Sie sind auf Seite 1von 8

Tarea de la inmersión transcultural

Introducción

La inmersión transcultural es una parte integral de tu capacitación. Es cuando se aprende a aplicar


la teoría a la práctica. Las tareas son para ayudarte a hacer observaciones y preguntas sistemática
e intencionalmente para que saques el mejor provecho de tu estancia. Asimismo, el proyecto final
es una reflexión sobre la experiencia para consolidar la enseñanza.

Así que, te pedimos que leas toda la hoja antes de partir, y que luego formes un plan de trabajo
basado sobre la necesidad de entrevistas, observaciones, etcétera. Sugerimos que lleves esas
preguntas en un cuaderno (no laptop para que puedas llevar la información contigo durante el día)
y que anotes respuestas en las diferentes categorías conforme vayas recibiendo la necesaria
información.

En muchos casos, no vas a poder contestar las preguntas hasta el fin de tu tiempo allí, pero puedes
empezar a preguntar y observar. Lo importante es que seas intencional. Toma un tiempo cada
tarde (o por lo menos tres o cuatro veces a la semana) para repasar las preguntas y para anotar lo
que han podido descubrir.

Recuerda que también les pedimos que lleven un diario de tus experiencias diarias. Esto te
ayudará a recordar tus experiencias, y reflexionar sobre ellas.
Los objetivos de la inmersión transcultural
 Experimentar el periodo inicial de la transición a una nueva cultura, obteniendo
experiencia para la adaptación necesaria para un tiempo largo fuera del país.
 Experimentar el proceso de aprendizaje de un nuevo idioma y el método más adecuado
para ti.
 Poner en práctica el conocimiento teórico obtenido en clase mediante un trabajo de
investigación mediante preguntas específicas.
 Desarrollar un servicio en el campo para así desarrollar capacidades para el futuro
servicio transcultural.

Para llevar acabo los objetivos vas a:


 Trabajar con el Coordinador de la Práctica del CCT y el Supervisor en el campo para
llevar a cabo los requisitos.
 Recibir mentoreo durante la inmersión transcultural de parte del Supervisor en el
campo (o mentor designado),
 Cumplir con las preguntas de investigación cultural y relacionadas con las clases.
 Mantener un diario de tus experiencias.
 Dar un informe (por escrito y verbal) en su regreso al CCT después de concluir la
inmersión transcultural.

Las áreas de responsabilidad del aprendiz


 Aprender algo del idioma del grupo (mínimo 20 frases)
 Las tareas de CCT (aproximadamente 20% de tu tiempo)
 El servicio (aproximadamente 80% de tu tiempo)
De regreso al CCT:
Será para las siguientes actividades:
 Tener una entrevista con el mentor y/o el staff.
 Compartir de tu experiencia de la práctica – hasta 30 minutos.
 Completar el proyecto de 15 hojas y entregarla.
 Retroalimentación en forma de discusión con la comunidad CCT en las diferentes
áreas (choque cultural, idioma, trabajo en equipo, etc.)
 Celebrar juntos el tiempo

El proyecto:

Se presentará un informe de dos partes:

1. Contestar la pregunta: ¿Cuál será la manera más eficaz de poder establecer el Reino de
Dios en esta cultura? Se debería incluir sugerencias prácticas acerca del tipo de personal,
métodos y contenido de la enseñanza que se dará, una línea de tiempo, etc. Para ello, se
necesita incluir observaciones acerca de las costumbres, los valores y la cosmovisión del
pueblo estudiado como justificación. (Por ejemplo, mi observación es que se respeten a los
ancianos como fuente de la sabiduría. Entonces, empezaría enseñando a ellos y no a los
jóvenes, porque los ancianos son la puerta de entrada para nuevas costumbres en la cultura.)
10 hojas.
2. Entregar unas hojas donde van contestadas las preguntas de aplicación de las clases (5
hojas).

Fecha de la práctica: 3 de enero al 28 de febrero 2018 (7 semanas).

Descanso (en el CCT): 1 – 4 marzo (también se puede aprovechar el tiempo para empezar a escribir
su proyecto)

Retroalimentación: 5-8 marzo. Se darán tiempo para terminar de escribir el proyecto junto con
tiempos juntos para hablar de tu experiencia.

ENTREGA DEL PROYECTO PARA EL DOMINGO 11 DE MARZO.


Preguntas
A. Las preguntas de investigación cultural son para ayudarte a conseguir la información
necesaria para el proyecto, siendo preguntas de exploración acerca de las costumbres,
pensamientos y prácticas del grupo. Son preguntas guía, pero no tienes que
restringirte a éstas.
B. Por otro lado, las preguntas relacionadas con las clases son para que reflexiones en la
aplicación de lo aprendido en clase y deben ser contestadas aparte, quizá en tu diario
en una sección aparte de los comentarios diarios personales.

Parte 1: Preguntas de investigación cultural

Ten en cuenta que quizá no puedas responder adecuadamente esas preguntas en las primeras
semanas, pero puedes empezar a investigar y contestar las preguntas desde el principio, añadiendo
información a lo largo del tiempo de tu estancia.

