Sie sind auf Seite 1von 33

Sentence Structure

Main Clauses
Main clauses are clauses that can stand alone as a complete sentence. Usually they
include at minimum a subject, a verb, and an object.

Thanks to the cases, we can generally tell if a noun or pronoun is being used as a subject
or an object in a sentence. That’s why we can put the object at the beginning of a sentence
in German as well. This gives us more options when we’re creating a text. In fact, it sounds
unpleasant and boring if every sentence in a German text begins with the subject.

The dog catches the ball.

In German, there are several possibilities for the word order of this
sentence:

Der Hund fängt den Ball.


Den Ball fängt der Hund.

In English we can’t change the word order because it would the


meaning of the sentence to:

The ball catches the dog.

Der Ball fängt den Hund.

Basic Rules
The basic rules we should remember are:

 The finite verb is always in the second position in a sentence.


 Infinite verb forms (infinitive, past participle) are placed at the end of the sentence.
 In many cases, the subject is at the beginning of the sentence. However, in German,
other parts of the sentence (e. g. the object, the place, or the time) can be at the
beginning of the sentence. If this is the case, the subject comes after the finite verb.
In most cases, the following format is correct for sentence construction:
finite indirect direct infinite
1st position subject time place
verb object object verb
Der dem in der den zurück-
subject Lehrer
hat
Schüler
gestern
Schule Test gegeben.
ind. Dem der in der den zurück-
hat gestern
object Schüler Lehrer Schule Test gegeben.
dir. der dem in der zurück-
Den Test hat gestern
object Lehrer Schüler Schule gegeben.
der dem in der den zurück-
time Gestern hat
Lehrer Schüler Schule Test gegeben.
In der der dem den zurück-
place Schule
hat
Lehrer Schüler
gestern
Test gegeben.

But don’t forget:


If the direct object is a pronoun, it comes before the indirect object.

Example:
den Test = ihn
Der Lehrer hat ihn dem Schüler gestern in der Schule zurückgegeben.

For Advanced Learners


Besides the basic rules, there are many more possibilities for how to arrange the parts of a
sentence in German.

Relationship Between Sentences


When we write a text, we try to relate the sentences to each other according to their
content. Therefore, we often put the section of the sentence that creates this relationship in
the first position.

Example:
Wir waren gestern im Museum. Dort war es sehr voll.

Old Before New


Something that we already know, or that is assumed to be known, is placed closer to the
beginning of a sentence. Unknown or new information is put further towards the end of the
sentence.
For this reason, when the direct object is a pronoun, it comes before the indirect object (for
example). After all, pronouns replace a noun that has already been mentioned or is
assumed to be known.

Example:
Der Lehrer hat ihn (den Test) ihm (dem Schüler) gestern in der Schule
zurückgegeben.
If the direct object is being used with an indefinite article, however, it must always come
after the time and place. After all, we use the indefinite article (ein...) when we’re
mentioning something for the first time (something new).

Example:
Der Lehrer hat dem Schüler gestern in der Schule einen Test zurückgegeben.

Emphasis at the End of the Sentence


The indirect object, time, and place are interchangeable. If we want to particularly
emphasise one of these parts of the sentence, we can place it after the direct object.

Example:
In der Schule hat der Lehrer gestern den Test einem Schüler zurückgegeben.
Der Lehrer hat dem Schüler den Test gestern in der Schule zurückgegeben.
But don’t forget:

As a pronoun, the indirect object can’t change positions.

Example:
Der Lehrer hat ihm (dem Schüler) gestern in der Schule den Test zurückgegeben.
(not: Der Lehrer hat gestern in der Schule den Test ihm zurückgegeben.)
Only in certain cases – for particular emphasis, and ideally only in spoken
language – can time come after place. In written language it usually looks wrong,
because German almost always puts time before place.

Example:
Der Lehrer hat dem Schüler in der Schule den Test gestern zurückgegeben.
Negations
We form negative sentences in German with the words nicht and kein.

