Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Oraciones
del Relativo
Tema 18
The book that she wrote. (El libro que ella escribió)
The boy that she loved. (El chico al que ella amó)
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES ESPECIFICATIVAS)
Estas oraciones son las que NO se pueden eliminar sin que
la oración se resienta en su sentido, la explicación es
necesaria para el entendimiento de la frase.
En otras palabras, son las oraciones cuya información es
necesaria.
The man that is going to marry Mary is called John.
(El hombre que va a casarse con María se llama Juan)
They are the people who want to buy our house.
(Ellos son los que quieren comprar nuestra casa)
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES ESPECIFICATIVAS)
El pronombre relativo puede omitirse cuando cumple la
función de objeto de su oración.
Dichos pronombres, dependiendo de la función que
realicen, son:
Whom: debe utilizarse siempre que vaya detrás de una
preposición; en los demás casos (excepto en inglés
formal, es decir, en libros, periódicos, artículos…) suele
utilizarse who.
She is the girl about whom they are talking. (Ella es la
chica acerca de quien ellos hablaban)
She is the woman with whom I have falling in love.
(Ella es la mujer de quien me he enamorado)
DEFINING RELATIVE CLAUSES
(ORACIONES ESPECIFICATIVAS)
That se puede usar tanto para la función de sujeto
como la de objeto, así como para personas y cosas.
También se puede omitir cuando el sujeto de la oración
principal es distinto al de la subordinada de relativo.
She is not the girl (that) I know. (Ella no es la chica a la
que conozco)
I didn’t like the girl (that) you brought to the party.
(No me gusta la chica que trajíste a la fiesta)
The dog that/which she bought died. (El perro que ella
compró murió)
The man who I saw was my father. (El hombre que ví era
mi padre)
En estos dos casos el pronombre se podría omitir. Sin embargo,
en el siguiente ejemplo al funcionar como sujeto no se
puede omitir.
The dog which ate so much died. (El perro que comió
tanto, murió)