Sie sind auf Seite 1von 133

Desarrollo Organizacional

INTRODUCCIÓN

El siguiente trabajo trata de demostrar la importancia del Desarrollo


Organizacional, en las empresas, bien sea en su estructura física, personal y
organizativa, todos estos cambios merecen un estudio; en algunos casos son
por cuestiones de presupuesto, por adelantos en tecnología, nuevos
sistemas de rendimiento organizacional. En el departamento de Servicios
Portuarios del Centro de Refinación Paraguaná, se han producido cambios
significativos, por cambio de dueño, reestructuraciones de la organización,
función de la corporación, y de todos el más significativo, fue la
implantación del Sistema de la Calidad ISO-9002.

Servicios Portuarios es una empresa que se encarga de suministrar la


asistencia de los atraques y desatraques de todas las unidades flotantes, en
el Centro de Refinación Paraguaná.

El Sistema de la Calidad es un elemento clave para el éxito comercial


de las empresas, ya que, si el servicio que estas ofrecen no es confiable no
seria atractivo para el mercado, trayendo como consecuencia baja
productividad y competitividad.

Toda organización que posea la Certificación ISO-9002, es altamente


atractiva para el mercado, ya que, la certificación es de validez internacional,
facilitando la colocación del servicio.

Servicios Portuarios al ser transferida al Centro de Refinación


Paraguaná, quedó fuera de los trabajos que venía haciendo la empresa
Desarrollo Organizacional
PDVMARINA en busca de la implantación del Sistema de la Calidad.
Por lo tanto el personal de Servicios Portuarios tomó el reto de buscar la
forma de implantar y conseguir el Certificado ISO-9002, teniendo como
asesora a la empresa PDVMARINA, la cual ya había contratado los
servicios de British Petroleum.

Se realizo un diagnostico para detectar la necesidad de la


empresa con la ayuda del personal del Servicio Portuario, detectándose
la falta de control en el servicio.

Se realiza una planificación estratégica para la realización de un


manual de calidad y su posterior aplicación e implementación; el cual
contiene normas que establecen requisitos, definiendo elementos que
contienen los sistemas de la calidad. Estas normas se adaptan a las
necesidades, objetivos, servicios, procesos y practicas, las cuales se
explicaran detalladamente en el desarrollo del trabajo.

Posterior al manual se realiza la intervención o la ejecución del


cambio, aplicando las normativas pertinentes en cuanto a procesos,
estadísticas y otros, logrando de esta forma el control deseado y el
logro de los objetivos propuestos.

Al finalizar la ejecución se realiza la evaluación mediante


auditorias internas y externas, obteniendo resultados positivos y como
consecuencia la certificación ISO-9002.
Desarrollo Organizacional

RESEÑA HISTÓRICA

Para el año de 1958 y 1959, una vez culminados los trabajos de las
refinerías de Amuay y Cardón por parte de las empresas Shell y Creole, se
comenzó de manera formal, la exportación de productos refinados y crudos,
livianos y pesados, por los terminales de dichas refinerías. Y comienza de
esta forma el servicio de remolcadores en la zona de Paraguaná, que se
limitaba al puerto de Guaranao con el atraque y zarpe de buques tanques,
tanto de crudo como de productos limpios. Para que todo buque efectúe
maniobras en un terminal, es de carácter obligatorio la asistencia de
remolcadores; es por ello que la organización Shell contrata los servicios de
una empresa que tiene por nombre Terminales Maracaibo. La organización
Creole hizo todo lo contrario, al adquirir dos remolcadores usados
construidos en USA, cuya tripulación pertenece a Terminales Maracaibo. Los
remolcadores dependían de un departamento que se denominó Suministro.
Para el año de 1973 con la Nacionalización del Petróleo. estas
organizaciones dan un vuelco total, Shell se convierte en Maraven S.A. y
Creole en Lagoven S.A. , ambas filiales de Petróleos de Venezuela. En la
primera se crea el Departamento de Flota y en la segunda el Departamento
de Recibo y Suministro. Para el año de 1985 la empresa Maraven S.A.
adquiere 02 remolcadores para su terminal y absorbe el personal de
Terminales Maracaibo; lo mismo hace la empresa Lagoven S.A. Para el año
1.995, por una fusión de todos los departamentos y Organizaciones de
Marina de las tres filiales más grandes del Estado venezolano, Lagoven S.A.,
Maraven S.A. y Corpoven S.A.; se crea una nueva filial denominada
PDVMARINA y el servicio de remolcadores a nivel nacional pasa a ser un
departamento único dentro de esta nueva filial denominado “Servicios
Portuarios”. El 01 de Enero del año 1.999 todas las filiales se agrupan en una
sola corporación dentro de Petróleos de Venezuela y los departamentos de
Desarrollo Organizacional
Servicios Portuarios dejan de pertenecer a la organización de PDVAMARINA,
y pasan a ser parte de las organizaciones de las diferentes refinerías que
poseen terminales marítimos, por lo tanto el departamento de Servicios
Portuarios pertenece en los actuales momentos al Centro de Refinación
Paraguaná
Desarrollo Organizacional

¿ A QUIEN LE INTERESA LA CALIDAD?

Nos interesa a todos. Todos, cuando producimos, compramos o vendemos


una cosa, estamos interesados en la calidad de esa cosa.

¿DESDE CUANDO NOS INTERESA LA CALIDAD?

En documentos egipcios vemos como, en la época de los faraones, había


personas responsables por la calidad de las construcciones. Es decir, ya
desde esa época, además del interés doméstico y personal, existía hasta el
oficio o Profesión de la calidad.

¿POR QUÉ ESTA SONANDO TANTO LA CALIDAD EN LOS ULTIMOS


AÑOS?

Porque se ha visto que la calidad es un elemento clave para el éxito


comercial de las empresas. El predominio alcanzado por las empresas
japonesas en ciertos ramos ha sido atribuido a la calidad como elemento
clave.

¿QUÉ ES ISO 9000?

Es un conjunto de normas que indica como debe ser un buen sistema de


aseguramiento de calidad. En otras palabras, las normas son una base para
demostrar la calidad ante los clientes, ganándose en esta forma su
confianza.
Desarrollo Organizacional
Además, para asegurar la calidad, las normas obligan a mejorar el
funcionamiento interno de las empresas. Así, de manera indirecta pero
segura, llevan a una disminución de costos que normalmente alcanza el
orden del 10%.

¿QUIÉN EXIGE ISO 9000?

Los compradores. Hoy esta muy claro que no son los gobiernos los que
hacen que ISO 9000 se imponga cada vez mas como un requisito
prácticamente obligatorio en los mercados internacionales y en los mercados
internos de mayor importancia. Son los compradores quienes, libremente,
deciden exigir el cumplimiento de la norma a sus proveedores.

¿PARA QUE NOS SIVE ISO 9000?

PARA COMPRAR MEJOR.

Entre otras cosas, ISO 9000 se ha impuesto porque es un poderoso


apoyo, muy fácil de utilizar, para hacer compras de calidad.

La literatura técnica y comercial incluye abundante información que


permite a los compradores hacerse una idea sólida y razonada sobre la
calidad de los productos según estén respaldados o no por las diferentes
categorías de ISO 9000.
Desarrollo Organizacional
PARA VENDER MEJOR.

El obtener la certificación ISO 9000 para alguno de nuestros productos o


instalaciones es uno de los mejores respaldos que podemos dar a la
conservación y ampliación de los mercados correspondientes. Por otra parte,
la falta de certificación podría crear circunstancias negativas y
eventualmente paralizar la colocación de nuestros productos.

PARA MEJORAR NUESTRO FUNCIONAMIENTO.

Como ya se menciono antes, al adoptar las normas ISO 9000 las


empresas mejoran globalmente su funcionamiento.

PDVSA es una empresa petrolera integrada, de modo que muchas de


nuestras organizaciones son clientes obligadas de otras organizaciones de
la empresa. En estos casos la adopción de la norma no evita la perdida del
cliente, sin embargo permite obtener los beneficios y, particularmente, los
ahorros asociados a su aplicación.

FASES DEL DESARROLLO ORGANIZACIONAL

1 Entrada.

Para 1.991 la empresa Lagoven S.A. contrata los servicios de British


Petroleum, en la implantación del Sistema de la Calidad en la
Organización de Marina, más que todo reflejado a los buques tanques
que pertenecían a la corporación. Este proyecto fué un estudio a
fondo del Departamento de Marina. Para el año de 1.995, ya creada
Desarrollo Organizacional
PDVMARINA, la empresa British Petroleum, comienza con una serie
de talleres para todo el personal, con la elaboración de manuales y la
preparación de los auditores internos.

En enero de 1999, el departamento de Servicios Portuarios dejó de


pertenecer a la organización de PDVMARINA y fué transferido al
Centro de Refinación Paraguaná. Todo lo planificado por
PDVMARINA, en cuanto a la implantación del Sistema de la Calidad
ISO-9002, se que quedó en el olvido. El personal de Servicios
Portuario asumió el reto y ese mismo año y mes dio comienzo a la
etapa de implantación, con la asesoría de PDVMARINA y el
Departamento de calidad del Centro de Refinación Paraguaná.

2 Hacer un Contrato.

Lo estipulado en el contrato inicial del agente externo (British


Petroleum) reflejaba los costos que representaba la implantación del
Sistema de la Calidad, adaptados a las unidades flotantes de
PDVMARINA, viáticos del personal asignado por British Petroleum, y
toda la logística que podía implicar la instalación del Sistema de la
Calidad. En el departamento de Servicios Portuarios no se realizó
contrato, sino el personal interno estipuló los costos aproximados a las
unidades y al personal que se utilizarían, así como el tiempo
estipulado para la implantación del Sistema de la Calidad.
Desarrollo Organizacional
3.0 Diagnóstico.

Lo encontrado por las personas asignadas por British Petroleum, en


sus auditorias internas fué:

3.1 El personal necesitaba entrenamiento en todo lo concerniente a la


calidad.

3.2 Necesidad de elaborar talleres, tanto en tierra como a bordo de las


unidades flotantes.

3.3 Adiestramiento profundo en lo concerniente a leyes y reglamentos


nacionales e internacionales.

3.4 El control de los procesos no se adaptaba a los requisitos de la


calidad.

4.5 Necesidad de establecer estrategias para la implantación del


sistema, tanto en las oficinas como en las unidades flotantes.

Nota: El departamento de Servicios Portuarios del Centro de Refinación


Paraguaná adoptó el diagnóstico de British Petroleum.

4.0 Retroalimentación.
Desarrollo Organizacional
En el proceso no hubo una retroalimentación efectiva entre Servicios
Portuarios y la British Petroleum. Para el momento de la implantación,
Servicios Portuarios contó con la asesoría de PDVMARINA ya que ellos
poseían la experiencia, auditores internos y estaban certificados ISO
9002.

5.0 Planificación.

- Se elaboraron los tres manuales de los que consta el Sistema de la


Calidad ISO-9002, (Número 1: Manual de Calidad, Número 2: Manual
de Operaciones y Número 3: Manual de Formatos).

- Se dictaron 7 cursos de 40 horas el CIED para 117 personas.

- Se cumplió con un estricto seguimiento y entrenamiento diario a


bordo de las unidades remolcadoras de Servicios Portuarios.

6.0 Intervención.

REQUISITOS DEL SISTEMA DE LA CALIDAD.

1) RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN.
POLÍTICA DE LA CALIDAD (NORMA ISO-9002).

La dirección del proveedor, con responsabilidad ejecutiva debe definir


y documentar su política de la calidad, incluyendo sus objetivos de la
calidad, y su compromiso en metería de calidad. La política de la calidad
debe estar relacionada con los objetivos de la organización del proveedor
y las expectativas y necesidades de sus clientes. El proveedor debe
Desarrollo Organizacional
asegurar que esta política sea entendida, implantada y mantenida en
todos los niveles de la organización.

POLÍTICA DE LA CALIDAD DEL CENTRO DE REFINACIÓN


PARAGUANÁ.

 Elaborar y suministrar en forma consistente, productos refinados con


el mayor valor comercial posible, así como servicios asociados a la
actividad que satisfagan los requerimientos de nuestros clientes en
calidad, volumen y tiempo, con una alta calidad y un producto óptimo,
propiciando la seguridad, el desarrollo del personal y la conservación
del medio ambiente.

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE


SERVICIOS PORTUARIOS.

Es Política de la Organización de Servicios Portuarios garantizar que


en todas sus actividades prevalezca la necesidad de proteger la salud y
seguridad de sus trabajadores, así como la de conservar el medio ambiente y
evitar daños a la propiedad.

ORGANIZACIÓN.
1.0 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD (NORMA ISO-9002).

Se deben definir y documentar las responsabilidades, la autoridad y


las relaciones e todo el personal que dirige, realiza y verifica cualquier trabajo
que incida en la calidad, y en particular, en aquellos casos en que sé requiera
libertad organizativa y autoridad para:
a) iniciar acciones para prevenir la aparición de no conformidades
relativas al producto, proceso y sistema de la calidad.
Desarrollo Organizacional
b) Identificar y registrar cualquier problema relativo al producto,
proceso y sistema de la calidad.
c) Iniciar, recomendar o proveer soluciones a través de los canales
establecidos.
d) Verificar la implantación de las soluciones.
e) Controlar el procedimiento posterior, la entrega o la instalación
de un producto no conforme hasta que se haya corregido la
deficiencia o la situación insatisfactoria.
Recursos.
El proveedor debe identificar las necesidades en materia de
recursos y proveer los recursos adecuados, incluyendo la designación de
personal adiestrado para la dirección y realización del trabajo y las
actividades de verificación, incluyendo las auditorías internas de la calidad.
Representantes de la dirección.
La dirección del proveedor, con responsabilidad ejecutiva, debe
designar en miembro de su propia dirección que, con independencia de otras
responsabilidades debe tener definida la auditoria para:
a) Asegurar que se establezca, ponga en practica y mantenga un
sistema de la calidad de acuerdo con esta norma.
b) Informar a la dirección del proveedor acerca del desempeño del
sistema de la calidad para su revisión y como base para el
mejoramiento del sistema de la calidad.
Nota: La responsabilidad de un representante de la dirección puede Tambien
incluir la relación con partes externas sobre temas vinculados con el sistema
de la calidad del proveedor.
Revisión por la dirección.
La dirección del proveedor, con responsabilidad ejecutiva, debe
revisar el sistema de la calidad a intervalos definidos y suficientes para
asegurar su adecuación y su eficacia permanentes para asegurar su
adecuación y su eficacia permanentes para satisfacer los requisitos de esta
Desarrollo Organizacional
norma así como la política y los objetivos de la calidad establecidos por el
proveedor. Se deben mantener registros de dicha revisiones.

1.0 RESPONSABILIDAD ADMINISTRATIVA DE SERVICIOS


PORTUARIOS.

El Gerente de Servicios Portuarios es, en última instancia, el


responsable por el establecimiento, implantación y mantenimiento del
Sistema de la Calidad. Las responsabilidades específicas comprenden: La
implantación de las políticas, la definición de la estructura organizacional, la
asignación de las autoridades y de sus responsabilidades, la revisión
periódica del Sistema de la Calidad y la disponibilidad de recursos y del
personal necesario para mantener el sistema.
1 Representante Administrativo
1.1 El Superintendente de Servicios Portuarios (SSP) será el
representante administrativo. El SSP tiene la autoridad y la
responsabilidad para asegurar que el Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios sea mantenido y que su eficiencia sea
mejorada continuamente. Además, se asegura que el Sistema
cumpla siempre con los requerimientos del estándar ISO
9002/ISM.
2 Organización
2.1 El Sistema de la Calidad define y documenta las
responsabilidades, las autoridades y las interrelaciones del
personal que administra, lleva a cabo o verifica el trabajo que
afecta la calidad de nuestros servicios (Ver MO0106-P).
2.2 Ver tabla de la Organización al final de esta sección.
2.3 El SSP y los Supervisores de los departamentos
constituyen el Comité de Política del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios
Desarrollo Organizacional
2.4 Los integrantes del Comité de Política del Sistema de la
Calidad de Servicios Portuarios, el Coordinador de
Operaciones constituyen el Comité de Acción de la Gestión y
Seguridad en tierra.
2.5 El Capitán, Maquinista y Timonel o Marinero de los
remolcadores integran el Comité de Acción de la Gestión y
Seguridad a bordo.
3 Responsabilidades
3.1 Superintendente de Servicios Portuarios
 Iniciar y supervisar el Sistema de la Calidad.
 Proveer los recursos necesarios para mantener el
Sistema.
 Dirigir la revisión administrativa del Sistema de la Calidad.
 También cumple responsabilidades de ventas y servicio.
3.2 Técnico Operacional
 Recolectar la información del desempeño en el sitio de
trabajo y de su conformidad.
 Ejecutar el control de mantenimiento.
 Realizar las inspecciones y las pruebas de acuerdo con el
Plan de Calidad.
 Mantener actualizado los Indicadores de Gestión y los
registros de éstos
 Controlar y hacer seguimiento al presupuesto de gastos de
la Organización.
 Controlar y hacer seguimiento de las cuentas por pagar de
Operaciones.
3.3 Administración
 Administrar y Atender al personal a bordo de las unidades.
Desarrollo Organizacional

 Asesorar a los supervisores en el proceso de determinación


de necesidades de adiestramiento del personal de a bordo,
para la elaboración de los programas de adiestramiento que
logren satisfacer estas necesidades y motivar al personal.
 Elaborar los planes y programas de adiestramiento del
personal y hacerle seguimiento a su ejecución.
3.4 Aseguramiento de la Calidad
 Es la persona responsable de la coordinación y control de los
documentos.
 Es el Representante de la Dirección y la Persona Designada
para hacerle el seguimiento al Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios e informar a esta Gerencia acerca del
desempeño del mismo.
 Cuando se requiera, es el enlace directo entre los niveles
más altos de la organización y los miembros de las
tripulaciones.
 Coordinar las auditorias del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios
 Asesorar en los aspectos operacionales de las unidades que
afecten a la seguridad y la prevención de la contaminación.
 Verificar que se habilitan el recurso suficiente y el debido
apoyo en tierra.
 Asesorar al personal de línea con todo lo relacionado con las
normas y procedimientos en materia de protección integral.
3.5 Coordinación de Operaciones
 Coordinar el despacho de los remolcadores.
 Administrar el contrato de servicio.
 Encargarse de la relación cliente y servicio.
 Atender las quejas de los clientes.
Desarrollo Organizacional

 Programación, Coordinación y participación en las


actividades de inspección, verificación de análisis de riesgos
por unidad y en puestos de trabajo.
 Mantenimiento y publicación de las estadísticas de Seguridad
y Protección Ambiental.
3.6 Compras
 Proporcionar directrices y el soporte de las compras cuando
sea requerido.
 Seleccionar productos y servicios de alta calidad.
 Preparar y aprobar los documentos de compras.
 Verificar la calidad y la cantidad de los efectos recibidos.
 Hacer seguimiento (monitorear) y reforzar el desempeño del
suplidor
3.7 Capitán
 Ejecutar y administrar el Sistema de la Calidad de Servicios
Portuarios, así como también de todas las instrucciones y
regulaciones de la Empresa.
 Promover la participación de la tripulación en las reuniones
del Comité de Acción de la Gestión y Seguridad a Bordo.
 Asegurarse de que todo el personal conozca las normas
técnicas, de operación y de buena conducta que les atañen
directamente.
 Es deber del Capitán y de la Tripulación velar porque en
toda operación ejecutada, tanto a bordo como en tierra, la
seguridad sea su primera consideración. Ninguna práctica
insegura debe ser realizada, así como ningún equipo
inseguro debe ser utilizado. Si cualquiera de los equipos
pareciera no estar en condiciones idóneas para su uso, se
deben tomar las medidas necesarias para que sea reparado
Desarrollo Organizacional
inmediatamente. Si la reparación no resultara factible, debe
ser reemplazado según se requiera.
El Capitán tiene suprema autoridad y plena responsabilidad
para tomar decisiones con respecto a la seguridad y la
prevención de la contaminación, así como para solicitar
asistencia por parte de la Empresa, según sea necesario.
4 Supervisión Administrativa del Sistema
4.1 Comité de Política del Sistema de la Calidad de Servicios
Portuarios
Es el responsable de revisar anualmente la política del Sistema
de la Calidad de Servicios Portuarios, además de asegurar que
esa política sea implantada, atendida y mantenida a todos los
niveles de la organización, a través de la estructura de Servicios
Portuarios, revisar el progreso del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios, verifica las acciones correctivas que no
han tenido un total cumplimiento. Proporciona las instrucciones
para adaptar los procedimientos establecidos en el Sistema de
la Calidad de Servicios Portuarios a las nuevas regulaciones,
códigos, lineamientos, normas de la administración, Sociedades
Clasificadoras y las organizaciones de la industria naviera. Así
mismo, establece los lineamientos para las auditorías externas
de revisión tanto para la oficina como para las unidades.
La revisión del Comité de Política del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios incluye; pero no está limitada a, lo
siguiente:
 No Conformidades y tendencias del sistema.
 Implantación y resultados de las acciones correctivas.
 Verificación de los objetivos del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios para comprobar si son alcanzados y si
es necesaria cualquier acción correctiva.
Desarrollo Organizacional
4.2 Comité de Acción de la Gestión y Seguridad en Tierra
Mensualmente analiza las solicitudes de cambios para los
procedimientos y documentos, los reportes de No Conformidad,
hace seguimiento a las solicitudes de acciones correctivas y los
resultados de las auditorias internas y accidentes ocurrido.
Bimestralmente, este equipo revisa el estado de las acciones
correctivas, las No Conformidades y el progreso de las mismas.
4.3 Comité de Acción de la Gestión y Seguridad a bordo
Mensualmente, el equipo verifica las no conformidades de la
unidad. Formula las solicitudes a Aseguramiento de la Calidad
para realizar cambios en los procedimientos o en la
documentación. Lleva los registros de las reuniones, de las no
conformidades y de sus correcciones.
5 Registros
Las minutas de la reunión de los Comités del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios (ver 4.1, 4.2 y 4.3) se elaboran durante sus
sesiones. Estas minutas se archivan en el centro de control del Sistema
de la Calidad de Servicios Portuarios y el Supervisor de
Aseguramiento de la Calidad los conserva por un período de tres (3)
años.
Desarrollo Organizacional