Using «nicht»
We use nicht for the negation:

 of verbs
(nicht comes at the end of the sentence with simple tenses, but with compound tenses
it comes before the full verb at the end of the sentence)

Example:
Er schläft nicht.
Er hat gestern Nacht nicht geschlafen.
 of nouns with definite articles or possessive pronouns
(nicht comes before the definite article)

Example:
Er hat nicht das Essen bezahlt, sondern die Getränke.
Ich habe nicht seine Adresse, sondern ihre.
 of proper names
(nicht comes before the proper name)

Example:
Das ist nicht Udos Auto, sondern Susis.
 of pronouns
(nicht comes before the pronoun)

Example:
Ich habe nicht dich gerufen, sondern Petra.
 of adjectives
(nicht comes before the adjective)

Example:
Das ist nicht fair!
 of adverbs
(nicht comes before the adverb)
Example:
Sie geht nicht gerne schwimmen.
 of place, time, and manner
(nicht comes before the preposition that goes with the indicator of place/time/manner)

Example:
Wir wohnen nicht in Berlin.
Der Zug kommt nicht um 18 Uhr an.
Otto hat das Loch nicht mit dem Spaten gegraben.
To Note

Except with verbs, nicht always comes before the word it negates.

Using «kein»
We use kein:

 with nouns that don’t have an article

Example:
Ich habe Hunger. – Ich habe keinen Hunger.
 instead of an indefinite article

Example:
Das ist eine Katze. – Das ist keine Katze.
The endings for kein match the endings of the possessive articles (see table below).

nominative genitive dative accusative


masculine kein keines keinem keinen
feminine keine keiner keiner keine
neuter kein keines keinem kein
plural keine keiner keinen keine
Using «kein/nicht» with nouns
In comparisons with sondern we can use both kein and nicht.

Example:
Ich habe nicht Kaffee, sondern Tee bestellt.
Ich habe keinen Kaffee, sondern Tee bestellt.
Sie hat sich nicht eine Jacke gekauft, sondern eine Hose.
Sie hat sich keine Jacke gekauft, sondern eine Hose.

Questions without Question-Words (Yes-No Questions)


Questions without question-words are questions that we can answer with the words “yes”
or “no”. In these questions, the finite verb is in the first position. The subject follows, in the
second position. The rest of the sentence (object, time, place, etc.) come in the same order
as they would in a main clause (see Main Clauses).

Example:
Habe ich dir das Buch gegeben?

Questions with Question-Words


The question-word usually comes at the beginning of the sentence. After that comes the
finite verb, and then the rest of the sentence. The part of the sentence that we’re asking
about is left out (it is replaced by the question-word).

Example:
Wann habe ich dir das Buch gegeben?
(Gestern habe ich dir das Buch gegeben.)
If we’re asking about an object with a preposition, the preposition comes before the
question-word.

Example:
Mit wem gehst du ins Kino?
Für wen ist das Geschenk?
If we’re asking about the subject, the finite verb takes the third person singular.
Example:
Wer hat dir das Buch gegeben?

Typical Question-Words
Usage – asking
German English Example
about…
Wer hat dir das Buch
wer who subject (person)
gegeben? – Der Lehrer.

whom/ dative object, indirect Wem hast du das Buch


wem
who object (person) gegeben? – Meiner Freundin.

whom/ accusative object, direct Wen habt ihr gesehen? – Unseren


wen
who object (person) Trainer.
Was ist das? – Das ist ein Handy.
subject or object, if not a Was habt ihr gesehen? – Einen
was what
person/action Regenbogen.Wasmachst du
da? – Ich lese.
Wessen Auto ist das? – Das ist Toms
wessen whose possession/belonging
Auto.
Wo ist der Bahnhof? – Gleich um die
wo where place (position)
Ecke.
Wohin geht ihr? – Wir gehen zum
wohin where (to) place (direction)
Bahnhof.
where Woher kommst du? – Ich komme
woher place (origin)
(from) aus Deutschland.
Wann habt ihr gefrühstückt? – Um 7
wann when time
Uhr.
wie how manner (adjective) Wie geht es dir? – Gut.
warum
Warum kommst du so spät? – Weil
weshalb why reason for an action
der Zug Verspätung hatte.
wieso
wozu Wozu brauchst du die Schere? – Ich
what purpose of an action
wofür möchte ein Bild ausschneiden.
Welches Auto gefällt dir
welche(r/s) which selection
besser? – Das rote.
Questions with “What” + Preposition
If in English we use what + preposition, in standard German we use wo + preposition (as
one word). We can also use a preposition + was, but this is very colloquial and casual.

Example:
Mit was kann ich helfen?
better:
Womit kann ich helfen?
If the preposition begins with a vowel, we add an r between wo and the preposition.

