
This is the place where we first met. (Este es el lugar
donde nos encontramos por primera vez)
This is the house where I found your dog. (Esta es la
casa donde encontré a tu perro)
DEFINING RELATIVE CLASUSES
(WHERE/ WHOSE/ WHEN)
 Whose (cuyo): se usa para indicar posesión, y se suele
utilizar en lugar de los adjetivos posesivos (my, your,
her, his, its, our, their) o del genitivo sajón (Ann’s car).

I know the man whose bycicle was stolen. (Conozco al


hombre al que le robaron la bicicleta)
I’ve got a friend whose brother is an actor. (Tengo un
amigo cuyo hermano es actor)
DEFINING RELATIVE CLASUSES
(WHERE/ WHOSE/ WHEN)
 When (cuando): se usa para expresiones de tiempo y
normalmente sustituyen palabras como day, week,
month, year. En estos casos, that es más frecuente que
when.

August is a time when many people are on holidays.


(Agosto es el mes en el que mucha gente está de
vacaciones)
I remember a time when the fuel was cheaper.
(Recuerdo el tiempo cuando la gasolina estaba más
barata)
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES EXPLICATIVAS)

Por definición, son aquellas que nos proporcionan una


información añadida y, aunque prescindiéramos de la
oración de relativo, la oración seguiría teniendo
sentido, por lo que podríamos omitirla sin crear ninguna
confusión. Por tanto, como es algo extra, las oraciones
de relativo explicativas van entre comas dentro de la
frase.
John, who is going to marry Mary, is a car sales man.
(Juan, que va a casarse con María, es vendedor de
coches)
My friend Mary, who is English, is your new neighbour.
(Mi amiga Mary, quien es inglesa, es tu nueva vecina)
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES EXPLICATIVAS)

El sujeto de este tipo de oraciones suele ser un nombre


propio, o contiene un posesivo (my, your, her, his, etc),
el artículo the, o un demostrativo (this, that, these,
those).

Mr. Smith, whose mother is Spanish, speaks both


Spanish and English. (El señor Smith, cuya madre es
española, habla español e inglés)
My boss, who is very nice, is always late.
(Mi jefe, quien es muy bueno, llega siempre tarde)
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES EXPLICATIVAS)

En las oraciones non-defining, en lugar de that se pone


which o who, según la naturaleza del nombre al que
sustituya. (That, al tener que ir detrás de una coma,
nunca se pone).
ORACIONES DEL RELATIVO REDUCIDAS
AL OMITIR EL PRONOMBRE RELATIVO

Como ya hemos visto los pronombres relativos tienen dos


funciones:
 Sirven como nexo para unir dos oraciones
 Actuar bien como sujeto o como objeto del verbo.
ORACIONES DEL RELATIVO REDUCIDAS
AL OMITIR EL PRONOMBRE RELATIVO

Pues bien, cuando el pronombre relativo es el objeto del


verbo, es decir, sobre el que recae la acción del verbo, éste
se puede omitir (y es muy común en inglés coloquial).

The dog that/which she bought died. (El perro que ella
compró murió)
The man who I saw was my father. (El hombre que ví era
mi padre)
En estos dos casos el pronombre se podría omitir. Sin embargo,
en el siguiente ejemplo al funcionar como sujeto no se
puede omitir.
The dog which ate so much died. (El perro que comió
tanto, murió)

Das könnte Ihnen auch gefallen