ESTRUCTURA ORGANIZATIVA

FINANZAS
RRHH
MATERIALES
SERVICIOS

ADMINISTRACION CALIDAD

- ADMINISTRACION PERSONAL
- SUPERVISA/PLANIFICA/ (GUARDIAS, VAC., ASIG., ETC)
CONTROLA Y SEGUIMIENTO - SISTEMA ISO/ISM
AL MANTENIMIENTO, LA - CAPTACION/ EMPLEO/ADIEST.
OPERACIÓN Y LA SEGURIDAD
DE R/M´S
BARIVEN,S.A.
COMPRAS
COTROLA EL PRESUPUESTO
SOPORTE
OPERACIONAL

COORDINACION
DE
OPERACIONES

M. MAYOR
COMERCIAL
P.C.P.
LEGAL

SUPERINTENDENTE DE SERVICIOS PORTUARIOS


Desarrollo Organizacional
1.0 RESPONSABILIDADADMINISTRATIVA. (APLICACIÓN)

Descripciones de Puestos (MO0106-P)


1 Propósito
Establecer deberes y responsabilidades de los empleados de la función
de Servicios Portuarios involucrados en el Sistema de la Calidad
de Servicios Portuarios.
2 Alcance
Aplicable al personal de la función de Servicios Portuarios.
3 Responsabilidades
3.1 El Supervisor de Administración será responsable de la revisión y
actualización de las descripciones de puestos.
3.2 El Superintendente de la función de Servicios Portuarios será
responsable de la aprobación de las descripciones de puestos.
4 Procedimientos
4.1 Capitán de Remolcador – Le reportan al Supervisor Técnico
Operacional de la función de Servicios Portuarios.
4.1.1 Deberes del Capitán
El Capitán es el representante / supervisor de la compañía a bordo del
remolcador.
4.1.1.1 Responsables de cumplir y hacer cumplir por parte de la
tripulación todas las regulaciones Nacionales e Internacionales y de las
políticas de la compañía que se relacionen con la operación, seguridad
y mantenimiento de la unidad.
4.1.1.2 Efectuar Maniobras de Atraque y Desatraque y cualquier otra
que le sea asignada de forma segura, protegiendo el ambiente y
cumpliendo con todas las normas pertinentes.
4.1.1.3 Cerciorarse de que las prácticas seguras sean observadas por
los miembros de la tripulación, de acuerdo con los procedimientos de
Desarrollo Organizacional
seguridad del puerto y del Sistema de la Calidad de Servicios
Portuarios.
4.1.1.4 Impartir las órdenes e instrucciones de manera clara y simple.

4.1.2 Deberes Supervisorios:


4.1.2.1 Es el encargado de la asignación, supervisión y revisión de las
responsabilidades de trabajo de la tripulación.
4.2 Maquinista / Aceitero – Reportan al Capitán.
4.2.1 Deberes
4.2.1.1 Responsables por el mantenimiento y operación de la sala de
máquinas, incluyendo propulsión principal y equipos auxiliares, así
como todos aquellos equipos que conforman el resto de la unidad tanto
en cubierta como en la acomodación.
4.2.1.2 Reportar inmediatamente cualquier de avería o mal
funcionamiento de equipos que afecten la calidad o seguridad de las
operaciones.
4.2.1.3 Operar el cabrestante y/o molinete para amarrar los cabos o
guayas durante las operaciones de remolque.
4.2.1.4 Mantener la sala de máquinas limpia, ordenada y debidamente
pintada.
4.2.1.5 En caso de requerirse operaciones distintas a las instrucciones
recibidas del Capitán.
4.2.2 Deberes como Supervisor
4.2.2.1 Donde aplique, el Motorista será responsable de asignar los
trabajos al Aceitero, velando por la seguridad.
4.2.2.2 Responsable de mantener los controles administrativos
inherentes a su puesto.
4.3 Timonel y Marino – Reporta al Capitán.
Además de cumplir los deberes del marino, al Timonel se le puede
requerir que gobierne el Remolcador a discreción del Capitán.
Desarrollo Organizacional
4.3.1 Deberes
4.3.1.1 Realizar a Bordo todos los trabajos de Marinería que requiera la
unidad y los de mantenimiento que sean asignados por el Capitán.
4.3.1.2 Manejar los cabos y las guayas que se utilizan para amarrarse
a los muelles y para operaciones de remolque.
4.3.1.3 Realizar mantenimiento general y limpieza en la acomodación
de acuerdo a lo asignado por el Capitán.
4.3.2 Deberes como Supervisor
Ninguno, a menos que les sean asignados por el Capitán.

2.0 SISTEMA DE LA CALIDAD (NORMA ISO-9002).

Generalidades.
El proveedor debe establecer, documentar y mantener un sistema de
la calidad como un medio para asegurar que los productos cumplan con
los requisitos especificados. El proveedor debe preparar un manual de la
calidad que comprenda los requisitos de esta norma. El manual de la
calidad debe incluir o hacer referencia a los procedimientos del sistema
de la calidad y describir la estructura de la documentación usada en el
sistema de la calidad.

Procedimiento del Sistema de la Calidad.


El proveedor debe:
a) Preparar procedimientos documentados consistentes con los
requisitos de esta norma y con la política de la calidad por él
establecida.
b) Implantar en forma efectiva el sistema de la calidad y sus
procedimientos documentados.
A los fines de esta norma, el alcance y el detalle de los procedimientos
que forman parte del sistema de la calidad dependerán de la
Desarrollo Organizacional
complejidad del trabajo, de los métodos usados y de las habilidades y
el adiestramiento necesarios para el personal que lleva a cabo la
actividad.
Nota: Los procedimientos documentados pueden hacer referencia a las
instrucciones de trabajo que establecen la forma como se realiza una
actividad.
Planificación de la Calidad.
El proveedor debe definir y documentar el modo cómo se cumplirán
los requisitos para la calidad. La planificación de la calidad debe ser
compatible con los restantes requisitos del sistema de la calidad del
proveedor y debe estar documentado en una forma adecuada al método de
operación del proveedor. El proveedor debe prestar consideración a las
siguientes actividades, según corresponda, para satisfacer los requisitos
establecidos para los productos, proyectos o contratos.
a) La preparación de planes de la calidad.
b) La identificación y adquisición de los medios de control, procesos,
equipos (incluyendo los equipos de inspección y ensayo),
dispositivos, recursos y habilidades, que sean necesarios para
lograr la calidad requerida.
c) Asegurar la compatibilidad del proceso de producción, de los
procedimientos para la instalación, el servicio posventa, la
inspección y ensayo a y la documentación aplicable.
d) La actualización de las técnicas de control de la calidad, de
inspecciones y ensayo, incluyendo el desarrollo de nuevos
instrumentos cuando sea necesario.
e) La identificación delas exigencias relativas a la capacidad de
medición, que excedan el estado actual de la técnica, con la
suficiente antelación para desarrollar la capacidad necesaria.
f) La identificación de adecuadas verificaciones en etapas apropiadas
de la realización del producto.
Desarrollo Organizacional
g) La aclaración de las normas de aceptación para todas las
características y requisitos, incluyendo aquellos que contengan
elementos subjetivos.
h) La identificación y preparación de los registros de la calidad.
Nota: Los planes de la calidad, pueden estar en forma de referencia a los
correspondientes procedimientos documentados que integran el sistema de
la calidad del proveedor.

2.0 SISTEMA DE LA CALIDAD DE SERVICIOS PORTUARIOS.

Servicios Portuarios mantiene un sistema documentado de Gerencia


de la Calidad, diseñado e implantado para llenar los requerimientos del ISO
9002/ISM. Este Sistema crea un marco estructural que contempla un Plan de
la Calidad para definir los controles del proceso y las actividades de
verificación y, de este modo, asegurar que nuestro servicio se lleve a cabo en
un ambiente de trabajo definido y controlado.
1 Documentación
1.1 El alcance del Sistema de la Calidad se encuentra definido en
los siguientes documentos:
 Nivel I
Manual de Calidad.
- Política de la Calidad.
- Política de Seguridad y Protección Ambiental.
- Elementos del Sistema de la Calidad.
 Nivel II
Manual de Operaciones Portuarias.
 Nivel III
Manual de Formatos.
Registros del Sistema de la Calidad.
Desarrollo Organizacional
1.2 Estos documentos definen, en forma colectiva, un Sistema de la
Calidad que está de acuerdo con ISO 9002, revisión de 1994 e
ISM. Por otro lado, el Manual de la Calidad Sección 5 (MC- 5.0),
Control de los Documentos y de los datos, explica el propósito y
los métodos para controlar estos documentos.
2 Implantación del Sistema de la Calidad
2.1 Todo el personal que administre, lleve a cabo y verifique el
trabajo que afecte la calidad del servicio es responsable de
implantar el Sistema de la Calidad. El Supervisor de
Aseguramiento de Calidad es el encargado de la coordinación
y el seguimiento (monitoreo) del Sistema. (MC-1.3.5).
2.2 La implantación del Sistema de la Calidad es evaluada
regularmente por medio de auditorías internas y externas y de
las supervisiones administrativas del Sistema (MC- 17.0).
Enunciados de las Políticas
3.1 Los principios de nuestras políticas son los siguientes:
 Calidad
 Seguridad y Medio Ambiente.

3.0 Revisión del contrato (NORMA ISO-9002).

Generalidades.
El Proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
documentados para la revisión del contrato y la coordinación de estas
actividades.
Revisión Antes de Presentar una oferta o de aceptar un contrato o un
pedido (declaración de requisitos) la oferta, el contrato o el pedido deben
ser revisados por el proveedor para asegurar que:
Desarrollo Organizacional
a) Los requisitos están de finidos y documentados adecuadamente,
Cuando no exista una declaración escrita del requisito para un
dedido recibido y los que figuran en la oferta.
b) Se han resuelto cualquier diferencia que exista entre los requisitos
de un contrato o pedido recibido y los que figuren en la oferta.
c) El proveedor tiene la capacidad para satisfacer los requisitos del
contrato o pedido recibido.
Modificación a un contrato.
El proveedor debe identificar el modo cómo se realiza una
modificación a un contrato y cómo se transfiere correctamente a las
funciones insteresadas dentro de su propia organización.
Registros.
Se deben conservar los registros de las revisiones del contrato.
Nota: Es conveniente establecer canales para la comunicación y las
interfaces con la organización del cliente en estos temas contractuales.

3.0 REVISIÓN DEL CONTRATO DE SERVICIOS ORTUARIOS.

Todos los contratos y solicitudes de servicios se revisan para determinar


si las exigencias de los clientes se han definido adecuadamente y se
entienden bien. Además, para establecer si la función de Servicios
Portuarios tiene capacidad para cumplir con los requerimientos del contrato.

1 Contratos de los Clientes


3.1 La revisión de las solicitudes de servicios de los clientes y los
contratos de Servicios Portuarios, diferencian los contratos
verbales de los firmados (escritos). Las definiciones de estas
dos categorías de servicio aparecen en el procedimiento
MO1304-P "Revisión del Contrato".
2 Responsabilidad
Desarrollo Organizacional
2.1 El Capitán es el responsable de la recepción de las solicitudes de
servicios de los clientes, la cual será transmitida por VHF, vía
teléfono ó a través del coordinador de operaciones oralmente.
3 Revisión de Contratos
3.1 Las revisiones de las solicitudes de servicios y contratos de los
clientes se realizan para verificar que se han definido y documentado
adecuadamente los requerimientos del cliente y que estos han sido
bien entendidos. Adicionalmente, para garantizar que la función tiene
la capacidad de cumplir los requerimientos del contrato. Las
revisiones de los contratos se rigen por dos procedimientos:
MO1304-P y MO1306-P "Revisión de Contratos" y "Despacho",
respectivamente.
4 Cambio en las Órdenes de los Clientes
4.1 Los cambios en las órdenes son recibidos y revisados por el
Coordinador de Operaciones o en su defecto por el Supervisor de
Guardia para la revisión de las órdenes iniciales. Esas
modificaciones se comunican a todas las funciones dentro de la
Organización que pueden ser afectados por el cambio en los
requerimientos del cliente.
Por otra parte, los cambios o modificación del contrato se rigen
según el procedimiento MO1304-P "Revisión del Contrato".
5 Registros
Los registros de las revisiones del contrato y solicitudes de servicios
se regirán por los procedimientos MO1304-P y MO1306-P "Revisión del
Contrato" y "Despacho", respectivamente.
Desarrollo Organizacional

3.0 REVISION DE CONTRATO (APLICACIÓN)

Revisión del Contrato (MO1304-P)

1 Propósito

Definir los pasos a seguir para la revisión y/o modificación de los


acuerdos o convenios con las otras funciones de la empresa o entes
externos para la ejecución del servicio de remolcadores requeridos a
Servicios Portuarios.

2 Alcance

Aplicarle a todo el personal involucrado en la revisión y/o modificación de


los acuerdos o convenios.

3 Responsabilidad

El Superintendente de Servicios Portuarios es responsable por revisar


los términos y especificaciones del acuerdo o convenio con la función
solicitante (o cliente). Es igualmente responsables por el manejo de los
cambios o modificaciones del acuerdo o convenio con la función
solicitante y también es responsables de transferir correctamente a las
unidades organizativas afectadas dentro de Servicios Portuarios, las
modificaciones del acuerdo o convenio.

EL Supervisor Técnico Operacional es responsable de conservar los


registros de las revisiones de los acuerdos o convenios con la función
solicitante por un lapso de tres (3) años después de prestado el servicio.
Desarrollo Organizacional
4 Procedimientos

4.1 Revisión del Contrato.

4.1.1 El Superintendente de Servicios Portuarios recibe la solicitud de


servicios formulada por el cliente, por cualquier medio (correo
electrónico, carta, minuta, fax) para revisar los recaudos e
informar al cliente, en caso de faltar alguno.

Nota: Si la solicitud fue hecha verbalmente se asegura que


los requisitos de la solicitud han sido acordados antes
de aceptarlos, requiriendo confirmación vía correo
electrónico o fax de la función solicitante.

4.1.2 El Superintendente de Servicios Portuarios y El Supervisor


Técnico Operacional revisan la solicitud para evaluar la capacidad
de ejecución y los recursos involucrados.

4.1.3 De ser necesario, se aclara con el cliente cualquier diferencia que


exista entre lo solicitado por este y lo ofrecido por Servicios
Portuarios.

4.1.4 Se somete a la aprobación del cliente dándose por aprobado el


acuerdo o convenio e iniciándose la prestación del servicio.

4.2 Modificación del Acuerdo o Convenio.

4.2.1 El Superintendente de Servicios Portuarios recibe la solicitud de


modificación por cualquier medio (correo electrónico, carta, fax,
minuta, etc.).

4.2.2 El Superintendente de Servicios Portuarios y El Supervisor


Técnico Operacional evalúan el impacto de la modificación;
Informar al cliente la aprobación o no de la modificación y notifican
a su equipo de trabajo cuando sea aprobada.
Desarrollo Organizacional
Despacho (MO1306-P).

1 Propósito

Establecer los pasos a seguir con el cliente para la prestación del servicio
de remolcadores.

2 Alcance

Estas disposiciones aplican a los remolcadores de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Capitán de la unidad es responsable del cumplimiento de este


procedimiento.

4 Procedimientos

4.1 Cuando sea requerido el servicio de remolcadores por el


Supervisor del terminal; este debe solicitarlo, con suficiente
anticipación a la prestación del mismo, al Capitán de la unidad de
acuerdo con el programa de maniobras diario.

NOTA: En caso de no estar disponible la unidad, se comunicará


con la Coordinación de Operaciones o el Supervisor de Guardia
(en horas no laborables) para que este le asigne otra unidad.

4.2 El Capitán de la unidad es responsable de atender y prestar el


servicio solicitado por el terminal de manera segura y confiable.
Además de registrar en el libro diario de navegación y en la planilla
de registro de maniobras el servicio realizado.( MF 0501-F)

4.3 Cuando el servicio sea requerido por un tercero, el cliente debe


comunicarse con el Coordinador de Operaciones o Supervisor de
Guardia (en horas no laborables).
Desarrollo Organizacional
Quien se asegurará que los requisitos de la solicitud han sido acordados
antes de aceptarlo con el cliente; además solicitará vía fax la solicitud del
servicio del cliente antes de iniciar el servicio.

4.0 CONTROL DEL DISEÑO (NORMA ISO 9002)

El campo de aplicación de esta norma no incluye requisitos del


sistema de la calidad para el control del diseño. Este capítulo se incluye con
el fin de hacer coincidir la numeración de los capitulos con los de la Norma
Venezolana COVENIN-ISO 9001.

Control de los diseños y de los datos.

Generalidades.
El Proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
para controlar todos los documentos y datos relacionados con los requisitos
de esta norma que incluyan dentro de lo posible los documentos de
procedencia externa tales como normas y planos del cliente.
Nota: Los documentos y datos pueden estar en cualquier tipo de soporte, tal
como papel o medios electrónicos.

4.0 CONTROL DE DISEÑO DE SERVICIOS PORTUARIOS.

En el departamento de Servicios Portuarios, esta norma no aplica por


que su objetivo principal en suministrar un servicio, y no diseñan ninguna
clase de producto.
Desarrollo Organizacional
5.0 APROBACIÓN Y EMISIÓN DE LOS DOCUMENTOS Y DE LOS DATOS
(NORMA ISO-9002).

Los documentos y los datos deben ser revisados y aprobados por


personal autorizado antes de su emisión para verificar que son adecuados,
Se debe establecer una lista de referencia u otro procedimiento equivalente
de control de documentos, que identifique el estado actual de revisión de
éstos y que debe estar disponible fácilmente para evitar el campo de
documentos no válidos u obsoletos.
Este control debe asegurar también que:
a) Las ediciones actualizadas de los documentos apropiados estén
disponibles en todos los lugares en que se llevan a cabo las
operaciones fundamentales para el funcionamiento efectivo del
sistema de la calidad.
b) Se refiere, en el menor plazo posible, la documentación no válida u
obsoleta de todos los lugares de distribución o uso o se asegure
de algún otro modo contra el uso no deseado.
c) Se identifique adecuadamente cualquier documento obsoleto
retenido por razones legales o de preservación de los
conocimientos.
Cambios de Documentos y en los Datos.
Los cambios en los documentos y en los datos deben ser revisados y
aprobados por la misma función u organización que los revisó o aprobó, a
menos que se haya especificado expresamente otra cosa. Las funciones u
organizaciones designadas deben tener acceso a toda la información
pertinente en la que puedan fundamentar su revisión y su aprobación.
Desarrollo Organizacional

5.0 CONTROL DE LOS DOCUMENTOS Y DE LOS DATOS DE


SERVICIOS PORTUARIOS.

