Sie sind auf Seite 1von 252

G

Digitalkamera
EX-Z1050
Bedienungsanleitung

Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür


bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von
CASIO entschieden haben.
• Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt
die in der Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln durch.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für
spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren
Ort auf.
• Für die neuesten Informationen über dieses
Produkt besuchen Sie bitte die folgende
offizielle EXILIM Webseite:
http://www.exilim.com/.

K847PCM1DMX
1
AUSPACKEN
Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an
Ihren Original-Fachhändler.

Lithiumionen-Akku
Digitalkamera Ladegerät (BC-31L)
(NP-40)

Anbringen der Handschlaufe an der


* Die Form des Netzkabelsteckers ist Kamera
je nach Land oder Gebiet Hier befestigen.
unterschiedlich.

Netzkabel * Handschlaufe

USB-Kabel AV-Kabel CD-ROM Grundlegende Referenz

AUSPACKEN
2
INHALT
AUSPACKEN 2 VORBEREITUNG 35
Aufladen des Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN 9 ■ Zum Laden des Akkus 35
■ Zum Einsetzen des Akkus 37
Als Erstes den Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ■ Austauschen des Akkus 40
Konfigurieren von Anzeigesprache, ■ Akku-Vorsichtsmaßregeln 40
Datum und Uhreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Benutzen der Kamera im Ausland . . . . . . . . . . . . . 41
Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . 13 Ein- und Ausschalten des Stroms . . . . . . . . . . . . . 42
Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Verwendung einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . 45
Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . . 17 ■ Unterstützte Speicherkarten 46
Movie aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ■ Einsetzen der Speicherkarte in die Kamera 47
Betrachten eines Movies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ■ Austauschen der Speicherkarte 48
Löschen einer Datei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ■ Formatieren einer Speicherkarte 49
Benutzung der Bildschirmmenüs. . . . . . . . . . . . . . 51
Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen. . . . 52
EINLEITUNG 21 ■ Wählen eines Bildschirm-Layouts 52
Glanzlichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ■ Ein- und Ausschalten der Display-Einblendungen 56
Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Wenn Sie sich verheddern... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung . . . . . . . . . . . 26

B INHALT
3
AUFNEHMEN EINES AUFNEHMEN EINES MOVIES 84
SCHNAPPSCHUSSES 59 Movie-Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Richtiges Halten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Movie aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ■ Vorsichtsmaßregeln zur Movie-Aufnahme 86
■ Bildgröße vorgeben 63
■ Bildqualität vorgeben 65 AUFNEHMEN MIT BEST SHOT 87
■ Ausschalten der AF-HIlfsleuchte 66
■ Vorsichtsmaßregeln für Kompensieren von Hand- und
Schnappschuss-Aufnahme 67 Motivbewegungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
■ Autofokus-Beschränkungen 68 Helle Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen . . . . . . . . . 94
Aufnehmen mit Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Aufnehmen von Visitenkarten und
Blitzlicht einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dokumenten (Business Shot). . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Selbstauslöser benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Restaurieren eines alten Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . 97
Serienbild verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Aufnehmen von Schnappschüssen in
■ Wählen des Serienbildmodus 79 einem Collage-Layout (Layout Shots) . . . . . . . . . 100
■ Aufnehmen mit normalem Serienbild, Automatische Verfolgung eines sich
schnellem Serienbild und Blitzlicht-Serienbild 79 bewegenden Motivs
■ Aufnehmen mit Zoom-Serienaufnahme 80 (automatische Rahmung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
■ Vorsichtsmaßregeln für Serienbildaufnahme 81
Schnappschüsse nachvertonen. . . . . . . . . . . . . . . 82

B INHALT
4
WEITERFÜHRENDE Andere praktische Aufnahmefunktionen. . . . . . . 128
■ Tastenanpassung zum Belegen der
EINSTELLUNGEN 104 Tasten [W] und [X] mit Funktionen 128
Fokussiermodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 ■ Bildschirmgitter anzeigen 129
■ Autofokus einsetzen 105 ■ Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes
■ Makrofokus einsetzen 106 (Bilddurchsicht) 130
■ Festfokus (Panfokus) einsetzen 112 ■ Benutzen der Icon-Hilfe 130
■ Unendlichmodus einsetzen 112 ■ Abspeichern von Einschaltvorgaben im
Modusspeicher 131
■ Manuellen Fokus einsetzen 112
■ Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) . . . 114
Werksvorgaben 133
Weißabgleich einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
ISO-Empfindlichkeit vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . 118
BETRACHTEN VON
Messmodus festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Reduzieren des Einflusses von
SCHNAPPSCHÜSSEN
Unterbelichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 UND MOVIES 135
Verfeinern von Hauttexturen . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Betrachten eines Schnappschusses . . . . . . . . . . 135
Farbfiltereffekte der Kamera einsetzen . . . . . . . . 123 ■ Wiedergeben des Tons von einem
Silhouettenschärfe vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Ton-Schnappschuss 136
Farbsättigung vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Betrachten eines Movies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Bildkontrast vorgeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . 139
Schnappschüsse mit Datumsstempel . . . . . . . . . 125 Betrachten von Kamerabildern auf
Kontrollieren der Belichtung am einem Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
eingeblendeten Histogramm . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Zoomen des angezeigten Bilds . . . . . . . . . . . . . . 144
Verwenden der 12-Bild-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . 145
Verwenden der Kalenderanzeige . . . . . . . . . . . . . 146

B INHALT
5
BEARBEITEN VON BILDERN 148 VERWENDUNG DER
Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . 148
TONFUNKTIONEN 165
Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Schnappschüsse nachvertonen. . . . . . . . . . . . . . 165
Trapezfehlerkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme) . . . . . . . 167
Farbenrestaurierung zum Korrigieren
der Farben von alten Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
DATEIENVERWALTUNG 169
Bearbeiten von Datum und Uhrzeit
eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Dateien und Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Drehen eines Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Dateien vor Löschen schützen . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kombinieren von mehreren FAVORITE-Ordner verwenden . . . . . . . . . . . . . . . 172
Schnappschüssen in einem Bild Dateien kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
(Layout-Print) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Anpassen des Weißabgleichs bei einem DATEIEN LÖSCHEN 176
aufgezeichneten Bild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Bildhelligkeit verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Löschen einer einzelnen Datei . . . . . . . . . . . . . . . 176
Reduzieren des Einflusses von Löschen aller Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Unterbelichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Löschen von Schnappschüssen im
Editieren eines Movies auf der Kamera. . . . . . . . 160 FAVORITE-Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Schnappschuss aus Movie-Einzelbild
erstellen (MOTION PRINT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

B INHALT
6
ANDERE EINSTELLUNGEN 178 DRUCKEN 190
Konfigurieren der Druckmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Kamera-Soundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Benutzen eines Bilderdienstes. . . . . . . . . . . . . . . 191
Ein- und Ausschalten der Startanzeige . . . . . . . . 179 Ausdrucken mit dem eigenen Drucker . . . . . . . . 191
Festlegen der Generiermethode für die Mit DPOF auszudruckende Bilder und
Dateinamen-Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Anzahl Ausdrucke anweisen . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ändern von Datum und Uhrzeit der Kamera . . . . 181 ■ Datumsstempel 197
Verwenden der Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Unterstützte Protokolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
■ Weltzeit einstellen 184
Ändern der Anzeigesprache . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Einstellen der Farbdisplay-Helligkeit . . . . . . . . . . 186
Umschalten des USB-Port-Protokolls . . . . . . . . . 187
Programmieren der Tasten [ ] (REC)
und [ ] (PLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Formatieren des eingebauten Speichers
(Memory). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

B INHALT
7
VERWENDUNG DER KAMERA ANHANG 227
MIT EINEM COMPUTER 199 Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Was Sie machen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Verwendung der Kamera mit einem Menüreferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Windows-Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Anzeigelampen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
■ Betrachten und Speichern von Bildern auf ■ Über die Ladegerätlampe 237
einem Computer 203 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
■ Übertragen von Bildern von der Kamera und ■ Zum Lokalisieren und Beheben von
Verwalten von Bildern auf dem Computer 209 Betriebsproblemen 238
■ Abspielen von Movies 211 ■ Falls Sie Probleme mit dem Installieren des
■ Übertragen von Bildern an die Kamera 211 USB-Treibers haben... 242
■ Betrachten der Benutzerdokumentation ■ Angezeigte Meldungen 243
(PDF-Dateien) 215 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
■ Benutzerregistrierung 216
■ Verlassen des CD-ROM-Menüs 216
Verwendung der Kamera mit einem
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
■ Bilder auf Macintosh betrachten und speichern 217
■ Übertragen von Bildern von der Kamera und
Verwalten der Bilder auf einem Macintosh 221
■ Abspielen von Movies 221
■ Betrachten der Benutzerdokumentation
(PDF-Dateien) 222
■ Registrierung als Benutzer 222
Dateien direkt von einer Speicherkarte
einlesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

B INHALT
8
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
Als Erstes den Akku laden
(Seite 35)
■ Laden des Akkus mit dem Ladegerät 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose
an.
1. Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.

Während des Ladens leuchtet die [CHARGE]-Lampe rot.


Die [CHARGE]-Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang
beendet ist.
• Es dauert circa 150 Minuten, bis der Akku voll geladen
ist.

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
9
■ Einsetzen des Akkus in die Kamera 3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Die Abdeckung leicht
andrücken und in
Pfeilrichtung aufschieben.

2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein.

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
10
Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen
(Seiten 181, 185)
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] ein.
[ON/OFF] (Strom)
2. Mit [S], [T], [W] und [X] die gewünschte
Sprache wählen und [SET] drücken.
3. Mit [S], [T], [W] und [X] die Zone wählen, in
[] der die Kamera verwendet wird, und [SET]
drücken.
[] []
4. Mit [S] und [T] die zu verwendende Stadt
[ ]
[SET] wählen und [SET] drücken.

[BS] 5. Mit [S] und [T] die Einstellung für die


Sommerzeit (DST) wählen und [SET] drücken.
Die Einstellungen auf dieser Seite sind vorzunehmen, wenn Sie
die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten.
• Wenn bei den Sprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen
Fehler gemacht wurden, können die Einstellungen wieder
geändert werden (Seiten 181, 185).

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
11
6. Mit [S] und [T] das Datumsformat wählen und [SET] drücken.
Beispiel: 19. Dezember 2007

Um das Datum so anzuzeigen: Wählen Sie:


07/12/19 JJ/MM/TT
19/12/07 TT/MM/JJ
12/19/07 MM/TT/JJ

7. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.


Wählen Sie mit [W] und [X] den einzustellenden Gegenstand (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minuten) und nehmen Sie dann mit [S]
und [T] die Einstellung vor.
Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format [BS] drücken.

8. Wenn alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen sind, [SET] drücken.


9. Die Kamera mit [ON/OFF] ausschalten.
• Nach Vornahme der obigen Einstellungen bitte zur nächsten Seite gehen.

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
12
Verwendung einer Speicherkarte
(Seite 45)
■ Einsetzen der Speicherkarte in die Kamera 2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera.
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera
die aufgenommenen Bilder auf die Karte ab.
MEMORY
CARD
Zur Beachtung :
• Die Kamera besitzt zwar ein eigenes Memory, eine
Speicherkarte ermöglicht aber eine größere Kapazität zum Vorderseite Rückseite
Speichern von mehr Bildern, High-Quality- und
Die Speicherkarte mit nach oben (zum Farbdisplay der
großformatigen Bildern und längeren Movies.
Kamera) gewendeter Rückseite in den Kartenslot schieben
• Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die
und durch Andrücken einrasten.
Kamera die Bilder im eingebauten Memory. Wenn Sie im
eingebauten Memory speichern möchten, überspringen Sie
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
bitte diese Anleitung und gehen Sie weiter zu
„Schnappschuss durchführen“ auf Seite 15.
• Näheres zur Speicherkartenkapazität finden Sie auf Seite
245.

1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.

Die Abdeckung leicht


andrücken und in
Pfeilrichtung aufschieben.

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
13
■ Formatieren einer Speicherkarte 5. Wählen Sie mit [S] „Format“ und drücken Sie
Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, um sie mit dann [SET].
dieser Kamera verwenden zu können. • Zum Abbrechen des Formatierens „Abbrechen“ wählen
und dann [SET] drücken.
WICHTIG! • Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“
• Wenn eine Speicherkarte formatiert wird, auf der bereits im Farbdisplay erlischt, bevor Sie die Kamera wieder
Schnappschüsse oder andere Dateien gespeichert sind, bedienen.
wird der gesamte Inhalt gelöscht. Normalerweise ist es Menü des Registers „Einstellung“
nicht erforderlich, eine Speicherkarte ein zweites Mal zu
formatieren. Formatieren Sie die Karte neu, wenn das
Speichern der Daten verlangsamt abläuft oder die Funktion
nicht normal ist.
• Zum Formatieren der Karte ist an der Kamera unbedingt
die nachstehende Bedienung vorzunehmen.
[ON/OFF] (Strom)
1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] ein.
2. Drücken Sie [MENU].
3. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register
„Einstellung“.

4. Wählen Sie mit [T] „Format“ und drücken Sie


dann [X].
[MENU]

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
14
Schnappschuss durchführen
(Seite 59)

Automatik-Icon
1. Schalten Sie die Kamera mit [ ] ein.
Die Kamera schaltet auf den Aufnahmemodus und „ “
(Automatik-Icon) erscheint im Farbdisplay.
Betriebslampe
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
3. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera ruhig
Auslöser halten, und drücken Sie den Auslöser halb.
Wenn das Bild scharf eingestellt ist, ertönt ein Piepton, die
Betriebslampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen
wechselt auf grün.

4. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und


Fokussierrahmen drücken Sie den Auslöser ganz nach unten.
Das aufgenommene Bild bleibt ungefähr eine Sekunde lang
Farbdisplay angezeigt und wird dann im Memory gespeichert. Danach
ist die Kamera schussbereit für das nächste Bild.

[ ] (REC)

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
15
Bildgröße und Bildqualität von Wie wird der Auslöser halb gedrückt?
Schnappschüssen Der Auslöser ist so ausgelegt, dass er bei leichtem Drücken
Die Kamera stellt Ihnen verschiedene Bildgröße- und nach unten auf halbem Wege stoppt. „Halb drücken“
Qualitätseinstellungen zur Auswahl. Bitte beachten Sie, dass bezeichnet, dass der Auslöser in dieser Stellung gehalten
sich mit den Bildgröße- und Qualitätseinstellungen auch die wird. Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die
Zahl der im Memory speicherbaren Bilder ändert. Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom
• Sie können die Bildgröße- und Qualitätseinstellungen den Objektiv erfasste Motiv scharf ein.
Erfordernissen anpassen, z.B. auf ein kleineres Format Für gelungene Aufnahmen ist daher auch ein gutes Gespür
oder eine niedrigere Auflösung zum Verschicken als E- dafür wichtig, wie stark zu drücken ist, um den Auslöser halb
Mail-Anhang oder zum Veröffentlichen auf einer oder ganz zu betätigen.
Webseite. Sie können die Bildgröße auch auf das Format
Halb drücken Ganz drücken
einstellen, in dem die Bilder ausgedruckt werden sollen.
Näheres siehe Seiten 63, 65 und 245. Leicht bis zum Ganz
Widerstand durchdrücken

Piepton! Klick!

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
16
■ Durchdrücken des Auslösers ohne Betrachten von Schnappschüssen
Warten auf Autofokus (Seite 135)
Wenn der Auslöser durchgedrückt wird, ohne die [ ] (PLAY)
automatische Scharfeinstellung abzuwarten, erfolgt die
Aufnahme mit Quick Shutter (Schnellverschluss) (Seite 111).
Mit Quick Shutter können Sie exakt den gewünschten
Moment einfangen.
• Bei Quick Shutter erfolgt eine automatische
Schnellfokussierung, was das Aufnehmen von Motiven
mit schneller Bewegung erleichtert. Bitte beachten Sie,
dass sich bei Verwendung von Quick Shutter unter
Umständen unscharfe Bilder ergeben können.
[W] [X]
• Sie sollten den Auslöser daher nach Möglichkeit zunächst
halb drücken, damit das Bild einwandfrei scharfgestellt
wird. 1. Schalten Sie mit [ ] auf den
Wiedergabemodus.
Falls mehrere Bilder im Memory gespeichert sind, diese mit
[W] und [X] durchsehen.

■ Zum Zurückschalten auf den


Aufnahmemodus
[ ] drücken.

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
17
Movie aufnehmen
(Seite 84)
Movie-Icon 3. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Szene
„ “ (Movie) und drücken Sie dann [SET].
Restliche Aufnahmezeit
„ “ (Movie-Icon) bleibt auf dem Farbdisplay angezeigt.

[ ] (REC) 4. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der


Movie-Aufnahme.
• Bei Movieaufnahme wird auch der Ton mitgeschnitten.

Auslöser 5. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die


Aufnahme zu stoppen.

Movie-Bildqualität
Für Movies stehen drei Bildqualität-Einstellungen (HQ,
Normal, LP) zur Auswahl. Um die maximale Kameraleistung
Aufnahmezeit zu erhalten, verwenden Sie die Einstellung „HQ“ (High
Quality) für die Movie-Aufnahme.
Movieaufnahme-Bildschirm Die Moviequalität ist ein Parameter, der die Detailauflösung,
[BS]
Weichzeichnung und Schärfe des Bildes bei der Wiedergabe
vorgibt. Da eine niedrigere Bildqualität längere Aufnahme
1. Mit [ ] auf den Aufnahmemodus schalten.
ermöglicht, kann bei knapp gewordenem Speicherplatz auf
2. Drücken Sie [BS] (BEST SHOT). „Normal“ oder „LP“ gewechselt werden.

Näheres Siehe Seiten 84 und 246.

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
18
Betrachten eines Movies
(Seite 137)
Der filmähnliche Rahmen, der im Farbdisplay erscheint, zeigt 1. Schalten Sie mit [ ] auf den
an, dass das Bild aus einem Movie stammt. Wiedergabemodus.
„ “ Movie-Icon 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das
wiederzugebende Movie.
Beim Durchgehen erscheint jeweils das erste Bild der
[ ] (PLAY) einzelnen Movies auf dem Farbdisplay.

3. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].


[SET] Wenn das Movie beendet ist, erscheint auf dem Farbdisplay
wieder das Bildwahlfenster von Schritt 2.
• Während der Wiedergabe eines Movies ist auch
Bedienung wie das Regeln der Lautstärke oder Vor- und
Zurückspringen möglich (Seite 138).

■ Zum Zurückschalten auf den


Aufnahmemodus
[ ] drücken.
[W] [X]

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
19
Löschen einer Datei
(Seite 176)
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie nicht mehr 1. [ ] drücken.
benötigte Dateien löschen, die Sie z.B. auf die Festplatte eines
Computers übertragen oder als Bild ausgedruckt haben. Damit 2. Drücken Sie [T] ( ).
steht der entsprechende Speicherplatz wieder für neue
Aufnahmen zur Verfügung.
3. Wählen Sie mit [W] und [X] den
Schnappschuss bzw. das Movie, das Sie
[ ] (PLAY) löschen wollen.

[S] 4. Wählen Sie mit [S] „Löschen“.


• Zum Annullieren des Löschens „Abbrechen“ wählen.

5. Drücken Sie [SET].


Damit wird der gewählte Schnappschuss bzw. das gewählte
[SET]
Movie gelöscht.
• Falls Sie noch weitere Dateien löschen möchten, das
Vorgehen ab Schritt 3 wiederholen.
• Zum Beenden des Löschbetriebs [MENU] drücken.
[W] [X]
[T]( )

SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN
20
EINLEITUNG
■ Direkteinschaltfunktion
Glanzlichter
Einschalten mit [ ] Einschalten mit [ ]
■ BEST SHOT für gelungene Aufnahmen startet den startet den
durch einfaches Wählen des passenden Wiedergabemodus. Aufnahmemodus.
Motivprogramms
Wählen Sie zum Anpassen der Beispiel: Für wunderschöne
Kamera-Einstellung einfach die Portraitaufnahmen
Beispielszene (Nachtszenen- wählen.
Portrait, Flora usw.), die der
vorgesehenen Aufnahme am
besten entspricht. Mit der ■ Leistungsstarkes Sortiment an nützlichen
speziellen [BS]-Taste sind die Aufnahmefunktionen:
BEST SHOT-Motivprogramme • Schnelle Verschlusszeiten für weniger Beeinflussung durch
über die Beispielszenen direkt Hand- und Motivbewegungen (Seite 92)
abrufbar. • Hohe Empfindlichkeit vermeidet dunkle Bilder auch ohne
Verwendung des Blitzlichts (Seite 94)
• Quick Shutter hilft beim Aufnehmen exakt des gewünschten
Moments (Seite 111)
• Movie-Aufnahme (Motion JPEG Standard) (Seite 84)

EINLEITUNG
21
■ Leistungsstarke Druckfunktionen
Bitte zuerst lesen!
• DPOF-Funktion für einfaches Zuweisen eines
Datumsstempels und der Anzahl der Ausdrucke (Seite 195) ■ Flüssigkristalldisplay
• Zeitstempelfunktion zum Einfügen des Datums in die
Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der
Bilddaten (Seite 125)
neuesten LCD-Herstellungstechnologie und gewährleistet eine
• Unterstützt PictBridge und USB DIRECT-PRINT für einfaches
Pixelausbeute von über 99,99%.
Ausdrucken auf einem kompatiblen Drucker auch ohne
Trotzdem ist möglich, dass einige Pixel nicht aufleuchten oder
Computer zuhause (Seite 192)
ständig leuchten. Dies liegt im Rahmen der Eigenschaften des
Flüssigkristalldisplays und stellt keinen Defekt dar.

B EINLEITUNG
22
■ Urheberrechte • Das SDHC-Logo ist eine Handelsmarke.
Ausgenommen zur privaten Unterhaltung ist eine vom • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media,
Copyright-Inhaber nicht genehmigte Verwendung von Bild-, Windows Vista und DirectX sind entweder eingetragene
Film-, Audio- oder Musikdateien durch das Urheberrecht und Marken oder Marken von Microsoft Corporation in den
internationale Verträge streng untersagt. Weiterhin ist Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
unabhängig davon, ob solche Dateien käuflich erworben oder • Macintosh, Mac OS, QuickTime und iPhoto sind Marken von
gratis erhalten wurden, eine vom Urheberrecht-Inhaber nicht Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
genehmigte Veröffentlichung im Internet oder Weitergabe an Ländern.
Dritte durch das Urheberrecht und internationale Verträge streng • MultiMediaCard ist eine Marke von Infineon Technologies AG
untersagt. CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine in Deutschland, und an die MultiMediaCard Association
Gewähr für einen die Urheberrechte anderer oder das (MMCA) lizenziert.
Urheberrecht verletzenden Missbrauch dieses Produkts. • MMCplus ist eine Marke der MultiMediaCard Association.
Die nachstehend aufgeführten Marken und eingetragenen • Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken
Marken werden in den Erläuterungen dieser von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten
Bedienungsanleitung in redigierter Form ohne die und/oder anderen Ländern.
Kennzeichnungen ™ und ® für Marken bzw. eingetragene • HOTALBUM und das HOT ALBUM-Logo sind eingetragene
Marken verwendet. Damit ist keine Verletzung der Marken Marken oder Marken von Konica Minolta Photo Imaging, Inc.
beabsichtigt. und an HOTALBUMcom, Inc. lizenziert.

B EINLEITUNG
23
• EXILIM, Photo Loader und Photo Transport sind
eingetragene Marken oder Marken von CASIO COMPUTER
CO., LTD.
• Photo Loader with HOT ALBUM basiert auf HOT ALBUM, an
dem HOTALBUMcom, Inc. die Urheberrechte besitzt, und auf
Photo Loader, an dem CASIO COMPUTER CO., LTD. die
Urheberrechte besitzt. Alle Urheber- und sonstigen Rechte
fallen an die ursprünglichen Urheberrechtsinhaber zurück.
• Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
Firmen- oder Produktnamen sind gesetzlich geschützte
Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen.

Jedwede nicht genehmigte gewerbliche Vervielfältigung,


Verteilung oder Vervielfältigung der mitgelieferten Software über
ein Netzwerk ist verboten.

EINLEITUNG
24
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne • Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung
Vorankündigung vorbehalten. dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist auf allen Stufen den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der
des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie Kamera abweichen können.
dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft
usw. zu sein scheinen, bitten wir um entsprechende
Mitteilung.
• Ein Kopieren des Inhalts dieser Anleitung, ganz oder
teilweise, ist nicht erlaubt. Soweit von CASIO COMPUTER
CO., LTD. nicht genehmigt, ist jede Verwendung des Inhalts
dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den
Privatgebrauch durch das Urheberrecht untersagt.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für
etwaige Schäden oder Verluste, die Ihnen oder Dritten durch
die Benutzung oder einen etwaigen Defekt dieses Produkts
entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für
etwaige Schäden oder Verluste, die Ihnen oder Dritten durch
die Verwendung von Photo Loader with HOT ALBUM und/
oder Photo Transport entstehen.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für
etwaige Schäden oder Verluste, die auf das Löschen von
Memory-Inhalten durch Fehlbetrieb, Reparaturen oder
andere Ursachen zurückzuführen sind.

EINLEITUNG
25
■ Nicht direkt die Sonne oder helles Licht
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
betrachten
■ Testen Sie die Kamera vor der eigentlichen • Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die
Aufnahme Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Dies könnte eine
Augenschädigung zur Folge haben.
• Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte
anhand von Testaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme
einwandfrei funktioniert.
■ Blitz
• Verwenden Sie das Blitzlicht nie in Bereichen, in denen
■ Nicht in Bewegung benutzen entflammbare oder explosive Gase vorhanden sein könnten.
Unter solchen Bedingungen besteht Feuer- und
• Verwenden Sie die Kamera auf keinen Fahl während des
Explosionsgefahr.
Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder im
• Lösen Sie den Blitz nie auf eine Person gerichtet aus, die ein
Gehen. Wenn Sie auf das Display schauen, während Sie in
Kraftfahrzeug lenkt. Dies könnte die Sicht des Fahrers stören
Bewegung sind, kann dies unter Umständen einen schweren
und möglicherweise einen Unfall zur Folge haben.
Unfall zur Folge haben.
• Das Blitzlicht auf keinen Fall zu nahe an den Augen des
Motivs auslösen. Dies könnte eine Augenschädigung zur
Folge haben.

EINLEITUNG
26
■ Flüssigkristallanzeige ■ Transport
• Nicht stark auf das Flüssigkristalldisplay drücken oder dies • Benutzen Sie die Kamera nie in einem Flugzeug oder an
Stößen aussetzen. Dadurch könnte das Glas der Displaytafel anderen Orten, wo die Benutzung solcher Geräte untersagt
brechen. ist. Bei unsachgemäßer Benutzung besteht das Risiko eines
• Falls das Flüssigkristalldisplay brechen sollte, berühren Sie ernsten Unfalls.
bitte auf keinen Fall die enthaltene Flüssigkeit. Anderenfalls
besteht die Gefahr von Hautentzündungen. ■ Rauch, ungewöhnlicher Geruch,
• Falls Displayflüssigkeit in den Mund geraten sollte, bitte sofort Überhitzung und andere Störungsanzeichen
den Mund ausspülen und einen Arzt konsultieren. • Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem
• Falls die Displayflüssigkeit in die Augen oder auf die Haut Geruch oder Überhitzung weiter benutzt wird, besteht Brand-
gerät, sofort mindestens 15 Minuten mit sauberem Wasser und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte
abspülen und einen Arzt konsultieren. sofort die folgenden Schritte aus:
1. Die Kamera ausschalten.
■ Anschlüsse 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wobei dafür zu
• Schließen Sie auf keinen Fall andere als die für Verwendung sorgen ist, dass Sie vor Verbrennungen geschützt sind.
mit dieser Kamera genannten Geräte an die Buchsen an. Bei 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten
Anschluss eines nicht dafür genannten Gerätes kann Brand- autorisierten CASIO Kundendienst.
und Stromschlaggefahr bestehen.

EINLEITUNG
27
■ Wasser und Fremdkörper ■ Stürze und unsachgemäße Behandlung
• Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper • Wenn die Kamera nach einem Sturz oder anderweitig
(insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind, unsachgemäßer Behandlung weiter benutzt wird, besteht
besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen
Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus: Besondere bitte sofort die folgenden Schritte aus:
Vorsicht ist geboten, wenn die Kamera bei Regen oder 1. Die Kamera ausschalten.
Schnee, am Meer und anderen Gewässern oder in 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera.
Badezimmern benutzt wird. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten
1. Die Kamera ausschalten. autorisierten CASIO Kundendienst.
2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera.
3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den nächsten ■ Nicht an offenem Feuer benutzen
autorisierten CASIO Kundendienst. • Setzen Sie die Kamera keinem Feuer aus. Anderenfalls
besteht Explosions-, Brand- und Stromschlaggefahr.

EINLEITUNG
28
■ Zerlegen und Modifikationen ■ Sichern von wichtigen Daten
• Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera zu zerlegen oder • Fertigen Sie stets Sicherungskopien von wichtigen Daten im
in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfalls besteht Kamera-Memory an, indem Sie diese auf einen Computer
Stromschlaggefahr und die Gefahr von Verbrennungen oder oder ein anderes Speichermedium übertragen. Bitte denken
anderen Verletzungen. Etwaige Überprüfungen sowie Sie daran, dass die Daten der Kamera bei Störungen,
Wartungs- und Reparaturarbeiten unbedingt von Ihrem Reparaturen usw. verloren gehen können.
Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO
Kundendienst ausführen lassen. ■ Speicherschutz
• Wenn Sie den Akku der Kamera austauschen, ist unbedingt
■ Zu vermeidende Orte nach dem dafür in der Kamera-Dokumentation angegebenen
• Belassen Sie die Kamera auf keinen Fall an den folgenden Verfahren vorzugehen. Bei falschem Vorgehen zum
Orten. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Austauschen des Akkus können die Daten im Kamera-
– An sehr feuchten oder staubigen Orten Memory beschädigt oder gelöscht werden.
– In Küchen oder an anderen Orten mit öligem Rauch
– In der Nähe von Heizteppichen, an Orten mit direkter
Sonnenbestrahlung, in einem in der Sonne stehenden
geschlossenen Fahrzeug und an anderen Orten mit hohen
Temperaturen
• Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen oder
hohen Regalen ab. Die Kamera könnte herunterfallen,
wodurch Verletzungsgefahr besteht.

EINLEITUNG
29
■ Wiederaufladbare Akkubatterie • Bei Missachtung der nachstehenden Vorsichtsmaßregeln
• Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr.
hierfür genannte Ladegerät oder ein anderes dafür genanntes – Benutzen oder lagern Sie den Akku nie in der Nähe von
Gerät. Wenn versucht wird, den Akku mit einem dafür nicht offenen Flammen.
geeigneten Gerät aufzuladen, besteht Überhitzungs-, Brand- – Setzen Sie Akkus keiner Hitze oder Feuer aus.
und Stromschlaggefahr. – Stellen Sie sicher, dass der Akku beim Laden richtig gepolt
• Den Akku keinem Wasser aussetzen und nicht in Süß- oder eingesetzt ist.
Salzwasser tauchen. Anderenfalls kann der Akku beschädigt, – Tragen oder lagern Sie den Akku nie zusammen mit
sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer elektrisch leitenden Objekten (Halsketten, Bleistiftminen
des Akkus verkürzt werden. usw.)
• Dieser Akku ist für ausschließliche Verwendung mit einer – Den Akku auf keinen Fall zerlegen, mit einer Nadel
CASIO Digitalkamera bestimmt. Bei Verwendung für andere bearbeiten, übermäßiger Krafteinwirkung
Geräte besteht die Gefahr, dass der Akku beschädigt, sein (Hammerschläge, Fußtritte usw.) aussetzen oder zu löten
Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer des versuchen. Den Akku nicht in Mikrowellenherde,
Akkus verkürzt wird. Heizgeräte, Hochdruckgeräte usw. legen.
• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus
Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung,
Verfärbungen, Verformungen oder einen anderen nicht
normalen Zustand feststellen, den Akku sofort aus der
Kamera oder dem Ladegerät entnehmen und von offenen
Flammen entfernt halten.
• Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne, in einem in der
Sonne geparkten Fahrzeug oder an anderen Orten mit hohen
Temperaturen liegen. Anderenfalls kann der Akku beschädigt,
sein Leistungsvermögen beeinträchtigt oder die Lebensdauer
des Akkus verkürzt werden.

EINLEITUNG
30
• Falls der Akku-Ladevorgang nicht normal innerhalb der ■ Akkubetriebszeit
angegebenen Ladezeit endet, das Laden sicherheitshalber • Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen
beenden und beim Fachhändler oder dem nächsten Dauerbetriebszeiten des Akkus sind ungefähre
autorisierten CASIO Kundendienst nachfragen. Wenn der Orientierungsgrößen für die Zeit, bis die Kamera sich wegen
Akku weiter geladen wird, besteht Überhitzungs-, Brand- und nicht mehr ausreichender Ladung ausschaltet, wenn die
Explosionsgefahr. Spannungsversorgung der Kamera im
• Die im Akku enthaltene Batterieflüssigkeit kann Normaltemperaturbereich (23°C) über die Spezial-
Augenschäden verursachen. Falls die Flüssigkeit Akkubatterie erfolgt. Die Angaben garantieren nicht, dass
versehentlich in die Augen geraten sollte, die Augen sofort mit diese Zeiten im praktischen Betrieb tatsächlich erreicht
sauberem Leitungswasser ausspülen und einen Arzt werden. Die tatsächliche Akkubetriebszeit wird auch durch
konsultieren. Faktoren wie die Umgebungstemperatur und die
• Bitte lesen Sie vor dem Benutzen oder Laden des Akkus Lagerbedingungen und Lagerzeit des Akkus stark beeinflusst.
unbedingt die mit der Kamera und dem Spezial-Ladegerät • Wenn die Kamera eingeschaltet bleibt, kann der Akku
mitgelieferte Dokumentation. entladen werden und die Akku-Ladezustandswarnung
• Falls ein Akku von Kindern benutzt wird, sorgen Sie bitte aufleuchten. Schalten Sie die Kamera stets aus, wenn sie
dafür, dass diese von einem verantwortlichen Erwachsenen nicht mehr benutzt wird.
in den Vorsichtsmaßregeln und der sachgemäßen • Die Akku-Ladezustandswarnung zeigt an, dass die Kamera
Handhabung unterwiesen werden und in der Lage sind, mit sich in Kürze ausschaltet, weil die Akkuladung nicht mehr
dem Akku richtig umzugehen. ausreichend ist. Laden Sie den Akku bitte umgehend wieder
• Wenn ausgetretene Batterieflüssigkeit auf die Haut geraten auf. Wenn Sie stark oder ganz entladene Akkus lange in der
ist, diese sofort mit sauberem Leitungswasser abspülen. Kamera belassen, kann dies zum Austreten von
Längerer Kontakt mit der Batterieflüssigkeit kann Batterieflüssigkeit und zur Beschädigung von Daten führen.
Hautreizungen verursachen.

EINLEITUNG
31
■ Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor ■ Betriebsbedingungen
Datenfehlern • Der zulässige Betriebstemperaturbereich der Kamera beträgt
• Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen 0°C bis 40°C.
Präzisionsteilen hergestellt. In den folgenden Fällen besteht • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den
allerdings die Gefahr, dass die Daten im Memory der Kamera folgenden Orten.
korrumpiert werden. – An Orten mit direkter Sonnenbestrahlung oder sehr
– Wenn während eines laufenden Kameravorgangs der Akku feuchten oder staubigen Orten
oder die Speicherkarte aus der Kamera entnommen wird – Nahe an Klimaanlagen und in anderen Zonen mit extremen
– Wenn die Speicherkarte aus der Kamera entnommen wird, Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit
während nach dem Ausschalten der Kamera noch die – In einem Fahrzeug an heißen Tagen und an Orten mit
Betriebslampe grün blinkt starken Vibrationen
– Wenn während eines laufenden
Datenübertragungsvorgangs das USB-Kabel abgetrennt
wird
– Bei Betrieb mit einem nicht mehr ausreichend geladenen
Akku
– Andere anormale Betriebsbedingungen
In den vorgenannten Fällen erscheint eventuell eine
Fehlermeldung im Farbdisplay (Seite 243). Befolgen Sie die mit
der Meldung erscheinenden Instruktionen.

EINLEITUNG
32
■ Kondensation ■ Spannungsversorgung
• Bei plötzlichen oder heftigen Temperaturänderungen, wie • Verwenden Sie zur Stromversorgung dieser Kamera
wenn die Kamera an einem Wintertag aus dem Freien in ausschließlich den speziellen aufladbaren Lithiumionen-Akku
einen warmen Raum gebracht wird, kann sich durch (NP-40). Die Verwendung anderer Batterietypen ist nicht
Kondensation innen in der Kamera und außen am Gehäuse unterstützt.
Feuchtigkeit abschlagen (Bildung von Kondenswasser). • Die Kamera besitzt keine separate Batterie für die Uhr. Bei
Diese Kondensation kann zu Fehlbetrieb der Kamera führen. vollständig unterbrochener Stromversorgung aus dem Akku
Um Kondensation zu vermeiden, legen Sie die Kamera bitte werden die Datums- und Zeiteinstellungen der Kamera nach
in einen Plastikbeutel, bevor Sie diese starken circa zwei Tagen gelöscht. In solchen Fällen sind die
Temperaturänderungen aussetzen. Belassen Sie die Kamera Einstellungen nach dem Wiederherstellen der
im Plastikbeutel, bis sich die Luft im Beutel an die neue Stromversorgung wieder neu vorzunehmen (Seite 181).
Umgebungstemperatur angepasst hat. Danach den
Akkufachdeckel öffnen und für einige Stunden geöffnet ■ Objektiv
lassen. • Beim Säubern der Objektivlinse nicht zu stark drücken.
Anderenfalls kann die Linse zerkratzt werden und es kann zu
Fehlbetrieb kommen.
• Bei manchen Bildtypen können sich mitunter leichte
Verzerrungen ergeben, wie zum Beispiel eine leichte
Krümmung bei geraden Linien. Dies ist durch die
Eigenschaften des Objektivs bedingt und stellt keinen
Fehlbetrieb der Kamera dar.

EINLEITUNG
33
■ Pflege der Kamera ■ Sonstige Vorsichtsmaßregeln
• Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der • Die Kamera kann sich während der Verwendung etwas
Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. erwärmen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine
Berühren Sie daher niemals die Oberfläche der Objektivlinse. Störung zu verstehen.
Sie können Staub und Fremdkörper von der Linse mit einem
Gummipuster entfernen und dann die Oberfläche mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
• Fingerabdrücke, Verschmutzungen und andere Fremdkörper
auf dem Blitzlicht können den Betrieb der Kamera
beeinträchtigen. Vermeiden Sie daher ein Berühren des
Blitzlichts. Falls das Blitzlicht verschmutzt ist, wischen Sie es
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Zum Reinigen des Kameragehäuses dieses mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.

■ Anzeigen im Farbdisplay
• Die Bilder, die bei der Bildwiedergabe normalerweise im
Farbdisplay erscheinen, sind kleiner als normal, so dass nicht
alle Details des tatsächlichen Bildes sichtbar sind. Die
Kamera besitzt eine Bildzoomfunktion (Seite 144), mit der Sie
das Bild im Farbdisplay vergrößern können. Sie können diese
Funktion für die sofortige Bildkontrolle bei wichtigen
Aufnahmen verwenden.

EINLEITUNG
34
VORBEREITUNG
Aufladen des Akkus Zum Laden des Akkus
Die Stromversorgung der Kamera erfolgt mit Hilfe eines 1. Setzen Sie den Akku mit korrekter
Lithiumionen-Akkus (NP-40). Ausrichtung von Plus und Minus in das
Ladegerät ein.
WICHTIG!
• Die Verwendung von anderen Akkus als Akku NP-40 ist
nicht unterstützt.

Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal
benutzen, ist der Akku nicht voll geladen. Vor der ersten
Benutzung der Kamera ist zunächst der Akku aufzuladen.

• Vergewissern Sie sich, dass die Ausrichtung der Plus-


und Minuskontakte stimmt, und setzen Sie den Akku in
das Ladegerät ein. Bitte beachten Sie, dass der Akku
nicht einwandfrei geladen wird, wenn er nicht korrekt
positioniert in das Ladegerät eingesetzt wird.

VORBEREITUNG
35
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzdose Falls die [CHARGE]-Lampe nicht rot leuchtet
an. Das Laden ist nicht möglich, weil die Umgebungs- oder
Die [CHARGE]-Lampe leuchtet daraufhin rot. Ladegerät-Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Warten Sie,
• Es dauert circa 150 Minuten, bis der Akku voll geladen bis die Kamera wieder die Normaltemperatur erreicht hat. Wenn
ist. Die tatsächliche Ladedauer ist je nach Akkukapazität, die Kamera eine Temperatur erreicht hat, bei der Laden möglich
Restladung und den Ladebedingungen unterschiedlich. ist, wechselt die [CHARGE]-Lampe auf rot.

Falls die [CHARGE]-Lampe rot blinkt


Der Akku ist defekt oder nicht richtig in das Ladegerät
eingesetzt. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und
kontrollieren Sie die Kontakte auf Verschmutzung. Falls
verschmutzt, die Kontakte bitte mit einem trockenen Tuch
[CHARGE]-Lampe abwischen und den Akku wieder in das Ladegerät einsetzen.
Wenn Ladeprobleme auftreten, kontrollieren Sie bitte auch, ob
das Netzkabel tatsächlich an Netzdose und Ladegerät
Wenn das Laden beendet ist angeschlossen ist.
Die [CHARGE]-Lampe erlischt. Trennen Sie das Netzkabel von
der Netzsteckdose und entnehmen Sie dann den Akku aus dem Falls das Problem auch nach den obigen Maßnahmen noch
Ladegerät. besteht, ist eventuell der Akku defekt. Wenden Sie sich in
diesem Falle bitte an den nächsten autorisierten CASIO
Kundendienst.