Example:
An was denkst du?
better:
Woran denkst du?

Indirect Questions
We use indirect questions in dependent clauses.

Example:
Ich weiß nicht, was das ist.

Dependent od Subordinate Clauses


Dependent clauses cannot stand alone as sentences – they always need a main clause,
which they depend on. We can usually recognise a dependent clause in German by the
fact that the finite verb comes at the end of the clause.

Example:
Ich weiß nicht, ob er dir hilft.
To Note

If a dependent clause is at the beginning of a sentence, before the main clause, then
the main clause begins with the finite verb (because the dependent clause is in the first
position).

Example:
Ob er dir hilft, weiß ich nicht.

We have to pay attention to various things when we use the different types of dependent
clauses. Therefore, we’ll explain each type of dependent clause on its own page.

Conjunctions
We can join clauses together by using conjunctions (und), subjunctions (wenn), and
conjunctional adverbs (darum). Each type of joining word requires a different sentence structure
in German.

Example:
Sie ist Schweizerin und er ist Österreicher.
Wir lernen viel Deutsch, wenn wir nach Deutschland fahren.
Ich will Deutsch lernen, darum mache ich Urlaub in Deutschland.

Indirect Questions
Indirect questions are questions that are included within the structure of another sentence. They
usually come after certain introductory phrases.

Example:
Er will wissen, wie spät es ist.
Ich weiß nicht, wo mein Handy ist.
Es würde mich interessieren, ob er uns morgen besuchen kommt.

Infinitive Clauses
After certain phrases, we like to use an infinitive construction in German. Usually we add
a “zu” or an “um zu” to these.

Example:
Ich bin froh, das zu hören.
Er hat das getan, um uns zu helfen.
Participle Clauses
Participle clauses are dependent clauses that use the present or past participle. You won’t see
them very often in German, though.

Example:
Die Nachricht hörend, begann sie zu jubeln.
Den Zug erreicht, atmete er erleichtert auf.

Relative Clauses
With a relative clause, we can give additional information without having to start a new
sentence. In German, relative clauses are always set off by commas.

Example:
Das ist der Junge, der hier wohnt.
Das ist der Junge, den ich sehr mag.
Das ist der Junge, dem ich in Mathe helfe.
Das ist der Junge, dessen Eltern Schauspieler sind.

Conditional Clauses
Conditional clauses show that an action takes place in the present/future, or would have taken
place in the past, only under certain conditions.

Example:
Wenn das Wetter morgen schön ist, gehen wir baden.

Indirect Speech
When we’re reporting what someone else said, we usually don’t quote them verbatim (direct
speech) but rather just give the gist of what they said – we use indirect speech.

Example:
Er erzählte, er habe Urlaub in der Schweiz gemacht.
Sentences with Conjunctions
We can connect clauses using conjunctions, subjunctions, and conjunctional adverbs. When
doing this, however, we always need to pay attention to the sentence structure.

Kerstin ist glücklich, denn sie hat Urlaub.

Sie macht Urlaub an der Nordsee, weil sie das Meer liebt.

Sie will den Sonnenuntergang sehen, deshalb ist sie jetzt am Strand.

Conjunctions
In a clause that is introduced by a conjunction, the sentence structure is exactly the same as in a
normal main clause (conjunction + subject + finite verb + …).

Some example conjunctions are: aber, denn, oder, und.

Example:
Kerstin ist glücklich, denn sie hat Urlaub.

Subjunctions
In a clause that is introduced by a subjunction, the finite verb is placed at the end of the
sentence (subjunction + subject + … + finite verb).

Some example subjunctions (secondary conjunctions) are: bevor, da, dass, falls, weil, wenn.

Example:
Sie macht Urlaub an der Nordsee, weil sie das Meer liebt.
Dependent clauses that are introduced by a subjunction are called conjunctional clauses.
Conjunctional Adverbs
In a clause that is introduced by a conjunctional adverb, the finite verb comes before the
subject (conjunctional adverb + finite verb + subject + …).

Some example conjunctional adverbs are: dann, schließlich, trotzdem, zuvor.

Example:
Sie will den Sonnenuntergang sehen, deshalb ist sie jetzt am Strand.

