)
MORPHOGRAMMATA / THE LETTERED ART OF OPTATIAN
MORPHOMATA
HERAUSGEGEBEN VON GÜNTER BLAMBERGER
UND DIETRICH BOSCHUNG
BAND 33
EDITED BY MICHAEL SQUIRE AND JOHANNES WIENAND
MORPHOGRAMMATA /
THE LETTERED ART OF OPTATIAN
Figuring Cultural
Transformations in the Age
of Constantine
WILHELM FINK
κατεῖδε γάρ, ὅτι πᾶς δημιουργὸς ἢ ἔξωθεν λαμβάνει τὸ παράδειγμα ὧν
δημιουργεῖ, ἢ αὐτὸς αὐτὸ τίκτει ἀφ᾽ ἑαυτοῦ· ὥσπερ καὶ τῶν ἐνταῦθα
δημιουργῶν οἳ μὲν ἄλλα μιμήσασθαι ἀκριβῶς δύνανται, οἳ δὲ αὐτοὶ
δύναμιν ἀναπλαστικὴν ἔχουσι μορφωμάτων θαυμαστῶν <καὶ> ἔργων
ἀναγκαίων πρὸς τὰς χρείας, ὡς ὁ πρῶτος ναῦν ποιήσας τὸ παράδειγμα
τῆς νεὼς ἐν ἑαυτῷ ἀνέπλασε φανταστικῶς.
For he [Plato] has observed that every craftsman [demiourgos] either takes
the paradigmatic model he is using for what he fashions from an outside
source, or else he himself gives birth to the object from within himself. It
is just as in the case of craftsmen down here. Some have the capacity to
copy [mimesasathai] other things accurately, while others have the power
of moulding wonderful configurations [morphomaton]and necessary prac-
tical devices. So it is that the first man to make a ship moulded the para-
digmatic of the ship in himself through his imagination [phantastikos].
Greek text after: E. Diehl (ed.) (1903) Proclus Diadochus: In Platonis Timaeum
Commentaria (Leipzig), vol. 1, 320.3–10 (ad Tim. 28c–29a).
Translation adapted after: D.T. Runia and M. Share (ed. and trans.) (2008)
Proclus: Commentary on Plato’s Timaeus. Volume II (Book 2: Proclus on the
Causes of the Cosmos and its Creation) (Cambridge), 174.
unter dem Förderkennzeichen 01UK0905. Die Verantwortung für den Inhalt
der Veröffentlichung liegt bei den Autoren.
Bibliografische Informationen der Deutschen Nationalbibliothek: Die Deutsche
Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen National-
bibliografie; detaillierte Daten sind im Internet über www.dnb.d-nb.de abrufbar.
Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks, der fotomechanischen
Wiedergabe und der Übersetzung vorbehalten. Dies betrifft auch die Verviel-
fältigung und Übertragung einzelner Textabschnitte, Zeichnungen oder Bilder
durch alle Verfahren wie Speicherung und Übertragung auf Papier, Transpa-
rente, Filme, Bänder, Platten und andere Medien, soweit es nicht § 53 und 54
UrhG ausdrücklich gestatten.
