Sie sind auf Seite 1von 111

“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA

CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

CONTENIDO
9. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES ........................................................................ 3
9.1 EA 001. CONSTRUCCION Y OPERACION DE CAMPAMENTOS Y AREAS
ASOCIADAS ................................................................................................................... 6
9.2 EA 002. INSTALACION Y OPERACION DE AREAS INDUSTRIALES ...................... 9
9.3 EA 003. APERTURA Y ADECUACION DE ACCESOS Y DESVIOS ....................... 14
9.4 EA 004. OPERACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO, TRANSPORTES Y
ACARREOS .................................................................................................................. 16
9.5 EA 005. DESBROCE Y REMOCION DE VEGETACION ......................................... 21
9.6 EA 006. EXCAVACION Y MOVIMIENTO DE TIERRAS .......................................... 24
9.7 EA 007. EXPLOTACION DE BANCOS DE PRESTAMO ......................................... 26
9.8 EA 008. PAVIMENTACION ..................................................................................... 32
9.9 EA 009. CONSTRUCCION DE OBRAS DE DRENAJE ........................................... 34
9.10 EA 010. PUENTES Y OBRAS COMPLEMENTARIAS........................................... 37
9.11 EA 011. ABANDONO Y RESTAURACION DE SITIOS ......................................... 43
9.12 EA 012. PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS Y LIQUIDOS ....... 47
RESIDUOS SOLIDOS................................................................................................... 47
9.13 EA 013. PROGRAMA DE MONITOREOS DE FACTORES AIRE, AGUA Y SUELO
...................................................................................................................................... 52
9. 14 EA 014. PROGRAMA DE MANEJO, ABANDONO Y RESTAURACION DE
PASIVOS AMBIENTALES............................................................................................. 57
9.15 EA 015. PROGRAMA DE MANEJO DE ZONAS SENSIBLES ............................... 59
9.16 EA 016. PROGRAMA DE SEÑALIZACION DE CONTROL DE TRANSITO Y
AMBIENTAL .................................................................................................................. 61
9.18 EA 018. PROGRAMA DE IDENTIFICACION, EXPLOTACION Y
CUANTIFICACION DE RECURSOS HIDRICOS ........................................................... 64
9.19 EA19. PROGRAMA DE CONSERVACION DE FLORA Y FAUNA ........................ 66
9.20 EA 020. PROGRAMA DE REVEGETACION, REFORESTACION Y CONTROL DE
LA EROSION ................................................................................................................ 70
9.21 EA 021. PROGRAMA DE PROTECCION DE BOSQUES DE VARZEA ................ 75
9.22 EA 022. PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS ................................... 77
9.23 EA 023. PROGRAMA DE CAPACITACION SOCIO-AMBIENTAL ......................... 80
9.24 EA 024. PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO Y RELACIONAMIENTO
COMUNITARIO............................................................................................................. 85

1
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.25 EA 025. PROGRAMA DE RESCATE DE PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO ....... 102


9.26 EA 026. PROGRAMA DE RESPOSICION DE PERDIDAS.................................. 107
9.27. EA 027. PROGRAMA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL .. 109

2
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

INDICE DE TABLAS
TABLA 1. UBICACIÓN FUENTES DE AGUA PARA USO INDUSTRIAL .............................................. 65

INDICE DE FIGURAS
FIGURA 1 MAPA DE UBICACIÓN DE PUENTES A CONSTRUIR Y EXISTENTES ........................ 41

3
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
Las especificaciones ambientales son documentos donde se definen las normas,
exigencias y procedimientos a ser empleados y aplicados por el CONTRATISTA
durante la ejecución del proyecto a través de la realización de cada uno de los ítems de
obra. Las Especificaciones Ambientales elaboradas y propuestas para el presente
proyecto son las siguientes:

ESPECIFICACION NOMBRE
AMBIENTAL

EA 001 CONSTRUCCION Y OPERACION DE CAMPAMENTOS Y AREAS ASOCIADAS

EA 002 INSTALACION Y OPERACION DE AREAS INDUSTRIALES

EA 003 APERTURA Y ADECUACION DE ACCESOS Y DESVIOS

EA 004 OPERACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO, TRANSPORTES Y ACARREOS

EA 005 DESBROCE Y REMOCION DE VEGETACION

EA 006 EXCAVACION Y MOVIMIENTO DE TIERRAS

EA 007 EXPLOTACION DE BANCOS DE PRESTAMO

EA 008
PAVIMENTACION

EA 009
CONSTRUCCION DE OBRAS DE DRENAJE

EA 010
PUENTES Y OBRAS COMPLEMENTARIAS

EA 011
ABANDONO Y RESTAURACION DE SITIOS

EA 012
PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS Y LIQUIDOS

EA 013
PROGRAMA DE MONITOREOS DE FACTORES AIRE, AGUA Y SUELO

EA 014
PROGRAMA DE MANEJO, ABANDONO Y RESTAURACION DE PASIVOS AMBIENTALES

EA 015
PROGRAMA DE MANEJO DE ZONAS SENSIBLES

EA 016
PROGRAMA DE SEÑALIZACION DE CONTROL DE TRANSITO Y AMBIENTAL

EA 017
PROGRAMA DE CONSTRUCCION DEL CAMINO DE ACCESO A REYES Y SANTA ROSA

EA 018
PROGRAMA DE IDENTIFICACION, EXPLOTACION Y CUANTIFICACION DE RECURSOS
HIDRICOS

4
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

EA 019 PROGRAMA DE CONSERVACION DE FLORA Y FAUNA

EA 020 PROGRAMA DE REVEGETACION, REFORESTACION Y CONTROL DE EROSION

EA 021 PROGRAMA DE PROTECCION DE BOSQUES DE VARZEA

EA 022 PROGRAMA DE PREVENCION DE INCENDIOS

EA 023 PROGRAMA DE CAPACITACION SOCIO-AMBIENTAL

EA 024 PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO Y RELACIONAMIENTO COMUNITARIO

EA 025 PROGRAMA DE RESCATE DE PATRIMONIO ARQUEOLOGICO

EA 026
PROGRAMA DE RESPOSICION DE PERDIDAS

EA 027
PROGRAMA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL

5
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.1 EA 001. CONSTRUCCION Y OPERACION DE CAMPAMENTOS Y AREAS


ASOCIADAS

I. DEFINICION

Los campamentos son recintos que albergan temporalmente al personal e insumos. La


instalación y operación del mismo debe responder a las necesidades humanas al mismo
tiempo que minimiza el impacto sobre el ecosistema local.

II. DESCRIPCIÓN

En la construcción y operación de campamentos y áreas asociadas, se pueden


presentar diversas afectaciones sobre el entorno, relacionadas principalmente con
cambios temporales en el uso del suelo y en sus propiedades físico-químicas,
emisiones de gases, hidrocarburos y ruidos, emisión de partículas, aporte de aguas
residuales domésticas, modificación de flujos de agua, demanda de mano de obra,
demanda de servicios públicos, demanda de bienes y servicios, aumento de riesgos de
accidentalidad, cambios negativos en la percepción del paisaje, entre otros.
La ubicación, instalación y operación de campamentos y áreas asociadas,
comprenden actividades destinadas a elegir lugares exclusivos para guardar todo lo
referente a herramientas, equipos y materiales que están a cargo o son propiedad del
CONTRATISTA, para tal efecto, éste último dispondrá la instalación o alquiler de sitios
específicos.
El CONTRATISTA localizará sus depósitos en los lugares ya sea alquilados o
edificados. Los ambientes que el CONTRATISTA determine adecuados para los
depósitos indicados, deberán ser aprobados por Control y Monitoreo. Para este objeto,
el CONTRATISTA presentará a Control y Monitoreo fotocopias de los documentos de
propiedad del inmueble o contrato de alquiler, así como un inventario y detalle de las
instalaciones, mobiliario y otros. En el sitio elegido o en los sitios elegidos, deberá
además considerar contar con ambientes y otros para vivienda de un sereno.
Las principales recomendaciones tendientes a minimizar los efectos sobre el
ambiente en la fase de instalación y operación de campamentos y áreas asociadas
se describen de la siguiente manera:
1. El CONTRATISTA deberá contar con la aprobación de Control y Monitoreo del
sitio donde se va asentar el campamento.
2. Con el objeto de evitar la contaminación de los cuerpos de agua y suelo por las
actividades en el (los) campamento (s), se deberán construir sistemas adecuados
para la disposición de residuos líquidos y sólidos, especificados en el Estudio
Ambiental.
3. Se instalarán como mínimo y cuando no dispongan, tanques sépticos para la
disposición final de las aguas servidas.

6
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

4. Queda totalmente prohibido arrojar desperdicios sólidos de los campamentos a


las áreas circundantes.
5. Se dispondrán estratégicamente basureros para el almacenamiento de la basura.
6. Se instalarán en los talleres y patios de almacenamiento sistemas de manejo y
disposición de grasas y aceites cuando sea necesario; así mismo, los residuos de
aceites y lubricantes se deberán retener en recipientes herméticos y disponerse
en sitios adecuados de almacenamiento con miras a su posterior manejo.
7. El abastecimiento de combustible y mantenimiento de maquinaria y equipo,
incluyendo lavado, se efectuará de forma tal que se evite el derrame de
hidrocarburos, u otras sustancias contaminantes, a ríos, quebradas, arroyos o al
suelo.
8. Se instalarán en las zonas de lavado de maquinaria sistemas de desarenadores y
trampas de grasas, así mismo los patios destinados para la realización de estas
operaciones deben estar alejados de cursos y cuerpos de agua.
9. En atención a que los depósitos de combustible son vulnerables a cualquier
contingencia que pueda ocasionar el derrame de los mismos, se deben construir
diques o trampas de combustible en la zona perimetral del depósito. El agua
destinada al consumo humano debe ser potabilizada.
10. El CONTRATISTA deberá disponer dentro del campamento de instalaciones
higiénicas destinadas al aseo del personal y cambio de ropa de trabajo; aquellas
deberán contar con duchas, lavamanos, sanitarios y el respectivo suministro de
agua potable. Los sanitarios se instalarán en proporción de uno por cada 15
trabajadores en promedio.
11. Los campamentos y áreas asociadas estarán dotados de una adecuada
señalización para indicar las zonas de circulación de equipo pesado, almacenes,
combustible, sanitarios y la prevención de accidentes de trabajo. De igual
manera, los campamentos y áreas asociadas deberán contar con equipos de
extinción de incendios y material de primeros auxilios.
De carácter obligatorio el CONTRATISTA debe adoptar las medidas necesarias
que garanticen a los trabajadores las mejores condiciones de higiene, alojamiento y
salud. Por tanto, Control y Monitoreo estará facultada a exigir condiciones adecuadas en
los dormitorios, comedores, servicios de agua potable y servicios higiénicos destinados
al personal del CONTRATISTA.
El CONTRATISTA podrá solicitar tierras abandonadas que sean de propiedad
del Gobierno Municipal, para disponerlas en usos temporales como ser campamentos y
fines similares; tales solicitudes sobre propiedades del Municipio, si fueran aceptadas,
serán sin ningún gravamen de pago y otros cargos por el CONTRATISTA.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Se utilizarán los siguientes materiales:

 Estructuras prefabricadas.

7
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 Generadores de Energía Eléctrica

 Maquinaria Pesada.

 Material de Construcción: Cemento, madera y agua, etc.

Todas las estructuras, equipo y maquinaria deben estar adecuadas a las condiciones
climáticas y físicas del lugar de asentamiento. Deben tener la aprobación del
SUPERVISOR además cumplir con la normativa ambiental vigente y estándares de
calidad definidos por el mismo.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

La elección final de los lugares para los campamentos es responsabilidad del


CONTRATISTA, quien debe obtener una aprobación de la SUPERVISOR ambiental.
Se realizará el control de los efluentes del campamento, la implementación de las
medidas de seguridad industrial, el cumplimiento de la gestión ambiental de los residuos
sólidos, agua y control del mantenimiento de vehículos, maquinaria y equipo.

V. MEDICION

La medición de la instalación del campamento será medida en metros cuadrados [m2] y


comprende el toda el área y perímetro del campamento incluidas calles, ingresos
vehiculares, áreas verdes, recintos habitacionales, sanitarios, administrativos,
almacenes, servicios auxiliares y zonas de tratamiento de residuos, de acuerdo a lo
estipulado en el PAC 001 de PPM.

VI. FORMA DE PAGO

El costo asociado a la actividad de ubicación, construcción y operación de


campamentos y áreas asociadas deberá estar incluido en los gastos generales y
administrativos del CONTRATISTA, cumpliendo con las especificaciones al respecto.

8
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.2 EA 002. INSTALACION Y OPERACION DE AREAS INDUSTRIALES

I. DEFINICION

Las plantas de trituración, concreto y asfalto, en adelante denominadas


genéricamente plantas industriales, son las instalaciones en las que el
CONTRATISTA procederá a preparar agregados y otros, tales como concreto de
cemento o asfalto.

II. DESCRIPCION

Planta de Asfalto.
La planta de asfalto estará alejada de cuerpos de agua y poblaciones humanas y
en lugares que se favorezca la dispersión de los gases, la planta debe tener una
chimenea cuya altura facilite la difusión de los mismos y deben existir equipos de control
de gases consistentes en lavadores de gases o filtros de mangas. Asimismo, se debe
promover una óptima combustión para reducir la emisión de gases, tales como los
óxidos de nitrógeno y monóxido de carbono.
Las plantas de asfalto contarán con filtros o captadores de material particulado
para reducir las emisiones de partículas y gases a la atmósfera. Asimismo, se debe
evitar los derrames de materiales bituminosos, hidrocarburos, grasas y aceites.
Los trabajadores contarán con equipo de seguridad personal; cascos, botas,
protectores buco nasales y protectores de oídos. Es importante que el personal cuente
con indumentaria protectora de ojos y zapatos de seguridad ya que la actividad implica
el manipuleo de asfalto caliente y en casos de accidentes puede causar quemaduras en
la piel. En las operaciones de llenado de tambores y desacoplamiento de mangueras
existe riesgo de salpicadura de asfalto, por lo que los operadores deben contar con
protectores oculares y faciales. Para mitigar el ruido generado por las plantas
asfaltadoras, el personal contará con tapones y orejeras cuyo uso será obligatorio. Para
reducir el impacto de las emisiones de partículas y gases de combustión, las que
pueden afectar las vías respiratorias los trabajadores deben contar con protectores buco
nasales.
Para la etapa de cierre y abandono de la planta de asfalto y de las plantas
industriales, se restituirá el área, en lo posible a las condiciones originales.
Una vez terminados los trabajos, se deberá retirar de las áreas donde se encuentran las
plantas industriales las instalaciones y todo elemento que no será utilizado
posteriormente. En este sentido, se debe desmantelar todas las instalaciones fijas o
desarmables que se instalaron para la ejecución de las obras. Concluidas las obras,
sólo se mantendrá el personal básico que participará en las tareas de cierre de la
planta. La empresa CONTRATISTA debe restituir las condiciones originales existentes
previas a la instalación de la planta. En ese sentido, se debe:

9
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 Retirar los equipos, maquinarias, así como la chatarra, escombros, instalaciones


eléctricas, cercos, estructuras y pavimentos.

 Retirar los residuos sólidos y disponerlos de manera adecuada; los residuos


reciclables deben ser enviados a centros autorizados para dicho efecto, los
residuos degradables se deben enterrar en fosas, las mismas que deben estar
alejadas de cuerpos de agua. No se debe quemar los residuos existentes, a
cielo abierto.

 Se verificará que los suelos no estén contaminados, en caso positivo se


recogerán los suelos contaminados para ser tratados por bioremediación.

 Si bien los lugares donde se instalarán las plantas industriales serán áreas
previamente intervenidas, es decir, que no tienen cobertura vegetal, una vez que
hayan concluido sus actividades, se procederá al escarificado del suelo para
descompactarlo y promover el retorno a su permeabilidad natural, asimismo, la
CONTRATISTA deberá realizar actividades como la revegetación para la
recuperación del suelo.

 El manejo de productos de petróleo en el extendido y compactación de la


carpeta asfáltica, se sujetará a las siguientes medidas preventivas:

 El CONTRATISTA tendrá especial cuidado en el riego del asfalto líquido,


emulsiones y concreto asfáltico, en particular cuando se trabaje en cercanías a
cuerpos de agua. En estos casos se colocarán barreras que impidan la
contaminación de drenaje natural.

 Se realizarán brigadas periódicas de aseo en las cunetas de la vía para remover


y disponer adecuadamente fragmentos y residuos generados durante este
proceso.

 En caso de vertimiento accidental de asfalto líquido o emulsión asfáltica utilizada


para la imprimación, deberá recogerse dicho material, incluyendo el suelo
contaminado y disponerse en un pequeño relleno sanitario conformado para tal
fin.

 Para mitigar el efecto que trae las emisiones que genera el proceso de
calentamiento del asfalto en turriles, éstos serán ubicados en zonas alejadas de
centros poblados con el propósito de minimizar las afectaciones sobre los
pobladores.

 Los operarios contarán con un equipo adecuado para el transporte y disposición


del asfalto, consistente en protectores buconasales, casco, botas y elementos de
seguridad industrial.

10
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Al término de las actividades de cierre, la empresa responsable deberá entregar a la


autoridad ambiental competente y al organismo sectorial competente un informe
detallado sobre las actividades desarrolladas durante la fase de cierre. El
SUPERVISOR ambiental deberá avalar el informe para su correspondiente aprobación.

Planta chancadora o trituradora y plantas de concreto

Para reducir los impactos por emisiones de polvo y el ruido, las plantas se ubicarán
considerando la dirección de los vientos, proximidad con poblaciones y cercanía a los
yacimientos de áridos.
Si las plantas emiten sonidos por encima de 80 dB, éstas deben estar, al menos, 500 m
de cualquier población, y se deberá comunicar a estas poblaciones con dos semanas
de anticipación sobre el tipo de actividad que se desarrollará.
Para el caso de centros educativos o centros de salud, se evitará, a menos de 1 km,
próximo a los mismos. Asimismo, en el caso de las plantas trituradoras o chancadoras
se debe usar un forro que cubra por lo menos 1 m debajo de la boca de descarga de las
bandas, para reducir la emisión de material particulado.
La instalación de estas plantas se realizará lejos de los cursos de agua superficial y se
evitará lavar el material pétreo con descargas directas a los ríos de la región.
El personal operativo utilizará indumentaria y equipo de seguridad, además del protector
auditivo y protector buco-nasal.
En el plano de Medidas de mitigación se establece áreas restrictivas donde se prohíbe
las instalaciones de plantas trituradoras, preservando la tranquilidad de las poblaciones
a lo largo de la carretera.
El manejo de productos pétreos en las plantas trituradoras, se sujetará a las siguientes
medidas preventivas:

 El contenido de humedad en los materiales pétreos debe ser suficiente para no


producir material particulado; pero, en época de otoño e invierno, cuando la
velocidad de los vientos, en la zona, se incrementa; en el proceso de triturado se
pueden presentar emisión de polvo. La instalación de frenos tipo escalera puede
amortiguar el golpe de los materiales suavizando la caída de los materiales y
reduciendo la emisión a la atmósfera. Asimismo, se debe usar un forro que se
extienda por lo menos 1m hacia debajo de la boca de descarga de las bandas.

 El manejo de las aguas de lavado de material pétreo, en el proceso de lavado de


los agregados durante la trituración, genera residuos líquidos con contenido de
sedimentos.

 Las aguas procedentes del lavado del triturado serán conducidas mediante
canales perimetrales hacia lagunas de sedimentación para posteriormente
reutilizar dichas aguas clarificadas en el mismo proceso.

 Los lodos del fondo de las lagunas deben evacuarse periódicamente hacia
zonas de secado y posteriormente reutilizarlos en la fabricación de la mezcla o

11
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

evacuarse hacia las zonas de disposición de material sobrante aprobadas para


el proyecto.

Para la etapa de cierre y abandono de las plantas trituradoras, se restituirá el área, en lo


posible a las condiciones originales.
En caso de existir algunos residuos sólidos, éstos serán ubicados fuera de los cursos de
agua. En caso de cascajo y colas remanente, que no son utilizados, éstos serán
depositados en un área que no perturbe el drenaje natural.
Considerando que el propósito de la restauración es devolver al terreno las
características necesarias existentes en el área con anterioridad al uso del terreno y
otras particularidades acordes con el carácter general del entorno. En este sentido, se
debe reperfilar el suelo con la ayuda de tractores y palas cargadoras
En caso de presencia de superficies compactadas, debido al paso continuo de
maquinaria pesada, es necesario escarificar este suelo, para reconstruir las
propiedades edáficas apropiadas para el desarrollo vegetal.
Finalmente, se debe disponer en la superficie el material orgánico o tierra vegetal que
fue retirado durante el desencape. En los casos en que no sea posible cubrir las zonas
a restaurar con materiales de cobertura será pertinente efectuar una fertilización
orgánica para mejorar las características físicas e hídricas del suelo.
Al término de las actividades de cierre, la empresa responsable deberá entregar a la
autoridad ambiental competente y al organismo sectorial competente un informe
detallado sobre las actividades desarrolladas durante la fase de cierre. El
SUPERVISOR ambiental deberá avalar el informe para su correspondiente aprobación.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Equipos y materiales que promueven las buenas prácticas ambientales en la Planta


calentadora y distribuidora de asfalto, planta trituradora y clasificadora de material de
préstamo y plantas de concreto.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR controlará las implementaciones para la reducción de las emisiones


gaseosas, de ruido y de material particulado provenientes del proceso de triturados y en
los sitios de transferencia del material hacia los medios de transporte y
almacenamiento.
También verificará el componente agua por el lavado del material pétreo en su proceso
de triturado y el lavado de las plantas de concreto, así como las medidas preventivas
para evitar la contaminación del suelo.
Asimismo, se verificará la selección del sitio apropiado para la instalación de las plantas
(trituración, asfalto y concreto), considerando: dirección de los vientos, que no se
encuentre

12
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

V. MEDICION

La medición de la instalación de las áreas industriales, será medido en metros


cuadrados [m2] y comprende el toda el área y perímetro del área industrial incluidas
calles, ingresos vehiculares, áreas verdes, sanitarios, administrativos, almacenes,
servicios auxiliares y zonas de tratamiento de residuos, de acuerdo a lo estipulado en el
PAC 002.

VI. FORMA DE PAGO

Los costos son inherentes al funcionamiento de las plantas y las asume el


CONTRATISTA. Estos costos estarán incluidos en los ítems que contemplan las
actividades de:

a. Mejoramiento de Subrasante con Limo y Arena.

b. Mejoramiento de Subrasante con Laterita.

c. Conformación de Capa Base y Sub Base Granular.

d. Conformación de Capa Sub Base con material Laterítico.

e. Conformación de capa Base Suelo Cemento – Laterita.

f. Tratamientos superficiales.

g. Hormigones y morteros.

h. Otros que incluyan el uso de plantas industriales en su rendimiento

13
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.3 EA 003. APERTURA Y ADECUACION DE ACCESOS Y DESVIOS

I. DEFINICION

Durante las labores de construcción de la carretera, el CONTRATISTA requerirá usar


caminos secundarios para el acceso a sectores específicos, tales como
campamentos, plantas industriales, bancos de préstamo, etc. Asimismo, deberá
habilitar desvíos adyacentes al eje de la vía para mantener el camino expedito. Estos
caminos secundarios son denominados accesos y desvíos, los cuales deben ser
mantenidos en perfecto estado de funcionamiento durante todo el tiempo que dure su
actividad en el sector.

II.DESCRIPCION

1) Durante la ejecución de todas las actividades de construcción del proyecto, se


recomienda utilizar hasta donde sea posible, los accesos y caminos existentes.
2) Antes de la apertura de cualquier acceso, el CONTRATISTA elaborará un
programa de apertura de desvíos y caminos temporales, el cual debe ser
consensuado previamente con los actores locales sociales y deberá contar con
la aprobación de Control y Monitoreo.
3) Para el caso de desvíos, éstos deberán estar convenientemente señalizados, a
distancias de 150 m, 100 m y 30 m, indicando claramente, los sentidos de
circulación, la precaución a tomar en cuanto a restricciones de velocidad, así
como disponer barreras adecuadas para evitar el paso de vehículos a las áreas
en construcción.
4) No está permitido el vadeo frecuente de cuerpos de agua naturales, por
menores que éstos sean. Para lo que se utilizarán puentes u otra clase de
estructuras donde se prevea el paso frecuente de maquinaria.
5) Para evitar la interrupción de los drenajes naturales, se colocarán puentes o
alcantarillas provisionales.
6) Ejecutar los accesos teniendo en cuenta la protección de predios aledaños y de
cualquier tipo de infraestructura existente (drenaje, redes eléctricas,
alcantarillado, etc.)
7) En época seca, se procederá al humedecimiento periódico de dichas vías.
8) Antes de dar inicio a la apertura de cualquier acceso, el CONTRATISTA,
garantizará el cumplimiento de todas las medidas de mitigación.
Normas de conducta, seguridad y salud ocupacional
1) Está prohibido para los operarios de maquinarias y conductores de vehículos
livianos y pesados, usar armas de fuego.