Overview
conjunctions subjunctions conjunctional adverbs
sentence conjunction subjunction + subject conjunctional adverb +
structure + subject + + … + conjugated verb conjugated verb + subject
conjugated verb +…
+…
example Kerstin ist Sie macht Urlaub an der Sie will den
glücklich, denn sie Nordsee, weil sie das Sonnenuntergang
hat Urlaub. Meer liebt. sehen, deshalb ist sie jetzt
am Strand.
list  aber  als  allerdings
 denn  bevor  also
 doch  bis  andererseits
 oder  da  anschließend
 sondern  damit  außerdem
 und  dass  dabei
 ehe  dadurch
 falls  dafür
 indem  dagegen
 nachdem  damit
 obwohl  danach
 seit  dann
 seitdem  darauf
 sodass  darum
 solange  davor
 sooft  dazu
 während  deshalb
 weil  deswegen
conjunctions subjunctions conjunctional adverbs
 wenn  einerseits
 wohingegen  ferner
 folglich
 genauso
 immerhin
 inzwischen
 jedoch
 schließlich
 seitdem
 später
 trotzdem
 vorher
 weder … noch
 zuvor
 zwar

Indirect Questions
Indirect questions are questions that are included within the structure of another sentence. They
usually come after certain introductory phrases, such as the following.

Examples:
Ich weiß nicht, …
Er fragt, …
Ich verstehe nicht, …
Sie möchte wissen, …
Ich sage dir nicht, …
Können Sie mir sagen, …?
Sentence Structure
The sentence structure of indirect questions differs from that of normal questions – in indirect
questions, the finite verb is placed at the end of the sentence (question-word + subject + object +
verb).

Example:
Wann hat er Zeit? – Ich weiß nicht, wann er Zeit hat.
Was hat sie gesagt? – Ich sage dir nicht, was sie gesagt hat.

Indirect Questions with ob


If there’s no question word, we use ob in the indirect question.

Example:
Kommt sie morgen? – Er fragt, ob sie morgen kommt.

Punctuation in Indirect Questions


In an indirect question, we normally use a full stop and not a question mark (see example
above). The question mark is only used if the indirect question is an actual question.

Example:
Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?

Infinitive Clauses
In German there are certain phrases after which we normally use an infinitive clause. Using
infinitive clauses with um zu, we can express the goal or purpose of an action.

 Ich habe vor, mit dem Tennisspielen zu beginnen. Ich bin gekommen, um mir einen
guten Tennischläger zu kaufen.
 Ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Ich empfehle Ihnen, einen Schläger für Anfänger zu
nehmen.
 Aber ich hoffe, bald wie ein Profi spielen zu können.
 Sie müssen erst einmal lernen, den Ball zu treffen. Wie ein Profi zu spielen, ist
nahezu unmöglich. Um so gut zu werden, haben die Profis viele Jahre lang jeden
Tag trainiert.
Usage
We use infinitive clauses after certain words and phrases (see lists below).

Example:
vorhaben → Ich habe vor, mit dem Tennisspielen zu beginnen.
The infinitive clause generally comes after the main clause, but sometimes it can come at the
beginning of the sentence.

Example:
Wie ein Profi zu spielen, ist nahezu unmöglich.
Infinitive clauses usually refer to the subject of the main clause.

Example:
Sie müssen erst einmal lernen, den Ball zu treffen.
But with certain words and phrases, the infinitive clause refers to the object.

Example:
empfehlen → Ich empfehle Ihnen, einen Schläger für Anfänger zu nehmen.
If we want to express the goal or purpose of an action, we use um zu. In this case the infinitive
clause always refers to the subject.

Example:
Ich bin gekommen, um mir einen guten Tennisschläger zu kaufen.
Um so gut zu werden, haben die Profis viele Jahre lang jeden Tag trainiert.
Construction
We add the word zu to the infinitive of the verb, and put both of these words at the end of the
infinitive clause.

Example:
Ich kann bald wie ein Profi spielen. → Ich hoffe, bald wie ein Profi spielen zu können.
Kaum jemand spielt wie ein Profi. → Wie ein Profi zu spielen, ist nahezu unmöglich.
If we’re using um zu, however, the um is placed at the beginning of the infinitive clause.

Example:
Ich bin hier, um Ihnen zu helfen.
To Note
In the case of separable verbs, zu is placed between the two parts of the verb.