VORBEREITUNG
36
WICHTIG! Zum Einsetzen des Akkus
• Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-31L) zum
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Laden des speziellen Lithiumionen-Akkus (NP-40).
Den Akkufachdeckel andrücken und dabei in Pfeilrichtung
Verwenden Sie keine Ladegeräte eines anderen Typs.
schieben.
Wenn das Laden mit anderen Ladegeräten versucht wird,
besteht Unfallgefahr.
• Wenn Sie den Akku laden, nachdem er gerade aus der
Kamera entnommen wurde und noch warm ist, wird
eventuell nur eine Teilladung erreicht. Geben Sie dem
Akku vor dem Laden Zeit zum Abkühlen.
• Der Akku entlädt sich im Zeitverlauf allmählich, auch wenn
er nicht in die Kamera eingesetzt ist. Es wird daher
empfohlen, mit dem Laden des Akkus bis kurz vor der
Benutzung zu warten.
• Beim Laden des Akkus können Störungen im Radio- und
Fernsehempfang auftreten. Schließen Sie in solchen
Fällen bitte das Ladegerät an eine weiter vom Fernseher
bzw. Radio entfernte Netzdose an.

VORBEREITUNG
37
2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein. ■ Akku-Lebensdauer und Anzahl Bilder pro
Halten Sie die Raste in Pfeilrichtung auf und schieben Sie Ladung
den Akku mit nach oben (zum Farbdisplay) gerichtetem Näheres siehe Seite 249.
EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an,
um ihn sicher einzurasten. ■ Tipps zum Sparen von Akkustrom
• Wenn Sie das Blitzlicht nicht benötigen, wählen Sie „ “
(ausgeschaltet) als Blitzlicht-Einstellung (Seite 72).
• Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Schlaffunktion zum
Schutz vor unnötigem Stromverbrauch in dem Falle, dass Sie
das Ausschalten der Kamera vergessen haben (Seite 44).

NP-40 Raste

3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.


Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn
unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position.

VORBEREITUNG
38
■ Kontrollieren der Akku-Restladung WICHTIG!
Wenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt, • Aufgrund von Unterschieden im Strombedarf zwischen den
eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an. einzelnen Modi zeigt die Ladezustandsanzeige im
Wiedergabemodus eventuell eine niedrigere Ladung an als
Restladung Hoch Niedrig
im Aufnahmemodus. Dies ist normal und nicht als
Ladezu- Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
standsanzeige • Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als
Anzeigefarbe Hellblau Orange Rot Rot etwa zwei Tagen nicht mit Strom versorgt wird, werden die
Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht. Nach
„ “ zeigt an, dass die Restladung niedrig ist. Laden Sie den Wiederherstellung der Stromversorgung müssen die
Akku bitte umgehend wieder auf. Einstellungen neu vorgenommen werden.
Wenn „ “ angezeigt ist, ist keine Aufnahme möglich. Laden
Sie den Akku sofort wieder auf.

VORBEREITUNG
39
Austauschen des Akkus Akku-Vorsichtsmaßregeln
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. ■ Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
2. Die Kamera wie in der Illustration gezeigt mit • Die mit dem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten
Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen.
dem Farbdisplay nach oben richten, die Raste
Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch
in Richtung des eingezeichneten Pfeils
die Kamera bedingt.
schwenken und die Raste dann dort
• Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 5°C
festhalten.
bis 35°C. Bei außerhalb dieses Bereiches liegenden
• Dadurch wird der Akku etwas vorgeschoben.
Temperaturen kann das Laden länger dauern und
gegebenenfalls sogar unmöglich sein.
• Wenn ein Akku nach vollem Aufladen nur noch eine
begrenzte Betriebszeit ermöglicht, hat der Akku
wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
Ersetzen Sie den Akku dann durch einen neuen.

Raste

3. Ziehen Sie den Akku bei noch


zurückgehaltener Raste ganz heraus.

4. Setzen Sie den neuen Akku ein.

VORBEREITUNG
40
■ Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung
Benutzen der Kamera im Ausland
• Ein wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku bietet eine hohe
Kapazität bei kompakter Bauweise, durch langzeitige Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Lagerung im geladenen Zustand können sich die • Das mitgelieferte Ladegerät ist für den Anschluss an 100 bis
Eigenschaften aber verschlechtern. 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, geeignet. Zu beachten ist
– Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wird, sollte er allerdings, dass der zu verwendende Netzstecker je nach
vor der Lagerung vollständig entladen werden. Land und Gebiet unterschiedlich ausgeführt sein kann. Bevor
– Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera, wenn diese Sie Kamera und Ladegerät ins Ausland mitnehmen,
vorerst nicht mehr benutzt wird. Falls der Akku in der erkundigen Sie sich daher bitte im Zweifelsfalle zunächst bei
Kamera belassen wird, kann er sich eventuell vollständig Ihrem Reisebüro usw., ob und wie das Gerät dort verwendet
entladen, was dann ein unnötig langes Aufladen werden kann.
erforderlich macht, wenn die Kamera wieder benutzt • Schließen Sie das Ladegerät nicht über einen
werden soll. Spannungswandler oder ähnliches Gerät an die
– Lagern Sie Akkus an einem kühlen, trockenen Ort (20°C Stromversorgung an. Dies könnte einen Defekt zur Folge
oder niedriger). haben.

■ Zusätzliche Akkus
Es wird empfohlen, auf Reisen zusätzliche voll geladene Akkus
(NP-40) mitzunehmen, um nicht auf Aufnahmen verzichten zu
müssen, weil der Akku entladen ist.

VORBEREITUNG
41
Ein- und Ausschalten des Stroms WICHTIG!
• Bei Einschalten mit [ON/OFF] oder [ ] (REC) fährt auch
■ Einschalten das Objektiv aus. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv
dabei nicht durch Objekte behindert ist oder anstößt. Wenn
Zum Einschalten in den Aufnahmemodus Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [ ] (REC). nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen.

Zum Einschalten in den Wiedergabemodus


Zur Beachtung :
Drücken Sie [ ] (PLAY). • Drücken von [ ] (PLAY) im Aufnahmemodus schaltet
die Kamera auf den Wiedergabemodus. Circa 10
Auf Drücken einer Taste leuchtet die Betriebslampe momentan Sekunden nach dem Umschalten des Modus fährt das
grün und die Kamera schaltet sich ein. Objektiv ein.
• Die Ausschaltautomatik (Seite 44) schaltet die Kamera
[ON/OFF] (Strom) Betriebslampe
automatisch wieder aus, wenn über eine bestimmte Zeit
keine Bedienung erfolgt. In solchen Fällen die Kamera bitte
wieder einschalten.

[ ] (PLAY) [ ] (REC)

VORBEREITUNG
42
■ Ausschalten
Nach dem ersten Einschalten
Drücken Sie [ON/OFF] (Strom).
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird,
erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der
Zur Beachtung : Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen.
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht
Nehmen Sie gemäß Anleitung „Konfigurieren von
eingeschaltet wird, wenn Sie [ ] (REC) oder [ ]
Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen“ (Seite 11)
(PLAY) drücken. Sie können die Kamera auch so
die entsprechenden Einstellungen vor.
einstellen, dass sie sich ausschaltet, wenn Sie [ ] (REC)
oder [ ] (PLAY) (Seite 188) drücken.
WICHTIG!
• Wenn Datum und Uhrzeit nicht korrekt eingestellt sind,
werden die Bilder mit falschen Datums- und
Uhrzeitdaten gespeichert.
• Wenn bei den Sprache-, Datums- und
Uhrzeiteinstellungen Fehler gemacht wurden, können
die Einstellungen wieder geändert werden (Seiten 181,
185).

VORBEREITUNG
43
■ Stromsparfunktionen zur Schonung des • Unabhängig von ihren aktuellen Wiedergabemodus-
Akkus Einstellungen arbeiten die Schlaffunktion und die
Diese Kamera besitzt eine Schlaffunktion und eine Ausschaltautomatik im Wiedergabemodus stets wie
Ausschaltautomatik, um nicht unnötig Akkustrom zu nachstehend beschrieben.
verbrauchen. Sie können diese Einstellungen im – Die Schlaffunktion ist im Wiedergabemodus deaktiviert.
Aufnahmemodus wie unten beschrieben konfigurieren. – Die Auslösezeit der Ausschaltautomatik beträgt stets fünf
Minuten.
Einstel-
Funktion Beschreibung 1. Drücken Sie [MENU].
lungen
Das Farbdisplay schaltet sich aus 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register
(Schlafmodus der Kamera), wenn „Einstellung“.
über die vorgegebene Zeitdauer
30 Sek.
keine Bedienung erfolgt. Drücken
1 Min.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die einzustellende
Bereitschaft Sie eine beliebige Taste, um das
2 Min.
Funktion („Bereitschaft“ oder
Farbdisplay wieder einzuschalten. „Ausschaltaut.“) und drücken Sie dann [X].
Aus
Bitte beachten Sie, dass die
Schlaffunktion im 4. Wählen Sie mit [S] und [T] die Auslösezeit für
Wiedergabemodus deaktiviert ist. die Schlaffunktion bzw. Ausschaltautomatik
Die Kamera schaltet sich aus, wenn 1 Min. und drücken Sie dann [SET].
Ausschaltaut. über die vorgegebene Zeitdauer 2 Min. Wenn Sie die Schlaffunktion auf „Aus“ stellen, wird die
keine Bedienung erfolgt. 5 Min. Schlaffunktion deaktiviert.

VORBEREITUNG
44
Zur Beachtung : Verwendung einer Speicherkarte
• Bei identischen Einstellungen von Schlauffunktion und Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder auf einer
Ausschaltautomatik erhält die Ausschaltautomatik Vorrang. Speicherkarte speichern. Die dazu erforderliche Speicherkarte
• Unter den folgenden Bedingungen sind Schlaffunktion und ist im Fachhandel erhältlich. Außer auf einer Speicherkarte ist
Ausschaltautomatik deaktiviert. auch Speichern im eingebauten Memory der Kamera möglich,
– Wenn die Kamera an einen Computer oder ein anderes das eine Reihe von Schnappschüssen oder eine kurze
Gerät angeschlossen ist Filmaufnahme speichern kann. Benutzen Sie das eingebaute
– Bei Wiedergabe oder Aufnahme einer Sprachaufnahme Memory zum Testen oder in Notfällen usw.
– Bei laufender Movie-Aufnahme und -Wiedergabe

Zur Beachtung :
• Sie können Bilder zwischen dem eingebauten Memory und
einer Speicherkarte kopieren (Seite 174).
• Im eingebauten Memory sind folgende Daten gespeichert.
Diese Daten können nicht auf eine Speicherkarte kopiert
werden.
– Benutzerbilddaten für den BEST SHOT-Modus
– FAVORITE-Ordner
– Modus-Speichereinstellungen
– Startanzeigebild

VORBEREITUNG
45
Unterstützte Speicherkarten WICHTIG!
Die Kamera unterstützt die • Näheres zur Verwendung der Speicherkarte entnehmen
Verwendung der folgenden Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Speicherkartentypen: • Bei bestimmten Kartentypen kann sich die
SD-Speicherkarte Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Wenn Sie
SDHC-Speicherkarte eine langsame Speicherkarte verwenden, können Movies
MMC (MultiMediaCard) eventuell nicht mit Bildqualität-Einstellung „HQ“
MMCplus (MultiMediaCardplus) aufgenommen werden. Aus diesem Grunde wird
• Näheres zur empfohlen, möglichst eine Speicherkarte mit einer
Speicherkartenkapazität finden Sie maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens
auf Seite 245. 10 MB pro Sekunde zu verwenden.
• Bei bestimmten Speichekartentypen kann das Aufzeichnen
Zur Speicherung verwendeter Speicher der Daten länger dauern, wodurch eventuell Filmbilder
Bilder, die aufgenommen werden, während eine Speicherkarte ausfallen. „ “ und „ “ blinken während der Aufnahme
eingesetzt ist, werden auf die Speicherkarte abgespeichert. im Display, um anzuzeigen, dass ein Bild ausgefallen ist.
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera Es wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer
die Bilder im eingebauten Memory. maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens
• Bitte beachten Sie, dass Bilder nicht im eingebauten Memory 10 MB pro Sekunde zu verwenden.
gespeichert werden können, solange eine Speicherkarte • SD- und SDHC-Speicherkarten besitzen einen
eingesetzt ist. Schreibschutzschalter. Verwenden Sie diesen Schalter, um
die gespeicherten Daten vor versehentlichem Löschen zu
schützen. Bitte beachten Sie, dass Sie den Schreibschutz
der Speicherkarte zuvor wieder aufheben müssen, wenn
Sie auf der Karte wieder aufnehmen, die Karte neu
formatieren oder darauf gespeicherte Bilder löschen
wollen.

VORBEREITUNG
46
• Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und Einsetzen der Speicherkarte in die
andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert
Kamera
oder sogar gelöscht werden. Wichtige Daten stets auf
einem anderen Speichermedium (CD-R, CD-RW, MO-
WICHTIG!
Disk, Festplatte usw.) sichern.
• Vor dem Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte ist
die Kamera unbedingt auszuschalten.
• Achten Sie beim Einsetzen der Karte darauf, dass diese
korrekt ausgerichtet ist. Versuchen Sie auf keinen Fall, die
Karte gewaltsam einzuschieben, wenn Sie Widerstand
spüren.

1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.


Den Akkufachdeckel andrücken und dabei in Pfeilrichtung
schieben.

VORBEREITUNG
47
2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Austauschen der Speicherkarte
Die Speicherkarte mit der Rückseite nach oben (zum
Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der
Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet. Kamera.
Die Speicherkarte andrücken und dann freigeben, wodurch
diese etwas vorgeschoben wird. Die Karte mit der Hand
MEMORY ganz herausziehen.
CARD

Vorderseite Rückseite

3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.


Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn
unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position. 2. Setzen Sie die andere Speicherkarte ein.

VORBEREITUNG
48
WICHTIG! Formatieren einer Speicherkarte
• Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine Bevor Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal benutzen, müssen
unterstützte Speicherkarte (Seite 46) in den Sie diese zunächst formatieren. Wenn eine Speicherkarte
Speicherkartenslot ein. einmal formatiert worden ist, ist bei der weiteren Benutzung kein
• Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot Formatieren mehr erforderlich.
geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku Durch Formatieren eine Speicherkarte, die bereits Dateien
entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten enthält, wird der gesamte Inhalt gelöscht.
CASIO-Kundendienst wenden.
• Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Karte aus der WICHTIG!
Kamera entnehmen. Dadurch kann die Bildspeicherung • Bitte beachten Sie, dass Daten, die durch Formatieren
scheitern und eventuell sogar die Speicherkarte beschädigt einer Speicherkarte gelöscht wurden, nicht mehr
werden. wiederherstellbar sind. Kontrollieren Sie daher vor dem
Formatieren einer Speicherkarte unbedingt noch einmal,
ob wirklich alle darauf befindlichen Dateien gelöscht
werden sollen.
• Auch wenn die Dateien einer Speicherkarte löschgeschützt
sind (Seite 170), werden durch Formatieren sämtliche
Daten gelöscht.
• Verwenden Sie zum Formatieren der Speicherkarten
unbedingt die Kamera. Wenn Sie eine Speicherkarte auf
einem Computer formatieren und dann für die Kamera
verwenden, kann sich die Datenverarbeitung durch die
Kamera verlangsamen. Im Falle einer SD- oder SDHC-
Speicherkarte kann das Formatieren auf einem Computer
dazu führen, dass das SD-Format nicht eingehalten wird,
was dann zu Kompatibilitäts- und Betriebsproblemen usw.
führt.

VORBEREITUNG
49
1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte ■ Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten
in die Kamera ein. • Wenn sich eine Speicherkarte nicht mehr normal verhält,
kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren
2. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie wieder hergestellt werden. Es wird allerdings empfohlen, stets
[MENU]. zusätzliche Speicherkarten mitzunehmen, wenn Sie die
Kamera weit entfernt von zuhause oder dem Büro
3. Wählen Sie „Format“ im Register
verwenden.
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
• Wenn Probleme beim Abspielen von gespeicherten Bildern
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Format“ und auftreten, probieren Sie bitte ein erneutes Formatieren der
drücken Sie dann [SET], um das Formatieren Speicherkarte aus.
zu starten. • Wenn Sie wiederholt Daten auf einer Speicherkarte speichern
und löschen, kann sich das Speichervermögen
Wenn das Formatieren beendet ist, rufen Sie bitte den
verschlechtern. Aus diesem Grund wird empfohlen,
Wiedergabemodus auf und kontrollieren Sie, ob die
Speicherkarten regelmäßig neu zu formatieren.
Meldung „Keine Dateien vorhanden.“ im Farbdisplay
• Vergewissern Sie sich, dass der Akku voll aufgeladen ist,
erscheint.
bevor Sie mit dem Formatieren beginnen. Wenn sich bei
• Wenn das Formatieren nicht ausgeführt werden soll,
laufendem Formatieren die Kamera ausschaltet, wird die
wählen Sie bitte „Abbrechen“.
Karte eventuell nicht richtig formatiert und kann beschädigt
werden.
• Öffnen Sie auf keinem Fall bei laufendem Formatiervorgang
den Akkufachdeckel. Dadurch kann die Speicherkarte
beschädigt werden.

VORBEREITUNG
50
Menübildschirm-Bedientasten
Benutzung der Bildschirmmenüs
Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Vornehmen Zum Wählen eines Registers. [X] dient auch zum
[W] [X]
der Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Bitte nehmen Sie Anwenden einer Einstellung.
sich die Zeit, sich damit gründlich vertraut zu machen. [S] [T] Wählen eine mögliche Einstellung.
• Näheres zu den Menü-Inhalten finden Sie unter
[SET] Wendet die gewählten Einstellungen an.
„Menüreferenz“ auf Seite 232.
[MENU] Schließt den Menübildschirm.
Menübildschirm-Beispiel Register
Nachstehend finden Sie das Vorgehen für die Menübedienung
Drücken Sie [MENU] zum im Aufnahmemodus.
Anzeigen des Menübildschirms.
• Die Menü-Inhalte sind im 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Aufnahme- und Hieraufhin erscheint der Menübildschirm.
Wiedergabemodus
unterschiedlich. Hier ist ein 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register mit
Menü aus dem dem einzustellenden Gegenstand.
Aufnahmemodus gezeigt. Einstellungen Hier wählen wir das Register „Aufnahme“.

3. Wählen Sie mit [S]


und [T] den zu
verändernden
Menüpunkt und
drücken Sie dann [X].
Beispiel: „Fokus“ wählen und
dann [X] drücken.

VORBEREITUNG
51
4. Mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung Konfigurieren der Farbdisplay-
wählen.
Einstellungen
5. Die Einstellung anwenden. Sie können im Display-Menü verschiedene Einstellungen für das
• Durch Drücken von [SET] wird die gewählte Einstellung Farbdisplay konfigurieren.
angewendet und das Menü geschlossen.
• Drücken von [W] anstelle von [SET] wendet die gewählte
Wählen eines Bildschirm-Layouts
Einstellung an und ruft wieder das Menü auf. Wenn Sie
möchten, können Sie dann weitere Einstellungen Die Inhalte des Layout-Einstellmenüs unterscheiden sich je
vornehmen. nachdem, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder den
• Zum Wählen eines anderen Registers [W] drücken, mit Wiedergabemodus geschaltet ist.
[S] wieder zum Register gehen und dann mit [W] und [X]
das Register wechseln. ■ Bildschirm-Layout im Aufnahmemodus
Für den Aufnahmemodus kann in den Layout-Einstellungen die
Anordung von Icons gewählt werden.

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].


2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register
„Einstellung“.

3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Panel“ und


drücken Sie [X].

4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte


Einstellung und drücken Sie dann [SET].

VORBEREITUNG
52
Panel- Panel-
Beschreibung Beschreibung
Einstellung Einstellung
Wenn im Bei dieser Option
Aufnahmemodus füllt das gerade in
[SET] gedrückt Bearbeitung
wird, während befindliche Bild
„Ein“ gewählt ist, das gesamte
wird das oberste Aus Display aus.
Ein Icon des Diese Einstellung
Bedienfelds hervorgehoben angezeigt ist am günstigsten, wenn das Motiv auf einem
(gewählt). Sie können dann über das großen Monitorbildschirm mit Seitenverhältnis
Bedienfeld Einstellungen ändern. Da nur 16:9 angezeigt weren soll (Seite 64). In das
wenige Icons in das angezeigte Bild angezeigte Bild werden Icons eingeblendet.
eingeblendet sind, wird die Aufnahme durch
Alle Bildschirmabbildungen in dieser Bedienungsanleitung
diese nicht gestört.
zeigen den Bildschirm bei eingeschaltetem Bedienfeld.

VORBEREITUNG
53
Panel (Bedienfeld) *1 Die Bildqualität kann über das Panel (Bedienfeld) nicht
geändert werden.
1 *2 Sie können Datums- und Uhrzeitanzeige wählen.
2 *3 Über „Datumsstil“ können Sie zwischen Monat/Tag und Tag/
3 Monat für die Datumsanzeige wählen (Seite 183).
4 Die Uhrzeitanzeige erfolgt unabhängig von den aktuellen
5
6 Kamera-Einstellungen unter „Einstellen“ (Seite 182)
7 unveränderlich im 24-Stunden-Format.
8
Das Panel (Bedienfeld) kann wie nachstehend beschrieben
9 benutzt werden.
1Bildgröße/Qualität*1 (Seiten 63, 65)
2Blitzlichtmodus (Seite 72) 1. Drücken Sie im
3Fokussiermodus (Seite 104) Aufnahmemodus
4Selbstauslöser (Seite 76) [SET].
5Anti Shake (Seite 92) Dies markiert (wählt) das
6ISO-Empfindlichkeit (Seite 118) oberste Icon im Bedienfeld.
7Weißabgleich (Seite 116)
8EV-Verschiebung (Seite 114)
9Datum/Zeit*2,*3 (Seite 181)

VORBEREITUNG
54
2. Wählen Sie mit [S] und [T] das Icon der zu ■ Bildschirm-Layout im Wiedergabemodus
ändernden Einstellung. Über die Einstellungen für das Bildschirm-Layout im
Wiedergabemodus können Sie wählen, wie die Bilder im
3. Mit [W] und [X] die Einstellung ändern. Farbdisplay gezeigt werden sollen.
• Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere
Einstellungen vorzunehmen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
4. Nachdem alle Einstellungen wunschgemäß 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register
vorgenommen sind, [SET] drücken. „Einstellung“.
• Damti werden die Einstellungen angewandt und die
Kamera kehrt zum normalen Betrieb zurück (kein Icon 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Display“ und
mehr im Bedienfeld gewählt). drücken Sie [X].

WICHTIG! 4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte


Einstellung und drücken Sie dann [SET].
• Bei Sprachaufnahme wird das Panel (Bedienfeld) nicht
angezeigt.

VORBEREITUNG
55
Display- Ein- und Ausschalten der Display-
Beschreibung
Einstellung Einblendungen
Bei dieser Sie können die Display-Einblendungen durch Drücken von [S]
Einstellung wird (DISP) ein- und ausschalten. Dabei können für den Aufnahme-
das Bild in der und Wiedergabemodus unterschiedliche Einstellungen gewählt
maximal werden.
möglichen Größe
Breit Einstellung
für Anzeige ohne
seitliche der Display- Beschreibung
Beschneidung angezeigt. Bei bestimmten Information
Bildseitenverhältnissen wird das Bild oben und Zum Einblen-
unten beschnitten angezeigt. den der Kame-
Bei dieser raeinstellung
Zeigen
Einstellung sind und anderer
stets 100% des Informationen.
Anzeigebilds
4:3 sichtbar. Bei
Für Anzeige der
bestimmten
Kameraeinstel-
Bildseitenverhält
lung- und ande-
nissen können oben und unten oder rechts oder
rer Anzeigen
links vom Bild schwarze Balken erscheinen. +Histogramm
zusammen mit
einem Histo-
gramm (Seite
126).

VORBEREITUNG
56
Einstellung Wenn Sie sich verheddern...
der Display- Beschreibung
Wenn Sie bei der Aufnahme oder Wiedergabe den Überblick
Information
über die Bedienung verloren haben, befolgen Sie bitte die
Schaltet die nachstehenden Anweisungen.
Einblendung
aller Aufnahmemodus
Aus
Informationen
ab. Zum Zurückkehren zum normalen
Bildschirm für Schnappschuss-
Aktueller Bildschirm
oder Movie-Aufnahme drücken
Sie:
WICHTIG!
Menübildschirm [MENU] oder [ ]
• Das Ein- bzw. Abschalten der Display-Einblendungen ist
nicht möglich, während eine Ton- BEST SHOT-
[BS] oder [ ]
Schnappschussaufnahme auf Bereitschaft geschaltet ist Bildschirm
oder läuft. Anzeige „Keine Dateien
• Während einer Sprachaufnahme sind zum Einblenden von [ ] drücken.
vorhanden.“
Informationen folgende Optionen verfügbar:
Wiedergabemodus-
[ ] drücken.
In diesem Sprach- Bestehen diese Bildschirm
aufnahmemodus: Einblendungsoptionen:
Einblendungen einblenden oder
Aufnahmemodus
Farbdisplay aus
Wiedergabemodus Einblendungen ein- oder ausblenden

VORBEREITUNG
57
Wiedergabemodus

Zum Zurückschalten auf den


Aktueller Bildschirm normalen Wiedergabe-
Bildschirm:
Menübildschirm [MENU] oder [ ]
Aufnahmemodus-
[ ] drücken.
Bildschirm
[ ] drücken. Sie können auch
Löschbildschirm „Abbrechen“ wählen und dann [SET]
drücken.

VORBEREITUNG
58
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES
Richtiges Halten der Kamera WICHTIG!
Wenn Sie die Kamera mit nur einer Hand halten, kann die • Achten Sie darauf, mit den Fingern oder der Schlaufe nicht
Aufnahme leicht verwackeln. Halten Sie die Kamera bei den die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken.
Schnappschüssen daher fest mit beiden Händen.
AF-Hilfsleuchte/
• Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen Selbstauslöserlampe Mikrofon
kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am
Handgelenk oder den Fingern sichern.
• Die mitgelieferte Schlaufe ist für ausschließliche Verwendung
mit dieser Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie für keine
anderen Zwecke.
• Schwingen Sie die Kamera nicht an der Schlaufe durch die
Luft.

Horizontal Vertikal
Blitz Objektiv

Halten Sie die Kamera wie in der Halten Sie die Kamera so,
Illustration gezeigt, wobei Sie die dass das Blitzlicht über
Arme an den Körper anlegen dem Objektiv ist.
sollten.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


59
Zur Beachtung : Schnappschuss durchführen
• Gelungene Aufnahmen sind nicht möglich, wenn Sie beim
Drücken des Auslösers oder während der automatischen 1. Schalten Sie mit [ ] Restliche Schnappschuss-
(REC) auf den Speicherkapazität
Fokussierung die Kamera bewegen. Halten Sie die Kamera
richtig, drücken Sie den Auslöser behutsam und achten Sie Aufnahmemodus. Automatik-Icon
darauf, die Kamera beim Auslösen ruhig zu halten. Dies ist Vergewissern Sie sich, dass
besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame das Motiv (Personen,
Verschlusszeit bedeutet. Szenerie usw.) und das
Automatik-Icon „ “ im
Farbdisplay angezeigt sind.
Falls irgendein anderes Icon
als das Automatik-Icon „ “
angezeigt ist, schalten Sie Fokussierrahmen
bitte auf „Automatisch“ (Seite
87).

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


60
2. Das Bild scharf einstellen. 3. Nehmen Sie das Bild auf.
Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf
drücken Sie dann halb den Auslöser. eingestellt ist.
Das Autofokus-System stellt das Bild automatisch scharf ein
und der Fokussierrahmen und die Betriebslampe wechseln
auf grün. Auch Blende, Verschlusszeit und ISO-
Empfindlichkeit werden automatisch eingestellt.
Betriebslampe

Auslöser

Die Kamera nimmt den Schnappschuss auf und speichert


ihn auf der Speicherkarte oder im eingebauten Memory.

Auslöser

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


61
Falls das Bild nicht scharf wird...
Zur Beachtung :
• Der Blendenwert zeigt die Größe der Blendenöffnung an, Falls der Fokussierrahmen rot bleibt und die Betriebslampe grün
über die Licht in die Kamera eingelassen wird. Die blinkt, ist das Bild nicht scharf (z. B. Motiv zu nahe vor dem
Blendenwerte sind um so größer, je kleiner die Objektiv). Richten Sie die Kamera auf das Motiv und versuchen
Blendenöffnung ist. Die Kamera passt diese Einstellung Sie die Scharfeinstellung erneut.
.
automatisch an.
Schnappschuss kontrollieren
• Die Verschlusszeit zeigt an, für wie lange Licht in die
Nach der Aufnahme bleibt der Schnappschuss einen Moment
Kamera eingelassen wird. Je langsamer die Verschlusszeit
lang im Farbdisplay angezeigt und erlischt dann, wenn die
ist, desto länger wird Licht eingelassen. Die Verschlusszeit
Kamera sich auf die nächste Aufnahme vorbereitet.
wird auf dem Farbdisplay in Sekunden angezeigt (1/1000
Zum Kontrollieren des soeben aufgenommenen
Sek. usw.). Die Kamera passt diese Einstellung
Schnappschusses folgendermaßen vorgehen:
automatisch an.
[ ] drücken.
Der gerade aufgenommene Schnappschuss wird angezeigt.
Sie können jetzt mit [W] und [X] auch durch die anderen Bilder
im Memory blättern.

Zum Zurückschalten in den Aufnahmemodus [ ] drücken.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


62
■ Durchdrücken des Auslösers ohne Warten Bildgröße vorgeben
auf Autofokus Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen
Sie können Schnappschüsse aufnehmen, ohne die Bildpunkten (Pixel) zusammen.
automatische Fokussierung abzuwarten, indem Sie den Die Bildgröße gibt an, wieviele Pixel ein Bild umfasst und wird
Auslöser ganz durchdrücken. Was die Kamera daraufhin tut, als horizontale Pixel × vertikale Pixel ausgedrückt. Als
richtet sich danach, ob Quick Shutter (Schnellverschluss) (Seite anfängliche Werksvorgabe ist eine Bildgröße von 10 M (3648 ×
111) ein- oder ausgeschaltet ist. 2736 Pixel) eingestellt. Bitte beachten Sie, dass große Bilder
entsprechend viel Speicherplatz erfordern.
Bei eingeschaltetem Quick Shutter
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der
Die automatische Schnellfokussierung ist aktiviert, die dabei speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 245.
hilft, exakt den gewünschten Moment aufzunehmen. Quick Diese Einstellung gilt nur für Schnappschüsse.
Shutter ist praktisch zum Aufnehmen von Objekten, die sich • Näheres zur Bildgröße von Movies finden Sie auf Seite 84.
schnell bewegen.
• Bei Verwendung von Quick Shutter können sich unter 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Umständen unscharfe Bilder ergeben.
• Bei der Voreinstellung ab Werk ist Quick Shutter 2. Wählen Sie mit [S] und [T] die oberste Option
eingeschaltet. (Bildgröße).

Bei ausgeschaltetem Quick Shutter 3. Wählen Sie mit [W] und [X] eine Bildgröße und
Die Kamera führt die normale Autofokus-Scharfeinstellung aus
drücken Sie dann [SET].
und nimmt dann das Bild auf.
• Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, werden weiter Bilder
ohne Fokussierung aufgenommen.
• Sie sollten den Auslöser daher nach Möglichkeit zunächst
halb drücken, damit das Bild einwandfrei scharfgestellt wird.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


63
• Durch Wählen von 3:2 (3648 × 2432 Pixel) werden die Bilder
Zur Beachtung : mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem
• Sie können die Bildgröße-Einstellung auch über das Menü
Standard-Seitenverhältnis (3:2) von Fotopapier entspricht.
ändern, das auf Drücken von [MENU] erscheint (Seiten 51,
• Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“.
233).
HDTV-Bildschirme besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9
• Beim Wählen der Bildgröße ändern sich auf dem
und sind damit breiter als herkömmliche Fernsehbildschirme
Farbdisplay die folgenden Informationen.
mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann
– Bildgröße in Megabyte (M) (z.B. 3 M)
Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines
– Bildgröße in Pixeln (z.B. 2048 × 1536)
HDTV-Bildschirms kompatibel sind.
– Optimale Papiergröße
• VGA (640 × 480 Pixel) ist optimal für das Verschicken als E-
Mail-Anhang.
Bildgröße (Pixel) Papiergröße
• Die angegebenen Papiergrößen sind als annähernde
10 M 3648 × 2736 Posterdruck Orientierungswerte zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
Größer
3:2 3648 × 2432 Posterdruck
16:9 3648 × 2048 HDTV
5M 2560 × 1920 A3-Abzug
3M 2048 × 1536 A4-Abzug
2M 1600 × 1200 3,5" × 5" Abzug
Kleiner
VGA 640 × 480 E-Mail

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


64
Bildqualität vorgeben
Zur Beachtung :
Sie können für die Bildqualität zwischen den Einstellungen • Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe
„Fein“ (maximale Bildqualität), „Normal“ und „Economy“ Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten
(geringster Speicherbedarf) wählen. Die Vorgabe-Einstellung ist Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen
„Normal“. Wählen Sie „Fein“, wenn Sie die bestmögliche Mustern.
Bildqualität wünschen, und „Economy“, wenn eine möglichst
große Zahl von Bildern gespeichert werden soll.
• Näheres zur Bildgröße, Bildqualität und Anzahl der
speicherbaren Bilder finden Sie auf Seite 245.
Diese Einstellung gilt nur für Schnappschüsse.
• Näheres zur Bildqualität von Movies finden Sie auf Seite 84.

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].


2. Wählen Sie „ Qualität“ im Register
„Qualität“ und drücken Sie dann [X].

3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte


Bildqualität und drücken Sie dann [SET].

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


65
Ausschalten der AF-HIlfsleuchte 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Das AF-Hilfslicht erleichtert der Kamera die Scharfeinstellung, 2. Wählen Sie „AF-Hilfsleuchte“ im Register
wenn das Motiv beim halben Drücken des Auslösers schlecht
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
beleuchtet ist. Bei hellem Licht leuchtet die AF-Hilfsleuchte nicht
auf. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und
Als Werksvorgabe ist das AF- AF-Hilfsleuchte/ drücken Sie dann [SET].
Hilfslicht zugeschaltet. Selbstauslöserlampe Um das AF-Hilfslicht wieder zuzuschalten, wählen Sie hier
Beim Fotografieren von in der „Ein“.
Nähe befindlichen Personen wird
empfohlen, die AF-Hilfsleuchte wie WICHTIG!
nachstehend beschrieben • Blicken Sie nicht direkt in das Licht der AF-Hilfsleuchte/
auszuschalten. Selbstauslöserlampe und richten Sie diese nicht direkt auf
die Augen von Personen.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


66
Vorsichtsmaßregeln für ■ Aufnehmen in Räumen mit
Schnappschuss-Aufnahme Leuchtstoffröhren-Beleuchtung
• Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die
■ Betrieb Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen.

• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die


Betriebslampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte
Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine
Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der
Kamera usw. zur Folge haben.
• Falls unerwünschtes helles Licht auf das Objektiv fällt,
schirmen Sie dieses beim Aufnehmen bitte mit der Hand ab.

■ Farbdisplay beim Aufnehmen von


Schnappschüssen
• Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des
Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der
gewählten Bildqualität-Einstellung.
• Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay
verlangsamen und digitales Rauschen im angezeigten Bild
auftreten.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


67
Autofokus-Beschränkungen Aufnehmen mit Zoom
• Bei den nachstehenden Motivarten ist eventuell keine Die Kamera besitzt einen 3-fach optischen Zoom (der die
einwandfreie Scharfeinstellung möglich. Brennweite des Objektivs variiert), der im Zusammenspiel mit
– Einfarbige Wand oder Motiv mit sehr niedrigem Kontrast dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des mittleren
– Motive mit starkem Gegenlicht Bildbereichs) einen kombinierten 12- bis 45,2-fach Zoomeffekt
– Stark glänzende Objekte ermöglicht.
– Jalousien und andere Objekte mit sich wiederholenden
horizontalen Mustern WICHTIG!
– Mehrere Objekte in unterschiedlichen Entfernungen von
• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist im
der Kamera
Allgemeinen das aufgezeichnete Bild. Der Digitalzoom
– Motiv in einem schlecht ausgeleuchteten Bereich
kann aber bis zu einem gewissen Punkt verwendet
– Motiv außerhalb der Reichweite des AF-Hilfslichts
werden, ohne dass dadurch eine Bildverschlechterung
– Sich schnell bewegendes Motiv
auftritt.
– Motiv außerhalb des Schärfenbereichs der Kamera
• Bei eingeschaltetem „Zeitstempel“ (Seite 125) ist der
• Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird,
Digitalzoom nicht verwendbar.
kann das Bild eventuell nicht richtig scharfgestellt werden.
• Ein Bild kann unscharf sein, auch wenn die Betriebslampe 1. Rufen Sie den [ ][ ] Zoomregler
grün leuchtet und der Fokussierrahmen grün angezeigt ist. Aufnahmemodus
Wenn sich das Bild nicht ausreichend scharf einstellen lässt, auf.
versuchen Sie bitte die Fokusarretierung (Seite 110) oder die
manuelle Scharfeinstellung (Seite 112).

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


68
2. Verschieben Sie zum Ändern des Zoomfaktors
den Zoomregler. Zur Beachtung :
• Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blende.
Zoomregler in diese • Zum Schutz vor Verwackeln durch die Unruhe der Hand
Um dies zu tun: wird empfohlen, bei Verwendung der Telefoto-Einstellung
Richtung schieben:
(Einzoomen) ein Stativ zu verwenden.
Vergrößern des Motivs und
[ ] (Telefoto) • Der optische Zoom ist bei Movie-Aufnahme deaktiviert. Bei
Einengen des Bereichs
Movie-Aufnahme ist nur der Digitalzoom verwendbar.
Verkleinern des Motivs und Achten Sie darauf, dass der optische Zoom wunschgemäß
[ ] (Weitwinkel)
Erweitern des Bereichs eingestellt ist, bevor Sie die Movie-Aufnahme mit dem
Auslöser starten.
– Näheres siehe „Umschaltpunkt zwischen optischem und
digitalem Zoom“ auf Seite 70.

Weitwinkel Telefoto

3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen


der Aufnahme.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


69
■ Umschaltpunkt zwischen optischem und Bereich ohne verschlechterte Bereich mit verschlechterter
digitalem Zoom Bildqualität Bildqualität
Wenn Sie in Schritt 2 der vorstehenden Anleitung den
Zoomregler gegen [ ] halten, stoppt der Zoom, wenn der
maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie den
1-fach 3 bis 17, 1-fach* 12 bis 45, 2-fach*
Zoomregler momentan freigeben und dann wieder gegen [ ]
halten, schaltet dies auf den Digitalzoom, mit dem Sie noch Umschaltpunkt zwischen
einen höheren Zoomfaktor einstellen können. optischem/digitalem Zoom Zoomzeiger
• Wenn der Zoomzeiger die Obergrenze des optischen Zooms (zeigt den aktuellen
Bildverschlechterungspunkt Zoomfaktor)
überschreitet. Der Zoombalken zeigt auch den ungefähren
Ab hier nimmt die Bildqualität ab.
Zoomfaktor an. * Punktfaktor von Bildgröße abhängig.
Digitalzoomanzeige

● Zoomfaktoren nach Bildgrößen


Bereich ohne Bereich mit
verschlechterte verschlechterter
Schärfenbereich Bildqualität Bildqualität
(Wird bei Aufnahme mit
Autofokus, Makro und
manueller Scharfeinstellung
Zoombalken angezeigt.) 10 M 1-fach 3-fach 12-fach
3:2 1-fach 3-fach 12-fach
16:9 1-fach 3-fach 12-fach
5M 1-fach 4,3-fach 17,1-fach
3M 1-fach 5,3-fach 21,3-fach
2M 1-fach 6,8-fach 26,5-fach
VGA 1-fach 17,1-fach 45,2-fach

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


70
• Der Bildschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig ■ Digitalzoom ausschalten
(Seite 63). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis Wenn Sie nur den optischen Zoom verwenden wollen, können
Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare Sie den Digitalzoom ausschalten. Dies hilft, einer
Zoomfaktor. Verschlechterung der Bildqualität durch versehentliches
• Digitales Zoomen bewirkt im Allgemeinen eine Umschalten vom optischen auf den Digitalzoom bei
Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „5 M Schnappschüssen vorzubeugen.
(2560 × 1920 Pixel)“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in
gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Der Bereich, in dem ohne Bildverschlechterung digital
gezoomt werden kann, wird im Display angezeigt. Der 2. Wählen Sie „Digitalzoom“ in Register
Verschlechterungspunkt richtet sich nach der Bildgröße. „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
• Bei Aufnahme mit der Funktion „Automatische Rahmung“ ist
die Bildgröße fest auf 5 M (2560 × 1920 Pixel) voreingestellt 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und
und der Bereich ohne Bildverschlechterung beträgt 3-fach. drücken Sie dann [SET].
• Wenn Sie den gesamten digitalen Zoombereich anzeigen
möchten, wählen Sie hier „Ein“.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


71
Blitzlicht einsetzen Blitzlicht-
Beschreibung
Einstellung
Wählen Sie anhand der nachstehenden Anleitung den
gewünschten Blitzmodus. Der Blitz wird unter denselben Bedingungen
Rotaugenreduk. wie bei automatischem Blitzlicht ausgelöst.
Blitzlicht- Diese Einstellung dient zur Reduzierung des
Beschreibung
Einstellung Rotaugeneffekts bei Blitzaufnahmen von
Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn Personen.
Automatisch durch die Beleuchtungsverhältnisse
Ungefährer Blitzbereich
(Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
(ISO-Empfindlichkeit: Automatisch).
• Anfängliche Werksvorgabe
Weitwinkel : 0,1 m bis 3,3 m
Blitz wird nicht gezündet.
Telefoto : 0,5 m bis 1,8 m
Ausgeschaltet
Blitz wird immer gezündet. • Der Blitzbereich ändert sich in Abhängigkeit vom optischen
Eingeschaltet • Mit dieser Einstellung kann ein Motiv Zoom.
aufgehellt werden, das bei Tageslicht
oder Gegenlicht (Tageslicht-
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Synchronblitz) normalerweise zu dunkel 2. Wählen Sie mit [S] und [T] die zweite Option
abgebildet wird.
von oben (Blitz).
Für ständige Verwendung des weichen
Weicher Blitz Blitzlichts unabhängig von den
Belichtungsbedingungen.
• Verwenden Sie diese Einstellung zum
Bedämpfen des Blitzes, um Reflexionen
usw. zu vermeiden.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


72
3. Wählen Sie mit [W] Rotaugenunterdrückung
und [X] die Wenn Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht
gewünschte Blitz- beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den
Einstellung und Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die
drücken Sie dann Reflexion des Blitzlichts von der Retina des Auges verursacht.
[SET]. Wenn Sie den Blitzlichtmodus auf Rotaugenreduktion stellen,
Hieraufhin erscheint das zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die
Symbol des gewählten Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt
Blitzmodus im Farbdisplay. entsprechend reduziert.

4. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen WICHTIG!


der Aufnahme. • Bei Verwendung der Rotaugenreduktion sind die folgenden
wichtigen Punkte zu beachten.
Zur Beachtung : – Die Rotaugenreduktion ist nicht wirksam, wenn die
• Wenn das Bedienfeld ausgeschaltet ist (Seite 52), kann die Personen im Bild nicht direkt in die Kamera (Blitz)
Blitzfunktion durch Drücken von [T] ( ) blicken. Vor dem Drücken des Auslösers sollten Sie die
weitergeschaltet werden. aufgenommenen Personen daher auffordern, auf die
Kamera zu blicken.
WICHTIG! – Bei weit von der Kamera entfernten Personen ist die
• Bei Benutzung des Blitzlichts Blitzlicht Rotaugenreduktion eventuell nur begrenzt wirksam.
darauf achten, dass Sie nicht
mit den Fingern oder der
Handschlaufe das
Blitzlichtfenster verdecken.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


73
■ Blitzlichtmodus kontrollieren ■ Blitzintensität umschalten
Der eingestellte Blitzlichtmodus wird auf dem Farbdisplay und
von der Betriebslampe beim halben Drücken des Auslösers
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
angezeigt. 2. Wählen Sie „Blitzintensität“ im Register
Betriebslampe „Qualität“ und drücken Sie dann [X].
Blinkt orange, solange der Blitz aufgeladen wird.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Blitzintensität-Einstellung und drücken Sie
dann [SET].
Sie können unter fünf Stufen von –2 (schwächste) bis +2
2 N
(stärkste) wählen.
AF

WICHTIG!
„ “ zeigt an, dass der Blitz gezündet wird.
• Die Blitzintensität bleibt eventuell unverändert, wenn das
Motiv zu weit entfernt oder zu nahe an der Kamera ist.
• Die nächste Blitzaufnahme ist erst möglich, wenn die
Betriebslampe aufhört orange zu blinken, womit das Laden
des Blitzes beendet ist.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


74
■ Blitzassistenten einsetzen 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Wenn die Blitzintensität nicht ausreicht, um ein entferntes Motiv
ausreichend auszuleuchten, werden die Objekte in der
2. Wählen Sie „Blitzassistent“ im Register
Aufnahme zu dunkel abgebildet. In solchen Fällen können Sie
„Qualität“ und drücken Sie dann [X].
den Blitzassistenten (Flash Assist) einsetzen, der die Helligkeit
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und
so korrigiert, dass Sie in vielen Fällen noch Aufnahmen wie bei
drücken Sie dann [SET].
ausreichender Blitzausleuchtung erhalten.
Zum erneuten Verwenden des Blitzassistenten wählen Sie
hier „Automatisch“.

WICHTIG!
• Bei bestimmten Motivarten liefert der Blitzassistent
eventuell nicht die erhofften Resultate.
• Durch Folgendes kann die Wirkung des Blitzassistenten
Ohne den Blitzassistenten Mit Blitzassistent aufgehoben sein.
– Ändern der Blitzintensität (Seite 74)
– Korrigieren der Helligkeit (EV-Verschiebung) (Seite 114)
Bei der anfänglichen Werksvorgabe ist der Blitzassistent
– Ändern der ISO-Empfindlichkeit (Seite 118)
eingeschaltet.
– Ändern der Kontrast-Einstellung (Seite 124)
Wenn Sie den Blitzassistenten nicht verwenden möchten,
können Sie ihn nach folgender Anleitung ausschalten.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


75
■ Vorsichtsmaßregeln zum Blitzlicht
Selbstauslöser benutzen
• Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie
Bei Selbstauslösung startet das Drücken des Auslösers einen
eventuell nicht den gewünschten Effekt.
Timer, der dann nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit den
• Die Aufladezeit des Blitzes richtet sich nach den
Verschluss auslöst und das Bild aufnimmt.
Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur
usw.). Bei voll geladenem Akku sind in der Regel mehrere Selbstauslösertyp Beschreibung
Sekunden bis 7 Sekunden erforderlich.
10 Sekunden 10-Sekunden-Selbstauslöser
• Wenn Sie ohne Blitzlicht bei wenig Licht aufnehmen, ist eine 10s

lange Verschlusszeit erforderlich, wodurch leicht Unschärfen 2-Sekunden-Selbstauslöser


durch die Unruhe der Hand auftreten. Stabilisieren Sie die • Bei Bedingungen, bei denen sich eine
Kamera mit z.B. einem Stativ. 2s
2 Sekunden langsame Verschlusszeit ergibt, hilft
• Bei Rotaugenreduktion wird der Blitz automatisch der Selbstauslöser, Unschärfen durch
entsprechend der Belichtung gezündet. Bei hellem Licht die Unruhe der Hand zu vermeiden.
erfolgt keine Blitzauslösung. Diese Funktion nimmt drei Bilder auf. Die
• Bei Vorliegen von Sonnenlicht, unter Leuchtstoffröhren- erste Aufnahme erfolgt 10 Sekunden
Beleuchtung und bei bestimmten anderen Lichtquellen nach Drücken des Auslösers, die
3x
können sich anormale Bildfarben ergeben. x3
nächste eine Sekunde nachdem die
(3fach-
Kamera danach wieder aufnahmebereit
Selbstauslöser)
ist, und die letzte eine Sekunde
nachdem die Kamera nach der zweiten
Aufnahme wieder aufnahmebereit ist.
Aus Selbstauslöser deaktiviert.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


76
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Aufnehmen mit Selbstauslösung
• Die Aufnahme erfolgt nicht AF-Hilfsleuchte/
2. Wählen Sie mit [S] und [T] die vierte Option direkt mit dem Drücken des Selbstauslöserlampe
von oben (Selbstauslöser). Auslösers. Stattdessen wird
der Verschluss erst
3. Wählen Sie mit [W]
ausgelöst, wenn die
und [X] den
vorgegebene Zeit
Selbstauslösertyp
abgelaufen ist. Während
und drücken Sie dann
des laufenden Countdowns
[SET]. blinkt die AF-Hilfsleuchte/
Hieraufhin erscheint das
Selbstauslöserlampe.
Symbol des gewählten
• Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown
Selbstauslösertyps im
abbrechen, indem Sie den Auslöser bei rot blinkender
Farbdisplay.
AF-Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe ganz durchdrücken.
4. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen
der Aufnahme.

Zur Beachtung :
• Sie können die Selbstauslöser-Einstellung auch über das
Menü ändern, das auf Drücken von [MENU] erscheint
(Seiten 51, 232).

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


77
Zur Beachtung : Serienbild verwenden
• Beim 3-fach Selbstauslöser wird zwischen den Aufnahmen Die Kamera besitzt vier Modi für Serienaufnahme.
„1sec“ im Farbdisplay angezeigt. Wie lange es dauert, bis
die Kamera nach einer Aufnahme wieder bereit für die Serienbildmodus Beschreibung
nächste Aufnahme ist, richtet sich danach, welche Normale Serie
Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Zeichnet fortlaufend Bilder auf, bis der
(Normales
Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand Speicher voll ist.
Serienbild)
des Blitzlichts ist.
Schnelle Serie Fortlaufende Aufnahme mit ungefähr
• Bei Aufnahme mit einer der folgenden Einstellungen ist
(Schnelles sieben Bildern/Sek. Die Bildaufnahme
kein Selbstauslöserbetrieb möglich.
Serienbild) kann fortgesetzt werden, bis der
– Normales Serienbild, schnelles Serienbild
Speicher voll ist. Die Bildgröße ist fest
– BEST SHOT-Beispielszene „Layout“ oder „Automatische
auf 2 M (1600 × 1200 Pixel) eingestellt.
Rahmung“ gewählt
* Serienbild-Geschwindigkeit bei
– „ Verfolgung“ für „AF-Bereich“ gewählt
Verwendung einer SanDisk
• Bei folgenden Aufnahmevorgängen ist der 3-fach
Extreme III 2.0GB SD-Karte nach
Selbstauslöser nicht verwendbar.
dem Formatieren in der Kamera.
– Aufnahme mit bestimmten BEST SHOT-Szenen
(SanDisk und SanDisk Extreme sind
(Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw., Altes
eingetragene Marken der SanDisk
Foto)
Corporation.)
– Aufnahme mit Blitzlicht-Serienbild
Blitz-Serie Zum Aufnehmen von drei aufeinander
(Blitzlicht- folgenden Bildern mit jeweils
Serienbild) zugeschaltetem Blitzlicht.

B AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


78
Serienbildmodus Beschreibung Aufnehmen mit normalem Serienbild,
Z Zoom-Serie In diesem Modus können Sie auf dem schnellem Serienbild und Blitzlicht-
(Zoom- Farbdisplay per Auswahlrahmen einen Serienbild
Serienaufnahme) Ausschnitt wählen. Wenn Sie dann den
Auslöser drücken, nimmt die Kamera 1. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen
das im Farbdisplay angezeigte Bild auf der Aufnahme.
und zoomt den im Auswahlrahmen • Bei normalem Serienbild und schnellem Serienbild führt
liegenden Bildausschnitt digital auf die Kamera kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie
doppelte Normalgröße auf. den Auslöser gedrückt halten. Die Serienbildaufnahme
stoppt, wenn Sie den Auslöser freigeben.
Wählen des Serienbildmodus • Mit Blitzlicht-Serienbild können bis zu drei Bilder
aufgenommen werden. Die Serienbildaufnahme stoppt,
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. wenn Sie den Auslöser freigeben, bevor drei Bilder
aufgenommen wurden.
2. Wählen Sie „Serienbild“ im Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. WICHTIG!
• Die Bildfolge-Geschwindigkeit bei normalem und
3. Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten schnellem Serienbild richtet sich nach dem Typ der
Modus und drücken Sie dann [SET]. verwendeten Speicherkarte und dem im Speicher
Die aktiviert den gewählten Serienbildmodus und das
verfügbaren freien Speicherplatz. Bei Verwendung des
entsprechende Symbol erscheint im Farbdisplay.
internen Memorys läuft die Serienbildaufnahme relativ
Zum Ausschalten der Serienbildaufnahme wählen Sie
langsam ab.
„Aus“.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


79
Aufnehmen mit Zoom-Serienaufnahme WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass es bei Zoom-Serienaufnahme
1. Stellen Sie im Motiv
nicht erforderlich ist, den Auslöser gedrückt zu halten.
auf der linken Seite
• Bei Zoom-Serienaufnahme ist der Digitalzoom deaktiviert.
des Farbdisplays mit
• Zoom-Serienaufnahme ist nicht möglich, wenn die
[S], [T], [W] und [X] Bildgröße auf 3:2 (3648 × 2432 Pixel) oder 16:9 (3648 ×
den Auswahlrahmen 2048 Pixel) eingestellt ist.
auf den zu • Wenn die Bildgröße auf 10 M (3648 × 2736 Pixel) oder 5 M
vergrößernden (2560 × 1920 Pixel) eingestellt ist, beträgt die Größe des
Bildausschnitt und bei der Zoom-Serienaufnahme erzeugten Zoombildes 3 M
drücken Sie dann [SET]. (2048 × 1536 Pixel).
Der im Auswahlrahmen liegende Ausschnitt wird vergrößert • Wenn Autofokus als Fokusmodus gewählt ist, schaltet der
und auf der rechten Seite des Farbdisplays angezeigt. Messmodus automatisch auf „Punkt“ (Seiten 108, 120) und
verlegt den Autofokusbereich in die Mitte des Zoom-
2. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen Serienaufnahme-Auswahlrahmens.
der Aufnahme.
Die Kamera nimmt sowohl das linke als auch das rechte
Bild auf.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


80
Vorsichtsmaßregeln für • Der Selbstauslöser ist nicht in Kombination mit dem normalen
oder schnellen Serienbildmodus verwendbar.
Serienbildaufnahme
• Der 3fache Selbstauslöser kann nur in Kombination mit dem
• Durch Starten einer Serienbildaufnahme werden die Zoom-Serienaufnahmemodus verwendet werden.
Belichtungs- und Fokuseinstellungen automatisch fest auf die • Bitte beachten Sie, dass Bilder, die im schnellen
Werte für das erste Bild eingestellt. Die selben Einstellungen Serienbildmodus oder Blitzlicht-Serienbildmodus
werden dann auch für alle nachfolgenden Bilder verwendet. aufgenommen wurden, eine etwas niedrigere Auflösung
• Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden bieten und anfälliger für digitales Rauschen sind als Bilder,
Funktionen möglich. die im normalen Serienbildmodus aufgenommen wurden.
– Bestimmte BEST SHOT-Szenen (Layout, Automatische • Im schnellen Serienaufnahmemodus und im Blitzlicht-
Rahmung, Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard Serienaufnahmemodus wird für die ISO-Empfindlichkeit stets
usw., Altes Foto, Sprachaufnahme) die Einstellung „Automatisch“ verwendet, auch wenn die ISO-
– Movie-Modus Empfindlichkeit aktuell anders eingestellt ist.
– „ Verfolgung“ für „AF-Bereich“ gewählt • Im Blitzlicht-Serienbildmodus ist die Blitzreichweite kürzer als
• Halten Sie die Kamera bei Verwendung eines normal.
Serienbildmodus ruhig, bis alle Aufnahmen erfolgt sind.
• Die Serienbildaufnahme kann vorzeitig abbrechen, wenn die
restliche Speicherkapazität nicht mehr ausreichend ist.
• Die Bildfolgegeschwindigkeit der Serienbildaufnahme ist von
den aktuellen Bildgröße- und Bildqualität-Einstellungen
abhängig.
• Für den normalen Serienbildmodus kann der gewünschte
Blitzlichtmodus gewählt werden.
• Bei schnellem Serienbild wechselt der Blitzlichtmodus
automatisch auf „ “ (Ausgeschaltet).
• Im Blitzlicht-Serienbildmodus wechselt der Blitzlichtmodus
automatisch auf „ “ (Eingeschaltet).

B AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


81
■ Ton zu Schnappschuss aufnehmen
Schnappschüsse nachvertonen
Wenn Sie möchten, können Sie Ihre Schnappschüsse auch mit 1. Drücken Sie den
Ton aufnehmen. Diese Funktion eignet sich für gesprochene Auslöser zum
Erläuterungen oder Beschreibungen und zum Festhalten der Vornehmen der
Stimmen oder Geräusche usw. Aufnahme.
• Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Im Farbdisplay erscheint das
Sekunden Ton aufnehmen. gerade aufgenommene Bild
zusammen mit dem Icon Restliche Aufnahmezeit
■ Tonaufnahmefunktion einschalten „ “.
• Falls dieses Mal keine
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Tonaufnahme erfolgen
2. Wählen Sie „Tonaufnahme“ im Register soll, [MENU] drücken.
Dadurch erscheint der
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
Bildschirm für die nächste
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ein“ und drücken Bildaufnahme.
Sie dann [SET].
2. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken
des Auslösers.

3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die


Tonaufnahme zu stoppen.
Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden,
falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken.
• Zum Ausschalten der Tonaufnahmefunktion wählen Sie
„Aus“ in Schritt 3 der Anleitung unter
„Tonaufnahmefunktion einschalten“.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


82
Tonaufnahmen abspielen
Zur Beachtung :
Im Wiedergabemodus sind die vertonten Schnappschüsse mit • Nach dem Kopieren eines Schnappschusses mit Ton auf
dem Icon „ “ gekennzeichnet. die Festplatte eines Computers kann der Ton mit Windows
Drücken Sie bei angezeigtem Bild [SET], um den dazugehörigen Media Player abgespielt werden (Seite 211).
Ton abzuspielen. • Schnappschüsse mit Ton werden in den folgenden
• Näheres zur Bedienung für Wiedergabe finden Sie auf Seite Formaten gespeichert.
136. – Bilddaten: JPEG (Extension .JPG)
– Tondaten: WAVE/ADPCM (Erweiterung .WAV)
WICHTIG!
– Ungefähre Tondateigröße: 165 KB (30 Sek. Aufnahme
• Bitte achten Sie darauf, dass Mikrofon mit 5,5 KB pro Sekunde)
Sie das Mikrofon der Kamera • Bei laufender Tonaufnahme kann das Farbdisplay nicht mit
beim Aufnehmen nicht mit [S] (DISP) ausgeschaltet werden.
den Fingern abdecken. • Bei Aufnahme mit dem Dreifach-Selbstauslöser oder
• Gute Ergebnisse sind nicht einem Serienbildmodus sind keine Ton-Schnappschüsse
erzielbar, wenn die Kamera möglich. Sie können solche Schnappschüsse aber
zu weit von der Quelle des nachvertonen (Seite 165).
aufzunehmenden Tons
entfernt ist.

AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES


83
AUFNEHMEN EINES MOVIES
Movie-Bildqualität 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Qualitätseinstellung und drücken Sie dann
Vor dem Filmen eines Movies sollten Sie die gewünschte Movie-
[SET].
Bildqualität einstellen. Die Movie-Bildqualität gibt die
Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Filmdatei-Formate
Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Filmen mit Einstellung
Movies werden im Motion JPEG AVI-Format aufgezeichnet.
HQ (High Quality) erzielen Sie die eine bessere Bildqualität,
Die mit der Kamera aufgenommenen Movies können mit der
gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
folgenden Software auf einem Computer abgespielt werden.
• Jedes Movie kann bis zu 10 Minuten lang sein. Die Movie-
– Windows Media Player
Aufnahme stoppt nach 10 Minuten automatisch.
– Macintosh QuickTime
Ungefähre
Bildqualität Pixel Bildfrequenz Moviegröße
Datenrate
Nachstehend sind die ungefähren Filmdateigrößen eines
640 × 480
HQ 10,2 Megabit/Sek. 25 Bilder/Sek. Movies von 1 Minute Länge angegeben.
Pixel
512 × 384 Bildqualität Ungefähre Größe
Normal 6,1 Megabit/Sek. 25 Bilder/Sek.
Pixel HQ 72,8 MB
320 × 240 Normal 43,6 MB
LP 2,45 Megabit/Sek. 12,5 Bilder/Sek.
Pixel
LP 17,5 MB

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].


2. Wählen Sie „ Qualität“ im Register
„Qualität“ und drücken Sie dann [X].

AUFNEHMEN EINES MOVIES


84
Movie aufnehmen 4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Aufnahme zu stoppen.
Beim Filmen eines Movies wird auch der Ton aufgenommen.
Jedes Movie kann bis zu 10 Minuten lang sein. Die Movie-
Der Ton ist monaural.
Aufnahme stoppt nach 10 Minuten automatisch. Die Movie-
Aufnahme stoppt auch dann automatisch, wenn der
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
Speicher voll ist, bevor die Aufnahme durch Drücken des
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Szene Auslösers beendet wird.
„ “ (Movie) und drücken Sie dann [SET].
Anti Shake Movie-Aufnahme
Hieraufhin erscheint „ “ im Farbdisplay.
Zuschalten von Anti Shake bei der Movie-Aufnahme kann den
3. Drücken Sie den Restliche Aufnahmezeit Sichtwinkel verkleinern. Anti Shake reduziert nur den Einfluss
Auslöser zum Starten der Unruhe der Hand. Der Einfluss von Motivbewegungen wird
der Movie-Aufnahme. durch die Funktion nicht begrenzt (Seite 92).
• „ “ wird bei laufender
Filmaufnahme angezeigt.

Aufnahmezeit

AUFNEHMEN EINES MOVIES


85
Vorsichtsmaßregeln zur Movie- • Bei bestimmten Speichekartentypen kann das Aufzeichnen
der Daten länger dauern, wodurch eventuell Filmbilder
Aufnahme
ausfallen. „ “ und „ “ blinken während der Aufnahme im
• Beim Movie-Aufnahme ist das Blitzlicht nicht verwendbar. Display, um anzuzeigen, dass ein Bild ausgefallen ist. Es wird
• Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie empfohlen, eine Speicherkarte mit einer maximalen
beim Filmen die folgenden Punkte. Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro
– Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den Sekunde zu verwenden.
Fingern usw. verdecken. • Der optische Zoom ist bei Movie-Aufnahme deaktiviert. Bei
– Zufriedenstellende Resultate sind nicht erzielbar, wenn die Movie-Aufnahme ist nur der Digitalzoom verwendbar. Wenn
Kamera zu weit von der aufzunehmenden Tonquelle Sie eine bestimmte Einstellung des optischen Zooms
entfernt ist. verwenden möchten, achten Sie bitte darauf, dass diese zu
– Wenn Sie während der Aufnahme Tasten an der Kamera wählen ist, bevor Sie die Movie-Aufnahme mit dem Auslöser
betätigen, wird das Betätigungsgeräusch eventuell mit starten (Seite 69).
aufgenommen. • Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist
Mikrofon bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen
Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher
empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
• Wenn sich das Motiv außerhalb des Schärfenbereichs der
Kamera befindet, ist die Fokussierung nicht möglich und das
Bild bleibt unscharf.
• Bei Movies ist der Sichtwinkel geringer als bei
Schnappschüssen.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales
Band im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt
keine Störung dar. Bei Movieaufnahme wird dieses Band mit
aufgezeichnet.

AUFNEHMEN EINES MOVIES


86
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT
Mit BEST SHOT wählen Sie einfach die Beispielszene ■ Wählen einer Beispielszene
(Motivprogramm), die der vorgesehenen Aufnahme am besten
entspricht, und lassen die Kamera die entsprechenden 1. Drücken Sie im Roter Rahmen
Einstellungen automatisch vornehmen. So erhalten Sie auch bei Aufnahmemodus
schwierigen Szenen mit Gegenlicht (ergibt bei falscher [BS].
Einstellung ein zu dunkles Hauptmotiv) gelungene Aufnahmen! Dies ruft den BEST SHOT-
Modus auf und zeigt einen
■ Ausgewählte Beispielszenen Bildschirm mit
Miniaturbildern von 15
• Portrait • Landschaft
Beispielszenen an. Szenenname
• Die aktuell gewählte
Beispielszene ist mit dem Szenennummer
roten Rahmen
gekennzeichnet.
• Die Vorgabeeinstellung ab
Werk ist „ “
• Nachtszene • Nachtszenenportrait (Automatisch).

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


87
2. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und 3. Drücken Sie [SET], um die Einstellungen der
[X] auf die zu verwendende Szene. gewählten Szene anzuwenden und zum
• Drücken von [S] oder [T] bei am Bildschirmrand Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
stehendem roten Rahmen blättert weiter zum nächsten • Die Einstellungen der gewählten Szene bleiben wirksam,
Bildschirm mit BEST SHOT-Szenen. bis Sie eine andere Szene wählen.
• Wenn Sie den Zoomregler gegen [ ] oder [ ] • Zum Wählen einer anderen BEST SHOT-Szene
halten, erscheint ein Text mit Erläuterungen zu den wiederholen Sie bitte das obige Vorgehen ab Schritt 1.
Einstellungen der gewählten Szene. Halten Sie den
Zoomregler erneut gegen [ ] oder [ ], um zum 4. Drücken Sie den Auslöser.
Szenenwahl-Bildschirm zurückzukehren (Seite 90). • Drücken des Auslösers bei gewählter Szene „ “
• Zum Zurückschalten auf Automatikbetrieb wählen Sie (Movie) startet und stoppt die Filmaufnahme.
bitte Szene 1 für „ “ (Automatisch). Wenn Sie [MENU]
drücken, während der Szenenwahl-Bildschirm oder eine
Szenen-Beschreibung im Farbdisplay angezeigt ist,
springt der rote Rahmen direkt auf „ “ (Automatisch).

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


88
• Aufgrund der jeweiligen Aufnahmebedingungen und
WICHTIG!
anderer Faktoren erhalten Sie bei Verwendung einer BEST
• Die Szenen Nachtszene und Feuerwerk verwenden
SHOT-Szene unter Umständen nicht die erwarteten
langsame Verschlusszeiten. Da lange Verschlusszeiten
Ergebnisse.
das Auftreten von digitalem Rauschen im Bild begünstigen,
• Sie können die durch Wählen einer BEST SHOT-Szene
führt die Kamera bei langsamen Verschlusszeiten
vorgenommenen Kameraeinstellungen abändern. Bitte
automatisch eine Rauschen unterdrückende digitale
beachten Sie aber, dass die BEST SHOT-Einstellungen
Signalverarbeitung durch. Dadurch läuft die Speicherung
auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn
der Bilder nach dem Drücken des Auslösers langsamer ab.
Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die
Drücken Sie während der Speicherung eines Bildes keine
Kamera ausschalten. Wenn Sie Ihre speziellen
der Tasten. Es empfiehlt sich, bei Aufnahmen mit
Einstellungen später wieder verwenden wollen, können Sie
langsamen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden, um
diese als BEST SHOT-Anwender-Setup abspeichern
Unschärfen durch Kamerabewegungen zu vermeiden.
(Seite 91).
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene (Motivprogramm)
mit auf Web-Auktionen optimierten Bildeinstellungen.
Diese Szene ist je nach Kamera-Modell als entweder „For
eBay“ oder „Auktion“ bezeichnet. Mit der Beispielszene für
Web-Auktionen aufgenommene Bilder werden in einem
gesonderten Ordner gespeichert, um mit dem Computer
schneller darauf zugreifen zu können (Seite 225).
• Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht mit dieser Kamera
aufgenommen.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


89
Anzeigen näherer Informationen zu einer BEST
SHOT-Szene Zur Beachtung :
• Wenn Sie eine Szene mit [SET] bei angezeigter
Um mehr über eine Szene zu
Szenenbeschreibung wählen, erscheint dieselbe
erfahren, wählen Sie diese mit
Szenenbeschreibung auch beim nächsten Aufrufen der
dem roten Rahmen im
BEST SHOT-Beispielszenen mit [BS].
Szenenwahl-Bildschirm und
halten dann den Zoomregler
gegen [ ] oder [ ].

Bei angezeigter Szenenbeschreibung kann die nachstehende


Bedienung vorgenommen werden.
• Zum Zurückkehren zum Szenenwahl-Bildschirm halten Sie
den Zoomregler bitte wieder gegen [ ] oder [ ].
• Zum Weiterblättern durch die verfügbaren BEST SHOT-
Szenen [W] und [X] verwenden.
• Zum Wählen der aktuell angezeigten Szene und
Übernehmen der entsprechenden Kamera-Einstellungen
[SET] drücken.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


90
■ Eigene BEST SHOT-Szenen kreieren WICHTIG!
Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie von Ihnen • Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera
selbst gewählte Schnappschuss-Einstellungen als BEST SHOT- (Seite 189) werden alle BEST SHOT-Dateien mit
Szenen (Motivprogramme) registrieren. Die entsprechenden Anwenderszenen gelöscht.
Einstellungen sind dann bei Bedarf jederzeit wieder abrufbar.

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. Zur Beachtung :


• Sie können die Einstellungen der aktuell gewählten BEST
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] „BEST SHOT-Szene kontrollieren, indem Sie die Einstellungen-
SHOT“ (Anwenderszenen registrieren) und Menüs der Kamera aufrufen und deren Einstellungen
drücken Sie dann [SET]. durchgehen.
• Anwenderszenen werden folgendermaßen
3. Wählen Sie mit [W] und [X] den durchnummeriert: U1, U2 usw.
Schnappschuss, dessen Einstellungen Sie • Eine Anwenderszene umfasst die folgenden Einstellungen:
registrieren möchten. Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Blitzlicht, ISO,
Messung, Blitzintensität, Blitzassistent, Filter, Schärfe,
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Speichern“ und Sättigung, Kontrast
drücken Sie dann [SET]. • Sie können bis zu 999 BEST SHOT-Anwenderszenen
Ihrer BEST SHOT-Szene wird der Name „Anwenderszene speichern.
aufrufen“ und eine Szenennummer zugewiesen. • Schnappschuss-Anwenderszenen werden im eingebauten
Memory der Kamera im Ordner „SCENE“ abgelegt (Seite
224).

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


91
BEST SHOT-Anwenderszene löschen
Kompensieren von Hand- und
Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie
bitte nach der folgenden Anleitung vor.
Motivbewegungen
Um die Gefahr zu reduzieren, durch unruhige Kamerahaltung
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. oder Motivbewegung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie
bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung
2. Halten Sie den Zoomregler gegen [ ] oder oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können
[ ], um die entsprechenden Erläuterungen Sie die Anti Shake-Funktion (Anti-Verwackelung) der Kamera
aufzurufen. zuschalten.
Anti Shake kann über BEST SHOT und durch Menübedienung
3. Wählen Sie mit [W] und [X] die zu löschende aktiviert werden.
BEST SHOT-Anwenderszene.

4. Drücken Sie [T] ( ). ■ Anti Shake über BEST SHOT zuschalten

5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Löschen“ und 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
drücken Sie dann [SET]. 2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Szene
Damit wird die gewählte BEST SHOT-Anwenderszene „Anti Shake“ und drücken Sie dann [SET].
gelöscht und die nächste Szene (nächste Anwenderszene Anti Shake bleibt aktiviert, bis Sie eine andere BEST SHOT-
oder „Anwenderszenen registrieren“) erscheint. Szene wählen.

6. Wählen Sie mit [W] und [X] eine andere Szene


und drücken Sie dann [SET].
• Dies schaltet auf den Aufnahmestatus zurück.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


92
■ Einschalten von Anti Shake über das Panel WICHTIG!
(Bedienfeld)
• Anti Shake arbeitet nicht, wenn die ISO-Einstellung (Seite
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. 118) nicht auf „Automatisch“ gestellt ist.
• Obwohl „ “ (Anti Shake) auf dem Farbdisplay angezeigt
2. Wählen Sie mit [S] und [T] die fünfte Option wird, nachdem eine automatische Blitzauslösung in
von oben (Anti Shake). Einstellung „Automatisch“ oder „Rotaugenreduk.“ erfolgt ist
oder während das Blitzlicht auf „Eingeschaltet“ oder
3. Wählen Sie mit [W] und [X] „Auto“ und „Weicher Blitz“ eingestellt ist, ist Anti Shake deaktiviert.
drücken Sie dann [SET]. • Bei Aufnahme mit Anti Shake kann das Bild etwas gröber
• Damit ist Anti Shake aktiviert und im Farbdisplay wird als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung
„ “ angezeigt. der Bildauflösung auftreten.
• In diesem Falle bleibt Anti Shake aktiviert, bis Sie es im • Bei stärkeren Hand- oder Motivbewegungen ist Anti Shake
Menü wieder ausschalten. eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu
kompensieren.
Zur Beachtung : • Sie können auch Anti Shake einsetzen, um bei der Movie-
• Sie können die Anti Shake-Einstellung auch über das Aufnahme nur die Auswirkungen von Bewegungen durch
Menü ändern, das auf Drücken von [MENU] erscheint die Unruhe der Hand zu reduzieren. Die Auswirkungen von
(Seiten 51, 232). Motivbewegungen werden nicht begrenzt (Seite 92).
• Bei sehr langsamer Verschlusszeit ist Anti Shake eventuell
nicht wirksam. Verwenden Sie in solchen Fällen bitte ein
Stativ.
• Die Kamera führt mitunter eine automatische
Rauschunterdrückung durch, um das bei bestimmten
Beleuchtungsverhältnissen auftretende digitale
Bildrauschen zu reduzieren. Dadurch dauert es länger als
dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild gespeichert
und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


93
Helle Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen WICHTIG!
Die BEST SHOT-Szene „Hohe Empfindlichkeit“ ermöglicht auch • Hohe Empfindlichkeit ist deaktiviert, nachdem eine
bei wenig Licht natürlich wirkende Bilder ohne Verwendung des automatische Blitzauslösung in Einstellung „Automatisch“
Blitzlichts. oder „Rotaugenreduk.“ erfolgt ist oder während das
Blitzlicht auf „Eingeschaltet“ oder „Weicher Blitz“ eingestellt
ist.
• Durch Aufnehmen mit hoher Empfindlichkeit kann das Bild
etwas gröber wirken als normal und die Bildauflösung kann
sich etwas verschlechtern.
• Unter sehr dunklen Bedingungen ist die gewünschte
Bildhelligkeit eventuell nicht erzielbar.
Normaler Schnappschuss Schnappschuss mit hoher
• Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen
(mit Blitz) Empfindlichkeit
Verschlusszeiten ein Stativ, um Unschärfen durch
Handbewegungen zu vermeiden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
• Die Kamera führt mitunter eine automatische
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] „Hohe Rauschunterdrückung durch, um das bei bestimmten
Empfindlichkeit“ und drücken Sie dann [SET]. Beleuchtungsverhältnissen auftretende digitale
Bildrauschen zu reduzieren. Dadurch dauert es länger als
3. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen dies normalerweise der Fall ist, bis das Bild gespeichert
der Aufnahme. und die Kamera bereit für die nächste Aufnahme ist.
Hohe Empfindlichkeit bleibt gewählt, bis Sie eine andere
BEST SHOT-Szene wählen.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


94
In BEST SHOT stehen zwei Business Shot-Szenen zur
Aufnehmen von Visitenkarten und Auswahl.
Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und • Whiteboard usw.
Beim Aufnehmen von Visitenkarten, Dokumenten, Whiteboards Dokumente
oder ähnlich geformten Objekten aus schrägem Winkel
erscheint das Objekt im Bild verzerrt. Mit den Business Shot-
Szenen von BEST SHOT kann die Form rechteckiger Objekte
so korrigiert werden, dass diese natürlich wirken.

■ Wählen einer Business Shot-Szene


1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
Vor Trapezfehlerkorrektur Nach Trapezfehlerkorrektur
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Szene
„Visitenkarten und Dokumente“ oder
„Whiteboard usw.“ und drücken Sie dann
[SET].
Die abgerufene Szeneneinstellung bleibt wirksam, bis Sie
eine andere BEST SHOT-Szene wählen.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


95
■ Aufnehmen mit einer Business Shot-Szene 2. Wählen Sie mit [W] und [X] den zu
korrigierenden Kandidaten.
1. Wählen Sie in BEST
SHOT eine der 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Korrigieren“ und
Business Shot- drücken Sie dann [SET].
Szenen, stellen Sie Damit wird das Bild korrigiert und das erhaltene (korrigierte)
den Bildausschnitt ein Bild gespeichert.
und drücken Sie dann • Zum Abbrechen des Korrekturvorgangs „Abbrechen“
den Auslöser zum wählen.
Aufnehmen.
Im Farbdisplay erscheinen alle rechtwinkligen Formen im
Bild, die als Kandidaten für eine Trapezfehlerkorrektur in
Frage kommen.
Um den aktuell gewählten Korrekturkandidat wird ein roter
Rahmen angezeigt. Wenn ein schwarzer Rahmen
angezeigt ist, zeigt dieser einen zweiten
Korrekturkandidaten an. Falls kein zweiter Kandidat
(schwarzer Rahmen) vorhanden ist, direkt zu Schritt 3
gehen.
• Falls die Kamera keinen Kandidaten für die
Trapezfehlerkorrektur erfasst, erscheint im Farbdisplay
momentan die Meldung „Bild kann nicht korrigiert
werden!“ und die Kamera speichert das Bild so wie es ist
(unkorrigiert).

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


96
WICHTIG! Restaurieren eines alten Fotos
• Sorgen Sie dafür, dass das aufzunehmende (zu Mit Altes Foto können Sie das Bild eines alten, vergilbten Fotos
korrigierende) Objekt vollständig im Farbdisplay abgebildet aufnehmen und dann mit Hilfe der fortschrittlichen
ist. Die Kamera kann den Umriss eines Objekts nicht Digitaltechnologie der Kamera restaurieren.
korrekt erfassen, wenn dieses im Farbdisplay nicht
vollständig enthalten ist. ■ Vor dem Aufnehmen mit Altes Foto
• Bei Objekten mit gleicher Farbe wie der Hintergrund ist
• Sorgen Sie dafür, dass das aufzunehmende Foto vollständig
keine Korrektur möglich. Bitte sorgen Sie dafür, dass das
im Farbdisplay abgebildet ist.
Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich
• Nehmen Sie das Foto vor einem Hintergrund auf, von dem
der Umriss abzeichnet.
sich der Umriss des Fotos deutlich abhebt, wobei das Foto
• Bei Aufnahme mit einer Business Shot-Szene ist der
möglichst das gesamte Farbdisplay ausfüllen sollte.
Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen
• Achten Sie darauf, dass beim Aufnehmen kein Licht von der
Zoom verwenden.
Oberfläche des Originalfotos reflektiert werden sollte.
• Die maximale Business Shot-Bildgröße ist auf 2 M (1600 ×
• Falls es sich beim alten Foto um eine Portrait-Aufnahme
1200 Pixel) begrenzt, auch wenn die Kamera auf eine
(hochkant) handelt, ist das Bild bei in Landschaftsausrichtung
größere Bildgröße eingestellt ist. Wenn die Kamera auf
(horizontal) gehaltener Kamera einzustellen.
Aufnahme in einer kleineren Bildgröße als 2 M (1600 ×
1200 Pixel) eingestellt ist, erhalten Sie auch mit Business
Shot-Szenen die entsprechende kleinere Bildgröße.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


97
■ Aufnehmen eines Bilds mit Altes Foto
Zur Beachtung :
• Wenn die Kamera schräg zur aufzunehmenden Fotografie 1. Drücken Sie den
gehalten wird, kann die Form des Fotos im Aufnahmebild Auslöser zum
verzerrt erscheinen. Die automatische Durchführen der
Trapezfehlerkorrektur korrigiert diese Verzerrung, so dass Aufnahme.
ein Foto auch bei Aufnahme aus einem schrägen Winkel
• Dies zeigt einen
normal erscheint.
Fotokontur-
Kontrollbildschirm an und
■ Wählen der Altes Foto-Szene speichert dann das aufgenommene Originalbild. Wenn
die Kamera nicht in der Lage ist, die Kontur des Fotos zu
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
erfassen, erscheint eine Fehlermeldung (Seite 243) und
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Szene der Fotokontur-Kontrollbildschirm wird nicht angezeigt.
„Altes Foto“ und drücken Sie dann [SET].
„Altes Foto“ bleibt eingestellt, bis Sie eine andere BEST
2. Wählen Sie mit [W] und [X] den gewünschten
SHOT-Szene wählen.
Korrekturkandidaten.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


98
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Trimmen“ und WICHTIG!
drücken Sie dann [SET].
• Während der Aufnahme mit Altes Foto ist der Digitalzoom
Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf dem
deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom
Farbdisplay.
verwenden.
• Zum Abbrechen des Korrekturvorgangs „Abbrechen“
• Beim Abfotografieren von Fotografien ist die Kamera in den
wählen.
folgenden Fällen nicht in der Lage, den Umriss des Fotos
zu erkennen.
4. Bewegen Sie zum
– Wenn das Foto teilweise über das Farbdisplay
Zoomen der
hinausreicht
Trimmgrenze den
– Wenn das Motiv die gleiche Farbe hat wie der
Zoomregler nach links
Hintergrund, auf den das Foto gelegt wurde
und rechts. • Die maximale Bildgröße für Altes Foto ist 2 M (1600 × 1200
Pixel). Wenn die Kamera für die Aufnahme von kleineren
Bildern als 2 M (1600 × 1200 Pixel) konfiguriert ist, erhalten
5. Bewegen Sie mit [S], [T], [W] und [X] den
Sie mit Altes Foto die entsprechende kleinere Bildgröße.
Auswahlrahmen die gewünschte Stelle und
• Unter bestimmten Bedingungen entsprechen die
drücken Sie dann [SET].
restaurierten Farben nicht den erwarteten Ergebnissen.
Die Kamera korrigiert automatisch die Farben und speichert
das korrigierte Bild.
• Falls Sie keinen Rahmen um das resultierende Bild
wünschen, wählen Sie bitte einen Bereich, der kleiner als
das Originalbild ist.
• Durch Drücken von [MENU] können Sie den
Restauriervorgang jederzeit abbrechen und das Bild so
speichern wie es ist.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


99
Aufnehmen von Schnappschüssen in 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
einem Collage-Layout (Layout Shots) 2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] „Layout“
Sie können Bilder zusammenstellen, indem Sie und drücken Sie dann [SET].
Schnappschüsse in den Rahmen eines vorgegebenen Layouts
aufnehmen. Dies erlaubt das Zusammenstellen von thematisch
3. Wählen Sie mit [W] und [X] eine
zusammenhängenden Fotos zu einer Collage. Hierfür stehen Hintergrundfarbe.
BEST SHOT-Szenen mit drei und zwei Rahmen zur Auswahl.
4. Drücken Sie den
• Layout (zwei Bilder) • Layout (drei Bilder) Auslöser zum
Aufnehmen des
ersten Bilds.
Die Kamera nimmt den
ersten Schnappschuss auf
und bereitet den nächsten
vor. Rahmen

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


100
5. Drücken Sie den Auslöser, um den nächsten WICHTIG!
Schnappschuss aufzunehmen.
• Im Kameraspeicher wird nur das Bild der fertigen Collage
• Falls Sie das Layout mit drei Rahmen verwenden,
gespeichert. Die enthaltenen Schnappschüsse werden
drücken Sie erneut den Auslöser, um das dritte Bild
nicht separat gespeichert.
aufzunehmen.
• Die Größe des Bilds der fertigen Collage wird bei diesem
• Mit [SET] kann in Schritt 4 und 5 der obigen Anleitung
Vorgang automatisch auf 7 M (3072 × 2304 Pixel)
zwischen der Layout-Anzeige (Bild mit den Rahmen) und
begrenzt.
Nutzung des gesamten Anzeigebereichs zum Einstellen
• Wenn die Layout-Funktion verwendet wird, ändern sich die
des gewünschten Bildausschnitts umgeschaltet werden.
Kamera-Einstellungen automatisch wie nachstehend
• Drücken Sie [MENU], um die aktuell aufgenommenen
gezeigt:
Layout-Bilder zu löschen und den laufenden Layout-
– ISO-Empfindlichkeit: Automatisch (fest)
Vorgang neu zu starten. Setzen Sie den Vorgang dann
– AF-Bereich: Punkt (fest)
mit dem obigen Schritt 4 fort.
• Die folgenden Funktionen sind bei Layout-Aufnahme
• Die erstellten Collagen können nur gespeichert werden,
deaktiviert:
wenn alle vorhandenen Rahmen mit Schnappschüssen
– Digitalzoom
belegt sind.
– Selbstauslöser
– Normales Serienbild, schnelles Serienbild, Blitzlicht-
Serienbild, Zoom-Serienbild

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


101
Automatische Verfolgung eines sich 3. Bewegen Sie den Fokussierrahmen
Fokussierrahmen auf
bewegenden Motivs (automatische das scharf
Rahmung) einzustellende Objekt
Bei automatischer Verfolgung wird einem sich bewegenden und drücken Sie dann
Motiv automatisch ein Rahmen nachgeführt, um es für die halb den Auslöser.
Aufnahme leichter in Bildmitte halten zu können. • Wenn sich das Motiv
bewegt, folgen ihm der
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. Fokussierrahmen und die
Trimmgrenze automatisch Trimmgrenze
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] nach.
„Automatische Rahmung“ und drücken Sie • Die Scharfeinstellung des
dann [SET]. Motivs erfolgt nach wie
vor, während der Auslöser
halb gedrückt gehalten
wird.

4. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das


Bild aufzunehmen.
• Dies nimmt den von der Trimmgrenze eingefassten
Bildausschnitt auf.

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


102
WICHTIG!
• Aufgenommen wird nur der innerhalb der Trimmgrenze
liegende Ausschnitt.
• Bei diesem Vorgang wird die Bildgröße automatisch fest
auf 5 M (2560 × 1920 Pixel) eingestellt.
• Bei automatischer Rahmung sind die folgenden Funktionen
deaktiviert:
– Zeitstempel
– Selbstauslöser
– Normales Serienbild, schnelles Serienbild, Blitzlicht-
Serienbild
• Einem sich schnell bewegenden Motiv kann die
automatische Rahmung eventuell nicht folgen. Geben Sie
in solchen Fällen den Auslöser frei, stellen Sie den
Fokussierrahmen wieder auf das Motiv und drücken Sie
dann wieder halb den Auslöser.
• Bei Aufnahme mit der Funktion „Automatische Rahmung“
ist die Bildgröße fest auf 5 M (2560 × 1920 Pixel)
voreingestellt und der Bereich ohne Bildverschlechterung
beträgt 3-fach (Seite 70).

AUFNEHMEN MIT BEST SHOT


103
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
Fokussiermodus ändern
Ihre Kamera stellt Ihnen die nachstehend aufgeführten fünf Fokussiermodi zur Auswahl. Die anfängliche Werksvorgabe für den
Fokussiermodus ist Autofokus.

Fokussiermodus Beschreibung Schärfenbereich*


Autofokus Automatische Scharfstellung bei halbem Drücken des Automatische Einstellung (Circa 40 cm bis )
Auslösers. • Mindestabstand abhängig vom optischen Zoom.
Bei Movie-Aufnahme ist der Autofokus-Modus deaktiviert.
Makro Dient für Nahaufnahmen. Bei Filmaufnahme wechselt Automatische Einstellung (10 bis 50 cm)
(Nahaufnahme) Makrofokus auf feststehend. • Mindestabstand abhängig vom optischen Zoom.
Panfokus Panfokus (PF) ist nur bei Movie-Aufnahme verfügbar. Feste Distanz
Feststehender Fokus für Scharfeinstellung eines relativ • Schärfenbereich von Stellung des optischen
breiten Bereichs. Verwenden Sie Panfokus, wenn die Zooms abhängig.
Scharfeinstellung mit Autofokus Probleme bereitet.
Fokus steht fest auf unendlich. Verwenden Sie diesen Unendlich
Unendlich-Fokus Modus zum Aufnehmen von Landschaften und anderen
entfernten Motiven.
Die Scharfeinstellung wird manuell ausgeführt. • Der Schärfenbereich ist vom optischen
Manueller Fokus Zoomfaktor abhängig.
Optischer Zoomfaktor Bereich
1-fach 10 cm bis
3-fach 50 cm bis

* „Schärfenbereich“ gibt die Entfernung zur Objektivlinse an.

B WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
104
Zum Ändern des Fokussiermodus bitte nach folgender Anleitung Autofokus einsetzen
vorgehen.
1. Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass der
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Fokussierrahmen im Farbdisplay auf dem
2. Wählen Sie mit [S] und [T] die dritte Option Hauptmotiv steht, und drücken Sie dann halb
von oben (Fokus). den Auslöser.
Die Kamera stellt das Bild scharf ein.
3. Wählen Sie mit [S] Fokussiermodus-Icon Die Betriebslampe und die Farbe des Fokussierrahmens
und [T] die zeigen an, ob das Bild scharf eingestellt ist.
Fokussiermodus- Betriebslampe
Einstellung und
drücken Sie dann
[SET]. F2.8
Im Farbdisplay erscheint ein
Icon, das den aktuellen
Fokussiermodus anzeigt.
Fokussierrahmen
• Näheres zur Aufnahme in den einzelnen Fokussiermodi
finden Sie auf den nachstehenden Seiten dieses
Status Betriebslampe Fokussierrahmen
Abschnitts.
Fokussierung
Leuchtet grün Grün
beendet
Nicht scharf
Blinkt grün Rot
eingestellt

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
105
2. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Makrofokus einsetzen
Aufnehmen ganz durchdrücken.
1. Drücken Sie den Auslöser halb, um die
WICHTIG! Scharfeinstellung vorzunehmen.
• Bei Movie-Aufnahme ist der Autofokus-Modus deaktiviert Die Scharfeinstellung erfolgt in der gleichen Weise wie bei
und die Kamera wechselt automatisch in den Panfokus- Autofokus.
Modus.
2. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum
Aufnehmen ganz durchdrücken.
Zur Beachtung :
• Sie können die Fokus-Einstellung auch über das Menü
WICHTIG!
ändern, das auf Drücken von [MENU] erscheint (Seiten 51,
232). • Bei Verwendung des Blitzlichts zusammen mit Makrofokus
• Wenn keine einwandfreie Scharfeinstellung möglich ist, kann das Licht des Blitzes blockiert werden, was eventuell
weil das Motiv näher als der Autofokus-Bereich ist, schaltet unerwünschte Objektivschatten im Bild hervorruft.
die Kamera automatisch auf den Makrofokus-Bereich (Auto • Bei Filmaufnahme wechselt Makrofokus auf feststehend.
Makro).
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit Autofokus den optischen
Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten
gezeigt der Schärfenbereich angezeigt.
Beispiel: cm –
* steht für den jeweiligen Wert des
Schärfenbereichs.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
106
Zur Beachtung :
• Wenn Makrofokus das Bild nicht scharf einstellen kann,
weil das Motiv zu weit entfernt ist, wechselt die Kamera
automatisch in den Autofokus-Bereich (Auto Makro).
• Wenn Sie bei Aufnahme mit Makrofokus den optischen
Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten
gezeigt der Schärfenbereich angezeigt.
Beispiel: cm – cm
* steht für die jeweiligen Werte des
Schärfenbereichs.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
107
Tipps für die Aufnahme mit Autofokus und Wählen Sie
Makrofokus Um dies zu tun: diese
Einstellung:
Ändern des Schärfenbereichs
Lassen Sie die Kamera bei halb
Der für Autofokus (AF) verwendete Messbereich kann wie folgt
gedrücktem Auslöser automatisch
umgeschaltet werden.
einen oder mehrere von neun
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. möglichen Fokussierahmen wählen.
Multi
• Wenn die Scharfeinstellung auf
2. Wählen Sie „AF-Bereich“ im Register mehrere Punkte möglich ist,
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. wechseln alle dazugehörigen
Fokussierrahmen auf grün.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
halten, stellt die Kamera das Motiv
Wählen Sie scharf ein und startet die
Verfolgung
Um dies zu tun: diese Motivverfolgung, die den
Einstellung: Fokussierrahmen nachführt, wenn das
Motiv sich bewegt.
Messung in einem sehr kleinen
Bereich in Displaymitte durchführen.
Punkt
• Diese Einstellung ist bei
(Punktmessung)
Fokusverriegelung am günstigsten
(Seite 110).

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
108
Zur Beachtung :
• Wenn Sie „ Multi“ als Schärfenbereich wählen,
erscheinen neun Fokussierrahmen im Farbdisplay. Die
Kamera wählt automatisch den/die optimalen
Fokussierrahmen, wodurch die Rahmenfarbe im
Farbdisplay auf grün wechselt.

Punkt / Verfolgung Multi

Fokussierrahmen Fokussierrahmen

WICHTIG!
• Wenn „ Verfolgung“ gewählt ist, sind die folgenden
Funktionen deaktiviert:
– Selbstauslöser
– Normales Serienbild, schnelles Serienbild, Blitzlicht-
Serienbild, Zoom-Serienbild

B WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
109
Fokusverriegelung einsetzen 2. Halten Sie den
Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden Auslöser weiter halb
kann, wenn sich das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, gedrückt und stellen
nicht in der Bildmitte befindet. Sie nun den F2.8

• Verwenden Sie die Fokusverriegelung mit „ Punkt“ oder gewünschten


„ Verfolgung“ als AF-Bereich. Bildausschnitt ein.
• Wenn „ Verfolgung“
1. Bewegen Sie den Das Objekt wird scharf als Autofokus-Bereich
Fokussierrahmen im eingestellt. gewählt ist, bewegt sich
Farbdisplay auf das der Fokussierrahmen
scharf automatisch und folgt
einzustellende dem Motiv.
Objekt und drücken F2.8
Sie dann halb den 3. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum
Auslöser. Aufnehmen ganz durchdrücken.
Fokussierrahmen
Zur Beachtung :
• Durch Fokusverriegelung wird auch die Belichtung (AE)
verriegelt.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
110
Quick Shutter 4. Drücken Sie den Auslöser ohne Anhalten
Wenn Sie den Auslöser bei eingeschaltetem Quick Shutter ganz nach unten durch.
ganz durchdrücken, ohne die Autofokus-Scharfeinstellung Wenn Sie den Auslöser ohne Anhalten auf halbem Wege
abzuwarten, nimmt die Kamera das Bild mit ganz durchdrücken, erfolgt die Aufnahme ohne
Schnellfokussierung auf, die sehr viel schneller als das Ausführung der normalen Autofokus-Scharfeinstellung mit
normale Autofokus abläuft. Dadurch vermeiden Sie, dass Sie Quick Shutter.
spezielle Momente verpassen, weil Sie auf Autofokus warten
müssen.
• Bei Verwendung von Quick Shutter können sich unter
Umständen unscharfe Bilder ergeben.

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].


2. Wählen Sie „Quick Shutter“ im Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].

3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte


Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie diese
Um dies zu tun:
Einstellung:
Quick Shutter einschalten Ein
Quick Shutter ausschalten Aus

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
111
Festfokus (Panfokus) einsetzen Manuellen Fokus einsetzen
Panfokus (PF) ist nur bei Movie-Aufnahme verfügbar. Panfokus Bei manuellem Fokus vergrößert
verriegelt die Scharfeinstellung auf einen relativ großen die Kamera automatisch das
Schärfenbereich, so dass Sie Ihre Aufnahme durchführen Motiv im Farbdisplay, was die
können, ohne das Ende der automatischen Scharfeinstellung manuelle Scharfeinstellung
abwarten zu müssen. erleichtert. Der manuelle Fokus
eignet sich z.B. für Aufnahmen
1. Wenn Sie bereit für die Aufnahme sind, von fahrenden Zügen. Bevor der
drücken Sie den Auslöser ohne Zwischenhalt Zug kommt, manuell auf einen Gelber Rahmen
ganz durch. Strommasten oder ein anderes
Objekt scharfstellen. Wenn der
Unendlichmodus einsetzen Zug dann das scharf eingestellte
Objekt passiert, stimmt auch die
Wie der Name besagt, erfolgt die Scharfeinstellung fest auf
Scharfeinstellung der Aufnahme.
unendlich ( ). Dieser Modus eignet sich zum Aufnehmen von
Landschaften und anderen entfernten Motiven. Der
1. Während manueller Fokus als
Unendlichmodus ist auch praktisch für Aufnahmen aus einem
Fokussiermodus gewählt ist, den
Auto- oder Zugfenster und bei Landschaften und anderen
Bildausschnitt im Farbdisplay so einstellen,
Motiven, bei denen die Scharfeinstellung mit Autofokus
dass das scharf einzustellende Motiv im
schwierig ist.
gelben Rahmen liegt.
1. Bei gewähltem Unendlichmodus als
Fokussiermodus zum Aufnehmen den
Auslöser drücken.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
112
2. Stellen Sie das Bild mit [W] und [X] scharf ein,
wobei Sie das Resultat im Farbdisplay Zur Beachtung :
• Wenn Sie beim Aufnehmen mit manuellem Fokus den
kontrollieren. optischen Zoom (Seite 68) verwenden, wird im Farbdisplay
Damit wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so
wie unten gezeigt der Schärfenbereich angegeben.
vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die
Beispiel: MF cm –
Scharfeinstellung zu erleichtern.
* steht für die jeweiligen Werte des
Drücken Sie diese Schärfenbereichs.
Hierfür:
Taste:
WICHTIG!
Nähere Schärfeebene [W]
• Wenn als Fokusmodus manueller Fokus gewählt ist,
Entferntere Schärfeebene [X] dienen die Tasten [W] und [X] zum Anpassen der
Fokuseinstellung. Falls über die Tastenanpassung andere
• Wenn länger als circa zwei Sekunden keine Bedienung
Funktionen auf die Tasten [W] und [X] gelegt worden sind
erfolgt, wechselt die Anzeige im Farbdisplay auf Schritt 1
(Seite 128), werden diese nicht ausgeführt, wenn die
zurück.
Tasten bei manueller Fokussierung gedrückt werden.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen
der Aufnahme.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
113
Bildhelligkeit korrigieren 3. Stellen Sie mit [W] und [X] den
Belichtungskorrekturwert ein.
(EV-Verschiebung) [X]: Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert eignet sich
Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem am besten für hellfarbige Motive und Motive mit
Aufnehmen manuell einstellen. Dies ermöglicht bessere Gegenlicht.
Resultate beim Aufnehmen von Motiven mit Gegenlicht, stark * Eine Anhebung des EV-Werts ist auch bei der BEST
beleuchteten Motiven in Räumen oder Motiven vor einem SHOT-Szene „Gegenlicht“ günstig.
dunklen Hintergrund.
Belichtungskorrekturwert: –2.0 EV bis +2.0 EV
Einheit: 1/3 EV

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].


2. Wählen Sie mit [S] und [T] die zweite Option [W]: Verringert den EV-Wert. Ein niedriger EV-Wert ist
von unten (EV-Verschiebung).
günstig für dunkelfarbige Motive und für Aufnahmen im
Freien bei klarem Himmel.

Um die Belichtungskorrektur aufzuheben, den Wert auf 0.0


korrigieren.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
114
4. Nach Einstellen des
gewünschten EV- Zur Beachtung :
• Sie können die eingestellte EV-Verschiebung auch über
Wertes [SET] drücken, das Menü ändern, das auf Drücken von [MENU] erscheint
um diesen (Seiten 51, 233).
anzuwenden. • Durch Vornahme einer EV-Verschiebung bei verwendeter
Der eingestellte Multipattern-Messung wechselt der Messmodus
Belichtungskorrekturwert EV-Verschiebungswert automatisch auf mittenbetonte Messung. Der Messmodus
bleibt gültig, bis Sie diesen schaltet sich auf Multipattern-Messung zurück, wenn Sie
wieder ändern. den Belichtungskorrekturwert auf 0.0 stellen (Seite 120).
• Sie können die Tasten [W] und [X] über die
WICHTIG! Tastenanpassung auch zum Einstellen der EV-
• Bei sehr dunkler oder sehr heller Beleuchtung sind Verschiebung konfigurieren (Seite 128). Dies ist praktisch,
eventuell auch durch eine Belichtungskorrektur keine wenn die Belichtungskorrektur unter Beobachtung des
zufrieden stellenden Ergebnisse erzielbar. Histogramms (Seite 126) im Farbdisplay eingestellt werden
soll.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
115
Weißabgleich einstellen Wählen Sie
Um dies zu tun: diese
Wenn Sie an einem bewölkten Tag aufnehmen, kann das Motiv
Einstellung:
blaustichig wirken, während bei Beleuchtung durch
Leuchtstoffröhren ein Grünstich auftreten kann. Über den Lässt die Kamera den Weißabgleich AWB
Weißabgleich kann eine dahingehende Anpassung an die automatisch vornehmen Automatisch
jeweilige Beleuchtung vorgenommen werden, dass die Farben Tageslicht im Freien bei klarem Himmel Tageslicht
stets natürlich wirken.
Tageslicht an einem bewölkten,
Bewölkt
regnerischen Tag, im Schatten usw.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Im Schatten von Gebäuden oder Bäumen
2. Wählen Sie mit [S] und [T] die dritte Option Schatten
usw. bei klarem Himmel
von unten (Weißabgleich). Zum Unterdrücken des Farbstichs bei N
Aufnahme unter weißem oder Tagesweiß-
3. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte
tagesweißem Leuchtstoffröhrenlicht Leuchtstoff
Weißabgleich-Einstellung und drücken Sie
dann [SET]. Zum Unterdrücken des Farbstichs bei D
Aufnahme unter Tageslicht- Tageslicht-
Leuchtstoffröhrenlicht Leuchtstoff
Zum Neutralisieren einer Glühlampen-
Glühbirne
Beleuchtung
Weißabgleich manuell auf eine bestimmte
Lichtquelle abstimmen
MWB Manueller
• Näheres siehe „Weißabgleich manuell
vornehmen“ (Seite 117).

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
116
■ Weißabgleich manuell vornehmen
Zur Beachtung :
• Sie können die Weißabgleich-Einstellung auch über das Unter komplizierten Beleuchtungsverhältnissen sind mit den
Menü ändern, das auf Drücken von [MENU] erscheint vorprogrammierten Weißabgleich-Einstellungen eventuell keine
(Seiten 51, 233). natürlich wirkenden Farben erzielbar. In solchen Fällen können
• Wenn für den Weißabgleich „Automatisch“ gewählt ist, legt Sie den Weißabgleich manuell an die Beleuchtungsverhältnisse
die Kamera den Weißpunkt des Motivs automatisch fest. anpassen. Halten Sie bitte einen Bogen weißes Papier bereit,
Bestimmte Motivfarben und Lichtquellen-Verhältnisse bevor Sie die die nachfolgende Anleitung ausführen.
können Probleme verursachen, wenn die Kamera den
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
Weißpunkt zu ermitteln versucht, was einen korrekten
Weißabgleich eventuell unmöglich macht. In solchen 2. Wählen Sie mit [S] und [T] die dritte Option
Fällen bitte die Weißabgleich-Einstellung wählen, die den von unten (Weißabgleich).
Aufnahmebedingungen (Tageslicht, bewölkt usw.)
entspricht. 3. Wählen Sie mit [W] und [X] „ MWB Manueller“.
• Sie können auch die Tasten [W] und [X] über die Hieraufhin erscheint das vom Objektiv erfasste Motiv im
Tastenanpassung mit der Weißabgleich-Einstellung Farbdisplay, wobei der aktuell eingestellte Weißabgleich
belegen (Seite 128). verwendet ist. Wenn Sie die aktuelle Einstellung
• Um „Automatisch“ mit der Steuertaste (wenn diese mit der beibehalten möchten, gehen Sie bitte direkt zu Schritt 5.
Wahl des automatischen Weißabgleichs belegt ist) zu
wählen, durch die Einstellungen blättern, bis „ AWB “ im
Farbdisplay erscheint.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
117
4. Richten Sie die Kamera unter den gleichen ISO-Empfindlichkeit vorgeben
Beleuchtungsverhältnissen wie bei der
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die
späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt
Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Höhere Werte bedeuten
Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein
eine höhere Empfindlichkeit, was günstiger ist, wenn die
und drücken Sie dann den Auslöser.
Aufnahme bei schlechter Beleuchtung erfolgt. Wenn Sie
schnellere Verschlusszeiten verwenden möchten, sollten Sie
eine höhere ISO-Empfindlichkeit einstellen. Unter bestimmten
Bedingungen kann eine schnelle Verschlusszeit in Kombination
Weißes Blatt Papier
mit einer hoch eingestellten ISO-Empfindlichkeit digitales
Rauschen verursachen, wodurch das Bild rau wirkt. Im Interesse
sauberer, qualitativ guter Bilder wird empfohlen, die ISO-
Empfindlichkeit möglichst niedrig einzustellen.

Die Kamera stellt den Weißabgleich auf die aktuell


1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].
vorliegenden Bedingungen ein und zeigt „Fertig“ an, wenn
dies beendet ist. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] die sechste Option
von oben (ISO-Empfindlichkeit).
5. Drücken Sie [SET], um die Weißabgleich-
Einstellungen zu registrieren und zum
Aufnahme-Bildschirm zurückzukehren.
• Die Weißabgleich-Einstellung wird beibehalten, auch
wenn Sie die Kamera ausschalten.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
118
3. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte WICHTIG!
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
• Die Verwendung des Blitzlichts mit einer hohen ISO-
Für Aufnahme gewünschte Wählen Sie diese Empfindlichkeit kann Probleme bei Motiven verursachen,
Empfindlichkeit: Einstellung: die sich nahe vor der Kamera befinden.
• Unabhängig von der aktuell eingestellten ISO-
Automatische Einstellung durch die
Automatisch Empfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung
Kamera
„Automatisch“ verwendet.
NIedrig ISO 80 • Sie können die Tasten [W] und [X] über die
ISO 100 Tastenanpassung auch zum Einstellen der ISO-
ISO 200 Empfindlichkeit verwenden (Seite 128).

ISO 400
Hoch ISO 800

Zur Beachtung :
• Sie können die eingestellte ISO-Empfindlichkeit auch über
das Menü ändern, das auf Drücken von [MENU] erscheint
(Seiten 51, 233).

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
119
Mittenbetont (Mittenbetonte Messung)
Messmodus festlegen Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf
Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die die Mitte des Schärfenbereichs. Verwenden
Belichtung eingemessen wird. Sie diese Messmethode, wenn Sie eine
gewisse Kontrolle über die Belichtung haben
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. möchten, ohne die Einstellungen vollständig der Kamera zu
überlassen.
2. Wählen Sie „Messung“ im Register „Qualität“
und drücken Sie dann [X].
Punkt (Punktmessung)
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Bei der Punktmessung erfolgt die Messung in
Einstellung und drücken Sie dann [SET]. einem sehr engen Bereich. Verwenden Sie
diese Messmethode, wenn Sie die Belichtung
Multi (Multipattern-Messung) auf die Helligkeit eines bestimmten Objekts
Die Multipattern-Messung teilt das Bild in einstellen möchten, ohne von den Bedingungen der
Zonen auf und misst das Licht in jeder Umgebung beeinflusst zu sein.
einzelnen Zone, um einen ausgewogenen
Belichtungswert zu erhalten. Die Kamera
ermittelt anhand der gemessenen Lichtmuster automatisch
die Aufnahmebedingungen stellt die Belichtung
entsprechend ein. Diese Messmethode liefert einwandfreie
Belichtungseinstellungen unter einer breiten Spanne an
Aufnahmebedingungen.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
120
WICHTIG! Reduzieren des Einflusses von
• Wenn „Multi“ gewählt ist und der EV-Verschiebungswert Unterbelichtung
(Seite 114) auf einen anderen Wert als 0.0 eingestellt wird,
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie den
wechselt der Messmodus automatisch auf „Mittenbetont“.
Dynamikbereich erweitern, was es ermöglicht, den
Der Messmodus stellt sich wieder auf „Mittenbetont“, wenn
Unterbelichtungseffekt bei Vorhandensein heller Bildbereiche zu
der EV-Verschiebungswert wieder auf 0.0 gestellt wird.
reduzieren. Ein erweiterter Dynamikbereich minimiert z.B. die
• Wenn „Multi“ als Messmodus gewählt ist, wird das Icon
Schwärzung des Motivs bei Aufnahmen mit Gegenlicht.
nicht im Farbdisplay angezeigt, wenn Sie zur
Aufnahmemodus-Informationsanzeige zurückkehren (Seite 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
229).
2. Wählen Sie „Dynamikbereich“ im Register
Zur Beachtung : „Qualität“ und drücken Sie [X].
• Sie können auch die Tasten [W] und [X] über die
Tastenanpassung mit der Einstellung der EV-Verschiebung
belegen (Seite 128).

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
121
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Verfeinern von Hauttexturen
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie bei abgebildeten
Wählen Sie Hauttexturen das digitale Rauschen reduzieren und die Textur
Um dies zu tun: diese verfeinern.
Einstellung:
Unterbelichtungseffekt stärker als mit
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Vergrößern +2
„Vergrößern +1“ unterdrücken 2. Wählen Sie „Porträt-Verfeinerung“ im Register
Unterbelichtungseffekt unterdrücken Vergrößern +1 „Qualität“ und drücken Sie [X].
Unterbelichtung nicht unterdrücken Aus
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
• Sie können auch den Dynamikbereich eines bereits Einstellung und drücken Sie dann [SET].
vorhandenen Fotos korrigieren (Seite 159).
Wählen Sie
Um dies zu tun: diese
Einstellung:
Hauttexturen stärker als mit „Rauschfilter
Rauschfilter +2
+1“ verfeinern
Hauttextur verfeinern Rauschfilter +1
Hauttextur-Verfeinerung ausschalten Aus

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
122
Farbfiltereffekte der Kamera einsetzen Silhouettenschärfe vorgeben
Mit der Filterfunktion der Kamera können Sie beim Aufnehmen Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die
Farbtöne auf Ihre Bilder auflegen. Der damit erhaltene Silhouettenschärfe einzustellen.
Farbeffekt ist praktisch der gleiche wie bei Anbringen eines
Farbfilters am Objektiv der Kamera. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Schärfe“ im Register „Qualität“
und drücken Sie dann [X].
2. Wählen Sie „Farbfilter“ im Register „Qualität“
und drücken Sie [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Sie können die Schärfe in fünf Stufen von +2 (höchste
Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Schärfe) bis –2 (niedrigste Schärfe) vorgeben.
Verfügbare Filtereinstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün,
Blau, Gelb, Rosa und Violett

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
123
i

Farbsättigung vorgeben Bildkontrast vorgeben


Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Farbsättigung des Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den Kontrast Ihrer
Bildes einzustellen. Bilder einzustellen.

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].


2. Wählen Sie „Sättigung“ im Register „Qualität“ 2. Wählen Sie „Kontrast“ im Register „Qualität“
und drücken Sie [X]. und drücken Sie dann [X].

3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Sie können die Farbsättigung in fünf Stufen von +2 (höchste Sie können den Kontrast in fünf Stufen von +2 (höchster
Sättigung) bis –2 (niedrigste Sättigung) vorgeben. Kontrast zwischen hell und dunkel) bis –2 (niedrigster
Kontrast zwischen hell und dunkel) einstellen.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
124
Schnappschüsse mit Datumsstempel WICHTIG!
Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und • Wenn Sie Datum und/oder Uhrzeit nicht mit Zeitstempel
Uhrzeit in die untere rechte Bildecke stempeln lassen. einstempeln, ist dies später noch mit der DPOF-Funktion
und der Ausdrucksoftware-Funktion möglich (Seite 197).
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. • Nach dem Einstempeln der Datums- und
Uhrzeitinformationen in die Bildausgabe können diese
2. Wählen Sie „Zeitstempel“ im Register nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden.
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. • Verwenden Sie die Einstellung „Datumsstil“ (Seite 183)
zum Festlegen des Anzeigeformats für Jahr/Monat/Tag
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte des Datums.
Einstellung und drücken Sie dann [SET]. • Datum und Uhrzeit der Aufnahme werden mit Bezug auf
Beispiel: 24.12.07, 1:25 Uhr nachmittags die Uhrzeiteinstellungen der Kamera (Seiten 11, 181)
Wählen Sie diese bestimmt.
Um dies zu tun: • Bei eingeschaltetem Datumsstempel ist der Digitalzoom
Einstellung:
nicht verwendbar.
Nur das Datum anzeigen
Datum • Bei den folgenden Bildtypen ist der Datumsstempel nicht
(2007/12/24)
verwendbar.
Datum und Uhrzeit anzeigen – Bestimmte BEST SHOT-Bilder (Automatische
Datum&Zeit
(2007/12/24 1:25pm) Rahmung, Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard
Keine Anzeige Aus usw., Altes Foto)
– Zoom-Serienbild

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
125
■ Verwendung des Histogramms
Kontrollieren der Belichtung am
Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeit eines
eingeblendeten Histogramm Bildes als Anzahl von Pixeln darstellt. Die vertikale Achse zeigt
Das eingeblendete Histogramm zeigt den aktuellen die Anzahl der Pixel an, wogegen auf der horizontalen Achse die
Belichtungszustand des Bilds in Form einer graphischen Helligkeit aufgetragen ist. Falls das Histogramm aus
Darstellung an. Das Histogramm kann auch im irgendeinem Grund zu einseitig erscheint, können Sie die
Wiedergabemodus eingeblendet werden, um die Belichtungskorrektur (EV-Verschiebung) verwenden, um dieses
Belichtungsstärken von Bildern anzuzeigen. nach links oder rechts zu bewegen, damit eine bessere Balance
erreicht wird. Optimale Belichtung kann durch Berichtigung der
Belichtung erreicht werden, sodass die Grafik möglichst in der
Mitte erscheint. Für Schnappschüsse können sogar getrennte
Histogramm Histogramme für R (Rot), G (Grün) und B (Blau) angezeigt
werden. Sie können diese Kurven verwenden, um zu
bestimmen, ob zu viel oder zu wenig jeder Farbkomponente in
einem Bild vorhanden ist.
1. Drücken Sie [S] (DISP) so oft wie zum
Anzeigen des Histogramms erforderlich (Seite Histogramm-Beispiele
56). Bei zu dunklem Gesamtbild ergibt
sich ein linkslastiges Histogramm.
Zur Beachtung : Ein zu weit links liegendes
• Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und Histogramm kann dazu führen, dass
[X] mit der Steuerung der EV-Verschiebung belegen. Sie die dunklen Bereiche wie im
können dann die EV-Verschiebung unter Beobachtung der nebenstehenden Bild schwarz
Resultate am eingeblendeten Histogramm (Seite 128) erscheinen.
vornehmen.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
126
Bei hellem Gesamtbild ergibt sich ein
WICHTIG!
rechtslastiges Histogramm. Ein zu
• Ein in der Mitte liegendes Histogramm garantiert nicht
weit rechts liegendes Histogramm
unbedingt optimale Belichtung. Wenn Sie das Bild
kann dazu führen, dass die hellen
absichtlich über- oder unterbelichtet aufnehmen wollen, ist
Bereiche wie im nebenstehenden
ein in Mitte liegendes Histogramm eventuell nicht
Bild weiß erscheinen.
wünschenswert.
• Da die Möglichkeiten der Belichtungskorrektur begrenzt
sind, ist die optimale Konfiguration des Histogramms nicht
immer erzielbar.
Bei optimaler Helligkeit des
• Die Verwendung des Blitzlichts und bestimmte
Gesamtbilds erhalten Sie ein
Aufnahmebedingungen können dazu führen, dass die vom
insgesamt ausgewogenes
Histogramm angezeigte Belichtung von der tatsächlichen
Histogramm.
Belichtung des Bildes bei der Aufnahme abweicht.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
127
Andere praktische Tastenanpassung zum Belegen der
Aufnahmefunktionen Tasten [W] und [X] mit Funktionen
Im Aufnahmemodus bestehen darüber hinaus die Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X]
nachstehenden Möglichkeiten, die helfen, die digitale mit einer der nachstehenden fünf Funktionen programmieren.
Bildaufnahme effizienter und vergnüglicher zu machen. Nach dem Programmieren sind die Tastenbelegungen beim
• Zuweisen von Funktionen zu den Tasten [W] und [X] Aufnehmen von Schnappschüssen oder Movies abrufbar, ohne
• Anzeigen eines Bildschirmgitters für einfachere dazu durch die Menüs gehen zu müssen. Näheres zu den
Bildkomposition einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
• Durchsehen eines gerade aufgenommenen Bildes
Wenn diese Funktion Können Sie mit den Tasten
• Registrieren von Einstellungen als Einschaltvorgaben
zugewiesen ist: [W] und [X]:
• Rücksetzen der Einstellungen
Messung (Seite 120) Ändern der Messeinstellung
EV-Verschiebung zur
EV-Verschiebung
Belichtungskorrektur
(Seite 114)
vornehmen
Weißabgleich-Einstellung
Weißabgleich (Seite 116)
ändern
ISO (Seite 118) ISO-Empfindlichkeit umschalten
Selbstauslöser (Seite 76) Selbstauslöserzeit wählen

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
128
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Bildschirmgitter anzeigen
2. Wählen Sie „L/R-Taste“ im Register Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay
anzeigen lassen, die das Einfluchten beim Einstellen des
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
Bildausschnitts erleichtern.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die zuzuweisende
Funktion und drücken Sie dann [SET].
Nach dem Zuweisen einer Funktion können Sie deren
Einstellung mit den Tasten [W] und [X] vornehmen.
Wenn Sie „Aus“ wählen, wird den Tasten [W] und [X] keine
Funktion zugewiesen.

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].


2. Wählen Sie „Gitter“ im Register „Aufnahme“
und drücken Sie [X].

3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte


Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie diese
Um dies zu tun:
Einstellung:
Gittermuster anzeigen Ein
Gittermuster ausblenden Aus

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
129
Anzeigen des gerade aufgenommenen Benutzen der Icon-Hilfe
Bildes (Bilddurchsicht) Die Icon-Hilfe zeigt eine Beschreibung auf dem Bildschirm an,
Bei der anfänglichen Vorgabe-Einstellung der Kamera ist die wenn Sie im Aufnahmemodus ein Icon auf dem Farbdisplay
Bilddurchsicht-Funktion aktiviert. Die Bilddurchsicht zeigt das wählen.
gerade aufgenommene Bild an, damit Sie dieses kontrollieren • Dieser Hilfetext wird zu den folgenden Funktionen angezeigt:
können. Aufnahmemodus, Messung, Blitzlichtmodus, Weißabgleich,
Selbstauslöser, EV-Verschiebung. Der Hilfetext der Icons für
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Messung, Weißabgleich, Selbstauslöser und EV-
Verschiebung erscheint allerdings nur, wenn „Messung“,
2. Wählen Sie „Durchsicht“ im Register „Weißabgleich“ oder „Selbstauslöser“ bzw. „EV-
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. Verschiebung“ mit Hilfe der Tastenanpassung auf [W] und [X]
gelegt worden ist (Seite 128).
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
Wählen Sie 2. Wählen Sie „Icon-Hilfe“ in Register
Damit die Kamera nach der Aufnahme
diese „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].
eines Bildes Folgendes tut:
Einstellung:
Anzeigen des Bildes für ca. eine 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Ein Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Sekunde
Nichts Aus Wählen Sie
Um dies zu tun: diese
Einstellung:
Text der Icon-Hilfe neben dem Icon einer
Ein
Funktion anzeigen, wenn diese gewählt wird
Icon-Hilfe ausschalten Aus

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
130
WICHTIG! Abspeichern von Einschaltvorgaben im
• Die unten aufgelisteten Icons erscheinen nicht im Display, Modusspeicher
wenn die Icon-Hilfe ausgeschaltet ist. Sie können die Kamera so programmieren, dass bestimmte
– Icon für Blitzmodus (Seite 72) Einstellungen beim Ausschalten im „Modusspeicher“
– Icon für Weißabgleich AWB (Seite 116) gespeichert und beim nächsten Einschalten der Kamera wieder
– Icon für Messmodus (Seite 120) abgerufen werden. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, diese
Einstellungen nach jedem Aus- und Einschalten neu vornehmen
zu müssen.
Näheres zu den im Modusspeicher speicherbaren Einstellungen
siehe Schritt 4 der nachstehenden Einstellanleitung.

1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].


2. Wählen Sie „Speicher“ im Register
„Aufnahme“ und drücken Sie dann [X].

3. Wählen Sie mit [S] und [T] den zu


verändernden Menüpunkt und drücken Sie
dann [X].

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
131
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Modusspeicher
Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Einstellung Modusspeicher Aus
Ein
Wählen Sie BEST SHOT beim
Um dies zu tun: diese BEST SHOT*1 Ausschalten der
Einstellung: Kamera verlassen
Aktuelle Einstellung beim Ausschalten Blitz Automatisch
der Kamera speichern und beim Ein Fokus Automatisch
Wiedereinschalten wieder abrufen
Weißabgleich Automatisch
Beim Einschalten der Kamera auf
Aus ISO Gleiche Automatisch
optimale Werksvorgabe zurückstellen
AF-Bereich Einstellung wie Punkt
beim
Messung Multi
Ausschalten der
Selbstauslöser Kamera Aus
Blitzintensität 0
Digitalzoom Ein
Selber Fokusmodus
MF-Position wie vor Umschalten
auf manuellen Fokus
Zoomposition*2 Voll, Weitwinkel

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
132
*1 „Ein“ ruft die gewählte BEST SHOT-Szene beim Rücksetzen der Kamera auf die
Wiedereinschalten der Kamera zurück. Bei „Aus“ wird BEST
anfänglichen Werksvorgaben
SHOT beim Wiedereinschalten der Kamera nicht aufgerufen.
*2 Nur Position des optischen Zooms. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die Kamera auf
die anfänglich beim Kauf der Kamera vorgegebenen
WICHTIG! Werksvorgaben zurückstellen möchten. Näheres zu den
• Wenn die Kamera bei aktivem BEST SHOT-Modus anfänglichen Werksvorgaben für die einzelnen Menüpunkte
ausgeschaltet wird, ruft sie beim Wiedereinschalten erneut siehe „Menüreferenz“ auf Seite 232.
die Einstellungen der BEST SHOT-Szene ab, die beim
1. Drücken Sie [MENU].
Ausschalten gewählt war. Dies gilt unabhängig von den
Speichermodus-Ein/Aus-Einstellungen der einzelnen 2. Wählen Sie „Rücksetzen“ im Register
Punkte, ausgenommen Zoomposition. „Einstellung“ und drücken Sie [X]

3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Reset“ und


drücken Sie dann [SET].
• Um den Vorgang ohne Rücksetzen der Einstellungen
abzubrechen, wählen Sie „Abbrechen“.

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
133
WICHTIG!
• Die folgenden Einstellungen werden beim Rücksetzen der
Kamera nicht initialiert (Seite 234).
– Heimatzeit-Einstellung
– Weltzeit-Einstellung
– Einstellen
– Datumsstil
– Language
– Videoausgabe

WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN
134
BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND MOVIES
• Das oben im Farbdisplay angezeigte Dateityp-Icon ist je
Betrachten eines Schnappschusses nach Typ (Schnappschuss, Movie, nur Ton usw.) der
Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der angezeigten Datei unterschiedlich.
Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. – : Schnappschuss (Seite 135)
– : Movie (Seite 137)
1. Schalten Sie mit [
] auf [ ] – : Ton-Schnappschuss (Seite 136)
den Wiedergabemodus. • Näheres zum Ausblenden der Bildinformationen und
Betrachten nur des Bildes finden Sie auf Seite 56.

2. Verwenden Sie [W] und [X] zum Weiterblättern


zwischen den Bildern.
Drücken Sie [X] zum Vorwärts- und [W] zum
• Dadurch erscheint einer der gespeicherten Schnappschüsse Rückwärtsblättern.
zusammen mit Informationen zu den dafür benutzten
Aufnahmeeinstellungen (Seite 231). [X] [X]

Dateityp Ordner/Datei-Namen

[W] [W]
Bildqualität

Bildgröße

Datum und Uhrzeit

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


135 MOVIES
Wiedergeben des Tons von einem Ton-
Zur Beachtung :
• Auf Gedrückthalten von [W] bzw. [X] erfolgt Schnappschuss
Schnelldurchgang. Zum Wiedergeben des Tons von vertonten Schnappschüssen
• Das beim Durchblättern erscheinende Bild kann anfangs folgendermaßen vorgehen: Ton-Schnappschüsse sind mit dem
etwas grob wirken, wird aber umgehend durch ein Bild mit Dateityp-Icon „ “ gekennzeichnet.
besserer Auflösung ersetzt. Wenn Sie ein Bild von einer
Digitalkamera eines anderen Typs kopieren, wird im 1. Rufen Sie den
Farbdisplay eventuell nur ein grobes Bild angezeigt. Wiedergabemodus
auf und zeigen Sie
Umschalten auf den Aufnahmemodus dann mit [W] und [X]
[ ] drücken. den Ton-
Schnappschuss an,
dessen Ton Sie
wiedergeben
möchten.

2. Drücken Sie [SET], um den Ton des


Schnappschusses über den eingebauten
Lautsprecher der Kamera wiederzugeben.

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


136 MOVIES
Einstellen der Tonwiedergabe
Betrachten eines Movies
Um dies zu tun: Tun Sie dies:
Zum Wiedergeben eines Movies im Farbdisplay der Kamera
Schnelle Vorwärts- oder [X] bzw. [W] gedrückt folgendermaßen vorgehen:
Rückwärts-Wiedergabe halten.
Wiedergabe auf Pause schalten
1. Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und
Drücken Sie [SET]. rufen Sie mit [W] und [X] das abzuspielende
oder fortsetzen.
Movie auf.
Drücken Sie [T] und
• Kontrollieren Sie das Dateityp-Icon. Das Dateityp-Icon
Lautstärke regeln verwenden Sie dann [S]
von Movies ist „ “ (Movie) (Seite 231).
und [T].
Eingeblendete Anzeigen Dateityp Ordnername/Dateiname
Drücken Sie [S] (DISP).
weiterschalten
Aufnahmezeit
Wiedergabe beenden Drücken Sie [MENU].

Die Tonlautstärke kann nur bei laufender oder auf Pause Qualität
geschalteter Wiedergabe angepasst werden.