El propósito y el alcance de los documentos del Sistema de la Calidad


se han definido. Todos los documentos son revisados y aprobados antes de
ser emitidos. El Manual de la Calidad y los procedimientos operacionales son
distribuidos por el Supervisor de Aseguramiento de la Calidad. El Gerente
de Servicios Portuarios es el responsable de la aprobación de los
documentos de la calidad, nuevos o revisados, antes de su implantación en
el Sistema. Los documentos del Sistema de la Calidad de Servicios
Portuarios están disponibles en los lugares donde se utilizan y los obsoletos
se retiran de los puntos de uso. El Supervisor de Aseguramiento de la
Calidad MC-1.3.4 mantiene el control de documentos.
1 Documentación del Sistema
1.1 La documentación del Sistema de la Calidad de Servicios
Portuarios comprende los siguientes documentos: Manual de la
Calidad, Manual de Operaciones y Manual de Formatos.
1.2 El propósito, alcance y la responsabilidad del control de varios
tipos de documentos se encuentra definidos por los
procedimientos MO1316-P "Codificación de Documentos" y
MO1314-P "Control de los Documentos y Datos".
1.3 Cualquier cambio en los procedimientos de documentación que
resulte de la acción correctiva y preventiva es aprobado,
implementado y registrado (MC-14.1).
2 Aprobación de los Documentos, Datos y Emisión
2.1 Los documentos y los cambios en ellos pueden ser iniciados
por cualquier persona en la Organización, pero solo pueden ser
emitidos por un departamento autorizado. Los departamentos
autorizados y las reglas que rigen la emisión de los documentos
se definen en el procedimiento MO1314-P "Control de los
Desarrollo Organizacional
Documentos y Datos". Todos los documentos y los datos son
revisados y aprobados antes de ser emitidos.
3 Distribución de los Documentos
3.1 Los documentos son distribuidos al personal responsable de
mantenerlos actualizados y en los lugares donde son
utilizados, de acuerdo a la lista maestra para controlar la
distribución de los documentos. La colocación del documento
está regulada por el Procedimiento MO1314-P "Control de los
Documentos y Datos".
4 Cambios en los Documentos y Datos
4.1 Los cambios en los documentos son revisados y autorizados
por la misma función que emitió el documento original y de
acuerdo con el procedimiento de control apropiado. Las
secciones revisadas de los documentos se distribuyen con una
identificación del cambio y los documentos obsoletos se retiran.
El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad mantiene la
lista maestra especificando las últimas emisiones y las
revisiones de sus documentos. Cada manual contiene un
registro de sus revisiones.
Documentos obsoletos: Servicios Portuarios mantendrá
identificados todos aquellos documentos de carácter legal o de
referencia de información y adiestramiento en el archivo central
bajo su custodia con la señal "Documento Obsoleto", los cuales
forman parte del Sistema de la Calidad de Servicios Portuarios.
Documentos Externos: Cada Supervisor de departamento se
cerciorará que los documentos externos necesarios estén
enumerados, aparezcan en una lista y que ésta esté al día. Los
invalidados deben ser reemplazados y la lista de control de
documentos, modificada según corresponda. Aquellos que
Desarrollo Organizacional
requieren actualizaciones de rutina, tales como las cartas y
ayudas a la navegación, han de mantenerse vigentes.

5.0 CONTROL DE LOS DOCUMENTOS Y DE LOS DATOS DE


SERVICIOS PORTUARIOS (APLICACIÓN)

Control de los Documentos y Datos (MO1314-P)

1 Propósito

Definir la identificación y modificación de los Documentos y Datos que


forman parte integral del Sistema de Calidad.

1 Alcance

Se aplica a todos los documentos controlados del Sistema de la Calidad


de Servicios portuarios.

2 Responsabilidad

3.1 El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad mantiene el


control de documentos.

3.2 El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad se asegura que


la lista de Distribución de los Documentos controlados (Lista
Maestra) esté actualizada.

3.3 El Supervisor Técnico Operacional y de Administración se


aseguran que todos los documentos y datos se encuentren
actualizados en las áreas de su competencia.

3.4 El Capitán de la unidad es responsable de mantener actualizada la


documentación del Sistema bajo su custodia.

3 Procedimientos
Desarrollo Organizacional
4.1 Todos los documentos y datos que formen parte del Sistema
de la Calidad serán controlados por Aseguramiento de la
Calidad.

4.21 Los documentos controlados del Sistema de la Calidad de


Servicios Portuarios se identifican con una barra de color negro
impresa en el borde inferior de la página. La barra de color
negro dice: “SI ESTA BARRA ES DE COLOR NEGRO, USTED
ESTÁ USANDO UNA COPIA CONTROLADA”

4.3 Los datos necesarios en los procedimientos controlados emitidos por la


función de Servicios Portuarios incluirán:

4.3.1 el código y nombre del procedimiento

4.3.2 quien lo elaboró

4.3.3 quienes lo revisaron y aprobaron con la fecha


respectiva

4.3.4 fecha de emisión

4.3.5 número de página

4.3.6 número de revisión

4.3.7 a que procedimiento reemplaza

4.4 Los documentos obsoletos serán removidos inmediatamente, una


vez recibidos los cambios enviados por el Supervisor de
Aseguramiento de la Calidad.

4.5 Cualquier cambio propuesto de los documentos del Sistema de la


Calidad de Servicios Portuarios se realizará con la planilla N°
MF1302-F “Solicitud para Cambio/Modificación de Documentos”.
Desarrollo Organizacional
4.6 Una vez recibido el Cambio/Modificación de Documento, por parte
del Supervisor de Aseguramiento de la Calidad, el mismo deberá
ser registrado por el Personal involucrado (Capitán/Supervisores)
en el formato correspondiente.

Codificación de Documentos (MO1316-P)


1 Propósito

Definir el Sistema de Numeración para identificar toda la documentación


del Sistema de la Calidad de Servicios Portuarios.

2 Alcance

Se aplica a todos los documentos que se generen en Servicios Portuarios


como parte del Sistema de la Calidad.

3 Responsabilidad

El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad es el responsable de la


asignación de los códigos a cada uno de los documentos que se generen
en Servicios Portuarios, así como también de mantener un registro de los
documentos emitidos en la lista maestra de documentos.

4 Procedimientos

La identificación de los documentos se realizará de la manera siguiente:

XX YY MM - Z

XX: Se refiere al Manual al cual pertenece el documento:

MC: Manual de Aseguramiento de la Calidad (Manual de la


Calidad)

MO: Manual de Operaciones

MF: Manual de Formatos (planillas)


Desarrollo Organizacional
YY: Se refiere al número de la sección al cual pertenece el
documento dentro del manual.

MM: Se refiere al número secuencial del documento

La sigla Z señala el tipo de documento emitido.

M: Manual

P: Procedimiento

I: Instrucción de Trabajo

C: Cartas/planos/diagramas

F: Formatos

L: Lista de chequeo.

NOTA: Los Formatos dentro del Sistema de la Calidad que no tengan la


codificación señalada en este procedimiento se continuarán utilizando hasta
01-01-99. Cuando deberá ajustarse su codificación.

6.0 COMPRA (NORMA ISO-9002).

Generalidades.
El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
para controlar todos los documentos para asegurar que los productos
comprados están conformes con los requisitos especificados.

Evaluación de Subcontratista.
El proveedor debe:
a) Evaluar y seleccionar a los Subcontratista en función de su aptitud
para cumplir con los requisitos del subcontrato incluyendo los
requisitos del sistema de la
Desarrollo Organizacional
calidad y los de cualquier aseguramiento de la calidad especifico.
b) Definir el tipo y extensión del control ejercido sobre los
Subcontratista. Esto debe depender del tipo de producto, del
impacto del producto en la calidad del producto final y, cuando
corresponda, de los informes de auditoría y/o registros de la
calidad que hayan demostrado previamente la capacidad y
desempeño de los Subcontratistas.

c) Establecer y conservar los requisitos de la calidad de los


Subcontratistas aceptables.

Datos sobre las Compras.


Los documentos de compra deben contener los datos que describan
de forma clara el producto solicitado y comprenderán, en la medida que sea
aplicable, lo siguiente:
a) El tipo, clase, grado o cualquier otra identificación precisa.
b) El titulo o cualquier otra identificación formal y la edición aplicable
de las especificaciones, planos, requisitos del proceso,
instrucciones de inspección y cualquier otro dato técnico pertinente,
incluyendo los requisitos para la aprobación o la calificación del
producto, de los procedimientos, del equipo para el proceso y del
personal.
c) El título, Número y edición de la norma que define el sistema de la
calidad aplicable.
El proveedor debe revisar y aprobar los documentos de compra de su
envío, para comprobar que responden adecuadamente a los requisitos
especificados.

Verificación de los productos comprados.

Verificación por el proveedor en los locales del Subcontratista.


Desarrollo Organizacional
Cuando el proveedor tenga la intención de verificar los productos
comprados en las instalaciones del subcontratista, debe establecer en los
documentos de compra, los acuerdos de verificación y el método para liberar
el producto.
Verificación por el Cliente de los Productos Subcontratados.
Cuando así se especifique en el contrato, Cliente o su representante,
debe tener el derecho de verificar en los locales del subcontratista y en los
del proveedor que los productos subcontratados están conformes con los
requisitos especificados. El proveedor no debe usar dicha verificación como
evidencia del control efectivo de la calidad del subcontratista.

La verificación efectuada por el cliente ni debe eximir al proveedor de


su responsabilidad de entregar productos aceptables ni debe impedir
rechazos posteriores por el cliente.

6.0 COMPRAS EN SERVICIOS PORTUARIOS.

Servicios Portuarios se adhiere a los Procedimientos y Normas


establecidas por BARIVEN, S.A y mantiene un contrato de Servicio de
Procura para la compra de equipos / repuestos / materiales y provisiones
MO1308-P y que se canalizan a través del S.A.P. En todo caso, los
proveedores deberán estar inscritos en el Registro Auxiliar de Contratistas de
PDVSA y sus empresas filiales (R.A.C.). Los procesos concernientes a la
evaluación de suplidores y contratistas a ser considerados los realizará
BARIVEN, S.A tratando de contactar a aquellos que puedan satisfacer los
requerimientos de características y calidad exigidas por el requirente.
1 Subcontratación de Productos y Servicios
1.1 Servicios Portuarios define como vendedor o subcontratista a
un suplidor que entrega sus productos o a una empresa
Desarrollo Organizacional
contratista que provee un servicio utilizando nuestras
especificaciones.
1.2 Servicios Portuarios se rige para la contratación de obras,
servicios o adquisición de bienes, muebles e inmuebles por el
manual de contratación de PDVSA, siendo responsable de esta
acción BARIVEN, S.A.
2 Evaluación y Seguimiento (Monitoreo) de los Contratistas
2.1 La evaluación y el seguimiento (monitoreo) del desempeño de
calidad son llevados a cabo por los descritos compradores. Las
contratistas son evaluadas y supervisadas (monitoreadas)
conjuntamente por Compras y el departamento involucrado.
(Ver Manual de Contratación de PDVSA - Cap. III, entes que
participan en los procesos de contratación y el Manual de
Registro Auxiliar de Contratistas).
2.2 A los vendedores que demuestran un desempeño inadecuado
se les pide que implementen Acciones Correctivas. En caso de
no demostrar ningún progreso al respecto, se les suspenderá el
servicio. El sistema para evaluar y hacer seguimiento
(monitorear) a los vendedores está definido en El R.A.C.
(Registro Auxiliar de Contratistas de Petróleos de Venezuela,
S.A. y sus Empresas Filiales).
3 Lista de Vendedores Aprobados
3.1 La Sección de Compras de BARIVEN, S.A., mantiene una lista
de vendedores aprobados por medio del Sistema Automatizado
Registro Auxiliar de Contratistas de PDVSA. Las Solicitudes de
Pedido (SoLPeD) sólo pueden ser colocadas a vendedores que
están en la lista, a menos que estén respaldados por el
fabricante, para lo cual se le solicitará su inscripción
posteriormente en el R.A.C.
4 Datos sobre la compra
Desarrollo Organizacional
4.1 Las Solicitudes de Pedido (SoLPeD) son preparadas por el
Solicitante a través de S.A.P. En este momento se describe en
forma clara los productos y/o servicios ordenados. La sección
de Compras revisa las Solicitudes de Pedido (SoLPeD) antes
de procesarlas.
4.2 Las reglas aplicables a la preparación, revisión y aprobación de
las Solicitudes de Pedido (SoLPeD) están previstas en la
sección MC-6.0, MO0706-P y MO1308-P.
5 Verificación en las instalaciones de los suplidores /
contratistas.
A los Solicitantes se les otorga normalmente el derecho de revisar
ellos mismos que los productos y/o los servicios adquiridos estén
conformes con los requerimientos especificados (MC-10.0
Inspección y Pruebas).
6 Evaluación por parte del Cliente del Producto y/o Servicio
Subcontratado.
Este requerimiento no aplica en la Función de Servicios Portuarios.
7 Registros
Los compradores asignados mantendrán registros de las compras y
de la evaluación del Subcontratista, según lo contemplado en el
Manual de Procedimientos de Administración del Sistema R.A.C.
por un lapso de un (1) año.

4.0 COMPRAS DE SERVICIOS PORTUARIOS (APLICACIÓN)

13.08. Compras de Equipos, Repuestos, Materiales


Nacionales o del Exterior y Provisiones (MO1308-P)
1 Propósito
Desarrollo Organizacional
Definir los pasos a realizar para Compras de Equipos, Repuestos,
Materiales y Provisiones Nacionales o del Exterior y Provisiones.

2 Alcance

Aplicable a todas las dependencias de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Supervisor Técnico Operacional y/o Personal Autorizado a través


del S.A.P. son responsables de la implantación y actualización de este
procedimiento.

4 Procedimientos

4.1 Todas las Compras de Materiales, Equipos y Repuestos son


efectuados por medio de BARIVEN, S.A., tal como lo ha establecido
la Corporación.
4.2 El Supervisor Técnico Operacional y/o Personal Autorizado
S.A.P. tramita a través de dicho Sistema (Sistema Automatizado de
Procesos) los requerimientos de materiales y equipos realizados por
los diferentes Capitanes y Maquinistas de los remolcadores. Esta
transacción es aprobada a través del S.A.P. por el Nivel de Autoridad
Financiera correspondiente, generándose entonces una Solicitud de
Pedido en el Sistema S.A.P. (SoLPeD).
4.3 En relación con la línea del producto solicitado, nacional o
internacional, e independientemente que el material esté en
convenio o no, la SoLPeD será asignada por el sistema a un
Comprador de Materiales, el cual realizará los arreglos necesarios
para responder al requerimiento efectuado.
Desarrollo Organizacional
4.4 El Requisitor podrá hacerle seguimiento a su SoLPeD, a través de
la comunicación que establezca con el Comprador o con el
Supervisor de Compras de BARIVEN, S.A., designado por dicha
Gerencia para apoyar y facilitar los requerimientos de Servicios
Portuarios.

4.5 Cuando los remolcadores deban de realizar viajes por concepto de


Reparaciones Mayores (Diques) o de otro concepto, las provisiones
serán suministradas por la Agencia y autorizadas por el
Superintendente de Servicios Portuarios. El criterio a utilizar para
definir las provisiones aprobadas lo determinará el Capitán, el
Supervisor Técnico Operacional y el Coordinador de
Operaciones bajo consenso de ellos.

4.6 Si el requerimiento es una emergencia ésta deberá ser justificada


ante BARIVEN, S.A., a través de comunicación avalada por el
Superintendente de Servicios Portuarios y, a nivel de sistemas,
sólo podrá ser aprobada por el Gerente de Programación, Gestión
y Suministro.

4.7 Para las Compras al Exterior se debe indicar al Comprador la


Disponibilidad Presupuestaria en divisas para lo cual se consultará
con el Supervisor de Presupuesto.

7.0 CONTROL DE LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS POR LOS


CLIENTES (NORMA ISO-9002).

El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos


documentados para el control de la verificación, el almacenamiento de los
productos suministrados por el cliente para ser incorporados a los
suministros o para actividades relacionadas, Se debe registrar cualquier
Desarrollo Organizacional
producto perdido, dañado o que sea inadecuado para su uso y se debe
notificar al cliente.
La verificación por el proveedor no exime al cliente de la
responsabilidad de suministrar productos aceptables.

7.0 PRODUCTOS SUMINISTRADOS POR LOS CLIENTES DE


SERVICIOS PORTUARIOS.

En el departamento de servicios prontuarios esta norma no aplica ya


que presta un servicio, y no depende de un insumo para realizar su función
primordial que es prestar apoyo en las maniobras de atraque y desatraque
en los terminales de Amuay y Cardón.

8.0 IDENTIFICACIÓN Y TRAZABILIDAD DE LOS PRODUCTOS (NORMA


ISO-9002).

Cuando corresponda, el proveedor debe establecer y mantener


actualizados procedimientos documentados para identificar por medios
adecuados, desde la recepción y durante todas las etapas de producción,
entrega e instalación.
Cuando y en la medida que la trazabilidad sea un requisito
especificado, el proveedor debe establecer y mantener procedimientos
documentados para la identificación única del producto o los lotes. Se debe
registrar esta identificación.

8.0 IDENTIFICACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL SERVICIO, DE


SERVICIOS PORTUARIOS.
Desarrollo Organizacional
Servicios Portuarios mantendrá los procedimientos necesarios para
asegurar el seguimiento (monitoreo) de la ubicación y del estado de nuestras
unidades, asimismo, de las condiciones del trabajo llevado a cabo a nuestros
clientes. El Plan de la Calidad identifica los procedimientos involucrados en la
prestación del servicio de remolcadores que podrían afectar la calidad del
mismo.
1 Responsabilidad
1.1 El Supervisor Técnico Operacional es responsable del
seguimiento (monitoreo) del estado de los remolcadores en
cualquier punto del trabajo. Procedimientos que involucran el
seguimiento de la unidad, pueden ser hallados en el MC-3.0:
"Revisión del Contrato".
2 Registros.
2.1 El Supervisor Técnico Operacional mantendrá la documentación
sobre los servicios de los remolcadores y se asegurará que la
información pueda ser recuperada.

9.0 CONTROL DE LOS PROCESOS (NORMA ISO-9002).

El proveedor debe identificar y planificar los procesos de producción,


instalación del servicio posventa, que afecten directamente a la calidad, y
debe asegurar que estos procesos se lleva a cabo en condiciones
controladas.
Las condiciones controladas debe incluir:
a) Los procedimientos documentados que definan la forma de
producir, instalar y prestar el servicio posventa, cuando la ausencia
de dicho procedimiento pudiera afectar adversamente la calidad.
b) El empleo de equipos adecuados de producción de instalaciones y
de prestación del servicio posventa y condiciones ambientales de
trabajo adecuados.
Desarrollo Organizacional
c) El cumplimiento con normas, código de referencias, planes de la
calidad y/o procedimientos documentados.
d) El seguimiento y control de los parámetros adecuados del proceso
y de las características del producto.
e) La aprobación de los procesos y equipos, según corresponda.
f) Los criterios para la ejecución del trabajo, que deben establecerse
en forma más clara y práctica posible, por ejemplo mediante
normas escritas, muestras representativas o ilustraciones.
g) El mantenimiento adecuado del equipo para asegurar la
continuidad de la capacidad del proceso.
Aquellos procesos, cuyos resultados no puedan verificarse
completamente mediante la inspección y ensayo posterior del producto y en
que, por ejemplo, las deficiencias originadas en el proceso sólo puedan
ponerse de manifiesto después de usar el producto, deben llevarse a cabo
por operadores calificados y deben requerir un seguimiento y control
continuos de los parámetros del proceso, para asegurar que se cumpla los
requisitos especificados.
Se debe establecer los requerimientos para la calificación de las
operaciones del proceso, incluyendo el equipo y el personal asociado.
Nota: Los procesos que requieren una precalificación de su capacidad,
frecuentemente se designan como procesos especiales.
Se debe conservar registros de los procesos, equipos y personal
calificado, según corresponda.

8.0 CONTROL DE LOS PROCESOS DE SERVICIOS


PORTUARIOS.

Los procedimientos que afectan la calidad, seguridad y prevención de la


contaminación en nuestras operaciones, se han revisado para dar
cumplimiento a los requerimientos de la administración, control de Puerto,
Desarrollo Organizacional
códigos y regulación nacionales e internacionales, también los
requerimientos de la Sociedad Clasificadora de nuestras unidades.
1 Plan de Servicio al Cliente
1.1 El requerimiento del cliente es determinado y comunicado por
la Coordinación de Operaciones.
1.2 Las órdenes y solicitudes de trabajo se emiten para asegurar el
mantenimiento del equipo (Ordenes de Trabajo).
2 Control de los Procesos
Los procesos del servicio al cliente se controlan mediante los
procedimientos escritos, entrenamiento, la calificación del personal,
del equipo y el seguimiento continuo de los procesos como sigue:
2.1 Operaciones en Cubierta
Las operaciones en cubierta se controlan por los
procedimientos MO0212-P: "Manejo de cabos", MO0704-P:
"Amarre", MO0712-P: "Vigilancia en el Puente", MO0802-P:
"Operaciones de Remolque", MO0806-P: "Atraque en Amuay",
MO0808-P: "Desatraque en Amuay", MO0810-P: "Atraque en
Cardón", MO0812-P: "Desatraque en Cardón", MO0814-P:
"Abarloarse en Proa", MO0816-P: "Abarloarse en Popa",
MO0818-P: "Fondeo", MO0820-P: "Prueba F.E.T. ".
2.2 Navegación
Las actividades relacionadas con la Navegación Costa afuera
de las unidades de Servicios Portuarios están definida en el
Manual de Operaciones en los procedimientos M00206-P
"Condiciones Meteorológicas", MO0502-P: "Guardia de Mar",
MO0506-P: "Planificación de la Travesía", MO0508-P:
"Operaciones con Visibilidad Reducida", MO0510-P: " Areas de
Tráfico" y MO0512-P: "Operación de los Equipos de
Navegación".
2.3 Operaciones de Mantenimiento:
Desarrollo Organizacional
El mantenimiento de los remolcadores y sus equipos se llevan a
cabo de acuerdo al programa de mantenimiento preventivo de
la empresa, como se establece en las listas de chequeo diarias,
mensual, trimestral, semestral y anual, siguiendo las
recomendaciones del Fabricante, Sociedad Clasificadora y la
Superintendencia Técnica Operacional, haciendo énfasis en
todos aquellos equipos; que en caso de avería repentina
puedan crear situaciones peligrosas.
2.4 Seguridad, Prevención de la Contaminación y Preparación
para las Emergencias
La compañía realizará ejercicios y zafarranchos en la oficina y a
bordo respectivamente, para evaluar la capacidad de respuesta
a posibles situaciones de emergencias y accidentes en que
puedan estar involucrados sus unidades acorde con lo
establecido en el Manual de Operaciones:
 Sección 2 Programa de Seguridad
 Sección 3 Higiene y Salud
 Sección 4 Protección Ambiental
 Sección 9 Plan de Contingencia
3 Registros
Los registros son llevados a cabo por el personal directamente
involucrado con la tarea, la operación o la actividad cuyos
resultados necesitan ser registrados.