Example:
anziehen → anzuziehen
kennenlernen → kennenzulernen

Words and Phrases


There are certain words and phrases after which we often use an infinitive clause in German.
The infinitive clause can refer to either the subject or the object of the main clause, or it can be
an impersonal phrase.

Infinitive Clauses Referring to the Subject


Simple Verbs
Example:
Die Kundin beabsichtigt, mit dem Tennisspielen zu beginnen.
Sie hofft, bald wie ein Profi spielen zu können.
 beabsichtigen
 behaupten
 beschließen
 dazu beitragen
 dazu neigen
 dazu tendieren
 drohen
 geloben
 glauben
 hoffen
 jemandem anbieten
 lernen
 planen
 schwören
 vereinbaren
 vorhaben
 vergessen
 versäumen
 versprechen
 versuchen
 vortäuschen
 vorziehen
 wagen
 zögern

Reflexive Verbs
Example:
Der Verkäufer macht sich daran, die Kundin zu beraten.
Ich kann es mir nicht leisten, bei einem berühmten Tennisspieler zu trainieren.
 sich bereit erklären
 sich daranmachen
 sich entscheiden
 sich erinnern
 sich leisten (dative)
 sich sehnen
 sich trauen
 sich verpflichten
 sich wagen (dative)
 sich weigern
Adjectives and Participles Used as Adjectives
Example:
Die Kundin ist entschlossen, bald wie ein Profi zu spielen.
Der Verkäufer ist überrascht, das zu hören.
 bemüht
 bestrebt
 beunruhigt
 entschlossen
 enttäuscht
 erfreut
 erleichtert
 froh
 traurig
 überrascht

Noun Phrases
Example:
Ich habe die Absicht, bald so gut wie ein Profi zu spielen.
Sie hat die Neigung, sehr ehrgeizig zu sein.
 die Absicht haben
 das Angebot machen/annehmen
 in Betracht ziehen
 die Drohung aussprechen
 die Entscheidung treffen
 den Entschluss fassen
 die Hoffnung haben
 die Neigung haben
 die Notwendigkeit sehen
 die Vereinbarung treffen
 das Versprechen geben
 den Versuch unternehmen
 Vorbereitungen treffen
Infinitive Clauses Referring to the Object
Verbs with an Accusative Object
Example:
Die Kundin bittet den Verkäufer, sie zu beraten.
Der Verkäufer hat die Kundin überredet, einen Schläger für Anfänger zu kaufen.
 bitten
 dazu bringen
 einladen
 ermutigen
 erinnern
 lehren
 überreden
 überzeugen
 veranlassen
 warnen
 zwingen

Verbs with a Dative Object


Example:
Ein Freund will mir beibringen, Tennis zu spielen.
Der Verkäufer rät der Kundin, einen Schläger für Anfänger zu nehmen.
 befehlen
 beibringen
 empfehlen
 ermöglichen
 erlauben
 gelingen
 gestatten
 helfen
 leichtfallen
 raten
 verbieten
Infinitive Clauses Referring to an Impersonal Form
We generally use the following adjectives with the impersonal form es (in the sense of man).

Example:
Es ist nahezu unmöglich, wie ein Profi zu spielen.

Man kann nicht wie ein Profi spielen.

 egoistisch
 gerecht
 klug
 kompliziert
 leicht
 mutig
 schwierig
 sinnlos
 traurig
 unangenehm
 unhöflich
 unmöglich
Participle Clauses
Participle clauses are dependent clauses that use the present or past participles. They always
refer to the subject of the corresponding main clause.

Die Haare gewaschen, griff Susi zu Föhn und Schere.

Den Föhn in der linken Hand haltend, schnitt Susi sich rechts die Haare ab.

Usage
Participle clauses are relatively rare in German. We find them most often in novels and stories,
but also in speech.

We use participle clauses in sentences where the main clause and the dependent clause have the
same subject. With participle clauses, we can make long dependent clauses shorter, and in that
way direct the reader’s attention to the main clause.

We can construct participle clauses with the present and past participles.

 With the past participle, we show that the action in the participle clause took place before
the action in the main clause.

Example:
Hair washed, Susi grabbed the hairdryer and scissors.

Zuerst wusch Susi sich die Haare. Danach griff sie zu Föhn und Schere.

 With the present participle, we show that both actions take place at the same time.

Example:
Holding the hairdryer in her left hand, Susi cut her hair with her right.