14
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

2) Quedan terminantemente prohibidas las actividades de caza, así como la


compra de animales silvestres, cualquiera sea su objetivo.
3) Restringir al mínimo posible el uso de la bocina, para evitar perturbaciones a la
población aledaña, así como a la fauna local.
4) Es obligatorio el uso de Equipo de Protección Personal (EPP) necesario para
todo el personal que opera maquinaria y equipo durante la apertura y
adecuación de accesos. El CONTRATISTA determinará el EPP mínimo
aplicable.
5) El CONTRATISTA establecerá sanciones para el personal que incumpla las
normas establecidas en el código de conducta.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizarán los siguientes materiales:

 Generadores de Energía Eléctrica

 Maquinaria Pesada.

Todas las estructuras, equipo y maquinaria deben estar adecuadas a las condiciones
climáticas y físicas del lugar. Deben tener la aprobación del SUPERVISOR además
cumplir con la normativa ambiental vigente y estándares de calidad definidos por el
mismo.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

La elección final de los accesos y desvíos son responsabilidad del CONTRATISTA,


quien debe obtener una aprobación de la SUPERVISOR ambiental.

V. FORMA DE PAGO

La aplicación de esta especificación ambiental del PAC 003, no representan costo


alguno al proyecto, porque han sido diseñadas para que sean incluidas dentro del
proceso constructivo de la carretera.

15
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.4 EA 004. OPERACION DE MAQUINARIA Y EQUIPO, TRANSPORTES Y


ACARREOS

I. DEFINICION

Los trabajos de construcción de obras viales, requiere el empleo de diferentes


equipos y maquinaria pesada, que pueden causar impactos ambientales. Para el
presente estudio esta actividad ha sido denominada como operación de maquinaria y
equipo, transporte y acarreo.

II.DESCRIPCION

1) Los vehículos destinados al transporte de materiales (volquetas) deben tener la


tolva en perfectas condiciones a fin de evitar el derrame, pérdida del material y
el escurrimiento de material húmedo durante el transporte.
2) No se podrá modificar el diseño original de las tolvas de los camiones de volteo
(volquetas), para aumentar su capacidad de carga en volumen o en peso en
relación con la capacidad de carga del chasis.
3) Se debe cubrir la carga transportada con el fin de evitar la dispersión de la
misma o emisiones fugitivas. La cobertura deberá ser de material resistente
para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta firmemente.
4) Los Mixers (vehículos de transporte de mezcla de hormigón) deben tener los
dispositivos de seguridad necesarios para evitar el derrame del material de la
mezcla durante el transporte.
5) Si en caso de haberse cumplido las recomendaciones anteriores, hubiese
algún escape, pérdida o derrame de algún material en espacio público, éste
deberá ser recogido inmediatamente.
6) Se establecerán horarios de operación de maquinaria en sectores cercanos a
centro poblados, es recomendable trabajar en los períodos comprendidos entre
horas 7:00 y 19:00.
7) En época seca, se procederá al humedecimiento periódico de las vías de
circulación mediante riego.
8) Se debe reglamentar la velocidad de las volquetas y maquinaria con el fin de
disminuir las emisiones de polvo y disminuir los riesgos de accidentes y de
atropellamiento.
9) El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de
los motores, el ajuste de los componentes mecánicos, el balanceo y la
calibración de las llantas.

16
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

10) Para los vehículos a diésel, se establecerá que los tubos de escape deberán
estar dirigidos hacia arriba y efectuar su descarga a una altura no inferior a 3 m
del suelo.
11) El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera
que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua.
12) El aprovisionamiento de combustible y mantenimiento de maquinaria y equipo
incluyendo el lavado deberá efectuarse de tal forma que no se contaminen las
aguas o los suelos.
13) Se prohíbe el lavado de vehículos y maquinaria en cursos y depósitos de
agua. Existe un sitio específicamente destinado para el lavado de equipos, el
cual está ubicado en los campamentos del proyecto
14) Se procurará mantener en buen estado de funcionamiento toda la maquinaria,
para evitar escapes de lubricantes o combustible que puedan afectar los suelos
y cursos de agua.
15) Se deben instalar avisos en puntos de interés que indiquen la velocidad
máxima permitida, sitios de derrumbe, paso a nivel, instalaciones,
almacenamiento de combustibles y todo tipo de peligros que ocasionen
riesgos.
16) El CONTRATISTA deberá elaborar manuales para la operación segura de las
diferentes máquinas y equipos que se utilicen en labores de excavación a cielo
abierto y el operador será responsable de su utilización en forma segura y
correcta.
17) Los equipos pesados deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para
operaciones de retroceso. En las cabinas de operación de los equipos no
deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador, salvo que lo
autorice el encargado de seguridad industrial del CONTRATISTA.
18) Cuando se está efectuando la operación de cargue, el medio de transporte
deberá estar completamente detenido y con el freno puesto para evitar
movimientos accidentales.
19) Todo vehículo destinado a transportar trabajadores, estará equipado con
asientos, los pasajeros deberán permanecer sentados mientras el vehículo
esté en movimiento.
20) El transporte de combustibles tales como, diésel, gasolina y lubricantes, se
realizará en camiones cisternas especialmente construidos para este fin. A tal
efecto, el CONTRATISTA deberá contar con su respectiva autorización emitida
por YPFB para transporte y almacenamiento de combustible y la
correspondiente Licencia Ambiental de transporte. Estos vehículos al igual que
los que transportan explosivos deberán cumplir las reglas establecidas para el
transporte de explosivos o materiales inflamables:

17
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 Deberán circular a velocidad reducida y no estacionarán en lugares poblados


salvo situaciones especiales.
 Deberán portar dos banderolas rojas (25x40 cm) ubicadas en la parte
delantera y trasera del vehículo, en sectores visibles; durante la noche
llevarán luz roja indicadora de peligro.
 Llevarán dos letreros con la palabra “PELIGRO”, en la parte delantera y
trasera del vehículo.
 Los vehículos deberán tener una conexión eléctrica entre el armazón metálico
de mismo y la tierra, consistente en una cadena de arrastre por el suelo, sin
perder contacto.
 Las baterías y el alambrado eléctrico de estos vehículos deben estar
colocados de modo que no puedan tocar los materiales peligrosos que
transportan. Todo el alambrado debe estar perfectamente aislado y
asegurado firmemente para evitar cortos circuitos e incendios.
 Para reducir el riesgo de incendio y de explosión, el motor, el chasis y la
carrocería del vehículo deberán conservarse limpios y libres de todo exceso
de grasa y aceite.
 El conductor deberá guardar una distancia de al menos 50 m de su vehículo
al resto de los que transitan en la vía.
 El conductor y su ayudante están prohibidos de fumar, y llevar pasajeros.
 En estos vehículos está prohibido el transporte simultáneo de otros materiales
inflamables o explosivos.
 No está permitido estacionar en áreas pobladas.
 Los envases se deben levantar y colocar siempre cuidadosamente, nunca se
deben deslizar uno sobre otro, ni dejar caer; tampoco se debe emplear en
ningún caso ganchos, ni otra herramienta de metal para el traslado de
explosivos.
21) El CONTRATISTA deberá asegurarse que todo el equipo o herramientas que
originen trepidaciones, tales como los martillos neumáticos, martinetes para
hincar pilotes, apisonadoras, perforadoras, compresores, remachadoras,
compactadores, vibradores y similares, deben estar provistas de horquillas u
otros dispositivos amortiguadores.
22) Los asientos de las máquinas autopropulsadas, como tractores, mototraíllas,
excavadoras y similares que produzcan trepidaciones y vibraciones, deben
contar con amortiguadores.
23) A todos los equipos se les deberá colocar un letrero, en un lugar visible, con la
capacidad de carga, la velocidad de operación recomendada y las advertencias
de peligro especiales. Las instrucciones y advertencias deberán ser fácilmente
identificables por el empleado cuando éste se encuentre de operador de la
maquinaria.

18
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

24) Todo equipo utilizado para levantar cargas, además de estar en buenas
condiciones para su operación, deberá indicar su carga máxima, la cual no
deberá sobrepasarse.
25) Los equipos pesados para la carga y descarga, deberán tener alarmas
acústicas y ópticas, para operaciones en reversa.
26) Cuando se está efectuando la operación de carga, el medio de transporte
deberá estar completamente detenido y puesto el freno de emergencia para
evitar movimientos accidentales.
27) Se dará estricto cumplimiento al reglamento en Materia de Contaminación
Atmosférica, tanto para fuentes fijas como móviles.
28) De forma previa a la operación de maquinaria y equipo, cualquiera sea el
frente de trabajo y que se desarrolle en las cercanías de centros poblados, se
procederá a proteger del polvo y material suspendido a los pobladores
circundantes mediante el regado de superficie mediante cisternas. Solamente
en casos excepcionales requeridos por Control y Monitoreo se procederá a la
instalación de Pantallas de Yute según lo especificado en la Especificación
Técnica Ambiental adjunta al presente estudio.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizarán los siguientes materiales:

 Combustibles
 Volquetas con tolva
 Mixer

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR controlará el mantenimiento de vehículos, maquinaria y equipo.

V. FORMA DE PAGO

La aplicación de esta especificación ambiental del PAC 004, no representa costo


adicional al proyecto, porque han sido diseñadas para que sean incluidas dentro de
los gastos generales del CONTRATISTA, sin embargo, para garantizar el adecuado
cumplimiento de estas medidas durante la operación de maquinarias, transporte y
acarreo, se establece que el CONTRATISTA, deberá disponer de un monto
equivalente al 0,20% de sus gastos generales. Es decir, que, para fines de
certificación y pago, el CONTRATISTA deberá presentar los descargos que

19
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

respalden el adecuado empleo de ese porcentaje de sus gastos generales, en las


medidas planteadas en el PAC 004.
Con respecto a la instalación de pantallas de yute en sitios aledaños a centros
poblados se han determinado los siguientes costos de manera referencial:

P.U. Reyes Santa Rosa Proyecto


Descripción Unid.
[$us] Cant Costo Cant. Costo Cant. Costo

PAC 004 Pantallas de Yute mt 21.7 1675.5 36295.5 444.9 9637.4 2120.4 45932.9

20
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.5 EA 005. DESBROCE Y REMOCION DE VEGETACION

I. DEFINICION

En la construcción de vías se entiende por desmonte a la desaparición radical de


la cobertura vegetal que se encuentra en el ancho de calzada, bermas y cortes
proyectados para la conformación de la carretera. Esta actividad constituye una de las
principales acciones generadoras de impactos negativos sobre el ecosistema, pues
conlleva inicialmente una pérdida de la cobertura vegetal rasante, bosque, pérdida del
suelo y por último, aumento de la escorrentía superficial.

II. DESCRIPCION

Para el manejo de la cobertura vegetal, se considerarán las siguientes medidas:

 Como primera tarea para la realización del trabajo de limpieza del terreno,
el CONTRATISTA debe tramitar ante la Superintendencia Forestal el
Permiso de Desmonte, cumpliendo con los requisitos establecidos en el
Instructivo 07/2001 de esta institución, realizando además el pago de la
patente correspondiente y los demás montos establecidos en la Ley.
 Antes de iniciar el desmonte en el derecho de vía, el CONTRATISTA se
asegurará que la destrucción de la vegetación sea la mínima necesaria para
realizar el trabajo. Los límites del área de trabajo, serán claramente
delineados, y el SUPERVISOR se asegurará que ningún desmonte se
realice más allá de estos límites.
 Los límites del área de limpieza serán los siguientes:

 2 m más allá de la cresta del corte,


 5 m más allá del pie del terraplén,
 5 m más allá de los límites de las obras de drenaje proyectadas,
 5 m más allá de los límites de las zanjas de préstamo lateral

 En los sectores en que la limpieza del terreno sólo sea parcial (ej. brecha para
construcción de canales), la tala será manual con motosierra, en otros casos
donde el uso del suelo sea total (Ej. bancos de préstamo) se podrá emplear
maquinaria.
 La tala de árboles debe realizarse a ras del suelo, ya que este sistema evita el
rebrote de especies que facilitan la regeneración y se constituyen con el
tiempo en peligro para el buen mantenimiento de la vía.
 Las ramas o fuste de diámetros pequeños se deben someter a una pasada de
equipo sobre ellas y esparcir sobre el suelo a fin de disminuir el riesgo de
incendio.

21
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 Las maderas que sean requeridas para la construcción de campamentos,


encofrados, apuntalamientos y otras obras complementarias serán utilizadas
por el CONTRATISTA previa autorización escrita del SUPERVISOR.
 De las partes comerciales de árboles talados serán eliminadas ramas y raíces
y luego serán apiladas convenientemente en áreas señaladas por el
SUPERVISOR, en los límites del área establecida para la limpieza, dentro
del derecho de vía, para su entrega posterior a las comunidades.
 Todos los materiales y residuos provenientes del desbroce, desbosque y
limpieza que no sean utilizados o acopiados como se indica en los puntos
anteriores y con excepción del suelo vegetal, serán dispuestos dentro de los
límites del derecho de vía o como lo disponga el SUPERVISOR. Estos
materiales serán distribuidos uniformemente sobre las áreas de depósito
(buzones), para obtener una conformación regular a los costados de la
carretera y a lo largo del derecho de vía, sin distorsionar el paisaje del
entorno. Los suelos vegetales serán dispuestos dentro de los límites del
derecho de vía, teniendo cuidado de no mezclar estos suelos con los
residuos de la vegetación (ramas, hojas, troncos, etc.), para su posterior
empleo en las actividades de protección de los taludes del terraplén.
 El operador de la maquinaria, encargada del descapote, debe tener el
cuidado suficiente de no mezclar material estéril con la capa vegetal. De ahí
la necesidad de un inspector que le indique al operario la profundidad a la
cual debe maniobrar las cuchillas.
 Cuando sea necesario podar árboles para limpiar el derecho de vía, la poda
se realizará con cortes definidos por delante del collar de la rama, las ramas
grandes y pesadas deberán ser cortadas previamente por debajo para evitar
el resquebrajamiento o la alteración de la corteza y los árboles deberán caer
sobre el derecho de vía.
 Los fragmentos de los árboles que han sido talados y la maleza resultante de
la limpieza, deben ser eliminados de una de las siguientes maneras
dependiendo de las restricciones locales, y previa conformidad del
SUPERVISOR.
 Las troncas no deben ser apiladas en las vías de drenaje o abandonadas en
los humedales, a no ser que las condiciones específicas del lugar lo
permitan.
 En áreas agrícolas, cualquier vegetación tóxica o nociva debe ser retirada y
no podrá ser apilada en áreas que estén al alcance de los animales.
 Los materiales del desmonte no podrán ser enterrados en los humedales,
tierras agrícolas o áreas residenciales.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el


CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales, herramientas y equipo,

22
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

previa aprobación de Control y Monitoreo de Obras.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR verificará que el CONTRATISTA cumpla con estas especificaciones,


en caso de incumplimiento emitirá una observación o no-conformidad.

V. MEDICION

No aplicable.

VI. FORMA DE PAGO

El correcto manejo ambiental del campamento se considera una obligación del


CONTRATISTA, siendo que todas las actividades aquí previstas deben estar incluidas
en el precio unitario del ítem de la EE-03 Limpieza, Desbroce y Destronque y los Gastos
Generales del CONTRATISTA, no reconociéndose
pago adicional por ningún motivo.

23
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.6 EA 006. EXCAVACION Y MOVIMIENTO DE TIERRAS

I. DEFINICION

Éste ítem comprende los trabajos necesarios para la adecuada apertura de


zanjas y su protección con entibamiento, cercas laterales e iluminación nocturna,
asimismo, la protección de los materiales de corte.

II. DESCRIPCION

La excavación es una de las actividades que más impacta los componentes


ambientales del entorno. Las operaciones que incluyen los cortes pueden afectar
diversos elementos ambientales; es así como se pueden generar ruidos, emisiones de
gases y partículas, modificación de flujos de agua, afectación de patrones de drenaje,
cambios en el uso del suelo, alteraciones del nivel freático, cambios en las
propiedades físico-químicas del suelo, deterioro de la infraestructura existente,
afectación de predios aledaños, incremento en el riesgo de accidentalidad, afectación
de sitios de interés arqueológico y cambios drásticos en el paisaje, entre otros.
Planeamiento adecuado de apertura de zanjas y protección de las mismas con
entibamiento cercas laterales e iluminación nocturna, así como su adecuada
señalización.
Con respecto al manejo de los materiales, producto del corte, éstos deberán ser
transportados, hasta donde sea autorizado, directamente del cucharón de la
retroexcavadora a la volqueta que lo llevará al sitio de disposición de material
sobrante aprobado para tal fin. En caso de requerirse el almacenamiento temporal de
dicho material, éste se dispondrá en un lugar que no corre riesgos de contaminación
del suelo o de algún drenaje natural próximo y retirado en el menor tiempo posible
hacia el sitio de disposición final. En caso de almacenamiento temporal, y hasta donde
sea posible, el material será recubierto con una lona impermeable para evitar el
arrastre de partículas a la atmósfera o el escurrimiento hacia algún cuerpo de agua.
En cualquier circunstancia; este material deberá ser dispuesto en los sitios
destinados para tal fin.
Cuando en esta fase se encuentren yacimientos arqueológicos, se deberá
disponer la suspensión inmediata de las excavaciones y/o explanaciones que pudieran
afectar dichos yacimientos; se dejarán vigilantes armados con el fin de evitar los
posibles saqueos y se procederá a dar aviso inmediato a las autoridades pertinentes,
quienes evaluarán la situación y determinarán la manera sobre cuándo y cómo
continuar con las obras. Una alternativa a esta situación puede ser la de abrir otros
frentes de trabajo y/o rodear el yacimiento si esto fuese técnicamente posible.

24
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el


CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales, herramientas y equipo,
previa aprobación de Control y Monitoreo de Obras.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El control de las operaciones de este ítem se hará por apreciación visual de la


calidad de los trabajos.

V. MEDICION

El SUPERVISOR verificará el cumplimiento de los factores ambientales, agua, aire y


suelos, se realizarán inspecciones, observaciones, así como muestreo de aguas, aire y
suelo.

VI. FORMA DE PAGO

El costo asociado a esta actividad deberá estar incluido en los gastos


generales y administrativos del CONTRATISTA, cumpliendo con las especificaciones
especiales al respecto.

25
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.7 EA 007. EXPLOTACION DE BANCOS DE PRESTAMO

I. DEFINICION

La explotación de Bancos de Préstamo está destinada a la obtención de material


adecuado para la construcción del camino y obras complementarias.
La restauración del banco de préstamo tiene el propósito de minimizar el impacto sobre
el área de influencia. Se busca preservar la flora y fauna características de la región.
Además de evitar alterar las actividades humanas productivas y cotidianas.
La explotación implica la extracción de material mediante la excavación con
características técnicas delimitadas en las especificaciones. La restauración enlaza las
características estéticas, morfológicas, geológicas y climáticas de la región.

II.DESCRIPCION

Desbroce y Limpieza.
El trabajo consiste en el desbroce de la vegetación, así como el retiro de desechos en el
área del banco de préstamo, minimizando el área afectada a lo necesariamente útil y
dentro de los límites del proyecto, señalada en los planos ambientales, y/o en los
indicados por el SUPERVISOR Ambiental. Se incluyen, los parámetros de conservación
adecuada de la flora, fauna, objetos destinados a permanecer en el sitio, evitándose
que sean dañados o deformados.
En el caso de préstamos, el área de desbroce y limpieza será la mínima indispensable
para su explotación y provisión del volumen de materiales requeridos para cubrir las
necesidades de los tramos especificados en planos o en las Especificaciones Técnicas.
El desbroce consiste en el corte y remoción de toda la vegetación; independientemente
de la profundidad de enraizado. La limpieza, consiste en la excavación y remoción de
raíces, matorrales, hojarasca, o cualquier otro material objetable, incluyendo las capas
de suelos orgánicos a la profundidad de dicha capa o la indicada por el SUPERVISOR
AMBIENTAL.
Debe entenderse que existen áreas del proyecto en que sólo se necesita hacer el
desbroce, según lo indiquen los planos o el SUPERVISOR Ambiental. El desbroce y
limpieza será llevado a efecto con anticipación a las operaciones de excavación y
movimiento de tierras y de acuerdo con los requisitos estipulados en estas
especificaciones.
El material extraído será almacenado en lugares autorizados por el especialista para su
posterior uso en tareas de restauración. Los ambientes de almacenamiento deben
contar con protectores para evitar su dispersión, se protegerá el material de la lluvia y el
viento. Queda prohibida la quema del material y su depósito en ríos, quebradas u otros
lugares no autorizados.
El SUPERVISOR Ambiental especificará todo el material (arbustos, árboles) que deba
permanecer en el sitio y que el CONTRATISTA deberá preservar.

26
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Explotación de Bancos de Préstamo.


El CONTRATISTA a sus expensas, realizará los arreglos necesarios para la obtención
de los derechos, las servidumbres de acceso y el acarreo de materiales sobre alguna
vía pública o privada. Asimismo, antes de ocupar una fuente de material privada, el
CONTRATISTA firmará un documento que resguardará al propietario de tales terrenos
contra reclamos por accidentes a personas, animales y daños a la propiedad resultantes
de las operaciones del CONTRATISTA, dentro de los límites del terreno donde está
localizado el área del yacimiento y las vías de acceso. En caso de evidenciar daño
material o herida/muerte de algún animal de propiedad privada, el CONTRATISTA
correrá con todos los gastos de compensación al dueño, actividad que deberá tener el
testimonio y aval del SUPERVISOR Ambiental.
Durante el desarrollo de las actividades se tendrá el cuidando de mantener la estética
paisajística de la zona, respetar zonas de pastoreo, zonas de atracción turística,
reservas forestales.
Los mayores impactos de desbroce de vegetación y desencape de materia orgánica se
producirán en la apertura de las variantes, las áreas de préstamo y los campamentos,
cuya capa orgánica será retirada para su reutilización durante la restauración de áreas
intervenidas por las actividades del proyecto.

Explotación de bancos de préstamo de material lateral.


La excavación de los bancos de préstamo lateral está sujeta a medidas que eviten la
desestabilización de los terrenos, en ese sentido, se restringe las operaciones de
excavación a una profundidad máxima de 1 metro para todas las áreas de trabajo
localizadas. En caso de llegar al nivel freático, se medirá la profundidad y se paralizarán
las actividades de excavación en el lugar, para ser trasladado a áreas donde no se
afecte la napa freática.
Se implementará un sistema de drenaje y canalización con el objetivo de evitar la
acumulación de aguas de escorrentía. El agua drenada deberá canalizarse lejos de
cultivos, lugares próximos a animales o donde se lleve a cabo actividad humana. El
SUPERVISOR Ambiental inspeccionará el funcionamiento de los drenajes a fin de
verificar el escurrimiento del agua e impedir problemas de erosión y evaluará los
terrenos sujetos a estancamiento con drenaje lento. Se permitirá la acumulación de
aguas ante la solicitud escrita de los propietarios.
Se realizará la explotación siguiendo el método de cielo abierto que consiste en una
excavación tridimensional, con la ayudad de tractores, retroexcavadoras, palas
cargadoras y volquetas, que permite remover un estrato de máximo 1 m de profundidad,
límite donde se extiende el yacimiento requerido para la base y sub base de la
carretera, según la disposición estructural del yacimiento y la topografía específica del
lugar. La ampliación del hueco en superficie puede compaginarse con la profundización
hasta los niveles permitidos; de esta forma se compensan las distancias de acarreo, se
concentran los tajos en los que se trabaja y se afecta a una superficie de terreno menor.
Este proceso tiene la ventaja de que una vez excavado una fosa con dimensiones
suficientes (entre 07 a 1 m de profundidad), evitando dejar paredes verticales, es

27
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

posible instalar la planta de separación (criba) dentro del mismo. De esta manera se
evitan los problemas de impacto ambiental por intrusión visual, polvo y ruido, y se
produce una menor ocupación de terrenos. Posteriormente el material se acumula en
promontorios o pilas para ser dispuestos en la capa base y sub base.
Las fuentes de material a ser explotados se ubicarán a una distancia no menor a 50 m
del eje de la carretera. En casos excepcionales, la empresa CONTRATISTA deberá
tomar medidas extremas de seguridad y la excavación no sobrepasará los 1.5 m de
profundidad con relación al nivel de la carretera.
El CONTRATISTA establecerá controles topográficos y geotécnicos en los taludes. Se
estabilizará y normalizará la topografía en los bancos de materiales, dejando el piso del
área de explotación levemente inclinado hacia el área natural de escorrentía, a fin de
facilitar la evacuación del agua.
En época de estiaje, cuando por efecto del viento, se promueva el material particulado
en las áreas de trabajo de los bancos de préstamo, se deberá irrigar con agua, las
áreas de trabajo para minimizar la contaminación del aire por el polvo. Los materiales
explotados deberán tener un contenido mínimo de humedad, tal que se reduzca la
formación de polvo durante la explotación y acarreo.
Una vez concluida la explotación, serán adecuadamente conformados para servir como
reservorios de agua, de acuerdo a lo solicitado durante las Consultas públicas.
En caso que durante la explotación de materiales se encuentren yacimientos
arqueológicos, se suspenderán inmediatamente los trabajos, dejando vigilancia
adecuada e informando al Instituto de Arqueología (DINAR).

