Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Y UTILIZACION DE
INSTRUMENTOS
Si bien la autoría del presente trabajo nació bajo la jefatura de la antigua Sección
Equipos, en 1998, año a año lo hemos estado actualizando, corriegiendo errores y
agregando nuevas informaciones relativas tanto a normas como instrumentos.
Pero todo ha sido posible gracias a la participación de varios colegas que han
colaborado con el buen fin de este informe, tanto de Operaciones, como de
Mantenimiento Bio Bío. Todo esto, con la idea de aportar con un grano de arena al
buen desempeño de quienes trabajamos en esta área.
Christian G. Flores M.
Mantenimiento Bio Bío
CGE Transmisión SA
Indice
Pag
Introducción .................................................................................................................. 1
a) Recopilación de Antecedentes.
Esta etapa tiene por objetivo detectar todas las anomalías físicas, ya sean
por daños o por errores en los elementos que forman parte del equipo a inspeccionar.
1
c) Ensayos Eléctricos.
2
Cap. 1 Medición de Resistencia de Aislación
En transformadores:
En interruptores:
3
11 11
Polarización (IP), indica la relación entre el valor de Resistencia de Aislamiento a 10
minutos de iniciada la prueba y el valor obtenido en el primer minuto de medición (la
primera medición).
La tabla 1.1 indica el estado del aislamiento del equipo con relación al
índice de polarización, según la norma IEC 60076-3.
Este factor se obtiene de la tabla 1.2 que relaciona la temperatura con el factor de
disipación.
4
11 11
Tabla 1.2Ö Corrección por temperatura de factor de potencia y de resistencia de
aislamiento de transformadores en aceite.
Temperatura — C FP Resistencia Temperatura — C FP Resistencia
0 1.56 0.25 33 0.56 2.44
1 1.54 0.27 34 0.53 2.61
2 1.52 0.29 35 0.51 2.80
3 1.50 0.31 36 0.49 3.00
4 1.48 0.33 37 0.47 3.21
5 1.46 0.36 38 0.45 3.44
6 1.45 0.38 39 0.44 3.69
7 1.44 0.41 40 0.42 3.95
8 1.43 0.44 41 0.40 4.24
9 1.41 0.46 42 0.38 4.54
10 1.38 0.50 43 0.37 4.87
11 1.39 0.54 44 0.36 5.22
12 1.31 0.58 45 0.34 5.60
13 1.27 0.62 46 0.33 5.99
14 1.24 0.64 47 0.31 6.41
15 1.20 0.71 48 0.30 6.86
16 1.16 0.76 49 0.29 7.34
17 1.12 0.80 50 0.28 7.85
18 1.08 0.87 52 0.26 9.03
19 1.04 0.93 54 0.23 10.40
20 1.00 1.00 56 0.21 11.97
21 0.96 1.07 58 0.19 13.77
22 0.91 1.14 60 0.17 15.85
23 0.87 1.22 62 0.16 18.21
24 0.83 1.31 64 0.15 20.92
25 0.79 1.40 66 0.14 24.05
26 0.76 1.50 68 0.13 27.63
27 0.73 1.61 70 0.12 31.75
28 0.70 1.72 72 0.12 36.40
29 0.67 1.85 74 0.11 41.74
30 0.63 1.98 76 0.10 47.86
31 0.60 2.12 78 0.09 54.88
32 0.58 2.27 80 0.09 62.93
5
11 11
Si se utiliza corriente alterna existe una forma empírica que entrega el valor mínimo
de la resistencia de aislación a 1 minuto: aplicando 500 (V) a una temperatura ambiente
de 20ºC, ésta relacionan los KV y KVA nominales del transformador, multiplicado por
una constante cuando la frecuencia es distinta a 25 Hz
KV × kf
donde: R.A. (1min)=
KVA
6
11 11
Los mínimos valores recomendados para la Resistencia de Aislación
se encuentran en la publicación ANSI/IEEE C57.94 - 1982 (Revisión de ANSI C57.94 -
1956).
Tabla 1.4: Resistencia de Aislación mínima para distintos voltajes nominales
Tensión nominal (KV) Resistencia de Aislación (MΩ)
1.2 600
2.5 1.000
5.0 1.500
8.7 2.000
15.0 3.000
7
11 11
1.1 Instrumento
Características
Especificaciones
8
11 11
• Vóltmetro: El potencial de prueba es medido por un voltímetro conectado a los
terminales de salida, es fácil de leer, la precisión es de ± 2% al fondo de escala. Los
rangos están en incremento de 1500 (V).
• Circuito de Guarda: Provee una forma de aislar las corrientes de fugas no deseadas
en la medición, además po see un interruptor para cuando se desee que toda la
corriente sea by-paseada alrededor del instrumento, esto se realiza en el caso de que
hubiera resistencia por otras vías que pudieran estar en paralelo con la resistencia a
medir lo cual interferirá con l a medición de la resistencia deseada.
• Megóhmetro: Utiliza un amplificador de estado sólido con un indicador análogo que
muestra la resistencia de aislación del equipo en prueba. No requiere calentamiento,
no tiene corrimiento y no requiere calibración antes de cada prueba, su precisión es de
± 2% al fondo de escala ± 2%, escala 6 a 300 MΩ.
• Protección: Además de bloqueo para partida por cero, los circuitos de estado sólido
protegen al voltímetro y al Megóhmetro de sobrecargas o cortocircuitos directo en la
salida. La corriente de salida está limitada a 15 (mA) y el cto. de entrada está
protegido por un interruptor automático.
• Cables: El equipo está provisto con los siguientes cables, con sus correspondientes
terminales:
Cables de alimentación de 3 conductores con 3 puntas.
Cable de salida de alto voltaje
Cable de retorno
Cable de guardia
• Terminales:
Terminal de alta tensión, High Voltage; Terminal de salida en el que se conecta al
macho del cable de prueba de alta tensión.
Terminales de retorno, Return; terminal al que se conecta la corriente de fuga de
retorno del equipo en prueba.
Terminal de Guardia; Provee de un medio para by-pasear las corrientes de fugas
no deseadas alrededor del Megóhmetro.