Susi hielt den Föhn in der linken Hand und schnitt sich gleichzeitig rechts die Haare ab.
Construction
 There is no subject in a participle clause. The subject of the main clause is also the subject of
the participle clause.
 The full verb is turned into a participle and placed at the end of the participle clause.
 Conjunctions and helping verbs, which are supposed to clarify temporal relationships, are
not used in the participle clause. We can see from the participle whether the action takes
place before (past participle) or at the same time (present participle) as the action in the
main clause.

Example:
Während Susi den Föhn in der linken Hand hielt, schnitt sie sich rechts die Haare ab.
→ Den Föhn in der linken Hand haltend, schnitt Susi sich rechts die Haare ab.

simultaneous action → present participle

Nachdem sie die Haare gewaschen hatte, griff Susi zu Föhn und Schere.
→ Die Haare gewaschen, griff Susi zu Föhn und Schere.

one action takes place before the other → past participle

Forming the Present Participle


We form the present participle by adding a d to the end of the infinitive.

Example:
föhnen → föhnend
The only exception to the rule is the verb sein, for which we also add an e.

Example:
sein → seiend

Forming the Past Participle


For regular verbs, we construct the past participle by adding ge...t. For most irregular verbs, we
add ge...en (see list of irregular verbs).

Example:
föhnen → geföhnt
waschen → gewaschen
Irregularities in Construction

 Many strong and mixed verbs change the word stem in the past participle. (see List of
Irregular Verbs)

Example:
gehen – gegangen
bringen – gebracht
 If the word stem ends in d/t, we add an et for weak/mixed verbs.

Example:
warten – gewartet
 For verbs with the ending ieren, the past participle is formed without ge.

Example:
studieren – studiert
 Inseparable verbs form the past participle without ge. (see Separable and Inseparable Verbs)

Example:
verstehen – verstanden
 With separable verbs, ge comes after the prefix. (see Separable and Inseparable Verbs)

Example:
ankommen – angekommen
Relative Clauses
With a relative clause, we can provide additional information without having to start a whole
new sentence. In German, relative clauses are always set off by commas.

Das sind die Freunde, mit denen ich viel Zeit verbringe. Bodo, den ich schon ewig kenne,
ist sehr lustig. Toni, der eine Brille trägt, geht in meine Klasse. Linda, deren Lächeln
bezaubernd ist, kann toll tanzen.

Usage
Relative clauses include additional information about a subject or object. They generally come
directly after the subject/object to which they refer – this can be at the end of the main clause, or
in the middle of the sentence.

Nominative:
Toni, der eine Brille trägt, geht in meine Klasse.
(Toni trägt eine Brille. – Wer?)
Genitive:
Linda, deren Lächeln bezaubernd ist, kann toll tanzen.
(Lindas Lächeln ist bezaubernd. – Wessen Lächeln?)
Dative:
Das sind die Freunde, mit denen ich viel Zeit verbringe.
(Mit den Freunden verbringe ich viel Zeit. – Mit wem?)
Accusative:
Bodo, den ich schon ewig kenne, ist sehr lustig.
(Bodo kenne ich schon ewig. – Wen?)
Construction
We use relative pronouns or relative adverbs to form relative clauses.

Relative Pronouns
Relative pronouns get inflected. This means they change form according to the gender and
number of the noun to which they refer.

Nominative Genitive Dative Accusative


masculine (m) der/welcher dessen dem/welchem den/welchen
feminine (f) die/welche deren der/welcher die/welche
neuter (n) das/welches dessen dem/welchem das/welches
plural (pl) die/welche deren denen/welchen die/welche
Which case we use depends on whether the relative pronoun is replacing a subject or an object
in the relative clause. But don’t forget that we often have to use a different case in the relative
clause than in the main clause.

Example:
Bodo, den ich schon ewig kenne, ist sehr lustig.

Bodo ist sehr lustig. (Wer? – nominative in main clause)


Bodo kenne ich schon ewig. (Wen? – accusative in relative clause)

Usage of Relative Pronouns


In everyday speech, we generally prefer to use the relative
pronouns der/die/das. Welcher/welche/welches are mostly just used to avoid repeating the same
word.

Example:
Das ist die Frau, die die Post austrägt.
better:
Das ist die Frau, welche die Post austrägt.
A preposition can come before the relative pronoun.