8.0 CONTROL DE LOS PROCESOS DE SERVICIOS


PORTUARIOS (APLICACIÓN)

Manejo de Cabos (MO0212-P)


Desarrollo Organizacional
1 Propósito

Proporcionar procedimientos para el manejo de los cabos.

2 Alcance

Aplicable a los remolcadores de la función de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Capitán del remolcador es el encargado de asegurar el cumplimiento


de estos procedimientos.

4 Procedimientos:

4.1 El manejo de cabos, en vista de que el remolcador será amarrado


a un objeto fijo o a otra unidad, se hará con la aprobación del
Capitán. El Capitán es responsable de vigilar que los miembros
de la tripulación, que podrían estar expuestos al manejo de cabos
durante el curso normal de su labor, estén debidamente
entrenados en su manejo seguro y en las características de los
cabos utilizados.

4.2 Se observarán las siguientes precauciones generales de


seguridad:
Desarrollo Organizacional

 Usar guantes donde sea necesario para protegerse las manos


de abrasiones o cortaduras.

 No pararse sobre la bita de un cabo o sobre éste, mientras se


esté soltando o recogiéndose.

 No soltar ningún cabo mientras esté siendo objeto de un


estiramiento fuerte, a menos que así lo ordene el Capitán.

 Utilice equipo protector donde sea necesario.

 Mantenga una buena comunicación con la estación de trabajo,


ya sea por contacto visual o por medios auditivos.

Al terminar las maniobras, los cabos deben ser colocados en forma correcta
o en sitio seguro, para evitar un accidente al momento de caminar cerca de
las bitas.

5. Guardia y Navegación (MO0506-P)


5.02. Guardia de Mar
1 Propósito

Definir los procedimientos para los puestos de guardia de mar.

2 Alcance

Se aplica a los remolcadores de la función de Servicios Portuarios


mientras navegan.

3 Responsabilidad

El Capitán es responsable por la navegación segura del remolcador.

4 Procedimientos

4.1 El Capitán:
Desarrollo Organizacional
4.1.1 Se asegura que los relevos conozcan apropiadamente la
información operacional relevante sobre la operación
segura de la unidad.

4.1.2 El Capitán de guardia será responsable de la misma hasta


que el relevo la asuma formalmente. Para esto el Capitán
de Guardia debe asentar en el Diario los siguientes
acaecimientos:

 Rumbo.

 Posición.

 Condiciones atmosféricas y del tiempo.

4.2 El Capitán asegurará:

 Una vigilancia alerta, tanto visual como auditiva.

 Observación del tráfico cercano.

 Seguimiento (monitoreo) certero de la posición del remolcador


y de su curso.

 Control (monitoreo) de los equipos de navegación y muestras


del ecosonda, así como revisiones periódicas de otros equipos
electrónicos del puente de navegación

5.06. Planificación de la Travesía (MO0506-P)

1 Propósito

Establecer los estándares uniformes y las prácticas para la planificación


de la travesía.
Desarrollo Organizacional
2 Alcance

Aplicable a las operaciones costa afuera.

3 Responsabilidad

3.1 El Capitán es responsable del desarrollo e implantación del plan


de travesía.

4 Procedimientos

4.1 La planificación de la travesía es necesaria para evitar los errores


no detectados que podrían ocasionar graves consecuencias.
Mediante la comparación de la ruta actual con el plan
preestablecido, se puede hacer cualquier ajuste necesario al
rumbo.

4.2 Cuando se prepara una travesía, hay que hacer la planificación


para las peores condiciones posibles, como:

 Neblina, Mal Tiempo y posible Avería del Remolcador.

4.3 El Capitán trazará su rumbo en las cartas náuticas. La ruta se


planificará y marcará en las cartas para:

4.3.1 Proveer el máximo paso despejado lejos de alguna


obstrucción o peligros.

4.3.2 Para evitar colisiones, el Capitán obrará de manera segura,


utilizando para ello las repelaciones Internacionales.

4.3.3 Dejar suficientes márgenes para hacer correcciones con


respecto a la habilidad de maniobrar la unidad, tomando en
cuenta las condiciones climáticas, y las corrientes.
Desarrollo Organizacional
Navegación con Visibilidad Reducida (MO0508-P)

1 Propósito

Definir los procedimientos para operar en condiciones de visibilidad


reducida.

2 Alcance

Aplicable al personal que opera los remolcadores.

3 Responsabilidad

3.1 El Capitán mantiene la seguridad mientras se esté navegando o


parado en condiciones de visibilidad reducida.

4 Procedimientos

4.1 Aplique las disposiciones de las normas nacionales e


internacionales sobre navegación.

4.2 El Capitán considerará las siguientes orientaciones para tomar la


decisión de parar el Remolcador:

4.2.1 Garantice que el remolcador no significa un peligro o riesgo de


otras unidades que intentan navegar.

4.2.2 Mantenga la guardia continua del radio y de los equipos de


ayuda a la navegación.

4.2.3 Establezca comunicación periódica vía radio VHF y/o S.S.B.


con la estación más cercana, en caso de ser requeridos.

4.2.4 Determine si los cabos se encuentran disponibles.

4.2.5 Cerciórese de que el pito funcione correctamente.


Desarrollo Organizacional
4.2.6 Asegúrese de que los equipos de navegación funcionan
adecuadamente.

4.2.7 Revise las luces de navegación.

4.2.8 Revise posible punto para fondear el Remolcador.

Áreas de Tráfico (MO0510-P)

1 Propósito

Proveer los procedimientos para operar en áreas de tráfico.

2 Alcance

Aplicable al personal que opera los remolcadores.

3 Responsabilidad

3.1 El Capitán asegura el cumplimiento de los deberes establecidos


por este procedimiento.

4 Procedimiento.

4.1 Cuando se aproxima a un área de mucho tráfico, el Capitán debe


hacer contacto con las unidades que están entrando y saliendo del
área, para determinar si esta zona puede ser navegada con
seguridad.

4.1.1.Si no hay unidades disponibles para revisar el área de


tráfico, debe entrar con máquina reducida y anunciar por el
canal VHF, antes de enfilar el remolcador hacia el área.
Desarrollo Organizacional
4.2 Mantener encendido el radio VHF en el canal 16, a objeto de
establecer contacto permanente con las unidades que se
encuentran en el área.

4.3 Tomar en consideración la corriente y las condiciones atmosféricas


antes de entrar en el área, para detectar los factores que afecten
la navegación segura en las áreas de mucho tráfico.

4.4 Navegar por el área a la velocidad segura y estar preparado para


detenerse si el cambio en las condiciones lo amerita.

Operación de los Equipo de Navegación (MO0512-P)

1 Propósito

Definir el uso del equipo de navegación.

2 Alcance

Aplicable a los remolcadores de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Capitán es responsable de asegurar el cumplimiento de los


requerimientos operacionales para el equipo de navegación.

4 Procedimientos

4.1 Compás Magnético:

4.1.1 Deberá revisarse y asegurarse su buen funcionamiento, así


como su buena iluminación.

4.2 Giro Compás (Si aplica):


Desarrollo Organizacional
4.2.1 El Giro Compás se mantendrá encendido continuamente.
Si por cualquier motivo se detiene, se activará de nuevo y
se volverá a revisar antes de ser usado para asegurar que
se ha “estabilizado” y se está leyendo correctamente.

4.3 Ecosonda (si aplica):

4.3.1 El ecosonda se activará y se mantendrá operativo cuando


el remolcador se encuentre navegando.

4.4 Luces de Navegación y Equipo de Señales:

4.4.1 El Capitán es responsable de asegurar que las luces de


navegación y el equipo de señalización funcionen
apropiadamente y estén listos para su uso inmediato en
todo momento

4.5 Radio:

4.5.1 El Capitán es responsable de mantener stand by el VHF


(canal 12 o canal 16), o como prescriban las regulaciones
locales.

4.6 Sistema de Gobierno y Piloto Automático:

4.6.1 El Capitán revisa el sistema de gobierno y el piloto


automático (si aplica), encendiendo las bombas del timón y
verificando visualmente el indicador respectivo.

4.7 Radar (si aplica):


Desarrollo Organizacional
4.7.1 El radar se encenderá con tiempo suficiente antes de ser
utilizado para asegurar que se encuentra operando
correctamente y para ajustarlo; con el propósito de lograr un
funcionamiento óptimo.

4.7.2 El funcionamiento del equipo del radar será revisado antes


de navegar y, por lo menos, una vez cada seis horas
mientras el radar está en operación.

Amarre (MO0704-P)

1 Propósito

Definir los requerimientos para el amarre de los remolcadores en el


muelle del terminal.

Alcance

Aplicable a todos los remolcadores de la función de Servicios Portuarios.

Responsabilidad

El Capitán tiene la responsabilidad de garantizar que la unidad esté


amarrada en forma apropiada y segura.

Procedimientos

Al realizar el amarre el Capitán deberá:

4.1 Garantizar que se utilicen suficientes cabos para que el remolcador


quede amarrado al muelle de manera segura.

Considerar la ubicación de la unidad, las condiciones climáticas y el tráfico


esperado en la zona, con el objeto de determinar el número de cabos a
utilizar.
Desarrollo Organizacional
Vigilancia en el Puente (MO0712-P)
Propósito

Definir el procedimiento de vigilancia en el puente mientras se esté o no


navegando.

Alcance

Aplicable a los remolcadores de la función de Servicios Portuarios, en el


puerto y en el mar.
Responsabilidad

El Capitán asegurará que el puente esté dotado adecuadamente por el


personal calificado cuando el remolcador esté en navegación.
Procedimientos

4.1 Mientras la unidad esté en puerto, operando o maniobrando, habrá


por lo menos un Capitán / Timonel calificado dentro del puente. El
Capitán o Timonel que estén en el puente tienen las siguientes
obligaciones durante las operaciones:

4.1.1 Establecer y mantener la comunicación entre la unidad y la


oficina del terminal.

Establecer y mantener la comunicación entre el Piloto Práctico


o el contacto

asignado y la unidad.

Operaciones Generales

Operaciones de Remolque (MO0802-P)

1 Propósito

Definir los procedimientos a utilizarse para las operaciones de remolque.


Desarrollo Organizacional
2 Alcance

Aplicable a los remolcadores de la función de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Capitán del remolcador tiene la responsabilidad de garantizar un


servicio seguro y confiable al cliente de acuerdo con las órdenes de
trabajo remitidas al Coordinador de Operaciones o el Supervisor Técnico
Operacional de la función de Servicios Portuarios.

4 Procedimientos

4.1 Antes de cualquier operación de remolque de equipos, se realizará


reunión de planificación entre las partes involucradas que incluya,
pero no esté limitada a:

 Los Pilotos Prácticos (sí es en puerto).

 El Capitán del remolcador.

 Los representantes del equipo.

 El personal de operaciones de tierra.

4.2 La discusión de los requerimientos sobre las maniobras incluirá,


pero no estará limitada a:

 El equipo de remolque.

 Capacidad del remolcador.

 Condición climática esperada.

 Riesgos con el equipo.

 Ubicación y hora de la maniobra.

 Duración esperada o contingencias de la operación.


Desarrollo Organizacional
4.3 Operaciones de remolques:

 Conjuntamente con el Piloto Práctico (si aplica) confirmar las


instrucciones para la maniobra a su llegada al sitio de trabajo.

 Confirmar la posición del remolcador para el remolque.

 Establecer con los Pilotos Prácticos (sí aplica) los


requerimientos del equipo para la realización de la maniobra de
remolque (esto es; Guayas, tijeras de remolque, etc.). En caso
de existir un desacuerdo, el Capitán notificará al Piloto
Práctico (si aplica) la mejor opción

 Intercambiar información con la tripulación y hacer de su


conocimiento los requerimientos para la ejecución de las
maniobras.

 Cambiar a control de popa (si aplica) y al sistema de altavoces


si es necesario.

 Mantener una comunicación constante con el Piloto Práctico


(si aplica) y con otros buques durante la maniobra.

 Asegurar que el equipo de remolque esté ubicado según los


requerimientos acordados.

 Consultar con el Piloto Práctico (si aplica) y volver a los


controles del puente de mando, una vez efectuado el amarre y
descartados todos los riesgos.

 Asegurar que los movimientos de los buques y las acciones de


los remolcadores estén de acuerdo con las órdenes y
requerimientos de los Pilotos Prácticos (si aplica) o
maniobristas.
Desarrollo Organizacional

 Al llegar al lugar del remolque y una vez iniciada la maniobra de


amarre, se debe mantener una estricta vigilancia y reportar a
los Pilotos Prácticos (si aplica) o maniobristas cualquier
movimiento distinto a los previamente acordados.

 Utilizar todos los medios necesarios disponibles para mantener


una distancia segura del objeto remolcado, así como, observar
que la guaya de remolque se encuentra en la condición de
tensión deseada.

 Minimizar los movimientos en la hélice y acciones del timón al


momento de recoger el equipo de remolque.

 Esperar instrucciones del Piloto Práctico (si aplica) o


Maniobrista antes de zarpar del sitio de la maniobra.

 Este operación deberá realizarse bajo estrictas normas de


seguridad, eliminando cualquier situación potencialmente
peligrosa.

Maniobra de Atraque en el Terminal de Amuay (MO0806-P)

1 Propósito

El propósito del presente procedimiento es establecer las pautas a seguir


por los remolcadores en el atraque de una embarcación(Buque/Tanque)
en el muelle del terminal.
2 Alcance

Este procedimiento se Aplica a todos los remolcadores en las maniobras


de atraque de un Buque / Tanque en los diferentes muelles del terminal
de Amuay.
Desarrollo Organizacional
3 Responsabilidad

El Capitán de la unidad tiene la responsabilidad de garantizar un servicio


seguro y confiable al cliente y además se asegurará que la maniobra se
efectúe cumpliendo con todas las normas y políticas de la empresa.
4 Procedimientos

4.1 El Supervisor del terminal informara al Capitán de los


remolcadores, vía radio VHF (canal 16), la condición de Stand By,
con una hora de anticipación, a fin de preparar a los remolcadores
para la maniobra. El Capitán asentará en la planilla No. MF 0501-
F “Planilla de Registro”, la hora de la notificación y otros detalles
de la maniobra, tales como No. muelle, nombre del B/T, etc.

4.2 El Capitán realizará el chequeo antes de zarpar a maniobras,


siguiendo el formato MF-0806-L “Lista de chequeo antes de zarpar
a maniobras”.

4.3 Capitán ordena al Maquinista, el arranque de la máquina


principal, lo que hará efectivo mediante instructivo de operación
No. MO 0616-P “Motor Principal: Arranque y Parada”.

4.4 Una vez que la máquina está encendida, en condición stand by,
realiza el desatraque del muelle, después que los marinos sueltan
los cabos de amarre del remolcador según procedimiento No. MO
0212-P “Manejos de Cabos“, y procede a navegar hacia la zona de
espera en bahía.

4.5 El Capitán registra los datos de salida del remolcador en formato


No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”. Se comunica vía radio VHF
con el Piloto Maniobrista y notifica disponibilidad del remolcador,
a fin de que le sea asignada la posición del mismo, como también
el número de cabos a utilizar.
Desarrollo Organizacional
4.6 El Capitán procede a abarloar el remolcador en la posición
indicada siguiendo el procedimiento No. MO 0814-P “Abarloarse a
otra embarcación en Proa” o el procedimiento No. MO 0816-P
“Abarloarse a otra embarcación en Popa”, según sea el caso
(Primeramente deberá Abarloarse el R/M de la posición de
proa. Ambos R/Ms. Deben Abarloarse a la altura de la boya
Punta Adaro)

4.7 Los Marinos proceden a lanzar la línea ligera (jibilay) a la cual se


ata el cabo de remolque y aseguran dicho cabo en las bitas de
amarre del remolcador, según el instructivo de operación No. MO
0212-P “Manejo de Cabos”

4.8 El Capitán Hace contacto por radio con el Buque y registra los
datos del abarloamiento y la posición del remolcador en la planilla
No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro” y espera instrucciones del
Piloto Maniobrista, para el inicio de la maniobra.

4.9 Realiza la maniobra según las indicaciones del Piloto


Maniobrista, ejecutando las órdenes emanadas de éste.

4.10 El Piloto Maniobrista, finalizada la maniobra de atraque, autoriza


a los remolcadores para que se retiren dando ordenes al Buque
para que suelten los cabos de los remolcadores.

4.11 El Capitán Realiza navegación al muelle de amarre de los


remolcadores, atracando la embarcación; los marinos colocan los
cabos de amarre en la bitas, según procedimiento No. MO 0212-P
“Manejos de Cabos“, y procede, ordenar al maquinista apagar las
máquinas según procedimiento No. MO 0616-P “Motor Principal:
Arranque y Parada”.
Desarrollo Organizacional
4.12 El Capitán registra los datos de la maniobra finalizada anotando
todos los datos en la planilla No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”.

Maniobra de Desatraque en el Terminal de Amuay (MO0808-P)

1 Propósito

Definir los procedimientos a utilizarse para las operaciones no incluidas


en este manual.
2 Alcance

Aplicable a las unidades de la función de Servicios Portuarios.


3 Responsabilidad

El Capitán de la unidad tiene la responsabilidad de garantizar un servicio


seguro y confiable al cliente y además se asegurará que la maniobra se
efectúe cumpliendo con todas las normas y políticas de la empresa.
4 Procedimientos

4.1 El Supervisor del Terminal informará al Capitán de los


remolcadores, vía radio VHF (canal 16), la condición de Stand By,
con una hora de anticipación, a fin de preparar a los remolcadores
para la maniobra. El Capitán asentará en la planilla No. MF 0501-F
“Planilla de Registro”, la hora de la notificación y otros detalles de
la maniobra, tales como No. muelle, nombre del B/T, etc.

4.2 El Capitán realizará el chequeo antes de zarpar a maniobras,


siguiendo el formato MF-0806-L “Lista de chequeo antes de zarpar
a maniobras”.
Desarrollo Organizacional
4.3 Capitán ordena al Maquinista, el arranque de la máquina
principal, lo que hará efectivo mediante instructivo de operación
No. MO 0616-P “Motor Principal: Arranque y Parada”.

4.4 Una vez que la máquina está encendida, en condición stand by,
realiza el desatraque del muelle, después que los marinos sueltan
los cabos de amarre del remolcador según procedimiento No. MO
0212-P “Manejos de Cabos“, y procede a navegar hacia el puesto
del muelle donde se encuentra el B/T.

4.5 El Capitán registra los datos de salida del remolcador en formato


No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”. Se comunica vía radio VHF
con el Piloto Maniobrista y notifica disponibilidad del remolcador,
a fin de que le sea asignada la posición del mismo, como también
el número de cabos a utilizar.

4.6 El Capitán procede a posicionar el remolcador según la


información suministrada por el Piloto Maniobrista y le notifica que
el remolcador se encuentra en posición para el inicio de la
maniobra.

4.7 Los Marinos proceden a lanzar la línea ligera (Heaving Line) a la


cual se ata el cabo de remolque y aseguran dicho cabo en las bitas
de amarre del remolcador, según el instructivo de operación No.
MO 0212-P “Manejo de Cabos”.

4.8 El Capitán Hace contacto por radio con el Buque y registra los
datos del abarloamiento y la posición del remolcador en la planilla
No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro” y espera instrucciones del
Piloto Maniobrista, para el inicio de la maniobra.

4.9 Realiza la maniobra según las indicaciones del Piloto


Maniobrista, ejecutando las órdenes emanadas de éste.
Desarrollo Organizacional
4.10 El Piloto Maniobrista, finalizada la maniobra de desatraque,
autoriza a los remolcadores para que se retiren dando ordenes al
Buque para que suelten los cabos de los remolcadores.

4.11 El Capitán Realiza navegación al muelle de amarre de los


remolcadores, atracando la embarcación; los marinos colocan los
cabos de amarre en la bitas, según procedimiento No. MO 0212-P
“Manejos de Cabos“, y procede, ordenar al maquinista apagar las
máquinas según procedimiento No. MO 0616-P “Motor Principal:
Arranque y Parada”.

4.12 El Capitán registra los datos de la maniobra finalizada anotando


todos los datos en la planilla No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”.

Maniobra de Atraque en el Terminal de Cardón (MO0810-P).