Trasfondo:
1. Describe brevemente acerca de la geografía de la gente (población, área, cantidad de aldeas,
etc.).
2. ¿Cuáles son los recursos naturales locales y la situación económica de la gente?
3. ¿Cuál es su principal idioma?

Costumbres:
1. ¿Qué es la comida principal?
2. ¿De qué conversan: gozos; logros; fallas; familia?
3. ¿Leen? ¿Qué leen?
4. ¿Qué escuchan?
5. ¿Viajan? ¿Adónde y para qué (negocios, visitas familiares, etc.)?
6. En tu grupo ¿cuáles son los derechos y obligaciones de los hombres, las mujeres, los niños,
los jóvenes?
7. ¿Qué hacen los ancianos? ¿Cómo los trata otros miembros de la familia?
8. ¿Cómo enseñan a los niños? ¿Cómo los disciplinan? ¿Se relacionan los adultos con los
niños? ¿Cuánto tiempo el padre juega con el niño? ¿Qué importancia tienen los niños?
9. ¿Cuál de las siguientes formas de comunicación usa más el grupo étnico? ¿No ficción,
narrativo, poema, mito, proverbios, cómico, debates, directo o indirecto, escrito u oral?
10. ¿Cómo toma la familia una decisión? ¿Quién guía? ¿Hay discusión? ¿Cómo soluciona el
desacuerdo la familia?
11. ¿Cómo se toman decisiones en la comunidad? ¿Cuál es el proceso?
12. ¿Quiénes son las personas de mayor influencia en la comunidad?
13. ¿Cómo solucionan los desacuerdos en la comunidad?
14. ¿Cómo se relaciona el esposo y la esposa? ¿Qué tanta confianza, respecto, y entendimiento
hay entre ellos?
15. ¿Cuánta libertad tiene la mujer? ¿Cuánta autoridad tiene? Da ejemplos. ¿Qué grado de educación
puede tener? ¿Cuál es su rol económico?
16. ¿Cómo marcan el nacimiento, los cumpleaños, las bodas, la muerte?
Trabajo:
1. Dentro del grupo étnico, ¿cuál es el oficio más difundido?
2. ¿Qué porcentaje es rico, clase media, pobreza o en pobreza extrema? ¿Coincide el nivel
económico con otras clasificaciones (por ejemplo, casta o grupo étnico) o no coincide estas
divisiones?
3. Además de las necesidades básicas, ¿en qué más utilizan el dinero (la ropa, las fiestas, la salud)?
¿Qué tipos de gastos consideran extravagantes?

Creencias:
1. ¿A dónde miran ellos en el tiempo de crisis (como la enfermedad y la muerte)?
2. ¿Qué piensan sobre el destino del hombre? ¿El origen del hombre?
3. ¿Qué piensan ellos acerca de estar “lleno de vida” (súper bien) y el significado?
4. ¿Piensan ellos que existe un poder trascendente en el universo? ¿Ellos piensan que pueden
relacionarse con él? ¿Cómo?
5. ¿Parecen satisfechos con sus creencias? ¿Buscan respuestas acerca de algún aspecto de la
vida?
6. ¿Qué pasa, según ellos, a las personas antes y después de la muerte?
7. ¿Qué es la causa de una desgracia? (Karma, espíritus, maldiciones, castigo de Dios, mal
de ojo).

Necesidades percibidas/sentidas:
1. ¿Qué piensa la gente que son los mayores problemas de su grupo? ¿Cómo los impactan
personalmente?
2. ¿Sus necesidades sentidas son principalmente de índole material, físico, emocional o
espiritual?

Apertura:
1. ¿Hay iglesias entre ellos? ¿Cuál es la actitud del grupo hacia el cristianismo?
2. ¿Tienen algo de la Palabra en su idioma? ¿Cuánto?
3. ¿Cómo demuestran la hospitalidad?
4. ¿Qué actitud tienen hacia extranjeros? ¿Varía según la nacionalidad? ¿Por qué?
5. ¿Cuáles son las maneras más fáciles para entrar como extranjero? ¿De qué manera podrías
explicar tu presencia sin provocar sospecha?
Parte 2: Las preguntas relacionadas con las clases
Tu vida espiritual

LAS DISCIPLINAS ESPIRITUALES:


1. Comenta sobre alguna disciplina que ocupaste durante la inmersión.
2. Entrevista un obrero del campo acerca de su práctica de las disciplinas espirituales y anota
sus comentarios.

MI IDENTIDAD EN CRISTO
1. Comenta sobre la manera en que tu identidad en Cristo te ayudó a evitar la dependencia
en la aprobación de otros.
2. Describe cómo el reconocimiento de Cristo en ti, te afectó cuando enfrentaste nuevas
situaciones y tareas.

SEÑORÍO DE CRISTO
1. Comenta un ejemplo durante la práctica cuando te costó obedecer al Señor.
2. ¿Cómo has manejado el sufrimiento como parte del proceso de maduración?