Tabla1.5: Posición inicial de comandos
Comando Posición
Interruptor ON/OFF OFF
Interruptor HV OFF
Switch Megohmeter Range 1
Switch Meterd / Non Metered Metered
Output Control 0, Totalmente hacia la izquierda
9
11 11
Instrucciones de operación
10
11 11
resistencia que tiene en la punta se tocan los conductores para tener una vía de
escape de la posible energía almacenada que pudiera quedar en el equipo medido
). Después que se ha efectuado la prueba, la conexión a tierra del punto que se ha
medido debe quedar conectado a tierra, por lo menos el mismo tiempo que se le
aplicó el voltaje elevado. Esto es para prevenir la aparición de voltajes debido a las
corrientes de absorción.
Conexión
De
Conexión de Retorno
Retorno
Conexión de Guard
H3 H2 H1 X0 X1 X2 X3
Conexión Tierra de
Conexión
De Alto Seguridad
Voltaje
Conexión
Tierra De
Seguridad
Conexión
Tierra De
Conexión de Retorno
Seguridad
Conexión
De
Retorno
11
11 11
Conexión
De
Guardia
Conexión de
Bajo Voltaje
Conexión
Tierra De
Seguridad
Conexión
De
Retorno
1.2.2 Interruptor
5 6
Conexión de Retorno
3 4 Conexión de Guard
1 2 Donde
Interruptor abierto
Conexión Tierra de
Seguridad
Figura 1.4: Resistencia de Aislación entre bushing de entrada y salida (interruptor abierto)
12
11 11
Conexión Alto Voltaje
5 6
Conexión de Guard
3 4
1 2
Conexión de Retorno
Donde
Interruptor cerrado
Conexión Tierra de
Seguridad
Conexión de Retorno
6
5
Conexión de Guard
3 4
1 2
Conexión Tierra de
Seguridad
Figura 1.6: Resistencia de Aislación entre bushing de distintos polos (interruptor cerrado)
13
11 11
Cap. 2 Medición de Razón de Transformación
i) La razón de transformación será determinada para todos los taps , así como
también para el enrollado completo.
ii) Esta prueba es realizada a una tensión menor o igual a la nominal y a una
frecuencia mayor o igual a la nominal.
iii) En el caso de Transformadores trifásicos cuando cada fase es independiente y
accesible, es preferible usar una fuente monofásica, aunque cuando se pueda, debe
usarse una fuente trifásica.
14
transformador, y el promedio de todas las tensiones obtenidos en cada paso será, el valor
verdadero.
15
2.1.3 Método con Puente de Razón.
2.2 Instrumento
16
Principio de medición
H1c
H1
H1p
Transformador X1
en prueba 12/120 V
X2
H2p
H2
H2c
17
instrumento detector de equilibrio indica cero, la relación leída en los diales del
instrumento es la relación de transformación del transformador de prueba.
Chequeo de Polaridad
18
5. Conectar el equipo a 220 (V), 50Hz.
6. Girar el dial de desviación de relación hacia la izquierda y hacia la derecha,
observando que el detector de equilibrio se mueva en el mismo sentido.
7. El detector de equilibrio se debe mover entre ± 1 div. del dial de desviación de
relación.
8. Cambiar el switch del detector a la posición P.
9. Girar el dial de desviación de fase hacia la izquierda y hacia la derecha,
observando que el detector de equilibrio se mueva en el mismo sentido.
10. El detector de equilibrio se debe mover entre ± 1 div. del dial de desviación de
fase.
11. Desconectar el equipo.
12. Cambiar el voltaje de prueba a 120 (V).
13. Repetir los pasos 5 al 10 pero para las otras posiciones simétricas de los
selectores H y X
14. Si todas las indicaciones están dentro de los rangos indicados, el instrumento se
encuentra en buenas condiciones.
19
Ejemplo
Si se sabe que:
20
Cap. 3 Pruebas Efectuadas al Aceite
- Rigidez Dieléctrica
- Factor de Disipación o Tan( δ )
- Contenido de Humedad
- Indice de Acidez o Número de Neutralización
- Análisis de Gases Disueltos o Cromatografía
Para llevar a cabo estas pruebas es necesario extraer del equipo una
pequeña muestra de alrededor de un litro de aceite, La desenergización del transformador
dependerá del tipo de transformador y de sus características técnicas, generalmente, no
se desenergiza el equipo, dado que muchos de ellos poseen sistemas de muestreo muy
accesibles y seguros. Este muestreo se lleva a cabo según la norma ASTM D-923, que
especifica la metodología a seguir para la obtención de muestras para pruebas de aceite
en equipos eléctricos.
Las pruebas que se realizan al aceite están regidas por la American
Society for Testing and Materials, ASTM, en sus últimas versiones.
a) Electrodos cilíndricos con superficie de prueba plana. Su diseño está regido por la
norma BS 148 y el método para llevar a cabo la realización de la prueba está dado por
la norma ASTM D-877.
21
b) Elec trodos esféricos o de casquete esférico. Su diseño esta regido por la norma VDE
0370 y el sistema de llevar a cabo la realización de la prueba está dado por la norma
ASTM D-1816.
Criterio de evaluación:
Tabla 3.1: Estado del aceite según rigidez dieléctrica (tensión de ruptura en kV).
Rigidez dieléctrica Estado del aceite
Menor que 18 kV Malo
De 18 a 23 kV Regular
Mayor que 23 kV Bueno
Exigencias:
Esta prueba indica de alguna manera el contenido de humedad y de acidez que podría
tener el aceite.
• Los electrodos deben estar limpios y no carbonizados, la limpieza debe hacerse de
acuerdo a las normas que rigen su diseño.
• La limpieza de la celda o vaso de pruebas y de los electrodos debe hacerse con papel
tissue o gamuza, ambos secos o libres de pelusa. Enjuagar el vazo o celda con un
22
solvente de especificaciones ASTM D-235 o kerosene. También se debe tener en
cuenta que el solvente y la celda deben ser compatibles, es decir, la celda no debe ser
corroída por el solvente. Se debe tener especial cui dado en no tocar con los dedos el
interior de la celda y los electrodos, el papel o gamuza será usado por un solo lado y
reemplazado luego.
• La distancia entre los electrodos debe ser revisada periódicamente o antes de cada
prueba verificándose que se encuentren siempre a una distancia de 1/10 (inch) ó 2.5
(mm) entre ellos.