Explotación de bancos de préstamo de material aluvial.


Los materiales detríticos, como las arenas y gravas, albergados en los depósitos del río
Beni, en el área de Riberalta, se encuentran poco cohesionados, por lo que las labores
de arranque se efectúan directamente con equipos mecánicos, volqueta y
retroexcavadora. Esta maquinaria será instalada lejos de los cuerpos de agua
permanente, en extremo de las terrazas aluviales. Asimismo, su movilización sobre las
terrazas aluviales será mínimo, y será a través de rutas previamente establecidas por el
SUPERVISOR Ambiental con la finalidad de no formar diversos caminos y minimizando
la circulación en el río.
De preferencia la explotación se la realizará en época seca, en la Isla de Riberalta, en
los arroyos y en las playas, fuera del nivel del agua, lugares autorizados por la alcaldía
de la jurisdicción, para evitar incremento en la turbidez ocasionado por la remoción del
material con la movilización de la maquinaria en zonas que se encuentran debajo de
este nivel. Este hecho significa una especie de desahogo de los sedimentos que el agua
trae en época de lluvia y que en caso de colmatarse el cauce provocaría embalses e
inundaciones.
En caso de realizarse la explotación dentro del cauce, ésta deberá hacerse hasta un
máximo de 0,5 metros de profundidad, evitando la profundización del lecho y los
cambios morfológicos del río, así como la recuperación más acelerada de sus
depósitos.

28
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Durante la extracción del material se mantendrá la pendiente natural del cauce y se


asegurará sus bordes contra el deslizamiento. En este sentido, se debe elegir el lugar
adecuado para evitar la desestabilización de taludes. No se realizará ningún trabajo en
áreas donde existan curvas en el lecho del río.
Queda prohibido el vertido de sustancias químicas, combustibles y lubricantes a los
ríos, así como su manipulación cerca de fuentes de agua, y evitar alterar el equilibrio
ecológico, la calidad de las aguas o la vida de las personas, flora y fauna. La pesca,
caza y captura de animales está prohibida.
Se contará con el registro de las cantidades de material extraído, especificando las
medidas de prevención aplicadas.

Restauración de bancos de préstamo

Para la restauración de áreas de bancos de préstamo no aluviales; y considerando que


el área requiere de reservorios de agua, se procederá a habilitar las fosas abiertas por
la extracción del material laterítico, en bebederos para la fauna doméstica como
silvestre. Los ángulos de los bordes laterales atenuados, mediante un reperfilaje,
dejando una pendiente del talud en la proporción 2H:1V; se colocará material arcilloso
para compactar la base, de manera de generar una zona de acumulación de agua, para
el ganado doméstico y la fauna silvestre. En los bordes de las fosas se colocará
material de la capa vegetal que fue extraída durante el desencape del área de los
bancos de préstamo. Estas actividades se las realizará en época de estiaje. Sin
embargo, en caso de fosas cuya profundidad esté por debajo de los 60 cm o cuando el
SUPERVISOR ambiental considere pertinente, se debe proceder a la escarificación de
la base de las fosas y a la distribución de una capa orgánica para promover la
revegetación natural.
Para reducir el impacto visual de la extracción del material en los bancos laterales se
promoverá la revegetación con plantines de especies nativas de la zona, las mismas
que se convertirán en una cortina de protección a los animales que se cobijen en el
hábitat del futuro “curiche”. Con preferencia, esta actividad de revegetación se la
ejecutará en época de lluvias, para evitar costos de riego y obtención de agua
Para la restauración de áreas de bancos de préstamo aluviales, no se dejará material
aluvial en pilas o amontonados, ésta será dispuesta en forma horizontal para
homogenizar la superficie. La dinámica de deposición del material aluvial de los ríos
permanentes permite restituir al cauce del río y sus orillas.
Cuando se ha concluido los trabajos de restauración de los bancos de préstamo, el
CONTRATISTA debe contar con la aprobación de Control y Monitoreo ambiental,
misma que verificará la restauración de las áreas intervenidas y explotadas.
Se prevé que todo el material extraído de los bancos de préstamos será utilizado para la
conformación de la plataforma de la carretera. Sin embargo, en caso de existir material
remanente, éste será dejado en la misma área de explotación para rellenar las fosas
que se abrirán para este efecto. Asimismo, para periodos de lluvia, y si eventualmente
se requiere, el lavado del material a ser utilizado en la conformación de la base y
subbase, se habilitarán sedimentadores para luego evacuar las aguas a un nivel más
bajo.

29
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Por otro lado, se ha señalado que el material orgánico (humus) será almacenado
temporalmente en un lugar seguro, para ser dispuesto posteriormente en zonas que
requieren la revegetación natural.
En estos casos, el CONTRATISTA deberá notificar a Control y Monitoreo ambiental, con
suficiente anticipación, la disposición del material excedentario, con el objeto de que
este último pueda ordenar la medición y acotamiento del área a ser restaurada.
Se prohibirá disponer estos materiales remanentes en zonas inestables, áreas de
humedales, zonas de productividad agrícola, o zonas con alta cobertura vegetal, o sitios
donde la capacidad de soporte de suelos no permita su colocación, o lugares donde
pueda perjudicar las condiciones paisajísticas de la zona, o donde la población quede
expuesta a algún tipo de riesgo.
El material excedentario procedente de los bancos de préstamo será devuelto a los
lugares de extracción de áridos para finalmente ser cubiertos con tierra vegetal y
promover la revegetación natural.

SEGURIDAD INDUSTRIAL

Se dotará al personal con protectores respiratorios y auditivos a fin de preservar la


integridad de los operadores. Asimismo, el personal está capacitado en temas
ambientales y de seguridad industrial para prevenir impactos innecesarios a la flora y a
la fauna La maquinaria de carga y transporte estará provista de señalización auditiva
para las acciones de retroceso. Se realizará mantenimiento periódico en la maquinaria y
equipo siguiendo las especificaciones técnicas, para evitar pérdidas o derrames de
combustibles y lubricantes que puedan contaminar el suelo y cuerpos de agua,
asimismo, se evitará la generación excesiva de emisiones a la atmósfera, la generación
de ruidos, etc.
Se colocará señalización en los bancos de préstamo a fin de evitar accidentes humanos
y animales. Se prefiere que la explotación se realice en forma extensa (horizontal) antes
que profundizar el terreno (vertical).
Los equipos y maquinarias deben contar con sus registros de mantenimiento preventivo,
correctivo y rutinario.
Previa a las actividades de explotación del yacimiento, la CONTRATISTA debe informar
a las autoridades y a los habitantes de los poblados cercanos con 15 días de
anticipación.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

 Maquinaria Pesada para la extracción del material (palas mecánicas, tractor,


retroexcavadora).

 Vehículos para transporte del material (Volquetas)

 Material de restauración (plantines, suelo orgánico).

30
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR Ambiental controlará las estacas límite colocadas por el


CONTRATISTA, previa autorización para el inicio de los trabajos.
El control de las operaciones de desbroce, limpieza, excavación de los bancos de
préstamo se harán por apreciación visual de la calidad de los trabajos por el
SUPERVISOR Ambiental, verificando se cumplan las disposiciones de las
especificaciones y/o sus instrucciones.

V. MEDICION

Los trabajos de desbroce y limpieza aprobados por el SUPERVISOR Ambiental, serán


medidos por el número de Hectáreas en proyección horizontal que sean desbrozadas
y/o limpiadas.
Zonas desbrozadas y limpiadas para caminos de servicio o acceso del CONTRATISTA,
ubicaciones de sus campamentos o zonas de trabajo auxiliar, ubicación de sus plantas
de procesamiento de material, canales, cunetas y zanjas.
Los trabajos de explotación serán medidos en metros cúbicos (mts3) de material
removido y admitido por la autoridad competente.
Las áreas restauradas serán controladas por superficie.

VI. FORMA DE PAGO

Los trabajos concernientes al desbroce y limpieza serán adsorbidos por la empresa.


Los precios y pagos establecidos constituirán compensación total por toda la mano de
obra, equipo, herramientas, impuestos e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo
prescrito en esta especificación.
El pago por concepto de la explotación de bancos de préstamo, está comprendido en
los ítems que demandan la provisión del material adecuado para su ejecución y
referidos a la producción del material requerido y la restauración del mismo.

31
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.8 EA 008. PAVIMENTACION

I. DEFINICION

Esta especificación se aplica en todas las áreas donde se haya previsto la


pavimentación.

II. DESCRIPCION

Capas sub-base y base


En la conformación de las capas base y subbase, se deberá cubrir con lonas
impermeables los camellones de material almacenados por tiempos mayores a 24
horas, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y cuerpos hídricos cercanos
por acción eólica o hídrica.
En época de estiaje, se efectuarán, humedecimientos periódicos sobre la vía
en construcción (sin sobrepasar la humedad óptima) y sobre accesos y/o desvíos
temporales, para controlar la dispersión de polvo y partículas generadas por el tránsito
de vehículos, evitando así afectaciones a los usuarios, los predios y flora y fauna
aledaña.
Restringir la velocidad de volquetas y vehículos en general, con lo que se
disminuirá el efecto de dispersión señalado y se mejorará la seguridad de la vía.
Se limitará la emisión de ruidos cerca de centros poblados, especialmente en
horarios de sueño.
El agua requerida para la compactación de los terraplenes, así como para las
obras de pavimentación, será obtenida de aquellas fuentes de recursos autorizadas por
las autoridades locales y aprobadas por el SUPERVISOR.
No está permitida la extracción de agua de cursos de agua superficiales en
época de estío cuyo caudal sea menor a 1m3/s, o el caudal del río sea menor al 20% de
caudal de aprovechamiento requerido.

Imprimación y colación de concreto asfáltico


Se deberá tener especial cuidado con el riego de asfalto líquido, emulsiones y
concreto asfáltico, en particular cuando se trate de cruces con cuerpos de agua. Esta
recomendación deberá ser considerada adicionalmente a las otras recomendaciones ya
previstas en lo concerniente al transporte de carga, disposición de materiales,
campamento, plantas industriales, operación de maquinaria.
Se debe evitar derrames de material asfáltico.
En caso de vertimiento accidental de asfalto líquido o emulsión asfáltica
utilizada para la imprimación, deberá recogerse dicho material, incluyendo el suelo
contaminado y disponerse en sectores previamente autorizados por el SUPERVISOR.

32
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Los restos de material para la capa de rodadura pueden ser dispuestos en


accesos a poblaciones, predios, etc., siempre que los mismos sean expresamente
solicitados y aprobados por el SUPERVISOR.
Todos los frentes de trabajo deben ser convenientemente señalizados.
Todo el personal contará con equipo de protección personal apropiado a sus
actividades.
Los residuos de las tareas de colocación de la carpeta de asfalto deberán ser
acopiados y recolectados por el CONTRATISTA, realizando la correcta disposición de
estos elementos, en sectores autorizados por el SUPERVISOR.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el


CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales, herramientas y equipo,
previa aprobación de Control y Monitoreo de Obras.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR verificará que el CONTRATISTA cumpla con estas


especificaciones, en caso de incumplimiento emitirá una observación o no-conformidad.

V. MEDICION

No aplicable

VI. FORMA DE PAGO

El correcto manejo ambiental en la pavimentación se considera una obligación


del CONTRATISTA, siendo que todas las actividades aquí previstas deben estar
incluidas en los precios de los ítems de las EE10 – Capa Sub base, EE-11 Capa Base,
EE-12 Imprimación Bituminosa, EE-13 Tratamientos Bituminosos y EE-14 Pavimentos
de Concreto Asfáltico en Caliente, no reconociéndose pago adicional por ningún motivo.

33
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.9 EA 009. CONSTRUCCION DE OBRAS DE DRENAJE

I. DEFINICION

Esta especificación se aplica en todas las áreas donde se haya previsto la


construcción de drenajes.

II. DESCRIPCION

Encofrados
Para la construcción de encofrados se deberán utilizar maderas de buena
calidad, de manera que los mismos puedan ser reutilizados.
En caso que los encofrados sean provistos de una capa de aceite quemado u
otro elemento contaminante para evitar la adherencia del hormigón, dicho trabajo
deberá ser realizado fuera del cauce del río a fin de evitar su contaminación con estos
agentes.
Una vez concluidas las obras, todo el material empleado para los encofrados
deberá ser retirado del sitio de las obras y adecuadamente dispuesto por el
CONTRATISTA. No se permitirá que estos materiales sean dispuestos en las márgenes
del río ni en las proximidades de la obra.

Construcción de obras de drenaje

Los cortes y demás obras de excavación deben avanzar en forma coordinada


con las de drenaje del proyecto, tales como alcantarillas y desagües de cunetas.
Durante todos los trabajos de excavación, el respectivo tramo de la vía en construcción
debe mantenerse adecuadamente drenado.
El material procedente de las excavaciones deberá depositarse provisionalmente
fuera de las riberas, a una distancia mayor a 50 m, para luego ser retirado y utilizado en
la construcción de otras obras o depositarlos en sitios designados o como apoyos de los
taludes de terraplén.
El vadeo frecuente de arroyos con equipos de construcción no será permitido,
por lo tanto, se utilizarán puentes u otras estructuras donde se prevea un número
apreciable de paso de equipo y maquinaria.
Cuando las cunetas y demás obras de drenaje de una construcción confluyan
directamente a un río, éste deberá estar provisto de obras civiles que permitan la
disipación de energía y decantación de sedimentos.
El sistema de drenaje deberá ser construido conforme lo especifican los
documentos de la ingeniería del proyecto, incluyendo estructuras de protección a la
entrada y de disipación de energía a la salida de las alcantarillas, para evitar el inicio de
procesos de erosión.

34
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Se deberán tener en cuenta las áreas con drenajes menores que pueden ser
obstruidas por la vía y efectuar las obras necesarias para remediar tal situación.
El CONTRATISTA debe tomar las medidas necesarias para garantizar que
elementos residuales como ser: cemento, limos, arcillas u hormigón fresco, no tengan
como receptor final los cuerpos de agua.
Es importante señalizar todos los frentes de trabajo, en los lugares y distancias
adecuadas.
Se recomienda extremar las medidas de precaución en el transporte de la
mezcla del concreto desde el sitio de la mezcla hasta el frente de trabajo, con el fin de
evitar vertimientos accidentales sobre el río o suelo adyacente. En caso de derrame de
la mezcla el CONTRATISTA deberá recoger y disponer el material derramado de
manera inmediata.
En caso que sea necesaria la remoción o retiro de hormigón o mortero, que
no cumpla con las especificaciones y que deba ser desechado, éste será
completamente recogido del área de trabajo, limpiando todo resto de hormigón o
mortero, para su disposición en sitios autorizados. En ningún caso se permitirá que
estos materiales sean dispuestos en los lechos de los ríos o en zonas próximas al área
del proyecto, sin la autorización correspondiente.
La mezcla de hormigones y morteros deberá realizarse en sitios
especialmente destinados a ello. No se permitirá la realización de mezclas en sectores
no autorizados.
Construcción de obras de protección
Durante la construcción de los dispositivos de protección de drenaje, el
CONTRATISTA deberá realizar sus tareas de manera tal que evite la afectación del
cuerpo de agua, así como los suelos adyacentes.
Los muros y otras obras de encauzamiento que deban ser construidas para el
encauce de las aguas o para mejorar el funcionamiento hidráulico, deberán realizarse
de forma tal que no se afecte la calidad del recurso agua y de preferencia, estas
actividades deberán realizarse en época de estío.
En caso que estas actividades sean realizadas cuando exista flujo de agua, y
sea necesaria la construcción de ataguías, el diseño de las mismas deberá ser
realizado por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR. Estas
ataguías deberán ser diseñadas de manera que garanticen su funcionamiento,
precautelando la seguridad de las obras y los trabajadores que desarrollan estos
trabajos.
Remoción de Alcantarillas
En los sectores donde sea necesario demoler y remover alcantarillas en mal
estado, para construir nuevas alcantarillas, se deberá limitar el área de excavación a lo
estrictamente necesario.
Los escombros generados por la demolición y remoción de alcantarillas
deben ser, en lo posible, fragmentado o triturado en el sitio de forma tal que estos
escombros puedan ser utilizados como material de apoyo de los taludes de terraplén y
de rellenos.

35
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Al momento de realizar la remoción de alcantarillas, se debe evitar realizar


desbroce de la vegetación de ribera o de bosques de galería. Asimismo, se evitará el
vertido del material de excavación dentro del lecho activo de la quebrada.
La excavación podrá de las zanjas necesarias ser manual o mecánica. Se
deberá prever un ancho 30 cm más grande que la obra existente o que la que será
ejecutada, conforme el caso.
Se realizará la demolición y remoción del lecho y de las bocas de las
alcantarillas, cuando sea necesario, siempre de forma que los fragmentos resultantes
sean reducidos al punto de que se los pueda cargar.
Se podrá transportar el material demolido, por medio de carretillas a mano, y
disposición en local próximo a los puntos de pasaje, de forma que no se produzcan
interferencias en el proceso de escurrimiento de las aguas superficiales y si posible no
haya un aspecto visual desagradable a los usuarios de la carretera.
Trabajos con hormigón
Con referencia a la preparación del concreto in situ, se deberá confinar la zona
de preparación de la mezcla para evitar vertimientos accidentales al río o a zonas
aledañas

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el CONTRATISTA,


el que proveerá y empleará los materiales, herramientas y equipo, previa aprobación de
Control y Monitoreo de Obras.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR verificará que el CONTRATISTA cumpla con estas especificaciones,


en caso de incumplimiento emitirá una observación o no-conformidad.

V. MEDICION

No aplicable

VI. FORMA DE PAGO

El correcto manejo ambiental del campamento se considera una obligación del


CONTRATISTA, siendo que todas las actividades aquí previstas deben estar incluidas
en los precios unitarios de los ítems de la EE-15 Alcantarillas y los Gastos Generales
del CONTRATISTA, no reconociéndose pago adicional por ningún motivo.

36
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.10 EA 010. PUENTES Y OBRAS COMPLEMENTARIAS

I. DEFINICION

Una característica importante del proyecto vial Australia - Riberalta, es la construcción


de 7 puentes. La construcción de puentes, conlleva una serie de subactividades
características, desde la construcción de la superestructura, hasta la infraestructura.
Estas acciones pueden provocar alteraciones o impactos sobre diferentes componentes
del medio.
Las obras complementarias están referidas a la construcción de gaviones, señalización
vertical y horizontal, colocación de barandas y defensas metálicas, etc.

II.DESCRIPCION

Medidas generales
1) El CONTRATISTA deberá presentar un plan de manejo ambiental para la
construcción de puentes donde se incluyan los métodos constructivos y las
medidas específicas de prevención y mitigación de impactos para cada puente.
Este documento deberá ser aprobado por Control y Monitoreo con carácter
previo a la ejecución de obras en los puentes.
2) En áreas adyacentes al sitio de construcción de puentes, dentro del derecho de
vía, se podrán instalar patios para el doblado de hierro, preparación de
hormigón y acopio de materiales e insumos. Sin embargo, en la medida de lo
posible, se recomienda realizar estas actividades en las áreas industriales y
trasladar los diferentes elementos prefabricados hasta los sitios de
emplazamiento de los puentes.
3) En caso de instalar patios de fabricación dentro del derecho de vía, el
CONTRATISTA debe instalar letrinas alejadas como mínimo 100 m del curso
activo del río. Asimismo, los sitios de acopio de insumos tales como cemento,
agregados, bentonita, etc. deberán estar alejados a una distancia mínima de 50
m de los cursos de agua.
4) El desbroce de los sitios de trabajo deberá ser el estrictamente necesario. Se
debe prestar especial atención a los bosques de Várzea, característicos de
zonas ribereñas. Se preservarán especies arbóreas y/o arbustivas de gran
tamaño o de valor genético y paisajístico. En este sentido, el desbroce y/o
destronque necesario para la construcción de puentes debe contar con un
informe específico por parte del CONTRATISTA, indicando la existencia o no
de dichas especies y/o existencia de bosques de Várzea, el cual debe ser
aprobado por Control y Monitoreo del Proyecto.

37
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

5) El material vegetal producto del desbroce será acopiado a un costado dentro


de los límites del Derecho de vía para su posterior extendido como parte de las
labores de restauración de los sitios.
6) En caso de que se instale un campamento provisional, éste no debe localizarse
en zonas cercanas a las corrientes de agua, por lo que su localización deberá
realizarse a una distancia prudencial de la corriente y en lo posible en dirección
contraria a la pendiente para evitar contingencias relativas a escurrimientos de
residuos líquidos tóxicos que pueden afectar la ictiofauna y la calidad de agua
para consumo.
7) Extremar las medidas de precaución en el transporte de la mezcla del concreto
desde el sitio de mezcla hasta el frente de trabajo, con el fin de evitar
vertimientos accidentales sobre el río o sobre la vegetación o suelo adyacente.
8) En caso de derrame de la mezcla, deberá recogerse y disponerse de manera
inmediata.
9) Se prohíbe el tránsito y lavado de maquinaria y vehículos sobre el lecho del río.
Pilotes y pilas, vaciados en sitio
1) Consiste en la construcción de pilotes de sección circular vaciados en sitio,
ejecutados en perforaciones con la utilización de lodo bentónico o camisa
recuperable y el sistema de hormigonado.
2) Para la perforación de pilotes con lodo bentónico, el CONTRATISTA deberá
diseñar las respectivas fosas de lodos en función de la profundidad y diámetro
de cada pilote. Estas fosas deberán estar debidamente impermeabilizadas y
con las medidas de seguridad adecuadas. El diseño de las fosas debe estar
incluido en el plan de manejo ambiental a ser elaborado por el CONTRATISTA
y aprobado por Control y Monitoreo.
3) Los recortes procedentes de la perforación deben ser acopiados lo más alejado
posible de los cursos de agua.
4) Una vez concluidas las perforaciones, se deberá proceder con el secado de los
lodos en fosas de evaporación, someras, localizadas dentro del Derecho de
vía. El diseño de estas fosas debe estar incluida en el plan de manejo
ambiental a ser elaborado por el CONTRATISTA.
5) Una vez evaporada el agua y secados los lodos bentoníticos, éstos podrán ser
dispuestos de manera adecuada previa aprobación de Control y Monitoreo.
6) Durante el hormigonado de los pilotes y las columnas, está prohibido verter
hormigón residual dentro del curso de los ríos. Dentro del área de los patios se
instalarán fosas de decantación del lavado de hormigoneras, carretillas, etc. de
forma tal que permita el secado del hormigón residual, el cual podrá ser
dispuesto como material inerte de apoyo de los taludes de terraplén u otra
disposición final que cuente con la aprobación de Control y Monitoreo.

38
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Fundación directa
1) En los casos en que se requiera fundación directa de los puentes, durante las
labores de excavación se debe evitar el vertido de material y escombros en los
lechos del río.
2) Los residuos metálicos producto del doblado de hierros, así como el material
residual de encofrados, deberán ser acopiados temporalmente en los patios en
cada sitio para su posterior traslado a los sitios de disposición en las áreas
industriales.
3) Durante el vaciado de zapatas, se evitará el vertido de hormigón en los ríos y
se deberá contar con fosas de lavado de hormigoneras que permitan la
decantación y posterior secado de los residuos de hormigón.
Otros componentes de hormigón
1) Los principales elementos de hormigón de un puente son los estribos,
cabezales, aleros, vigas, losa, barandas, etc. cualquiera de estos elementos
que sea prefabricado in situ, deberá contar con un espacio de trabajo dentro de
los patios de prefabricado.
2) Se deben cumplir las anteriores disposiciones con referencia a la prevención
de la contaminación del agua con componentes de hormigón, o aditivos, etc.
3) Asimismo, se implantarán sistemas de captura de hormigón residual, tales
como fosas de decantación y fosas de evaporación.
4) Todos los sitios dentro de los patios deberán estar adecuadamente señalizados
y todo el perímetro del área de trabajo debe ser acordonada con cintas
amarillas.
Obras complementarias
1) Durante la construcción de muros de gaviones, colchonetas y obras
complementarias relacionadas, se deberá evitar el vadeo por los ríos
2) Está prohibido el desmonte innecesario
3) Durante la colocación de señalización y el pintado de la vía, se debe evitar el
vertido de productos tóxicos dentro de los cursos de agua, tales como
solventes y pinturas.