1 Propósito

El propósito del presente procedimiento es establecer las pautas a seguir


por los remolcadores en el atraque de una embarcación(Buque/Tanque)
en el muelle del terminal.
2 Alcance

Este procedimiento se Aplica a todos los remolcadores en las maniobras


de atraque de un Buque/Tanque en los diferentes muelles del terminal.
3 Responsabilidad

El Capitán de la unidad tiene la responsabilidad de garantizar un servicio


seguro y confiable al cliente y además se asegurará que la maniobra se
efectúe cumpliendo con todas las normas y políticas de la empresa.
4 Procedimientos

4.1 El Supervisor del terminal informara al Capitán de los


remolcadores, vía radio VHF (canal 12), la condición de Stand By,
con una hora de anticipación, a fin de preparar a los remolcadores
Desarrollo Organizacional
para la maniobra. El Capitán asentará en la planilla No. MF 0501-
F “Planilla de Registro”, la hora de la notificación y otros detalles
de la maniobra, tales como No. muelle, nombre del B/T, etc.

4.2 El Capitán realizará el chequeo antes de zarpar a maniobras,


siguiendo el formato MF-0806-L “Lista de chequeo antes de zarpar
a maniobras”.

4.3 Capitán ordena al Maquinista, el arranque de la máquina


principal, lo que hará efectivo mediante instructivo de operación
No. MO 0616-P “Motor Principal: Arranque y Parada”.

4.4 Una vez que la máquina está encendida, en condición stand by,
realiza el desatraque del muelle, después que los marinos sueltan
los cabos de amarre del remolcador según procedimiento No. MO
0212-P “Manejos de Cabos“, y procede a navegar hacia la zona de
espera.

4.5 El Capitán registra los datos de salida del remolcador en formato


No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”. Se comunica vía radio VHF
con el Piloto Maniobrista y notifica disponibilidad del remolcador,
a fin de que le sea asignada la posición del mismo, como también
el número de cabos a utilizar

4.6 El Capitán procede a abarloar el remolcador en la posición


indicada siguiendo el procedimiento No. MO 0814-P “Abarloarse a
otra embarcación en Proa” o el procedimiento No. MO 0816-P
“Abarloarse a otra embarcación en Popa”, según sea el caso
(Primeramente deberá Abarloarse el R/M de la posición de
proa)

4.7 Los Marinos proceden a lanzar la línea ligera (jibilay) a la cual se


ata el cabo de remolque y aseguran dicho cabo en las bitas de
Desarrollo Organizacional
amarre del remolcador, según el instructivo de operación No. MO
0212-P “Manejo de Cabos”

4.8 El Capitán Hace contacto por radio con el Buque y registra los
datos del abarloamiento y la posición del remolcador en la planilla
No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro” y espera instrucciones del
Piloto Maniobrista, para el inicio de la maniobra.

4.9 Realiza la maniobra según las indicaciones del Piloto


Maniobrista, ejecutando las órdenes emanadas de éste.

4.10 El Piloto Maniobrista, finalizada la maniobra de atraque, autoriza


a los remolcadores para que se retiren dando ordenes al Buque
para que suelten los cabos de los remolcadores.

4.11 El Capitán Realiza navegación al muelle de amarre de los


remolcadores, atracando la embarcación; los marinos colocan los
cabos de amarre en la bitas, según procedimiento No. MO 0212-P
“Manejos de Cabos“, y procede, ordenar al maquinista apagar las
máquinas según procedimiento No. MO 0616-P “Motor Principal:
Arranque y Parada”.

4.12 El Capitán registra los datos de la maniobra finalizada anotando


todos los datos en la planilla No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”.

Maniobra de Desatraque en el Terminal de Cardón (MO0812-P).

1 Propósito

Definir los procedimientos a utilizarse para las operaciones no incluidas


en este manual.
2 Alcance

Aplicable a las unidades de la función de Servicios Portuarios.


Desarrollo Organizacional
3 Responsabilidad

El Capitán de la unidad tiene la responsabilidad de garantizar un servicio


seguro y confiable al cliente y además se asegurará que la maniobra se
efectúe cumpliendo con todas las normas y políticas de la empresa.
4 Procedimientos

4.1 El Supervisor del Terminal informará al Capitán de los


remolcadores, vía radio VHF (canal 12), la condición de Stand By,
con una hora de anticipación, a fin de preparar a los remolcadores
para la maniobra. El Capitán asentará en la planilla No. MF 0501-F
“Planilla de Registro”, la hora de la notificación y otros detalles de
la maniobra, tales como No. muelle, nombre del B/T, etc.

4.2 El Capitán realizará el chequeo antes de zarpar a maniobras,


siguiendo el formato MF-0806-L “Lista de chequeo antes de zarpar
a maniobras”.

4.3 Capitán ordena al Maquinista, el arranque de la máquina


principal, lo que hará efectivo mediante instructivo de operación
No. MO 0616-P “Motor Principal: Arranque y Parada”.

4.4 Una vez que la máquina está encendida, en condición stand by,
realiza el desatraque del muelle, después que los marinos sueltan
los cabos de amarre del remolcador según procedimiento No. MO
0212-P “Manejos de Cabos“, y procede a navegar hacia el puesto
del muelle donde se encuentra el B/T.

4.5 El Capitán registra los datos de salida del remolcador en formato


No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”. Se comunica vía radio VHF
con el Piloto Maniobrista y notifica disponibilidad del remolcador,
a fin de que le sea asignada la posición del mismo, como también
el número de cabos a utilizar.
Desarrollo Organizacional
4.6 El Capitán procede a posicionar el remolcador según la
información suministrada por el Piloto Maniobrista y le notifica que
el remolcador se encuentra en posición para el inicio de la
maniobra.

4.7 Los Marinos proceden a lanzar la línea ligera (jibilay) a la cual se


ata el cabo de remolque y aseguran dicho cabo en las bitas de
amarre del remolcador, según el instructivo de operación No. MO
0212-P “Manejo de Cabos”.

4.8 El Capitán Hace contacto por radio con el Buque y registra los
datos del abarloamiento y la posición del remolcador en la planilla
No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro” y espera instrucciones del
Piloto Maniobrista, para el inicio de la maniobra.

4.9 Realiza la maniobra según las indicaciones del Piloto


Maniobrista, ejecutando las órdenes emanadas de éste.

4.10 El Piloto Maniobrista, finalizada la maniobra de atraque, autoriza


a los remolcadores para que se retiren dando ordenes al Buque
para que suelten los cabos de los remolcadores.

4.11 El Capitán Realiza navegación al muelle de amarre de los


remolcadores, atracando la embarcación; los marinos colocan los
cabos de amarre en la bitas, según procedimiento No. MO 0212-P
“Manejos de Cabos“, y procede, ordenar al maquinista apagar las
máquinas según procedimiento No. MO 0616-P “Motor Principal:
Arranque y Parada”.

4.12 El Capitán registra los datos de la maniobra finalizada anotando


todos los datos en la planilla No. MF 0501-F: ”Planilla de Registro”.
Desarrollo Organizacional
Abarloarse a otra embarcación en Proa (MO0814-P)

1 Propósito

Definir los procedimientos a utilizarse para las operaciones no incluidas


en este manual.
2 Alcance

Aplicable a las unidades de la función de Servicios Portuarios.


4 Responsabilidad

El Capitán de la unidad tiene la responsabilidad de garantizar un servicio


seguro y confiable al cliente y además se asegurará que la maniobra se
efectúe cumpliendo con todas las normas y políticas de la empresa.
4 Procedimientos

4.1 El Capitán del remolcador estando en la condición de Stand By, en


la zona de espera, deja que el B/T pase frente del remolcador.

4.2 El Capitán comienza la maniobra de aproximación con un ángulo


no mayor de 30° (treinta grados) con respecto a la dirección de la
embarcación. Colocando el remolcador paralelo a la gatera más
hacia popa del comienzo de la amura o zona demarcada por el
Buque.

4.3 Estando el remolcador a una distancia del Buque de 2 a 3 (dos a


tres) veces la manga del remolcador, se iguala la velocidad y el
rumbo del remolcador a la velocidad y rumbo del B/T.

4.4 El Capitán comienza la maniobra de aproximación con un ángulo


no mayor de 5° (cinco grados) con respecto a la dirección de la
embarcación. Una vez realizado el contacto con la embarcación se
coloca el timón a la banda de ésta.

4.4.1. En caso de no quedar en posición y se encuentre el remolcador


a proa de la gatera de amarre o zona demarcada por el B/T, se
Desarrollo Organizacional
reduce máquina para que la estrepada del B/T lleve al
remolcador hacia popa.

4.4.2. En caso de que el remolcador se encuentre a popa de la gatera


de amarre o zona demarcada por el B/T, se coloca timón en
dirección de la embarcación y se da fuerza avante a la máquina
hasta estar en la posición deseada.

4.5 El Capitán hace contacto por radio, con el Piloto Maniobrista o la


persona encargada de la embarcación y le informa que el
remolcador se encuentra en posición.

4.6 El Capitán registra los datos de la maniobra finalizada anotando


todos los datos en el diario de navegación.

Abarloarse a otra embarcación en Popa (MO0816-P).

1 Propósito

Definir los procedimientos a utilizarse para las operaciones no incluidas


en este manual.
2 Alcance

Aplicable a las unidades de la función de Servicios Portuarios.


5 Responsabilidad

El Capitán de la unidad tiene la responsabilidad de garantizar un servicio


seguro y confiable al cliente y además se asegurará que la maniobra se
efectúe cumpliendo con todas las normas y políticas de la empresa.
4 Procedimientos

4.1 El Capitán del remolcador estando en la condición de Stand By, en


la zona de espera, deja que el B/T pase frente del remolcador.

4.2 El Capitán comienza la maniobra de aproximación con un ángulo


no mayor de 30° (treinta grados) con respecto a la dirección de la
Desarrollo Organizacional
embarcación. Colocando el remolcador paralelo a la gatera más
hacia proa del comienzo de la aleta o zona demarcada por el
Buque.

4.3 Estando el remolcador a una distancia del Buque de 2 a 3 (dos a


tres) veces la manga del remolcador, se iguala la velocidad y el
rumbo del remolcador a la velocidad y rumbo del B/T.

4.4 El Capitán coloca al remolcador paralelo a la gatera de la


medianía o zona de contacto demarcada por la embarcación.

4.5 El Capitán comienza la maniobra de aproximación con un ángulo


no mayor de 5° (cinco grados) con respecto a la dirección de la
embarcación. Una vez realizado el contacto con la embarcación se
coloca el timón a la banda de ésta y se reduce máquina hasta
colocar el remolcador en la gatera más a proa del comienzo de la
aleta o punto demarcado por el B/T.

4.5.1. En caso de que el remolcador no pueda trabajar en popa del


B/T, se pide autorización del Piloto Maniobrista o la persona
encargada de la embarcación a fin de cambiar de posición o
ubicación, donde no ponga en riesgo el remolcador y se pueda
realizar la maniobra.

4.6 El Capitán hace contacto por radio, con el Piloto Maniobrista o la


persona encargada de la embarcación y le informa que el
remolcador se encuentra en posición.

4.7 El Capitán registra los datos de la maniobra finalizada anotando


todos los datos en el diario de navegación.

Operación de Fondeo (MO0818-P)


Desarrollo Organizacional
1 Propósito

Definir los procedimientos a utilizarse para las operaciones no incluidas


en este manual.
2 Alcance

Aplicable a las unidades de la función de Servicios Portuarios.


6 Responsabilidad

El Capitán de la unidad tiene la responsabilidad de garantizar la


realización de esta actividad con un criterio seguro y confiable.
4 Procedimientos

4.1 El Capitán, selecciona el área de fondeo y comunica a la


tripulación la actividad a realizar.

4.2 El Capitán efectúa las lecturas de profundidades indicadas en los


portulanos o cartografía náutica de la zona, en caso de existir
alguna duda, consulta a las autoridades marítimas de la zona y/o a
embarcaciones cercanas sobre las zonas de fondeo
recomendadas.

4.3 El Capitán ordena al Maquinista verificar el estado de


operatividad del equipo de fondeo: Winches, sistema eléctrico,
frenos, engranajes, cadenas, anclas y los seguros mecánicos
(pasadores).

4.4 Si todo el sistema se encuentra operativo, se inicia aproximación a


la zona seleccionada para fondeo en caso contrario se deben
corregir las fallas del equipo.

4.5 El Capitán gira instrucciones a los Marinos para que mantengan


frenado el Winche del ancla y la cadena esté libre de seguros.
Desarrollo Organizacional
4.6 El Capitán efectúa monitoreo y lectura de profundidad con
ecosonda. Si no la posee realiza la medición manualmente, hasta
asegurarse que la profundidad es la indicada.

4.7 Verifica dirección de la corriente y ubica el remolcador proa a la


mar, preferiblemente y vence la estrepada avante del remolcador.

4.8 Cuando la velocidad del remolcador sea nula (velocidad cero) se


ordena máquina atrás y se larga el ancla.

4.9 Procede a parar máquinas, espera por orientación de la cadena y


el buen asentamiento del ancla en el fondo.

4.9.1. Si el ancla no garrea, espera el borneo del remolcador hasta


que oriente proa a la mar.

4.9.2. Si el ancla garrea, se debe largar más cadena y espera hasta


comprobar que el remolcador quedó completamente fondeado,
de lo contrario se aborta la maniobra y se procede a fondear
nuevamente (regrese al paso 4.7).

4.10 Asegura freno y coloca seguros (pasador) de la cadena de fondeo.

4.11 Fija posición en la carta de navegación, toma referencias a tierra


visualmente o con radar, para establecer la ubicación del
remolcador luego de ser fondeado y se comunica con la autoridad
portuaria o al terminal la posición del remolcador.

4.12 Anota en el diario de navegación y de Puerto los detalles del


acaecimiento.

Prueba de Fuerza Estática de Tiro (F.E.T.) (MO0820-P)


Desarrollo Organizacional
1 Propósito

El propósito de este procedimiento es establecer las pautas a seguir por


los remolcadores para la realización de la prueba “Fuerza Estática de
Tiro (F.E.T)”.
2 Alcance

Aplicable a las unidades de la función de Servicios Portuarios.


3 Responsabilidad

3.1 El Coordinador de Operaciones es el responsable de velar por el


cumplimiento de este procedimiento y de que ésta se realice
cumpliendo todas las Políticas de la Empresa.

3.2 El Supervisor Técnico Operacional garantiza el seguimiento de


este procedimiento.

3.3 El Capitán es responsable por la ejecución de este procedimiento.

NOTA: El Perito Naval ejecuta las acciones que fije la Capitanía de


Puerto respectiva.

4 Procedimientos

4.1 El Coordinador de Operaciones solicita ante la Capitanía de


Puerto respectiva, la designación de un Perito Naval para la
realización de la prueba F.E.T., por lo menos con una (1) semana
de antelación a la fecha seleccionada.

4.2 El Coordinador de Operaciones, una vez obtenida la respuesta


por parte de Capitanía de Puerto, coordina con el Perito Naval, la
fecha, hora y lugar de realización e informa y obtiene la
autorización del Terminal correspondiente para la ejecución de la
prueba.
Desarrollo Organizacional
4.3 El Coordinador de Operaciones, efectúa, conjuntamente con el
Capitán del remolcador y con suficiente antelación a la fecha
designada para la realización de la prueba, la revisión completa del
remolcador objeto de la prueba, con el fin de detectar y corregir
cualquier deficiencia o falla que pueda incidir en los resultados
finales de la prueba.

4.4 El Coordinador de Operaciones, instruye al personal que


participará en la prueba acerca de los detalles de la operación, los
riesgos involucrados, las medidas preventivas, ubicación del
personal y niveles de comunicación, a fin de evitar actos y
condiciones inseguras que conlleven a accidentes personales,
daños a la embarcación y el ambiente.

4.5 El Coordinador de Operaciones, inspecciona conjuntamente con


el Capitán, el remolcador al menos una (1) hora antes del inicio de
la referida prueba asentando en el formato No. MF 0802-L “Lista de
verificación “ el resultado de la inspección.

4.6 El Coordinador de Operaciones, verifica la certificación y estado


de operabilidad del dinamómetro expedidas por el Servicio
Nacional de Metrología Legal del Ministerio de Fomento.

4.7 El Coordinador de Operaciones, garantiza que la comunicación


sea rápida, segura y efectiva entre todo el personal que interviene
en la realización de la prueba F.E.T.

4.8 El Capitán del remolcador verifica que la cubierta este totalmente


limpia y despejada, es decir libre de equipos, materiales y
sustancias que pudieran inferir en el desarrollo de la prueba y la
libre circulación del personal.
Desarrollo Organizacional
4.9 El Coordinador de Operaciones y el Capitán verifican que el
remolcador cumpla con las siguientes condiciones:

 Documentación vigente.

 Tripulación completa a bordo

 Cabo para efectuar la prueba en óptimas condiciones de largo,


diámetro, material que flote libremente, con el certificado de
calidad y resistencia de fabricación (tres (3) veces la F.E.T.
esperada del remolcador objeto de prueba, Ver MF0803-
C:”Características del Cabo”)

4.10 El Capitán y el Maquinista deben asegurarse que el remolcador


es capaz de mantener un rumbo fijo avante a su máxima potencia
sin variación durante diez (10) minutos mínimo.

4.11 El Capitán del remolcador debe constatar que al realizar la prueba


F.E.T. se cumplan las siguientes condiciones:

 Desplazamiento del Remolcador: debe comprender la máxima


capacidad de lastre y combustible.

 Trimado del Remolcador: no debe exceder del 1% de la eslora


de la unidad.

 Profundidad del agua: no menor de veinte (20) metros en un


radio de cien (100) metros.

 Velocidad de la corriente marina: no debe exceder de un (1)


nudo en cualquier dirección.

 Velocidad del viento: no debe exceder de cinco (5) m/seg.


Desarrollo Organizacional
4.12 El Capitán del remolcador debe evitar cualquier movimiento de la
unidad, sin antes asegurarse que la cubierta esté totalmente libre
de personal y no existan condiciones inseguras.

4.13 Todo el personal debe estar atento, si durante la prueba se


detectan fallas o anomalías que pudiesen incidir negativamente en
la seguridad del personal, los resultados de la prueba, terceros o
medio ambiente, lo deberá comunicar de inmediato al resto del
equipo, a fin de realizar las correcciones pertinentes y oportunas
del caso. Cualquier duda o incumplimiento del procedimiento de
esta prueba, deberá ser suficiente para suspenderla.

4.14 La tripulación antes de tensar el cabo y durante la prueba, debe


estar ubicada en sus respectivos puestos de trabajo. Los Marinos
deben estar a resguardo dentro de la acomodación y saldrán a
cubierta solamente por requerimiento del Capitán. Si durante la
operación, fuese necesario que el personal de marinería
manipulase el cabo, el Capitán deberá asegurarse de que el mismo
esté completamente libre de tensión.

4.15 El Perito Naval indicará al Coordinador de Operaciones la


finalización de la prueba F.E.T.

4.16 El Coordinador de Operaciones comunicará al Capitán la


finalización de la prueba para las acciones pertinentes. Debe
mantener las normas de seguridad hasta la finalización de
operaciones del remolcador y el retiro del dinamómetro.

4.17 El Capitán después de efectuar la prueba F.E.T, debe asegurarse


que el cabo esté completamente libre de tensión, antes de ordenar
al personal de marinería el acercamiento a popa para su
recolección, para lo cual se deberá tomar las precauciones de
Desarrollo Organizacional
atención, vigilancia y ubicación adecuada para evitar que el cabo
pudiera golpear o aprisionar a los marinos encargados de la
maniobra

4.18 El Coordinador de Operaciones comunicará al Superintendente


de Servicios Portuarios, el informe respectivo, que contenga los
resultados, las incidencias y cualquier otra observación pertinente
al a prueba mediante el formato N° MF0804-F:”Informe Prueba
F.E.T”.

4.19 El Perito Naval elabora y presenta informe de la prueba emitido


por la Capitanía de Puerto al Superintendente de Operaciones.

Además del informe presentado por el Perito Naval, él


Superintendente de Servicios Portuarios, deberá presentar a la Gerencia
el informe respectivo mediante el formato N° MF0804-F”Informe Prueba
F.E.T” y además cualquier otra observación, pertinente a prueba.

10.0 INSPECCIÓN Y ENSAYO (NORMA ISO-9002).

Generalidades.
El proveedor cebe establecer y mantener actualizados procedimientos
para las actividades de inspección y ensayo con el fin de verificar que se
cumplen los requisitos especificados para el producto. La inspección y los
ensayos, asi como los registros a establecer, deben estar detallados en el
plan de la calidad o en los procedimientos documentados.

Inspección y ensayo de recepción.