Der filmähnliche Rahmen, der im Farbdisplay erscheint,


zeigt an, dass das Bild aus einem Movie stammt.

2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].


• Nach Ende des Films erscheint wieder der
Auswahlbildschirm von Schritt 1 im Farbdisplay.

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


137 MOVIES
Umschalten auf den Aufnahmemodus Um dies zu tun: Tun Sie dies:
[ ] drücken.
Bildschirm-Einblendungen ein- und Drücken Sie [S]
ausschalten (DISP).
Steuern der Movie-Wiedergabe
Bild bis auf 3,5-fach aufzoomen
Um dies zu tun: Tun Sie dies: Halten Sie den
• Wenn ein Bild aufgezoomt ist, können
Schnelle Vorwärts- oder Zoomregler in
Sie mit [S] [T] [W] und [X] die
Rückwärtswiedergabe Richtung [ ]
Bildbereiche einstellen, die im
• Durch wiederholtes Drücken kann die [X] bzw. [W] ( ).
Farbdisplay nicht angezeigt sind.
Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. gedrückt halten.
Wiedergabe beenden Drücken Sie
Rückwärtswiedergabe um bis zu drei
[MENU].
Stufen erhöht werden.
Zurückschalten von schneller Vorwärts-/ WICHTIG!
Drücken Sie
Rückwärtswiedergabe auf normale • Die Wiedergabe von Movies, die nicht mit dieser Kamera
[SET].
Wiedergabe aufgenommen wurden, ist eventuell nicht möglich.
Wiedergabe auf Pause schalten oder Drücken Sie
fortsetzen. [SET].
Bei angehaltener Wiedergabe um ein Bild
vorwärts oder rückwärts weiterblättern Drücken Sie [X]
• Für fortlaufendes Weiterblättern die oder [W].
entsprechende Tasten gedrückt halten.
Lautstärke regeln Drücken Sie [T]
• Die Lautstärke kann nur bei laufender und verwenden
Movie-Wiedergabe geregelt werden. Sie dann [S] und
[T].

B BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


138 MOVIES
Wiedergeben einer Diashow auf der Bilder (zum • Alle: Alle im Speicher vorhandenen
Wählen der Schnappschüsse, Movies und
Kamera einzubezie- Tonaufnahmen einbeziehen.
Mit der Diashow-Funktion können Sie die im Speicher henden • Nur: Nur Schnappschüsse und Ton-
vorhandenen Dateien automatisch der Reihe nach wiedergeben Dateien) Schnappschüsse einbeziehen.
lassen. • Nur: Nur Movies einbeziehen.
Sie können voreinstellen, wie die Dateien bei der Diashow • Ein Bild: Nur ein bestimmtes Bild
abzuspielen sind. einbeziehen (mit [W] und [X] wählen).
• Favoriten: Schnappschüsse im FAVORITE-
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. Ordner einbeziehen (Seite 172).
Zeit (zum Wählen Sie mit [W] und [X] eine der
2. Wählen Sie „Diashow“ im Register Festlegen der folgenden Längen (in Minuten): 1, 2, 3, 4, 5,
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. Gesamtlänge 10, 15, 30, 60.
von Anfang
3. Konfigurieren Sie die Diashow-Einstellungen. bis Ende der
Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten Gegenstand Diashow)
und nehmen Sie dann wie unten beschrieben die
Intervall (zum Wählen Sie mit [W] und [X] einen Wert von 1
Einstellung vor.
Einstellen der bis 30 Sekunden oder „Max.“.
Zeitdauer bis – Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30
zum Weiter- Sekunden einstellen, wechselt das Bild
schalten) nach der eingestellten Zeit. Der Ton von
Movies und Ton-Schnappschüssen wird
allerdings unabhängig vom eingestellten
Intervall stets bis Ende abgespielt.
– Wenn „Max.“ gewählt ist, wird bei
Movies nur das jeweils erste Bild
angezeigt und der Ton nicht
wiedergeben.

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


139 MOVIES
Effekt (zum Wählen Sie mit [S] und [T] den 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Start“ und
Wählen eines gewünschten Effekt. drücken Sie dann [SET] zum Starten der
Spezialef- • Muster 1, 2, 3, 4, 5: Gibt Hintergrundmusik Diashow.
fekts) wieder und legt einen Bildwechseleffekt Die Diashow läuft wie vorstehend von Ihnen eingestellt ab.
auf. • Bei laufender Diashow ist mit [X] (vorwärts) und [W]
– Wählen von „Muster 5“ ändert die (rückwärts) auch Weiterblättern möglich. Bitte beachten
Einstellung von „Bilder“ auf „ Nur“ Sie, dass dies nicht möglich ist, wenn als „Effekt“-
und deaktiviert die „Intervall“- Einstellung „Muster 5“ gewählt ist.
Einstellung.
• Während der Tonwiedergabe (Audio) können Sie den
• Aus: Es wird keine Hintergrundmusik
Lautstärkepegel durch Drücken von [T] und darauf
wiedergegeben und es erfolgt kein
folgende Verwendung von [S] und [T] einstellen.
Bildwechseleffekt.
In den folgenden Fällen ist wird die
Stoppen der Diashow
aktuelle Effekteinstellung automatisch
deaktiviert. Drücken Sie [SET]. Dies schaltet auf den Wiedergabemodus
– Wenn „Bilder“ auf „ Nur“, „Ein Bild“ zurück.
oder „Favoriten“ eingestellt ist. • Wenn Sie [MENU] anstelle von [SET] drücken, stoppt die
– Wenn „Intervall“ auf „Max.“, eine Diashow und das Menü erscheint.
Sekunde oder zwei Sekunden • Wenn Sie [ ] anstelle von [SET] drücken, stoppt die
eingestellt ist. Diashow und schaltet auf den Aufnahmemodus.
– Wenn die Diashow auf oder von einer
einer Movie- oder
Sprachaufnahmedatei wechselt.

B BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


140 MOVIES
WICHTIG! Betrachten von Kamerabildern auf
• Bitte beachten Sie, dass alle Tasten während des einem Fernseher
Bildwechsels der Diashow deaktiviert sind. Warten Sie mit
Zum Wiedergeben von Schnappschüssen und Movies auf
der Tastenbetätigung, bis das neue Bild im Farbdisplay
einem Fernseher bitte gemäß folgender Anleitung vorgehen.
steht. Wenn eine Taste nicht funktioniert, bitte etwas
warten und erneut versuchen. 1. Verwenden Sie zum Anschließen an den
Fernseher das mit der Kamera mitgelieferte
Zur Beachtung : AV-Kabel.
• Wenn Sie ein Movie wählen, während für „Bilder“ „Ein Bild“
Richten Sie die Zeichen W an der Kamera und X
gewählt ist, und dann ein Movie für die Diashow wählen,
am Stecker des AV-Kabels aufeinander aus und
wird das Movie fortlaufend abgespielt, bis die unter „Zeit“ schließen Sie das Kabel an die Kamera an.
für die Diashow eingestellte Zeitdauer abgelaufen ist.
AV-Kabel
• Bilder, die von einem Computer kopiert oder mit einer
Digitalkamera eines anderen Typs aufgenommen wurden,
bleiben eventuell länger im Farbdisplay als unter „Intervall“
eingestellt. Gelb Weiß

TV Video Audio

USB/AV-
Anschluss

AUDIO IN-Buchsen (Weiß)

VIDEO IN-Buchse (gelb)

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


141 MOVIES
• Wenn Sie das mitgelieferte AV-Kabel an den USB/AV- 4. Im Weiteren können Sie die Kamera jetzt so
Port der Kamera anschließen, schieben Sie den Stecker bedienen, wie dies zum Abspielen des
bitte so tief in die Buchse, dass dieser spürbar einrastet. Dateityps der zu betrachtenden Dateien
Wenn der Stecker nicht weit genug eingeschoben wird, erforderlich ist.
können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen
bei den angeschlossenen Geräten ergeben. Ausschalten der Kamera
• Auch bei korrekt eingeschobenem Sie können die Kamera mit der [ON/OFF]-Taste an der Kamera
Stecker liegt noch ein Teil des ausschalten.
Steckerblechs frei.
WICHTIG!
• Für das Anschließen an einen Fernseher zum Betrachten
von Bildern sind die Tasten [ ] (REC) und [ ] (PLAY)
2. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen
zuvor auf „Strom ein“ oder „Strom ein/aus“ einzustellen
Sie dessen Videoeingangsmodus.
(Seite 188).
Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte
• Alle Icons und Anzeigen, die auf dem Farbdisplay
den Eingang wählen, an den die Kamera angeschlossen ist.
erscheinen, werden auch auf dem TV-Bildschirm
angezeigt.
3. Drücken Sie [ ], um die Kamera
Sie können mit [S] (DISP) den Anzeigeinhalt umschalten.
einzuschalten und den Wiedergabemodus
• Der Ton ist monaural.
aufzurufen.
• Bei bestimmten Fernsehern wird das Bild teilweise
Wenn die Kamera auf den Wiedergabemodus eingeschaltet
beschnitten.
wird, erscheint das Bild auf dem Bildschirm des Fernsehers.
• Der von der Kamera ausgegebene ursprüngliche Ton steht
Das Farbdisplay der Kamera bleibt ausgeschaltet.
auf maximaler Lautstärke. Vor der Bildwiedergabe sollten
• Drücken von [ON/OFF] oder [ ] schaltet die Kamera
Sie die Lautstärke am Fernseher daher relativ niedrig
nicht ein.
einstellen und dann später nach Bedarf erhöhen.

B BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


142 MOVIES
■ Wählen des Bildschirm-Seitenverhältnisses
Zur Beachtung : und Video-Ausgabesystems
• Sie können die Kamera an einen DVD- oder Videorecorder
anschließen, um von der Kamera ausgegebene Bilder auf Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von
diesem aufzuzeichnen. Zum Überspielen von Bildern NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch
bestehen verschiedene Anschlussmöglichkeiten an andere das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen.
Geräte. Nachstehend ist beschrieben, wie der Anschluss
1. Drücken Sie [MENU].
über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera erfolgt.
– DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO 2. Wählen Sie „Videoausgang“ im Register
IN-Buchsen anschließen. „Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
– Kamera: An den USB/AV-Anschluss anschließen
Sie können eine Diashow mit Schnappschüssen und 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Movies auf der Kamera abspielen und dabei auf einer DVD Einstellung und drücken Sie dann [SET].
oder auf Videoband mitschneiden. Sie können Movies
aufnehmen, indem Sie „ Nur“ für die „Bilder“- Wählen Sie
Einstellung der Diashow wählen (Seite 139). Für das Für diesen Fernsehertyp: dieses Video-
Überspielen von Bildern auf einen DVD- oder Ausgabesystem:
Videorecorder können Sie die Display-Informationen NTSC TV mit Standard-
ausschalten (Seite 56), damit die eingeblendeten Anzeigen Bildseitenverhältnis NTSC 4:3
und anderen Informationen nicht zusammen mit dem Bild (Japan, U.S.A. und andere Länder)
aufgezeichnet werden. NTSC TV mit breitem Bildseitenverhältnis
Zum Betrachten des Aufnahmebilds kann an den DVD- NTSC 16:9
(Japan, U.S.A. und andere Länder)
oder Videorecorder ein Fernseher oder Monitor
PAL TV mit Standard-Bildseitenverhältnis
angeschlossen werden. Näheres zum Anschließen eines PAL 4:3
(Europa und andere Gebiete)
Fernsehers oder Monitors an den DVD- oder
Videorecorder und zum Aufnahmevorgang finden Sie in PAL TV mit breitem Bildseitenverhältnis
PAL 16:9
der Bedienungsanleitung des verwendeten DVD- oder (Europa und andere Gebiete)
Videorecorders.

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


143 MOVIES
WICHTIG! Zoomen des angezeigten Bilds
• Wählen Sie das geeignete Bildseitenverhältnis (4:3 oder Nach der folgenden Anleitung können Sie das im Farbdisplay
16:9) für den zu verwendenden Fernseher. Es ist eventuell angezeigte Bild bis auf das 8-fache der Normalgröße
erforderlich, das Bildseitenverhältnis auch am Fernseher aufzoomen (vergrößern).
einzustellen. Wenn das Bildseitenverhältnis an der Kamera
und/oder am TV nicht richtig eingestellt ist, wird das Bild 1. Rufen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und
möglicherweise nicht normal wiedergegeben. [X] den aufzuzoomenden Schnappschuss auf.
• Die Bilder werden nicht einwandfrei wiedergegeben, wenn
der Videoausgang der Kamera nicht auf das vom 2. Halten Sie den Zoomfaktor
Fernseher oder anderen Videogerät verwendete System Zoomregler gegen
[ ]( ). Bildfläche
geschaltet ist.
• Die Bilder werden vom Fernseh- bzw. Videogerät nicht Nach dem Zoomen kann der
einwandfrei angezeigt, wenn dieses nicht für NTSC bzw. vergrößerte Bildausschnitt
PAL geeignet ist. mit [S], [T], [W] und [X]
verschoben werden.

Lage des angezeigten


Ausschnitts

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


144 MOVIES
Um wieder auszuzoomen, halten Sie den Zoomregler
gegen [ ]( ).
Verwenden der 12-Bild-Anzeige
Sie können anhand der nachstehenden Anleitung einen
• Wenn die Display-Einblendungen eingeschaltet sind, zeigt
Bildschirm mit jeweils 12 Miniaturbildern anzeigen lassen.
eine Anzeige in der rechten unteren Ecke an, welcher
Ausschnitt des gezoomten Bildes derzeit angezeigt ist. 1. Schieben Sie im Auswahlrahmen
Zum Zurückschalten auf die normale Bildgröße:
Wiedergabemodus
den Zoomregler
Drücken Sie [MENU] oder [BS].
gegen [ ]( ).
Hieraufhin erscheint die 12-
WICHTIG!
Bild-Anzeige, wobei der
• Abhängig von der Bildgröße ist das Zoomen eventuell nicht
Auswahlrahmen auf dem
bis ganz auf die 8-fache Normalgröße möglich.
zuletzt auf dem Farbdisplay
angezeigten Bild steht.

2. Wählen Sie das gewünschte Bild.


• Verwenden Sie [W] und [X] zum Weiterblättern der 12-
Bild-Gruppenanzeige.
• Um ein Miniaturbild in Vollgröße zu sehen, dazu mit [S],
[T], [W], und [X] den Auswahlrahmen auf das
gewünschte Bild stellen und [SET] drücken.

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


145 MOVIES
Verwenden der Kalenderanzeige 2. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [S], [T],
[W] und [X] auf das Datum, dessen Bild Sie
Anhand der folgenden Anleitung können Sie einen Kalender für
einsehen wollen, und drücken Sie dann [SET].
Anzeige des jeweils ersten Bilds aufrufen, das an den einzelnen
Hieraufhin erscheint das erste Bild, das am betreffenden
Tagen eines bestimmten Monats aufgenommen wurde. Diese
Tag aufgenommen wurde.
Anzeige ermöglicht schnelleres und einfacheres Suchen nach
bestimmten Bildern.
Zur Beachtung :
1. Schieben Sie im • Im Kalender werden Jahr und Monat in dem für
Wiedergabemodus „Datumsstil“ eingestellten Format angezeigt (Seite 183).
zweimal den
Zoomregler gegen
[ ]( ).
Ruft die Kalenderanzeige
auf.
Jahr/Monat
• Sie können den Kalender
auch aufrufen, indem Sie
Auswahlrahmen
[MENU] drücken, das
Register „Wiedergabe“
und in diesem „Kalender“
wählen und dann [X] zum
Anzeigen drücken.
• Zum Verlassen der Kalenderanzeige [MENU] oder [BS]
drücken.

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


146 MOVIES
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie die nachstehenden Punkte dazu, wie
bestimmte Bearbeitungsfunktionen der Kamera das Datum
beeinflussen, dem ein Bild in der Kalenderanzeige
zugeordnet wird.

Wird das resultierende


Nach dieser Art von
Bild diesem Datum
Bearbeitung:
zugeordnet:
Trapezfehler,
Farbenkorrektur,
Neuformat, Trimmen, Datum der Bearbeitung
Kopie, Layout-Print,
MOTION PRINT
Bearbeiten von Datum Aufnahmedatum des
und Uhrzeit eines Bildes Originalbilds

BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND


147 MOVIES
BEARBEITEN VON BILDERN
Bildgröße eines Schnappschusses 4. Wählen Sie mit [S] und [T] eine Bildgröße
und drücken Sie dann [SET].
ändern • Beim Wählen der Bildgröße erscheinen der Reihe nach
Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern die folgenden Informationen:
und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern. Das Bildgröße Anzahl Pixel Papiergröße .
Original des Schnappschusses bleibt ebenfalls erhalten. Die Die Papiergröße bezeichnet die optimale Papiergröße
Bildgröße eines Schnappschusses kann in folgende Formate zum Ausdrucken eines Schnappschusses der gewählten
geändert werden. Bildgröße.

Bildgröße (Pixel) Druckformat 5. Nach dem Ändern des Formats durch Drücken
5 M* 2560 × 1920 A3-Abzug von [SET] in Schritt 4 kehrt das Farbdisplay zu
Größer Schritt 3 zurück. Von dort können Sie die
3M 2048 × 1536 A4-Abzug
Schritte 3 und 4 wiederholen, um das Format
E-Mail
eines weiteren Bildes zu ändern.
• Optimale Bildgröße zum
VGA 640 × 480 Zum Verlassen des Bearbeitungsvorgangs drücken Sie
Kleiner Versenden als E-Mail-
„Abbrechen“.
Anhang.

* M steht für „Mega“ (d.h. „Millionen“).

1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].


2. Wählen Sie „Neuformat“ im Register
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].

3. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Bilder


und rufen Sie das zu bearbeitende Bild auf.

BEARBEITEN VON BILDERN


148
WICHTIG! Schnappschuss trimmen
• Bei Bildern im VGA-Format (640 × 480 Pixel) kann die Sie können Ihre Schnappschüsse trimmen, um nicht
Bildgröße nicht geändert werden. gewünschte Teile zu entfernen, und das Resultat als separate
• Bei Umformatieren eines Schnappschusses mit Datei speichern. Das Original des Schnappschusses bleibt
Seitenverhältnis 16:9 oder 3:2 wird das Bild auf der linken ebenfalls erhalten.
und rechten Seite beschnitten. Das Bildseitenverhältnis
des resultierenden Bildes ist 4:3. 1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und
• Auch bei der umformatierten Version gilt als [X] durch die Bilder und rufen Sie den zu
Aufnahmedatum weiterhin das Aufnahmedatum des trimmenden Schnappschuss auf.
Original-Schnappschusses.
2. Drücken Sie [MENU].
3. Wählen Sie Zoomfaktor
„Trimmen“ im Gesamte
Register Schnappschussfläche
„Wiedergabe“ und
drücken Sie dann [X].
• Diese Bearbeitung ist nur
möglich, während ein
Schnappschuss im
Farbdisplay angezeigt ist.

Derzeit angezeigter
Bildausschnitt

BEARBEITEN VON BILDERN


149
4. Zoomen Sie mit dem Zoomregler passend auf Trapezfehlerkorrektur
und zeigen Sie dann durch Bewegen des
Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen, um
vergrößerten Ausschnitts mit [S], [T], [W]
Schnappschüsse von z.B. einer Wandtafel, Dokumenten,
und [X] den Bildausschnitt an, den Sie
Postern, Fotos oder anderen rechteckigen Motiven zu
extrahieren möchten.
korrigieren, die trapezförmig verzeichnet sind, weil das Bild aus
5. Drücken Sie [SET], um den angezeigten Teil zu schrägem Winkel aufgenommen wurde. Durch Vornahme der
extrahieren und als separate Datei zu Trapezfehlerkorrektur wird ein neues (korrigiertes) Bild in Größe
speichern. 2 M (1600 × 1200 Pixel) erzeugt, das als separate Datei zu
speichern ist.
• Vor dem Drücken von [SET] kann der Trimmvorgang
jederzeit mit [MENU] abgebrochen werden.
1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und
[X] durch die Bilder und rufen Sie den zu
WICHTIG!
korrigierenden Schnappschuss auf.
• Durch Trimmen eines Bildes mit Seitenverhältnis 3:2 oder
16:9 erhalten Sie ein Bild mit Seitenverhältnis 4:3. 2. Drücken Sie [MENU].
• Das Aufnahmedatum des extrahierten Bildes ist dasselbe
wie das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses. 3. Wählen Sie „Trapezfehler“ im Register
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
Im Farbdisplay erscheinen alle im Bild enthaltenen
rechtwinkligen Formen, die als Kandidaten für eine
Trapezfehlerkorrektur in Frage kommen.
• Bitte beachten Sie, dass der obige Schritt nur möglich ist,
wenn ein Schnappschuss im Farbdisplay angezeigt ist.

BEARBEITEN VON BILDERN


150
4. Wählen Sie mit [W] Farbenrestaurierung zum Korrigieren
und [X] den
gewünschten der Farben von alten Fotos
Korrekturkandidaten. Mit der Farbenrestaurierung können Sie die Farben von digital
abfotografierten alten Fotos korrigieren. Diese Funktion ist
praktisch zum Aufbereiten von alten Fotos, Postern usw.
• Durch Vornahme der Farbenrestaurierung wird ein neues
5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Korrigieren“ und (korrigiertes) Bild in Größe 2 M (1600 × 1200 Pixel) erzeugt,
drücken Sie dann [SET]. das als separate Datei zu speichern ist.
• Wählen Sie „Abbrechen“, um den Vorgang ohne
Vornahme einer Trapezfehlerkorrektur zu beenden. 1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und
[X] durch die Bilder und rufen Sie den zu
WICHTIG! korrigierenden Schnappschuss auf.
• Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel)
2. Drücken Sie [MENU].
ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe
Größe wie das Originalbild. 3. Wählen Sie „Farbenkorrektur“ im Register
• Wenn Sie eine korrigiertes Bild auf dem Farbmonitor der „Wiedergabe“ und drücken Sie [X].
Kamera anzeigen, werden Datum und Uhrzeit der
ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt, 4. Wählen Sie mit [W] und [X] das zu
nicht der erfolgten Korrektur. restaurierende Foto.

5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Trimmen“ und


drücken Sie dann [SET].
Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf dem
Farbdisplay.
• Zum Abbrechen der Farbrestaurierung ohne Speichern
irgendwelcher Daten wählen Sie „Abbrechen“.

BEARBEITEN VON BILDERN


151
6. Bewegen Sie zum Zoomen der Trimmgrenze WICHTIG!
den Zoomregler nach links und rechts.
• Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel)
7. Bewegen Sie mit [S], [T], [W] und [X] den ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe
Auswahlrahmen die gewünschte Stelle und Größe wie das Originalbild.
• Wenn Sie eine korrigiertes Bild auf dem Farbmonitor der
drücken Sie dann [SET].
Kamera anzeigen, werden Datum und Uhrzeit der
Die Kamera korrigiert automatisch die Farben und speichert
ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt,
das korrigierte Bild.
nicht der erfolgten Korrektur.
• Falls Sie keinen Rahmen um das resultierende Bild
wünschen, wählen Sie bitte einen Bereich, der kleiner als
das Originalbild ist. Zur Beachtung :
• Zum Abbrechen der Farbenrestaurierung ohne Speichern • Näheres zum Abfotografieren von alten Fotos und
irgendwelcher Daten drücken Sie [MENU]. Restaurieren der Farben des erhaltenen Bildes finden Sie
unter „Restaurieren eines alten Fotos“ auf Seite 97.

BEARBEITEN VON BILDERN


152
Bearbeiten von Datum und Uhrzeit 5. Wenn alle Einstellungen wunschgemäß
vorgenommen sind, [SET] zum Anwenden
eines Bildes drücken.
Verwenden Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Vorgehen • Rufen Sie das Bild nach dem Bearbeiten von Datum und
zum Ändern von Datum und Uhrzeit eines bereits zuvor Uhrzeit ins Display, um zu kontrollieren, ob Datum und
aufgenommenen Bildes. Uhrzeit korrekt sind.

1. Rufen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und WICHTIG!


[X] den Schnappschuss auf, dessen Datum • Datum und Uhrzeit, die mit der Zeitstempelfunktion in ein
und Uhrzeit Sie ändern möchten. Bild gestempelt wurden, können nicht mehr verändert
werden (Seite 125).
2. Drücken Sie [MENU].
• Sie können nicht Datum und Uhrzeit von geschützten
3. Wählen Sie „Datum/Zeit“ im Register Bildern bearbeiten. Heben Sie zunächst den Schutz auf,
„Wiedergabe“ und drücken Sie [X]. um Datum und Uhrzeit bearbeiten zu können.
• Sie können ein beliebiges Datum um Bereich vom 1.
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit wunschgemäß Januar 1980 bis 31. Dezember 2049 zuweisen.
ein.
Um dies zu tun: Tun Sie dies:
Ändern des Wertes an der Cursor- Drücken Sie [S]
Position oder [T].
Cursor zwischen den Einstellungen Drücken Sie [W]
verschieben oder [X].
Umschalten zwischen dem 12- und
Drücken Sie [BS].
24-Stunden-Format

BEARBEITEN VON BILDERN


153
Drehen eines Bilds 5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht
ausgerichtet ist, [MENU] drücken.
Nach der folgenden Anleitung kann das aktuell im Farbdisplay
angezeigte Bild (Schnappschuss) gedreht werden. Diese WICHTIG!
Funktion ist praktisch bei Schnappschüssen, die in Portrait-
• Ein geschütztes Bild kann nicht gedreht werden. Zum
Ausrichtung (vertikal) aufgenommen worden sind. Ein gedrehter
Drehen eines geschützten Schnappschusses ist zunächst
Schnappschusses kann bei Bedarf wieder auf die ursprüngliche
der Schutz aufzuheben (Seite 170).
Ausrichtung zurückgestellt werden.
• Gezoomte Bilder können nicht gedreht werden.
• Die Bilddaten werden durch diese Funktion nicht tatsächlich
• In der 12-Bild-Gruppenanzeige und in der Kalenderanzeige
verändert. Sie ändert lediglich, wie der Schnappschuss im
werden die (nicht gedrehten) Originalversionen der
Farbdisplay der Kamera angezeigt wird.
Schnappschüsse angezeigt.
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
2. Wählen Sie „Drehung“ im Register
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
• Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn ein
Schnappschuss im Farbdisplay angezeigt ist.

3. Wählen Sie mit [W] und [X] den


Schnappschuss, dessen Anzeigebild Sie
drehen möchten.

4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drehen“ und


drücken Sie dann [SET].
• Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um
90 Grad nach links.

BEARBEITEN VON BILDERN


154
Kombinieren von mehreren 3. Wählen Sie „Layout-
Print“ im Register
Schnappschüssen in einem Bild „Wiedergabe“ und
(Layout-Print) drücken Sie dann [X].
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Schnappschüsse in • Dies ist nur möglich,
die Rahmen eines Layouts einfügen und erhalten dadurch das während ein
Bild einer Collage mit mehreren Schnappschüssen. Schnappschuss im
Farbdisplay angezeigt ist.
• Layout-Muster (zwei Bilder) • Layout-Muster (drei Bilder)
4. Wählen Sie mit [W]
und [X] den
gewünschten Layout-
Typ und drücken Sie
dann [SET].

5. Wählen Sie mit [W] und [X] eine


1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und Hintergrundfarbe.
[X] den ersten Schnappschuss, den Sie in das
Layout einfügen möchten. 6. Drücken Sie [SET].

2. Drücken Sie [MENU].

BEARBEITEN VON BILDERN


155
7. Wählen Sie mit [W] und [X] den WICHTIG!
Schnappschuss für das Layout und drücken
• Layout-Print wird nicht unterstützt, wenn die Bildgröße auf
Sie dann [SET]. „3:2 (3648 × 2432 Pixel)“ oder „16:9 (3648 × 2048 Pixel)“
8. Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7 für die eingestellt ist.
• Wenn Sie auf dem Farbmonitor der Kamera ein Layoutbild
weiteren Rahmen im Layout.
anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der Erstellung
Das fertige Layoutbild wird gespeichert, nachdem Sie den
des Layoutbilds, sondern der ursprünglichen Aufnahme
letzten Schnappschuss eingefügt haben.
des zuletzt eingefügten Bilds angezeigt.
• Drücken von [MENU] schaltet auf den Wiedergabemodus
• Die Größe des Bilds der fertigen Collage wird bei diesem
zurück, ohne dass das Layoutbild gespeichert wird.
Vorgang automatisch auf 7 M (3072 × 2304 Pixel)
• Das neue Bild kann nicht gespeichert werden, solange
begrenzt.
nicht Schnappschüsse in alle Rahmen des Layouts
eingefügt sind.

BEARBEITEN VON BILDERN


156
Anpassen des Weißabgleichs bei 4. Wählen Sie mit [W] und [X] eine Weißabgleich-
Einstellung und drücken Sie [SET], um diese
einem aufgezeichneten Bild anzuwenden.
Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen
Lichtquellentyp für ein bereits aufgezeichnetes Bild wählen und Wenn das Bild bei folgenden Wählen Sie
damit die Bildfarben beeinflussen. Umständen so aussehen soll, wie es diese
aufgenommen wurde: Einstellung:
1. Rufen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und Im Freien, schönes Wetter (Tageslicht)
[X] den Schnappschuss auf, dessen
Im Freien, bewölkt bis Regen, im
Weißabgleich-Einstellung Sie ändern (Bewölkt)
Schatten eines Baums usw.
möchten.
An einem Ort mit sehr hoher
2. Drücken Sie [MENU]. Farbtemperatur, wie im Schattten eines (Schatten)
Gebäudes usw.
3. Wählen Sie „Weißabgleich“ im Register Unter weißer oder Tageslichtweiß- N
„Wiedergabe“ und drücken Sie [X]. Leuchtstoffbeleuchtung, ohne (Tagesweiß-
• Bitte beachten Sie, dass der obige Schritt nur möglich ist, Unterdrückung des Farbstichs Leuchtstoff)
wenn ein Schnappschuss im Farbdisplay angezeigt ist.
Unter Tageslicht- D
Leuchtstoffbeleuchtung, mit (Tageslicht-
Unterdrückung des Farbstichs Leuchtstoff)
Unter Glühlampenbeleuchtung, mit
(Glühbirne)
Unterdrückung des Farbstichs
Löschen der Weißabgleich-Einstellung Löschen

BEARBEITEN VON BILDERN


157
• Normalerweise ist die anfänglich gewählte Weißabgleich-
Einstellung im obigen Menü diejenige, mit der das Bild
Bildhelligkeit verändern
ursprünglich aufgenommen wurde. Wenn bei der Nach dem hier beschriebenen Vorgehen können Sie die
Bildaufnahme die Weißabgleich-Einstellung Helligkeit eines Schnappschusses verändern.
„Automatisch“ oder „Manuell“ verwendet wurde, wird
„Löschen“ vorgewählt (Seite 116).
1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und
• Wenn Sie die gleiche Weißabgleich-Einstellung wählen [X] durch die Bilder und rufen Sie das Bild
wie die, mit der das Bild aufgenommen wurde, schließt auf, dessen Helligkeit Sie ändern möchten.
das Drücken von [SET] das Weißabgleich-Einstellmenü,
2. Drücken Sie [MENU].
ohne das Bild zu verändern.
3. Wählen Sie „Helligkeit“ im Register
WICHTIG! „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
• Durch Verändern des Weißabgleichs eines Bilds wird ein • Bitte beachten Sie, dass der obige Schritt nur möglich ist,
neues Bild mit der neuen Weißabgleich-Einstellung wenn ein Schnappschuss im Farbdisplay angezeigt ist.
erzeugt. Das Originalbild bleibt ebenfalls im Speicher
erhalten.
• Wenn Sie auf dem Farbmonitor der Kamera ein Bild
anzeigen, dessen Weißabgleich verändert wurde, werden
Datum und Uhrzeit der ursprünglichen Aufnahme des
Originalbilds angezeigt, nicht der erfolgten Korrektur.

BEARBEITEN VON BILDERN


158
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Reduzieren des Einflusses von
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Unterbelichtung
Um dies zu bewirken: Wählen Sie diese Einstellung: Das nachstehende Vorgehen ermöglicht es, ohne Verändern
+2 der hellen Bildbereiche lediglich die Unterbelichtung zu
Heller reduzieren.
+1
0 1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und
–1 [X] das zu korrigierende Bild.
Dunkler
–2 2. Drücken Sie [MENU].
• Zum Abbrechen des Einstellvorgangs [W] oder [MENU]
drücken.
3. Wählen Sie „Dynamikbereich“ im Register
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
WICHTIG!
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
• Durch Verändern der Helligkeit eines Bildes wird ein neues Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Bild mit der neuen Helligkeit erzeugt. Das Originalbild bleibt
ebenfalls im Speicher erhalten. Wählen Sie
• Wenn Sie ein Bild mit veränderter Helligkeit auf dem Um dies zu tun: diese
Farbmonitor der Kamera anzeigen, werden Datum und Einstellung:
Uhrzeit nicht der Helligkeitsänderung, sondern der Dynamikbereich stärker verändern als
ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt. Vergrößern +2
mit „Vergrößern +1“
Unterbelichtung reduzieren Vergrößern +1

BEARBEITEN VON BILDERN


159
WICHTIG! Editieren eines Movies auf der Kamera
• Durch Verändern des Dynamikbereichs eines Bilds wird Zum Editieren der aufgenommenen Movies bietet die Kamera
eine neue (korrigierte) Version als getrennte Datei die nachstehenden Schnittmöglichkeiten.
gespeichert.
• Wenn Sie auf dem Farbmonitor der Kamera ein korrigiertes Betrieb Beschreibung
Bild anzeigen, werden Datum und Uhrzeit nicht der Zum Schneiden der gesamten Länge
erfolgten Korrektur, sondern der ursprünglichen Aufnahme Schnitt
vom Movie-Anfang bis zur aktuellen
des Originalbilds angezeigt. (vor Punkt)
Stelle.
Schnitt Zum Schneiden der gesamten Länge
(Punkt zu Punkt) zwischen zwei Punkten.
Schnitt Zum Schneiden der gesamten Länge
(hinter Punkt) vom aktuellen Punkt bis Movie-Ende.

BEARBEITEN VON BILDERN


160
WICHTIG! 1. Spielen Sie das zu bearbeitende Movie ab.
• Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat 2. Schalten Sie die
gespeichert. Das Original-Movie bleibt nicht erhalten. Wiedergabe mit [SET]
Wenn Sie einen Editiervorgang ausführen, kann dieser auf Pause.
nicht mehr rückgängig gemacht werden.
• Vergewissern Sie sich,
• Movies, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht
dass „ “ (Schnitt-Icon)
editiert werden.
im Farbdisplay angezeigt
• Das Editieren eines Movies wird nur unterstützt, wenn das
ist. Falls nicht angezeigt, Schnitt-Icon
Movie mit dieser Kamera gefilmt worden ist.
bitte noch einmal [SET]
• Ein Movie kann nicht bearbeitet werden, wenn die restliche
drücken.
Speicherkapazität für die Größe der zu bearbeitenden
Filmdatei nicht ausreichend ist. Wenn der Speicherplatz 3. Drücken Sie [T].
nicht ausreicht, bitte durch Löschen nicht mehr benötigter • Anstelle der obigen Schritte 1 bis 3 können Sie auch
Dateien freien Platz schaffen. Folgendes ausführen.
• Aufteilen eines Films in zwei Teile oder
1 Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu editierende
Zusammenspleißen von zwei Movies zu einem einzigen Movie und drücken Sie dann [MENU].
Film ist auf dieser Kamera nicht möglich. 2 Wählen Sie „Filmbearbeitung“ im Register
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].

4. Wählen Sie mit [S] und [T] den


Schneidevorgang und drücken Sie dann
[SET].
• Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Abbrechen“
wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten daraufhin
wieder den auf Pause geschalteten Movie-
Wiedergabebildschirm.

BEARBEITEN VON BILDERN


161
5. Wählen Sie das Bild 6. Drücken Sie [T] zum Vornehmen der
(die Stelle) im Movie, erforderlichen Schnittbearbeitung.
an dem der Schnitt
erfolgen soll. Für diesen
Tun Sie dies:
Schnittvorgang:
Wählen Sie den Punkt, bis zu
Schnitt
Schnittbereich (rot) dem der Schnitt erfolgen soll,
(vor Punkt)
und drücken Sie dann [T].
Wählen Sie den Punkt, ab dem
Schnitt
Drücken Sie diese der Schnitt erfolgen soll, und
Um dies zu tun: (hinter Punkt)
Taste: drücken Sie dann [T].

Schnelle Vorwärts- oder Rückwärts- 1. Wählen Sie den Startpunkt


[X] oder [W] der Passage und drücken Sie
Wiedergabe
Schnitt dann [T].
Filmwiedergabe auf Pause schalten
[SET] (Punkt zu Punkt) 2. Wählen Sie den Endpunkt der
oder Pause aufheben
Passage und drücken Sie
Auf Pause geschaltete Wiedergabe dann [T].
um jeweils ein Bild vor- oder [X] oder [W]
zurückblättern

• Zum Abbrechen der Bedienungssequenz [MENU]


drücken. Dies schaltet auf den Bildschirm von Schritt 3
zurück.

BEARBEITEN VON BILDERN


162
7. Zum Beantworten der erscheinenden Schnappschuss aus Movie-Einzelbild
Bestätigungsabfrage mit [S] und [T] „Ja“
wählen und dann [SET] drücken. erstellen (MOTION PRINT)
• Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Nein“ anstelle Mit MOTION PRINT können Sie Einzelbilder eines Films
von „Ja“ wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten festhalten und daraus Schnappschüsse erstellen. Der
daraufhin wieder den auf Pause geschalteten Movie- Schnappschuss kann in einem der beiden nachstehenden
Wiedergabebildschirm. Formate ausgeführt werden.
• Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtliche Zeit
9-Bild-Collage Bei diesem Format liegt das gewählte
in Anspruch. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet....
(2 M 1600 × 1200 Moviebild in der Mitte. Oberhalb davon
Bitte warten.....“ im Farbdisplay erloschen ist, bevor Sie
Pixel) sind vier vorausgehende Bilder und
irgendeine andere Kamerabedienung vornehmen. Bitte
unterhalb davon vier nachfolgende Bilder
beachten Sie, dass ein Schneidevorgang sehr lange
angeordnet.
dauern kann, wenn ein langes Movie editiert wird.

BEARBEITEN VON BILDERN


163
1-Bild- Bei diesem Format wird nur aus dem 5. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die
Schnappschuss gewählten Moviebild ein einzelner Moviebilder und stellen Sie das für den
(VGA 640 × 480 Schnappschuss erstellt. Schnappschuss gewünschte Bild ein.
Pixel) • Auf Gedrückthalten von [W] bzw. [X] erfolgt
Schnelldurchgang.

6. Wenn das gewünschte Moviebild angezeigt


ist, drücken Sie [SET].
• Wenn Sie „9 Bilder“ unter Schritt 4 gewählt haben, erstellt
die Kamera eine Collage aus 9 Bildern, wobei das in
1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und Schritt 6 gewählte Bild in der Mitte angeordnet ist.
[X] durch die Bilder und rufen Sie das Movie • Wenn Sie „1 Bild“ unter Schritt 4 gewählt haben, erzeugt
mit dem zu verwendenden Bild auf. die Kamera aus dem in Schritt 6 gewählten Bild einen
Schnappschuss.
2. Drücken Sie [MENU].
WICHTIG!
3. Wählen Sie „MOTION PRINT“ im Register • Bei Movies, die mit einer Kamera eines anderen Typs
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. aufgenommen wurden, ist MOTION PRINT nicht möglich.

4. Wählen Sie mit [S] und [T] zwischen „9


Bilder“ und „1 Bild“.

BEARBEITEN VON BILDERN


164
VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN
Schnappschüsse nachvertonen 3. Wählen Sie
„Synchron.“ im
Mit der Nachvertonfunktion können ohne Ton aufgenommene
Register
Schnappschüsse nachträglich vertont werden. Mit Ton
„Wiedergabe“ und
gespeicherte Schnappschüsse (unabhängig davon, ob von
drücken Sie dann [X].
Anfang an mit Ton aufgenommen oder nachträglich vertont) sind
• Diese Bearbeitung ist nur
durch das Icon „ “ gekennzeichnet.
möglich, während ein
Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu
Schnappschuss im Farbdisplay angezeigt ist.
aufnehmen.
Zu jedem Schnappschuss ist ca. 30 Sekunden Tonaufnahme 4. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken
möglich.
des Auslösers.
1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und 5. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
[X] durch die Bilder und rufen Sie den zu Tonaufnahme zu stoppen.
vertonenden Schnappschuss auf. Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden,
falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken.
2. Drücken Sie [MENU].
Ton zu einem Schnappschuss wiedergeben
Führen Sie die Schritte unter „Wiedergeben des Tons von einem
Ton-Schnappschuss“ auf Seite 136 aus.

VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN


165
■ Ton eines Schnappschusses neu 5. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken
aufnehmen des Auslösers.
Dies löscht den vorhandenen Ton und ersetzt ihn durch die
WICHTIG! neue Aufnahme.
• Bitte beachten Sie, dass der Originalton nicht
wiederherstellbar ist, wenn Sie den Ton eines 6. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die
Schnappschusses löschen oder neu aufnehmen. Tonaufnahme zu stoppen.
Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden,
1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken.
[X] durch die Bilder und rufen Sie den neu zu
vertonenden Schnappschuss auf. Zur Beachtung :
• Die Kamera unterstützt folgende Tondatenformate.
2. Drücken Sie [MENU]. – Tonformat: WAVE/ADPCM (Erweiterung .WAV)
3. Wählen Sie „Synchron.“ im Register – Ungefähre Tondateigröße: 165 KB (30 Sek. Aufnahme
mit 5,5 KB pro Sek.)
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
• Siehe Vorsichtsmaßregeln für Aufnahme auf Seite 83.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Löschen“ und
drücken Sie dann [SET].
• Wenn nur der Ton gelöscht werden soll, ohne den
Schnappschuss neu zu vertonen, hier [MENU] drücken
und die restlichen Schritte überspringen.

VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN


166
Nur Ton aufnehmen 3. Drücken Sie den Aufnahmezeit
Auslöser zum Starten
(Sprachaufnahme) der Aufnahme.
Mit der Sprachaufnahmefunktion sind auch reine Tonaufnahmen • Während die Aufnahme
möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie. läuft, blinkt die
Bei Verwendung nur des eingebauten Memorys sind bis zu 48 Betriebslampe grün.
Minuten Sprachaufnahme möglich. • Durch Drücken von [SET]
während der Aufnahme
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. können Markierungen in Restliche Aufnahmezeit
die Aufnahme eingefügt
2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X]
werden. Bei der späteren
„Sprachaufnahme“ und drücken Sie dann
Wiedergabe kann dann
[SET].
direkt zu diesen
Hieraufhin erscheint „ “ im Farbdisplay.
Markierungen gesprungen werden.

4. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die


Tonaufnahme zu stoppen und zum Bildschirm
von Schritt 3 zurückzukehren.
• Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn der freie
Speicher nicht mehr ausreicht.

5. Sie können dann die Schritte 3 und 4


wiederholen, um weiter aufzunehmen, oder
den Vorgang mit [BS] verlassen und eine
andere BEST SHOT-Szene wählen.
Wenn Sie diesen Vorgang verlassen, „Automatisch“ for
normale Bildaufnahme wählen.

VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN


167
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen
Zur Beachtung :
• Sie können Ihre Sprachaufnahmedaten auch mit Windows
Um dies zu tun: Tun Sie dies:
Media Player oder QuickTime auf einem Computer
abspielen. Schnelle Vorwärts- oder [X] bzw. [W] gedrückt
• Die Kamera unterstützt folgende Tondatenformate. Rückwärtswiedergabe halten.
– Tondaten: WAVE/ADPCM (Erweiterung .WAV) Wiedergabe auf Pause schalten oder
Drücken Sie [SET].
– Ungefähre Tondateigröße: 165 KB (30 Sek. Aufnahme fortsetzen.
mit 5,5 KB pro Sekunde) Bei auf Pause geschalteter
• Siehe Vorsichtsmaßregeln für Aufnahme auf Seite 83. Drücken Sie [X] oder
Wiedergabe zu Markierung in den
[W].
Tondaten springen.
■ Sprachaufnahmedaten abspielen
Lautstärke regeln
Drücken Sie [T] und
1. Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und • Die Lautstärkeregelung ist nur bei
verwenden Sie dann
zeigen Sie dann mit [W] und [X] die laufender oder auf Pause
[S] und [T].
abzuspielende Sprachaufnahmedatei an. geschalteter Wiedergabe möglich.
Bei Sprachaufnahmedaten wird anstelle eines Bildes „ “ Bildschirm-Einblendungen ein- und Drücken Sie [S]
angezeigt. ausschalten (DISP).
Wiedergabe beenden Drücken Sie [MENU].
2. Drücken Sie [SET]
zum Starten der
Wiedergabe.

VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN


168
DATEIENVERWALTUNG
Dateien und Ordner
Die Kamera behandelt alle Schnappschüsse, Movies und Sprachaufnahmen als jeweils separate Dateien.
Sie können diese Dateien löschen, schützen und kopieren.
Die Dateien sind in Ordnern gruppiert, die von der Kamera automatisch angelegt werden.
Dateien und Ordner haben jeweils einen eigenen Namen, der ihnen von der Kamera automatisch zugewiesen wird.
• Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 224).

Name und maximal zulässige Anzahl Beispiel


Datei Jeder Ordner kann bis zu 9999 Dateien mit Namen von CIMG0001 bis CIMG9999 Name der 26. Datei:
enthalten. Die Ergänzung hinter dem Dateinamen ist vom Dateityp abhängig.
CIMG0026.JPG
• Wenn ein Ordner bereits 9999 Dateien enthält, wird mit dem Anlegen der
nächsten Datei automatisch ein neuer Ordner angelegt. Seriennummer Ergänzung
(4 Stellen)

Ordner Ordner werden mit Namen von 100CASIO* bis 999CASIO* versehen. Name des 100. Ordners:
• Es sind maximal 900 Ordner möglich.
100CASIO *
* Der BEST SHOT-Modus (Seite 87) besitzt eine Beispielszene (Motivprogramm)
mit auf Web-Auktionen optimierten Bildeinstellungen. Diese Szene ist je nach Seriennummer (3 Stellen)
Kamera-Modell als entweder „For eBay“ oder „Auktion“ bezeichnet.
– Mit der Szene „eBay“ aufgenommene Bilder werden im Ordner „100_EBAY“
gespeichert.
– Mit der Szene „Auktion“ aufgenommene Bilder werden im Ordner „100_AUCT“
gespeichert.

DATEIENVERWALTUNG
169
Zur Beachtung : Dateien vor Löschen schützen
• Sie können die Order- und Dateinamen auf Ihrem Sie können wichtige Dateien schützen, damit diese nicht
Computer einsehen. Näheres zum Anzeigen von versehentlich gelöscht werden können.
Dateinamen im Farbdisplay der Kamera siehe Seite 229.
• Die zulässige Gesamtzahl der Ordner und Dateien richtet WICHTIG!
sich nach Bildgröße und Bildqualität sowie nach der • Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht
Speicherkapazität der verwendeten Speicherkarte. werden, wenn Sie eine Formatierung durchführen (Seiten
14, 49, 189).

■ Schützen einer einzelnen Datei


1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
2. Wählen Sie „Schutz“ im Register
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].

3. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Bilder,


bis das zu schützende Bild im Farbdisplay
angezeigt ist.

DATEIENVERWALTUNG
170
4. Wählen Sie mit [S] ■ Schützen aller Dateien im Speicher
und [T] „Ein“ und
drücken Sie dann 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
[SET]. 2. Wählen Sie „Schutz“ im Register
Geschützte Bilder sind mit „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
dem Icon „ “
gekennzeichnet. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle : Ein“ und
drücken Sie dann [SET].
5. Sie können jetzt zum Schützen eines weiteren Damit werden alle im Speicher vorhandenen Dateien
Bildes die Schritte 3 und 4 wiederholen oder geschützt.
die Bediensequenz durch Drücken von
[MENU] verlassen. 4. Drücken Sie [MENU].
Schutz einer einzelnen Datei aufheben Aufheben des Schutzes aller Dateien im Speicher

Nach der Anleitung unter „Schützen einer einzelnen Datei“ Folgen Sie den Anleitungen unter „Schützen aller Dateien im
vorgehen, dann aber in Schritt 4 „Aus“ anstelle von „Ein“ wählen. Speicher“, wobei in Schritt 3 aber „Alle : Aus“ anstelle von „Alle :
Ein“ zu wählen ist.

DATEIENVERWALTUNG
171
FAVORITE-Ordner verwenden 4. Wählen Sie mit [W] und [X] den
Schnappschuss, der in den FAVORITE-Ordner
Der FAVORITE-Ordner ist im eingebauten Memory der Kamera
kopiert werden soll.
enthalten und kann z.B. zum Speichern privater
Schnappschüsse verwendet werden, die im normalen 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Speichern“ und
Wiedergabebetrieb nicht angezeigt werden sollen. drücken Sie dann [SET].
Die Schnappschüsse des FAVORITE-Ordners bleiben im Dadurch wird eine Kopie des Schnappschusses im
Memory der Kamera, auch wenn die Speicherkarte gewechselt FAVORITE-Ordner gespeichert.
wird.
6. Sie können jetzt die Schritte 4 und 5
WICHTIG! wiederholen, um ein weiteres Bild zu
• Der FAVORITE-Ordner kann nur für Schnappschüsse speichern, oder zweimal [MENU] drücken, um
verwendet werden. Wenn Sie einen Ton-Schnappschuss die Bediensequenz zu verlassen.
im FAVORITE-Ordner speichern, wird nur der
Schnappschuss gespeichert. WICHTIG!
• Der in den FAVORITE-Ordner kopierte Schnappschuss
■ Kopieren einer Datei in den FAVORITE- wird in QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) konvertiert.
Ordner Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht
wieder auf ihre ursprüngliche Größe zurückgebracht
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. werden.
• Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht auf
2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register
eine Speicherkarte kopiert werden.
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].

3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Speichern“ und Zur Beachtung :
drücken Sie dann [SET]. • Die Anzahl der im FAVORITE-Ordner speicherbaren
Dateien ist von der Bildqualität der einzelnen Bilder und
von der restlichen Speicherkapazität abhängig.

DATEIENVERWALTUNG
172
■ Betrachten von Schnappschüssen im Zum Betrachten der Inhalte des FAVORITE-Ordners auf
FAVORITE-Ordner einem Computer nach der folgenden Anleitung
vorgehen.
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der
2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register Kamera.
„Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
2. Schließen Sie die Kamera an den Computer
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Zeigen“ und an.
drücken Sie dann [SET].
3. Nehmen Sie am Computer die erforderliche
4. Blättern Sie mit [W] Dateiname Bedienung vor, um zum Memory der Kamera
und [X] durch die zu navigieren und die Inhalte des FAVORITE-
Schnappschüsse im Ordners anzuzeigen.
FAVORITE-Ordner.

FAVORITE-Ordner-Icon

5. Wenn Sie mit dem Betrachten der


Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner fertig
sind, drücken Sie zweimal [MENU], um die
Bediensequenz zu verlassen.

DATEIENVERWALTUNG
173
■ Kopieren aller Dateien im eingebauten
Dateien kopieren
Memory auf eine Speicherkarte
Sie können Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera
Beim nachstehenden Vorgang werden sämtliche Dateien im
auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das
eingebauten Memory auf die Speicherkarte kopiert. Separates
eingebaute Memory kopieren.
Kopieren einzelner Dateien ist damit nicht möglich.
Dadurch ist es z.B. möglich, anhand der nachstehenden
Anleitung eine Datei von der eigenen auf eine fremde 1. Setzen Sie die Speicherkarte, auf die kopiert
Speicherkarte zu kopieren. werden soll, in die Kamera ein.
1 Kopieren Sie die Datei von der eigenen Speicherkarte in das
eingebaute Memory der Kamera. 2. Schalten Sie die Kamera ein, rufen Sie den
2 Entnehmen Sie die eigene Speicherkarte und setzen Sie die Wiedergabemodus auf und drücken Sie dann
andere Speicherkarte ein. [MENU].
3 Kopieren Sie die Datei aus dem eingebauten Memory auf die
andere Speicherkarte. 3. Wählen Sie „Kopie“ im Register „Wiedergabe“
und drücken Sie [X].
WICHTIG!
• Kopiert werden können mit dieser Kamera erstellte Dateien 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Speicher
von Schnappschüssen, Movies, Ton-Schnappschüssen Karte“ und drücken Sie dann [SET].
und Sprachaufnahmen. Damit startet der Kopiervorgang. Warten Sie, bis die
• Sie können keine Schnappschüsse aus dem FAVORITE- Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay
Ordner kopieren. erloschen ist, bevor Sie irgendeine andere
• Wenn eine kopierte Datei im Vollmonat-Kalender angezeigt Kamerabedienung vornehmen.
wird, erscheint es unter dem Datum der Kopie (Seite 146). • Nach Ende des Kopiervorgangs wird die letzte kopierte
Datei im Farbdisplay angezeigt.

DATEIENVERWALTUNG
174
■ Kopieren einer einzelnen Datei von einer 6. Wählen Sie mit [S] und [T] „Kopie“ und
Speicherkarte in das eingebaute Memory drücken Sie dann [SET].
Bei diesem Vorgehen müssen die Dateien einzeln kopiert Damit startet der Kopiervorgang. Warten Sie, bis die
werden. Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay
erloschen ist, bevor Sie irgendeine andere
1. Setzen Sie die Speicherkarte mit der zu Kamerabedienung vornehmen.
kopierenden Datei in die Kamera ein. • Nach Ende des Kopiervorgangs erscheint das kopierte
Bild wieder im Farbdisplay.
2. Schalten Sie die Kamera ein, rufen Sie den
Wiedergabemodus auf und drücken Sie dann 7. Sie können jetzt die Schritte 5 und 6
[MENU]. wiederholen, um eine weitere Datei zu
kopieren, oder mit [MENU] die Bediensequenz
3. Wählen Sie „Kopie“ im Register „Wiedergabe“ verlassen.
und drücken Sie [X].

4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Karte Zur Beachtung :


• Die Daten werden im eingebauten Memory in den Ordner
Speicher“ und drücken Sie dann [SET].
mit der höchsten Seriennummer im Namen kopiert.
5. Wählen Sie mit [W] und [X] die zu kopierende
Datei.

DATEIENVERWALTUNG
175
DATEIEN LÖSCHEN
Sie können Dateien löschen, die Sie nicht mehr benötigen bzw.
bereits auf die Festplatte eines Computers übertragen oder
Löschen einer einzelnen Datei
ausgedruckt haben. Dadurch steht wieder mehr Speicherplatz 1. Drücken Sie im
für neue Dateien zur Verfügung.
Wiedergabemodus
Sie können wahlweise eine einzelne Datei oder sämtliche
[T] ( ).
aktuell im Memory befindlichen Dateien löschen.
Hier sind die dazu jeweils erforderlichen Vorgehen beschrieben,
einschließlich des Löschens von Schnappschüssen aus dem
FAVORITE-Ordner.
2. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Bilder,
WICHTIG!
bis das Bild der zu löschenden Datei im
• Bitte beachten Sie, dass das Löschen nicht rückgängig Farbdisplay angezeigt ist.
gemacht werden kann. Vergewissern Sie sich daher stets
vor dem Löschen einer Datei, dass diese nicht mehr 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Löschen“ und
benötigt wird. drücken Sie dann [SET].
• Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden. Um • Um den Vorgang ohne Löschen von Dateien
eine geschützte Datei löschen zu können, ist zuerst deren abzubrechen, „Abbrechen“ wählen.
Schutz aufzuheben (Seite 170).
• Beim Löschen eines Ton-Schnappschusses wird 4. Sie können nun die Schritte 2 und 3
zusammen mit dem Schnappschuss auch die Tondatei wiederholen, um eine weitere Datei zu
gelöscht. löschen.
• Durch Drücken von [MENU] kann die Sequenz verlassen
werden.

DATEIEN LÖSCHEN
176
Löschen aller Dateien Löschen von Schnappschüssen im
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [T] ( ).
FAVORITE-Ordner
Sie können wahlweise einen einzelnen oder alle aktuell im
2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ FAVORITE-Ordner befindlichen Schnappschüsse löschen.
und drücken Sie dann [SET].
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
3. Wenn die Bestätigungsabfrage erscheint, mit
[S] und [T] „Ja“ wählen. 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register
• Zum Abbrechen der Löschsequenz „Nein“ anstelle von „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
„Ja“ drücken.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Zeigen“ und
4. Drücken Sie [SET]. drücken Sie dann [SET].
• Damit werden sämtliche Dateien gelöscht und die
4. Drücken Sie [T] ( ).
Mitteilung „Keine Dateien vorhanden.“ erscheint.
5. Verwenden Sie die unter „Löschen einer
einzelnen Datei“ und „Löschen aller Dateien“
beschriebenen Vorgehen zum Löschen der
gewünschten Schnappschüsse.
• Sie können diese Sequenz verlassen, indem Sie zweimal
[MENU] drücken.

DATEIEN LÖSCHEN
177
ANDERE EINSTELLUNGEN
■ Einstellen der Kontrollton-Lautstärke
Konfigurieren der Kamera-Soundeinstellungen
Sie können die folgenden Soundeinstellungen konfigurieren. 1. Drücken Sie [MENU].
• Art und Lautstärke des Geräusches bei Auslösung und
anderen Vorgängen 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register
• Lautstärkepegel beim Abspielen von Movies und „Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
Sprachaufnahmen
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Betrieb“.
■ Wählen des Kontrolltons
4. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte
1. Drücken Sie [MENU]. Lautstärke und drücken dann Sie [SET].
• Sie können die Lautstärke achtstufig im Bereich von 0
2. Wählen Sie „Sounds“ im Register (niedrigste Stufe) bis 7 (höchste Lautstärke) einstellen.
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. • Durch Einstellen von Stufe 0 wird die Lautstärke stumm
geschaltet.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] das zu
konfigurierende Geräusch (Start,
Halbverschluss, Verschluss, Betrieb), und Zur Beachtung :
drücken Sie dann [X]. • Die hier eingestellte Lautstärke ist auch für Videoausgabe
wirksam (Seite 141).
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie diese
Um dies zu tun:
Einstellung:
Wählen eines vorprogrammierten
Sound 1 - 5
Geräusches (1 bis 5)
Geräusch ausschalten Aus

B ANDERE EINSTELLUNGEN
178
■ Einstellen der Wiedergabelautstärke
Ein- und Ausschalten der Startanzeige
Nach diesem Vorgehen können Sie die Wiedergabelautstärke
Sie können die Kamera so konfigurieren, dass bei jedem
für Movies und Ton-Schnappschüsse unabhängig von der
Einschalten als Startanzeige ein von Ihnen aufgenommenes Bild
Kontrollton-Lautstärke einstellen.
erscheint.
1. Drücken Sie [MENU]. • Auch wenn eine Anfangsanzeige für den Wiedergabemodus
konfiguriert wurde, erscheint die Anfangsanzeige nicht, wenn
2. Wählen Sie „Sounds“ im Register die Kamera mit [ ] (Wiedergabe) eingeschaltet wird.
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
1. Drücken Sie [MENU].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Wiedergabe“.
2. Wählen Sie „Starten“ im Register
4. Stellen Sie mit [W] und [X] die gewünschte „Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
Wiedergabelautstärke ein und drücken Sie
dann [SET]. 3. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Bilder,
• Sie können die Lautstärke achtstufig im Bereich von 0 bis im Farbdisplay das für die Startanzeige
(niedrigste Stufe) bis 7 (höchste Lautstärke) einstellen. gewünschte Bild angezeigt ist.
• Durch Einstellen von Stufe 0 wird die Lautstärke stumm
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
geschaltet.
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
WICHTIG! Wählen Sie diese
Um dies zu tun:
• Die hier vorgenommene Lautstärke-Einstellung hat keinen Einstellung:
Einfluss auf die Videoausgabe (Seite 141). Das gewählte Bild für die
Ein
Startanzeige verwenden
Startanzeige deaktivieren Aus

B ANDERE EINSTELLUNGEN
179
Zur Beachtung : Festlegen der Generiermethode für
• Für die Startanzeige können die folgenden Bildtypen die Dateinamen-Seriennummer
verwendet werden.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach
– In der Kamera vorprogrammierte spezielle
welcher Methode die in den Dateinamen verwendeten
Startanzeigebilder
Seriennummern generiert werden (Seite 169).
– Schnappschüsse
– Ton-Schnappschüsse (Ton wird nicht wiedergegeben) 1. Drücken Sie [MENU].
• Es kann stets nur ein Startanzeigebild verwendet werden.
Zum Umstellen der Startanzeige auf ein anderes Bild 2. Wählen Sie „Datei Nr.“ im Register
einfach das aktuelle Bild mit dem neuen Bild „Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
überschreiben.
• Durch Formatieren des eingebauten Memorys (Seite 189) 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
wird das aktuelle Startanzeigebild gelöscht. Einstellung und drücken Sie dann [SET].

B ANDERE EINSTELLUNGEN
180
Wählen Sie Ändern von Datum und Uhrzeit der
Damit die Kamera Folgendes tut: diese
Kamera
Einstellung:
Vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit ist unbedingt der
Speichern der für Dateien verwendeten
richtige Heimat-Stadtcode einzustellen (Stadtcode aus der
Nummern. Dateien werden anhand der
Zeitzone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen).
laufenden Folgenummer benannt, auch
Wenn der Heimat-Stadtcode bereits richtig eingestellt ist,
wenn Dateien gelöscht wurden oder eine
können Sie nach der Anleitung unter „Datum und Uhrzeit für
leere Speicherkarte eingesetzt worden ist.
Heimat-Stadtcode einstellen“ (Seite 182) vorgehen, wenn nur
• Wenn eine Speicherkarte eingesetzt wird,
die aktuelle Uhrzeit geändert werden soll.
auf der bereits Dateien gespeichert sind,
Fortsetzen
wobei die höchste Folgenummer der dort
WICHTIG!
gespeicherten Dateien höher ist als die
höchste von der Kamera gespeicherte • Wenn Sie Uhrzeit und Datum ändern, ohne den Heimat-
Folgenummer, beginnt die Nummerierung Stadtcode richtig eingestellt zu haben, stimmen Uhrzeit
neuer Dateien mit der um 1 erhöhten und Datum bei der Weltzeit (Seite 184) nicht.
höchsten Folgenummer der vorhandenen
Dateinamen. ■ Wählen des Heimat-Stadtcodes
Erneutes Starten der Seriennummer mit 1. Drücken Sie [MENU].
0001 wenn alle Dateien gelöscht wurden
oder die Speicherkarte durch eine leere 2. Wählen Sie „Weltzeit“ im Register
Karte ersetzt wurde. „Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
• Wenn eine Speicherkarte eingesetzt wird, Die aktuellen Weltzeit-Einstellungen erscheinen.
Rücksetzen
auf der bereits Dateien gespeichert sind,
beginnt die Nummerierung neuer Dateien
mit der um 1 erhöhten höchsten
Folgenummer der vorhandenen
Dateinamen.

B ANDERE EINSTELLUNGEN
181
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Heimat“ und ■ Datum und Uhrzeit für Heimat-Stadtcode
drücken Sie dann [X]. einstellen
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und 1. Drücken Sie [MENU].
drücken Sie dann [X].
2. Wählen Sie „Einstellen“ im Register
5. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] den „Einstellung“ und drücken Sie [X].
geographischen Bereich Ihrer Zeitzone und
drücken Sie [SET]. 3. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Um dies zu tun: Tun Sie dies:
6. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Stadt und drücken Sie dann [SET]. Cursor zwischen den Einstellungen [W] oder [X]
verschieben drücken
7. Nach Vornahme der gewünschten Einstellung an der Cursorposition [S] oder [T]
Einstellungen [SET] drücken, um die ändern drücken
Einstellanzeige zu schließen. Zwischen 12- und 24-Stunden-Format
Drücken Sie [BS]
umschalten

4. Wenn alle Einstellungen wunschgemäß


ausgeführt sind, [SET] drücken, um die
Einstellanzeige zu schließen.

ANDERE EINSTELLUNGEN
182
■ Ändern des Datumsformats
Zur Beachtung :
Sie können zwischen drei verschiedenen Anzeigeformaten für • Diese Einstellung beeinflusst wie unten gezeigt auch das
das Datum wählen. Bedienfeld-Datumsformat (Seite 54).

1. Drücken Sie [MENU]. Wenn dieses Datumsformat Erscheint das Datum


gewählt ist: im Bedienfeld als:
2. Wählen Sie „Datumsstil“ im Register
JJ/MM/TT oder MM/TT/JJ MM/TT
„Einstellung“ und drücken Sie [X].
TT/MM/JJ TT/MM
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Beispiel: 19.12.07

Um das Datum so Wählen Sie dieses


anzuzeigen: Format:
07/12/19 JJ/MM/TT
19/12/07 TT/MM/JJ
12/19/07 MM/TT/JJ

ANDERE EINSTELLUNGEN
183
Verwenden der Weltzeit 4. Wählen Sie mit [S]
und [T] „Stadt“ und
In der Weltzeitanzeige können Sie die laufende Uhrzeit von
drücken Sie [X].
anderen Zeitzonen als der des Heimat-Stadtcodes kontrollieren,
• Wählen Sie zum
wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die
Vornehmen der
aktuellen Uhrzeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um
Sommerzeit-Einstellung
den Globus abrufbar.
mit [S] und [T]
„Sommerzeit“ und
Weltzeit einstellen anschließend „Ein“.
• Die Sommerzeit wird verwendet, um die Uhr während der
1. Drücken Sie [MENU]. Sommermonate um eine Stunde vorzustellen.
• Ob im jeweiligen Land eine Sommerzeit verwendet wird,
2. Wählen Sie „Weltzeit“ im Register
hängt von den jeweiligen Gebräuchen und Regelungen
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
ab.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Welt“ und
drücken Sie [X].
5. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] das
geographische Gebiet mit der gewünschten
Stadt und drücken Sie dann [SET].

6. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte


Stadt und drücken Sie dann [SET].

7. Nach Vornahme der gewünschten


Einstellungen [SET] drücken, um die
Einstellanzeige zu schließen.

ANDERE EINSTELLUNGEN
184
■ Umschalten zwischen Heimatzeit- und
Ändern der Anzeigesprache
Weltzeitanzeige
Sie können nach dem nachstehenden Vorgehen eine
1. Drücken Sie [MENU]. Anzeigetextsprache wählen.
• Die Zahl und Kombination der wählbaren Sprachen richtet
2. Wählen Sie „Weltzeit“ im Register sich nach dem geographischen Gebiet, für das der Verkauf
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. der Kamera vorgesehen ist.

3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Welt“ für die 1. Drücken Sie [MENU].
Weltzeitanzeige oder „Heimat“ für die
Heimatzeitanzeige. 2. Wählen Sie „Language“ im Register
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
4. Nach dem Wählen der gewünschten Anzeige
[SET] drücken, um die Einstellanzeige zu 3. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die
verlassen. gewünschte Einstellung und drücken Sie
[SET].

ANDERE EINSTELLUNGEN
185
Einstellen der Farbdisplay-Helligkeit Wählen Sie
Um dies zu tun: diese
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie die Helligkeit des
Einstellung:
Farbdisplays anpassen.
Relativ höhere Displayhelligkeit als bei
1. Drücken Sie [MENU]. Einstellung 0 (für Benutzung im Freien)
+1
• Bei dieser Einstellung wird mehr Strom
2. Wählen Sie „Bildschirm“ im Register verbraucht.
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
Normale Displayhelligkeit (für Betrachtung
0
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte in Gebäuden usw.)
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Wählen Sie
Um dies zu tun: diese
Einstellung:
Automatische Anpassung der
Displayhelligkeit an die Lichtverhältnisse Auto 1 oder
• Auto 2 bietet eine schnellere Anhebung Auto 2
der Helligkeit als Auto 1.
Höhere Displayhelligkeit als bei
Einstellung +1
+2
• Bei dieser Einstellung wird mehr Strom
verbraucht.

ANDERE EINSTELLUNGEN
186
Umschalten des USB-Port-Protokolls 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte
Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das USB-
Kommunikationsprotokoll umschalten, das für den Wählen Sie
Datenaustausch mit einem Computer, Drucker oder anderen Bei Anschluss an diesen Gerätetyp: diese
externen Gerät verwendet wird. Wählen Sie das für das Einstellung:
anzuschließende Gerät geeignete Protokoll. Computer oder mit USB DIRECT-PRINT
kompatibler Drucker (Seite 192)
1. Drücken Sie [MENU]. Bei dieser Einstellung betrachtet der
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ Computer die Kamera als ein externes
Mass Storage
Speichermedium. Verwenden Sie diese
und drücken Sie [X]. (USB DIRECT-
Einstellung für die normale Übertragung
PRINT)
von Bildern von der Kamera an einen
Computer (mit Hilfe des mitgelieferten
Programms Photo Loader with HOT
ALBUM).
PictBridge unterstützender Drucker
(Seite 192)
PTP
Diese Einstellung vereinfacht die
(PictBridge)
Übertragung von Bilddaten an das
angeschlossene Gerät.

B ANDERE EINSTELLUNGEN
187
Programmieren der Tasten [ ] (REC) Zur Beachtung :
und [ ] (PLAY) • Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie
im Aufnahmemodus [ ] (REC) oder im
Sie können die Kamera so konfigurieren, dass diese durch
Wiedergabemodus [ ] (PLAY) drücken.
Drücken von Taste [ ] (REC) oder [ ] (PLAY) nicht
• Die anfängliche Werksvorgabe für diese Einstellung ist
eingeschaltet wird oder sich ausschaltet, wenn [ ] (REC)
„Strom ein“.
oder [ ] (PLAY) gedrückt wird.
• Ändern Sie diese Einstellung auf irgendetwas außer
1. Drücken Sie [MENU]. „Deaktivie.“, bevor Sie die Kamera zur Bildbetrachtung an
einen Fernseher anschließen.
2. Wählen Sie „REC/PLAY“ im Register
„Einstellung“ und drücken Sie dann [X].

3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte


Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Um die Taste so zu Wählen Sie diese
programmieren: Einstellung:
Einschalten der Kamera Strom ein
Ein- oder Ausschalten der
Strom ein/aus
Kamera
Kamera nicht einschalten Deaktivie.

ANDERE EINSTELLUNGEN
188
Formatieren des eingebauten 1. Vergewissern Sie sich, dass keine
Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist.
Speichers (Memory) • Falls eine Speicherkarte eingesetzt ist, diese bitte
Formatieren des eingebauten Speichers löscht alle darin entnehmen.
gespeicherten Daten.
2. Drücken Sie [MENU].
WICHTIG!
• Bitte beachten Sie, dass die durch Formatieren gelöschten
3. Wählen Sie „Format“ im Register
Daten nicht wiederherstellbar sind. Stellen Sie daher „Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
sicher, dass Sie die Daten im eingebauten Memory nicht
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Format“ und
mehr benötigen, bevor Sie dieses formatieren.
drücken Sie dann [SET].
• Durch Formatieren des eingebauten Speichers wird auch
Damit wird der eingebaute Speicher formatiert.
Folgendes gelöscht.
• Wenn das Formatieren nicht ausgeführt werden soll,
– Geschützte Bilder
wählen Sie bitte „Abbrechen“.
– Bilder im FAVORITE-Ordner
• Wenn Sie nach dem Formatieren des eingebauten
– Benutzer-Einstellungen im BEST SHOT-Modus
Speichers auf den Wiedergabemodus schalten, erscheint
– Startanzeige
die Meldung „Keine Dateien vorhanden.“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Akku voll aufgeladen ist,
bevor Sie mit dem Formatieren beginnen. Falls die
Akkuladung während des Formatierens zu stark absinkt,
erfolgt eventuell keine richtige Formatierung und die
Kamera arbeitet nicht mehr normal.
• Öffnen Sie auf keinem Fall bei laufendem
Formatiervorgang den Akkufachdeckel. Anderenfalls kann
es zu Fehlbetrieb der Kamera kommen.

ANDERE EINSTELLUNGEN
189
DRUCKEN
Druckmethoden
Zum Ausdrucken der Bilder bestehen drei verschiedene Möglichkeiten.

Gewerblicher Wenn Sie die Speicherkarte mit den Bildern zu einem Bilderdienst bringen,
Bilderdienst können Sie die Bilder dort ausdrucken lassen.
(Seite 191) • Hierfür besteht die Möglichkeit, vor dem Entnehmen der Karte in den
DPOF-Einstellungen die auszudruckenden Bilder und Anzahl der
Ausdrucke vorzuwählen und einen Datumsstempel aufzulegen.

Zuhause Direktes Ausdrucken mit einem Drucker Verwenden Sie einen Drucker, der PictBridge oder USB DIRECT-PRINT
ausdrucken (Seite 191) unterstützt oder einen Speicherkartenslot besitzt.
• Sie können vor dem Ausdrucken über die DPOF-Einstellungen die
auszudruckenden Bilder und Anzahl Ausdrucke vorgeben und einen
Datumsstempel zuweisen.

Ausdrucken über einen Computer ■ Computer mit Windows


Installieren Sie die mit der Kamera mitgelieferte Software (Photo Loader
with HOT ALBUM).
Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer“ auf Seite 200.
■ Macintosh
Verwenden Sie bitte nach dem Übertragen der Bilder auf den Macintosh
eine handelsübliche Software zum Ausdrucken.
Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Macintosh“ auf Seite 216.

B DRUCKEN
190
■ Vorsichtsmaßregeln zum Drucken
Ausdrucken mit dem eigenen Drucker
• Näheres zur Druckqualität und den Papiereinstellungen
Wenn Sie einen Drucker der nachstehenden Typen besitzen,
entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Druckers.
können Sie die Bilder ohne Umweg über den Computer direkt
• Bitte erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Druckers, ob
ausdrucken.
PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützt werden,
– Drucker mit für den verwendeten Speicherkartentyp
neue Versionen vorhanden sind usw.
geeignetem Kartenslot
• Während des laufenden Druckvorgangs auf keinen Fall Kabel
– Drucker, der PictBridge oder USB DIRECT-PRINT
abtrennen oder irgendwelche Bedienung an der Kamera
unterstützt
vornehmen. Dies könnte einen Druckerfehler verursachen.

■ Ausdrucken auf einem Drucker mit


Speicherkartenslot
Benutzen eines Bilderdienstes Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera und setzen
Bringen Sie die Speicherkarte mit den auszudruckenden Bildern Sie sie direkt in den Speicherkartenslot des Druckers ein. Je
zu einem Bilderdienst. Zuvor können Sie über die DPOF- nach Art des verwendeten Druckers ist dieser eventuell auch in
Einstellungen (Seite 195) der Kamera anweisen, welche Bilder der Lage, DPOF-Einstellungen (zu druckende Bilder, Anzahl
gedruckt werden sollen, wie viele Ausdrucke Sie wünschen und Ausdrucke, Datumsstempel) zu lesen, die Sie an der Kamera
ob die Bilder mit einem Datumsstempel versehen werden. eingeben können (Seite 195). Näheres hierzu finden Sie in der
Begleitdokumentation des Druckers.

B DRUCKEN
191
■ Ausdrucken auf einem PictBridge oder USB 4. Überzeugen Sie sich anhand der
DIRECT-PRINT unterstützenden Drucker Ladezustandanzeige, dass der Akku voll
Im Falle eines Druckers, der PictBridge oder USB DIRECT geladen ist, und schalten Sie dann die Kamera
PRINT unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über aus.
einen Computer direkt an den Drucker anschließen. • Bei niedriger Ladung bitte einen anderen Akku verwenden.
• Auch die Kamera ermöglicht einfaches Anschließen an einen • Die Kamera wird nicht über das USB-Kabel mit Strom
Drucker. Vor dem Anschließen an einen Drucker sind versorgt.
allerdings unbedingt zuerst die folgenden Maßnahmen
auszuführen. 5. Verwenden Sie zum Anschließen an den
Drucker das mit der Kamera mitgelieferte
1. Drücken Sie [MENU]. USB-Kabel.
2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ Richten Sie die Zeichen W an der Kamera und X am
Stecker des USB-Kabels aufeinander aus und schließen
und drücken Sie [X].
Sie das Kabel an die Kamera an.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die für den
USB-Kabel
Drucker geeignete Einstellung und drücken
Sie dann [SET].
Wählen Sie diese
Für diesen Druckertyp:
Einstellung:
USB/AV-
Kompatibel mit USB DIRECT-PRINT Mass Storage USB Anschluss
Kompatibel mit PictBridge PTP
USB-Port

B DRUCKEN
192
• Wenn Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB/AV- 8. Schalten Sie die
Port der Kamera anschließen, schieben Sie den Stecker Kamera ein.
bitte so tief in die Buchse, dass dieser spürbar einrastet. Hieraufhin erscheint ein
Wenn der Stecker nicht weit genug eingeschoben wird, Druckmenü im Farbdisplay
können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen der Kamera.
bei den angeschlossenen Geräten ergeben.
• Auch bei korrekt eingeschobenem
Stecker liegt noch ein Teil des 9. Wählen Sie mit [S] und [T] „Papierformat“
Steckerblechs frei. und drücken Sie dann [X].
• Gehen Sie beim Anschließen des
USB-Kabels an Kamera und 10. Wählen Sie mit [S] und [T] ein Papierformat
Drucker vorsichtig vor. USB-Ports und drücken Sie dann [SET].
und -Kabelstecker sind für korrekte • Die folgenden Papierformat-Einstellungen sind verfügbar.
Positionierung geformt. 3,5" × 5" (9 × 13 cm), 5" × 7" (13 × 18 cm), 4" × 6" (10 ×
15 cm), A4, 8,5" × 11" (Letter), Durch Drucker
6. Schalten Sie den Drucker ein. • Wenn Sie „Durch Drucker“ wählen, wird das Papierformat
am Drucker gewählt.
7. Setzen Sie Papier in den Drucker ein. • Die verfügbaren Papiereinstellungen sind vom
angeschlossenen Drucker abhängig. Näheres finden Sie
in der Begleitdokumentation des Druckers.

B DRUCKEN
193
11. Legen Sie mit [S] und [T] die Druckoptionen 12. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drucken“ und
fest. drücken Sie dann [SET].
Um ein bestimmtes Bild auszudrucken: Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet.... Bitte
Wählen Sie „1 Bild“ und drücken Sie dann [SET]. Zeigen warten.....“ erscheint im Farbdisplay. Die Meldung erlischt
Sie dann mit [W] und [X] das auszudruckende Bild an. nach einer Weile, auch wenn das Drucken noch nicht
Um mehrere Bilder auszudrucken: beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird,
Wählen Sie „DPOF-Druck“ und drücken Sie dann [SET]. erscheint wieder die Druckstatus-Meldung.
Legen Sie dann in den DPOF-Einstellungen (Seite 195) Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das
die zu wählenden Bilder fest. Druckmenü.
• Wenn Sie in Schritt 11 „1 Bild“ gewählt haben, können
• Zum Ein- und Ausschalten
Sie das Vorgehen ab Schritt 11 wiederholen, um andere
des Datumsstempels [BS]
Bilder auszudrucken.
drücken. Der
Datumsstempel wird
13. Wenn das Drucken beendet ist, bitte die
gedruckt, wenn im
Kamera ausschalten und das USB-Kabel von
Farbdisplay „Ein“
der Kamera abtrennen.
angezeigt ist.

B DRUCKEN
194
■ Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für
Mit DPOF auszudruckende Bilder und
jedes Bild
Anzahl Ausdrucke anweisen
Über den Direktdruckstandard DPOF (Digital Print 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
Order Format) können Sie anweisen, welche Bilder
und wie viele Ausdrucke Sie wünschen und ob der
2. Wählen Sie „DPOF-
Druck“ im Register
Datumsstempel ein- oder ausgeschaltet werden
soll. Die von Ihnen eingegebenen Einstellungen
„Wiedergabe“ und
werden auf der Speicherkarte gespeichert. Nach Vornahme der drücken Sie [X].
Einstellungen können Sie die Bilder auf einem DPOF-fähigen
Drucker selbst ausdrucken oder die Speicherkarte an einen
Bilderdienst geben. Bei DPOF können Sie die Einstellungen
vornehmen, während Sie die Bilder im Farbdisplay der Kamera
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Bild wäh.“ und
drücken Sie dann [X].
betrachten, so dass Sie nicht mühsam Dateinamen usw.
notieren müssen. 4. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Bilder,
bis das auszudruckende Bild im Farbdisplay
WICHTIG!
angezeigt ist.
• Von manchen Druckern wird DPOF nicht unterstützt oder
die Datumsstempel-Einstellungen werden ignoriert. Bitte
lesen Sie hierzu in der Begleitdokumentation des Druckers
nach.
• Manche Bilderdienste unterstützen DPOF eventuell nicht
oder unterstützen andere Druckprotokolle. In diesem Falle
sind die Bilder gegebenenfalls gemäß den Anweisungen
des betreffenden Bilderdienstes auszudrucken.

B DRUCKEN
195
5. Geben Sie mit [S] und [T] die Zahl der ■ Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen
gewünschten Ausdrucke an. für alle Bilder
• Sie können bis max. 99 Ausdrucke einstellen. Stellen Sie
0 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll.
1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].

6. Wenn das Bild mit Datum versehen werden 2. Wählen Sie „DPOF-Druck“ im Register
soll, drücken Sie [BS] zum Ein- und „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
Ausschalten des Datumsstempels. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle “ und
• Um den Datumsstempel auszuschalten, mit [BS] „Aus“ drücken Sie dann [X].
anzeigen.
• Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 zum Vornehmen der 4. Geben Sie mit [S] und [T] die Zahl der
Einstellungen für etwaige weitere Bilder. gewünschten Ausdrucke an.
• Sie können bis max. 99 Ausdrucke einstellen. Geben Sie
7. Wenn alle gewünschten Einstellungen 0 ein, wenn die Bilder nicht gedruckt werden sollen.
eingegeben sind, drücken Sie [SET], um diese
abzuspeichern. 5. Wenn die Bilder mit dem Datum versehen
werden sollen, drücken Sie [BS] zum Ein- und
Ausschalten des Datumsstempels.
• Um den Datumsstempel auszuschalten, mit [BS] „Aus“
anzeigen.

6. Wenn alle gewünschten Einstellungen


eingegeben sind, drücken Sie [SET], um diese
abzuspeichern.

B DRUCKEN
196
Löschen Sie die DPOF-Einstellungen, wenn Sie diese Datumsstempel
nicht mehr benötigen!
Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines
Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht Bildes bestehen die nachstehenden drei Möglichkeiten.
automatisch gelöscht. Dies bedeutet, dass dieselben DPOF- • Datumsstempel über DPOF-Einstellungen vorgeben
Einstellungen beim nächsten Ausdrucken automatisch wieder (Seite 195)
verwendet werden, wenn Sie diese nicht vorher löschen. Wenn – Wenn der DPOF-Datumsstempel eingeschaltet wird, obwohl
Sie die aktuell gewählten DPOF-Einstellungen nicht mehr ein Bild bereits einen mit der Datumsstempelfunktion der
benötigen, ändern Sie bitte die für alle Bilder eingestellte Anzahl Kamera eingegebenen Datums- oder Zeitstempel enthält,
gemäß Anleitung „Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen werden beide Stempel an dieselbe Stelle gestempelt. Bei
für alle Bilder“ auf 00. bereits mit der Datumsstempelfunktion der Kamera
bestempelten Bildern sollte der DPOF-Datumsstempel
Informieren Sie Ihren Bilderdienst über die DPOF-
daher unbedingt ausgeschaltet werden.
Einstellungen!
– Von manchen Druckern wird DPOF nicht unterstützt oder die
Wenn Sie einem Bilderdienst eine Speicherkarte übergeben, Datumsstempel-Einstellungen werden ignoriert. Bitte lesen
bitte unbedingt angeben, dass die Karte DPOF-Einstellungen für Sie hierzu in der Begleitdokumentation des Druckers nach.
die zu druckenden Bilder und Anzahl Ausdrucke enthält. – Bitte beachten Sie, dass nicht alle gewerblichen
Anderenfalls kann es vorkommen, dass sämtliche Bilder ohne Bilderdienste DPOF-Service unterstützen. Klären Sie dies
Berücksichtigung der DPOF-Einstellungen ausgedruckt oder bitte ab, bevor Sie Fotos bestellen.
Datumsstempel-Einstellungen ignoriert werden. • Die Datumsstempelfunktion der Kamera stempelt Datum
und Uhrzeit direkt in die Bilddaten (Seite 125).
• Sie können ein Datum über das mitgelieferte Programm
Photo Loader with HOT ALBUM (Seite 200) einfügen (nur
Windows).
• Fragen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem
Bilderdienst nach dem Datumsstempel
– Nicht alle Bilderdienste bieten Datumsaufdruck an.
Erkundigen Sie sich hierzu bitte bei Ihrem Bilderdienst.