39
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Ubicación

PUENTES AUSTRALIA - RIBERALTA


Nº NOMBRE ESTE NORTE DETALLE
3 Puente Los Cayuses 805404 8658622 Puente Nuevo a Construirse
4 Puente Arroyo El Carmen 806473 8662019 Puente Nuevo a Construirse
5 Puente Los Almendros 807123 8664084 Puente Nuevo a Construirse
6 Puente Arroyos 804232 8680207 Puente Nuevo a Construirse
7 Puente San Ariel 799029 8739802 Puente Nuevo a Construirse
8 Puente Cusi 804419 8745870 Puente Nuevo a Construirse
9 Puente Vivay 810410 8756909 Puente Nuevo a Construirse

40
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

FIGURA 1 MAPA DE UBICACIÓN DE PUENTES A CONSTRUIR Y EXISTENTES

41
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

 Maquinaria Pesada para la extracción del material (palas mecánicas, tractor,


retroexcavadora).

 Vehículos para transporte del material (Volquetas)

 Hormigón

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR verificará que el CONTRATISTA cumpla con estas especificaciones,


en caso de incumplimiento emitirá una observación o no-conformidad.

V. MEDICION

No aplicable

VI. FORMA DE PAGO

La aplicación de esta especificación ambiental del PAC 010, no representa costo


adicional al proyecto, las actividades aquí previstas deben estar incluidas en los precios
unitarios de los ítems de la EE-18 Hormigones y Morteros, EE-19 Acero de Refuerzo
para Hormigón Armado, EE-20 Acero para Hormigón Pretensado, EE-21 Encofrados y
apuntalamiento, EE-22 Estructuras y Elementos de Hormigón Simple y Armado y EE-23
Estructuras de Hormigón Pretensado y los Gastos Generales del CONTRATISTA. Sin
embargo, para garantizar el adecuado cumplimiento de estas medidas durante la
ejecución de obras complementarias y estructuras, se establece que el CONTRATISTA,
deberá disponer de un monto equivalente al 0,20% de sus gastos generales. Es decir,
que, para fines de certificación y pago, el CONTRATISTA deberá presentar los
descargos que respalden el adecuado empleo de ese porcentaje de sus gastos
generales, en las medidas planteadas en el PAC 010.

42
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.11 EA 011. ABANDONO Y RESTAURACION DE SITIOS

I. DEFINICION

Esta especificación se aplica en todas las áreas donde se hayan establecido los
campamentos, las áreas industriales y cualquier área a lo largo del camino donde se
trabajó.

II. DESCRIPCION

Lineamientos generales
Con carácter previo a la realización de las acciones de abandono y restauración
de sitios, el CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR Programas específicos
de abandono y restauración para cada sitio a ser abandonado. Estos programas deben
ser aprobados por el SUPERVISOR. El documento mencionado deberá contener como
mínimo lo siguiente:

DESCRIPCIÓN DE LAS CONDICIONES AMBIENTALES

 Situación inicial del área de intervención


 Situación actual del área de intervención

DISEÑO DEL PROGRAMA DE ABANDONO Y RESTAURACION


DESMOVILIZACIÓN DE INSTALACIONES Y LIMPIEZA DEL ÁREA
RESTAURACIÓN AMBIENTAL
 Restauración de factores abióticos
 Restauración de los factores bióticos
 Restauración de los factores socioeconómicos
 Otras actuaciones requeridas
INDICADORES DE DESEMPEÑO Y CUMPLIMIENTO
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN

La Empresa CONTRATISTA, realizara actividades de abandono. Principalmente de las


siguientes instalaciones:

 Campamentos
 Áreas industriales
 Bancos de préstamo
 Accesos y desvíos

Los requerimientos básicos que se deben cumplir para la realización de las


tareas de abandono son:

43
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 Comunicación a las autoridades competentes de la ejecución de las actividades


de abandono.
 Desmontaje, traslado y protección de todas las estructuras.
 Limpieza de los sitios.
 Restauración de áreas afectadas.
 Presentación de informes de abandono.
 Seguimiento de la efectividad de las medidas.

Comunicación de actividades de abandono


El abandono se iniciará con la comunicación de esta actividad a las
autoridades competentes de la comuna y si en caso existiese a propietarios privados
Se procederá a la adaptación del Plan de Abandono a las circunstancias
existentes en cada una de las instalaciones (talleres, oficinas, área de maquinarias y
cabinas de control, áreas de acopio de material, piscinas de decantación y de
acumulación acopio de agua). Estas actividades pueden ser emprendidas incluso antes
de finalizadas las operaciones.

Proceso de desmantelamiento
El desmantelamiento de las diferentes instalaciones debe de realizarse bajo la
premisa de: “las características finales de cada uno de los sitios utilizados deben ser
iguales o superiores a las que se poseían inicialmente”
En el caso específico de las áreas industriales, el proceso necesario para el
abandono y desmontaje, requerirá del desarrollo de una serie de tareas de
características inversas a la de su instalación.
Se realizará de manera cuidadosa, procurando proteger el medio ambiente, la
salud, la seguridad humana y las estructuras durante estos trabajos.

Actividades de cierre

 Demolición, picado y retiro de los restos de cimentaciones de hormigón de cada


una de las instalaciones mencionadas y de las bases de las estructuras ahí
emplazadas.
 Demolición de rampas de carga a las plantas industriales.
 Mantenimiento o anulación de caminos de acceso o vías auxiliares.
 Acondicionamiento final y/o rehabilitación de los accesos y explanaciones.
 Retiro y disposición de todo tipo de residuos y materiales inertes.
 Realización de las actividades de demolición o limpieza de parte o la totalidad de
las instalaciones, según el requerimiento de los propietarios del lugar.
 Entrega de infraestructura de apoyo como pozos y otros a la comunidad.

Limpieza del sitio


 Culminados los trabajos de desmantelamiento se deberá constatar que se
hayan realizado de manera conveniente, y que proporcione una protección

44
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

ambiental a toda el área afectada, en función con los requisitos y/o acuerdos
adoptados con la autoridad competente y autoridades comunales.
 Se verificará que los residuos a demoler (columnas y/o vaciados de concreto)
sean recolectados, transportados y dispuestos en buzones autorizados por el
SUPERVISOR. Asimismo, se verificará que todos los residuos domésticos e
industriales sean dispuestos como establece el PAC 001, mediante la entrega
a empresas de reciclaje autorizadas o en sitios establecidos en el proyecto.
 La limpieza de la zona debe ser minuciosa, debiendo realizarse una
verificación exhaustiva de la existencia de sitios contaminados por derrames
de hidrocarburos, acumulación de residuos sólidos de diferentes
características concernientes a las actividades realizadas.

Restauración de sitios
 Debido a que durante los trabajos de desmontaje se llevan a cabo
movimientos de tierras similares a los desarrollados durante el emplazamiento
de instalaciones, en los trabajos de restauración del relieve, será de sumo
interés el reacondicionamiento de la topografía a una condición similar a su
estado original, restaurando las superficies, retirando la capa de grava,
acondicionamiento de las pendientes (ej. rampas de carga), rellenado de
huecos (baños, fosa séptica, cavidades producto de los trabajos de
demolición), canales (sépticos, transporte de agua).
 En el caso de las piscinas de sedimentación y acopio de agua, se deberá
consensuar con autoridades y comunarios de la zona a fin de determinar si
parte o la totalidad de la infraestructura pasarán a su poder.
 En cuanto a los residuos sanitarios se refiere, se abrirán las fosas, se
extraerán los lodos y se los dejara secar al medio ambiente, durante este leve
lapso se debe tener cuidado de que no lleguen a cuerpos de agua. Una vez
secos los lodos se los dispondrá en buzones cercanos autorizados por el
SUPERVISOR.
 Se promoverá la regeneración natural de vegetación a través del extendido de
tierra vegetal siguiendo los lineamientos del PAE 003 Programa de
Revegetación y Control de Erosión.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el


CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales, herramientas y equipo,
previa aprobación de Control y Monitoreo de Obras.

45
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR verificará que el CONTRATISTA cumpla con estas


especificaciones, en caso de incumplimiento emitirá una observación o no-conformidad.

V. MEDICION

No aplicable

VI. FORMA DE PAGO

El correcto manejo ambiental del campamento se considera una obligación del


CONTRATISTA, siendo que todas las actividades aquí previstas deben estar incluidas
en los Gastos Generales del CONTRATISTA, no reconociéndose pago adicional por
ningún motivo.

46
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.12 EA 012. PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS Y LIQUIDOS

RESIDUOS SOLIDOS

I. DEFINICION

Este programa se aplicará en todos los campamentos temporales y


permanentes, áreas asociadas y en las áreas industriales a lo largo de la carretera,
incluyendo áreas de explotación de bancos de préstamo.
Las infraestructuras a utilizarse y el tipo de manejo de residuos sólidos se
diferencian según la temporalidad del trabajo en las áreas influenciadas tal como se
menciona en los puntos siguientes.

II. DESCRIPCION

Básicamente se necesitarán tres tipos de infraestructura destinadas para la


deposición de residuos sólidos:
 Basureros ligeros.
 Contenedores.
 Fosas de enterramiento.
Los basureros ligeros son estructuras móviles y ligeras, preferentemente de
metal, que serán instalados en todos los campamentos y áreas industriales de
procesamiento de materiales sin excepción. Estarán pintados de color rojo o naranja
con el fin de hacerlos visibles. Están destinados a recibir volúmenes pequeños de
residuos sólidos no clasificados producidos a nivel individual. Su capacidad será de
aproximadamente 0.5 m3.
Los basureros ligeros se instalarán en los lugares más visibles y de mayor
circulación de personal en los campamentos y áreas industriales de procesamiento de
materiales. El número adecuado está estimado en un basurero para cada 5
personas en el área de trabajo; la facilidad de traslado y manipulación permiten
que sean vaciados diariamente, lo cual estará a cargo de personal especialmente
designado para esta función.
Los contenedores son estructuras semi-fijas, de una capacidad aproximada de 7 m3,
y serán instalados en campamentos estables y áreas industriales, de permanencia
mayor a 1semana. Éstos están destinados a recibir grandes volúmenes de residuos
sólidos producidos en campamentos a partir de la limpieza, cocina y vaciado de los
basureros ligeros; en áreas industriales de procesamiento de materiales recibirán
además algunos otros residuos.
Se instalará un contenedor para cada 30 personas, en una ubicación que

47
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

comprometa una distancia cómoda entre los núcleos de producción de residuos y las
fosas de enterramiento. Su vaciado se realizará en las fosas de enterramiento cada
vez que se llenen, en promedio entre cada 4 a 7 días. Para ello se deberá utilizar
maquinaria pesada, por lo que el diseño y resistencia de los contenedores deben ser
adecuados.
Las fosas se establecerán en todo lugar donde se instalen los contenedores.
Se trata de rellenos sanitarios excavados en terrenos colindantes a los campamentos
y áreas industriales, ubicados preferentemente a unos 500 m de las construcciones y
fuentes de agua.
El volumen a excavarse depende del volumen de basura total que se estime se
generará, pero cada fosa no sobrepasará los 120 m3, lo que implica una superficie de
120 m2 (aproximadamente 10 x 12 m).
El volumen total de la cubeta de cada fosa se duplica considerando que la
profundidad total es de 2 m, de los cuales la primera mitad se destinará al rellenado
con residuos sólidos y la siguiente para rellenarla con tierra. El volumen de estas fosas
permitirá la recolección del contenido de hasta 6 contenedores durante un período que
va de uno a dos meses. El tiempo de colmatación de las fosas depende mucho del
área de trabajo y del tipo de actividades que se realice, una vez colmatada y tapada
una fosa, se abrirá otra similar si las circunstancias así lo requieren.
Después del vaciado de contenedores, lo que se realizará en fechas
determinadas, la basura en cada ocasión será compactada y cubierta con una capa
de tierra de aproximadamente 20 cm para evitar la proliferación de animales
oportunistas. Cuando los residuos sólidos lleguen a un nivel de 1 m de profundidad,
éstas deberán ser cubiertas y compactadas con maquinaria pesada de modo que no
exista un desnivel respecto al terreno natural adyacente.
El número total de fosas a habilitarse depende del número de personas que
permanecen en un lugar determinado, y del tiempo total de su permanencia. Debido a
que el CONTRATISTA es quien determina estos dos parámetros, no es posible
determinar en esta fase el número total de fosas a abrirse en cada campamento, sin
embargo, se considera el siguiente dimensionamiento:
 Limpieza periódica de residuos sólidos de carácter doméstico, se estima
un volumen total de 50 m3, para un periodo de 30 meses y 100 obreros en
el campamento. Asumiendo una producción de basura orgánica de 200
gr/persona/día y una densidad de 500 kg/m3 de basura. Esto implica el
manejo y disposición final de 8 m3 de basura doméstica por campamento.
Este número variaría si se considera que fosas de menor capacidad tendrían
que ser abiertas para áreas donde trabajan menos personas por menos tiempo.
En principio, las fosas no necesitarán ser impermeabilizadas en sus superficies
inferior y laterales, por lo cual debe tomarse muy en cuenta al momento de
establecerlas que no existan cursos de agua subterráneos que pasen por su área de
influencia, la cual se entiende como dos metros laterales y dos metros en profundidad

48
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

más allá de su cubeta. Sin embargo, si es que por alguna razón se evidenciase
contaminación en áreas aledañas, el CONTRATISTA deberá impermeabilizarlas sin
costo alguno para el Contratante.
La tierra extraída durante la excavación de las fosas se almacenará al lado de
éstas hasta el momento de reutilizarla en su tapado. El tapado implica cubrir los
primeros 0.6 m por tierra y los últimos 0.4 m por una mezcla de tierra y material
vegetal en una proporción de volumen aproximado de 1 parte de material vegetal por
cada 4 de tierra. Finalmente se compactará sólidamente todo el sistema.
En lo posible, se debe evitar la adquisición de productos enlatados y otros
envases no retornables para reducir los volúmenes de basura generados por el
campamento.

RESIDUOS LIQUIDOS

III. DEFINICION

Este programa se aplicará en las áreas de campamentos permanentes o


temporales y áreas industriales, donde se prevé el alojamiento del personal, del
CONTRATISTA y Control y Monitoreo.
Consiste en un sistema sanitario de 10 baños, 4 duchas y 1 urinario,
dimensionado para un ambiente de trabajo de 100 obreros.
El diseño se complementa con una cámara séptica enterrada de 69 m3 de
capacidad máxima, lo que implica que se tiene un periodo de retención de
aproximadamente 30 días.
Para la captación de aceites y grasas, se ejecuta un canal de intercepción y
trampas de grasa. Para evitar el contacto del agua proveniente de lavado de áridos en
plantas chancadoras se ejecuta un tanque de sedimentación.

IV. DESCRIPCION

Batería Sanitaria:
Se deberá instalar una planta de tratamiento primario para las aguas servidas,
con un depósito que almacene un volumen mínimo de 69 m3.
La infraestructura de tratamiento de aguas servidas consta de fosas sépticas
impermeables de sedimentación de sólidos en suspensión. Se instalará una o más de
estas fosas sépticas en cada campamento, con una capacidad para recibir un flujo
constante de 80 litros/persona/día con un período de retención de 30 días.
Tanque de sedimentación
En construcción de carreteras es necesario el chancado de agregados, este
proceso genera partículas de suelo en la atmósfera por lo cual se utiliza agua para

49
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

evitar esta situación, así como para quitar el suelo adherido a los agregados.
En las plantas de asfalto existe un sistema de filtrado de polvo con uso de
agua, que permite la extracción de partículas de arena fina desprendida de los
agregados debido al proceso de secado realizado en el tambor giratorio, estas
partículas son humedecidas y por gravedad son depositadas en la piscina de
decantación inmediata a la planta de asfalto.
Esta obra como su nombre lo indica permite el proceso de sedimentación de
partículas, el agua circula luego por una serie de compartimientos y es nuevamente
utilizada mediante bombeo hacia el exahustor, repitiéndose el proceso.
Los volúmenes de agua son considerables y en muchos casos son vertidos a
los cuerpos de agua con un alto grado de turbiedad, para evitar esta situación se
plantea un tanque de agua excavado en el suelo donde se almacena el agua a ser
utilizada en todo el proceso en un circuito cerrado.
El tanque excavado cuenta con taludes de material compactado proveniente de
la excavación que aumenta la capacidad del mismo. El material excedente se lo
conserva en un lugar autorizado.
El tanque al mismo tiempo funciona como sedimentador donde se baja
considerablemente la turbiedad, por las dimensiones de este. Una vez concluido el
trabajo se extrae el agua sin provocar turbulencia que remueva el material
sedimentado y todo el tanque es tapado con el mismo material de los taludes y el
material excedente de la excavación.
Este tanque de sedimentación se considera necesario construirlo en cada una
de las plantas chancadoras y de asfalto establecidas en el proyecto, de manera que
se evita que sedimentos de lavado de áridos, contaminen los cursos de agua
cercanos.
Trampas de aceites y grasas
Es un dispositivo que nos permite separar fácilmente las aguas servidas y que
no es usual en los sistemas convencionales.
Es el primero de los artefactos a construirse. Se trata de una cámara
impermeable por donde ingresan solamente los líquidos provenientes del lavatorio,
ducha, lavadero y pileta de cocina, en nuestro caso aguas provenientes de áreas
donde se trabaja con aceites y grasas.
Dentro de este receptáculo las grasas, que son más livianas que el agua,
quedan a flote (sobrenadante) y pueden ser extraídas periódicamente por medio de
un bastidor metálico con una malla de alambre.
Esta trampa de grasas se instalará en los puntos más bajos de los
campamentos y en los puntos más bajos del área de ubicación de las plantas de
asfalto consideradas en el proyecto.
Las dimensiones y diseño de cada trampa dependen del lugar específico de

50
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

instalación, así como del volumen diario de residuos líquidos recibidos.


Canal de captación de aceites y grasas
Complementa a la anterior medida (trampa de grasas), debiendo construirse
alrededor de los campamentos y plantas de asfalto, con pendiente dirigida a la
mencionada trampa de grasas.
Consiste en un canal revestido de 0,50 metros de base y 0,40
metros de altura.

V. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizarán los siguientes materiales:

 Estructuras prefabricadas.

 Generadores de Energía Eléctrica

 Maquinaria Pesada.

 Material de Construcción: Cemento, madera y agua, etc.

VI. CONTROL Y SEGUIMIENTO

Control y Monitoreo verificará las localizaciones, dimensiones y métodos constructivos,


de acuerdo lo indicado en la presente especificación y a los diseños establecidos en el
Estudio Ambiental.

VII. MEDICION

Este ítem no será objeto de medición alguna y se tratará en forma global para efectos
de pago, estableciéndose la culminación de esta actividad de acuerdo al cumplimiento
de las tareas prescritas.

VIII. FORMA DE PAGO

Los costos asociados con la infraestructura para el manejo de residuos líquidos se


encuentran dentro del ítem de instalación de faenas del CONTRATISTA, y por lo tanto
no merecerán un pago adicional.

51
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.13 EA 013. PROGRAMA DE MONITOREOS DE FACTORES AIRE, AGUA Y SUELO

CONTROL DE LA EMISIÓN DE RUIDO EN CAMPAMENTOS Y AREAS


INDUSTRIALES

I. DEFINICION

En todas las áreas de campamentos y áreas industriales cuando la maquinaria


pesada y las plantas procesadoras se encuentren trabajando.
Este programa contiene estrategias dirigidas a la protección de obreros, y
estrategias dirigidas a la población civil local con el fin de preservar la salud auditiva
de las personas en el área de influencia del proyecto.

II. DESCRIPCION

Este programa contiene estrategias dirigidas a la protección de obreros, y


estrategias dirigidas a la población civil local.
En el primer caso, se dotará de protectores auditivos a todos los obreros que
trabajen en circunstancias de emisión de ruido superiores a los 80 dB.
Respecto a la población local se tomarán las
siguientes estrategias:
 En el caso de campamentos, donde las fuentes de ruido son principalmente de
movilización de maquinaria pesada y de las áreas industriales, estas
actividades se realizarán en las horas de luz, preferentemente entre las 8:00
a.m. y 6:00 p.m.
 En zonas donde la población local no está presente cerca de la carretera, se
podrán planificar trabajos a cualquier hora, y se podrán utilizar los horarios
nocturnos.
 Si alguna maquinaria fija de trabajo específico se instala cerca de alguna
población (por ejemplo, chancadoras, procesadoras de asfalto, etc.), éstas
deberán trabajar solamente durante las horas de luz, preferentemente entre las
9:00 a.m. y 5:00 p.m.
En todos los casos, se debe prever que todas las fuentes de emisión de
ruidos superiores a los 80 dB estén como mínimo a 150 m de distancia de cualquier
asentamiento humano. En el caso en que se deba trabajar temporalmente en
carretera con maquinaria pesada con producción de ruidos superiores a los 80 dB, se
deberá informar con 1 semana de anticipación a los asentamientos humanos
afectados, respecto a:
 El tipo de trabajo que se realizará.

52
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 La duración total de los trabajos que impliquen esta emisión de ruidos.


 Los problemas auditivos derivados de una exposición prolongada a estos
ruidos.
Dependiendo del tiempo que duren estas actividades emisoras de ruidos en un
área poblada, el CONTRATISTA, con la participación de Control y Monitoreo, conciliará
medidas con la población local tales como suspensión temporal de clases escolares, y
que la población local (particularmente los niños) permanezcan el menor tiempo posible
dentro de un radio de 100 m alrededor de las fuentes emisoras de ruidos.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

 Sonómetro calibrado

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El control de las operaciones de este ítem se hará por apreciación visual de la


calidad de los trabajos y por medición del nivel de ruido ambiental mediante un
sonómetro calibrado en dB (A).

V. MEDICION

Para verificar el cumplimiento se realizarán inspecciones, observaciones, así como


muestreo de los niveles de ruido.

VI. FORMA DE PAGO

El costo asociado con el control de la emisión de ruidos en campamentos y


talleres y plantas de procesamiento de materiales, deberá estar incluido en los gastos
generales y administrativos del CONTRATISTA, sin que signifique un pago adicional.

CONTROL DE LA EMISIÓN DE GASES DE COMBUSTIÓN EN CAMPAMENTOS Y


ÁREAS INDUSTRIALES

I. DEFINICION

Se aplicará en los campamentos y áreas industriales donde se trabaje con


maquinaria emisora de gases de combustión, durante todo el período que duren las
obras.

53
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

II. DESCRIPCION

Debido a las características propias de toda la región (área rural con población
poco concentrada o dispersa) no existe un particular problema de acumulación
excedentaria de gases de combustión. Este programa se enfoca a evitar cualquier
emisión innecesaria de gases de combustión e implica el control del funcionamiento
innecesario de motores de combustión, como por ejemplo cuando se deja encendida
la maquinaria después de terminar el trabajo, el excesivo calentamiento de motores,
etc.
Por otro lado, se prescribe el control continuo de todo motor de combustión con
el fin de evitar el funcionamiento de motores en estado deficiente cuya tasa de
producción de potencia vs. emisión de gases de combustión esté por debajo del rango
óptimo.
III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el
CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales, herramientas y equipo,
previa aprobación de Control y Monitoreo de Obras.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El control de las operaciones de este ítem se hará por apreciación visual de la


calidad de los trabajos y por medición de gases de combustión en el aire y en el
escape de vehículos según límites permisibles establecidos en el Reglamento en
materia de contaminación atmosférica.

V. MEDICION

Se realizarán mediciones de los niveles de contaminación atmosférica.

VI. FORMA DE PAGO

El costo asociado con el control de la emisión de gases de combustible en


campamento y áreas i n d u s t riales, deberá estar incluido en los gastos generales
y administrativos del CONTRATISTA, sin que signifique un pago adicional.

CONTROL DE LAS EMISIONES DE POLVO

I. DEFINICION

El programa se aplica en aquellas áreas de talleres y plantas de procesamiento

54
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

de materiales donde existan asentamientos humanos dentro de un radio de 100 m de


las fuentes emisoras de polvo, y aquéllas áreas sensibles según lo decida Control y
Monitoreo.