© 2017 Wilhelm Fink, Paderborn
Wilhelm Fink GmbH & Co. Verlags-KG, Jühenplatz 1, D-33098 Paderborn
Internet: www.fink.de
Gestaltung und Satz: Kathrin Roussel, Sichtvermerk
Printed in Germany
Herstellung: Ferdinand Schöningh GmbH & Co. KG, Paderborn
ISBN 978 - 3 - 7705 - 6127 - 8
CONTENTS
Acknowledgements 9
Abbreviations 12
List of black and white illustrations (Figures) 13
List of colour illustrations (Plates) 18
MICHAEL SQUIRE
Optatian and his lettered art: A kaleidoscopic lens
on late antiquity 55
JOHANNES WIENAND
Publilius Optatianus Porfyrius: The man and his book 121
JAN KWAPISZ
Optatian and the order of court riddlers 165
ANNA-LENA KÖRFER
Lector ludens: Spiel und Rätsel in Optatians Panegyrik 191
MEIKE RÜHL
Vielschichtige Palimpseste: Optatians Gedichte und
die Möglichkeiten individueller Lektüren 227
MARIE-ODILE BRUHAT
The treatment of space in Optatian’s poetry 257
PETRA SCHIERL & CÉDRIC SCHEIDEGGER LÄMMLE
Herrscherbilder: Optatian und die Strukturen des Panegyrischen 283
IRMGARD MÄNNLEIN-ROBERT
Morphogrammata – Klangbilder? Überlegungen zu Poetik
und Medialität bei Optatian 319
MARTIN BAŽIL
Elementorum varius textus: Atomistisches und
Anagrammatisches in Optatians Textbegriff 341
AARON PELTTARI
A lexicographical approach to the poetry of Optatian 369
THOMAS HABINEK
Optatian and his œuvre: Explorations in ontology 391
SOPHIE LUNN-ROCKLIFFE
The power of the jewelled style: Christian signs and names
in Optatian’s versus intexti and on gems 427
JESÚS HERNÁNDEZ LOBATO
Conceptual poetry: Rethinking Optatian
from contemporary art 461
JAŚ ELSNER & JOHN HENDERSON
Envoi: A diptych 495
Abstracts 517
Notes on contributors 525
Plates 531
ACKNOWLEDGEMENTS
The present volume stems from a series of happy coincidences. The idea
for an edited project, centred around the corpus of poems ascribed to
Optatian, came about in late 2012, when Sonja Grund (librarian at the
Wissenschaftskolleg zu Berlin) first put the two editors in touch with
one another. After exchanging work and discussing the potential for a
larger collaborative venture, different formats were proposed. A foremost
aim was to bring together different disciplinary specialists: where one
editor was interested in Optatian’s work from the perspective of visual-
verbal relations (both in antiquity and beyond), the other was primarily
concerned with the poet’s historical importance (as a largely overlooked
source for the reign of Constantine in the early fourth century).
Right from the outset, it was clear that our project would need to
encompass other research interests besides: it would have to unite the per-
spectives of ancient history, classical philology and classical archaeology,
while also engaging scholars in (among other subjects) art history, epi-
graphy, Medienwissenschaft, theology and philosophy. To rescue Optatian
from his current obscurity – within the field of classics, as within the
burgeoning field of ‘word and image’ studies – we would likewise need
to marshal an army of international specialists, and at different stages in
their academic careers. No less importantly, we wanted to use this col-
laboration to spark a wider conversation about the period labelled (rarely
without ideological colour) ‘late antiquity’: if Optatian’s works relate to
longer traditions of Graeco-Roman art and poetry, they also capture the
dynamics of a world reconfiguring its ‘classical’ heritage.
Perhaps the happiest coincidence of all was our involvement with the
Internationales Kolleg Morphomata at the Universität zu Köln (where
Michael Squire was Fellow between April 2014 and March 2015). Thanks
to the financial and administrative support of the Kolleg (with additional
generous funding from King’s College London and the Leverhulme
Trust), the editors were able to host a three-day international workshop
at Cologne on Morphogrammata / The Lettered Art of Optatian: Figuring
10
October 2016
ABBREVIATIONS
Contributors have been asked, wherever possible, to refer to ancient au-
thors and texts using the abbreviations of the fourth edition of The Oxford
Classical Dictionary (OCD). For our system of referring to corpus of poems
attributed to Optatian, see below, p. 23 n. 1. The editors have generally tried
to avoid abbreviations to scholarly reference-works, using instead a stand-
ard system of names and dates. We have nonetheless made an exception
for the following titles:
1.3 Verso ‘magic square’ inscription of Tabula Iliaca 3C, late first 64
century BC / early first century AD. Paris, Cabinet des Monnaies,
Médailles et Antiques de la Bibliothèque Nationale de France: inv. 3318.
© La Bibliothèque Nationale de France: Monnaies, Médailles et An-
tiques.
1.10 Poem by Hrabanus Maurus (De laudibus sanctae crucis B22 [Perrin]), 81
with versus intexti arranged into Greek letters and collectively com-
prising a chi-rho. Oxford, Bodleian Library, Ms. Douce 192, folio 27v
(twelfth century). © Bodleian Library, University of Oxford.
2.1 Statue base with honorary inscription for Publilius Optatianus. 137
Sparta, Archaeological Museum: inv. Wo. III 35/7, n. 58 (AE 1931, 6
= SEG 11 810). Photograph by Athanassios Themos, reproduced by
kind permission of the Ephorate of Laconia.