Example:
Das sind die Freunde, mit denen ich viel Zeit verbringe.
Relative Adverbs
Relative adverbs do not change form. They often refer to an entire clause. Some relative adverbs
are was, wo, womit, wofür, worüber.

Example:
Er spricht fünf Fremdsprachen, was mich sehr beeindruckt.
Ich warte dort, wo wir uns immer treffen.
Christian unterstützte mich, wofür ich ihm sehr dankbar bin.
Sybille besuchte uns, worüber wir uns sehr freuten.
Conditional Clauses
Conditional clauses express that an action only takes place under certain conditions.

Mutter: „Markus, ich will heute Nachmittag einen Kuchen


backen. Kannst du mir helfen?“

Markus: „Wenn ich heute Nachmittag Zeit habe, helfe ich dir.“

Mutter: „Markus, kannst du mir beim Kuchenbacken helfen?“

Markus: „Wenn ich Zeit hätte, würde ich dir helfen.Aber ich
muss noch Hausaufgaben machen.“

Mutter: „Jetzt ist der Kuchen fertig. Du wolltest mir doch


helfen!?“

Markus: „Wenn ich Zeit gehabt hätte, hätte ich dir


geholfen. Aber meine Hausaufgaben …“

Real Condition
Here, we describe a condition which we believe is fulfilled, or could become fulfilled (Maybe
I’ll have time later). In both parts of the sentence, we use the present tense.

Example:
Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir.

Unreal Condition (Present)


Here, we describe a condition that is not fulfilled in the present (I have no time). In both parts of
the sentence, we use the subjunctive II (Konjunktiv II) for situations in the present (or
the würde form).

Example:
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dir helfen.
Wenn ich Zeit hätte, hülfe/hälfe ich dir.

Unreal Condition (Past)


Here, we describe a condition that was not fulfilled in the past (I had no time). In both parts of
the sentence we use the subjunctive II (Konjunktiv II) for situations in the past.

Example:
Wenn ich Zeit gehabt hätte, hätte ich dir geholfen.

Notes on the Construction


The condition (to have time) is located in the dependent clause and begins with wenn. Wenn is a
subjunction – the finite verb must come at the end of the clause. (see list Conjunctions and
Sentence Construction).

Example:
Wenn ich Zeit habe, …
Wenn ich Zeit hätte, …
Wenn ich Zeit gehabt hätte, …
The action that depends on the condition (to help) is located in the main clause. If a clause
begins with a condition (dependent clause), the subject of the main clause comes after the finite
verb.

Example:
Ich helfe dir, wenn ich Zeit habe.
→ Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir.
Indirect Speech
When we report what someone has said, we generally don’t repeat it verbatim (direct speech),
but rather just give the gist of the content – we use indirect speech (also called “reported
speech”).

Indirect speech is introduced with certain phrases.

Examples:
Er sagt(e), …
Sie meint(e), …
Er behauptet(e), …
Sie gibt/gab an, …
Er erklärt(e), …
Sie erzählt(e), …
Er stellt(e) fest, …
Sie fragt(e), …
Er berichtet(e), …

Mandy sitzt im Café, in dem Jan arbeitet. Er erzählt ihr


Folgendes: „Ich habe eine Fernsehmoderatorin gesehen. Sie
war gestern hier und hat ein Eis gegessen.“

Eine Woche später telefoniert Mandy mit einer Freundin:


„Ich habe Jan neulich im Café getroffen. Er sagte, er habe
eine Fernsehmoderatorin gesehen. Sie sei am Tag zuvor dort
gewesen und habe ein Eis gegessen.“
Conversion: Direct Speech to Indirect Speech
When converting direct speech into indirect speech, we have to pay attention to the following
points:

 change of pronouns

Example:
Er sagte: „Ich habe eine Fernsehmoderatorin gesehen.“
→ Er sagte, er habe eine Fernsehmoderatorin gesehen.
 change of verb form (mostly in the Subjunctive)

Example:
Er sagte: „Sie hat ein Eis gegessen.“
→ Er sagte, sie habe ein Eis gegessen.
 if necessary, change of details about place and time

Example:
Er sagte: „Sie war gestern hier.“
→ Er sagte, sie sei am Tag zuvor dort gewesen.

Declarative Sentences
We can put declarative sentences into indirect speech without using a conjunction, or by
adding dass to the introductory clause.