II. DESCRIPCION

Se controlará el polvo emitido por el trabajo de la maquinaria pesada mediante


el riego de las superficies alteradas lo más pronto posible al momento de la emisión,
esto implica un compromiso entre la eficiencia del trabajo de la maquinaria pesada y
la eficiencia del control de la emisión del polvo. El riego será realizado por camiones
cisternas con dispositivos de riego inferior.
En todo caso, será Control y Monitoreo quien determine la cantidad de riegos
que deberán ser aplicados en un determinado tiempo.
Durante el transporte de materiales de los bancos de préstamo a las obras y de
estas a los botaderos, se pueden producir abundantes emisiones de polvo y
partículas, pérdida de materiales y la consiguiente acumulación de desechos en la
carretera. Para mitigar estos efectos, se recomienda:
 Evitar el exceso de carga de materiales en las tolvas de los volquetes.
 Utilizar una cobertura de lona en la tolva para cubrir el material y evitar las
caídas accidentales y las propiciadas por el arrastre eólico.
 Humedecer las zonas de carga y manejo de material, mediante la utilización
de un camión cisterna. Este aspecto deberá tener características
permanentes, cuando se deba atravesar centros poblados.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el


CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales, herramientas y equipo,
previa aprobación de Control y Monitoreo de Obras.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El control de las operaciones de este ítem se hará por apreciación visual de la


calidad de los trabajos y por medición de partículas menores a 10 micrones.

V. MEDICION

La realización de las actividades comprendidas en la presente especificación,


se tratará en forma global para efectos de pago.

55
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

VII. FORMA DE PAGO

El costo asociado con el control de las emisiones de polvo en campamento y


áreas industriales, deberá estar incluido en los gastos generales y administrativos del
CONTRATISTA, cumpliendo con las especificaciones especiales al respecto.

56
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9. 14 EA 014. PROGRAMA DE MANEJO, ABANDONO Y RESTAURACION DE


PASIVOS AMBIENTALES

I. DEFINICION

El programa de manejo, abandono y restauración de pasivos ambientales establece las


medidas generales para minimizar las afectaciones, que constituyen problemas
ambientales en la vía existente, lo que indica realizar medidas preventivas que
incorporen procesos para la reducción de la degradación y equilibrar o eliminar los
impactos negativos al ecosistema y salud de la población, estos pasivos son
considerados cuantificables de manera perceptible sobre los elementos naturales del
ambiente y son el resultado de prácticas de abandono en un periodo de ejecución de
obras.
Un pasivo ambiental es una obligación, una deuda derivada de la restauración,
mitigación o compensación por un daño ambiental o impacto no mitigado. Este pasivo
es considerado cuando afecta de manera perceptible y cuantificable los elementos
ambientales naturales (físicos y bióticos) y humanos, es decir, la salud, la calidad de
vida e incluso bienes públicos (infraestructura) como parques y sitios arqueológicos.

II. DESCRIPCION

Medidas ambientales

En el tramo Australia - Riberalta se identificaron 45 pasivos ambientales que


comprenden deterioros ecológicos y/o paisajísticos, botaderos laterales
indiscriminados y contaminación de aguas. La mayoría de los pasivos ambientales son
préstamos laterales realizados para el mantenimiento de la carretera actual. Por otro
lado, se observan acumulación de material a los lados de la carretera, disposición
inadecuada de residuos sólidos y chatarra que representan daños al paisaje.
En el caso de los prestamos laterales producto del mantenimiento periódico de la
carretera se deben perfilar los bordes de las zanjas y si es necesario, conformarlos
taludes hasta darles la inclinación de 2H:1V. de forma de garantizar la regeneración
vegetal natural. Estas excavaciones perfiladas ligeramente conducirán a la formación de
cuerpos de agua, que son el recurso inmediato para la fauna circundante en época
húmeda.
Para el caso de los residuos sólidos como llantas en desuso y chatarra se debe
transportar al municipio o a la ciudad más cercana para la disposición final.

57
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR hará un seguimiento y supervisión a los trabajos de manejo,


abandono y restauración de los pasivos ambientales durante toda la construcción de la
obra.

V. MEDICION

No aplicable

VI. FORMA DE PAGO

La aplicación de las medidas de mitigación ambiental del, no representan costo


adicional al proyecto, porque han sido diseñadas para que sean incluidas dentro de los
gastos generales del CONTRATISTA.

58
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.15 EA 015. PROGRAMA DE MANEJO DE ZONAS SENSIBLES

I. DEFINICION

El Programa de Protección de manejo de zonas sensibles, deberá ser implementado en


las zonas que han sido identificados como zonas de muy alta y alta sensibilidad, porque
constituyen el potencial en las funciones ambientales a ambos lados de la carretera.

II.DESCRIPCION

III. Identificación y señalización

Antes de iniciar los trabajos de campo, el CONTRATISTA identificará los sectores que
tiene muy alta y alta sensibilidad de acuerdo a los datos de la figura anterior.
Una vez identificadas las áreas sensibles, se procederá a implementar la señalización
informativa y preventiva en los accesos a dichas áreas, de manera que sea de
conocimiento tanto del personal de obra, como de la población cercana a la carretera.
La señalización informativa describirá la sensibilidad y sus principales características en
términos entendibles para el ciudadano común. Por su parte, la señalización preventiva
restringirá el tránsito de la maquinaria y del personal por ese sector.

IV. Accesos a bancos de préstamo

Según el listado de áreas de prioritarias de conservación y el de bancos de préstamo


definidos en el Numeral 3 del Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental de la
Carretera Australia - Riberalta, existen dos áreas que se constituyen además en bancos
de préstamo, por lo que es necesario que el Contratista implemente las siguientes
medidas:
 Para acceder a los bancos de préstamo, el CONTRATISTA deberá identificar los
caminos de acceso ya intervenidos o utilizados anteriormente.
 No podrá intervenir el ambiente natural para acceder a los bancos de préstamo.
Dentro de los lechos de río, deberá considerar la explotación en el medio del lecho de
río, de manera a no afectar la morfología de las áreas cercanas con sensibilidad muy
alta y alta.

V. Otras actividades

Para la realización de otras actividades como la apertura de caminos de acceso,


instalación de campamentos temporales y otros, el CONTRATISTA debe minimizar la
intervención.

59
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

VI. Capacitación y educación ambiental


Las capacitaciones previstas tanto para el personal de obra, como para las
comunidades del Área de Influencia, deberán considerar la información con respecto a
los sectores sensibles que deben ser conservados y que no pueden ser dañadas,
intervenidas durante y después de la ejecución del proyecto.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR hará un seguimiento y supervisión del manejo de las zonas sensibles


durante toda la construcción de la carretera Riberalta - Australia.

V. MEDICION

VI. FORMA DE PAGO

Debido a que las actividades relativas a este Programa están relacionadas con el
Programa de Señalización y con el Programa de Capacitación, el presupuesto está
incorporado en los mismos.

60
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.16 EA 016. PROGRAMA DE SEÑALIZACION DE CONTROL DE TRANSITO Y


AMBIENTAL

I. DEFINICION

Se define como demarcación y señalización, las actividades y trabajos necesarios para


la implementación de señales en los diferentes frentes de trabajo.

II.DESCRIPCION

Señales Preventivas
Las señales preventivas deberán instalarse siempre que una investigación o estudio de
tránsito indique que existe una condición de peligro potencial. Las características que
pueden justificar el uso de señales preventivas, son las siguientes:

 Pasos peatonales y cruces escolares.

 Paso de fauna doméstico y silvestre

El tablero de las señales preventivas será de forma cuadrada, de esquinas


redondeadas, que se colocará con una de sus diagonales en sentido vertical tomando la
forma de diamante. Las señales que requieran una explicación complementaria,
además del símbolo llevarán un tablero adicional en su parte inferior de forma
rectangular con las esquinas redondeadas, con leyendas como la longitud en que se
presenta la situación que se señala, formando así un conjunto.
Los colores de las señales preventivas serán en acabado reflectivo o mate, así: amarillo
para el fondo, y negro para el símbolo, leyendas, caracteres y filete.

Señales Restrictivas
En general, tienden a restringir algún movimiento del mismo, recordándole la existencia
de alguna prohibición o limitación reglamentada. Infringir las indicaciones de una señal
restrictiva acarreará las sanciones previstas por las autoridades de tránsito.
Las señales restrictivas ambientales de acuerdo a su uso son los siguientes:

 “No botar basura”; para evitar la disposición indiscriminada de residuos sólidos.

 “No quemar”, para evitar incendios.

 “No cazar”, para evitar la caza indiscriminada.

 “No tocar bocina”; para evitar la emisión de ruido que altere la tranquilidad de los
habitantes de la zona y de la fauna. Existente.

61
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 “No pescar en veda”; para evitar la pesca indiscriminada en época de


reproducción de los peces.

El color del fondo de las señales restrictivas será blanco con acabado reflectivo o mate.
El anillo y la franja diagonal en rojo, y él símbolo, letras y filete en negro.
La ubicación longitudinal de las señales restrictivas será en el punto mismo donde
existe la restricción o prohibición.

Señales Informativas.
Las señales informativas, tienen como función guiar al usuario a lo largo de su e
informarle sobre nombres y ubicación de poblaciones, lugares de interés, servicios,
kilometraje y ciertas recomendaciones que conviene observar. Las señales informativas
ambientales son:

 Ubicación de Tierras Comunitarias de Origen

 Ubicación de miradores.

I. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los trabajos comprendidos en esta actividad serán realizados por el


CONTRATISTA, el que proveerá y empleará los materiales, previa aprobación de
Control y Monitoreo de Obras.
La descripción de las señales propuestas se la indicada a
continuación:
Postes:
Los postes que soportan las señales pueden ser de madera, hormigón o hierro. Su
selección deberá basarse en las siguientes características:
Disponibilidad de materiales en la zona.
Facilidad de su construcción.
Resultado experimentado anteriormente.
Respeto por parte del público
Mantenimiento.
Los postes se pintarán de los diferentes colores según
su material:
Material Color
Madera Gris

62
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Hormigón Natural
Hierro Gris (Excepto los galvanizados)
La ubicación generalmente será la misma que en las señales informativas
permanentes, y se acomodarán a las condiciones existentes en el camino,
permitiendo que el conductor tenga tiempo suficiente para comprender el mensaje
antes de actuar.
Deberá garantizarse una visibilidad completa en todo momento y deberán estar
ubicadas dentro del ángulo que alumbran las luces de un vehículo por las noches.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR aceptará y aprobará por escrito la ejecución de la señalización que no


releva al CONTRATISTA de su responsabilidad en la ejecución del trabajo.

V. MEDICION

La señalización vertical será medida por pieza de señal de tráfico ejecutada, instalada y
aceptada, de acuerdo al tipo de placa o señal, midiéndose de igual forma los postes de
sustentación de las mismas.
La señalización ambiental debe cumplir los siguientes requisitos:
Los carteles informativos que se colocarán en los miradores contarán con información
sobre el área observada, considerando su ubicación, información geológica, flora y
fauna existente, resaltando en el valor biológico y ecológico de las plantas nativas,
datos de interés turístico, etc.

VI. FORMA DE PAGO

Los trabajos de señalización horizontal y vertical, medidos de acuerdo al método de


medición, serán pagados con los precios unitarios contractuales.
Dichos precios y pagos se incluyen el suministro y colocación de todos los materiales
(acero de refuerzo, hormigón, encofrados, clavos, plancha de acero, pernos, tuercas
con arandelas, pintura, glóbulos de vidrio, etc.), excavación, relleno, fabricación y
colocación de postes, mojones, placas, así como toda la mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la obra.

63
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.18 EA 018. PROGRAMA DE IDENTIFICACION, EXPLOTACION Y


CUANTIFICACION DE RECURSOS HIDRICOS

I. DEFINICION

Esta especificación ambiental promueve las acciones y medidas para minimizar los
potenciales impactos producidos sobre los recursos hídricos y el entorno en general a
partir de la explotación y aprovechamiento de recursos hídricos para uso industrial y
doméstico.

II.DESCRIPCION

Medidas generales

1) El caudal de captación de agua superficial deberá ser, como promedio, menor al


20% del caudal mínimo diario del río, con un periodo de retorno de 5 años (Art. 48°
del Reglamento en Materia de Contaminación Hídrica).
2) Se deben instalar las bombas en sitios específicos, evitando alterar o excavar en
las orillas del cuerpo de agua.
3) Se debe realizar un mantenimiento frecuente de los motores y bombas extractoras
para evitar fugas de combustible dentro del cuerpo de agua.
4) En caso de utilizarse camiones cisterna para la provisión de agua, se debe evitar el
vadeo frecuente por las orillas del río.
5) En caso de perforarse pozos para la extracción de agua subterránea, éste debe ser
adecuadamente impermeabilizado para evitar una potencial contaminación de
niveles de acuíferos más profundos.
6) En la medida de lo posible, se debe evitar una sobre-explotación del agua
subterránea para evitar el desecamiento de acuíferos. Para lo cual, se recomienda
estimar las tasas de recarga de acuíferos y de esta forma establecer los caudales
máximos de extracción de agua subterránea.
7) El agua para uso doméstico, además de recibir los tratamientos físicos químicos
necesarios, deberá ser monitoreada a través de análisis bacteriológicos periódicos,
para garantizar su potabilidad.

IV. Ubicación y aplicación de las medidas

Las medidas de mitigación anteriormente descritas deben ser aplicadas en los lugares
donde se extraiga el agua para usos domésticos e industrial. Asimismo, se aplicarán
estas medidas en los sitios donde se emplacen el campamento y el área industrial, en
caso de que se decida realizar la perforación de pozos de agua subterránea. A

64
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

continuación, se detalla la ubicación de las fuentes de agua identificados en el proyecto:

TABLA 1. UBICACIÓN FUENTES DE AGUA PARA USO INDUSTRIAL

Consumo Consumo
consumo Consumo
mensual total 3
Posición agua X Y diario anual
20 día años
(m3) (m3)
(m3) (m3)
Grava campamento de trabajo 666131.24 8405349.35 30 600 3600 10800
campamento de Reyes 677901.15 8419152.49 50 1000 6000 18000
K67 el lado derecho de la laguna 713058.61 8438308.29 30 600 3600 10800
campamento de Santa Rosa 737868.57 8443217.42 45 900 5400 16200
K279 lado de la carretera en el 7KM 783397.38 8590891.67 40 800 4800 14400
Tres campamento estándar 795405.18 8723881.54 30 600 3600 10800
K458 lado de la carretera en 2KM 805169.72 8744693.15 45 900 5400 16200
Cuatro estación de mezcla estándar 805325.48 8748206.15 50 1000 6000 18000
Pueblo ribereño DUMI (campo 4
809653.22 8766660.93 45 900 5400 16200
estándar)

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR hará un seguimiento y supervisión del manejo de los recursos hídricos


durante toda la construcción de la carretera Riberalta - Australia.

V. MEDICION

VI. FORMA DE PAGO

La aplicación de las medidas de mitigación ambiental del PPM-006, corresponde a la


implementación de buenas prácticas ambientales y su costo debe ser incluido en los
gastos generales y administrativos del CONTRATISTA.

65
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.19 EA19. PROGRAMA DE CONSERVACION DE FLORA Y FAUNA

I. DEFINICION

Esta especificación es aplicable a todas las áreas asociadas con presencia de


flora y fauna protegida, como ser especies endémicas.

II. DESCRIPCION

 Inspección previa en toda el área de intervención directa del proyecto, vale


decir en el DDV, campamentos, áreas de explotación de material, áreas de
disposición de material, y otras áreas asociada, para identificar especies de
flora y fauna protegidos, así como especies endémicas.
 Actividades en caso de rescate de animales silvestres y especies de flora.
La ejecución de la inspección requiere la aprobación previa del trazado definitivo
de la carretera y la definición de las áreas de banco de materiales. Estos elementos
serán provistos por el diseño final de ingeniería y confirmados durante la fase de
revisión del proyecto, de forma previa a la ejecución de las obras.

Inspección previa en todo el proyecto y en los bancos de préstamo y apertura de


nuevos frentes
La inspección biológica arqueológica deberá ser realizada antes del replanteo de
la obra, los profesionales biólogos e SUPERVISOR forestal coordinarán de forma
estrecha con el equipo de ingeniería del CONTRATISTA y con el equipo de liberación
del DDV, a fin de que se tenga la definición exacta de las obras a ejecutar, las áreas de
explotación de material y ubicación exacta del DDV.

Durante esta fase se realizarán los trabajos de campo y la inspección biológica


detallada en todo el DDV de la carretera, en las áreas definidas para bancos de
préstamo de materiales de construcción y otros de intervención directa.
La inspección tomará especial atención en los tramos donde la carretera seguirá
sus nuevos trazos o variantes, aún no ocupados por caminos existentes, y para los
sectores de mayor probabilidad de existencia de especies de flora y fauna protegidos o
endémicos.
Esta fase consistirá en:
 Una inspección de área en el trayecto
 Recuperación de información oral de los pobladores
El área de inspección será delimitada tomando en cuenta la superficie a cubrir
en Km. lineales, de acuerdo a la cuadrícula presente en las cartas topográficas del
Instituto Geográfico Militar (IGM), a escala 1:50 000, tomando en cuenta los rasgos
naturales como serranías, ríos y quebradas y el eje de la carretera establecido para el
proyecto.

66
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Estas inspecciones permitirán ubicar y caracterizar los sitios significativos y


proponer alteración en el trazado para preservarlos.
En caso de encontrar especies protegidas o endémicas de flora, o sitios de
nidificación de especies de fauna protegida o endémica los sectores serán delimitados
ubicados geográficamente y contarán con un registro fotográfico.
Los resultados de la inspección deben ser plasmados en un Informe de
Inspección Biológica.
El informe elaborado debe ser puesto a consideración del SUPERVISOR para
su revisión y registro, de manera que éste último informe oportunamente al Promotor del
Proyecto, para el contacto con la MHNNK (Museo de Historia Natural Noel Kempf)
previo al inicio de trabajos en los frentes donde se hubieran encontrado especies
protegidas o endémicas.
Una vez entregado el Informe de Inspección Biológica, el SUPERVISOR hará
conocer el mismo al Promotor del Proyecto, de manera que la Entidad se contacte
inmediatamente con la MHNNK en el marco del Convenio establecido para el presente
proyecto, de manera que se verifique la forma de rescate y preservación del sitio.
El CONTRATISTA debe informar con 15 días de anticipación al SUPERVISOR
del ingreso a las áreas determinadas como sensibles, para que el SUPERVISOR se
contacte con el Promotor del Proyecto, para que éste en base al Convenio establecido
con la UDAM para el presente proyecto, solicite que sus técnicos hagan su ingreso a las
obras, para realizar el rescate y liberación de las áreas.
En el caso que el CONTRATISTA solicite la habilitación de nuevos bancos de
préstamo, buzones, campamentos, plantas industriales, variantes al trazo, o cualquier
otra actividad que represente la habilitación de nuevas áreas, deberá realizar la
prospección biológica del sitio, y adjuntar el informe a la solicitud.

Procedimiento en caso de ser necesario el rescate de especies sensibles


En caso de producirse encontrarse, durante la construcción, con sitios de
nidificación no encontrados durante la inspección biológica, el Promotor del Proyecto
informará a las autoridades competentes de la MHNNK, quienes designarán un
profesional competente, para que realice el rescate de las especies encontradas,
debiendo seguirse el siguiente procedimiento:
 Una vez identificado un sitio, inmediatamente se suspende toda actividad en
un radio de 50 m, como mínimo.
 Se establecerá un cordón de seguridad señalándose la prohibición de ingreso
y nombrar dos responsables custodios.
 El SUPERVISOR comunicará, inmediatamente, a las autoridades locales y
representante del proyecto en sitio, quienes deben, en primer lugar, tomar
fotografías e indagar y describir (grabar o anotar en un cuaderno) las
características del sitio.
 El representante del Promotor del Proyecto en sitio deberá comunicar de
manera inmediata al MHNNK, enviándoles las respectivas fotografías, y
esperar que sean las autoridades del ramo las que establezcan las siguientes
medidas, en un lapso de tiempo prudencial.

67
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 El MHNNK ordenará sin demora el reconocimiento técnico correspondiente a


fin de decidir sobre la importancia.
 Una vez recibido el informe de la Autoridad Competente, se puede proceder
de una de las siguientes maneras: a) una vez liberada el área y realizado el
rescate correspondiente, se prosigue con la obra, o b) en caso de no ser
posible la liberación del área se modificará el trazado para evitar la afectación
del sitio.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA debe contar dentro de su plantel de personal con un biólogo,


especialista en botánica, un biólogo especialista en zoología y un SUPERVISOR
forestal que realizarán las inspecciones previas a las actividades de movimiento de
tierras de acuerdo al Plan de trabajo del CONTRATISTA.
El CONTRATISTA proveerá todo el equipo y medios necesarios para que los
profesionales desarrollen su trabajo de forma adecuada cumpliendo los objetivos
previstos en este programa.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El CONTRATISTA debe informar al SUPERVISOR acerca de las fechas de


realización de la Inspección Biológica, misma que debe ser desarrollada durante la
etapa de movilización del CONTRATISTA, previo al inicio de los trabajos de movimiento
de tierras.
En el caso de encontrar nuevas especies durante la construcción se verificará el
cumplimiento de las actividades previstas en la presente especificación.

V. MEDICION

Para la certificación de la ejecución de este ítem, se debe contar con el Informe


de Inspección Biológica, único elemento que será objeto de pago.
No se reconocerá pago adicional por el alojamiento y alimentación del personal
de la MHNNK en obra, ni para la evaluación del Informe de Inspección Biológica, ni para
liberación de áreas identificadas, ni en el caso de encontrar sitios especiales.
Tampoco se reconocerá pago adicional por la presencia del profesional del
CONTRATISTA encargado de la inspección de sitios no contemplados en el proyecto.

68
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

VI. FORMA DE PAGO

Los trabajos del Programa de Conservación de Flora y Fauna, medidos


conforme a esta especificación serán pagados a los precios unitarios contractuales y
presentados en el formulario de propuestas correspondientes al ítem de pago definido a
continuación.
Los precios y pagos precedentemente establecidos constituirán compensación total por
todo el personal, material, equipo e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo
prescrito en esta especificación.

69
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.20 EA 020. PROGRAMA DE REVEGETACION, REFORESTACION Y CONTROL DE


LA EROSION

I. DEFINICION

Este trabajo consiste en la recuperación de sectores del proyecto que no se han


restaurado naturalmente, después de cubrir el suelo con material orgánico.
La aplicación de este trabajo se producirá sobre áreas del proyecto no hayan
respondido positivamente a la revegetación natural o determinados por el
SUPERVISOR.

II.DESCRIPCION

I. Técnicas a ser empleadas


A continuación, se detallan los criterios técnicos empleados en la determinación de las
técnicas consideradas en el programa de revegetación y control de erosión:

II. Reforestación de áreas de trabajo


Con el objetivo de restituir el paisaje del Área de Influencia Directa, se propone
reforestar las siguientes áreas con las correspondientes consideraciones:
Áreas de trabajo: se han considerado los cuatros campamentos. Cabe indicar que
dependiendo de la región que se seleccione para la instalación del campamento, es
posible que en algunos casos no se requiera de esta reforestación. Asimismo, se
considera que de las áreas previstas para los campamentos, sólo se utilizará
físicamente el 70% como máximo, por lo que se prevé este porcentaje para los cálculos
correspondientes.
Áreas habilitadas para caminos de desvío: debido a que se deberán habilitar caminos
de desvío mientras se ejecute la carretera, se ha contemplado que se requerirá
aproximadamente una vía paralela a lo largo de toda la carretera. En muchos casos,
estas vías se convertirán en áreas de préstamo lateral. se han previsto 215.67 km de
préstamo lateral que se realizarán en el lado oeste de la carretera, por lo que sólo se
considerarán 50.85 km para la reforestación con un ancho de 5 metros.
Caminos de acceso que deben ser cerrados para evitar el ingreso a áreas
ambientalmente sensibles: en el caso que se hayan habilitado sendas o caminos que
permitan el acceso a áreas sensibles, estos deberán ser reforestadas inmediatamente
después de ser utilizados de manera que se reduzca la probabilidad de acceder a áreas
sensibles por estas vías. Se debe considerar el tramo de la variante en la localidad de
Reyes y Santa Rosa que deberá ser restaurado con medidas de reforestación en los
tramos que queden muy abiertos.
Caminos de acceso a bancos de préstamo: a pesar que no se han previsto la apertura
de nuevos caminos de acceso a los bancos de préstamos aluviales, actualmente

70
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

existen. Si Control y Monitoreo Ambiental considera que estos accesos deben ser
cerrados, se deberá considerar la reforestación de los mismos de manera que impida el
paso después de concluida la construcción.