B DRUCKEN
197
■ Exif Print
Unterstützte Protokolle
Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der
Ihre Kamera unterstützt die nachstehend aufgeführten
ebenfalls Exif Print (Exif 2.2) unterstützt,
Protokolle.
können mit den Bildern gespeicherte
Informationen zu den Aufnahmebedingungen
■ PictBridge genutzt werden, um besser aussehende Druckausgaben zu
Camera and Imaging Products Association (CIPA) erzielen.
Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der
Eignung von Modellen für Exif Print, Drucker-Upgrades usw.
■ USB DIRECT-PRINT
Seiko Epson Corporation

■ PRINT Image Matching III


Mit Hilfe einer Bildbearbeitungs-Software und
eines Druckers, der ebenfalls PRINT Image
Matching III unterstützt, können mit den Bildern
gespeicherte Informationen zu den
Aufnahmebedingungen dazu genutzt werden, die
Bilder exakt so auszudrucken, wie dies beabsichtigt war.
PRINT Image Matching und PRINT Image Matching III sind
Marken von Seiko Epson Corporation.

B DRUCKEN
198
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER
Was Sie machen können Sie können (nur) im Falle eines Windows-
Computers Bilder vom Computer an das
Durch Anschließen der Kamera an einen Computer bestehen
Kamera-Memory übertragen.
die nachstehend beschriebenen Möglichkeiten.
• Sie können sogar Bilder übertragen, die
Übertragen
Sie können den Computer zum Betrachten nicht ursprünglich mit der Kamera
von Bildern
und langfristigen Speichern der Kamerabilder aufgenommen wurden. Sie können einen
an die
Betrachten verwenden. Ausschnitt aus dem aktuell auf dem
Kamera
und • Bei bestimmten Versionen von Windows Computerbildschirm angezeigten Bild
Speichern muss der mit der Kamera mitgelieferte (Webseite, Landkarte usw.) ausschneiden
von Bildern * USB-Treiber installiert werden. und als Screenshot an den Speicher der
• Bei Apple Macintosh ist das Installieren Kamera übertragen.
eines USB-Treibers nicht erforderlich. * Sie können die Bilder zum Betrachten und Speichern auch
Die mit der Kamera mitgelieferte Software ohne Anschließen der Kamera übertragen, indem Sie die
bietet verschiedene Speicherkarte aus der Kamera entnehmen und den Inhalt der
Handhabungsmöglichkeiten für die Bilder, Karte in den Computer einlesen (Seite 223).
Verwalten,
die Sie auf der Festplatte des Computers
Bearbeiten
gespeichert haben.
und Drucken
• Nähere Erläuterungen zum Installieren der
von Bildern
erforderlichen Software auf dem Computer
finden Sie weiter hinten in diesem
Abschnitt.

B VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


199 COMPUTER
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die
Verwendung der mitgelieferten Software unterscheiden sich je
Verwendung der Kamera mit einem
nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem Windows-Computer
von Macintosh verwendet. Installieren Sie die Software, die für die verwendete Windows-
• Windows-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit Version und Ihre Anforderungen benötigt wird.
einem Windows-Computer“ auf Seite 200.
• Macintosh-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit Zweck
Windows- Diese Software Siehe
Version installieren: Seite:
einem Macintosh“ auf Seite 216.
• Bilder auf –
Vista/XP/
dem (USB-Treiber nicht –
2000/Me
Computer erforderlich.)
betrachten
• Bilder auf USB driver Type B
dem (USB-Treiber. Bitte
98SE/98 unbedingt diesen Treiber 203
Computer
speichern installieren.)

Übertragen Photo Loader with HOT


von Bildern ALBUM 3.1
von der DirectX 9.0c (Falls DirectX
Kamera und Vista/XP/ 9.0 oder höher noch nicht
209
Verwalten von 2000 auf dem Computer installiert
Bildern auf ist.)
dem
Computer

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


200 COMPUTER
Windows- Diese Software Siehe Windows- Diese Software Siehe
Zweck Zweck
Version installieren: Seite: Version installieren: Seite:
DirectX 9.0c Adobe Reader 6.0
XP/2000/
Windows 2000/98SE/98 (Nicht erforderlich, falls 215
Me/98SE
Benutzer der obigen bereits installiert.)
Betriebssysteme müssen
darüber hinaus DirectX 9.0c –
installieren, falls DirectX 9.0 • Falls Adobe Reader oder
oder höher nicht schon auf Bedienungsan Adobe Acrobat Reader
ihrem System installiert ist leitung noch nicht auf Ihrem
(Seite 210). einsehen Computer installiert ist,
Vista/XP/ 98 bitte zur Webseite von –
Movies • Windows Media Player
2000/Me/ 211 Adobe Systems
abspielen ist auf der mitgelieferten
98SE/98 Incorporated gehen, um
CD-ROM der Kamera
nicht enthalten, es ist Acrobat Reader 5.0.5.
aber bei Windows herunterzuladen und zu
inbegriffen. Verwenden installieren.
Sie für die Wiedergabe
das mit Windows
installierte
Anwenderprogramm
Windows Media Player.

Vista/XP/
Movies • Je nach Bedarf
2000/Me/ –
bearbeiten handelsübliche Software
98SE/98
verwenden.
Übertragen Vista/XP/ Photo Transport 1.0
von Bildern an 2000/Me/ 211
die Kamera 98SE/98

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


201 COMPUTER
■ Computer-Systemanforderungen für die Photo Transport 1.0
mitgelieferte Software Speicher : Mindestens 64 MB
Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je Festplatte: Mindestens 2 MB
nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass
die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte Adobe Reader 6.0
beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die CPU : Pentium
Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen
Speicher : 32 MB
Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können
Festplatte: 60 MB
je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein
Sonstige : Internet Explorer 5.01 oder höher
als angegeben.

USB driver Type B WICHTIG!


• Installieren bei Windows Vista, XP, 2000 und Me nicht • Näheres zu den Mindest-Systemanforderungen der
erforderlich. einzelnen Software-Anwendungen finden Sie in den „Bitte
• Auf Computern, die von Windows 95 oder 3.1 aufgerüstet lesen“-Dateien auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-
worden sind, ist einwandfreie Funktion nicht gewährleistet. ROM.

Photo Loader with HOT ALBUM 3.1


Festplatte: Mindestens 2 GB
Sonstige : DirectX 9.0 oder höher

DirectX 9.0c
Festplatte: 65 MB für Installation (18 MB auf Festplatte)

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


202 COMPUTER
Betrachten und Speichern von Bildern ■ Installieren des USB-Treibers (nur Windows
auf einem Computer 98SE und 98)
Durch Anschließen der Kamera an einen Computer können Versuchen Sie nicht, eine Verbindung zwischen Kamera
Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf diesem und Computer herzustellen, bevor der USB-Treiber auf
betrachtet und gespeichert werden. dem Computer installiert worden ist.
• Je nach der Windows-Version des Computers kann es Wenn Sie dies versuchen, wird die Kamera vom Computer
erforderlich sein, vorab den USB-Treiber von der nicht erkannt.
mitgelieferten CD-ROM zu installieren. Falls Ihr Computer auf Windows 98SE oder 98 läuft, ist der
USB-Treiber unbedingt zu installieren.
Generelles Vorgehen Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem
1) Falls Ihr Computer auf Windows 98SE oder 98 läuft, den USB- der USB-Treiber installiert worden ist.
Treiber installieren (Seite 203). Falls Ihr Computer auf Windows
Vista, XP, 2000 oder Me läuft, gehen Sie bitte direkt weiter zu Die nachstehende Anleitung zeigt, wie der USB-Treiber auf
Schritt 2. einem Computer mit Windows 98 installiert wird. Bei Windows
98SE weicht das Vorgehen hiervon geringfügig ab, ist aber im
Wesentlichen gleich.
2) Anschließen der Kamera an den Computer (Seite 204).
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
3) Betrachten und kopieren Sie die gewünschten Bilder (Seite
206). • Daraufhin erscheint die Menüanzeige.

2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“-


Abwärtspfeil und wählen Sie dann „Deutsch“.
• Falls gewünscht, können Sie auch auf eine andere
Sprache klicken.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


203 COMPUTER
3. Klicken Sie auf „USB driver B“ (bzw. „USB- ■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den
Treiber B“ und danach auf „Install“ (bzw. Computer
„Installieren“).
1. Vergewissern Sie sich, dass der Akku der
4. Befolgen Sie die im Dialogfenster Kamera voll geladen ist.
erscheinenden Instruktionen und klicken Sie
auf „Next“ (bzw. „Weiter“).
2. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie
dann [MENU].
5. Wenn die Schlussanzeige erscheint, klicken • Es spielt keine Rolle, ob die Kamera auf den Aufnahme-
Sie auf „Finish“ (bzw. „Fertig stellen“). oder Wiedergabemodus geschaltet ist.
• Abhängig von der verwendeten Windows-Version kann
eine Aufforderung erscheinen, den Computer neu zu
3. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“
starten. Falls die Aufforderung erscheint, starten Sie den und drücken Sie [S].
Computer neu.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“
6. Klicken Sie auf [Schliessen] um das und drücken Sie dann [SET].
Installationsprogramm zu beenden und das 5. Schalten Sie die Kamera aus und verbinden
CD-ROM-Menü zu schließen. Entnehmen Sie Sie den USB/AV-Anschluss der Kamera über
dann die CD-ROM aus dem Computer. das mit dieser mitgelieferte USB-Kabel mit
• Je nach verwendeter Windows-Version erfolgt der
dem USB-Port des Computers.
Neustart des Computers eventuell automatisch. In
diesem Falle kann es vorkommen, dass nach dem
Neustart wieder das CD-ROM-Menü erscheint. Klicken
Sie dann auf „Schliessen“, um das CD-ROM-Menü zu
schließen, und entnehmen Sie die CD-ROM aus dem
Computer.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


204 COMPUTER
• Gehen Sie beim Anschließen des USB-Kabels an
Richten Sie die Zeichen W an der Kamera und X am
Stecker des USB-Kabels aufeinander aus und schließen Kamera und Computer vorsichtig vor. USB-Ports und -
Sie das Kabel an die Kamera an. Kabelstecker sind für korrekte Positionierung geformt.

USB-Kabel 6. Schalten Sie die Kamera ein.


Anschluss zwischen Kamera und Computer
Das Drücken der [ON/OFF]-Taste an der Kamera schaltet diese
auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der Kamera-
USB/AV- Betriebslampe angezeigt wird. In diesem Modus erkennt der
Anschluss Computer die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (bzw.
das eingebaute Memory der Kamera, falls keine Speicherkarte
eingesetzt ist), als einen „Wechseldatenträger“.
USB-Port
Im Weiteren ist es nicht mehr erforderlich, beim Anschließen der
Kamera an den Computer die Schritte 3 bis 5 auszuführen (es
sei denn, die USB-Einstellungen der Kamera wurden aus
irgendwelchen Gründen geändert).
• Wenn Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB/AV-
• Bei manchen Windows-Setups kann eine Führungsmeldung
Port der Kamera anschließen, schieben Sie den Stecker
auf dem Bildschirm erscheinen, die auf den neuen
bitte so tief in die Buchse, dass dieser spürbar einrastet.
Wechseldatenträger verweist. In solchen Fällen schließen Sie
Wenn der Stecker nicht weit genug eingeschoben wird,
bitte einfach das entsprechende Dialogfeld.
können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen
bei den angeschlossenen Geräten ergeben.
• Auch bei korrekt eingeschobenem
Stecker liegt noch ein Teil des
Steckerblechs frei.

B VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


205 COMPUTER
WICHTIG! ■ Betrachten von Kamerabildern auf dem
Computer
• Trennen Sie auf keinen Fall das USB-Kabel ab, ohne zuvor
den USB-Modus beendet zu haben. Dadurch könnten Nach dem Anschließen der Kamera an den Computer können
Bilddaten korrumpiert werden. Näheres zum Vorgehen für Sie die Kamerabilder auf dem Computerbildschirm betrachten.
sicheres Trennen der Kamera vom Computer finden Sie
1. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf
unter „Trennen der Kamera vom Computer“ auf Seite 208.
„Start“ und dann auf „Arbeitsplatz“.
Benutzer von Windows Vista: Klicken Sie auf
■ Anschließen der Kamera an den Computer
„Start“ und dann auf „Computer“.
nach dem ersten Mal
Benutzer von Windows 2000/Me/98SE/98:
Da das Installieren des USB-Treibers und Konfigurieren der
Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“.
Menü-Einstellungen nur beim ersten Anschließen der Kamera
an den Computer erforderlich ist, vereinfacht sich das 2. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
Anschließen danach erheblich. • Ihr Computer erfasst die in der Kamera befindliche
Speicherkarte (bzw. das eingebaute Memory der
1. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Kamera, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen
Sie die Kamera über das damit mitgelieferte Wechseldatenträger.
USB-Kabel an den Computer an.
3. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
Das Drücken der [ON/OFF]-Taste an der Kamera schaltet 4. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu
diese auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der betrachtende Bild enthält.
Kamera-Betriebslampe angezeigt wird.

B VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


206 COMPUTER
5. Doppelklicken Sie auf die Datei des zu 2. Doppelklicken Sie auf „Wechseldatenträger“.
betrachtenden Bildes. • Ihr Computer erfasst die in der Kamera befindliche
Das Bild wird angezeigt. Speicherkarte (bzw. das eingebaute Memory der
• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Kamera, falls keine Karte eingesetzt ist) als einen
Speicher“ auf Seite 224. Wechseldatenträger.

Zur Beachtung :
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den
• Ein Bild, das in der Kamera gedreht worden ist, wird auf Ordner „DCIM“.
dem Computerbildschirm in seiner ursprünglichen (nicht
4. Klicken Sie auf „Kopieren“ im erscheinenden
gedrehten) Ausrichtung angezeigt.
Shortcut-Menü.
■ Speichern eines Bildes auf dem Computer 5. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf
Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, „Start“ und dann auf „Eigene Dateien“.
muss es zuerst auf dem Computer gespeichert werden. Zum Benutzer von Windows Vista: Klicken Sie auf
Speichern von Bildern von der Kamera auf dem Computer ist „Start“ und dann auf „Documents“.
zunächst eine Verbindung zwischen den beiden Geräten Benutzer von Windows 2000/Me/98SE/98:
herzustellen. Doppelklicken Sie auf „Eigene Dateien“, um
diese zu öffnen.
1. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf
• Wenn unter „Eigene Dateien“ bereits ein „DCIM“-Ordner
„Start“ und dann auf „Arbeitsplatz“.
vorhanden ist, wird dieser mit dem nächsten Schritt
Benutzer von Windows Vista: Klicken Sie auf
überschrieben. Wenn der vorhandene „DCIM“-Ordner
„Start“ und dann auf „Computer“. erhalten bleiben soll, ändern Sie bitte seinen Namen oder
Benutzer von Windows 2000/Me/98SE/98: bewegen Sie ihn an eine andere Adresse, bevor Sie den
Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“. nächsten Schritt ausführen.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


207 COMPUTER
6. Rufen Sie das Menü „Bearbeiten“ von „Eigene ■ Trennen der Kamera vom Computer
Dateien“ auf und wählen Sie „Einfügen“.
Benutzer von Windows Vista/XP/98SE/98
Dadurch wird der „DCIM“-Ordner (mit allen enthaltenen
Bilddateien) in den Ordner „Eigene Dateien“ eingefügt. Drücken Sie die [ON/OFF]-Taste an der Kamera. Vergewissern
Damit besitzen Sie auf Ihrem Computer eine Kopie der Sie sich, dass die Betriebslampe der Kamera nicht grün
Dateien im Speicher der Kamera. leuchtet, und trennen Sie dann die Kamera vom Computer.

WICHTIG! Benutzer von Windows 2000/Me


• Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Klicken Sie auf Kartendienste in der Taskleiste auf der
Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder Bildschirmanzeige Ihres Computers und deaktivieren Sie die der
umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera zugeordnete Laufwerksnummer. Trennen Sie dann das
Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann USB-Kabel von der Kamera ab und schalten Sie die Kamera
Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera danach aus.
verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der
Kamera abgespielt werden können oder die restliche
Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie ein
Bild modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen
wollen, führen Sie dies bitte nur bei auf dem Computer
gespeicherten Bildern durch.
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns
von Bildern das USB-Kabel abtrennen oder die Kamera
bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


208 COMPUTER
Übertragen von Bildern von der Kamera ■ Installieren von Photo Loader with HOT
und Verwalten von Bildern auf dem ALBUM
Computer 1. Starten Sie den Computer und legen Sie die
Um Bilder auf Ihrem Computer verwalten zu können, muss mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
zunächst die Anwendung Photo Loader with HOT ALBUM Laufwerk ein.
installiert werden, die auf der mit der Kamera mitgelieferten CD- • Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf
ROM enthalten ist. dem Bildschirm. Falls der Computer das Menü nicht
Mit Photo Loader with HOT ALBUM können Sie Bilder automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem
automatisch von der Kamera in den Computer importieren, um Computer navigieren und doppelt auf die Datei
die Bilder nach Aufnahmedatum zu arrangieren und im „MENU.exe“ klicken.
Kalenderformat anzuzeigen.
2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“-
Abwärtspfeil und wählen Sie dann die
gewünschte Sprache.

3. Klicken Sie auf „Photo Loader with HOT


ALBUM 3.1“, um dieses zu wählen, und
klicken Sie dann auf „Bitte lesen“.
• „Bitte lesen“-Dateien enthalten wichtige Informationen zur
Installation, darunter die Installationsbedingungen und
Systemanforderungen an den Computer.

4. Klicken Sie auf „Installieren“ für Photo Loader


with HOT ALBUM.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


209 COMPUTER
5. Befolgen Sie zum Installieren von Photo 1. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle
Loader with HOT ALBUM dann die Programme“, „Zubehör“ und dann
Instruktionen, die auf dem Bildschirm „Systemprogramme“, um die
erscheinen. „Systeminformationen“ anzuzeigen.

Kontrollieren der DirectX-Version Ihres Computers 2. Wählen Sie im „Extras“-Menü „DirectX


Zum Verwalten von Bildern mit Photo Loader with HOT ALBUM Diagnoseprogramm“.
muss auch Microsoft DirectX 9.0 oder höher auf dem Computer
installiert sein. Sie können die aktuell installierte Version von
3. Kontrollieren Sie im Register „System“, ob die
Microsoft DirectX mit dem DirectX Diagnoseprogramm Ihres
„DirectX-Version“ 9.0 oder höher beträgt.
PCs kontrollieren.
4. Klicken Sie auf „Beenden“, um das DirectX
Diagnoseprogramm zu verlassen.
• Falls auf Ihrem Computer bereits Microsoft DirectX 9.0
oder höher installiert ist, ist es nicht erforderlich, Microsoft
DirectX 9.0c von der mitgelieferten CD-ROM zu
installieren.
• Falls Microsoft DirectX 9.0 oder höher noch nicht
vorhanden ist, installieren Sie bitte Microsoft DirectX 9.0c
von der mitgelieferten CD-ROM.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


210 COMPUTER
Abspielen von Movies Übertragen von Bildern an die Kamera
Für die Movie-Wiedergabe kann Windows Media Player verwendet Um Bilder vom Computerspeicher zurück an die Kamera
werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist. Zum übertragen zu können, installieren Sie bitte Photo Transport auf
Abspielen eines Movies dieses bitte zunächst auf den Computer dem Computer, das Sie auf der mit der Kamera mitgelieferten
kopieren und dann doppelt auf die Movie-Datei klicken. CD-ROM finden.

■ Vorsichtsmaßregeln zur Movie-Wiedergabe ■ Installieren von Photo Transport


• Bitte bewegen Sie die Movie-Daten unbedingt auf der
Festplatte Ihres PCs, bevor Sie versuchen, sie abzuspielen.
1. Starten Sie den Computer und legen Sie die
mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
Bei Zugriff auf die Daten z.B. über ein Netz oder von einer
Speicherkarte ist einwandfreie Movie-Wiedergabe nicht
Laufwerk ein.
gewährleistet. • Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf
• Einwandfreie Movie-Wiedergabe ist bei manchen Computern dem Bildschirm. Falls der Computer das Menü nicht
nicht gewährleistet. Falls Probleme auftreten, versuchen Sie automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem
bitte die folgenden Maßnahmen. Computer navigieren und doppelt auf die Datei
– Versuchen Sie, Movies mit Qualitätseinstellung „Normal“ „MENU.exe“ klicken.
oder „LP“ aufzunehmen.
2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“-
– Probieren Sie ein Upgrade von Windows Media Player auf
Abwärtspfeil und wählen Sie dann die
die neueste Version.
– Beenden Sie alle anderen laufenden Anwenderprogramme
gewünschte Sprache.
• Unabhängig von der gewählten Sprache wird die
und stoppen Sie residente Anwendungen.
englische Version von Photo Transport installiert.
Auch wenn normale Wiedergabe auf dem Computer nicht
möglich ist, können Movies wiedergegeben werden, indem die
Kamera über das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel an den
Videoeingang eines Fernsehers oder Computers angeschlossen
wird.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


211 COMPUTER
3. Klicken Sie auf „Photo Transport“, um dieses ■ Übertragen von Bilddateien an die Kamera
zu wählen, und klicken Sie dann auf „Bitte
lesen“. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den
• „Bitte lesen“-Dateien enthalten wichtige Informationen zur
Computer an.
Installation, darunter die Installationsbedingungen und • Näheres zum Anschließen der Kamera an den Computer
Systemanforderungen an den Computer. finden Sie auf Seite 204.

4. Klicken Sie auf „Installieren“ für Photo 2. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle
Transport. Programme“, „Casio“ und dann „Photo
Transport“.
5. Befolgen Sie zum Installieren von Photo Dies startet Photo Transport.
Transport dann die Instruktionen, die auf dem
Bildschirm erscheinen.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


212 COMPUTER
3. Legen Sie die an die Kamera zu übertragenden 4. Befolgen Sie die erscheinenden Anweisungen
Bilddaten auf dem Transfer-Symbol von Photo zum Übertragen der Bilddatei an die Kamera.
Transport ab. • Die Bildübertragungsmethode und verwendeten
Stellen Sie den Mauszeiger auf die zu übertragende Bildeinstellungen richten sich nach den Photo Transport-
Bilddatei und halten Sie auf dieser die Maustaste gedrückt. Einstellungen. Näheres siehe Photo Transport-Hilfe
Halten Sie die Maustaste weiterhin gedrückt und ziehen Sie (Seite 215).
die Bilddatei mit dem Mauszeiger auf das Transfer-Symbol
von Photo Transport, wo Sie die Maustaste dann freigeben. WICHTIG!
• Sie können keine Movies an die Kamera übertragen.
Hilfe-Symbol
Einstellungen-Symbol Beenden-Symbol • An die Kamera sind nur Bilddateien der folgenden Formate
übertragbar: JPG, JPEG, JPE und BMP. BMP-Dateien
werden durch den Übertragungsvorgang auf das JPEG-
Format umgestellt.

Transfer-Symbol

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


213 COMPUTER
■ Übertragen von Screenshots an die Kamera 5. Wählen Sie mit der Maus den
aufzunehmenden Bildschirm-Ausschnitt.
1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des
Computer an. aufzunehmenden Ausschnitts und halten Sie dann die
• Näheres zum Anschließen der Kamera an den Computer Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den Mauszeiger bei
finden Sie auf Seite 204. gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke
des gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste
2. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle dort frei.
Programme“, „Casio“ und dann „Photo
Transport“.
Dies startet Photo Transport.

3. Zeigen Sie den Bildschirm an, von dem der


Screenshot übertragen werden soll.

4. Klicken Sie auf das Screenshot-Symbol von


Photo Transport.

Bildschirm-Ausschnitt

Screenshot-Symbol

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


214 COMPUTER
6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Betrachten der Benutzerdokumentation
Anleitungen zum Übertragen eines (PDF-Dateien)
Screenshots vom gewählten Ausschnitt an die
Kamera. 1. Starten Sie den Computer und legen Sie die
• Die Bildübertragungsmethode und verwendeten mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-
Bildeinstellungen richten sich nach den Photo Transport- Laufwerk ein.
Einstellungen. Näheres siehe Photo Transport-Hilfe • Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf
(Seite 215). dem Bildschirm. Falls der Computer das Menü nicht
automatisch anzeigt, bitte zum CD-ROM auf dem
WICHTIG! Computer navigieren und doppelt auf die Datei
• Durch den Übertragungsvorgang werden Screenshots auf „MENU.exe“ klicken.
das JPEG-Format umgestellt.
2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“-
■ Einstellungen und Hilfefunktion von Photo Abwärtspfeil und wählen Sie dann die
Transport gewünschte Sprache.
Durch Anklicken des Einstellungen-Symbols ist ein
3. Klicken Sie auf „Bedienungsanleitung“, um
Dialogfenster zum Konfigurieren der
dies zu wählen, und klicken Sie dann auf
Bildübertragungseinstellungen, Festlegen der
Übertragungsmethode usw. abrufbar. Durch Klicken auf das
„Camera“.
Hilfe-Symbol sind nähere Informationen zu Setup,
WICHTIG!
Bedienungsverfahren und Fehlersuche verfügbar.
• Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss
Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem
Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder Adobe
Acrobat Reader noch nicht auf dem Computer installiert ist,
installieren Sie bitte Adobe Reader von der mitgelieferten
CD-ROM.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


215 COMPUTER
Benutzerregistrierung Verwendung der Kamera mit einem
Sie können die Benutzerregistrierung über das Internet Macintosh
vornehmen. Dazu müssen Sie natürlich über einen
Installieren Sie die Software, die für die verwendete Macintosh
Internetanschluss für Ihren Computer verfügen.
OS-Version und Ihre Anforderungen benötigt wird.
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche OS- Diese Software Siehe
„Registrierung“. Zweck
Version installieren: Seite:
• Damit wird Ihr Web-Browser gestartet und ruft die • Bilder auf
Webseite für die Benutzerregistrierung auf. Bitte befolgen dem
Sie zum Registrieren die auf dem Bildschirm Macintosh
betrachten • USB-Treiber nicht
erscheinenden Anleitungen. OS 9/OS X 217
• Bilder auf erforderlich.
dem
Macintosh
Verlassen des CD-ROM-Menüs speichern
Klicken Sie im CD-ROM-Menü auf „Schliessen“. Übertragen • Verwenden Sie
OS 9 221
von Bildern handelsübliche Software.
von der
Kamera und • Verwenden Sie iPhoto,
Verwalten der das mit Ihrem
Bilder auf OS X –
Betriebssystem
einem mitgeliefert wurde.
Macintosh

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


216 COMPUTER
OS- Diese Software Siehe ■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den
Zweck
Version installieren: Seite: Macintosh
• Sie können zum
Wiedergeben QuickTime 1. Vergewissern Sie sich, dass der Akku der
Movies
abspielen
OS 9/OS X verwenden, das mit dem 221 Kamera voll geladen ist.
Betriebssystem
mitgeliefert wurde. 2. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie
• Verwenden Sie Adobe dann [MENU].
Bedienungsa Reader oder Adobe • Es spielt keine Rolle, ob die Kamera auf den Aufnahme-
nleitung OS 9/OS X Acrobat Reader, das mit 222
einsehen Ihrem Betriebssystem oder Wiedergabemodus geschaltet ist.
mitgeliefert wurde.
3. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“
Bilder auf Macintosh betrachten und und drücken Sie dann [X].
speichern 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“
Sie können Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf und drücken Sie dann [SET].
dem Macintosh betrachten, indem Sie die Kamera daran
anschließen. 5. Schalten Sie die Kamera aus und verbinden
Sie den USB/AV-Anschluss der Kamera über
WICHTIG! das mit dieser mitgelieferte USB-Kabel mit
• Bei Macintosh-Computern mit Mac OS 8.6 oder niedriger dem USB-Port des Computers.
oder Mac OS X 10.0 ist der Anschluss nicht unterstützt.
Der Anschluss ist nur bei Macintosh-Computern mit Mac
OS 9 oder OS X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4) unterstützt.
Verwenden Sie für den Anschluss den standardmäßigen
USB-Treiber, der mit dem Betriebssystem mitgeliefert wird.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


217 COMPUTER
• Gehen Sie beim Anschließen des USB-Kabels an
Richten Sie die Zeichen W an der Kamera und X am
Stecker des USB-Kabels aufeinander aus und schließen Kamera und Computer vorsichtig vor. USB-Ports und -
Sie das Kabel an die Kamera an. Kabelstecker sind für korrekte Positionierung geformt.

USB-Kabel 6. Schalten Sie die Kamera ein.


Anschluss zwischen Kamera und Macintosh
Das Drücken der [ON/OFF]-Taste an der Kamera schaltet diese
auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der Kamera-
USB/AV- Betriebslampe angezeigt wird. In diesem Modus erfasst der
Anschluss Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder,
falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als
USB-Port Laufwerk.
Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version
unterschiedlich.
Nachfolgend ist es nicht mehr erforderlich, beim Anschließen
der Kamera an den Macintosh die obigen Schritte 3 bis 5
• Wenn Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB/AV-
auszuführen (es sei denn, die USB-Einstellungen der Kamera
Port der Kamera anschließen, schieben Sie den Stecker
wurden aus irgendwelchen Gründen geändert).
bitte so tief in die Buchse, dass dieser spürbar einrastet.
Wenn der Stecker nicht weit genug eingeschoben wird,
WICHTIG!
können sich Übertragungsfehler und Funktionsstörungen
bei den angeschlossenen Geräten ergeben. • Trennen Sie auf keinen Fall das USB-Kabel ab, ohne zuvor
• Auch bei korrekt eingeschobenem den USB-Modus beendet zu haben. Dadurch könnten
Stecker liegt noch ein Teil des Bilddaten korrumpiert werden. Näheres zum Vorgehen für
Steckerblechs frei. sicheres Trennen der Kamera vom Macintosh finden Sie
unter „Trennen der Kamera vom Macintosh“ auf Seite 220.

B VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


218 COMPUTER
■ Nach dem ersten Anschließen der Kamera ■ Kamerabilder auf dem Macintosh betrachten
an den Macintosh Nach dem Anschließen der Kamera an den Macintosh können
Da das Vornehmen der Menü-Einstellungen nur beim ersten Sie Kamerabilder auf dem Macintosh-Bildschirm betrachten.
Anschließen der Kamera an den Macintosh erforderlich ist,
vereinfacht sich danach das Anschließen. 1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der
Kamera.
1. Schalten Sie die Kamera aus und schließen
Sie die Kamera über das damit mitgelieferte 2. Doppelklicken Sie auf den „DCIM“-Ordner.
USB-Kabel an den Macintosh an.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner, der das zu
2. Schalten Sie die Kamera ein. betrachtende Bild enthält.
Das Drücken der [ON/OFF]-Taste an der Kamera schaltet
4. Doppelklicken Sie auf die Datei des zu
diese auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der
betrachtenden Bildes.
Kamera-Betriebslampe angezeigt wird.
Das Bild wird angezeigt.

WICHTIG!
• Lassen Sie nicht lange Zeit dasselbe Bild auf dem
Bildschirm des Macintosh anzeigen. Dies kann so
genanntes „Einbrennen“ des Bilds verursachen.

Zur Beachtung :
• Ein Bild, das auf der Kamera gedreht worden ist, wird auf
dem Macintosh-Bildschirm in der ursprünglichen (nicht
gedrehten) Ausrichtung angezeigt.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


219 COMPUTER
■ Bilder auf dem Macintosh speichern WICHTIG!
Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer
muss es zuerst auf dem Macintosh gespeichert werden. Zum Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder
Speichern von Bildern von der Kamera auf dem Macintosh ist umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der
zunächst eine Verbindung zwischen den beiden Geräten Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann
herzustellen. Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera
verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der
1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der
Kamera abgespielt werden können oder die restliche
Kamera.
Speicherkapazität drastisch verändert wird. Wenn Sie ein
2. Ziehen Sie den „DCIM“-Ordner in den Ordner, Bild modifizieren, löschen, bewegen oder umbenennen
in dem er gespeichert werden soll. wollen, führen Sie dies bitte nur bei auf dem Macintosh
gespeicherten Bildern durch.
Dies kopiert den „DCIM“-Ordner in den Ordner auf dem
• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns
Macintosh.
von Bildern das USB-Kabel abtrennen oder die Kamera
bedienen. Dadurch können Daten korrumpiert werden.

■ Trennen der Kamera vom Macintosh


1. Ziehen Sie das Kamera-Laufwerk auf dem
Macintosh-Bildschirm in den Papierkorb.

2. Drücken Sie die [ON/OFF]-Taste an der


Kamera. Überzeugen Sie sich, dass die
Betriebslampe der Kamera nicht leuchtet, und
trennen Sie dann die Kamera vom Macintosh.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


220 COMPUTER
Übertragen von Bildern von der Kamera ■ Vorsichtsmaßregeln zur Movie-Wiedergabe
und Verwalten der Bilder auf einem Bei manchen Macintosh-Modellen ist eventuell keine
einwandfreie Movie-Wiedergabe möglich. Falls Probleme
Macintosh
auftreten, versuchen Sie bitte die folgenden Maßnahmen.
Wenn Ihr Computer auf Mac OS X läuft, können Sie – Movie-Qualitätseinstellung auf „Normal“ oder „LP“ ändern.
Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das mit Ihrem – Upgrade auf neueste Version von QuickTime vornehmen.
Betriebssystem mitgeliefert wurde. – Andere laufende Anwendungen abschalten.
Falls der Computer auf Mac OS 9 läuft, verwenden Sie bitte im
Handel dafür erhätlliche Software. Auch wenn normale Wiedergabe auf dem Macintosh nicht
möglich ist, können Movies wiedergegeben werden, indem die
Kamera über das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel an den
Abspielen von Movies
Videoeingang eines Fernsehers oder Macintosh angeschlossen
Sie können Movies mit QuickTime abspielen, das mit dem wird.
Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies
dieses bitte zunächst auf den Macintosh kopieren und dann WICHTIG!
doppelt auf die Movie-Datei klicken.
• Bitte bewegen Sie Movie-Daten unbedingt auf der
Festplatte des Macintosh, bevor Sie versuchen, sie
abzuspielen. Bei Zugriff auf die Daten z.B. über ein Netz
oder von einer Speicherkarte ist einwandfreie Movie-
Wiedergabe nicht gewährleistet.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


221 COMPUTER
Betrachten der Benutzerdokumentation Registrierung als Benutzer
(PDF-Dateien) Die Registrierung wird nur per Internet unterstützt. Bitte
Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss besuchen Sie zum Registrieren die folgende CASIO-Webseite:
Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer http://world.casio.com/qv/register/
installiert sein. Falls noch nicht vorhanden, bitte Acrobat Reader
von der Webseite von Adobe Systems Incorporated
herunterladen und installieren.

1. Öffnen Sie den Ordner „Manual“ auf der CD-


ROM.

2. Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“ und


dann den Ordner der Sprache, in der Sie die
Bedienungsanleitung einsehen möchten.

3. Öffnen Sie die Datei „camera_xx.pdf“.


• „xx“ ist der Sprachencode (Beispiel: camera_e.pdf für
Englisch.)

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


222 COMPUTER
■ Andere Computertypen
Dateien direkt von einer Speicherkarte
Verwenden Sie eine der nachstehenden Methoden.
einlesen – Verwenden Sie ein für
Die Methode zum Lesen der Dateien einer Speicherkarte ist je die verwendete
nach verwendetem Computertyp unterschiedlich. Nachstehend Speicherkarte
finden Sie einige typische Beispiele. Dabei gelten nach dem geeignetes
Anschließen die gleichen Vorgehen wie bei an den Computer Speicherkarten-Lese-/
angeschlossener Kamera. Schreibgerät
(Fachhandel). Näheres zur Benutzung finden Sie in der
■ Wenn der Computer einen Benutzerdokumentation des Speicherkarten-Lese-/
Speicherkartenslot besitzt Schreibgeräts.
Vergewissern Sie sich, dass die zum Speichern von Bildern – Verwenden Sie ein PC-Karten-Lese-/Schreibgerät
vorgesehene Speicherkarte mit dem Kartenslot des Computers (Fachhandel) und einen für den verwendeten
kompatibel ist, und schieben Sie die Speicherkarte in den Slot. Speicherkartentyp geeigneten PC-Kartenadapter
(Fachhandel). Näheres zur Benutzung finden Sie in der
■ Wenn der Computer einen PC-Kartenslot Benutzerdokumentation zum PC-Karten-Lese-/
besitzt Schreibgerät und PC-Kartenadapter.
Verwenden Sie einen für die
Speicherkarte geeigneten
handelsüblichen PC-Kartenadapter.
Nähere Informationen siehe
Benutzerdokumentation zum PC-
Kartenadapter und Computer.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


223 COMPUTER
■ Ordnerstruktur im Speicher
Speicherkartendaten
Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen DCIM (DCIM-Ordner)

aufgenommenen Bilder und anderer Daten das DCF-Protokoll 100CASIO*1 (Aufnahmeordner)


(DCF = Design rule for Camera File system). CIMG0001.JPG (Bilddatei)
CIMG0002.AVI (Movie-Datei)
CIMG0003.WAV (Tondatei)
■ Über DCF CIMG0004.JPG (Ton-Schnappschuss-Bilddatei)
DCF definiert sowohl die Bilddatenformate als auch die Struktur CIMG0004.WAV (Ton-Schnappschuss-Tondatei)
ˁ
ˁ
ˁ
der Ordner zum Speichern der Daten. Dies ermöglicht es
Digitalkameras, Druckern und anderen DCF-tauglichen Geräten, 101CASIO*1 (Aufnahmeordner)
Bilddaten von anderen DCF-Geräten anzuzeigen bzw. 102CASIO*1 (Aufnahmeordner)
ˁ
ˁ
auszudrucken. ˁ
MISC (DPOF-Dateienordner)
AUTPRINT.MRK (DPOF-Datei)
ˁ
ˁ
ˁ
SCENE*2 (BEST SHOT-Ordner)
U1050001.JPE (Benutzersetup-Datei)
U1050002.JPE (Benutzersetup-Datei)
ˁ
ˁ
ˁ
FAVORITE*2 (FAVORITE-Ordner)
CIMG0001.JPG (Aufnahmedatei)
CIMG0002.JPG (Aufnahmedatei)
ˁ
ˁ
ˁ
STARTING.JPG*2 (Startanzeige-Datei)

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


224 COMPUTER
*1 Der BEST SHOT-Modus beistzt eine Beispielszene • Ton-Schnappschuss-Tondatei
(Motivprogramm) mit auf Web-Auktionen optimierten Tondatei eines Ton-Schnappschusses
Bildeinstellungen. Diese Szene ist je nach Kamera-Modell Dateinamenerweiterung: „WAV“
als entweder „For eBay“ oder „Auktion“ bezeichnet. • DPOF-Dateienordner
• Mit der Szene „eBay“ aufgenommene Bilder werden im Ordner mit den DPOF-Dateien usw.
Ordner „100_EBAY“ gespeichert. • BEST SHOT-Ordner
• Mit der Szene „Auktion“ aufgenommene Bilder werden im Enthält die BEST SHOT-Dateien mit Benutzersetups
Ordner „100_AUCT“ gespeichert. • Benutzersetup-Datei
*2 Bezeichnet Dateien, die nur im eingebauten Memory Datei mit BEST SHOT-Benutzersetup
angelegt werden können. • FAVORITE-Ordner
Enthält die Favoriten-Bilddateien. Die Bildgröße der Bilder
Inhalte der Ordner und Dateien beträgt 320 × 240 Pixel.
• DCIM-Ordner • Startanzeige-Datei
Enthält sämtliche Dateien der Kamera. Datei zum Speichern des Startanzeigebilds. Diese Datei wird
• Aufnahmeordner angelegt, wenn Sie der Startanzeige ein bestimmtes Bild
Enthält mit der Kamera aufgenommene Dateien zuweisen.
• Bilddatei
Datei eines mit der Kamera aufgenommenen Bildes ■ Unterstützte Bilddateien
Dateinamenerweiterung: „JPG“ • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien
• Movie-Datei • DCF-konforme Bilddateien
Datei eines mit der Kamera aufgenommenen Movies Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es mit dieser Kamera
Dateinamenerweiterung: „AVI“ möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines
• Tondatei Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde,
Datei einer Tonaufnahme. Dateinamenerweiterung: „WAV“ kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im
• Ton-Schnappschuss-Bilddatei Farbdisplay der Kamera erscheint.
Bilddatei eines Ton-Schnappschusses
Dateinamenerweiterung: „JPG“

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


225 COMPUTER
■ Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten
Speicher und zur Speicherkarte
• Wenn Sie Kameradaten auf der Festplatte eines Computers
oder einer MO-Disk bzw. einem anderen Medium sichern,
übertragen Sie dazu bitte unbedingt den gesamten DCIM-
Ordner mit allen Inhalten. Das Ändern des Namens des
DCIM-Ordners auf ein Datum oder Ähnliches ist eine effektive
Methode, den Überblick über multiple DCIM-Ordner zu
behalten. Wenn Sie den Ordner zurück an die Kamera
übertragen, müssen Sie den Namen allerdings zuvor wieder
auf DCIM ändern. Die Kamera erkennt keine anderen
Ordnernamen als DCIM.
Auch alle anderen Ordner im DCIM-Ordner müssen ihren
ursprünglichen Namen aufweisen, wenn Sie diese an die
Kamera zurückübertragen.
• Die Ordner und Dateien müssen in Übereinstimmung mit der
„Ordnerstruktur im Speicher“ von Seite 224 gespeichert sein,
um von der Kamera korrekt erkannt werden zu können.

VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM


226 COMPUTER
ANHANG
Rückseite
Allgemeine Anleitung
8
Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren 9bk
bl
Erläuterungen. bm
bn bo
■ Kamera
[S]
Vorderseite
1 Zoomregler [W] [X]
(Seiten 68, 144, 145)
12
34 2 Auslöser (Seite 61) [T]
[SET]
56 3 [ON/OFF] (Strom) bt bs br bq bp
(Seite 42)
4 Blitz (Seite 72) 8 Lautsprecher (Seite 136) bo Anschlussabdeckung
5 AF-Hilfsleuchte/ 9 Betriebslampe bp Steuertaste
Selbstauslöserlampe (Seiten 42, 61, 236) ([S], [T], [W], [X])
(Seiten 59, 76, 236) bk [ ] (PLAY)- bq [BS]-Taste (Seite 87)
6 Mikrofon (Seiten 59, 83, 86) Wiedergabetaste br [SET]-Taste
7 Objektiv (Seiten 42, 188) bs [MENU]-Taste (Seite 51)
bl [ ] (REC)- bt Farbdisplay (Seite 52)
7 Aufnahmetaste
(Seiten 42, 188)
bm Öse für Handschlaufe
(Seite 2)
bn USB/AV-Anschluss
(Seiten 192, 205, 218)

ANHANG
227
Boden ■ Ladegerät

1 2

cl ck
ck Akkufach/Speicherkartenslot (Seiten 35, 47) 3
cl Stativgewinde
Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ. 1 Kontakte
2 [CHARGE]-Lampe
3 Netzeingang

ANHANG
228
Bildschirm-Einblendungen
Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Daten eingeblendet, um Sie über den aktuellen Status der Kamera
informiert zu halten.
• Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im
Display erscheinen können. Die Darstellungen sind keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirminhalte.

■ Schnappschuss-Aufnahmemodus 1 Serienbildmodus (Seite 78) bk Selbstauslösermodus (Seite 76)


Panel: Ein 2 Aufnahmemodus bl Anti Shake-Anzeige (Seite 92)
1 234 56 7 3 Digitalzoomanzeige (Seite 70) bm ISO-Empfindlichkeit (Seite 118)
8 4 Messmodus (Seite 120) bn Weißabgleich-Einstellung
ck 9 5 Restliche Schnappschuss- (Seite 116)
bl bk Speicherkapazität (Seite 245) bo Belichtungskorrektur (Seite 114)
bl
bt bm 6 Schnappschuss-Bildgröße bp Datum/Uhrzeit (Seite 181)
bn (Seite 63) bq Verschlusszeit (Seite 62)
bo 7 Schnappschuss-Bildqualität br Blendenwert (Seite 62)
bs bm br bq bp (Seite 65) bs Ladezustandsanzeige (Seite 39)
8 Blitzlichtmodus (Seite 72) bt Histogramm (Seite 126)
Panel: Aus 9 Fokusmodus (Seite 104) ck Fokussierrahmen (Seiten 60, 109)
89bn1bk234 65
7 WICHTIG!
• Blendenwert, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit wechseln
bl gemeinsam auf orange, wenn einer dieser Werte beim halben Drücken
bm des Auslösers nicht in Ordnung ist.
bt br
ck bq
bp
bs bo

ANHANG
229
■ Movie-Aufnahmemodus
Panel: Ein 1 2 1 Aufnahmemodus
2 Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 246)
3 3 Movie-Bildqualität (Seite 84)
4 4 Fokusmodus (Seite 104)
5 Weißabgleich-Einstellung (Seite 116)
8 5 6 Belichtungskorrektur (Seite 114)
7 Ladezustandsanzeige (Seite 39)
8 Histogramm (Seite 126)
7 6
Panel: Aus 45 1
2
3

7 6

ANHANG
230
■ Schnappschuss-Wiedergabemodus ■ Movie-Wiedergabemodus

12 3 12 3
4
5 4
bq 5
6
bp 7
8
9 6
bo bnbmblbk 7
1 Dateityp (Seite 135) bl Weißabgleich-Einstellung 1 Dateityp (Seite 137)
2 Bildschutzanzeige (Seite 116) 2 Bildschutzanzeige
(Seite 170) bm Blitzlichtmodus (Seite 72) (Seite 170)
3 Ordnername/Dateiname bn Aufnahmemodus 3 Ordnername/Dateiname
(Seite 169) bo Ladezustandsanzeige (Seite 169)
4 Schnappschuss-Bildqualität (Seite 39) 4 Movie-Aufnahmedauer
(Seite 65) bp Histogramm (Seite 126) (Seite 137)
5 Schnappschuss-Bildgröße bq Belichtungskorrektur 5 Movie-Bildqualität (Seite 84)
(Seite 63) (Seite 114) 6 Datum/Uhrzeit (Seite 181)
6 ISO-Empfindlichkeit 7 Ladezustandsanzeige
(Seite 118) (Seite 39)
7 Blendenwert (Seite 62)
8 Verschlusszeit (Seite 62)
9 Datum/Uhrzeit (Seite 181)
bk Messmodus (Seite 120)

ANHANG
231
Menüreferenz Schnellverschluss Ein* / Aus
(Quick Shutter)
Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs,
Tonaufnahme Ein / Aus*
die auf Drücken von [MENU] auf dem Farbdisplay erscheinen.
Welche Punkte im jeweiligen Menü enthalten sind, richtet sich Gitter Ein / Aus*
danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Digitalzoom Ein* / Aus
Wiedergabemodus geschaltet ist. Durchsicht Ein* / Aus
• Die jeweilige Vorgabe bei Rücksetzung ist durch ein
Icon-Hilfe Ein* / Aus
Sternchen (*) gekennzeichnet.
Speicher BEST SHOT: Ein / Aus*
Blitz: Ein* / Aus
■ Aufnahmemodus
Fokus: Ein / Aus*
Menü des Registers Aufnahme Weißabgleich: Ein / Aus*
ISO: Ein / Aus*
Fokus (Autofokus)* / Makro /
AF-Bereich: Ein* / Aus
(Panfokus) / (Unendlich) /
Messung: Ein / Aus*
(Manueller Fokus)
Selbstauslöser: Ein / Aus*
Serienbild Normale Serie / Schnelle Serie / Blitz-Serie / Blitzintensität: Ein / Aus*
Zoom-Serie / Aus* Digitalzoom: Ein* / Aus
Selbstauslöser 10 Sekunden / 2 Sekunden / X3 / Aus* MF-Position: Ein / Aus*
Zoomposition: Ein / Aus*
Anti Shake Automatisch / Aus*
AF-Bereich Punkt* / Multi / Verfolgung
AF- Ein* / Aus
Hilfsleuchte
L/R-Taste Messung / EV-Verschiebung / Weißabgleich /
ISO / Selbstauslöser / Aus*

ANHANG
232
Menü des Registers Qualität Sättigung +2 / +1 / 0* / –1 / –2
Bildgröße 10 M (3648 × 2736)* / 3:2 (3648 × 2432) / Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2
16:9 (3648 × 2048) / 5 M (2560 × 1920) /
Blitzintensität +2 / +1 / 0* / –1 / –2
3 M (2048 × 1536) / 2 M (1600 × 1200) /
VGA (640 × 480) Blitzassistent Automatisch* / Aus

Qualität Fein / Normal* / Economy


(Schnappschüsse)
Qualität HQ* / Normal / LP
(Movies)
EV- –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0* /
Verschiebung +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0
Weißabgleich Automatisch* / (Tageslicht) /
(Bewölkt) / (Schatten) /
N (Tagesweiß-Leuchtstoff) /
D (Tageslicht-Leuchtstoff) /
(Glühbirne) / Manuell
ISO Automatisch* / ISO 80 / ISO 100 / ISO 200 /
ISO 400 / ISO 800
Messung Multi* / Mittenbetont / Punkt
Dynamikbereich Vergrößern +2 / Vergrößern +1 / Aus*
Porträt- Rauschfilter +2 / Rauschfilter +1 / Aus*
Verfeinerung
Farbfilter Aus* / S/W / Sepia / Rot / Grün / Blau / Gelb /
Rosa / Violett
Schärfe +2 / +1 / 0* / –1 / –2

ANHANG
233
Menü des Registers Einstellung Videoausgabe NTSC 4:3* / NTSC 16:9 / PAL 4:3 / PAL 16:9
Panel Ein* / Aus Format Format / Abbrechen*
Display Breit* / 4:3 Rücksetzen Reset / Abbrechen*
Bildschirm Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0
Sounds Start* / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb /
Betrieb / Wiedergabe
Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus*
Datei Nr. Fortsetzen* / Reset
Weltzeit Heimat* / Welt
Heimatzeit-Einstellung (Stadtcode, Sommerzeit usw.)
Weltzeit-Einstellung (Stadtcode, Sommerzeit usw.)
Zeitstempel Datum / Datum&Zeit / Aus*
Einstellen Zeiteinstellung
Datumsstil JJ/MM/TT / TT/MM/JJ / MM/TT/JJ
Language Ändert die Anzeigesprache.
• Die Zahl und Kombination der wählbaren
Sprachen richtet sich nach dem
geographischen Gebiet, für das der Verkauf
der Kamera vorgesehen ist.
Bereitschaft 30 sek. / 1 min.* / 2 min. / Aus
Ausschaltaut. 1 Min.* / 2 Min. / 5 Min.
REC/PLAY Strom ein* / Strom ein/aus / Deaktivie.
USB Mass Storage (USB DIRECT-PRINT)* /
PTP (PictBridge)

B ANHANG
234
■ Wiedergabemodus Drehung Drehen* / Abbrechen

Menü des Registers Wiedergabe Neuformat 5 M (2560 × 1920)* / 3 M (2048 × 1536) /


VGA (640 × 480) / Abbrechen
Diashow Start* / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt /
Trimmen –
Abbrechen
Synchron. –
Kalender –
Layout-Print – Kopie Speicher Karte* / Karte Speicher /
Abbrechen
MOTION PRINT 9 Bilder* / 1 Bild / Abbrechen
Filmbearbeitung Schnitt (vor Punkt) /
Menü des Registers „Einstellung“
Schneiden (Punkt zu Punkt) /
Schneiden (hinter Punkt) / • Die Menüs der Register „Einstellung“ im Aufnahme- und
Abbrechen* Wiedergabemodus sind identisch.
Dynamikbereich Vergrößern +2 / Vergrößern +1 / Aus*
Weißabgleich (Tageslicht) / (Bewölkt) /
(Schatten) / N (Tagesweiß-
Leuchtstoff) / D (Tageslicht-Leuchtstoff) /
(Glühbirne) / Löschen
Helligkeit +2 / +1 / 0* / –1 / –2
Trapezfehler –
Farbenkorrektur –
Favoriten Show* / Speichern / Abbrechen
DPOF-Druck Bild wäh.* / Alle / Abbrechen
Schutz Ein* / Alle: Ein / Abbrechen
Datum/Zeit –

B ANHANG
235
■ Aufnahmemodus
Anzeigelampen
Die Kamera besitzt eine Betriebslampe und eine AF Betriebslampe
Bedeutung
Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe. Diese Lampen zeigen durch Farbe Status
Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand der Betriebsbereit (Strom eingeschaltet,
Kamera an. Leuchtet Aufnahme ermöglicht) / Autofokus
konstant erfolgreich ausgeführt. / Farbdisplay aus
AF-Hilfsleuchte/
oder im Schlafstatus
Betriebslampe Selbstauslöserlampe
Grün Movie wird gespeichert oder Bild
verarbeitet / Bild wird gespeichert /
Blinken Autofokus nicht möglich / Karte wird
formatiert / Stromversorgung wird
ausgeschaltet
Speicherkarte gesperrt. / Ordner kann
Leuchtet
nicht angelegt werden. / Speicher voll /
konstant
Schreibfehler
Rot Speicherkartenproblem / Speicherkarte ist
nicht formatiert / BEST SHOT-Setup kann
Blinken
nicht registriert werden / Niedrige
Akkuladung
Gelb Blinken Der Blitz wird aufgeladen.

AF-Hilfsleuchte/
Selbstauslöserlampe Bedeutung
Farbe Status
Rot Blinken Selbstauslöser-Countdown

ANHANG
236
WICHTIG! Über die Ladegerätlampe
• Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Speicherkarte Das Ladegerät besitzt eine [CHARGE]-Lampe, deren Leuchten
aus der Kamera entnehmen. Anderenfalls kann das bzw. Blinken den Betriebszustand des Ladegeräts anzeigt.
aufgenommene Bild verloren werden. [CHARGE]-Lampe

■ Wiedergabemodus
Betriebslampe
Bedeutung
Farbe Status
Leuchtet Betriebsbereit (Strom eingeschaltet,
konstant Aufnahme ermöglicht)
Es läuft einer der folgenden Vorgänge:
Löschen, DPOF, Bild schützen, Kopieren,
Grün Formatieren, Ändern eines Bildformats, [CHARGE]-Lampe Bedeutung
Trimmen, Nachvertonen eines
Blinken Leuchtet rot Akku wird geladen
Schnappschusses, Trapezfehlerkorrektur,
Farbenkorrektur, MOTION PRINT,
Blinkt rot Ladegerät oder Akku nicht in Ordnung
Layout-Print, Movie-Bearbeitung,
Ausschalten der Stromversorgung Aus Laden beendet oder Gerät in
Ladebereitschaft (zu hohe oder zu niedrige
Speicherkarte gesperrt / Ordner kann
Leuchtet Umgebungstemperatur)
nicht erstellt werden / Speicher voll /
konstant
Rot Schreibfehler
Speicherkartenproblem / Speicherkarte ist
Blinken
nicht formatiert / Niedrige Akkuladung

ANHANG
237
Störungsbeseitigung

Zum Lokalisieren und Beheben von Betriebsproblemen


Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen
Spannungsversorgung
Kamera schaltet sich nicht 1) Akku möglicherweise falls ausgerichtet (Seite 37).
ein. 2) Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 35). Falls der Akku nach dem
Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er
sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-40.
Kamera schaltet sich plötzlich 1) Möglicherweise wurde die Abschaltautomatik aktiviert (Seite 44). Schalten Sie die Stromversorgung
aus. wieder ein.
2) Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 35).
Strom schaltet sich nicht ein. Entnehmen Sie die den Akku aus der Kamera und setzen Sie ihn wieder ein.
Keine Reaktion auf Drücken
einer Taste.
Bildaufnahme
Keine Bildaufnahme, wenn 1) Falls die Kamera auf den Wiedergabemodus geschaltet ist, mit [ ] (REC) auf den Aufnahmemodus schalten.
der Auslöser gedrückt wird. 2) Falls gerade der Blitz geladen wird, bitte warten, bis der Ladevorgang beendet ist.
3) Falls die Meldung „Speicher voll“ erscheint, Bilder auf den Computer übertragen, nicht mehr benötigte
Bilder löschen oder eine andere Speicherkarte verwenden.
Autofokus stellt das Bild nicht 1) Falls die Linse verschmutzt ist, diese reinigen.
richtig scharf. 2) Beim gewählten Bildausschnitt liegt das Motiv möglicherweise nicht in der Mitte des Fokussierahmens.
3) Das aufzunehmende Motiv ist möglicherweise für Autofokus nicht geeignet (Seite 68). Verwenden Sie
die manuelle Scharfeinstellung (Seite 112).
4) Sie haben möglicherweise beim Aufnehmen die Kamera bewegt. Nehmen Sie mit Anti Shake (Seite 92)
auf oder verwenden Sie ein Stativ.
5) Sie haben möglicherweise mit Quick Shutter aufgenommen und den Auslöser ganz durchgedrückt, was
ein unscharfes Bild ergeben kann. Drücken Sie den Auslöser zunächst nur halb, damit Autofokus das
Bild scharf stellt.

B ANHANG
238
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen
Das Motiv ist im Das Bild ist möglicherweise nicht richtig scharf eingestellt. Achten Sie beim Wählen des Bildausschnitts
aufgenommenen Bild darauf, dass das scharf einzustellende Objekt im Fokussierrahmen liegen muss.
unscharf
Der Blitz wird nicht ausgelöst. 1) Falls „ “ (Ausgeschaltet) als Blitzmodus gewählt ist, bitte auf einen anderen Modus schalten (Seite
72).
2) Falls der Akku entladen ist, diesen bitte aufladen (Seite 35).
3) Falls eine BEST SHOT-Szene gewählt ist, die den Blitz auf „ “ (Ausgeschaltet) stellt, bitte auf einen
anderen Blitzmodus schalten (Seite 72) oder eine andere BEST SHOT-Szene wählen (Seite 87).
Kamera schaltet sich beim Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 35).
Selbstauslöser-Countdown
aus.
Bild im Farbdisplay unscharf. 1) Sie verwenden möglicherweise die manuelle Scharfeinstellung und haben das Bild nicht scharf gestellt.
Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 112).
2) Sie verwenden möglicherweise den Makromodus für eine Landschaft oder ein Porträt. Verwenden
Sie Autofokus für Landschaften und Porträts (Seite 105).
3) Sie versuchen möglicherweise Autofokus oder den Unendlich-Modus bei einer Nahaufnahme zu
verwenden. Verwenden Sie den Makromodus für Nahaufnahmen (Seite 106).
Vertikale Linie im Farbdisplay Beim Aufnehmen eines sehr hell beleuchteten Motivs kann im Displaybild ein vertikaler Streifen auftreten.
Dies ist ein CCD-bedingtes Phänomen, das als „vertikaler Schmiereffekt“ bezeichnet wird. Es handelt sich
dabei nicht um eine Betriebsstörung der Kamera. Bei Schnappschüssen erscheint der Effekt nicht im
aufgenommenen Bild, im Falle von Movies wird er aber mit aufgezeichnet.
Die Bilder enthalten digitales 1) Möglicherweise wurde die Empfindlichkeit wegen eines dunklen Motivs automatisch angehoben, womit
Rauschen. sich auch die Anfälligkeit für digitales Rauschen erhöht. Beleuchten Sie die Szene mit einer Leuchte
oder einem anderen Hilfsmittel.
2) Sie versuchen möglicherweise, an einem dunklen Ort mit auf „ “ (Ausgeschaltet) gestelltem
Blitzmodus aufzunehmen, was eine Zunahme des digitalen Rauschens und ein grobkörnig wirkendes
Bild verursachen kann. Schalten Sie in diesem Falle bitte auf einen anderen Blitzmodus (Seite 72) oder
verwenden Sie Lampen zur Beleuchtung.
3) Der Blitzassistent oder Dynamikbereich ist möglicherweise für Schnappschüsse aktiviert, was eine
Zunahme des digitalen Rauschens ergeben kann. Beleuchten Sie die Szene mit einer Leuchte oder
einem anderen Hilfsmittel.

B ANHANG
239
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen
Das aufgenommene Bild ist 1) Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurch
nicht gespeichert worden. das Bild nicht gespeichert wird. Wenn die Ladezustandsanzeige „ “ anzeigt, laden Sie den Akku
möglichst bald auf (Seite 35).
2) Möglicherweise haben Sie die Speicherkarte aus der Kamera entnommen, bevor der Speichervorgang
beendet war, wodurch das Bild nicht gespeichert wird. Entnehmen Sie die Speicherkarte erst, wenn der
Speichervorgang beendet ist.
Trotz guter Lichtverhältnisse Kein ausreichender Lichteinfall auf das Motiv. Ändern Sie den Blitzmodus auf „ “ (Eingeschaltet) für
erscheinen Gesichter dunkel. Tageslicht-Synchroblitz (Seite 72) oder verstellen Sie die EV-Verschiebung in Richtung + (Seite 114).
Motiv zu hell bei Aufnahmen Vom Wasser, Sand oder Schnee reflektiertes Licht kann bewirken, das Bilder unterbelichtet werden.
am Strand oder auf dem Ändern Sie den Blitzmodus auf „ “ (Eingeschaltet) für Tageslicht-Synchroblitz (Seite 72) oder verstellen
Skigelände. Sie die EV-Verschiebung in Richtung + (Seite 114).
Der Digitalzoom arbeitet nicht. 1) Der Digitalzoom ist möglicherweise ausgeschaltet. Schalten Sie den Digitalzoom ein (Seite 71).
Der Zoombalken zeigt nur bis 2) Möglicherweise ist der Zeitstempel eingeschaltet, wodurch der Digitalzoom deaktiviert ist. Schalten Sie
Zoomfaktor 3,0 an. den Zeitstempel aus (Seite 125).
Bei Movie-Aufnahme ergibt 1) Die Fokussierung ist nicht möglich, weil das Motiv nicht im Schärfenbereich liegt. Nehmen Sie das Bild
sich ein unscharfes Bild. innerhalb des zulässigen Bereichs auf.
2) Das aufzunehmende Motiv lässt sich nicht richtig scharfstellen (Seite 68).
3) Möglicherweise ist das Objektiv verschmutzt. Reinigen Sie das Objektiv (Seite 33).
Wiedergabe
Die Farbe des Während der Aufnahme ist möglicherweise Sonnen- oder anderes Licht direkt in das Objektiv gefallen.
Wiedergabebilds weicht von Positionieren Sie die Kamera so, dass die Sonne nicht direkt in das Objektiv scheint.
der Farbe des Bilds im
Farbdisplay bei der Aufnahme
ab.
Die Bilder werden nicht Diese Kamera kann keine Nicht-DCF-Bilder anzeigen, die mit einer anderen Kamera auf einer
angezeigt. Speicherkarte aufgenommen wurden.

ANHANG
240
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen
Bildbearbeitung nicht möglich Bitte beachten Sie, dass folgende Bildtypen nicht bearbeitbar sind:
(Layout-Print, • Mit MOTION PRINT kreierte Bilder
Neuformatieren, Trimmen, • Movies
Trapezfehlerkorrektur, • Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder
Farbenrestaurierung, Drehen,
Weißabgleich, Datum/Uhrzeit)
Sonstige
Anzeige von Datum und Datum und Uhrzeit sind falsch eingestellt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein (Seite 181).
Uhrzeit stimmt nicht.
Die Meldungen erscheinen in Die Anzeigesprache ist falsch eingestellt. Ändern Sie die Anzeigesprache-Einstellung (Seite 185).
der falschen Sprache im
Display.
Dateien können nicht über die 1) Das USB-Kabel ist möglicherweise nicht einwandfrei angeschlossen. Überprüfen Sie alle
USB-Station übertragen Verbindungen.
werden. 2) Möglicherweise ist der USB-Treiber nicht installiert. Installieren Sie den USB-Treiber (Seite 203).
3) Möglicherweise wurde der USB-Treiber falsch installiert. Installieren Sie den USB-Treiber neu (Seite 203).
4) Möglicherweise ist das falsche USB-Übertragungsprotokoll gewählt. Wählen Sie das für den Typ des
anzuschließenden Geräts geeignete USB-Übertragungsprotokoll (Seite 187).
5) Falls die Kamera nicht eingeschaltet ist, diese einschalten.
Beim Einschalten der Kamera 1) Sie haben nach dem Kauf der Kamera die Anfangseinstellungen nicht konfiguriert oder der Akku war
erscheint der entladen und wurde nicht aufgeladen. Kontrollieren Sie die Kamera-Einstellungen (Seiten 11, 185).
Einstellbildschirm für die 2) Es besteht möglicherweise ein Problem im Verwaltungsbereich des eingebauten Speichers der Kamera.
Anzeigesprache. Führen Sie in diesem Falle die Rückstellung zum Initialisieren der Kamera-Einstellungen durch (Seite
133). Danach die einzelnen Einstellungen neu vornehmen. Wenn der Sprachenwahl-Bildschirm nach
dem Einschalten der Kamera nicht mehr erscheint, ist der Verwaltungsbereich des eingebauten
Speichers wiederhergestellt.
Falls nach dem Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder eine CASIO Kundendienststelle.

B ANHANG
241
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben...
Sie können den USB-Treiber möglicherweise nicht richtig installieren, wenn Sie im Falle eines auf Windows 98SE/98 laufenden
Computers die Kamera über das USB-Kabel anschließen, bevor Sie den USB-Treiber von der mitgelieferten CD-ROM installiert haben,
oder wenn ein Treiber eines anderen Typs installiert ist.
Dadurch kann der Computer die Kamera nicht erkennen, wenn diese angeschlossen wird. In solchen Fällen ist es erforderlich, den
USB-Treiber der Kamera neu zu installieren.
Näheres über das Neuinstallieren des USB-Treibers siehe die Datei „Bitte lesen“ zum USB-Treiber auf der mit der Kamera
mitgelieferten CD-ROM.

ANHANG
242
Angezeigte Meldungen Verbindungen • Sie versuchen, die Kamera an einen
kontrollieren! Drucker anzuschließen, wobei die USB-
Akku schwach. Der Akku ist stark entladen. Einstellungen der Kamera nicht mit dem
Bild kann nicht Aus irgendeinem Grund kann die USB-System des Druckers kompatibel sind
korrigiert Trapezfehlerkorrektur nicht ausgeführt (Seite 191).
werden! werden. Das Bild wird ohne Korrektur • Sie versuchen den Anschluss an einen
unverändert gespeichert (Seite 96). Computer, auf dem kein USB-Treiber
installiert ist (Seite 203).
Kann Datei nicht Ein unter „Bilder“ angewiesenes Bild für die
finden. Diashow ist nicht auffindbar. Bitte ändern Sie Akku schwach. Der Akku ist so stark entladen, dass das Bild
die Einstellung von „Bilder“ (Seite 139) und Daten nicht nicht abgespeichert werden konnte.
versuchen Sie die Wiedergabe erneut. gespeichert.

Registrieren • Sie versuchen, eine BEST SHOT-Szene zu Ordner kann Sie haben versucht, eine Datei zu speichern,
weiterer Dateien speichern, obwohl bereits 999 Szenen im nicht erstellt obwohl bereits 9.999 Dateien im 999. Ordner
nicht möglich. „SCENE“-Ordner enthalten sind (Seite 91). werden. gespeichert sind. Um wieder Dateien
• Sie versuchen, eine FAVORITE-Datei zu speichern zu können, bitte Dateien löschen,
kopieren, obwohl der „FAVORITE“-Ordner die nicht mehr benötigt werden (Seite 176).
bereits 9999 Dateien enthält (Seite 172). OBJEKTIVFEHLER Diese Meldung erscheint und die Kamera
Speicherfehler Die Speicherkarte ist nicht in Ordnung. schaltet sich aus, wenn die Funktion des
Schalten Sie die Kamera aus, entnehmen Sie Objektivs gestört ist. Falls nach dem
die Speicherkarte und setzen Sie die Karte Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung
dann wieder ein. Wenn diese Meldung nach erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren
dem Wiedereinschalten der Kamera neu Fachhändler oder eine CASIO
erscheint, formatieren Sie bitte die Kundendienststelle.
Speicherkarte (Seite 49). Papier Dem Drucker ist während des Druckens das
nachladen! Papier ausgegangen.
WICHTIG!
Speicher voll Der Speicher ist voll mit den Daten der
• Durch Formatieren der Speicherkarte aufgenommenen Bilder und/oder bei
weren sämtliche enthaltenen Dateien Bearbeitungen gespeicherten Dateien.
gelöscht. Versuchen Sie vor dem Löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien
Formatieren, wiedergewinnbare Dateien (Seite 176).
auf einen Computer oder ein anderes
Speichergerät zu übertragen.

ANHANG
243
Keine Es sind keine Dateien im FAVORITE-Ordner Keine Es sind derzeit keine Dateien zum Ausdrucken
Favoritendatei! enthalten. auszudruckenden angewiesen. Nehmen Sie die erforderlichen
Bilder. DPOF-Einstellungen vor (Seite 195).
Druckfehler Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten. DPOF einstellen.
• Der Drucker ist ausgeschaltet.
• Der Drucker hat einen Fehler o.ä. generiert. Kein Bild zum Die Einstellungen, die Sie zu speichern
Registrieren. versuchen, sind für ein Bild, das nicht als
Aufnahmefehler Aus irgendeinem Grund konnte die BEST SHOT-Anwenderszene gespeichert
Bildkompression beim Speichern der Bilddaten werden kann.
nicht durchgeführt werden. Nehmen Sie das
Bild nochmals auf. Karte nicht In die Kamera wurde eine nicht formatierte
formatiert. Speicherkarte eingesetzt. Formatieren Sie die
Tinte nachfüllen! Während des Druckens geht auf dem Drucker Speicherkarte (Seite 49).
die Tinte zur Neige oder ist verbraucht.
Diese Datei kann Sie haben versucht, eine Datei zu öffnen,
EINSCHALTEN Diese Meldung erscheint und die Kamera nicht deren Daten korrumpiert sind oder die auf
NEU schaltet sich aus, wenn das sich bewegende wiedergegeben dieser Kamera nicht angezeigt werden kann.
VERSUCHEN Objektiv ein Hindernis berührt hat. Entfernen werden.
Sie das Hindernis und versuchen Sie, die
Kamera wieder einzuschalten. Diese Funktion Sie haben versucht, Dateien aus dem
kann nicht eingebauten Memory auf die Speicherkarte zu
SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie verwendet kopieren, während keine Speicherkarte
sich an Ihren Fachhändler oder einen werden. eingesetzt war (Seite 174).
autorisierten CASIO-Kundendienst.
Funktion für Die Funktion, die Sie zu verwenden
Karte verriegelt. Der LOCK-Schalter der in die Kamera diese Datei nicht versuchen, kann aus irgendeinem Grund nicht
eingesetzten SD- oder SDHC-Speicherkarte unterstützt. ausgeführt werden.
ist auf Sperren gestellt. Sie können keine
Bilder auf einer gesperrten Speicherkarte
abspeichern oder enthaltene Bilder löschen.
Keine Dateien Es befinden sich keine Dateien im
vorhanden. eingebauten Speicher oder auf der
Speicherkarte.

B ANHANG
244
Speicherkapazität
Technische Daten
• Schnappschüsse
■ Hauptkenndaten Ungefähre Ungefähre
Produkttyp . . . . . . . . . Digitalkamera Kapazität des Kapazität der
Bildgröße Ungefähre
Modell . . . . . . . . . . . . EX-Z1050 Bildqualität eingebauten SD-
(Pixel) Bilddateigröße
Speichers Speicherkarte*
(15,4 MB) (256 MB)
■ Kamerafunktionen
10 M Fein 6,4 MB 2 Bilder 38 Bilder
Bilddateien (3648 ×
Format . . . . . . . . . . . . . . . .Schnappschüsse: 2736) Normal 3,38 MB 4 Bilder 72 Bilder
JPEG (Exif Version 2.2); Standard DCF Economy 2,27 MB 6 Bilder 107 Bilder
(Design Rule for Camera File System)
1.0; DPOF-konform 3:2 Fein 5,6 MB 2 Bilder 43 Bilder
Movies: Motion JPEG AVI-Format (3648 ×
2432) Normal 2,97 MB 5 Bilder 82 Bilder
Audio: WAV
Aufnahmemedien. . . . . . . .Eingebautes Memory 15,4 MB Economy 2,0 MB 7 Bilder 121 Bilder
SDHC-Speicherkarte 16:9 Fein 4,59 MB 3 Bilder 53 Bilder
SD-Speicherkarte (3648 ×
2048) Normal 2,46 MB 6 Bilder 99 Bilder
MMC (MultiMediaCard)
MMCplus (MultiMediaCardplus) Economy 1,67 MB 9 Bilder 145 Bilder
5M Fein 2,99 MB 5 Bilder 81 Bilder
(2560 ×
1920) Normal 1,62 MB 9 Bilder 150 Bilder
Economy 1,12 MB 13 Bilder 217 Bilder
3M Fein 2,0 MB 7 Bilder 121 Bilder
(2048 ×
1536) Normal 1,15 MB 13 Bilder 211 Bilder
Economy 720 KB 21 Bilder 338 Bilder

ANHANG
245
Ungefähre Ungefähre
• Movies
Kapazität des Kapazität der
Bildgröße Ungefähre Ungefähre Ungefähre
Bildqualität eingebauten SD-
(Pixel) Bilddateigröße Max. Ungefähre Aufnahmelänge Aufnahmelänge
Speichers Speicherkarte* Bildqualität
(15,4 MB) (256 MB) Aufnahmezeit Datenrate im eingebauten auf SD-
(Pixel)
pro Datei (Bildrate) Speicher Speicherkarte*
2M Fein 1,26 MB 12 Bilder 193 Bilder 15,4 MB 256 MB
(1600 ×
1200) Normal 790 KB 19 Bilder 308 Bilder HQ 10 Min. 10,2 12 Sek. 3 Min.
640 × 480 Megabit/ 15 Sek.
Economy 470 KB 33 Bilder 518 Bilder
Sek.
VGA Fein 330 KB 47 Bilder 738 Bilder (25 Bilder/
(640 × Sek.)
480) Normal 190 KB 82 Bilder 1282 Bilder
Normal 10 Min. 6,1 20 Sek. 5 Min.
Economy 140 KB 111 Bilder 1740 Bilder 512 × 384 Megabit/ 27 Sek.
Sek.
(25 Bilder/
Sek.)
LP 10 Min. 2,45 52 Sek. 13 Min.
320 × 240 Megabit/ 34 Sek.
Sek.
(12,5
Bilder/
Sek.)

ANHANG
246
* Die Werte zur Bilderzahl sind ungefähre Angaben und nur als Löschen . . . . . . . . . . . . . . Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz)
Orientierungshilfe zu verstehen. Die Zahl der tatsächlich Effektive Pixel . . . . . . . . . 10,1 Millionen
aufnehmbaren Bilder kann niedriger sein als im Farbdisplay Bildelement . . . . . . . . . . . . 1/1,75-Zoll--Quadrat-Pixel-Farb-CCD
(Gesamt-Pixelzahl: 10,3 Millionen)
angezeigt.
Objektiv/Brennweite . . . . . Linsen:
* Die Bilddatei-Größenangaben sind ungefähre Angaben und F2,8 (W) bis 5,1 (T); f = 7,9 (W) bis 23,7
nur als Orientierungshilfe zu verstehen. Die tatsächliche mm (T) (entspricht ca. 38 (W) bis 114
Bilddateigröße ist von der Art des Motivs abhängig. mm (T) bei 35-mm-Film)
* Beruht auf Produkten von Matsushita Electric Industrial Co., 7 Linsen in 5 Gruppen, inkl. asphärischer
Ltd. Die Anzahl speicherbarer Bilder kann je nach Linse
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-fach optischer Zoom / 4-fach
verwendetem Speicherkartentyp unterschiedlich sein.
Digitalzoom (Bildgröße: 10 M (3648 ×
* Zum Bestimmen der Anzahl Bilder, die auf einer 2736 Pixel)) (12-fach in Kombination mit
Speicherkarte mit anderer Kapazität gespeichert werden optischem Zoom)
kann, multiplizieren Sie bitte die in der Tabelle genannten Fokussierung . . . . . . . . . . Autofokus mit Kontrasterkennung
Kapazitäten mit dem entsprechenden Wert. Fokusmodi:
Autofokus (nur Schnappschuss-
Aufnahme), Makromodus, Panfokus (nur
Movie-Aufnahme), Unendlich-Modus,
manueller Fokus
AF-Bereich: Punkt, Multi oder
Verfolgung, mit AF-Hilfsleuchte
Ungefährer Schärfenbereich (von Objektivoberfläche)
Autofokus: 40 cm bis
Makro: 10 cm bis 50 cm
Unendlich-Modus.
Manuell: 10 cm bis
• Durch Verwendung des optischen
Zooms ändern sich die obigen
Bereiche.

ANHANG
247
Belichtungsregelung . . . . .Lichtmessung: Eingebautes Blitzlicht . . . . Blitzlichtmodi:
Multipattern, mittenbewertet und Punkt Automatisch, EIN, AUS,
durch CCD Rotaugenreduktion, weicher Blitz
Belichtung: Program AE Blitzbereich:
Belichtungskorrektur: Weitwinkel, optischer Zoom:
–2 EV bis +2 EV (in 1/3 EV-Schritten) 0,1 bis 3,3 m
Verschluss . . . . . . . . . . . . .CCD mit elektronischem Verschluss, Telefoto, optischer Zoom:
mechanischer Verschluss 0,5 bis 1,8 m
Snappschuss-Modus (Auto): • Blitzlicht-Serienbild
1/2 bis 1/1000 Sek. Weitwinkel, optischer Zoom:
• Abweichende Verschlusszeiten bei den 0,4 bis 2,0 m
folgenden BEST SHOT-Szenen. Telefoto, optischer Zoom:
Nachtszene: 4 bis 1/1000 Sek. 0,5 bis 1,1 m
Blende . . . . . . . . . . . . . . . .F2,8 bis F8,0*, automatische * ISO-Empfindlichkeit: „Automatisch“
Umschaltung * Vom Zoomfaktor abhängig.
* Verwendung eines ND-Filters beträgt Aufnahmefunktionen . . . . . Schnappschuss; Ton-Schnappschuss,
die Blende F8,0. Makro; Selbstauslöser; Serienaufnahme;
• Durch Verwendung des optischen BEST SHOT-Modus; Movie (mit Ton);
Zooms ändert sich der Blendenwert. Sprachaufnahme
Weißabgleich . . . . . . . . . . .Automatisch, fest (6 Modi), manuelle • Die Tonaufnahme erfolgt monaural.
Umschaltung Tonaufnahmelänge . . . . . . Ton-Schnappschuss:
Empfindlichkeit. . . . . . . . . .Schnappschüsse (Standard): Circa 30 Sek. (max.) pro Bild
Automatisch, ISO 80, ISO 100, ISO 200, Sprachaufnahme:
ISO 400, ISO 800 Circa 48 Minuten bei eingebautem
Schnappschüsse (bei auf „Auto“ Speicher
eingestelltem „Anti Shake“: ISO 800 (max.) Nachvertonung:
Schnappschüsse (bei BEST SHOT-Szene Max. circa 30 Sek. pro Bild
„Anti Shake“): ISO 800 (max.) Farbdisplay . . . . . . . . . . . . 2,6" Wide TFT-Farb-LCD
Schnappschüsse (bei BEST SHOT-Szene 114.960 Pixel (479 × 240 Pixel)
„Hohe Empfindlichkeit“): ISO 1600 (max.) Sucher . . . . . . . . . . . . . . . Farbdisplay
Movies: Automatisch
Selbstauslöser . . . . . . . . . .10 Sek., 2 Sek., 3-fach Selbstauslöser

ANHANG
248
Uhrfunktionen. . . . . . . . . . .Eingebaute Quarz-Digitaluhr ■ Spannungsversorgung
Datum und Uhrzeit:
Stromanforderungen . . . . . . Lithiumionen-Akku (NP-40) × 1
Aufgenommen mit Bilddaten, Zeitstempel
Automatischer Kalender: Bis 2049
Weltzeit: Ungefähre Akkubetriebsdauer:
Stadtcode; Datum; Uhrzeit; Sommerzeit; Die unten angegebenen Werte geben die Betriebsdauer bis zur
162 Städte aus 32 Zeitzonen automatischen Abschaltung wegen ungenügender Ladung unter
Ein-/Ausgänge . . . . . . . . . .USB/AV-Anschluss
den nachstehend definierten Bedingungen an. Die Angaben
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kompatibel mit USB 2.0 (Full-Speed)
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . .Monaural
garantieren nicht, dass dieser Stand im praktischen Betrieb
Lautsprecher . . . . . . . . . . .Monaural tatsächlich erreicht wird. Niedrige Temperaturen verkürzen die
Akkubetriebsdauer.

Ungefähre
Betrieb
Akkubetriebsdauer
Anzahl Aufnahmen (CIPA-Standard)*1 370 Aufnahmen
Fortlaufende Schnappschuss- 590 Minuten
Wiedergabe*2
Fortlaufende Movie-Aufnahme 170 Minuten
Fortlaufende Sprachaufnahme*3 720 Minuten

Verwendbarer Akku: NP-40 (Nennkapazität: 1300 mAh)


Speichermedium: SD-Speicherkarte

B ANHANG
249
*1 Anzahl Aufnahmen (CIPA-Standard) Leistungsaufnahme . . . . . 3,7 V Gleichspannung; circa 3,8 W
• Temperatur: 23°C Abmessungen . . . . . . . . . . 91,1 (B) × 57,2 (H) × 24,2 (T) mm
• Farbdisplay: Ein (ohne Überstände, 20,7 mm an dünnster
• Alle 30 Minuten Zoombetrieb von vollem Weitwinkel bis vollem Stelle)
Telewinkel, wobei 2 Bilder aufgenommen werden, eines davon Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . Circa 125 g
mit Blitz; Aus- und Einschalten der Kamera nach Aufnahme von (ohne Akku und Zubehör)
jeweils 10 Bildern Mitgeliefertes Zubehör . . . Lithiumionen-Akku (NP-40); Ladegerät
(BC-31L); Netzkabel; USB-Kabel, AV-
*2 Bedingungen für fortlaufende Schnappschuss-Wiedergabe Kabel, Handschlaufe, CD-ROM,
• Temperatur: 23°C grundlegendes Referenzmaterial
• Bildweise Weiterschaltung alle 10 Sekunden

*3 Zeitdauern für Sprachaufnahme auf kontinuierliche ■ Lithiumionen-Akku (NP-40)


Aufnahme bezogen. Nennspannung . . . . . . . . . 3,7 V
Nennkapazität . . . . . . . . . . 1300 mAh
• Die obigen Angaben beziehen sich auf einen neuwertigen Betriebstemperaturbereich . 0 bis 40°C
Abmessungen . . . . . . . . . . 38,5 (B) × 38,0 (H) × 9,3 (T) mm
Akku, beginnend im voll geladenen Zustand. Wiederholtes
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . Circa 34 g
Aufladen verkürzt die Akkubetriebszeit.
• Die Häufigkeit der Blitzauslösung, Zoom- und
Autofokusbenutzung und die Dauer der Einschaltzeit können
die mögliche Aufnahmedauer und Aufnahmenzahl erheblich
beeinflussen.

ANHANG
250
■ Ladegerät (BC-31L)
Spannungsversorgung. . . .100 bis 240 V Wechselspannung, 80 mA,
50/60 Hz
Ausgabe. . . . . . . . . . . . . . .4,2 V Gleichspannung, 600 mA
Betriebstemperaturbereich. .5 bis 35°C
Wiederaufladbare Batterie . .Lithiumionen-Akku (NP-40)
Ladezeit auf volle Ladung .Circa 150 Minuten
Abmessungen . . . . . . . . . .55 (B) × 20 (H) × 86 (T) mm
(ohne Überstände)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . .Circa 58 g

ANHANG
251
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
M10 MA0703-B

252