El proveedor debe asegurar que (salvo en caso indicado) los
productos recibidos no serán utilizados o procesados hasta que hayan sido
Desarrollo Organizacional
inspeccionados ose haya verificado de alguna otra forma, que cumplan los
requisitos especificados. La verificación de conformidad con los requisitos
especificados deben estar de acuerdo con lo establecido en el plan de la
calidad o en los procedimientos.
Para determinar la intensidad y la naturaleza de la inspección, se debe
tener en cuenta la intensidad del control realizado en los locales del
subcontratista y la existencia de evidencias registradas de la conformidad.
Cuando, por razones de urgencia de producción, se libere un producto
recibido sin haber realizado la verificación, debe ser identificado formalmente
y registrado de modo que sea posible recuperarlo inmediatamente y
reemplazarlo en caso de no conformidad con los registros especificados.

Inspección y Ensayo en Proceso.


El proveedor debe:

a) inspeccionar y ensayar el producto tal como se establece en el plan


de la calidad y/o en los procedimientos documentados.
b) Retener los productos hasta que se hayan completado las
inspecciones y ensayos requeridos o hasta que se hayan recibido y
verificado los informes, excepto cuando el producto se haya
liberado siguiendo los procedimientos formales de recuperación. La
liberación siguiendo este último procedimiento no debe impedir las
actividades en la parte a)
Inspección y Ensayos Finales.
El proveedor debe realizar todas las inspecciones y los ensayos
finales de acuerdo con lo previsto en el plan de la calidad y/o en los
procedimiento documentados para tener la evidencia de la conformidad del
producto terminado con los requisitos especificados.
El plan de la calidad y/o los procedimientos documentados para la
inspección y los ensayos finales debe exigir que se hayan realizados todas
las inspecciones y ensayos especificados, incluyendo aquellos establecidos
Desarrollo Organizacional
para la recepción y para el proceso de fabricación del producto y que los
resultados satisfagan los requisitos especificados.
No se bebe desechar ningún producto hasta que se hayan realizado
satisfactoriamente todas las actividades especificadas en el plan de la
calidad y/o en los procedimientos documentados y hasta que la
documentación y los derivados de ellas estén disponibles y sean autorizados.
Registro de Inspección y Ensayo.
El Proveedor debe establecer y mantener actualizados los registros
que evidencien que los productos han sido inspeccionados y/o ensayos.
Dichos registros deben indicar claramente si el producto ha superado o no
las inspecciones y/o ensayos de acuerdo con criterios de aceptación
definidos.
Cuando el producto no supere una inspección y/o ensayo cualquiera,
se deben aplicar los procedimientos para el control de productos no
comformes.
Los registros deben identificar la autoridad de inspección responsable
dela liberación del producto.

10.0 INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE SERVICIOS PORTUARIOS.

Las inspecciones y las pruebas se conducen cuando los bienes y


servicios adquiridos podrían afectar la calidad de nuestro servicio o para
cumplir con las regulaciones, códigos, lineamientos, normas de la
Administración, Sociedades Clasificadoras y organismos de la industria
naviera. El objetivo de las inspecciones y de las pruebas es verificar las
conformidades de los bienes/servicios con los requerimientos especificados y
detallados en el plan de la calidad. Los materiales, componentes y repuestos
no pueden ser usados hasta que se completen las inspecciones requeridas.
Se establecen y mantienen los registros de las inspecciones para dejar
Desarrollo Organizacional
evidencia de que los bienes/servicios cumplen con los requisitos
establecidos.
1 Recepción
1.1 Todos los bienes y servicios comprados están sujetos a una
inspección de una o dos etapas en el momento de ser
recibidos. Primero, todos los bienes son inspeccionados
visualmente por el encargado de la recepción y luego los bienes
/ servicios críticos se someten a una inspección más detallada y
técnica cuando sea requerido. Los productos / bienes que
presenten no conformidades se descartan y prohíbe su uso.
Los procedimientos que definen los procesos para la ejecución
y el registro de las inspecciones hechas son los MC-6.0:
Compras, MO0710-P: "Recepción de
Equipos/Repuestos/Materiales y Provisiones", MO0708-P:
"Recepción de Materiales a Bordo" MO0608P "Abastecimiento
de Combustible y, Lubricante". Cuando por razones de urgencia
se requiera un equipo, material o repuesto del almacén que
esté bajo la condición " En Observación", esto debe ser
autorizado por el Supervisor Técnico Operacional a quien
competa el requerimiento (ver procedimiento MO1328-P
"Almacenamiento, Preservación y Entrega").
2 Inspección durante las operaciones de las unidades
2.1 El Coordinador de Operaciones hace el seguimiento
(monitorea) y verifica la calidad del servicio a nuestros clientes,
de acuerdo con MC-3.1 y 3.2.
2.2 Las reparaciones e inspecciones durante las operaciones están
sujetas a verificación por parte del Supervisor Técnico
Operacional.
3 Inspección Final y Pruebas
Desarrollo Organizacional
3.1 Se llevarán a cabo de acuerdo a los procedimientos
documentados como se establece en el plan de la calidad. Se
realizarán pruebas periódicas e inspecciones de los equipos
contra incendio (C/I), prevención de la contaminación,
generadores y sistemas de achique contenidos en el Manual de
Operaciones.
4 Inspección y Registros de Pruebas
4.1 Las inspecciones se concluyen con el establecimiento de un
registro de inspección que debe mostrar claramente si los
equipos han superado o no, las inspecciones y pruebas. En
caso de no cumplimiento debe registrarse de acuerdo con el
procedimiento MO1322-P "Control de No Conformidades"

10.0 INSPECCIÓN Y PRUEVA DE SEVICIOS ORTUARIOS


(APLICACIÓN)

Recepción de Materiales a Bordo (MO0708-P)

1 Propósito

Definir el proceso de recepción e inspección de los materiales a bordo de


las unidades.

2 Alcance

Aplicable a los remolcadores de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Capitán es responsable de la recepción e inspección de los bienes


recibidos a bordo del remolcador.

4 Procedimientos

4.1 Recepción
Desarrollo Organizacional
4.1.1 El Capitán recibirá los equipos solicitados de acuerdo a la
Requisición de Materiales, mediante el formato “Nota de
Entrega de Materiales” (MF0702-F) elaborada y entregada
por el Supervisor Técnico Operacional.

4.1.2 Las discrepancias entre los artículos ordenados y/o las


cantidades solicitadas y las recibidas serán comunicadas al
Supervisor Técnico Operacional, para su corrección y
disposición, tan pronto como sea posible.

4.1.3 Una vez que todos los artículos hayan sido recibidos, el
Capitán cerrará la requisición.

4.2 Inspección

4.2.1 Se realizará una inspección de los artículos recibidos para


asegurar que lo que se ordenó corresponde a lo entregado.

4.2.1.1 Esta inspección incluirá la identificación de cualquier


daño ocurrido al material / artículo durante su envío.

4.2.2 Cualquier artículo dañado no será aceptado y deberá


devolverse a la persona que lo entregó.

4.2.2.1 Se hará una anotación en la Nota de Entrega de


cualquier artículo no aceptado.

4.2.3. Los materiales entregados que difieran de aquellos solicitados y


que afectan la capacidad operacional de la unidad no serán
aceptados.

4.2.4 Si debido a que en el momento de la llegada del material al


remolcador se encuentra en maniobras / operaciones, y la
inspección no se puede llevar a cabo mientras el suplidor está
Desarrollo Organizacional
presente, la Nota de Entrega se firmará indicando que la
inspección se realizará posteriormente.

Recepción de Equipos / Repuestos / Materiales y Provisiones (MO0710-


P)

1 Propósito

El propósito de este procedimiento es definir los pasos que se llevan a


cabo para realizar la recepción de equipos / repuestos / materiales y
provisiones de Servicios Portuarios.

2 Alcance

Este procedimiento se aplica a los equipos/ repuestos/ materiales y


provisiones que son recibidos a bordo de los remolcadores.

3 Responsabilidad

El Supervisor Técnico Operacional es el responsable de velar por el


cumplimiento de este procedimiento.

4 Procedimientos

4.1 El Supervisor Técnico Operacional recibe y efectúa revisión del


material verificando con las características indicadas en la orden
de compra y que están especificadas en la nota de entrega del
almacén o proveedor que hace entrega del material.

4.2 Se colocará una nota en la hoja de entrega en caso de que


cualquier artículo no sea aceptado.

4.3 Los materiales entregados que difieran de aquellos solicitados y


que afecten la capacidad operacional de la unidad no serán
aceptados a bordo.
Desarrollo Organizacional
4.4 El comprador respectivo será notificado por el Supervisor Técnico
Operacional sobre los artículos no aceptados para que éste
coordine el reemplazo de los bienes rechazados.

Si por algún motivo no pueden devolverse de inmediato los


materiales “rechazados” estos deben ubicarse en una zona
destinada debidamente identificados para devolverlos en el
momento oportuno.

Identificación de Oportunidades de Mejoras (MO1322-P).


1. Propósito:
Definir el Proceso para la identificación y control de las oportunidades de
mejoras.
2. Alcance:
Aplicable a todos los empleados y procesos del Sistema de Calidad.
3. Responsabilidad:
Todo empleado y su Supervisor son responsables de identificar las
oportunidades de mejora y reportarlas de acuerdo con este
Procedimiento.

Definición:
Fallas en cumplir con los requerimientos del Sistema y que afectan o no la
seguridad del trabajador, de las Unidades, la preservación del ambiente y
la satisfacción al cliente, estas incluyen pero no están limitadas a:
 Falla en el cumplimiento de los procedimientos establecidos.
Desarrollo Organizacional

 Falla en satisfacer los requerimientos regulatorios o


estatutarios.
 No reportar Accidentes o Cuasi Accidentes.
 Falla de un Suplidor/Contratista de cumplir con nuestros
requerimientos.
4. Procedimientos:
4.1. Cuando un empleado, identifica lo que considera una oportunidad
de mejora, debe reportarla al Supervisor (en caso de que sea
detectada por el Capitán o los Supervisores en Tierra estos
mismos procederán a la emisión del Formato).
4.2. El Supervisor verifica la oportunidad de mejora y efectúa
cualquier acción inmediata necesaria y la notificará al Nivel
Superior y a las funciones que pudiera afectar.
4.3. En caso de que los recursos a bordo no sean suficientes para
controlar o eliminar la oportunidad de mejora, el Capitán
solicitará inmediatamente el apoyo a los Supervisores Técnico
Operacionales o Supervisor de Guardia (Fin de Semana, Días
Feriados) quien tomará la Acción Correctiva, de acuerdo con el
Procedimiento de Acciones Correctivas.
4.4. El Supervisor preparará el Formato MF 1304-F, de acuerdo a su
nivel, y lo distribuirá de la siguiente manera: original para el
nivel inmediato Superior, copia para el Supervisor de
Aseguramiento de la Calidad, y mantiene una copia para su
archivo.
4.5. El Comité de Gestión en Tierra se encarga de la investigación
para identificar la causa raíz de la falla y de las acciones.
4.6. El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad, revisará y hará
seguimiento a los reportes de oportunidades de mejora
recibidos y mantendrá informado al Superintendente de
Servicios Portuarios.
Desarrollo Organizacional
4.7. El Supervisor emisor de la oportunidad de mejora será el
encargado del cierre de la misma una vez tomadas las acciones
necesarias.

Almacenamiento, Preservación y Entrega (MO1328-P).

1 Propósito

El propósito del presente procedimiento es establecer una guía para el


almacenamiento, preservación y entrega de materiales suministrados,
equipos y repuestos utilizados en la función de Servicios Portuarios.

2 Alcance

Este procedimiento se aplica a todos los materiales, equipos y repuestos


utilizados por las embarcaciones de la función de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Supervisor Técnico Operacional es responsable de la elaboración,


implantación y actualización de este procedimiento.

4 Procedimiento

4.1 El Supervisor Técnico Operacional se asegura que los


materiales y equipos recibidos para almacenar estén
adecuadamente empacados y protegidos de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante “CUANDO APLIQUE”.

4.2 Cuando sea posible se mantendrá el empaque y preservación


protectiva del proveedor. Todos los materiales y equipos serán
protegidos adecuadamente contra daños físicos en el área de
almacenamiento.
Desarrollo Organizacional
4.3 El Supervisor Técnico Operacional demarcará las zonas para
almacenamiento en tres (03) áreas según el estado del material
sea “NUEVO”, “RECUPERABLE” y “NO RECUPERABLE”.

4.4 El Supervisor Técnico Operacional realizará inspecciones


periódicas al material/equipo ubicado en el sitio de almacenaje.

11.0 CONTROL DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y ENSAYO


(NORMA ISO-9002).

Generalidades.
El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
documentados para controlar, calibrar y realizar el mantenimiento de los
equipos de inspección, medición [incluyendo los soportes lógicos (sofware)
de ensayo], usados por el proveedor para demostrar la conformidad del
producto con los requisitos especificados. Los equipos de inspección,
medición y ensayo deben usarse de forma que se conozcan la incertidumbre
de la medición y de ésta sea compatible con la capacidad de medición
requerida.
Cuando se utilicen soportes lógicos (sofwere) de ensayo o referencia
comparativas, por ejemplo materiales (hardware) de ensayo, como medios
adecuados de inspección, éstos deben ser verificados para comprobar que
permiten controlar la aceptabilidad de los productos, antes de liderarlos para
el uso durante la producción, instalación o prestación del servicio posventa y
deben ser controlados nuevamente a intervalos preestablecidos. El
proveedor debe establecer el grado y la frecuencia de dichos controles 7y
debe mantener actualizados los registros como evidencia del control.
Cuando la disponibilidad de datos técnicos a los equipos de
inspección, medición y ensayo sea un requisito especificado, tales datos
Desarrollo Organizacional
deben estar disponibles cuando el cliente o su representante los soliciten,
para verificar que dichos equipos son funcionalmente adecuados.
Nota: A los fines de esta norma el término “equipo de medición” incluye a los
dispositivos de medición.
Procedimiento de Control.
El proveedor debe:
a) Determinar qué mediciones deben realizarse y la exactitud
requerida y seleccionar los equipos adecuados de inspección,
medición y ensayo que tengan la exactitud y precisión necesaria.
b) Identificar todos los equipos de inspección, medición y ensayo, que
puedan efectuar a la calidad del producto, y calibrarlos y ajustarlos
a intervalos establecidos o antes de su utilización. La calibración se
debe realizar por medio de equipos certificados que tengan una
relación válida con patrones internacionales o nacionales
reconocidos. Cuando no existan tales patrones, se deben
establecer documentalmente las bases utilizadas para la
calibración.
c) Establecer los procedimientos de calibración del equipo de
inspección, medición y ensayo, incluyendo los datos necesarios
sobre el tipo de equipo, su número de identificación, localización,
frecuencia y método de verificación, criterios de aceptación y
acciones que deben tomarse cuando los resultados no sean
satisfactorios.
d) Identificar los equipos de inspección, medición y ensayo con una
marca apropiada o registro de identificación aprobado que indique
su estado de calibración.
e) Mantener al día los registros de calibración de los equipos de
inspección, medición y ensayo.
Desarrollo Organizacional
f) Evaluar y documentar la validez de los resultados obtenidos con
anterioridad para los equipos de inspección, medición y ensayo
que se compruebe estén fuera de calibración.
g) Asegurar que las calibraciones, inspecciones, mediciones y
ensayos se realizan en condiciones ambientales adecuadas.
h) Asegurar que la manipulación, la preservación y el almacenamiento
de los equipos de inspección, medición y ensayo, no alteran su
exactitud y su aptitud para el uso.
i) Proteger las instalaciones de inspección, medición y ensayo,
incluyendo los materiales (hardware) y soportes lógicos (software)
de ensayo de ajustes que pudieran invalidar la calibración.
Nota: El sistema ce confirmación metrológica para equipos de medición, que
se establece en la Norma Venezolana COVENIN-ISO10012-1, puede usarse
como una guía.

11.0 CONTROL DE LOS EQUIPOS DE INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y


PRUEBA DE SERVICIOS PORTUARIOS.

La exactitud de las mediciones requeridas se identifica y el equipo


apropiado es seleccionado para llevar a cabo las mediciones. Todo equipo
de medición y prueba utilizado para la verificación de los productos se calibra
utilizando los estándares de calibración soportados por el estándar nacional.
Se archivan los certificados de calibración. El estado de la calibración de los
equipos de medición se identifica con las calcomanías de calibración. Al
equipo de calibración se le hace un buen mantenimiento y su colocación y
uso son controlados.

1 Alcance
Desarrollo Organizacional
1.1 Todos los equipos de medición y prueba usados para la
verificación del margen de exactitud se calibran y/o se revisan
regularmente.
1.2 El equipo utilizado para propósitos distintos al del
comprobador de inyecciones, dinamómetro y compases
magnéticos se exime del requerimiento de calibración.

2 Calibración y Mantenimiento
2.1 El Supervisor Técnico Operacional es el responsable de
calibrar y/o mantener el equipo de medición y prueba. El
equipo de medición es calibrado por contratistas calificados
por metrología. Sólo los instrumentos de calibración y/o los
vendedores que tengan relación con los estándares
reconocidos a nivel nacional son los empleados para calibrar
el equipo de medición y prueba. Los requerimientos para el
control de la calibración de los equipos se establecen en el
contrato de servicio.

2.2 La calibración se registra en la calcomanía respectiva.

2.3 Todas las actividades relacionadas con la calibración son


reguladas por el Procedimiento MO1326-P "Control de los
Equipos de Inspección, Medición y Pruebas".
3 Registros
El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad mantendrá la
documentación relacionada con la calibración de los equipos de
inspección, medición y pruebas en el archivo central durante un (1)
año.

11.0 CONTROL DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN MEDICIÓN Y


PRUEBAS DE SERVICIOS PORTUARIOS (APLICACIÓN)
Desarrollo Organizacional

Control de los Equipos de Inspección, Medición y Pruebas (MO1326-P)

1 Propósito

Establecer los lineamientos a seguir para seleccionar, controlar, calibrar y


realizar el mantenimiento de los equipos de inspección, medición y
pruebas.

2 Alcance

Aplica al compás magnético, ubicado en cada una de las unidades de


Servicios Portuarios, así como al comprobador de inyectores y al
dinamómetro.

3 Responsabilidad

El Supervisor Técnico Operacional es responsable de implantar y


actualizar este procedimiento.

4 Procedimiento

4.1 El Supervisor Técnico Operacional identificará el comprobador


de inyectores, el dinamómetro y compás magnético en operación
antes de su uso para requerir el servicio de calibración a
contratistas calificados por metrología.

4.2 El equipo se calibrará en el medio ambiente en el cual se utiliza.

4.3 El contratista debe:

4.3.1 Determinar que mediciones deben realizarse y la exactitud


requerida y seleccionar los equipos de inspección,
medición y ensayo que tengan la exactitud y precisión
necesaria.
Desarrollo Organizacional
4.3.2 Establecer los procedimientos de calibración al compás
magnético, al comprobador de inyectores y al
dinamómetro, para revisarlos con el Supervisor Técnico
Operacional.

4.3.3 Identificar los manómetros, termómetros y compás


magnéticos con una calcomanía que indique la
identificación del instrumento, fecha de calibración y el
estado de calibración.

El Supervisor Técnico Operacional mantendrá al día los


registros de calibración del comprobador de inyectores, el
dinamómetro y compás magnético con las fechas en que la
calibración han sido ejecutadas en el formato N° MF1305-F
“Historial de Calibración por equipos”.

12.0 ESTADO DE INSPECCIÓN Y ENSAYO (NORMA ISO-9002).

El estado de inspección y ensayo del producto debe identificarse por


medios adecuados, que indiquen la conformidad o no conformidad del
producto con respecto a la inspección y los ensayos realizados. La
identificación del estado de inspección y ensayo debe mantenerse, según se
defina en el plan de la calidad y/o en los procedimientos documentados, )
durante la producción, instalación y prestación del servicio posventa del
producto) para asegurar que únicamente los productos que hayan superado
las inspecciones y ensayos requeridos (o hayan sido liberados bajo una
concesión autorizada, sean despachados, usados o instalados.
Desarrollo Organizacional

12.0 ESTADO DE LA INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE


SERVICIOS PORTUARIOS.

El estado de la inspección de los materiales, de las actividades y del


equipo se identifica para asegurar que únicamente los elementos aceptables
y seguros son los que se utilizan. La autoridad responsable de esta acción
está definida.

1 Responsabilidad
1.1 El personal autorizado para llevar a cabo las inspecciones y
pruebas es el responsable de la identificación de los equipos
y materiales, como "Conforme", "Rechazado" y "En
Observación"; del Servicio, como: "OK "o "NO OK" y de la
unidad como: "Operativa" o "Fuera de Servicio" (OFF HIRE).

Cuando aplique, se identifica el estado de inspección del


equipo (equipos de seguridad) de acuerdo con las
regulaciones nacionales e internacionales.

1.2 Se suministran instrucciones detalladas en MO1102-P:


"Mantenimiento e Inspección" y MO0710-P: "Recepción de
Equipos, Repuestos, Materiales y Provisiones".

1.3 Para la clasificación del servicio el Capitán del Remolcador


llena el formato "Planilla de Registro de Maniobra de
Remolcadores” (MF-0501-F).

1.4 El resultado de las pruebas e inspecciones de los equipos de


lucha contra incendio se asentarán en el diario de
Navegación.
Desarrollo Organizacional
1.5 Los resultados de las inspecciones y pruebas de los equipos
del remolcador están sujetos a las condiciones de la lista de
inspección de la Sociedad Clasificadora.