Metodología de aplicación

Para realizar el trabajo de reforestación, se tomarán en cuenta los siguientes criterios:


Las especies de árboles para la reforestación serán definidas por el Especialista Biólogo
del CONTRATISTA previa autorización de Control y Monitoreo. Es necesario que las
especies seleccionadas para reforestación sean nativas y se consideren según las
características de los diferentes sub tramos. En el caso de que no se pueda acopiar
estas plantas nativas, se deberán buscar alternativas de especies nativas de igual valor
ecológico.
Las áreas susceptibles a la erosión, son las áreas destinadas a campamentos, áreas
industriales e instalaciones conexas, que una vez concluida su operación podrían dejar
áreas totalmente denudadas lo que podría acelerar la degradación del suelo, por lo que
se establece que en la fase de abandono se procederá al extendido de tierra vegetal en
éstas áreas a fin de incentivar la regeneración vegetal natural. De forma previa al
extendido de tierra vegetal, el CONTRATISTA, deberá escarificar el área de acuerdo a
lo mencionado en el respectivo programa de abandono de instalaciones
Se colocará la primera hilera a 20 m de distancia del offset, y la segunda hilera a 5 m de
distancia de la primera hilera, considerando que exista una distancia de 5 m entre
especies, a tres bolillos. De acuerdo a esta colocación, se concluye que en una
hectárea se requerirán aproximadamente 400 plantines para la reforestación.
Los plantines deben ser mantenidos apropiadamente hasta la época propicia para su
trasplante (época húmeda), con la finalidad de favorecer un adecuado prendimiento y
establecimiento en el sitio definitivo.
El traslado de los ejemplares desde el vivero hasta el lugar de plantación es una labor
que tiene mucha importancia, pues si no es realizada con los cuidados necesarios
puede provocar daños importantes en la planta, lo que repercute en una mortalidad
mayor reportada a la normal. Es recomendable utilizar bandejas plásticas, para
trasladar las plantas desde el vivero al lugar de plantación, esto reduce daños
fundamentalmente al sistema radicular. Lo correcto es levantar la bolsa que contiene el
pan de tierra con ambas manos y depositarla en la bandeja para su posterior transporte
al vehículo que los llevará al terreno.
Los hoyos deben tener dimensiones de 50x50x50 cm, dispuestos de forma longitudinal
(lado a lado), para favorecer una mejor retención de humedad, el responsable de
reforestación deberá verificar esa necesidad. Realizar los hoyos con anticipación,
preferentemente en días muy húmedos.
Durante el trasplante, se deberá tener el cuidado de disponer correctamente el "pan de
tierra" del plantín y la verticalidad de la raíz principal, además de conservar la
profundidad del plantín a la altura del cuello, apisonando luego el sustrato alrededor del

71
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

mismo. Estos cuidados son importantes para garantizar el desarrollo óptimo de los
plantines. Posteriormente, se puede cubrir el área del hoyo, con sustrato del lugar.
Aplicar bastante riego para favorecer el prendimiento.
Si el área donde se efectúa la plantación presenta animales silvestres que pudiesen
atacar a las plantas, o se sitúa en un lugar en el cual, puede ingresar ganado vacuno,
será necesario considerar la instalación de una malla de protección a cada planta (malla
corrumet). Adicionalmente, si es necesario mantener excluido el lugar de restauración
para evitar el ganado extensivo o numeroso se debe considerar un cerco perimetral.

Operación de un vivero

Para realizar la reforestación, se propone contar con un vivero en el área, que


proporcione no sólo los plantines para la reforestación, sino también macollos o semillas
para los trabajos de revegetación.
El objetivo del vivero es producir plantines de las especies requeridas para efectuar los
trabajos de revegetación y reforestación.
El segundo objetivo y, no menos importante, es que las poblaciones y localidades que
se encuentran en el Área de Influencia Directa de la carretera, participen en la
construcción, brindando el servicio del vivero y que además participen en la ejecución
misma de la revegetación y reforestación de manera de apropiarse del proyecto.
De la misma manera, como se indicó en el Programa de Rescate de Flora, en muchos
casos, se prevé efectuar el rescate de árboles o especies que deben ser acogidos
temporalmente en un vivero y, posteriormente, deberán ser plantados en las áreas
designadas nuevamente.
Se ha identificado que la localidad de Reyes y Santa Rosa, cuenta con viveros con las
condiciones adecuadas, de manera que este pueda proporcionar los plantines y
macollos necesarios para la reforestación y revegetación del área.
Para ello, tanto la empresa CONTRATISTA como las autoridades designadas de los
municipios, deberán firmar un convenio en el cual se comprometan entre partes a las
siguientes mínimas condicionantes:
La empresa CONTRATISTA se compromete a adquirir los plantines que requiera de los
viveros de Reyes y Santa Rosa con un precio definido en contrato y consensuado entre
partes.
Los viveros de Reyes y Santa Rosa se comprometen a proporcionar en los plazos
establecidos en el contrato los plantines que la empresa requiera.
Los viveros de Reyes y Santa Rosa se comprometen a recibir temporalmente especies
que serán plantadas nuevamente, y por ello recibirá un pago adicional consensuado
entre partes.
El Especialista forestal/agrónomo del CONTRATISTA será el encargado de verificar que
los plantines y las especies que se encuentran en el vivero, cumplen con las

72
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

condiciones necesarias para lograr resultados positivos en los trabajos de revegetación


y reforestación.

Especificaciones del Programa de Reforestación y Control de Erosión


El programa de Revegetación y Control de Erosión contempla 3 técnicas, cuyas
especificaciones técnicas para su ejecución.
Para la implementación del Programa de Revegetación y Control de Erosión, el
CONTRATISTA deberá contar con un ingeniero Biólogo/forestal que será el
responsable de llevar adelante este Programa.
Adicionalmente, se propone que el personal que realizará las labores de campo, sea
contratado en las localidades que se encuentran sobre la carretera. Para ello el
Especialista agrónomo/forestal del CONTRATISTA junto con el Especialista social
deberá convocar a los pobladores interesados, según el cronograma de trabajo del
Programa de Reforestación.
Previo al inicio de las actividades el personal contratado de las comunidades deberá
recibir una capacitación en las metodologías de reforestación propuestas.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los materiales e insumos para la


ejecución de los trabajos, tales como:

 Semilla

 Agua

 Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín)

El tipo de fertilizante debe ser aprobado por el SUPERVISOR. La semilla debe


pertenecer a una especie nativa o a una aceptada por el SUPERVISOR ambiental.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

Para efectuar seguimiento y supervisión a los trabajos de Revegetación propuestos se


requerirá la participación de un Ingeniero Agrónomo especialista en el rubro, durante la
ejecución de dichos trabajos y a tiempo completo, la participación de este está
contemplada dentro del Plan de Aplicación y Seguimiento Ambiental, que se propone en
el presente documento.

73
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

V. FORMA DE PAGO

Los trabajos del Programa de Reforestación y Control de Erosión, medidos conforme a


este programa serán pagados a los precios unitarios contractuales y presentados en el
formulario de propuestas correspondientes al ítem de pago definido
Por otro lado, en el siguiente cuadro, se presentan las cantidades y costos para la
implementación del programa de reforestación, con las siguientes consideraciones:
 No se incluye la participación del ingeniero Biólogo/forestal que ya ha sido
considerado en el Programa de Rescate de Flora.
 El costo de la mano de obra local está incorporado en el costo de la colocación
de los plantines.
 El costo de los plantines considera los gastos de operación del vivero.

ÁREA DISPONIBLE SUPERFICIE A Total en Precio unitario Total en


CAMPAMENTOS
(Aprox.) REFORESTAR Ha plantines (US$/plantín) US$.

Campamento y Planta
3.9 0.934 374 5.75 2149.43
industrial
Campamento y Planta
16.5 2.5 600 5.75 3448.28
Industrial
TOTAL EN US$. 5597.70

ÁREAS HABILITADAS PARA SUPERFICIE A Total en Precio Total en


LONGITUD
DESVIOS REFORESTAR Ha plantines unitario US$.

Desvío de 5 metros de ancho 50.85 25.425 10170 5.75 58448.3

Accesos que deben ser


5.085 2.54 1016 5.75 5839.1
cerrados

TOTAL EN US$. 64287.4

Presupuesto adicional al Programa de Revegetación y control de erosión


El total del presupuesto previsto para la aplicación del Programa de Revegetación y
Control de erosión, incluyendo el Programa de Reforestación es 69885 US$.

74
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.21 EA 021. PROGRAMA DE PROTECCION DE BOSQUES DE VARZEA

I. DEFINICION

El Programa de Protección de Bosques de Várzea, deberá ser implementado en los


bosques que han sido identificados como áreas prioritarias de conservación, dado que
se constituyen en corredores ecológicos que permiten la conectividad entre las
diferentes ecorregiones a ambos lados de la carretera.

II.DESCRIPCION

Identificación y señalización

Antes de iniciar los trabajos de campo, el CONTRATISTA identificará los sectores que
deben ser conservados de acuerdo a los datos establecidos en el EEIA y de acuerdo al
Informe de Inspección Biológica.

Una vez identificadas las áreas sensibles, se procederá a implementar la señalización


informativa y preventiva en los accesos a dichas áreas, de manera que sea de
conocimiento tanto del personal de obra, como de la población cercana a la carretera.

La señalización informativa describirá el tipo de bosque y sus principales características


en términos entendibles para el ciudadano común. Por su parte, la señalización
preventiva restringirá el tránsito de la maquinaria y del personal por ese sector.

Accesos a bancos de préstamo

 Para acceder a los bancos de préstamo, el CONTRATISTA deberá identificar


los caminos de acceso ya intervenidos o utilizados anteriormente.
 No podrá intervenir los bosques de ribera para acceder a los bancos de
préstamo.
 Dentro de los lechos de río, deberá considerar la explotación en el medio del
lecho de río, de manera a no afectar la morfología de las áreas cercanas a los
bosques de ribera.

Otras actividades

Para la realización de otras actividades como la apertura de caminos de acceso,


instalación de campamentos temporales y otros, el CONTRATISTA no podrá considerar
la intervención de los bosques ribereños.

75
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El INGENIERO verificará que el CONTRATISTA cumpla con estas especificaciones, en


caso de incumplimiento emitirá una observación o no-conformidad.

V. MEDICION

No se realiza medición.

VI. FORMA DE PAGO

Debido a que las actividades relativas a este Programa están relacionadas con el
Programa de Señalización y con el Programa de Capacitación, el presupuesto está
incorporado en los mismos.

76
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.22 EA 022. PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS

I. DEFINICION

Esta especificación es aplicable en áreas donde ocurran incendios, a lo largo de


la construcción de la carretera.

II. DESCRIPCION

La mayor parte de los incendios son provocados por actividades antrópicas, por
lo que a continuación, se presentan las medidas preventivas que deben tomarse en
cuenta.

Medidas de prevención en campamentos y áreas industriales


 El campamento debe disponer de un área específica para los fumadores de
manera de evitar que salgan al aire libre y depositen sus colillas en la
vegetación, arbustos o pastos.
 El campamento deberá tener siempre a mano una fuente exterior de agua
como un pequeño estanque o piscina, que se encuentre en medio de las
instalaciones.
 Se debe tener una manguera en campamento, ubicada cerca a una fuente de
agua, lo suficientemente larga para llegar a cualquier parte del campamento
instalado en caso de ser necesario.
 Las áreas del campamento que utilicen fuego, como la cocina y combustibles,
deberán ser construidas alejados de árboles, arbustos y del bosque, a fin de
minimizar el efecto del fuego en caso de algún incendio.
 Se establecerán áreas de parqueo de los vehículos, que deberán ser
espacios abiertos sin obstáculos en caso de tener que salir de forma
inesperada. Todos los vehículos se colocarán con dirección a las rutas de
escape o salida.
 Se guardarán todos los vehículos con las ventanas y las puertas cerradas, sin
poner cerrojos o traba alguna.
 Las llaves de los vehículos se ubicarán en áreas definidas y de fácil acceso.
 Todas las instalaciones deben contar con extintores, claramente señalizados
en los lugares de ubicación.
 Se deberá prohibir el encendido de fogatas en los campamentos y áreas
industriales.
 Se deberán liberar periódicamente las áreas de depósitos de periódicos,
papeles y otras áreas de material de fácil combustión, de manera que no haya
cúmulos de residuos que puedan incendiarse.
 En el caso de producirse cenizas por algún motivo, se tienen que dejar en
remojo por dos días y luego enterrarlas en el suelo.

77
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 En los lugares de almacenamiento de combustibles, se deberán utilizar


contenedores de seguridad aprobadas. El lugar de almacenamiento deberá
estar alejado de las instalaciones de los campamentos donde se encuentre el
personal de obra.
 Se deberán limpiar los techos y canaletas con frecuencia.
 Se debe colocar señalización clara sobre la ubicación de los extintores de
incendio, de manera que todos puedan acceder a los mismos.
 Se deberán ejecutar periódicamente las siguientes tareas de jardinería en los
campamentos:
 Rastrillar hojas y ramas secas, en general, quitar toda la vegetación
que pueda inflamarse.
 Dejar cinco metros entre las copas de los árboles y eliminar las ramas
que estén a menos de cinco metros del suelo.
 Quitar las ramas muertas que estén encima de los techos de las
instalaciones de los campamentos.
 Podar las ramas, árboles o arbustos que se encuentren a menos de
cinco metros de las cocinas de los campamentos.
 Eliminar las plantas trepadoras de todas las instalaciones de los
campamentos.
 Transportar la basura generada por la poda y limpieza al área de
relleno designado.

Medidas de prevención en frentes de trabajo


 Se capacitará al personal respecto a las acciones a seguir en caso de la
ocurrencia de un incendio.
 Todo vehículo, equipo o maquinaria debe tener un extintor que se encuentre
con vigencia de funcionamiento.

Medidas de prevención en general


 Las instalaciones de los campamentos, áreas industriales, frentes de trabajo,
vehículos y maquinaria, deberán tener un listado impreso (plastificado para
evitar su deterioro) de los números telefónicos que se utilizarán en caso de
emergencia (teléfonos de los campamentos, áreas industriales, responsable o
superintendente de obra, los gobiernos municipales, autoridades de las
comunidades en el área del proyecto, las escuelas y colegios del área, radios
y canales locales).
 Medidas de seguridad que se incluyen en el Plan de Higiene y Seguridad.

Capacitación del personal de obra


 Se capacitará al personal de obra respecto a los daños y consecuencias de
los incendios no controlados en el área.
 Se capacitará al personal de obra sobre los incendios forestales, sus causas y
consecuencias.
 Se capacitará al personal de obra sobre el uso de los extintores de incendios.

78
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El responsable de la implementación del Programa de Prevención y Control de


Incendios Forestales es el CONTRATISTA bajo Control y Monitoreo del SUPERVISOR.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El SUPERVISOR verificará que el CONTRATISTA cumpla con estas


especificaciones, en caso de incumplimiento emitirá una observación o no-conformidad.

V. MEDICION

No aplicable

VI. FORMA DE PAGO

La prevención de incendios se considera una obligación del CONTRATISTA,


siendo que todas las actividades aquí previstas deben estar incluidas en los Gastos
Generales del CONTRATISTA, no reconociéndose pago adicional por ningún motivo.

79
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.23 EA 023. PROGRAMA DE CAPACITACION SOCIO-AMBIENTAL

I. DEFINICION

El programa de capacitación estará dirigido a tres grupos objetivo: Un primer grupo


corresponde al personal de trabajo de las empresas CONTRATISTAS y de la
empresa de Control y Monitoreo, un segundo grupo a las organizaciones sociales del
ámbito local, sus representantes, autoridades y población en general del nivel local, y
un tercer grupo a las organizaciones de los pueblos indígenas que se encuentran en
el área de influencia.

II.DESCRIPCION

El programa de capacitación se ejecutará de acuerdo a las siguientes modalidades:

a) Charlas de motivación y reflexión: Esta actividad como modalidad de


capacitación está dirigida a los actores institucionales ejecutores del
proyecto (Trabajadores/as empleados de las empresas CONTRATISTAS y
empleados de la empresa de Control y Monitoreo). Estas charlas no durarán
más de 10 minutos, y serán desarrolladas tres veces por semana en cada uno
de los campamentos antes del inicio de las actividades en campo o en horario
de la noche. Pueden usarse activadores o disparadores de interés tales que
motiven el análisis y la reflexión tales como videos cortos, lecturas cortas o
charlas propiciadas de manera pertinente y oportuna. Todas las charlas
inductivas deben estar planificadas, contando con objetivos específicos e
indicadores de resultado en un tiempo prudentemente estimado.
b) Talleres de Inducción: Esta actividad de capacitación está dirigida a los actores
institucionales ejecutores del proyecto (Trabajadores/as empleados de las
empresas CONTRATISTAS y empleados de la empresa de Control y
Monitoreo). y deberá ser realizada en cada uno de los campamentos al inicio de
las obras y cada vez que se cuente con el ingreso de un grupo nuevo de
trabajadores. Estos Talleres están dirigidos a dar a conocer las características
del proyecto y del trabajo a todo el personal, para generar comprensión y
respeto mutuo y un espirito de trabajo en equipo en las relaciones de trabajo.
c) Talleres de capacitación en campamentos: Los talleres en campamentos
están dirigidos al personal de trabajo de las empresas CONTRATISTAS y de
Control y Monitoreo. En cada campamento se realizarán 3 talleres de
capacitación por año, de acuerdo a la programación elaborada por el
CONTRATISTA y Control y Monitoreo. Cada taller deberá contar con una carga
horaria de dos horas como máximo. Se deberá prever con materiales
adicionales, refrigerio, etc. en las mejores condiciones y con la mayor calidad
posible.
d) Talleres de capacitación las Organizaciones Sociales del ámbito y las
organizaciones comunitarias: Por cada grupo se realizarán al menos 3 talleres

80
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

de capacitación por año, de acuerdo a la programación elaborada por el


CONTRATISTA y Control y Monitoreo. Cada taller deberá contar con una carga
horaria de 4 horas como máximo. Se deberá prever con materiales adicionales,
refrigerio, etc.

Resumen del proyecto con los aspectos técnicos más destacables (Nombres de
las empresas responsables de la ejecución del proyecto, Identificación del
personal de contacto a quien puedan dirigir sus preocupaciones y reclamos,
Identificación ubicación de oficinas y campamentos).

Responsables del programa de capacitación

Los responsables directos de llevar adelante el programa de capacitación de acuerdo


a sus responsabilidades y competencias son:
 La CONTRATISTA a través de su personal contratado para el efecto
 Control y Monitoreo, a través del personal técnico del Programa Ambiental.
 La Administradora Boliviana de Carreteras (ABC) a través de su personal el área
social y ambiental

CONTRATISTA: El CONTRATISTA será responsable de la capacitación dirigida al


personal de trabajo del CONTRATISTA, a las organizaciones sociales y a los
pueblos indígenas.
Supervisión: Control y Monitoreo será responsable de la capacitación al personal de
trabajo de Control y Monitoreo, y en coordinación con el CONTRATISTA también
participará en talleres de capacitación a las Organizaciones Sociales del nivel local.
Administradora Boliviana de Carreteras (ABC): La ABC será responsable de la
capacitación al personal de Control y Monitoreo

Temas genéricos de capacitación

Los temas generales que deberán ser desarrollados en las actividades de


capacitación están divididos en dos grandes áreas temáticas social y ambiental.

Área Social:

1. Seguridad y Salud Ocupacional.


a. Seguridad Industrial: Capacitación Vial.
b. Higiene Industrial.
c. Salud Ocupacional.
d. Ergonomía.
e. Bienestar social y seguridad laboral.
2. Relaciones humanas y buen trato entre el personal de la obra, con las
comunidades, organizaciones sociales y personas del área de influencia.

81
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

3. Derechos de los pueblos indígenas, derechos de las mujeres y eliminación de


toda forma de violencia contra las mujeres.
4. Prevención de infecciones de transmisión sexual y VIH-SIDA.
5. Derechos humanos fundamentales.
6. Eliminación del racismo y toda forma de discriminación.

Área Ambiental

1. Calidad de Aire.
2. Calidad de Agua.
3. Manejo de Residuos Sólidos.
4. Manejo y conservación de suelos.
5. Manejo y conservación de Flora y Fauna.
6. Manejo de sustancias y residuos peligrosos.

Responsables de la elaboración del plan de capacitación del programa socio


ambiental

Los responsables de la elaboración e implementación del Programa de capacitación


Socio Ambiental dirigido a los grupos objetivo se organizarán de la siguiente manera:

CONTRATISTA: Elaborara un Plan de Implementación del Programa de


Capacitación Socio Ambiental que esté dirigido al Personal de Trabajadores del
CONTRATISTA, a la Población Local y a los Pueblos Indígenas. El plan deberá
incorporar los contenidos mínimos diferenciados para cada uno de los grupos
objetivo de acuerdo a las áreas temáticas ya señaladas, la metodología a ser
aplicada, los instrumentos y materiales necesarios, cronograma de ejecución y
presupuesto. El Plan elaborado deberá ser presentado a Control y Monitoreo, una
vez aprobado por Control y Monitoreo, el Plan será remitido a la Administradora
Boliviana de Carreteras ABC para que emita recomendaciones y sugerencias.

El CONTRATISTA elaborará y presentará planificaciones trimestrales de ejecución al


Programa de Capacitación a la empresa de Control y Monitoreo. Una vez el plan sea
aprobado por Control y Monitoreo, este será remito a la ABC para recibir
recomendaciones.

Supervisión: Elaborará el Plan de Capacitación General y Trimestral, dirigido al


personal de trabajo de Control y Monitoreo, el mismo deberá contemplar los
contenidos mínimos a ser desarrollados, la metodología, materiales y cronograma,
esta planificación será remitida a la Administradora Boliviana de Carreteras (ABC)
para su aprobación y para la emisión de recomendaciones.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

 MATERIAL INFORMATIVO Y PEDAGÓGICO

82
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 MATERIAL DE ESCRITORIO

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El seguimiento a la ejecución del programa de capacitación será desarrollado de la


siguiente forma:
De acuerdo a la planificación aprobada al CONTRATISTA, Control y Monitoreo
realizará el seguimiento a las actividades de capacitación que ejecute el
CONTRATISTA dirigido: al Personal de Trabajadores del CONTRATISTA y la
población Local, para este efecto Control y Monitoreo elaborara instrumentos
adecuados para cada uno de los grupos capacitados, estos instrumentos podrán ser
listas de chequeo, entrevistas, guías de observaciones y/u otros.

La Administradora Boliviana de Carreteas (ABC) a través de su personal realizara el


seguimiento a las actividades de capacitación que realice Control y Monitoreo a su
personal y al CONTRATISTA en las actividades de capacitación dirigidas a actores
institucionales ejecutores del Proyecto, Organizaciones Sociales del ámbito local.

V. MEDICION

 PLAN DE CAPACITACIÓN

 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

 RESÚMENES

 LISTAS DE ACTIVIDADES REALIZADAS

VI. FORMA DE PAGO

Los trabajos del Programa de Capacitación Socioambiental, serán pagados a los


precios unitarios contractuales y presentados en el formulario de propuestas
correspondiente al ítem de pago.

Los precios y pagos precedentemente establecidos constituirán compensación total por


todo el personal, material, equipo e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo
prescrito en esta en este programa.

83
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Total
Descripción Cantidad Precio Unitario en US$
US$
Capacitación al Personal de Trabajo
Charlas de motivación y reflexión
Talleres de Inducción
Talleres de Capacitación Periódica 48,00 300,00 14.400,00
2 Campamentos
4 Talleres anuales
Impresión de Cartillas Educativas para personal de Trabajo: 3.000,00 5,00 15.000,00
Diseño e impresión
Capacitación a la Población del área de influencia (Organizaciones Sociales y Pueblos Indígenas)
Cartillas Educativas para la población: diseño e impresión 6.000,00 5,00 30.000,00
Afiches 1.000,00 0,40 400,00
Microprogramas Educativos Radiales 1,00 5.000,00 5.000,00
Total 64.800,00

84
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.24 EA 024. PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO Y RELACIONAMIENTO


COMUNITARIO

I. DEFINICION

El Programa de Relaciones Comunitarias tiene por objetivo establecer las bases para
una adecuada relación entre los diferentes actores sociales, tanto públicos, como
privados involucrados en la construcción de la carretera y que coadyuve a que el
proyecto carretero sea ejecutado sin retrasos por conflictos sociales, debido a la falta de
comunicación y relacionamiento entre las partes.