Tus ajustes a la cultura

ADAPTACIÓN CULTURAL:
1. Describe tu experiencia de “choque cultural¨.
2. ¿Hay algunas diferencias entre tu cultura y la cultura anfitriona que te hace sentir
incómodo? Da ejemplos. ¿Piensas que la podrías aceptar a largo plazo? ¿Por qué sí, o
no?

VIDA FAMILIAR:
Casados:
1. Comenta acerca de las opciones educativas que están eligiendo los misioneros con hijos
en tu campo.
2. Platica con unas familias de obreros, y escribe de sus retos en el campo como familia.

Solteros:
1. ¿Cuál fue tu experiencia de soledad en el campo? ¿Cómo la manejaste?
2. Si hay solteros/as en el campo, entrevístalas/los acerca de sus experiencias como solteros
en el campo. ¿Se sienten cuidados?

APRENDIZAJE DEL IDIOMA:


1. ¿Cómo aprendieron los misioneros del campo el idioma/dialecto del lugar?
2. Describe tus sentimientos en un ámbito donde no hablas el idioma.
LIDERANDO A SI MISMO
1. Describe la administración de tu tiempo y de tu dinero.

INTEGRIDAD
1. Comenta acerca de tu capacidad para trabajar por iniciativa propia sin la necesidad de ser
supervisado(a).

Tus relaciones con el equipo

EQUIPOS EXITOSOS:
1. ¿Es la visión y la dirección de este equipo y su trabajo muy clara para ti, sin la necesidad
de preguntar? ¿Es claro lo que está esperando de cado miembro?
2. Explica la manera en que colaboran los miembros del equipo con las iglesias del campo
(si hay).
RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS:
1. Escribe acerca de tu uso de una estrategia de resolución de conflictos en el campo.

AUTORIDAD-SUMISIÓN BÍBLICA
1. ¿Todo va como lo esperabas? Si no, ¿cuán flexible has estado cuando tus expectativas
han sido frustradas?
2. Reflexiona sobre tu capacidad de servir con gozo independientemente del reconocimiento
que recibas, de la posición del que da las órdenes y el valor asignado a la tarea.

AUTODESCUBRIMIENTO
1. ¿Qué notaste en cuanto a tus relaciones con otros parecidos a ti, y los diferentes a ti?
¿Cómo complementaron o chocaron sus temperamentos con la tuya? (Sin mencionar
nombres.)
2. ¿Te ayudó haber estudiado las diferencias de temperamentos, formas de trabajar, etc.? ¿Por
qué sí, o no?

El ministerio

CONTEXTUALIZACIÓN
1. Habla con un miembro del equipo acerca de su manera de evangelizar en una manera
culturalmente contextualizada. Descríbela.

DISCIPULADO
1. ¿Cómo son discipulados los nuevos convertidos? (Personalmente, en grupos, cursos, etc.)

REPRODUCCIÓN DE IGLESIAS SANAS:


1. ¿Están plantando iglesias en tu campo? ¿Qué han sido los retos más fuertes en el proceso?
2. ¿Qué está haciendo el equipo para que la iglesia sea autóctona?
3. ¿Están creando dependencia el equipo? Si la repuesta es “sí” ¿de qué manera? Si es “no”
¿cómo la están evitando?

APOLOGÉTICA
1. ¿Cuáles son los argumentos principales de la cultura indígena opuestos al cristianismo?
¿Cómo están contestando los misioneros del campo a esas objeciones?
+++++++++++++++++
GUÍA DE TRABAJO SEMANAL

SEMANA 1: Disfruta la semana en tu nueva “tierra”; explora, empieza a conocer las personas, pero
no olvides las tareas y organízalas para que no se acumulen. Las primeras impresiones son muy
importantes. No olvides de escribir no sólo las experiencias sino las emociones y tus reacciones a
ellas. Aun es bueno mencionar cosas que a primera vista no te parecen, para una comparación más
adelante cuando sabes más de la cultura.

SEMANA 2: Envía al staff del CCT un correo electrónico para avisar cómo vas en general y en
cuanto a la tarea. ¿Cómo vas en tu adaptación? ¿Con unas frases del idioma?

SEMANA 3: No olvides: Tu tiempo devocional y tu diario

SEMANA 4: Estás a la mitad. ¿Cómo vas con las preguntas?

SEMANA 5: ¿Cómo vas con la cultura? ¿Ya pasó la “luna de miel”? No olvida de anotar estas
experiencias en tu diario. Tome tiempo para revisar tus apuntes y respuestas. Anote las que te
faltan y haz un esfuerzo en estos días por avanzar. No olvides: Tu tiempo devocional y tu diario

SEMANA 6: Ya deberías haber aprendido tus frases y estar usándolas. No olvides de buscar
entrevistas con los obreros allí para ayudarte con las preguntas que no puedes contestar sólo.

SEMANA 7: Ya deberías haber terminado de contestar la mayoría de las preguntas. Revisa las que
faltan y busca respuestas en esta semana.

¡FELICIDADES! ¡HAS PERSEVERADO HASTA EL FIN! NOS VEREMOS PRONTO


PARA PODER OÍR DE TU EXPERIENCIA.

Das könnte Ihnen auch gefallen