• Después de usar la celda de pruebas ésta debe de enjuagarse con aceite en buenas
condiciones dieléctricas, botarlo, llenarlo nuevamente con el mismo aceite y dejarlo
guardado y tapado.
• Si el resultado de la prueba resulta menor que 23 kV entonces debe tomarse una
segunda muestra para la misma prueba, si no se mejora la rigidez en la segunda
prueba se debe proceder a secar el equipo debido a que hay un exceso de
contaminantes en su interior y que podrían poner en riesgo su normal funcionamiento.
23
• Una vez que este todo asegurado, se debe aplicar tensión a una velocidad de ½
kV/seg ± 20% para discos cónicos y de 3 kV/seg ± 20% para discos planos. Esto,
según las normas ASTM D-1816 y ASTM D-877 respectivamente, hasta que se
produzca la ruptura del dieléctrico, la cual será frenada por un equipo interruptor de
corriente que deberá operar a 3 ciclos o menos de ocurrida la ruptura y cuando la
corriente esté entre 2 a 20 (mA).
• La experiencia se deberá hacer en 5 ocasiones con tiempo de separación de 1 minuto
entre cada una. Luego de estas lecturas se obtiene el promedio de ellas como:
Siendo x1, x2, x3, x4, x5 los valores de la tensión de ruptura medidas cada vez.
Con este valor de tensión, en kV, se puede determinar en que condiciones se
encuentra la rigidez dieléctrica del aceite como aislante.
24
Conductor negro HV
Desde set de pruebas
Electrodo de
alta tensión
0.5 5
MΩ MΩ
Resistor de
amortiguación
Conductor azul LV
Desde set de pruebas Círculo de guarda
Conductor Rojo LV
Desde set de pruebas
Celda contenedora
de aceite
Superficie plana
25
La Fig. 3.2 muestra el circuito eléctrico equivalente de un capacitor y su
correspondiente diagrama fasorial:
Ic
E + Xc Rc
_ IXc IRc
b Ztot
(a)
IXc Ic
δ
ϕ
IRc E
(b)
Figura 3.2: Interpretación de la medición del Factor de Disipación o Tg( δ)
a) Circuito eléctrico equivalente de un condensador b) Diagrama fasorial.
Donde:
IXc: corriente que pasa por Xc.
IRc: corriente que pasa por Rc.
Ic : corriente que pasa por la impedancia total ( Ztot ).
ϕ : ángulo de desfase entre la tensión E y la corriente Ic y representa el factor de
potencia del condensador, que para este caso es el aceite.
δ : 90º - ϕ, ángulo de pérdidas dieléctricas, muy pequeño
E : Tensión aplicada entre a y b, generalmente es 2500 (V).
Ztot : Impedancia total vista entre a y b.
26
De lo anterior se observa que si IRc crece más que IXc, entonces significa
que el condensador tiene perdidas y pierde sus propiedades dieléctricas. Si esto ocurre,
se dice que se encuentra en mal estado. Por el contrario, si IRc << IXc, se dice que el
condensador es óptimo y por lo tanto sus propiedades dieléctricas también lo son.
Así, cuando δ tiende a cero entonces tan(δ) también tiende a cero y el
condensador es óptimo. Por el contrario, si δ crece tan(δ ) también lo hace y el
condensador no se encuentra en buen estado.
El instrumento a utilizar para esta prueba es el Capacitance & Dissipation
Factor Test Set de la marca AVO BIDDLE INSTRUMENTS, el cual entrega los siguientes
datos:
1) Factor de disipación
2) Factor de potencia
27
Si no existiera la situación anterior, entonces se aplica el método de Karl
Fischer para determinar el agua total disuelta en el aceite en partes por millón (ppm),
método D-1533 de las normas ASTM, que especifica valores del contenido de agua
permitidos en el aceite para su normal funcionamiento y los procedimientos para
determinarla.
El equipo para determinar el contenido de agua en el aceite es el
AQUAOIL 100A, el cual con una muestra de 500 ml del fluido puede hacer el análisis de
contenido de humedad completamente automático y en un tiempo de a lo más 25
minutos. Este tiempo se puede disminuir en la medida en que el aceite se encuentre más
cercano a la temperatura de trabajo del equipo.
El AQUAOIL 100A realiza una medición de la humedad relativa de un
pequeño volumen de aire en equilibrio con la muestra de aceite a analizar, ambos
mantenidos a la misma temperatura, la que fija el equipo en 40 ºC mediante un dispositivo
automático de calefacción como se muestra en la Fig. 3.3.
Bomba de ensamble Celda de punto de rocío
Nº 4 Nº 3 REFLECTOR
MODULO DE
IN REFRIGERACION
OUT
BB
Nº 1 Nº 2 SECADOR
Calefactor de la
muestra de aceite Capilar
28
Criterio de evaluación:
30
Criterio de evaluación:
Tabla 3.4: Estado del aceite según número de neutralización o cantidad de KOH.
Indice de acidez en mg de KOH / cm3 Estado del aceite
Menor que 0.3 Bueno
De 0.3 a 0.4 Regular
Mayor que 0.4 Malo
Llave de paso de
la solución
Base plana
31
3.5 Análisis de Gases Disueltos o Cromatografía
• Hidrógeno (H2)
• Oxígeno (O2)
• Nitrógeno (N2)
• Monóxido de Carbono (CO)
• Dióxido de Carbono (CO 2)
• Metano (CH4)
• Etano (C2H6)
• Etileno (C 2H4)
• Acetileno (C2H2)
• Propano (C3H8)
• Propileno (C3H6)
32
También se utilizan los siguientes documentos de la ASTM en forma de
complemento o como apoyo a la metodología de desarrollo de la medición de gases
disuelto
- D-2779 Estimación de solubilidad de gases en líquidos derivados
del petróleo.
- D-2780 Prueba para la solubilidad de gases disueltos en aceite.
- D-3613 Muestreo de aceites aislantes eléctricos para análisis de
gases.
- E-260 Recomendaciones prácticas para procedimientos
cromatográficos de gases en general.
33
De acuerdo a los tipos de gases encontrados en la muestra, en cantidad y
proporción, podemos dar un indicio del tipo de falla que afectaría al equipo en cuestión,
las cuales se resumen en la Tabla 3.5.