3.1 Pseudo-Theocritus, ‘Syrinx’ (Anth. Pal. 15.21). Text and typography 170
after Kwapisz 2013a, 67.
3.2 Dosiadas, ‘Altar’ (so-called ‘Doric Altar’: Anth. Pal. 15.26). Text 171
and typography after Kwapisz 2013a, 69.
3.3 Vestinus (‘Besantinos’), ‘Altar’ (so-called ‘Ionic Altar’: Anth. Pal. 175
15.25). Text and typography after Kwapisz 2013a, 71.
4.2 Spielbrett für den ludus latrunculorum aus römischer Zeit mit 208
einem Raster von zwölf auf elf Felder, Heraion auf Samos. Foto:
Bettina Eisentraut. Reproduziert mit freundlicher Genehmigung der
Hellenic Republic, Ministry of Culture and Sports, General Director-
ate of Antiquites and Cultural Heritage / Ephorate of Antiquites of
Samos and Ikaria, Heraion.
11.3 Marble grave marker of L. Aebutius Faustus, first century AD. 395
Ivrea, Museo Civico. Photograph reproduced by kind permission of
the Deutsches Archäologisches Institut, Rome (D-DAI-ROM-4868).
11.7 Detail of the ‘Christ-Helios’ mosaic ceiling in the Tomb of the 400
Julii (Rome, Vatican necropolis), late third to early fourth century
AD. After Eastmond 2013, 14, fig. 1.
11.8 Silver and gold Gospel codex, showing a gilded cross (flanked by 411
two trees) within an architectural frame; from the so-called ‘Sion trea-
sure’, sixth century AD. Washington DC, Dumbarton Oaks Research
Library and Collection: inv. 63.36.9. After Kessler 2008, 143, fig. 104).
11.9 Chronological table from one of the so-called ‘Garima Gospels’ 412
(‘Garima 2’), probably fifth or sixth century AD. Ethiopia, Abba Garima
Monastery. After http://america.pink/garima-gospels_1668815.html.
11.10 Mosaic of doves from Hadrian’s villa at Tivoli, second century 414
AD. Rome, Musei Capitolini: inv. Sala dei Colombe, inv. 0738. Pho-
tograph supplied by M.J. Squire.
11.12 Ivory ‘Brescia casket’ with Christian themes, made in northern 420
Italy during the late fourth century. Brescia, Museo di Santa Giulia
at San Salvatore. Photograph reproduced by kind permission of the
Conway Library, Courtauld Institute of Art.
LIST OF BLACK AND WHITE ILLUSTRATIONS 17
12.1 Cornelian inscribed with a chi-rho (positive), set in gold ring, 435
third century AD. Vienna, Kunsthistorisches Museum: inv. VII. 770.
Photograph reproduced by kind permission of Jeffrey Spier.
12.2 Yellow-brown glass with a chi-rho (negative), probably cast from 435
a cornelian, third to fourth century AD. Private collection. Photo-
graph reproduced by kind permission of Jeffrey Spier.
12.3 Red jasper inscribed with magical text and chi-rho-tau mono- 445
gram, third century AD. Private collection. Photograph reproduced
courtesy of Jeffrey Spier.
13.1 Joseph Kosuth, ‘One and Three Chairs’, 1965. Wooden folding chair, 469
mounted photograph of a chair, and mounted photographic enlargement
of a dictionary definition of ‘chair’. New York, Museum of Modern
Art. © VG Bild-Kunst, Bonn 2015; photograph by G. Poupeau.
13.2 ‘One and Three Palm Leaves’ (based on Optatian, Carm. 9). 469
Designed by J. Hernández Lobato.
13.5 Roman Opałka, ‘1965/1-∞ (Detail 1-35327)’, detail, 1965. Tempera 480
on canvas. Lodz, Muzeum Sztuki. © VG Bild-Kunst, Bonn 2015;
photograph by J. Hernández Lobato.
18
14b Gold bracelet from Tartus (Syria), late fourth century AD. Ber- 14
lin, Antikensammlung, Staatliche Museen zu Berlin: inv. 30219, 509.