Example:
Er sagte: „Ich habe eine Fernsehmoderatorin gesehen.“
→ Er sagte, er habe/hat eine Fernsehmoderatorin gesehen.
→ Er sagte, dass er eine Fernsehmoderatorin gesehen habe/hat.

Question Sentences
We introduce question-word questions in indirect speech by using the question-word.

Example:
Ich fragte: „Wie sah sie aus?“
→ Ich fragte, wie sie ausgesehen habe/aussah.
For yes-no questions (questions without a question-word), we begin the indirect speech with ob.

Example:
Ich fragte: „Hat sie dir Trinkgeld gegeben?“
→ Ich fragte, ob sie ihm Trinkgeld gegeben habe/hat.
(see also Indirect Questions)

Demands/Requests
For demands in indirect speech, we normally use the modal verb sollen. If we want to sound
particularly polite, we use mögen (mostly sophisticated speech).

Example:
Er sagte zu mir: „Sei nicht so neugierig!“
→ Er sagte, ich solle/soll nicht so neugierig sein.
Er sagte dem Gast: „Kommen Sie bitte etwas später wieder.“
→ Er sagte, der Gast möge doch bitte etwas später wiederkommen.
However, we can also express demands and requests with an infinitive clause. We might have to
use a different introductory clause in this case, though.

Example:
Er forderte mich auf, nicht so neugierig zu sein.
→ Er bat den Gast, doch bitte etwas später wiederzukommen.

Indicative or Subjunctive
We can use indirect speech in the indicative and in the subjunctive moods. In everyday spoken
speech, we almost always use the indicative. In written speech we generally prefer to use the
subjunctive.

 If we use the indicative (Indikativ), one can assume that we believe and/or agree with the
original speaker.

Example:
Walter sagt, dass er krank ist.
Walter sagt, er ist krank.
 If we use the subjunctive (Konjunktiv), it’s clear that we are simply repeating what the
original speaker said (whether we believe him/her or not). In this way, the subjunctive is a
neutral form. That’s why indirect speech in radio reports and newspaper articles is always
presented in the subjunctive.

Example:
Walter sagt, dass er krank sei.
Walter sagt, er sei krank.

Using Tenses in the Subjunctive


If we are using the subjunctive for indirect speech, we generally use the subjunctive I
(Konjunktiv I) form (unless this form is identical to the indicative; see Usage of the subjunctive
II and würde below).

direct speech indirect speech


„Ich gehe.“ Er sagt, er gehe.
present
„Ich lese.“ Er sagt, er lese.
„Ich bin gegangen.“
present perfect
„Ich habe gelesen.“
„Ich ging.“ Er sagt, er sei gegangen.
simple past
„Ich las.“ Er sagt, er habe gelesen.
„Ich war gegangen.“
past perfect
„Ich hatte gelesen.“
„Ich werde gehen.“ Er sagt, er werde gehen.
future
„Ich werde lesen.“ Er sagt, er werde lesen.
„Ich werde gegangen sein.“ Er sagt, er werde gegangen sein.
future perfect
„Ich werde gelesen haben.“ Er sagt, er werde gelesen haben.
Usage of subjunctive II and “würde”
If a form of the subjunctive is identical to the indicative, we have to fall back on other forms, in
order to make it clear that all the forms are subjunctive.

 If the form of the subjunctive I is identical to the indicative, we use the subjunctive II
instead. This happens especially in the case of the first person singular (ich) as well as the
first and third person plural (wir, sie). We often prefer the subjunctive II for the second
person (du, ihr) as well.

Example:
Er sagte: „Sie haben auf uns gewartet.“
Er sagte, dass sie auf uns gewartet hätten.
(instead of: Er sagte, dass sie auf uns gewartet haben.)
 If the subjunctive II form is identical to the indicative, however, then we rewrite it
using würde.

Example:
Er sagte: „Sie lachen viel.“
Er sagte, dass sie viel lachen würden.
(instead of: Er sagte, dass sie viel lachten.)
To Note
If we use the subjunctive II in indirect speech where subjunctive I would have been
possible, one can assume that this means we doubt the truth of the statement.

Example:
Walter sagt, er sei krank. (neutral)
Walter sagt, er wäre krank. (doubt as to whether it’s true)

Das könnte Ihnen auch gefallen