34
Cap. 4 Medición de Resistencia de Contactos
4.1 Generalidades
4.2 Instrumento
35
Para tener una idea más clara de com o el micro-óhmetro realiza la
medición, es que se muestra un esquema simplificado de éste en la figura 4.1.
Terminal de
Resistor Shunt potencial Terminal de corriente
Comparador de
positivo (rojo)
tensiones positivo (rojo).
Resistencia de valor
desconocido
REGULADOR COMPARADOR
DE Terminal de
potencial
CORRIENTE negativo (negro)
-
Terminal de
corriente
Indicador digital negativo (negro)
36
Indicador Medidor
Medidorde
delalacorriente
corrientede
de prueba
digital pprprueba pruebaprueba
Leds indicadores de Led indicador de
unidad de medida sobretemperatura
Selector de corriente
de prueba con rangos de:
Enchufe para cable 100-50-20-10-5-2-1
de alimentación
Tabla 4.1: Ajuste del multipñicador según la corriente de prueba y el ajuste del
multiplicador
Ajuste del multiplicador:
Corriente de prueba (A)
L M H
100, 50, 20 199.9 µΩ 1999 µΩ 19.99 mΩ
10, 5, 2 1999 µΩ 19.99 mΩ 199.9 mΩ
1 19.99 mΩ 199.9 mΩ 1999 mΩ
37
Verificación del cero
La verificación del cero se realiza para comprobar si el equipo esta entregando una
lectura correcta.
Enchufar el instrumento a la red de 220 (V) 50 (Hz) y unir entre sí los
terminales de los cables de corriente y los de potencial por separado, es decir, no
conectar los cables de corriente a los de potencial. Luego se ubica el selector de corriente
en 1 (A) y el selector de rango de resistencia en M y se conecta el instrumento. Entonces
el indicador digital debe indicar ± cero y el medidor análogo de corriente de prueba debe
posicionarse en la zona “marcada” en verde, debiéndose iluminar el led que indica mili-
ohm (mohm).
Polaridad
Observación:
Para tener una mayor precisión en los rangos de 50 y 100 (A) el
instrumento requiere de un calentamiento de unos dos minutos, para así estabilizar la
temperatura en el circuito de medición, a excepción de los otros rangos del instrumento
que si pueden usarse en forma inmediata.
Precaución
Criterio de evaluación:
39
Cap. 5 Prueba de Simultaneidad de Contactos
Esta prueba indica, tal y como dice su nombre, el sincronismo del cierre o
apertura de los contactos de interruptores. La prueba de simultaneidad de contactos se
realiza a los interruptores de potencia para revisar que estos estén en condiciones de
suministrar a una carga corrientes equilibradas y en el mismo instante.
40
Led ind. de encendido Entrada tensión de aliment.
Interruptor de aliment. Borna de
seguridad
Fusibles Puesta a tierra
Salidas para el control de interrupt.
Retras.en el cierre
Retras. en la apertur.
Bornas de segurid.
Impresora
Pulsador
printer Conmutador
START/STOP START Led READY
Selector modo
de registro Selector de SalidaTRIG OUT
secuencia
Bornas para la conex. de Entrada REMOTE
las entradas de tiempo Pulsador READY
START
Conmutador del modo de Entrada TRIG IN
Funcionam. de las entradas
41
El TM-1600 posee una unidad de control que permite maniobrar el
interruptor, es decir, cerrarlo y/o abrirlo según sea la disposición de la secuencia elegida.
Las secuencias más comunes son cierre-apertura y apertura-cierre, para
estas secuencias se debe conectar el control tal como se muestra en la figura 5.2a y 5.2b,
siendo útil cualquiera de las dos:
TM-1600
Bobina de
disparo
Bobinadel
de disparo
interruptor
a)
Bobina de cierre
Bobina de
del interruptor
Bobina de cierre
TM-1600 Bobina de
Bobinadel
disparo de disparo
interruptor
b)
42
Precauciones:
Antes de operar el TM-1600, se deben tener presente las siguientes
consideraciones de seguridad de manejo del instrumento:
43
El instrumento registra los eventos sobre la base de impulsos de control
eléctrico como lo muestra la figura 5.3.
disp
Contacto prinsipal
Contacto a
Inpulso de disparo
Intencidad en la
bobina de disparo
Contacto b
Inpulso de cierre
Intencidad en la
bobina de cierre
0 ms 300 ms
44
En CGE se utiliza como referencia un máximo margen de diferencia de ¼
de ciclo entre el primero y el último polo que cambia de estado, que para 50Hz
corresponde a 50ms.
45
Cap. 5 Prueba de Simultaneidad de Contactos
Esta prueba indica, tal y como dice su nombre, el sincronismo del cierre o
apertura de los contactos de interruptores. La prueba de simultaneidad de contactos se
realiza a los interruptores de potencia para revisar que estos estén en condiciones de
suministrar a una carga corrientes equilibradas y en el mismo instante.
40
Led ind. de encendido Entrada tensión de aliment.
Interruptor de aliment. Borna de
seguridad
Fusibles Puesta a tierra
Salidas para el control de interrupt.
Retras.en el cierre
Retras. en la apertur.
Bornas de segurid.
Impresora
Pulsador
printer Conmutador
START/STOP START Led READY
Selector modo
de registro Selector de SalidaTRIG OUT
secuencia
Bornas para la conex. de Entrada REMOTE
las entradas de tiempo Pulsador READY
START
Conmutador del modo de Entrada TRIG IN
Funcionam. de las entradas
41
El TM-1600 posee una unidad de control que permite maniobrar el
interruptor, es decir, cerrarlo y/o abrirlo según sea la disposición de la secuencia elegida.