Photograph by Ingrid Geske, reproduced by kind permission of the
Staatliche Museen zu Berlin (Preußischer Kulturbesitz).
Deciding how best to lay out the poems has not been easy.4 Our pre-
sentation was in part dependent upon pragmatic concerns: rather than
use a polychromatic range of colours (cf. e.g. Plates 1–7),5 we needed to
print our images in greyscale; we also had to typeset the poems electroni-
cally rather than write out their texts by hand (as they would originally
have been experienced, with all their calligraphic artistry). At the same
time, editorial decisions were made with careful reference to pre-existing
printed editions. The earliest of these extend back to the late sixteenth
century – namely, to the independent two presentations of Pithou 1590 and
Welser 1595 [cf. Plate 3].6 After a hitatus of almost three hundred years,
three editions have been published in the last century and a half (Müller
1877, Kluge 1926 and Polara 1973).7 Of these, the most recent presentation
the versus intexti, and interpuncts to separate the words of the ground-poem); and
Pelttari 2014: 83 (Carm. 9 – relying solely on a boldface for differentiation of the
versus intexti). Although Ernst 2012, 1.21–63 provides a text, German translation
and commentary on six poems (Carm. 1, 6, 10, 15, 21 and 25), the poems are illus-
trated through the use of manuscripts rather than typographic reconstructions.
8 On the name ‘versus intexti’, taken from Carm. 9, see Squire’s introduction to
this volume (p. 70 n. 44). The presentations in the Teubner editions of Müller
1877 and Kluge 1926 seem markedly less effective. The relevant section of
Müller’s edition presents the poems in enlarged boldface without additional
lines (printing the scholia on each facing page). The size and thickness of that
boldface nonetheless varies across the corpus (with the patterns of Carm. 2 and
3, for example, presented in markedly smaller script than in the other poems);
they also vary within individual poems (e.g. in Carm. 18 and 19: the scale of
the verses in Carm. 18.1, 18, 35 and Carm. 19.22, 30 is inexplicably reduced).
The same variations recur in the relevant section of Kluge’s edition (Porfyrii
carmina quaedam litteris capitalibus expressa), which essentially repeats Müller’s
presentation, while this time printing the versus intexti at the bottom of each
page. Kluge nonetheless introduced some additional innovations: numbers are
added across both the horizontal and vertical axes; likewise, interpuncts are
used to separate the words of the ground text (but not the versi intexti). Polara’s
edition – rightly in our opinion – dispensed with such interpuncts.
9 Polara’s presentations reappear, for example, in Simonini and Gualdoni 1978,
50, 54, 56 and 60 (reproducing Polara’s reconstructions of Carm. 20, 26, 27 and
19). They are likewise recycled in Higgins 1987, 25–28, Edwards 2005, Okáčová
2006, Rühl 2006 and Squire 2015 (among numerous other recent publications).
The poems go without illustration in Pipitone 2012 (dedicated to the scholia).
10 The typographic presentations of Polara 1973 are re-published in Polara
2004, albeit with occasional minor alterations: at Carm. 23.4, for example,
plexum is changed to fluxum; likewise, Polara changes the text of Carm. 18.16
between the two editions. While our presentations stick to the text of the
original 1973 edition, we nonetheless make occasional modifications: whereas
Polara uses both full stops and semicolons to mark the abbreviations introduced
in Carm. 22 and 24 (legib’, 22.18; morib’, 22.19; treuiscolasq’, 22.21; positoq’, 24.6;
prudensq’, 24.9; natalib’, 24.13; quaeq’, 24.20; hominiq’, 24.27; teq’, 24.30; uehitq’,
24.34), for instance, we use full stops throughout.
26
we decided not to alter the font or size of individual letters, but instead
to present the text of the ground-poem and versus intexti in a single script
(a ‘Trajan’ sans-serif font); second, we opted to mark out the versus intexti
by shading the individual grids in which they are contained; this allowed
us, third, to dispense with the additional lines that Polara used to group
together such verses within each grid.
Our presentation is not without its faults, and of course makes no
claim to reconstructive ‘authenticity’. In particular, we have not attempted
to ‘round’ or ‘shape’ the figures, at times leading to rather ‘pixelated’ forms
(recalling, perhaps, the graphics of early computer games).11 But the presen-
tation did respond to a number of important considerations, which have
helped us in turn to appreciate the artistry of Optatian’s original creations.