12.0 ESTADO DE LA INSPECCIÓN Y PRUEBAS DE


SERVICIOS PROTUARIOS (APLICACIÓN).

Recepción de Equipos / Repuestos / Materiales y Provisiones (MO710-P)

1 Propósito

El propósito de este procedimiento es definir los pasos que se llevan a


cabo para realizar la recepción de equipos / repuestos / materiales y
provisiones de Servicios Portuarios.

2 Alcance

Este procedimiento se aplica a los equipos/ repuestos/ materiales y


provisiones que son recibidos a bordo de los remolcadores.

3 Responsabilidad

El Supervisor Técnico Operacional es el responsable de velar por el


cumplimiento de este procedimiento.
Desarrollo Organizacional
4 Procedimientos

4.1 El Supervisor Técnico Operacional recibe y efectúa revisión del


material verificando con las características indicadas en la orden
de compra y que están especificadas en la nota de entrega del
almacén o proveedor que hace entrega del material.

4.2 Se colocará una nota en la hoja de entrega en caso de que


cualquier artículo no sea aceptado.

4.3 Los materiales entregados que difieran de aquellos solicitados y


que afecten la capacidad operacional de la unidad no serán
aceptados a bordo.

4.4 El comprador respectivo será notificado por el Supervisor Técnico


Operacional sobre los artículos no aceptados para que éste
coordine el reemplazo de los bienes rechazados.

Si por algún motivo no pueden devolverse de inmediato los


materiales “rechazados” estos deben ubicarse en una zona
destinada debidamente identificados para devolverlos en el
momento oportuno.

Mantenimiento e Inspección
Mantenimiento e Inspección (MO1102-P).
1 Propósito

Asegurar el mantenimiento de los remolcadores de Servicios Portuarios


de acuerdo con los procedimientos de mantenimiento preventivo de
Servicios Portuarios.

2 Alcance

Se aplica a todos los remolcadores de la función de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad
Desarrollo Organizacional
3.1 El Capitán asegura el cumplimento de este procedimiento.

3.2 El Supervisor Técnico Operacional evaluará las planillas de


inspección recibidas del Capitán y procederá con las acciones
pertinentes para solventar cualquiera anormalidad.

4 Procedimientos

4.1 El Capitán y el Maquinista (en el remolcador) realizarán el


mantenimiento e inspección de las unidades con frecuencia diaria (
MF 1101-L), mensual (MF1102-LA y MF1102-LC, según sea el
caso), trimestral (MF1103-LA y MF1103-LC, según sea el caso) y
semestral (MF1104-LA y MF1104-LC, según sea el caso) de
acuerdo como se indica en las listas de chequeo.

4.2 En los remolcadores, el Capitán y Maquinista, juntos, deberán


realizar una inspección semanal al Sistema Contra Incendio de la
unidad. Para ello usarán la “Lista de Chequeo Semanal del
Sistema Contra Incendio” (MF 1105-L).

Copias de las Listas de Chequeo antes señalada, se archivará a bordo y los


originales serán entregados al Supervisor Técnico Operacional para las
acciones pertinentes, de ser requeridas.

13.0 CONTROL DE LOS PRODUCTOS NO CONFORMES (NORMA ISO-


9002).

Generalidades.
El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
documentados para evitar que el producto que no cumple con los requisitos
especificados sea utilizado o instalado inadvertidamente. Este control debe
considerar la identificación, documentación, evaluación, segregación (cuando
Desarrollo Organizacional
ésta sea posible) y el tratamiento de los productos no conformes, así como la
notificación a las funciones a las que pueda afectar.
Revisión y tratamiento de los productos no conformes:
Se debe definir quién tiene la responsabilidad por la revisión de los
productos no conformes y la autoridad para decidir su tratamiento.

Los productos no conformes deben ser revisados según procedimientos


documentados.
Estos productos pueden ser:
a) El tratamiento efectivo de las quejas de los clientes y de los
informes sobre las no conformidades del producto.
b) La investigación de la causa de las no conformidades relativas al
producto, proceso y sistema de la calidad y el registro de los
resultados de la investigación.
c) La determinación de las acciones correctivas necesarias para
eliminar la repetición de las no conformidades.
d) La aplicación de controles para asegurar que se implanten las
acciones correctivas y que éstas sean efectivas.
Cuando el contrato lo exija, se debe presentar al cliente, o a su representante
la solicitud de autorización escrita para la utilización o la reparación de
productos no conformes con los requisitos especializados. Se debe registrar
la descripción de las no conformidades aceptadas y de las reparaciones
efectuadas para iniciar cuál es el estado real de los productos.
Los productos reparados y/o reprocesados deben inspeccionarse
nuevamente de acuerdo con el plan de la calidad y/o los procedimientos
documentados.

13.0 CONTROL DE LAS NO CONFORMIDADES DE SERVICIOS


PORTUARIOS.
Desarrollo Organizacional
Las No Conformidades se identifican y evalúan. Las mismas pueden ser
iniciadas por cualquier miembro del Sistema de la Calidad de Servicios
Portuarios. La responsabilidad por la revisión de las no conformidades y la
autoridad para decidir su tratamiento está definida y cuando es necesario, se
inician acciones adicionales para: Controlar la situación, mitigar el efecto de
la No Conformidad y corregir la misma.
1 Identificación y Documentación
1.1 Servicios Portuarios identifica y documenta todas las No
Conformidades, sin importar cuán insignificantes aparenten
ser o que tan fácil puedan ser corregidas. Las No
Conformidades son una herramienta valiosa para rastrear
desempeños y tendencias que dan una indicación de dónde y
cuándo se necesita una acción correctiva.

1.2 Las No Conformidades se documentan usando la planilla de


Reporte de No Conformidad. El uso de esta planilla y su
procesamiento se explican en MO1322-P "Control de No
Conformidades".
2 Supervisión y Disposición de las No Conformidades
2.1 El Comité de Política del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios revisa las No Conformidades y se
asegura que son documentadas y corregidas en una forma
efectiva.

2.2 Los Comités de Acción de la Gestión y Seguridad a bordo


y en tierra revisan las No Conformidades para identificar
tendencias adversas y tomar acciones adicionales, en caso de
ser necesario. Es de señalar que cuando no pueda resolverse
la No Conformidad por el comité de a bordo, ésta será remitida
a tierra para su evaluación a través del comité respectivo. (Ver
MC-1.0 Responsabilidad Administrativa, 2.4 y 2.5).
Desarrollo Organizacional
2.3 Se dan normas detalladas para la revisión de las No
Conformidades en el Procedimiento MO1322-P "Control de No
Conformidades".

2.4 Los accidentes serán reportados según el Procedimiento N°


MO0922-P "Notificación de Accidentes y Casi Accidente".

2.5 Las situaciones potencialmente peligrosas recibirán el


tratamiento de acciones preventivas.
3 Registros
El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad mantiene el
archivo de las No Conformidades cerradas por un lapso de tres (3)
años. El archivo de las No Conformidades en proceso será
mantenido por la dependencia que lo emite.

CONTROL DE LAS NO CONFORMIDADES DE SERVICIOS


PORTUAROS (APLICACIÓN)

Notificación de Accidentes y Casi Accidentes (MO0922-P)

1 Propósito

El propósito de este procedimiento es establecer los pasos a seguir para


la notificación de todo tipo de accidentes y casi accidentes ocurrido en la
gerencia de Servicios Portuarios y sus unidades.

2 Alcance

Este procedimiento se aplica a todo el personal que labora en Servicios


Portuarios.

3 Responsabilidad
Desarrollo Organizacional
Los Supervisores son los responsables de la implantación, actualización
de este procedimiento.

Los Supervisores involucrados en el incidente prepararán el informe


preliminar.

4 Procedimientos

4.1 Cuando ocurra un accidente o casi accidente, el involucrado debe tomar


las medidas necesarias para mitigar el efecto del evento e informar al
supervisor inmediato / Capitán, lo más pronto posible.

4.2 En caso de evento a bordo, el Capitán informará al Supervisor


Técnico Operacional de la Unidad o Supervisor de Guardia (días
feriados y fines de semana) y preparará el informe preliminar del
evento, siguiendo el formato correspondiente (MF-0903-F para
evento personal, MF-0904-F para evento operacional) para
entregárselo a éste.

4.3 Para el caso de accidente con lesión personal, el Supervisor


Técnico Operacional o Supervisor de Guardia se asegurará que el
trabajador reciba la atención médica adecuada y oportuna.

El Supervisor Técnico Operacional se encarga de revisar el informe y


entregárselo al Superintendente de Servicios Portuario.
4.4 El Supervisor Técnico Operacional informa al Superintendente de
Servicios Portuarios. El Comité de Investigación es nombrado por el
Superintendente de Servicios Portuarios, quien informa al Supervisor
Inmediato.
4.5 Las recomendaciones entregadas por parte del Comité de
Investigación deben ser implantadas para evitar la recurrencia del
problema y publicadas en las carteleras de la oficina y remolcadores.

Tipos de Eventos
Desarrollo Organizacional
CLASE “A”

Cualquier accidente, incendio, explosión o contaminación ambiental que


tenga como consecuencia al menos una de las consideraciones
siguientes:

 Una o más fatalidades ocurridas a: Personal Propio,


Personal de Empresas Contratistas o de Servicios,
Personal de Empresas Mixtas y Terceras Personas por
causa de alguna actividad relacionada con nuestra
operaciones.

 Accidente cuyas consecuencias pudieran implicar


penalización por aplicación de la Ley Penal del Ambiente
(LPA) o de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y
Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT)

 Impacto Ambiental severo

 Perdidas económicas: mayor de 5 MMUS$, o que incidan


en la paralización de operaciones vitales para la
Corporación

 Activación a nivel nacional de Planes de Contingencia


para movilizar recursos a nivel nacional u obtener apoyo
internacional, incluye eventos ocurridos en PDVSA que
requieran acción a nivel internacional.

 Que incidan fuertemente en la actividad económica de


terceros

 Que afecten considerablemente las comunidades vecinas


Desarrollo Organizacional

 Que se espera repercutan en los medios de comunicación


a nivel nacional y/o internacional.

CLASE “B”

Cualquier accidente, incendio, explosión o contaminación ambiental que


tenga como consecuencia al menos una de las consideraciones
siguiente:

 Uno o más heridos graves de personal propio, o de


Empresas contratistas

 Impacto Ambiental moderado

 Perdidas económicas entre 100 M$ y MM$

 Activación a nivel Regional de Planes de Contingencia

 Uno o más heridos graves de Terceras personas por


causa de alguna actividad relacionada con nuestras
operaciones.

CLASE “C”

Cualquier evento no clasificado como “A” o “B” pero que el área


operacional considera oportuno notificarlo por su repercusión en las
comunidades, en los medios de comunicación, la intervención de
autoridades gubernamentales y/o no gubernamentales o como caso de
referencia por las lecciones que del mismo se derivan. En esta
clasificación se incluyen los accidentes fatales de personal propio en
actividades fuera de trabajo.

Identificación de Oportunidades de Mejoras (MO1322-P).


Desarrollo Organizacional
1. Propósito:
Definir el Proceso para la identificación y control de las oportunidades de
mejoras.
2. Alcance:
Aplicable a todos los empleados y procesos del Sistema de Calidad.
3. Responsabilidad:
Todo empleado y su Supervisor son responsables de identificar las
oportunidades de mejora y reportarlas de acuerdo con este
Procedimiento.

Definición:
Fallas en cumplir con los requerimientos del Sistema y que afectan o no la
seguridad del trabajador, de las Unidades, la preservación del ambiente y
la satisfacción al cliente, estas incluyen pero no están limitadas a:
 Falla en el cumplimiento de los procedimientos establecidos.
 Falla en satisfacer los requerimientos regulatorios o
estatutarios.
 No reportar Accidentes o Cuasi Accidentes.
 Falla de un Suplidor/Contratista de cumplir con nuestros
requerimientos.
4. Procedimientos:
4.8. Cuando un empleado, identifica lo que considera una oportunidad
de mejora, debe reportarla al Supervisor (en caso de que sea
detectada por el Capitán o los Supervisores en Tierra estos
mismos procederán a la emisión del Formato).
4.9. El Supervisor verifica la oportunidad de mejora y efectúa
cualquier acción inmediata necesaria y la notificará al Nivel
Superior y a las funciones que pudiera afectar.
4.10. En caso de que los recursos a bordo no sean suficientes para
controlar o eliminar la oportunidad de mejora, el Capitán
Desarrollo Organizacional
solicitará inmediatamente el apoyo a los Supervisores Técnico
Operacionales o Supervisor de Guardia (Fin de Semana, Días
Feriados) quien tomará la Acción Correctiva, de acuerdo con el
Procedimiento de Acciones Correctivas.
4.11. El Supervisor preparará el Formato MF 1304-F, de acuerdo a su
nivel, y lo distribuirá de la siguiente manera: original para el
nivel inmediato Superior, copia para el Supervisor de
Aseguramiento de la Calidad, y mantiene una copia para su
archivo.
4.12. El Comité de Gestión en Tierra se encarga de la investigación
para identificar la causa raíz de la falla y de las acciones.
4.13. El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad, revisará y hará
seguimiento a los reportes de oportunidades de mejora
recibidos y mantendrá informado al Superintendente de
Servicios Portuarios.
El Supervisor emisor de la oportunidad de mejora será el encargado del
cierre de la misma una vez tomadas las acciones necesarias.

14.0 ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS (NORMA ISO-9002).

Generalidades,
El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
documentados para la implantación de correctivas y preventivas.
Cualquier acción correctiva o preventiva que se tome para eliminar las
causas de las no conformidades existentes o potenciales debe ser
proporcional a la magnitud de los problemas y a los riesgos encontrados.
El proveedor debe implantar y registrar cualquier cambio en los
procedimientos documentados resultantes de la acción correctiva y
preventiva.
Acciones Correctivas.
Desarrollo Organizacional
Los procedimientos para las acciones correctivas deben incluir.
a) El tratamiento efectivo de las quejas de los clientes y de los
informes sobre las no conformidades del producto.
b) La investigación de la causa de las no conformidades relativas al
producto, proceso y sistema de la calidad y el registro de los
resultados de la investigación
c) La determinación de las acciones correctivas necesarias para
eliminar la repetición e las no conformidades.
d) La aplicación de controles para asegurar que se implanten las
acciones correctivas y que estas sean efectivas.
Acciones preventivas:
Los procedimientos para las acciones preventivas deben incluir:
a) El uso de fuentes de información adecuadas, tales como los
procesos y operaciones de trabajo que afecten la calidad del
producto, concesiones, resultados de auditorías, registros de la
calidad, informes de servicios al cliente y quejas al cliente, para
detectar, analizar y eliminar las causas potenciales de las no
conformidades.
b) La definición de los pasos necesarios para tratar cualquier
problema que requiera la acción preventiva.
c) La iniciación de las acciones preventivas y la aplicación de
controles para asegurar que éstas sean efectivas.
e) La confirmación del envío de la información pertinente sobre las
acciones tomadas, para su revisión por la dirección.

14.0 ACCIÓN CORRECTIVA Y PREVENTIVA DE SERVICIOS


PORTUARIOS.

La compañía reconoce que la implantación diligente y efectiva de esta


política de acción correctiva es crucial para el éxito del Sistema de la
Calidad.
Desarrollo Organizacional
Las causas de las No Conformidades en los servicios al cliente y en el
Sistema de la Calidad se investigan y se implantan acciones correctivas para
evitar que vuelvan a repetirse. Los procedimientos, operaciones de trabajo,
registros de calidad, reportes de servicio, quejas de los clientes y cualquier
accidente o situación peligrosa (casi-accidente) se analizan para detectar
cualquier fuente de problemas potenciales de calidad, de seguridad y/o
ambiental y se establecen acciones preventivas antes de que surjan los
problemas. Se aplican controles para asegurar que las acciones preventivas
y correctivas se implantan y son efectivas.
1 Inicio de la Acción Correctiva y Preventiva
1.1 Cualquier persona en la compañía puede proponer la toma de
acciones correctivas y preventivas, pero sólo el
Superintendente de Servicios Portuarios o el Supervisor
Técnico Operacional pueden autorizar y pedir su
implementación.
1.2 El Procedimiento MO1322-P "Control de No Conformidades",
provee una lista completa de condiciones no cumplidas
relevantes y describe, en detalle, las normas que se aplican
para comenzar una acción correctiva o preventiva.
1.3 Cualquier cambio en los procedimientos documentados que
resulten de la acción correctiva y preventiva es implementada
y registrada.
2 Seguimiento
2.1 A todas las acciones correctivas y preventivas se les hace
seguimiento por parte del Superintendente de Servicios
Portuarios o del Supervisor Técnico Operacional para
determinar si la acción ha sido implantada y si ha sido efectiva.
3 Quejas de los Clientes
3.1 El Coordinador de Operaciones es el responsable de recibir
y procesar las quejas de los clientes.
Desarrollo Organizacional
3.2 Todas las quejas de los clientes recibidas son llevadas en el
archivo correspondiente.
3.3 Cada queja recibida se evalúa y, cuando es relevante, se
comunica a la Función correspondiente. El Superintendente
de Servicios Portuarios decide cómo responderle al cliente y
cuándo es apropiado solicitar acciones correctivas para ser
implementadas dentro de la organización.
4 Registros
Las solicitudes de acciones correctivas se registran. El Supervisor
de Aseguramiento de la Calidad archiva los registros de las
acciones correctivas y preventivas generadas por un lapso de tres
(3) años.

14.0 ACCIÓN CORRECTIVA Y PREVENTIVA DE SERVICIOS


PORTUARIOS (APLICACIÓN).

Identificación de Oportunidades de Mejoras (MP1322-P9.


1. Propósito:
Definir el Proceso para la identificación y control de las
oportunidades de mejoras.
2. Alcance:
Aplicable a todos los empleados y procesos del Sistema de Calidad.
3. Responsabilidad:
Todo empleado y su Supervisor son responsables de identificar las
oportunidades de mejora y reportarlas de acuerdo con este
Procedimiento.

Definición:
Desarrollo Organizacional
Fallas en cumplir con los requerimientos del Sistema y que afectan o no la
seguridad del trabajador, de las Unidades, la preservación del ambiente y
la satisfacción al cliente, estas incluyen pero no están limitadas a:
 Falla en el cumplimiento de los procedimientos establecidos.
 Falla en satisfacer los requerimientos regulatorios o
estatutarios.
 No reportar Accidentes o Cuasi Accidentes.
 Falla de un Suplidor/Contratista de cumplir con nuestros
requerimientos.
4. Procedimientos:
a. Cuando un empleado, identifica lo que considera una
oportunidad de mejora, debe reportarla al Supervisor (en caso de
que sea detectada por el Capitán o los Supervisores en Tierra
estos mismos procederán a la emisión del Formato).

15.0 MANIPULACIÓN, ALMACENAMIENTO, EMBALAJE,


PRESERVACIÓN Y ENTREGA (NORMA ISO-9002)

Generalidades:
El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
documentados para la manipulación, el almacenamiento, el embalaje, la
preservación y la entrega de productos.

Manipulación:
El proveedor debe establecer métodos para la manipulación de
productos, que prevengan daños o deterioros.
Almacenamiento:
El proveedor debe usar áreas o locales de almacenamiento definidos
para prevenir daños o deterioro de productos en espera de uso o entrega.
Desarrollo Organizacional
Deben establecerse métodos adecuados para autorizar la recepción y
el despacho de y hacia dichas áreas.
Con el fin de detectar deterioros, debe evaluarse, a intervalos adecuados, el
estado de los productos almacenados.
Embalaje:
El proveedor debe controlar los procesos de envasado, embalaje y
marcado (incluyendo los materiales usados) en tal medida que permitan
asegurar la conformidad con los requisitos especificados.
Preservación:
El proveedor debe aplicar métodos adecuados para la preservación y
segregación de productos cuando dichos productos estén bajo control del
proveedor.
Entrega:
El proveedor debe establecer medidas para la protección de la calidad
de los productos luego de la inspección y el ensayo final.
Cuando así se especifique en el contrato esta protección debe extenderse
hasta la entrega en destino.

15.0 MANEJO, ALMACENAJE, EMPAQUE, PRESERVACIÓN Y


ENTREGA DE SERVICIOS PORTUERIOS.

Servicios Portuarios no genera un producto tangible que pueda ser


manejado, almacenado, empacado, preservado o entregado. Debido a esto,
esta sección no tiene aplicación en la Función de Servicios Portuarios.
Sin embargo, el almacenaje, preservación y entrega de bienes o
productos se encuentra documentado en el Procedimiento MO1328-P "
Almacenamiento, Preservación y Entrega".
Todo material y/o repuesto retirado del almacén, debe dejar constancia
a través de la Planilla de Solicitud con previa autorización del supervisor
Desarrollo Organizacional
inmediato, cuando sea requerido. De igual forma la persona que retire el
material, debe dejar constancia en la Planilla de Control de Material.

15.0 MANEJO, ALMACENAJE, EMPAQUE, PRESERVACIÓN Y


ENTREGA (APLICACIÓN)

Almacenamiento, Preservación y Entrega (MO1328-P).