Las secuencias más comunes son cierre-apertura y apertura-cierre, para
estas secuencias se debe conectar el control tal como se muestra en la figura 5.2a y 5.2b,
siendo útil cualquiera de las dos:
TM-1600
Bobina de
disparo
Bobinadel
de disparo
interruptor
a)
Bobina de cierre
Bobina de
del interruptor
Bobina de cierre
TM-1600 Bobina de
Bobinadel
disparo de disparo
interruptor
b)
42
Precauciones:
Antes de operar el TM-1600, se deben tener presente las siguientes
consideraciones de seguridad de manejo del instrumento:
43
El instrumento registra los eventos sobre la base de impulsos de control
eléctrico como lo muestra la figura 5.3.
disp
Contacto prinsipal
Contacto a
Inpulso de disparo
Intencidad en la
bobina de disparo
Contacto b
Inpulso de cierre
Intencidad en la
bobina de cierre
0 ms 300 ms
44
En CGE se utiliza como referencia un máximo margen de diferencia de ¼
de ciclo entre el primero y el último polo que cambia de estado, que para 50Hz
corresponde a 50ms.
45
Cap. 6 Medición de Factor de Disipación o tg δ para Aislaciones de
Estado Sólido
46
Fig. 6.1: Medidor de Capacitancia y Factor de Disipación
47
Una división de la prueba por tipo de equipo a probar, permitirá la mejor comprensión de
los procedimientos empleados para el desarrollo de las mediciones.
6.1 Transformadores
48
La Fig. 6.2 muestra un esquema típico de conexión para medir el Factor de
Disipación de un transformador de dos enrollados:
Conductor negro
alto voltaje
H
MEDIDOR DE
CAPACITANCIA Y
FACTOR DE HV
DISIPACION
LV
Conductor
rojo C*L
CLH
CLG CHG
Con la llave de modos UST y GST (figura 6.1) se pueden determinar los
valores de capacitancia que se muestran, por ejemplo, en la Fig. 6.2. Con el modo UST3
(donde los subíndices indican el ajuste del dial UST/GST) se obtiene el valor de CLH, con el
modo GST L-GUARD5 se obtiene CHG y con el modo GST L-GROUND4 el valor de CHL +
CHG; sin embargo el valor de CHG suele ser muy similar al de CLG, por lo tanto se pueden
asumir iguales en transformadores donde el Factor de Disipación no varía demasiado.
Otros valores de capacitancia son obtenidos al intercambiar los terminales rojo y negro
(entre LV y HV).
La Tabla 6.1 indica las conexiones específicas entre el instrumento y un
transformador de dos enrollados, para cada posición de la llave selectiva de modo de
pruebas UST-GST.
Nomenclatura:
GSTL − Guard 5
49
UST3 :Entrega el valor de capacidad entre enrollados (CHL)
GSTL − Guard 5 :Entrega el valor de capacidad entre enrollados y carcaza metálica (CHG)
GSTL − Ground :Entrega el valor de capacidad entre enrollado y el conductor conectado
atierra (CHL + CHG)
Tabla 6.1: Cuadro de conexiones específicas para un Transformador de dos enrollados
Verificación de mediciones:
Para un transformador de tres enrollados se debe tomar en cuenta la Tabla 6.2, que al
igual que la anterior, resume las pruebas específicas a realizar:
51
Tabla 6.2: Cuadro de conexiones específicas para un Trafo. de tres enrollados.
Verificación de mediciones:
52
Se recomienda que los cálculos de verificación de medidas, especificados
en el cuadro de conexiones, se hagan a medida que se desarrolla la prueba para validar
los resultados. Los valores calculados de verificación deben concordar con las medidas
directas, dentro de límites razonables.
El manual del instrumento Biddle entrega las monografías para distintas tensiones y
frecuencias a las cuales se ajusta el instrumento donde se relaciona la capacidad medida
por el instrumento en picofaradios, el porcentaje de factor de disipación y las perdidas por
disipación en miliwatts
Se aceptan como valores límites de pérdidas a aquellos que no superen los
9 mW.
Si los valores de Factor de disipación superan los 9 mW, se recomienda un
análisis exhaustivo del transformador ensayado, debido a que las posibles fallas podrían
ser catastróficas para el funcionamiento de éste.
6.2 Interruptores
53
Los interruptores en aceite están formados por muchos materiales
diferentes, cada uno de los cuales tiene su propio coeficiente de conexión de temperatura.
Por esta razón podría ser difícil corregir el Indice de Pérdidas de Estanque a una
temperatura estándar. Sobre la base de este hecho, es preciso efectuar pruebas periódicas
en la misma época del año con el fin de minimizar las variaciones de temperatura.
Las pérdidas en un interruptor de aceite son diferentes en las pruebas con
interruptor abierto y con interruptor cerrado debido a que el esfuerzo en los mismos
aislantes está distribuido de distinta manera para las condiciones de las dos pruebas. La
Tabla 6.3 resume las partes o piezas que pueden estar defectuosas sobre la base del valor
y signo del Indice de Pérdidas de Estanque:
54
Una vez que determinada sección ha dado muestras de deterioro, los
resultados de la prueba deben ser verificados independizando sistemáticamente el
miembro aislante sospechoso, antes de desmantelar la unidad completa.
La Tabla 6.4 muestra las conexiones específicas entre el instrumento y el
interruptor, la serie de mediciones que deben hacerse en éste y las interverificaciones de
medida correspondientes, para interruptores en aceite (OCB) y de soplo de aire (ABCB).
Verificación de mediciones:
55
Tabla 6.5: Cuadro de conexiones específicas para interruptores de soplo de aire
(neumáticos).
Verificación de mediciones:
Para interruptores con extinción de arco mediante gas SF6 es posible y de echo se realiza
56
Conductor
negro C*H
MEDIDOR DE
CAPACITANCIA
Y FACTOR DE
DISIPACION
(a)
Conductor
rojo C*L
Conductor
negro C*H
MEDIDOR DE
CAPACITANCIA (b)
Y FACTOR DE
DISIPACION
Conductor
rojo C*L
57
6.3 Bushings
MEDIDOR DE
CAPACITANCIA
Y FACTOR DE
DISIPACION
Conductor
rojo C*L
Tap de
capacitancia
Figura 6.5: Conexión específica para prueba de Tap de Factor de potencia o capacitivo.
58
Entonces la medición se realiza de la siguiente manera:
Para medir el factor de disipación o la tg δ entre el conductor central del bushing y el tap
central de capacitancia, se aplica una tensión a estos dos terminales la cual no debe pasar
la tensión máxima que soporta el tap capacitivo.
MEDIDOR DE
CAP. & F.D.