II. DESCRIPCION

Actores partícipes
Los actores partícipes involucrados en el Programa de Relaciones Comunitarias
son:
1. Actores institucionales ejecutores del Proyecto: Administradora Boliviana
de Carreteras (ABC) a través de los fiscales técnicos y ambientales del
proyecto, Empresas CONTRATISTAS, Empresa de Control y Monitoreo.
2. Actores político-institucionales (Autoridades locales): Autoridades
Municipales de Rurrenabaque, Reyes, Santa Rosa, Corregimientos, Autoridad
de la, ABT, SERNAP y otros que se identifiquen en los municipios
involucrados.
3. Actores económicos: Empresarios, Comerciantes, Agroempresarios,
Organizaciones Sindicales, Gremiales, de Transporte, Productivas,
Artesanales, y otras.
4. Actores socio – culturales: Organizaciones Sociales, OTBs, Comités Cívicos
provinciales y municipales. Iglesias, Unidades Educativas, Universidad,
Instituciones de Atención en Salud, Organizaciones de Mujeres (clubes de
madres u otras), Organizaciones de Jóvenes, Sindicatos de las Comunidades,
vecinos en general, entre otros
5. Otros Actores: Representantes de ONGs que trabajen en diversos temas en
la zona.

I. Descripción del programa


El PRC está compuesto por cuatro componentes, cada uno de los cuales tiene un
desarrollo de procesos y acciones específicas. Los componentes del Programa son:
 Difusión de información y prevención del conflicto.
 Mecanismo de recepción, atención y derivación de denuncias.
 Estrategias para la gestión de conflictos

85
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 Apoyo a la generación de empleo a través de la contratación de mano de


obra local
Cada uno de los componentes desarrollará procesos diferentes pero
complementarios que contribuyen en su conjunto al cumplimiento de los
objetivos específicos.
COMPONENTE 1: Difusión de información y prevención del conflicto.
El Programa de Relacionamiento Comunitario - PRC, tiene como uno de sus
componentes más importantes, la difusión de información pertinente clara, completa y
precisa a los diferentes grupos de actores en diferentes temas relativos al desarrollo
del proyecto.
Objetivo del Componente 1:
Diseminar información precisa, completa y pertinente relativa al proyecto a cada
uno de los grupos de actores partícipes tomando en cuenta los enfoques:
ambiental, de género, generación, interculturalidad y derechos para prevenir
posibles conflictos.
Momentos de Relacionamiento según el desarrollo del Proyecto
Momento 1: Relacionamiento previo a la ejecución de la obra
1. Para iniciar la ejecución del proyecto de manera adecuada, la empresa de
Control y Monitoreo realizará un primer contacto con la población del Área
de Influencia antes de iniciarse las obras, identificando los actores clave y
generando una Base de Datos de actores clave por Municipio, una vez que
se cuente con la información necesaria, deberá ser proporcionada al
CONTRATISTA
2. La empresa de Control y Monitoreo desarrollará reuniones con los actores
político institucionales, líderes de principales organizaciones sociales y
económicas de la zona en las que presentará a las empresas que
realizarán la construcción y supervisión de la carretera explicando las
principales características del proyecto, tales como los plazos establecidos;
los tipos de rodadura; anchos de calzadas; obras complementarias
previstas y las medidas ambientales en general.
3. Previo al inicio de la liberación del Derecho de Vía (DDV), El
CONTRATISTA en coordinación con Control y Monitoreo deberá realizar
un taller o reunión informativa sobre la forma en que se llevará adelante la
implementación del Programa de Reposición de pérdidas (PRP) con base
en los resultados del Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental
(EEIA). Este Taller deberá ser programado en cada población que se
encuentre a lo largo de la carretera. Es decir, que se deberán programar 25
reuniones o talleres en un inicio.
4. Paralelamente al desarrollo de la acción 3 de este momento, la Empresa
CONTRATISTA implementará una estrategia de difusión de información

86
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

masiva a través de cuñas radiales, boletines informativos, de manera


de informar permanentemente a la población sobre los siguientes aspectos:
 Alcance del proyecto.
 Direcciones de las oficinas y/o buzones de quejas dónde acudir o
solicitud de información.
 Información sobre de las personas de contacto responsables del
Relacionamiento comunitario de las empresas tanto del CONTRATISTA
como de Control y Monitoreo.
 Aspectos que comprende la implementación del Programa de
Reposición e Indemnización a Poblaciones Afectadas (PRIPA).
 Otros aspectos relativos al ámbito social y ambiental del proyecto
Momento 2: Relación permanente
Después de haber desarrollado las actividades mencionadas en el Momento 1, se
desarrollará la estrategia de difusión de información y prevención del conflicto,
según los lineamientos presentados en la siguiente matriz.
Momento 2
Matriz de implementación del Componente 1: Difusión de información y
prevención del conflicto.
MEDIOS DE
PROCESOS TEMAS A TRATAR RESULTADOS ESPERADOS
VERIFICACION

Mesas redondas mensuales Avance del Actas de Reunión Los actores institucionales
con los Actores Proyecto ejecutores del proyecto,
institucionales ejecutores del cuentan con información
Temas de
Proyecto respecto a: actualizada del avance del
preocupación de
percepciones de los demás proyecto en sus aspectos
los actores
actores en relación al avance positivos y negativos a lo largo
institucionales
del proyecto, contribuyendo de su desarrollo y homologan
al análisis y a una toma de criterios generales de actuación
decisiones informada para para generar sinergias y
optimizar los resultados. optimizar resultados.

Reuniones bimestrales con los Avance del Informes descriptivos Los actores involucrados
actores político- Proyecto sobre los temas cuentan con información
institucionales, actores informados y resumen actualizada del avance del
Aspectos positivos
económicos, sobre el de las principales proyecto en sus aspectos
y o negativos
desarrollo del proyecto, conclusiones del positivos y negativos a lo largo
percibidos por los
análisis sobre los problemas y análisis. de su desarrollo y homologan
actores
posibles conflictos. criterios generales de actuación
Listas de asistencia,
Cronograma de para generar sinergias y
fotografías, etc.)
trabajo optimizar resultados.

 Campañas Derecho de Vía Informes descriptivos


informativas sobre temáticas sobre los temas
especiales (Por ejemplo a

87
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

MEDIOS DE
PROCESOS TEMAS A TRATAR RESULTADOS ESPERADOS
VERIFICACION

través de una Feria informados


Informativa u otras
estrategias).

Contenidos Materiales impresos,


Producción de materiales de sociales publicados, etc.
difusión e información (cuñas (incluyendo tema
Encuestas semestrales
radiales, boletines vial) y ambientales
a este grupo de
informativos, etc.) con tomando en
actores respecto a la
información del proyecto cuenta
calidad en la
tomando en cuenta las características
recepción de
características específicas de socio- culturales
información
los actores involucrados, del área de
(actores político- intervención.
institucionales, actores
económicos) (enfoques de
género interculturalidad y
derechos).

Avance del Informes descriptivos Los actores socioculturales


Reuniones bimestrales con los Proyecto sobre los temas cuentan con información
actores socio - culturales informados y resumen actualizada del avance del
Aspectos positivos
sobre el desarrollo del de las principales proyecto en sus aspectos
y o negativos
proyecto y temáticas relativas. conclusiones del positivos y negativos a lo largo
percibidos por los
análisis. de su desarrollo.
actores
Listas de asistencia,
fotografías, etc.)

 Producción de Contenidos Materiales impresos,


materiales de difusión de sociales publicados, etc.
información (cuñas radiales, (incluyendo tema
Encuestas semestrales
Boletines informativos, etc.) vial) y ambientales
a este grupo de
relativa al proyecto tomando tomando en
actores respecto a la
en cuenta las características cuenta
recepción de
específicas de los actores características
información sobre
socios culturales y los socio- culturales
temas específicos
enfoques de género, del área de
informados en el
generación, interculturalidad intervención.
periodo.
y derechos.

Objetivo Específico: Brindar información precisa y pertinente relativa al proyecto a


cada uno de los grupos de actores partícipes tomando en cuenta el enfoque
ambiental, de género, generación, interculturalidad y derechos.

88
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

COMPONENTE 2: Mecanismo de recepción, atención y derivación de denuncias y


atención de solicitudes de información
El Programa de Relaciones Comunitarias, contribuye a que exista una adecuada
comunicación entre todos los actores. Por ello es importante que la población
cuente con un canal para comunicarse con las empresas CONTRATISTAS y
SUPERVISORAS, así como con el equipo de fiscalización.
En cada campamento se establecerá una oficina o punto de contacto para
atender consultas y reclamos sobre el proyecto. El especialista social de la
empresa de Control y Monitoreo y el Especialista Social de las Empresas
CONTRATISTA deberán ser los encargados de esta oficina.
Las oficinas designadas para recibir a la población, deberán contar con un registro
diario con los datos de la persona que presenten solicitudes, reclamos, denuncias
o quejas.
Los especialistas sociales de la empresa de Control y Monitoreo, de las Empresas
CONTRATISTAS y la Fiscalización de la ABC, estarán en permanente
comunicación telefónica o electrónica, a fin de revisar las quejas y consultas de
la población y definir la manera a proceder.
Es importante que se dé solución y/o se responda a todas las quejas o
consultas presentadas, independientemente de su importancia o dimisión. Se
deberá realizar estricto seguimiento de cada uno de los casos reportados hasta la
conclusión o cierre.
En caso de que el tema amerite la presencia técnica o del equipo del Programa
de Reposición e Indemnización a Poblaciones Afectadas (PRIPA), éstos deben ser
convocados a la brevedad posible. A su vez, es necesaria que cualquier respuesta
emitida sea consensuada para evitar conflictos. La ABC en sus componentes
Social y Ambiental deberá verificar mensualmente que se haya dado respuesta
a todos los planteamientos y consultas efectuados por la población.
Matriz de implementación del Componente 2: Mecanismo de recepción,
atención y derivación de denuncias
Objetivo Específico: Generar un circuito de recepción, atención y/o derivación de
denuncias en los ámbitos social y ambiental, así como el seguimiento y monitoreo
de los casos atendidos.

89
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

ACTIVIDADES A RESULTADOS
PROCESOS MEDIOS DE VERIFICACION
REALIZAR ESPERADOS

Generar puntos de Difusión permanente Volantes u otros materiales y Reportes diarios sobre
acceso a denuncia y de hojas de ruta de los señalización que informen sobre las quejas
solicitud de cronogramas y los puntos de denuncia. recepcionadas,
información a acontecimientos atendidas y/o
personas que importantes de derivadas con
requieren desarrollo del proyecto respaldo documental.
Diario sobre las quejas
información/ personas
recepcionadas, atendidas y/o
afectadas/ personas
derivadas (Es imperante contar
con inquietudes. Estos
con un respaldo firma del
deben ser
denunciante, dirección, teléfono,
extensamente
etc. Y mantener el carácter de
publicitados y de fácil
confidencialidad de las denuncias)
acceso.

Reporte diario de denuncias a las


instancias pertinentes

Verificación rápida de Difusión permanente Observación y/o entrevistas a Informe de


denuncias para de hojas de ruta de los terceros relacionados al problema Observación según el
comprender los cronogramas y para verificar la denuncia caso denunciado.
riesgos y abordarlos acontecimientos (Denuncias en el ámbito
oportunamente. importantes de ambiental y social relativo a
desarrollo del proyecto afectaciones de infraestructura,
Informe sobre
propiedad u otras).
entrevistas
Derivación a instancias desarrolladas según el
municipales como el SLIM o la caso denunciado.
defensoría de la niñez en caso de
tratarse de denuncias
relacionadas a vulneración de los
derechos de las mujeres, de los
niños/as y adolescentes.

En caso de procesos de
contaminación ambiental u otros
daños ambientales, comunicación
del hecho a través de la ABC a la
Autoridad Ambiental Competente
Nacional, para inicio de proceso
investigativo.

Una vez que sea recibida alguna solicitud de información, reclamo o queja por
actividades estrictamente relacionadas a la ejecución del proyecto de la carretera
el procedimiento a seguir según el caso es el siguiente.

90
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

RUTA DE RECEPCION ATENCION Y DERIVACION DE DENUNCIAS

En caso de denuncia s
sobre cualquier tipo de
Clasificación de violencia hacia las mujeres
denuncias en y/o nilños/as y vulneración
temas sociales de sus derechos derivar al
(relativos al SLIM (Servicio Legal
Integral de la MUjer) en

SEGUIMIENTO A LOS CASOS DENUNCIADOS


PRIPA/ Relativos
a violencia cada municipio y
contra las Defensoría de la Niñez de Estrategia de de derivación a
mujeres o niños cada Municipio. otros casos los casos presentados de
en campamentos de competencias fuera del acuerdo a competencias
o con personas alcance de la Contaratista
que trabajan en y la Supervisión se
el proyecto y derivaran donde
Recepción de
otros). Derivar corresponda
Denuncia
(Registro y/o atender de En caso de reclamos relativos al PRIPA,
escrito y acuerdo al caso Estrategia de Tratamiento a
será atendido por el Contratisata en los diferentes casos
verificación de coordinación con la Supervisión y
la denuncia presentados
asesoramiento de la ABC
por parte de
los receptores
de las mismas) En caso de denuncias relativas a
Bancos de préstamos se atenderá
Denuncias en el caso dando parte al Gobierno
temas Municipal quien negociará
ambientales directamente con la ABC el Estrategia de evaluación de
relativos al tratamiento del tema cumplimiento según
proyecto: Competencias
Bancos de
Préstamo, En caso de denuncias de
contaminación contaminación de cuerpos de agua u
de cuerpos de otros se comunicara el hecho a
agua, otros. través de la ABC a la Autoridad
Ambiental Competente Nacional
para iniciar la investigación
respectiva

COMPONENTE 3: Estrategia para la gestión de conflictos


El mejoramiento y asfaltado de la carretera está íntimamente vinculada a un proceso
sociocultural dinámico que generará en la población necesidad de contar con
información oportuna sobre actividades inherentes a la ejecución del proyecto, así
mismo las distintas actividades constructivas producirán algunos cambios en el
normal desenvolvimiento en la vida cotidiana de las y los pobladores lo que generara
molestias e incomodidades e incomprensiones que cuando no son atendidas y

91
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

tratadas oportunamente tienden a convertirse en problemas y posteriores conflictos


individuales o colectivos, por esta razón se desarrollará el componente de gestión de
conflictos, el mismo que debe concebirse en vinculación y complementariedad a los
otros componentes del Programa, particularmente al componente 2, anteriormente
descrito
El o los conflictos que podrán ser susceptibles a ser tratados son aquellos que estén
estrechamente relacionados con el proyecto. Algunas de las probables fuentes de
conflicto en el proyecto son:
 Actores sociales excluidos en la toma de decisión relacionada con la
demanda del proyecto.
 Antecedentes negativos vinculados con la actividad a desarrollarse.
 Conflicto de intereses.
 Problemas activos no directamente vinculados con el proyecto
 Problemas no resueltos con instancias de Gobierno local.
 La histórica cultura de oposición en ámbito intercultural conflictivo.
Entre los posibles activadores de conflictos del proyecto es posible considerar:
 Incumplimiento de los acuerdos asumidos por cualquiera de los actores
del proyecto.
 Conflictos entre trabajadores y/o miembros de la sociedad local como por
ejemplo conductas que impacten negativamente en las costumbres de los
diversos sectores socio cultural del área del proyecto.
 Actividades no autorizadas y que dañen los distintos recursos naturales
del sitio.
 Acciones no autorizadas y que dañen o perjudiquen las actividades
productivas de la sociedad local.
 Accidentes no resueltos de manera inmediata
 Trato de carácter socio cultural peyorativo especialmente por parte del equipo
Consultor.
Alcance del Componente 3.
La estructuración del componente estará a cargo del CONTRATISTA, en
coordinación con Control y Monitoreo, con el asesoramiento del especialista social de
la ABC para el proyecto. En caso que el CONTRATISTA considere necesario la
modificación a los contenidos del componente, éste podrá ser ajustado, toda
modificación deberá ser autorizada por Control y Monitoreo y por la ABC.
Cobertura

92
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Espacial: El Programa abarcará los municipios Reyes y Santa Rosa a l o largo


del área de influencia directa de la carretera.
Poblacional: Está dirigido a los cuatro grupos de actores del Programa
Matriz de implementación del Componente 3: Estrategia para la gestión de
conflictos
Objetivo Específico: Definir criterios, procedimientos e instancias para la
prevención y gestión de conflictos y la disposición de espacios de diálogo y
concertación que puedan propiciarse durante la ejecución del proyecto en los
ámbitos social y ambiental.

ACTIVIDADES A SER
PROCESOS MEDIOS DE VERIFICACION RESULTADOS ESPERADOS
DESARROLLADAS

Levantamiento Aplicación de Base de Datos de Actores Clave Base de Datos de Actores


de Base de entrevistas Clave que contiene
Datos de estructuradas. información específica sobre
Actores Clave. la posición, necesidades e
Sistematización de la
intereses, así como la
información
capacidad detectada de cada
Análisis de la actor para limitar o facilitar
información las acciones del proyecto.

Identificación Seguimiento a los Informe Analítico de los problemas Informes documentados


de problemas acuerdos que se identificados a ser presentado
que puedan ser establezcan en según la necesidad.
detonantes de reuniones
conflictividad
Revisión periódica
en los ámbitos
de las notas
social y
recibidas por
ambiental.
solicitudes

Coordinación
permanente con el
equipo técnico de la
CONTRATISTA y
Control y Monitoreo

Revisar temas
frecuentes de
preocupación de los
actores

Atención de
demandas en la fase
de prevención del
conflicto

93
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

ACTIVIDADES A SER
PROCESOS MEDIOS DE VERIFICACION RESULTADOS ESPERADOS
DESARROLLADAS

-Mapeos de Tomando en cuenta Mapeo de Actores para cada Acta de conformidad,


actores según la base de datos problema identificado (contiene consenso, acuerdo u otro que
los problemas identificar aliados datos sobre Intereses: Lo que permita verificar la
identificados. motiva su accionar, Posiciones: Su conclusión favorable
postura o posición respecto al tema,
Documento Descriptivo del
Necesidades: Lo que requiere
Diseño de proceso de diálogo
lograr). Análisis de sus relaciones (es
por problema específico,
decir el mismo mapeo) a ser
contiene mapeo de Actores,
presentado según la necesidad.
análisis de tendencias y
A ser aprobado por la empresa de escenarios y diseño del
Control y Monitoreo y la ABC) proceso de diálogo un
documento por problema
Posterior al proceso de diálogo y
específico de acuerdo a la
concertación para la gestión del
necesidad.
conflicto se emitirán Actas,
Resoluciones (según el caso) de
conformidad, consenso, acuerdo u
otro que permita verificar la
conducción favorable del conflicto
hasta su resolución consensuada.

Análisis de Identificar intereses Análisis que permite construir Acta de conformidad,


tendencias y de los actores, escenarios posibles que ayuden a consenso, acuerdo u otro que
escenarios individuales y/o identificar y anticipar elementos permita verificar la
colectivos futuros del desarrollo de un conclusión favorable
problema que se espera tratar.
Identificar factores Documento Descriptivo del
que influyen en las Ayuda a reconocer el momento en Diseño de proceso de diálogo
actuaciones de la que se pueden identificar por problema específico,
población potencialidades de transformación contiene mapeo de Actores,
en una situación dada. Es análisis de tendencias y
Sistemas de
importante construir escenarios escenarios y diseño del
organización de la
para evitar sorpresas, fortalecer proceso de diálogo un
población
recomendaciones, visualizar documento por problema
Identificar quienes oportunidades, buscar consensos específico de acuerdo a la
intervienen en el con pluralidad de actores y generar necesidad.
problema planes de contingencia.

Quienes están
involucrados en el
problema

Identificar el origen
de los problemas

94
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

ACTIVIDADES A SER
PROCESOS MEDIOS DE VERIFICACION RESULTADOS ESPERADOS
DESARROLLADAS

Diseño de De acuerdo al Estructura de participación y Acta de conformidad,


proceso de problema tratado, definición de roles: Presentación del consenso, acuerdo u otro que
diálogo tomando en cuenta conflicto a tratar/ Identificar las permita verificar la
los actores metas del proceso/Clarificar la conclusión favorable
involucrados y sus conexión del proceso con el sistema
Documento Descriptivo del
intereses, posiciones formal de la toma de
Diseño de proceso de diálogo
y necesidades decisiones:/Reglas de
por problema específico,
procedimiento en el desarrollo.
Analizar la situación contiene mapeo de Actores,
del problema o análisis de tendencias y
conflicto escenarios y diseño del
Conducción del proceso de diálogo
proceso de diálogo un
De acuerdo a la para construir consenso: Construir
documento por problema
característica de consenso para llegar a un acuerdo
específico de acuerdo a la
cada problema, respecto a cómo se desarrollarán
necesidad.
definir quiénes serán los acuerdos/Acordar criterios de
los interlocutores legitimidad (Respaldo del sistema
formal)
Diseñar una
propuesta de
solución
Implementación y monitoreo de
Definir la acuerdos: Todos los actores
metodología involucrados tienen
responsabilidades.

COMPONENTE 4: Apoyo a la generación de empleo, a través de la contratación de


mano de obra local
Este programa deberá impulsar la contratación de mano de obra local de acuerdo
a los requerimientos que tenga el proyecto, tomando en cuenta fundamentalmente
el enfoque de derechos, en un marco de respeto a la identidad cultural y
organizacional de las poblaciones del área de influencia del proyecto.
Objetivo
Apoyar y facilitar la contratación de mano de obra local, garantizando el
cumplimiento de sus derechos laborales y la equidad social (incluye los principios
de no discriminación en razón de género, religión, etnia, etc.), evitando el trabajo
infantil.
Condiciones Fundamentales del componente
Condiciones de Trabajo que deben ser
observadas:
Se debe revisar periódicamente todas las condiciones de trabajo adecuadas que
contemplan:

95
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

1. Condiciones de Buen Trato


2. Ropa de trabajo (EPP)
3. Transporte
4. Condiciones de la vivienda (campamentos)
5. Condiciones de alimentación
6. Seguridad Social
7. Pago de salarios y horas extraordinarias.
Condiciones de Buen Trato
Se debe revisar que la Empresa CONTRATISTA para incorporar personal en
obra deberá generar actividades de inducción que le permitan comprender las
dinámicas propias del trabajo para que las actividades se desarrollen en un
marco de comprensión adecuado y respeto mutuo
Condiciones de Seguridad en el trabajo:
Se debe revisar que la Empresa CONTRATISTA para incorporar personal en
obra deberá dotar de todo el Equipo de Protección Personal EPP, de acuerdo a
las normas de seguridad industrial.
Condiciones de vivienda (campamentos):
Se debe inspeccionar que los campamentos donde habitan los/as
trabajadores se encuentren en condiciones de habitabilidad (seguridad de
la vivienda, servicios higiénicos en óptimas condiciones, disponibilidad `de
agua para consumo y aseo personal, disponible, ventilación en los
dormitorios, comedores, etc.)
Condiciones de alimentación:
Se debe inspeccionar las condiciones de alimentación que deben brindar la
Empresa CONTRATISTA como Control y Monitoreo a sus trabajadores. La higiene
en el preparado, la manipulación de los alimentos, el almacenaje y conservación de
los alimentos. Revisar el tipo de alimentación y el cumplimiento de horarios.
Condiciones de transporte de los trabajadores de la obra:
Se debe revisar permanentemente que para el traslado de los trabajadores se use el
tipo de transporte adecuado para su movilización al trabajo de acuerdo a lo estipulado
en la Ley General del Trabajo.
Condiciones de Seguridad Social:
Se debe revisar que la Empresa CONTRATISTA y Control y Monitoreo de acuerdo a las
leyes para que sus trabajadores cuenten con Seguro de Salud, donde la atención de
salud debe ser adecuada cumplir con todas las demandas médicas y especialidades
con exámenes, diagnóstico y tratamiento cuando se requiera y en instalaciones
aceptadas por el Ministerio de Salud. Asimismo, la atención de emergencias en
necesidad garantizada durante toda la ejecución de la obra.