For one thing, we wanted to ensure the complete and independent legibility
of both the ground-poems and the versus intexti (which is made difficult in
Polara’s edition by the additional lines and changes in font and spacing); no
less pressing was a concern to maintain the clarity of Optatian’s figurative
designs. We likewise thought it important that the poems should be evenly
spaced: the gridded poems of equal width and length, for example, should be
square rather than rectangular (correcting a feature of Polara’s presentation).
A couple of other aspects are also worth mentioning. In those poems
that combine Greek versus intexti within their ground-poems (Carm. 16,
19 and 23),12 we have presented all the letters in a Latin script instead of
experimenting with more Greek-looking forms (a Greek lambda for the
Latin letter ‘A’, for example). For ease of reference, we have also added line
numbers across both the horizontal and vertical spans of the poems (fol-
lowing Kluge 1926 and Polara 1973). In light of the considerations above,
we nonetheless avoided using interpuncts to mark word-separations.
BI BLIOGRAP H Y
Edwards, J.S. (2005) ‘The carmina of Publilius Optatianus Porphyrius and the
creative process’, in Studies in Latin Literature and Roman History, vol. 12 (=
Collections Latomus 287), ed. C. Deroux. Brussels: 447–466.
Ernst, U. (2012) Visuelle Poesie: Historische Dokumentation theoretischer Zeug-
nisse. Band I: Von der Antike bis zum Barock. Berlin.
Helm, N.W. (1902) ‘The carmen figuratum as shown in the works of Publilius
Optatianus Porphyrius’, Transactions of the American Philological Associa-
tion 32: 43–49.
Higgins, D. (1987) Pattern Poetry: Guide to an Unknown Literature. Albany, NY.
Kluge, E. (1926) Publilii Optatiani Porfyrii Carmina. Leipzig.
Levitan, W. (1985) ‘Dancing at the end of the rope: Optatian Porfyry and the
field of Roman verse’, Transactions of the American Philological Association
115: 245–269.
Müller, L. (1877) Publilii Optatiani Porfyrii Carmina. Leipzig.
Okáčová, M. (2006) ‘The aural-visual “symbiosis” in the poetry of Publilius
Optatianus Porfyrius (Towards the disentanglement of the mystery of late-
ancient expansive grid-verse)’, in Laetae segetes. Griechische und lateinische
Studien an der Masaryk Universität und Universität Wien, eds. J. Nechutová
and I. Radová. Brno: 41–50.
Pelttari, A.D. (2014) The Space that Remains: Reading Latin Poetry in Late
Antiquity. Ithaca, NY.
Pipitone, G. (2012) Dalla figura all’interpretazione. Scoli a Optaziano Porfirio:
testo italiano e latino. Naples.
Pithou, P. (1590) Epigrammata et poemata vetera. Paris.
Polara, G. (1973) Publilii Optatiani Porfyrii Carmina (2 vols.). Turin.
—— (2004) Optaziano Porfirio: Carmi. Turin.
Rühl, M. (2006) ‘Panegyrik im Quadrat: Optatian und die intermedialen
Tendenzen des spätantiken Herrscherbildes’, Millennium 3: 75–102.
Simonini, L. and Gualdoni, F. (1978) Carmi figurati greci e latini. Pollenza.
Squire, M.J. (2011) The Iliad in a Nutshell: Visualizing Epic on the Tabulae
Iliacae. Oxford.
—— (2015) ‘Patterns of significance: Publilius Optatianus Porfyrius and the
figurations of meaning’, in Images and Texts: Papers in Honour of Professor
Eric Handley CBE FBA, eds. R. Green and M. Edwards. London: 87–120.
Welser, P. (1595) Publilii Optatiani Porphyrii Panegyricus dictus Constantino
Augusto. Augsburg.
28
Carm.
Carm. 2 2
10
15
20
25
30
35
5 10 15 20 25 30 35
A NEW TYPOGRAPHIC PRESENTATION OF OPTATIAN’S FIGURATIVE POEMS 29
Carm.33
Carm.
10
15
20
25
30
35
5 10 15 20 25 30 35
30
Carm.55
Carm.
10
15
20
25
30
35
5 10 15 20 25 30 35