Collar
59
Fig. 6.6: Conexión específica para prueba de collar de un bushing
6.4 Máquinas Rotativas de Potencia
60
Tabla 6.6: Cuadro de conexiones de pruebas específicas para un estator de un Generador
trifásico.
61
Para determinar la normalidad de los resultados para esta prueba, en
máquinas rotativas, los valores de capacitancia y Factor de Disipación se deben comparar
con las mediciones hechas a máquinas en buen estado.
6.5 Cables
Los valores que entrega el instrumento son valores promedios del Factor de
Disipación y de la capacitancia del cable, por lo tanto, si se mide un cable de gran longitud,
es posible que una falla en el cable quede enmascarada por el resto de él, no pudiéndose
detectar fallas localizadas.
62
La Tabla 6.7 indica las capacidades máximas de elementos medidos con un
determinado nivel de tensión de prueba:
6.6 Pararrayos
63
El aumento de los valores de F.D. (o watts de pérdidas) puede indicar los
siguientes tipos de problemas:
Por el contrario, una disminución de F.D. puede indicar los siguientes tipos
de problemas:
64
SA-A SA-B SA-C SA-D
1 2 3 4 5
65
Cap. 7 Medición de Resistencia Ohmmica de Enrollado
• Los enrollados hayan estado bajo aceite sin excitación entre tres a ocho horas
(dependiendo del tamaño del transformador), antes que se mida la resistencia en frío.
• La temperatura del aceite se encuentre estabilizada.
a) Método de Puente
66
b) Método del Voltímetro – Amperímetro
Fig. 7.1: Circuito para la medición de resistencia por el método del Voltímetro-Amperímetro.
67
7.2 Conversión de las Medidas de Resistencia
RD = R M * [ ( TD + TK ) / ( TM + T K ) ]
Donde:
RD : Resistencia a la temperatura deseada TD (ohm).
RM : Resistencia medida (ohm).
TD : Temperatura de referencia deseada (°C).
TM : Temperatura a la cual fue medida la resistencia (°C).
TK : 234,5 °C (cobre); 225 °C (aluminio).
68
• La exactitud es de ± 0,5%
• Su temperatura de operación está entre cero y 50ºC con un 80% de humedad relativa
69
Fig 7.2: Vista frontal del instrumento
70
7.3 Prueba a Transformadores Monofásicos
71
Para aminorar el tiempo de la prueba, el instrumento nos permite realizar la medida en
dos enrolados simultáneamente, la conexión que se realiza se muestra en la Fig. 7.4
Fig. 7.4: Conexión para medir dos enrollados simultáneamente en transformador monofásico.
72
7.4 Prueba a Transformadores Trifásicos
A B C
Fig. 7.5: Medición enrollado AN de un transformador conectado en estrella con neutro accesible
73
C B A
74
La conexión de los terminales se muestra en la Fig. 7.7
A B C
75
A B C A B C
76
El procedimiento completo de medición dos diferentes conexiones para
cada una de las tres fases que se miden (Figuras 9 a 11). Este procedimiento da tres
valores de resistencia y seis valores de relación que se usan para calcular los valores
individuales de la resistencia de los enrollados conectados en delta.
Los resultados de la medición se muestran en la siguiente tabla
Tabla 7.1: Pasos para obtener resistencias de enrollados distintos conectados en delta.
Enrollado Resistencia Razón Razón inversa
A- B (i)RAB (ii)RBC / RCA (iii)R CA / RBC
B- C (iv)R BC (v)RCA / RAB (vi)R AB / RCA
C-A (vii)RCA (viii)RAB / RBC (ix)R BC / RAB
1.- R1 = i × 1 + v + ix
v +ix
3.- R3 = vii × 1 + ii + vi
ii +vi
77
Conexión para medir los nueve pasos.
A B C A B C
R3 R1 R2 R3 R1 R2
(a) (b)
Fig. 7.9: Conexión en transformadores trifásicos para obtener en: (a) (i)RAB (b) (ii)RBC /RCA y
(iii) RCA/RBC
78
B C A B C A
R1 R2 R3 R1 R2 R3
(a) (b)
Fig. 7.10: Conexión en transformadores trifásicos para obtener en: (a) (iv)RBC (b) (v)RCA/RAB
y (vi)RAB/RCA
79
C A B C A B
R2 R3 R1 R2 R3 R1
(a) (b)
Fig. 7.11: Conexión en transformadores trifásicos para obtener en: (a) (vii)R CA
(b) (viii)RAB/RBC y (ix)RBC/RAB
80
7.6 Transformador con Cambio de Taps
Existen dos tipos de cambiadores de Taps: los bajo carga y sin carga. El bajo
carga permite cambiar la relación de transformación estando el transformador en servicio.
Esto significa que el cambio de taps se realiza aun cuando exista corriente circulando por
sus enrollados. En el cambiador sin carga, se debe desenergizar totalmente para realizar
el cambio de razón. El realizar un cambio de tap con el equipo alimentado produce serios
daños al cambiador.
El Ohmmetro para transformador está adecuado para medir cambiadores
de taps bajo carga, porque este instrumento no sufre daño al estar conectado cuando se
realiza un cambio de tap. Esto permite tomar rápidas mediciones sin tener necesidad de
suprimir la corriente de prueba. El instrumento se rebalanceará después de cada
medición de tap. Si la derivación está defectuosa (abierta) o si se produce una mínima
interrupción de circulación de corriente de prueba, el Ohmmetro de Transformador entra
en un ciclo de supresión de la corriente de prueba. Indicando así al operador una posible
falla en el cambiador de taps.
Para medir transformadores con cambiador de taps sin carga, la corriente
de prueba debe ser suprimida entre cada cambio de tap. Si el instrumento no se lleva
manualmente al ciclo de supresión de corriente de prueba antes de realizar el siguiente
cambio de tap, el Ohmmetro para Transformador entrará automáticamente en este ciclo,
luego de detectar una interrupción en la circulación de la corriente de prueba.