96
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Se debe imprimir especial énfasis en la información y orientación sobre prevención a


ITS (infecciones de transmisión sexual, VIH –SIDA) y anticoncepción en el marco de los
derechos sexuales y reproductivos. Esto a desarrollar en coordinación con los servicios
locales municipales de atención en salud
Cancelación de salarios y otros:
Se debe revisar permanentemente que la Empresa CONTRATISTA y Control y
Monitoreo debe garantizar y pactar a sus trabajadores/as salarios adecuados con
contratos claros y equitativos para ambas partes, de acuerdo a la Ley General de
Trabajo. En relación a las horas extraordinarias deben estar claramente
establecidos en el Contrato de Trabajo para evitar explotación por este
concepto. Se debe controlar y solicitar planillas a los administradores de las
empresas para evitar abusos.
Matriz de implementación del Componente 4: Apoyo a la generación de
empleo, a través de la contratación de mano de obra local.
Objetivo Específico. Apoyar y facilitar la contratación de mano de obra local,
garantizando el cumplimiento de sus derechos laborales y la equidad social (incluye
los principios de no discriminación en razón de género, religión, etnia, etc.),
evitando el trabajo infantil.
MEDIOS DE RESULTADOS
PROCESOS ACTIVIDADES A REALIZAR
VERIFICACION ESPERADOS

Identificar de las empresas Acta de reunión con las Registro de


Gestión de los procesos de
CONTRATISTA y Control y empresas CONTRATISTAS personal
contratación de mano de
Monitoreo, el personal y de Control y Monitoreo requerido por
obra local.
requerido. las empresas
Nota de solicitud de
CONTRATISTAS y
Identificar la oferta laboral en coordinación
de Control y
el área de influencia.
Monitoreo
Coordinar entre las
Registro de
CONTRATISTAS y Control y
oferta laboral
Monitoreo la realización de
convocatorias públicas por
medios de comunicación local
los requerimientos de
personal

97
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

MEDIOS DE RESULTADOS
PROCESOS ACTIVIDADES A REALIZAR
VERIFICACION ESPERADOS

Establecer entre las Empresas Acta de entendimiento Nómina de


Definición de
CONTRATISTAS y de Control y para la contratación de personal local
procedimientos de selección
Monitoreo mecanismos y personal contratado
y contratación de mano de
procedimientos de
obra. Copias de publicación de
contratación de personal,
requerimiento de
priorizando la oferta laboral de
personal
las poblaciones involucradas.

Establecer un mecanismo que


las convocatorias y las
contrataciones se realicen sin
discriminación y con igualdad
de condiciones de género

Realizar visitas a los lugares de Fotografías Contar con los


Seguimiento a través de
trabajo donde el personal elementos
observación in situ las Informes de visitas
realiza sus actividades necesarios sobre
condiciones en las cuales realizadas
las condiciones
los/as trabajadores están Realizar entrevistas
en las cuales el
desarrollando sus individuales y grupales
personal realiza
actividades.
Elaborar informes su trabajo para
recomendar las
medidas
correctivas, si
corresponde

Elaborar informes situación Informes del Corregir


Información objetiva a la
laboral del personal CONTRATISTA y de situaciones
Fiscalización y Control y
contratado, remitir a Control y Control y Monitoreo desfavorables
Monitoreo, sobre la
Monitoreo y ella a la del personal
situación real y proponer
fiscalización contratado si
correctivos en caso
corresponde
necesario, para la empresa Solicitar la Nómina de
que no cumpla con sus personal a las empresas
obligaciones enmarcadas en CONTRATISTAS
disposiciones legales
vigentes en el país.

Revisar el abastecimiento de El personal


Realizar las gestiones
EPP para todo el personal de realiza su
necesarias para garantizar
las empresas CONTRATISTAS. trabajo en
que todo trabajador/a en
condiciones
obra cuente con el EPP,
óptimas de
condiciones de habitabilidad
seguridad en
en campamentos,
todos los niveles
alimentación adecuada y
otros aspectos que deben
ser garantizados por las
empresas CONTRATISTAS.

98
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

I. Seguimiento a la contratación de mano de obra local: Control y Monitoreo


realizará el seguimiento al cumplimiento de la contratación de mano de obra
local, a través de la revisión de nóminas que deberá ser entregada por las
empresas CONTRATISTAS.
II. Instrumentos de seguimiento al componente: Control y Monitoreo elaborara
instrumentos adecuados para realizar el seguimiento al cumplimiento de este
componente

II. Funciones y responsabilidades para la ejecución del programa según


componente
Ejecución Seguimiento
Empresa Empresa
Empresas Empresas
Control y ABC Control y ABC
CONTRATISTA CONTRATISTA
Monitoreo Monitoreo
X X X X
Componente 1

X X X
Componente 2

X X X X
Componente 3

X X X
Componente 4

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Para la implementación del Programa de Relaciones Comunitarias, el


CONTRATISTA deberá contar con un especialista social que sea el encargado y
responsable de llevar adelante este Programa, en cada uno de sus componentes. Así
mismo previo a la implementación, deberá desarrollar propuestas de ejecución,
cronogramas y presupuestos detallados para cada uno de los componentes a partir de
los lineamientos presentados en este documento Las propuestas técnicas del
especialista social de las empresas CONTRATISTAS, deberán recibir las
contribuciones, sugerencias del especialista social de la empresa SUPERVISORA, así
como las recomendaciones y asesoría técnica del especialista social de la ABC.
Para la implementación de la difusión, el especialista social del CONTRATISTA
deberá elaborar una estrategia de difusión a través de cuñas radiales, en las cuales
indicará el número, el contenido detallado y la duración de las mismas con base en el
monto previsto detallado más adelante.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

99
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

El CONTRATISTA debe poner a consideración del INGENIERO el Boletín de


Difusión, para su aprobación, previo a la impresión.

Asimismo, el INGENIERO verificará la realización de cada uno de los talleres y


solicitará al CONTRATISTA evidencia de la entrega del material de difusión en las
poblaciones locales.

El INGENIERO a través del especialista social deberá realizar la coordinación


necesaria con el CONTRATISTA para definir la forma de tratamiento de cada uno de
los reclamos y realizar el seguimiento de las tareas ejecutadas por el
CONTRATISTA para el cierre de cada reclamo, situación que será asentada en el
Cuaderno Social del Proyecto.

V. MEDICION

La medición se realizará en los siguientes rubros:

 Número de ejemplares producidos, impresos y entregados de los Boletines de


Difusión.
 Evidencia de la contratación de emisoras locales para la transmisión de cuñas
radiales.
 Resúmenes de reuniones.

VI. FORMA DE PAGO

En el siguiente cuadro, se presentan los montos previstos para el Programa


de Relacionamiento Comunitario.
Precio Unitario Total
Descripción Unidad Cantidad
(US$) (US$)
Especialista social h/mes 48,00 2.500,00 120.000,00
Instalación de buzones en otras instancias: papel, glb/año 10,00 1.200,00 12.000,00
lapiceros, recepción (se considera 1 en cada sub
alcaldía)
Material para registros, papelería, lapiceros glb/año 1,00 1.000,00 1.000,00
Taller o reuniones informativas por población Unid 25,00 0,00
Boletín informativo Unid 1.000,00 0,40 400,00
Cuñas radiales año 3,00 3.000,00 9.000,00
Total US$ 142.400,00

Los trabajos del Programa de Relaciones Comunitarias, serán pagados a los


precios unitarios contractuales y presentados en el formulario de propuesta
correspondiente.

100
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Los precios y pagos precedentemente establecidos constituirán compensación


total por todo el personal, material, equipo e imprevistos necesarios para efectuar
el trabajo prescrito en este programa.

101
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.25 EA 025. PROGRAMA DE RESCATE DE PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO

I. DEFINICION

Esta especificación es aplicable en áreas donde haya hallazgos de tipo


arqueológico durante las actividades de la construcción de la carretera.

II. DESCRIPCION

 Prospección e inspección arqueológica previa en toda el área de intervención


directa del proyecto, vale decir en el DDV, campamentos, áreas de
explotación de material, áreas de disposición de material, y otras áreas
asociadas.
 Actividades en caso de Hallazgo

La ejecución de la prospección requiere la aprobación previa del trazado


definitivo de la carretera y la definición de las áreas de banco de materiales. Estos
elementos serán provistos por el diseño final de ingeniería y confirmados durante la fase
de revisión del proyecto, de forma previa a la ejecución de las obras.

Prospección e inspección arqueológica previa en todo el proyecto y en los


bancos de préstamo y apertura de nuevos frentes
La prospección arqueológica deberá ser realizada antes del replanteo de la obra,
el arqueólogo coordinará de forma estrecha con el equipo de ingeniería del
CONTRATISTA y con el equipo de liberación del DDV, a fin de que se tenga la
definición exacta de las obras a ejecutar, las áreas de explotación de material y
ubicación exacta del DDV.
Durante esta fase se realizarán los trabajos de campo y la prospección
arqueológica detallada en todo el DDV de la carretera, en las áreas definidas para
bancos de préstamo de materiales de construcción y otros de intervención directa.
La prospección tomará especial atención en los tramos donde la carretera
seguirá sus nuevos trazos o variantes, aún no ocupados por caminos existentes, y para
los sectores de mayor probabilidad de existencia de vestigios arqueológicos.
Esta fase se realizará en la época seca, antes del inicio de las obras de
construcción de la carretera, y consistirá en:
 Una prospección de área en el trayecto
 Recuperación de información oral de los pobladores
El área de prospección será delimitada tomando en cuenta la superficie a cubrir
en Km. lineales, de acuerdo a la cuadrícula presente en las cartas topográficas del
Instituto Geográfico Militar (IGM), a escala 1:50 000, tomando en cuenta los rasgos
naturales como serranías, ríos y quebradas y el eje de la carretera establecido para el
proyecto.

102
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Estas prospecciones permitirán ubicar y caracterizar los sitios significativos y


proponer alteración en el trazado para preservarlos. En los casos en que eso no se
justifique técnicamente, las áreas serán demarcadas para realización excavaciones de
rescate.
En caso de encontrar sitios arqueológicos serán delimitados según su área de
dispersión cerámica con el empleo de cuenta hilos, para marca exactamente el tamaño
de los sitios, no importando la magnitud de los mismos. En caso de las estructuras, se
utilizarán registros gráficos como relevamientos y dibujos esquemáticos. Cada uno de
los sitios y los restos materiales sobresalientes serán registrados fotográficamente.
Los resultados de la prospección deben ser plasmados en un Informe de
Prospección Arqueológica.
El informe elaborado por el Arqueólogo debe ser puesto a consideración del
SUPERVISOR para su revisión y registro, de manera que éste último informe
oportunamente al Promotor del Proyecto, para el contacto con la UDAM previo al inicio
de trabajos en los frentes donde se hubieran encontrado vestigios.
Una vez entregado el Informe de Prospección, el SUPERVISOR hará conocer el
mismo al Promotor del Proyecto, de manera que la Entidad se contacte inmediatamente
con la UDAM en el marco del Convenio establecido para el presente proyecto, de
manera que se verifique la potencialidad de cada sitio y se determine si las áreas
podrán ser liberadas y se prevean los tiempos necesarios para realizar la liberación sin
perjudicar el normal desarrollo de las obras.
El CONTRATISTA debe informar con 15 días de anticipación al SUPERVISOR
del ingreso a las áreas determinadas como sensibles, para que el SUPERVISOR se
contacte con el Promotor del Proyecto, para que éste en base al Convenio establecido
con la UDAM para el presente proyecto, solicite que sus técnicos hagan su ingreso a las
obras, para realizar el rescate y liberación de las áreas.
En el caso que el CONTRATISTA solicite la habilitación de nuevos bancos de
préstamo, buzones, campamentos, plantas industriales, variantes al trazo, o cualquier
otra actividad que represente la habilitación de nuevas áreas, deberá realizar la
prospección arqueológica del sitio, y adjuntar el informe a la solicitud.

Procedimiento en caso de Hallazgos


En caso de producirse el hallazgo de ruinas y restos arqueológicos y/o
paleontológicos durante la apertura del derecho de vía, el Promotor del Proyecto
informará a las autoridades competentes de la UDAM, quienes designarán un
profesional competente, para que realice el estudio in situ de los objetos y proponer
medidas para su rescate y difusión. Al respecto, en caso de hallazgo se deberá seguir el
siguiente procedimiento:
 Una vez hallado un resto arqueológico, inmediatamente se suspende toda
actividad en un radio de 30 m, como mínimo.
 No se debe retirar del sitio ni manipular por ningún motivo la pieza o piezas, ni
intentar averiguar si existen otras. No se toca el sitio.

103
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

 Se cubrirá el sitio específico con una lona, suspendida ésta por estacas que
permitan una distancia de unos 30 cm, entre la pieza y el material que la
cubre.
 Se establecerá un cordón de seguridad señalándose la prohibición de ingreso
y nombrar dos responsables custodios.
 El SUPERVISOR comunicará, inmediatamente, a las autoridades locales y
representante del proyecto en sitio, quienes deben, en primer lugar, tomar
fotografías e indagar y describir (grabar o anotar en un cuaderno) las
características del hallazgo.
 El representante del Promotor del Proyecto en sitio deberá comunicar de
manera inmediata al Viceministerio de Cultura, enviándoles las respectivas
fotografías, y esperar que sean las autoridades del ramo las que establezcan
las siguientes medidas, en un lapso de tiempo prudencial (1 mes según el Art.
51 del Reglamento de Excavaciones Arqueológicas – UNAR).
 Sin embargo, cabe advertir que no existe en realidad, dicho “tiempo
prudencial” cuando el tema trata sobre el Tesoro Cultural de la Nación. En
consecuencia, se sugiere viabilizar de manera inmediata y urgente lo indicado
en los artículos 49 y 50 del citado Reglamento de Excavaciones:
 (“Art. 50.- La DINAAR [hoy UDAM] ordenará sin demora el reconocimiento
técnico correspondiente a fin de decidir sobre la importancia o mérito del
descubrimiento y en su caso realizar excavaciones de salvamento para evitar
la pérdida irremisible del material”).
 Una vez recibido el informe de la Autoridad Competente, se puede proceder
de una de las siguientes maneras: a) una vez liberada el área y realizado el
rescate correspondiente, se prosigue con la obra, o b) en caso de no ser
posible la liberación del área se modificará el trazado para evitar la afectación
del sitio.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA debe contar dentro de su plantel de personal con un


arqueólogo certificado por la UNAR que, realizará las prospecciones e inspecciones
previas a las actividades de movimiento de tierras de acuerdo al Plan de trabajo del
CONTRATISTA.
El CONTRATISTA proveerá todo el equipo y medios necesarios para que el
profesional arqueólogo elabore su trabajo de forma adecuada cumpliendo los objetivos
previstos en este programa.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

El CONTRATISTA debe informar al SUPERVISOR acerca de las fechas de


realización de la Prospección Arqueológica, misma que debe ser desarrollada durante la

104
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

etapa de movilización del CONTRATISTA, previo al inicio de los trabajos de movimiento


de tierras.
En el caso de hallazgos fortuitos se verificará el cumplimiento de las actividades
previstas en la presente especificación.

V. MEDICION

Para la certificación de la ejecución de este ítem, se debe contar con el Informe


de Prospección Arqueológica, único elemento que será objeto de pago.
No se reconocerá pago adicional por el alojamiento y alimentación del personal de la
UDAM en obra, ni para la evaluación del Informe de Prospección Arqueológica, ni para
liberación de áreas identificadas, ni en el caso de hallazgos fortuitos.
Tampoco se reconocerá pago adicional por la presencia del arqueólogo
encargado de la prospección de sitios no contemplados en el proyecto.

VI. FORMA DE PAGO

En el siguiente cuadro, se presenta el presupuesto previsto para el Programa


de Rescate Arqueológico.
Precio
Total
Descripción Unidad Cantidad Unitario
(US$)
(US$)
Arqueólogo H/mes 16 2.500.00 40.000.00
Asistentes (2) (*) H/mes 32 1.000.00 32.000.00
Obreros (2) (*) H/mes 32 800 25.600.00

Vehículo + combustible Mes 16 2.600.00 41.600.00

Herramientas:

Material de campo: carretilla, palas, picos, baldes, zarandas


metálicas, flexómetros, nivel de viento, cinta métrica, tableros, papel
Glb/año 3 1.500.00 4.500.00
milimetrado cordeles, estacas metálicas, bolsas para pruebas
mineralógicas y con cierre hermético.

Material de laboratorio: bañadores, cepillos de dientes, malla


milimétrica, cajas de cartón reforzado.

Material de escritorio

Total US$ 143.700,00

105
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

(*): La participación de este personal depende de la prospección.


Los trabajos del Programa de Rescate del Patrimonio Arqueológico, serán pagados a
los precios unitarios contractuales y presentados en el formulario de propuesta
correspondiente.
Los precios y pagos precedentemente establecidos constituirán compensación total por
todo el personal, material, equipo e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo
prescrito en este programa.

106
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.26 EA 026. PROGRAMA DE RESPOSICION DE PERDIDAS

I. DEFINICION

Este Programa permitirá identificar, cuantificar, cualificar y avaluar la infraestructura


física tanto privada como pública, la infraestructura productiva, las áreas agrícolas y
cualquier predio que será afectado por la construcción de la carretera y por la Liberación
del Derecho de Vía. Adicionalmente, establecerá los mecanismos de compensación y
propondrá, para cada caso específico, la manera en la que debe liberarse el DDV y
cómo debe ser compensada la afectación.

II.DESCRIPCION

Una de las principales consideraciones para la elaboración del Programa de reposición


de pérdidas, es la consideración del Derecho de Vía (DDV). La definición del DDV está
basado en lo estipulado en el Decreto Supremo No 28947 del 2006, que establece que
las carreteras de la Red Fundamental, tienen un Derecho de Vía de 100 metros de
ancho, 50 metros a cada lado del eje proyectado. 
Dado que la carretera Australia –
Riberalta pertenece a la Red Fundamental RF-24, para el relevamiento físico de los
predios se consideró 100 metros de ancho de franja, 50 metros a cada lado del eje de la
vía.

Debido a que el Programa de Reposición de pérdidas es bastante extenso se ha


desarrollado este Programa en ANEXOS.

III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

EL SUPERVISOR SE ENCARGARÁ DE CONFIRMAR QUE TODA ÁREA UTILIZADA


PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA HAYA SIDO ADQUIRIDA
LEGALMENTE PARA SU USO.

V. MEDICION

NO APLICABLE

VI. FORMA DE PAGO

Programa de reposición e indemnización a poblaciones afectadas, luego de efectuar el


relevamiento de campo el EEIA recomienda la liberación de 50 m a cada lado del eje en
áreas rurales y 20 m a cada lado del eje en áreas urbanas.

107
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

Con esta consideración el presupuesto de liberación del derecho de vía es de:

TOTAL AFECTACIÓN EN EL TRAMO COSTO TOTAL Bs COSTO $us PORCENTAJE

REPOSICION POR AFECTACION A EDIFICACION

INDEMINIZACION POR AFECTACION A EDIFICION

AFECTACION TERRENO – SITIO

AFECTACION CULTIVO

SUB TOTAL

GASTOS POR ACTAS NOTARIADAS

SUB TOTAL EN $us

El presupuesto requerido para la implementación del programa de reposición de


pérdidas es de:

PERSONAL UNIDAD CANTIDAD COSTO ($US)/UNIDAD TOTAL ($US)

Especialista Social Mes 12 2.5000,00 30.000,00

Abogado Mes 12 1.800,00 21.600,00

Agrónomo Mes 12 2.500,00 30.000,00

Arquitecto o ingeniero civil Mes 12 1.800,00 21.600,00

Brigada topográfica Mes 12 1.200,00 28.800,00

Chofer Mes 12 850,00 10.200,00

Alimentación vivienda Días 2880 30,00 86.400,00

Vehículo, combustible y repuestos Mes 12 2.200,00 26.400,00

Total ($us) 255.000,00

108
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

9.27. EA 027. PROGRAMA DE SEGURIDAD, HIGIENE Y SALUD OCUPACIONAL

I. DEFINICION

Durante el desarrollo de las actividades de construcción, es posible la ocurrencia de


accidentes y enfermedades laborales, que generalmente ocurren por el no cumplimiento
de las normas y políticas de seguridad laboral y salud ocupacional. Esta especificación
está orientada al cumplimiento del Programa de Seguridad y salud ocupacional y se
encuentra dividida en 2 partes: seguridad laboral y salud ocupacional.

II.DESCRIPCION

1) El CONTRATISTA deberá implementar una política de seguridad, de tal manera que


se proteja la seguridad de sus trabajadores y de ser el caso, de las poblaciones
adyacentes. En consecuencia, la organización de la política de seguridad considerará:

 Cumplir con todas las normatividades de seguridad aplicable en el proyecto, en


base a la legislación vigente relacionada. 

 Designar a una persona como Responsable de Seguridad. 

 Aprobar métodos de seguridad que preserven la vida humana y protejan los

recursos físicos del proyecto. 

 Apoyar en la verificación de las óptimas condiciones de almacenamiento,
transporte y disposición de materiales peligrosos a utilizar en el proyecto. 

 Dotar de capacitación apropiada a los trabajadores, empleados, para asegurar
que todo el personal esté capacitado en temas de seguridad laboral y Vial. 

 Evaluar los ambientes de trabajo seguros. 

 Operar instalaciones con normas de seguridad personal. 

 Disponer y verificar de la entrega a todo trabajador de equipos de protección
personal en relación a la actividad a desarrollar y el tipo de materiales a utilizar.

 Verificar el cumplimiento de las reglas de orden y limpieza en los frentes de
trabajo 


2) Todo el personal a cargo del CONTRATISTA compartirá responsabilidades para


eliminar 
daños personales y fomentar la eficiencia en sus labores. 


3) El CONTRATISTA debe instruir a cada trabajador y empleado, a reconocer y evitar


condiciones inseguras y sobre las regulaciones aplicables en su entorno de trabajo.
Dicha capacitación e instrucción se realizará mediante charlas diarias y entrega de
cartillas de seguridad, folletos al personal. 


4) Los trabajadores requeridos para manejar o utilizar materiales peligrosos serán


instruidos con relación a su uso y manejo seguro; así como de los peligros potenciales
de su inadecuado uso y manipulación; y las medidas requeridas de protección personal.

109
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

5) El CONTRATISTA a través del Responsable de seguridad implementará las


siguientes medidas de seguridad en todo frente o área de trabajo:

 Prohibición del porte y uso de armas de fuego en el área de trabajo, excepto del
personal de vigilancia expresamente autorizado para el caso. 

 Entrega y verificación de materiales, equipos y herramientas. 

 Verificación de las condiciones de seguridad del entorno. 

 Determinación de vías de circulación.

 Colocación de avisos de seguridad, prevención, advertencia y prohibición. 



 Selección y distribución de equipos y equipos de protección individual. 

 Revisión del procedimiento de trabajo seguro y directivas de seguridad para
trabajos específicos. 

 Disponibilidad de ayuda médica.

6) El CONTRATISTA aplicará los siguientes lineamientos generales de salud


ocupacional:

 Vigilar por la salud de los trabajadores del proyecto, realizando exámenes


periódicos a fin de realizar un diagnóstico temprano de aquellas enfermedades
que representen un riesgo para el conjunto de los empleados y para las
comunidades vecinas. 

 Los campamentos contarán con médicos o personal paramédico. 

 El personal que maneja los alimentos y el personal de la cocina se someterán a
un 
examen médico completo antes de ingresar a su puesto de trabajo. 

 El CONTRATISTA deberá disponer de agua potable, servicios higiénicos y
vestuario para sus trabajadores. 

 Todo personal que labore en las diversas actividades del proyecto vial, debe
haber pasado por un examen médico y deberá contar con las vacunas contra las
siguientes enfermedades: Tétanos, Sarampión, Rubéola y Paperas. 


7) El CONTRATISTA debe capacitar a su personal sobre la salud y la seguridad. Los


temas a tratar incluirán:

 Importancia de la salud y la seguridad; 



 Importancia del informe y el análisis de los accidentes; 

 Uso del equipo de protección personal; 

 Higiene personal; 

 Cuidado del ambiente (importancia de la ausencia de basura en general, del
tratamiento apropiado de la basura y los desechos, del corte de los árboles y la

110
“DISEÑO (READECUACIÓN), CONSTRUCCIÓN, Y CONTROL DE CALIDAD DE LA
CARRETERA RURRENABAQUE – RIBERALTA”

vegetación, del manejo de los combustibles y lubricantes); 



 Prevención de incendios y conocimientos básicos sobre las técnicas de extinción
de incendios; 

 Prevención de Enfermedades de Transmisión Sexual. 

 Familiarización con los procedimientos de evacuación médica del personal. 
El
servicio médico principal se ubicará en el Campamento Principal. Sin embargo,
cada frente de obra contará con personal capacitado en atención de accidentes.

8) El servicio médico principal se ubicará en el Campamento Principal. Sin embargo,


cada frente de obra contará con personal capacitado en atención de accidentes. 


III. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se utilizará material y equipo adecuado para el cumplimiento de la presente


especificación.

IV. CONTROL Y SEGUIMIENTO

Control y Monitoreo realizará una verificación continua del cumplimiento de la presente


especificación, para ello, el profesional asignado realizará el seguimiento a las
actividades del CONTRATISTA.

V. MEDICION

La aplicación de las recomendaciones establecidas en la presente especificación será


medida bajo el concepto de cumple o no cumple.

VI. FORMA DE PAGO

La aplicación de las medidas de mitigación ambiental para la seguridad laboral y salud


ocupacional, medidas de conformidad al inciso 6, no es objeto de pago porque forma
parte de los Gastos Generales del CONTRATISTA.

111

Das könnte Ihnen auch gefallen