81
SL
S
L
82
Cap. 8 Medición de Cables (Hi Pot)
NOTA:
La capacidad requerida por un equipo de prueba de corriente alterna es
mayor que la capacidad requerida por un equipo de corriente continua dado que:
KVA=2×π×f×C×V²×10¯ ³
donde:
f : Frecuencia (Hz)
C: Capacidad (µF)
V: Voltaje de Prueba (KV)
83
La aplicación de una tensión continua en un dieléctrico origina la circulación de
una corriente constituida por tres componentes: una corriente capacitiva (ic), una
corriente de absorción o polarización (ia) y una corriente de fuga (if) . La corriente
que mide el equipo (HIPOTRONICS HP880P) es la corriente total (it), que corresponde a
la suma de las tres corrientes antes mencionadas. En la Fig. 8.1 se observa la evolución
de éstas corrientes en el tiempo.
Corriente (µΑ)
100
it
ic
10
ia
if
1 tiempo (s)
O.1 1.0
10
Figura 8.1: Evolución en el tiempo de la corriente total (it) y de sus componentes (if, ic, ia).
84
En la práctica, como capacidad puede tomarse el valor medido a 50 Hz. El
valor de resistencia corresponde a la resistencia del equipo de prueba y V es el voltaje de
salida del equipo en el momento que se realiza la prueba al cable.
La magnitud de la corriente capacitiva decrece rápidamente a valores muy
pequeños(insignificantes) antes que se tomen las primeras lecturas de prueba, por lo que
tiene poca participación en la prueba con corriente continua, salvo en aquellos casos en
que los circuitos en prueba presentan una constante de tiempo muy grande.
donde
V : Voltaje aplicado (V)
C : Capacidad del cable (µF)
D : Factor de proporcionalidad expresado en unidad del voltaje y la capacidad
del cable
n : Constante
t : Tiempo (s)
85
c) Corriente de Fuga (if):
if = V
Ra
donde
Nota: La primera vez se aplica 3xVnom del cable cada 15min. De la 2º en adelante se
aplica sólo el 80% de 3xVnom.
86
Tabla 8.1: Voltajes de Prueba en cables apantallados
Voltaje Nominal Espesor Tensión Aplicada Espesor Aislación Tensión
Cable (KV) Aislación (mils) ∗)
(KV) (∗ (mils) Aplicada (KV)
5 90 28 115 36
8 115 36 140 44
15 175 56 220 65
25 260 80 320 96
28 280 85 345 100
35 345 100 420 124
46 445 132 580 172
69 650 196 650 196
87
Para las medidas de mantención se muestra la frecuencia de realización
sugerida en la Tabla 8.3
8.4 Instrumento
88
1. Un voltímetro con un selector de rango, para 20, 40 y 80 KV.
2. Un microamperímetro con selector de rango para 5, 50, 500, 5000 µΑ.
3. Ajustador del voltaje de salida, Bornes de tierra, Guard y Retorno de la corriente.
4. Un interruptor que permite conectar a tierra el Guard ó el Retorno. Interruptor de
energización y lamparas indicadoras de tensión de alimentación y salida presente.
1. Poner el ajustador del voltaje de salida (Raise Voltage) en cero y asegurar que el
interruptor de encendido esté en OFF.
2. Conectar el instrumento a tierra, antes de energizarlo.
3. Conectar el borne Return al borne Ground.
4. Asegurarse que el cable de medición esté conectado al enchufe INTLK Y AUX POWER
5. Conectar los cables aislados de Retorno y Guard del instrumento a los cables que
serán ensayados.
1. Asegurarse que el GROUND del equipo esté conectado a una tierra adecuada.
2. Selectar el rango de corriente al máximo (×1000), y luego de iniciar la medición
ajustarlo para una lectura más exacta.
3. Selectar el rango de voltaje mas adecuado, dependiendo del voltaje que se va aplicar
4. Conectar el cable de Alto voltaje
5. Conectar el equipo a la red, asegurándose que la red posea conexión a tierra.
6. Llevar el interruptor de alimentación a la posición ON, se deberá encender la lámpara
indicadora blanca.
7. Presionar el interruptor de Alta Tensión (High Voltage ON), se deberá encender la
lámpara indicadora roja.
8. Aumentar la tensión de salida al nivel deseado con el RAISE VOLTAGE. Mientras
aumenta el voltaje, también aumenta la lectura de corriente.
9. Mantener el voltaje de salida durante el tiempo que requiere la medición. Solamente
con un voltaje estable se podrá medir la corriente de fuga. Esto es, porque si no se
mantiene estable el voltaje además de estar presente la corriente de fuga también
aparece la corriente de carga.
89
Llevar el voltaje a cero y esperar que el voltímetro vuelva a cero antes de presionar el
botón OFF.
10. Si la aislación del equipo que se esta probando falla, el circuito de sobrecarga
desconectará el Alto Voltaje, y el solenoide interno de cortocircuito del Alto Voltaje con
la resistencia de descarga descargará la carga remanente del equipo en prueba.
Para realizar los puntos 8.4.1, 8.4.2 y 8.5, observar esquema de conexión
de la Fig. 8.2
90
Fig 8.2: Conexión para medir cables
91
8.5 Prueba a Cable de Alta Tensión
1. Asegurarse que todos los aisladores, mufas y conos de alivio, estén limpios y secos
2. Asegurares que los blindajes de los tres cables estén unidos entre sí y conectados a
tierra.
3. En el extremo más lejano del cable que se va a medir, aislar los conductores entre sí y
con respecto de tierra. Deben quedar desconectados de otra fuente de potencial y
libres de posibles fugas, se recomienda separar los cables entre si y con respectos de
otros puntos de conducción a lo menos 30 cm.
4. Cuando se mida una fase, las otras dos deben quedar aterrizadas, para evitar en estos
voltajes peligrosos. Lo mismo se tiene que hacer con conductores cercanos al cable en
prueba.
5. El voltaje debe aumentarse lentamente. La corriente de carga depende de la velocidad
de aumento de la tensión aplicada.
6. En general, cuando se miden las tres fases, los valores de corriente deben ser
similares. Lecturas mas alta de lo esperado, indican un cable con falla, uniones
defectuosas, mufas o aisladores sucios o cables con fugas.
92
4. Presione el interruptor High Voltage OFF y desconecte el interruptor de alimentación.
5. Conectar a tierra el cable medido antes de tocarlo.
6. Desconectar la alimentación del equipo antes de desconectar su conexión a tierra.
93
Cap. 9 Medición de Humedad del Gas SF6
9.1 Generalidades:
La medición de humedad del gas SF6 se realiza para determinar el contenido de agua
del gas SF6, este gas es un gas dieléctrico el cual se usa para extinguir el arco
eléctrico producido en las conexiones y desconexiones de los interruptores de poder.
Esta prueba de medición de humedad del gas SF6 se realiza con los interruptores de
poder funcionando en forma normal. Dependiendo del contenido de humedad del gas
SF6 , dicho gas tendrá mas o menos poder de extinción del arco, es por este motivo
que se realiza la medición de humedad del gas SF6.
9.2 Instrumento:
Para realizar la medición del contenido de humedad del gas SF6 se utiliza el
instrumento: Aparato de Medida Electrónico de Humedad, DILO tipo: 3-031-R002.
Para determinar el contenido de humedad del gas SF6, se mide su punto de rocío, este
gas puede ser nuevo o usado.
El proceso de medición consiste en llenar con gas (el gas que se quiere medir)un
sensor de medición el cual se encuentra en un cilindro de medición cerrado
El vapor de agua contenido en el gas a medir, penetra en los poros microscópicos del
sensor de medición, de acuerdo a la cantidad de vapor de agua cambia sus datos
eléctricos, los cuales son convertidos en una tensión eléctrica por medio de un
amplificador e indicados directamente como temperatura del punto de rocío en grados
centígrados, esta temperatura es indicada en el indicador digital ubicado en la parte
frontal del equipo.
Especificaciones
94
Profundidad (T): 450 mm
Peso: 11,0 Kg.
Margen de Indicación: -80—C a 20—C
Gama de medida efectiva: -50—C a 0—C temperatura del punto de rocío.
Precisión de Medida: ï 3—C temperatura del punto de rocío
Margen de temperaturas de funcionamiento: +5—C a 35—C
Temperatura ambiente en la fabrica a la calibración: 20—C
Tensión de servicio: 220-240 V / 50-60 Hz
Conmutable a 110-127 V / 50-60 Hz
Conmutable a alimentación con baterías
Cortacircuitos de la red: 1 A / mT
Baterías: 6 piezas tipo R14 (pila monocelular redonda) 1,5 Volt
5 3
2
1
7
8
4
6
95
1: Potenciometro para calibración.
2: Cilindro de medición Extraible
3: Medidor de Flujo
4: Válvula de aguja para ajustar el flujo
5: Interruptor de encendido del equipo
6:Orificio de Entrada de Gas SF6
7:Indicador digital del punto de rocío.
8:Orificio de salida de gas
9: Compartimento Acoplamiento Dilo DN8
10:Compartimento Acoplamiento Dilo DN20
11:Compartimento Dispositivo para verificar el sensor
12:Enchufe hembra para cable de conexión de toma corriente
13:Selector de la red de alimentación
14:Selector de Baterías y red de alimentación
15:Compartimento de Las baterías
96
Procedimiento de Medición
a) Conectar el lado macho del tubo metálico flexible con el orificio de entrada de gas
del equipo de medición, para esto solamente se introduce a presión con la mano la
punta macho del tubo metálico flexible en el orificio de entrada de gas SF6 del
equipo de medición.
b) Conectar el lado hembra del tubo metálico flexible con el lado macho del
acoplamiento DILO , para esto solamente se debe introducir a presión con la mano
el lado macho del acoplamiento DILO con el lado hembra del tubo metálico flexible.
97
c) Recordando como se mencionó anteriormente, la presión en el compartimento de
gas no debe exceder de 10 bar, con lo cual se procede a conectar el acoplamiento
DILO al compartimento de gas SF6, para esto el lado hembra del acoplamiento
DILO posee un hilo, el cual se debe atornillar con el acoplamiento del
compartimento de gas SF6, de esta forma esta conectado el acoplamiento DILO
con el compartimento de gas SF6.
98
3. –Secado del Sensor
a) Lo primero que debe realizarse es encender el equipo de medición por medio del
interruptor de encendido, Al momento de encender el equipo de medición se
activará el Indicador digital de la temperatura del punto de rocío, en este momento
el indicador digital indica la temperatura del punto de rocío del medio de secado
que envuelve al sensor de medición. Al encender el equipo después de una parada
larga (un día o más) el valor que indica el Indicador digital debe ser -70°C o más
bajo.
De esta forma se tiene ajustada la temperatura del medio secado del sensor de
medición.
a) Para continuar con el proceso de secado, se ajusta el flujo de gas SF6 a un valor de
0.9(l/m), para lograr este flujo se debe girar válvula de paso gas en sentido
contrario a las manecillas del reloj, dicha válvula se encuentra en la parte frontal
del equipo de medición y para verificar el flujo de 0,9 (l/m) se debe mirar el Medidor
de flujo ubicado en la parte frontal del equipo. Este flujo de gas se debe hacer
circular por un tiempo de 3 minutos.
99
5. - Extracción del Cilindro de Medición:
Una vez realizado el proceso de circulación del gas SF6, es decir después del punto
anterior, el cilindro de medición extraible se debe sacar lentamente hacia fuera, para
esto se debe tomar la pieza cilíndrica externa y tirar con la mano lentamente con
fuerza hacia afuera, al realizar esta maniobra la indicación de paso de flujo de gas
puede ser disminuida del valor 0,9 (l/m), pero esta no se debe disminuir a cero.
Cuidado:
Para poder obtener la temperatura del punto de rocío del gas que se esta midiendo,
después de haber extraído el cilindro de medición se debe esperar hasta que el
indicador digital del punto de rocío indique un valor estable, de tal forma que este valor
estable es el valor de la medición, con este valor se ingresa al diagrama N—2 , para
poder hacer la conversión del punto de rocío medido a tasa de masa del vapor de
agua (ppm v ) o porcentaje en volumen del vapor de agua (ppm v )
Para terminar con la medición se corta el flujo de gas, luego se debe introducir el
cilindro de medición en el instrumento y luego se apaga con el interruptor siempre y
cuando no se realice una segunda medición de control, para realizar una segunda
medición de control no se debe apagar el equipo de medición y se debe seguir con
elpunto 7, indicado a continuación.
100
7.- Realización Segunda Medición de Control:
101