1 Propósito

El propósito del presente procedimiento es establecer una guía para el


almacenamiento, preservación y entrega de materiales suministrados,
equipos y repuestos utilizados en la función de Servicios Portuarios.

2 Alcance

Este procedimiento se aplica a todos los materiales, equipos y repuestos


utilizados por las embarcaciones de la función de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

El Supervisor Técnico Operacional es responsable de la elaboración,


implantación y actualización de este procedimiento.

4 Procedimiento

4.1 El Supervisor Técnico Operacional se asegura que los


materiales y equipos recibidos para almacenar estén
adecuadamente empacados y protegidos de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante “CUANDO APLIQUE”.
Desarrollo Organizacional
4.2 Cuando sea posible se mantendrá el empaque y preservación
protectiva del proveedor. Todos los materiales y equipos serán
protegidos adecuadamente contra daños físicos en el área de
almacenamiento.

4.3 El Supervisor Técnico Operacional demarcará las zonas para


almacenamiento en tres (03) áreas según el estado del material
sea “NUEVO”, “RECUPERABLE” y “NO RECUPERABLE”.

4.4 El Supervisor Técnico Operacional realizará inspecciones


periódicas al material/equipo ubicado en el sitio de almacenaje.

16.0 CONTROL DE LOS REGISTROS DE LA CALIDAD (NORMA ISO-


9002)

El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos


documentados para identificar, recoger, codificar, acceder a, clasificar,
archivar, mantener y disponer de los registros relativos a la calidad.

Los registros de la calidad deben mantenerse para demostrar que se


han cumplido los requisitos establecidos y que el sistema de la calidad es
efectivo. Los registros de la calidad pertinentes de los subcontratistas deben
estar incluidos.
Todos los registros de la calidad deben ser legibles y deben archivarse
y conservarse de forma que puedan encontrarse fácilmente, en instalaciones
que provean condiciones ambientales que prevengan su daño o deterioro y
eviten su pérdida. Debe establecerse y registrarse el tiempo de
conservación de los registros. Si así se estableciese en el contrato, los
registros de la calidad deben estar a disposición del cliente o su
representante durante un período de tiempo convenido, para que pueda
hacerse una evaluación.
Desarrollo Organizacional
Nota: los registros pueden presentarse en cualquier tipo de soporte, tal como
papel o medios electrónicos.

16.0 REGISTROS DE CALIDAD DE SERVICIOS POTUARIOS.

Los registros de calidad demuestran los logros del servicio requerido


por el cliente, que el Sistema de la Calidad opera de acuerdo con los
procedimientos documentados y de que éstos son efectivos. Los registros
son identificados y mantenidos en un ambiente adecuado para minimizar su
deterioro. Normalmente, estos registros son guardados por el departamento
responsable de su establecimiento. Se definen los períodos de retención de
los registros de calidad.
1 Establecimiento de Registros
1.1 Los registros son llevados a cabo, usualmente, por el personal
directamente involucrado con la tarea, la operación o la
actividad cuyos resultados necesitan ser registrados.
1.2 Los registros identifican el servicio, persona o evento al cual
pertenecen, suministran los hechos e información relevante y
son firmados y fechados por la persona que estableció el
registro.
1.3 Los registros específicos son los que se prescriben
usualmente en los procedimientos que exigen su
establecimiento. Estos pueden ser planillas, reportes, minutas
de reuniones, libros diarios y similares. Los registros también
pueden ser establecidos y mantenidos en medios electrónicos
(archivos de computadoras o base de datos).
2 Elaboración de un índice y archivo
2.1 Los registros son agrupados para facilitar su recuperación.
Los acordeones, gavetas, archivos, etc. que contienen los
registros son etiquetados con la identificación de su contenido.
Desarrollo Organizacional
Los registros no deben ser archivados en gavetas de
escritorios privados u otros lugares generalmente
desconocidos.
2.2 Las actividades de identificación, recolección, colocación,
archivo, almacenaje, mantenimiento y disposición de los
registros de calidad son regidas por el Procedimiento
MO1330-P "Control de los Registros de Calidad".
3 Lugares de Almacenaje y Períodos de Retención
3.1 Los registros son almacenados y mantenidos usualmente por
el mismo departamento que estableció el registro inicialmente.
El Procedimiento N° MO1330-P "Control de los Registros de
Calidad", estipula los lugares de almacenamiento para los
tipos de registros requeridos por el Sistema de la Calidad.
3.2 El período de retención está determinado sobre la base de las
obligaciones contractuales, las consideraciones legales, etc. El
Procedimiento N° MO1330-P "Control de Registro de la
Calidad", establece los períodos de retención para todo tipo de
registros requeridos por el Sistema de la Calidad.

16-0 REGISTROS DE CALIDAD DE SERVICIOS POTUARIOS


(ALICACIÓN).

Control de Registros de la Calidad (MO1330-P)

1 Propósito

El propósito del presente procedimiento es establecer los pasos a seguir


para el control de los registros establecidos en el Sistema de la Calidad.

2 Alcance
Desarrollo Organizacional
Este procedimiento se aplica a todos los registros establecidos en el
Sistema de la Calidad de Servicios Portuarios.

3 Responsabilidades

El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad es responsable de la


elaboración, ejecución, implantación y actualización de este
procedimiento. De igual forma es responsable de identificar y verificar que
en las auditorias los registros de la calidad de cada área funcional de
Servicios Portuarios cumplen con los lineamientos previamente
establecidos en el Sistema de la Calidad.

4 Procedimientos

4.1 Los registros de la calidad son mantenidos por el personal


directamente involucrados con la tarea o la actividad que los generen
de forma que puedan encontrarse fácilmente.

4.2 El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad mantendrá: los


registros de las auditorias internas, minutas de las reuniones del
Comité de Política y Comité de Acción de la Gestión y Seguridad en
Tierra y a Bordo, las no conformidades cerradas y cambio de
documentos.

4.3. El Capitán mantendrá a bordo los registros de las minutas del


Comité de Acción de la Gestión y Seguridad a Bordo; y enviará copia
al Supervisor Técnico Operacional quien a su vez las remitirá al
Supervisor de Aseguramiento de la Calidad para su archivo final.

4.4 Los registros de las actualizaciones que afecten la calidad del


servicio deben ser legibles y se mantendrán por un lapso de tres (3)
años.

17.0 AUDITORÍAS INTERNAS DE LA CALIDAD (NORMA ISO-9002)


Desarrollo Organizacional
El proveedor debe establecerse y mantener actualizados
procedimientos documentados para planificar e implantar auditorías internas
de la calidad para verificar si las actividades relativas a la calidad y sus
resultados cumplen las disposiciones planificadas y para evaluar la
efectividad del sistema de la calidad.
Las auditorías internas de la calidad deben programarse en función
del estado y la importancia de la actividad a ser auditada y deben ser
realizadas por personal independiente de aquellos que tienen la
responsabilidad directa por la actividad que está siendo auditada.
Los resultados de las auditorías deben registrarse y transmitirse al
personal responsable del área auditada. El personal directivo responsable
de dicha área debe implantar oportunamente las acciones correctivas
relacionadas con las deficiencias puestas de manifiesto durante la auditoría.
Las actividades de seguimiento de las auditorías deben verificar y registrar la
implantación y efectividad de la acción correctiva aplicada.
Las actividades se seguimiento de las auditorias deben verificar y
registrar la implantación y efectividad de la acción correctiva aplicada.
Nota: Los resultados de las auditorias internas de la calidad forman parte de
los datos utilizados en las actividades de revisión por la dirección.
Nota: En la Norma Venezolana COVENIN-ISO10011 se da una guia sobre
las auditorias del sistema de la calidad.

17.0 AUDITORÍAS INTERNAS DE CALIDAD DE SERVICIOS


POTUARIOS.

Auditorías de la calidad completas, planificadas y documentadas se


llevan a cabo por lo menos una vez al año. Las auditorías se programan
sobre la base del estado e importancia de la actividad. Las auditorías son
realizadas por un personal independiente especialmente entrenado diferente
de aquellos que tienen responsabilidad directa por la actividad auditada. Las
condiciones de las No Conformidades identificadas se presentan a la
Desarrollo Organizacional
atención de los Superintendentes responsables y, si fuere apropiado, se
solicitan acciones correctivas.
1 Planificación y Programación
1.1 El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad establece el
plan de auditoría interna y el programa de acuerdo con el
Procedimiento MO1332-P "Auditorías Internas".
2 Equipo de Auditoría y Preparación para la Auditoría
2.1 Únicamente personal independiente de las actividades
auditadas es asignado para realizar las auditorías internas.
Normalmente, el Supervisor de Aseguramiento de la
Calidad dirige el equipo de auditoría, excepto cuando se
llevan a cabo actividades de Auditorías Externas.
2.2 Los auditores se preparan para las auditorías revisando los
estándares aplicables y el Sistema de la Calidad de Servicios
Portuarios, analizando los registros de calidad y estableciendo
los cuestionarios y las listas de verificación. La preparación
para la auditoría aparece explicada en el Procedimiento
MO1332-P "Auditorías Internas".
3 Ejecución de la Auditoría
3.1 Durante la realización de la auditoría, los auditores buscan
evidencia objetiva de que las actividades auditadas cumplen
con los requerimientos del Sistema de la Calidad
documentado. La evidencia es recolectada mediante la
observación de las actividades, las entrevistas con el personal
y la verificación de los registros de la calidad.
3.2 Las No Conformidades se documentan y registran utilizando la
Planilla de Solicitud de Acciones Correctivas. En MO1324-P:
"Acciones Correctivas y Preventivas", se tienen las
instrucciones y responsabilidad para iniciar y solicitar una
acción correctiva.
Desarrollo Organizacional
3.3 Las Auditorías se efectúan de forma tal que minimicen la
interrupción de las actividades auditadas.
4 Acción Correctiva y Seguimiento
Cuando las No Conformidades son identificadas, al
Superintendente o Capitán/Patrón responsable del área/unidad
afectada o de la actividad se le solicita que proponga e implemente
una acción correctiva. La Planilla de Reporte de No Conformidad
se utiliza para hacer el seguimiento (monitorear), registrar la
implementación y la efectividad de las acciones correctivas. Las
auditorias del Sistema de la Calidad de Servicios Portuarios son
puntos de revisión por la Gerencia y Superintendencia de
Servicios Portuarios.
5 Registros
El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad mantendrá los
registros (resultados) de las auditorias del Sistema de la Calidad de
Servicios Portuarios por un período de tres (3) años.
Los resultados de las Auditorias se trasmiten al personal
responsable del área auditada para que sean tomadas las acciones
correctivas relacionadas con las deficiencias puestas de manifiesto
durante la Auditoría.
Los resultados de las Auditorias Internas de la Calidad constituyen
parte de los datos utilizados en las actividades de revisión de la
Gerencia y Superintendencia.

17.0 AUDITORÍAS INTERNAS DE CALIDAD DE SERVICIOS


POTUARIOS (APLICACIÓN).

Acciones Correctivas y Preventivas (MO1324-P).

1 Propósito
Desarrollo Organizacional
Definir las instrucciones y responsabilidades para iniciar y solicitar una
acción correctiva o preventiva.

2 Alcance

Aplicable a las No Conformidades identificadas en la función de Servicios


Portuarios.

3 Responsabilidad

3.1 El Superintendente de Servicios Portuarios es responsable por la


implantación de las acciones correctivas y preventivas para
prevenir la recurrencia de No Conformidades.

3.2 Los Supervisores tendrán la obligación de implantar y reportar


cualquier acción correctiva y preventiva para controlar o eliminar
las No conformidades.

3.3 El Capitán y su tripulación se aseguraran, de implantar las


acciones correctivas y preventivas propuestas por ellos mismos o
por la Superintendencia de Servicios Portuarios.

Definiciones

Acciones Correctivas – Son aplicables sólo cuando existe una No


Conformidad. La acción correctiva es determinada e implementada para
prevenir que la No Conformidad se repita.

Acciones Preventivas – Son aplicables cuando se detecta una tendencia


negativa, pero no existe No Conformidad. Las acciones preventivas
deben ser tomadas como mejoras del Sistema.

4 Procedimientos

4.1 Las acciones correctivas se indicarán en la parte inferior de la


planilla N° MF1304-F, puede ser emitida por cualquier persona de
Desarrollo Organizacional
la Organización; sin embargo, toda acción correctiva debe ser
revisada y asignada por la Superintendencia afectada excepto las
que requieran acciones inmediatas.

4.2 Al ejecutarse la acción correctiva el solicitante de la misma, cierra


la solicitud de acción correctiva con el Vo.Bo. de su
Superintendencia y envía copia de los recaudos a la Supervisión
de Aseguramiento de la Calidad para su verificación y cierre de la
No Conformidad que la originó.

4.3 Cualquier sugerencia de los empleados aprobada por la


Superintendencia de Servicios portuarios será tratada como una
acción Preventiva.

Auditorias Internas (MO1332-P)

1 Propósito

El propósito del presente procedimiento es verificar que el Sistema de la


Calidad de la función de Servicios Portuarios cumpla con los requisitos
especificados y que éstos están siendo implantados efectivamente.

2 Alcance

Este procedimiento se aplica a los procesos del Sistema de la Calidad de


Servicios Portuarios.

3 Responsabilidad

3.1. La Superintendencia de Servicios Portuarios es responsable


de la divulgación de los objetivos y alcance de la auditoría.
Además, debe proveer de todos los recursos necesarios para el
Desarrollo Organizacional
equipo auditor a objeto de asegurar un efectivo y eficiente proceso
de auditoría.

3.2. El Supervisor de Aseguramiento de la Calidad es responsable


de organizar las auditorías, así como de reportar las deficiencias
encontradas y verificar las acciones correctivas.

3.3. El Auditor es responsable de actuar de acuerdo con los requisitos


aplicables a la auditoría. Comunicar y clasificar los requerimientos
de la auditoría y documentar las observaciones encontradas.

4 Procedimiento

4.1 Las auditorías internas en la función de Servicios Portuarios, se


planifican para ser efectuadas en función del estado y la
importancia de la actividad y de los posibles problemas existente o
no conformidades provenientes de auditorías anteriores. La
programación incluye la revisión de todos los elementos del
Sistema de la Calidad.

4.2 Una vez al año el Supervisor de Aseguramiento de la Calidad


documenta el programa de auditoría como parte de la planificación
y preparación de éstas. Las auditorías internas, son realizadas por
personal independiente de aquellos que tienen la responsabilidad
en las operaciones.

4.3 Los resultados de las auditorías internas se rigen y forman parte de


la información de revisión de Gerencia. El personal directivo
responsable de las áreas auditadas se encargan de implantar
oportunamente las acciones. correctivas relacionadas con las
deficiencias puestas de manifiesto durante la auditoría. Así mismo,
el Supervisor de Aseguramiento de la Calidad de Servicios
Portuarios, lleva a cabo las actividades de seguimiento de las
Desarrollo Organizacional
auditorías, con el fin de verificar y registrar la implantación y, la
efectividad de las acciones correctivas aplicadas por cada área
auditada.

4.4 El informe de auditoría y los reportes de no conformidades


generadas como evidencia objetiva, se mantienen en la
Supervisión de Aseguramiento de la Calidad durante un período de
tres (3) años.

4.5 Cuando existan No Conformidades resultantes de Auditorías


Internas o Externas, éstas serán asentadas en el Reporte MF
1304-F, para su seguimiento”.

18.0 ADIESTRAMIENTO (NORMA ISO-9002)

El proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos


documentados para identificar las necesidades del adiestramiento y proveer
el adiestramiento de todo el personal que realice actividades que afecten a la
calidad. El personal que realiza tareas asignadas específicamente, debe
estar calificado sobre la base de estudios adecuados, adiestramiento y/o
experiencia según corresponda. Se deben mantener los registros adecuados
del adiestramiento.

18.0 ADIESTRAMIENTO DE SERVICOS PORTUARIOS.

La compañía identifica las necesidades de adiestramiento de todo el


personal y proporciona el adiestramiento requerido. El personal asignado
para realizar tareas específicas es calificado sobre la base de una educación
apropiada, adiestramiento o experiencia (incluyendo adiestramiento en el
Sistema de la Calidad de Servicios Portuarios y familiarización con las
Desarrollo Organizacional
regulaciones internacionales que se consideren pertinentes). Los registros
de las calificaciones del personal y su adiestramiento se archivan.
1 Necesidades de Adiestramiento
1.1 Los empleados son evaluados anualmente por sus
Supervisores, Superintendentes o Gerentes para
determinar si sus calificaciones son adecuadas y si necesitan
ser completadas con adiestramiento adicional.
1.2 La ocurrencia de no conformidades y de problemas con
los procesos y las operaciones también suministran datos
para detectar las necesidades de adiestramiento del
empleado.
2 Programa de Adiestramiento
2.1 Servicios Portuarios provee adiestramiento de orientación del
empleado a todos los trabajadores nuevos o transferidos. El
entrenamiento incluye explicaciones de cómo trabaja el
Sistema de la Calidad y de cómo el empleado debe usar y
mantener el Sistema.
2.2 El adiestramiento en las habilidades y en los conocimientos
requeridos para desempeñar tareas específicas inherentes al
servicio se provee a los empleados directamente a través de
sus departamentos.
2.3 El Procedimiento N° MO1334-P "Adiestramiento", describe
en detalle los programas de entrenamiento que proporciona
Servicios Portuarios.
3 Registros de Adiestramiento
3.1 El Supervisor de Administración mantiene un registro del
adiestramiento interno y externo que se da a los empleados por un lapso
de tres (3) años.
Desarrollo Organizacional

18.0 ADIESTRAMIENTO DE SERVICOS PORTUARIOS


(APLICACIÓN).

13.34. Adiestramiento (MO1334-P).

1 Propósito

El propósito de este procedimiento es establecer los lineamientos para


el Adiestramiento del Personal de Servicios Portuarios.

2 Alcance

Comprende todo lo relativo al adiestramiento del Personal de Servicios


Portuarios.

3 Responsabilidades

3.1. Los Supervisores son los responsables de la elaboración y


cumplimiento de sus Planes de Adiestramiento del personal.

3.2 El Supervisor de Adiestramiento es responsable de velar por el


cumplimiento del adiestramiento; además es responsable de mantener
actualizada la información del adiestramiento cumplido por el personal de
la Organización.

4 Procedimientos

4.1 El adiestramiento de todos los trabajadores de Servicios Portuarios


estará dirigido especialmente para la capacitación del personal en
las competencias exigidas por el cargo en el cual se desempeña y
de acuerdo a las necesidades detectadas.

4.2 Servicios Portuarios proporciona adiestramiento a sus empleados


en el Sistema de la Calidad, en especial a los nuevos empleados o
Desarrollo Organizacional
transferidos a las funciones relacionadas con el Sistema de la
Calidad.

4.3 Servicios Portuarios reforzará el adiestramiento a sus empleados


de acuerdo con las normas, regulaciones y códigos relacionados
con el Sistema de la Calidad y de acuerdo a lo detectado en el
ejercicio de la determinación de necesidades de adiestramiento.

19.0 SERVICIO POSVENTA (NORMA ISO-9002).

Cuando los servicios posventa sean un requisito especificado, el


proveedor debe establecer y mantener actualizados procedimientos
documentados para suministras estos servicios y para verificar la capacidad
de los procesos y las características de los productos.

19.0 SERVICIO POSVENTA DE SERVICIOS PORTUARIOS.

Esta norma no aplica debido a que el departamento de Servicios


Portuarios del Centro de Refinación Paraguaná su función primordial es
suministrar un servicio de remolcadores, para asisten a todo buques en
maniobras de atraque y desatraque, y no se dedica a vender productos que
no elabora os mismos.

20.0 TÉCNICAS ESTADÍSTICAS (NOMA ISO-9002)

Identificación de la necesidad:
El proveedor debe identificar la necesidad de técnicas estadísticas
requeridas para establecer, controlar y verificar la capacidad de los procesos
y las características de los productos.
Desarrollo Organizacional

20.0 TÉCNICAS ESTADÍSTICAS DE SERVICIOS POTUARIOS.

El Gerente de Servicios Portuarios es responsable de aprobar la


necesidad del uso de técnicas estadísticas. Los procedimientos escritos
implantan y controlan la aplicación de esas técnicas.
1 Identificación de la Necesidad
1.1 El Superintendente de Servicios Portuarios identifica la
necesidad del uso de técnicas estadísticas.
1.2 Estas pueden ser necesitadas para el control de la utilización y
disponibilidad de las unidades, accidentes ocurridos en la
embarcación y en tierra al personal de Servicios Portuarios.
2 Procedimientos
2.1 El Supervisor de Presupuesto es responsable de la
recolección de datos, del procesamiento, análisis y
presentación de las estadísticas, de acuerdo con el
Procedimiento MO1336-P "Identificación y Uso de Técnicas
Estadísticas".

20.0 TÉCNICAS ESTADÍSTICAS DE SERVICIOS POTUARIOS


(APLICACIÓN).

13.36. Identificación y Uso de Técnicas Estadísticas

1 Propósito
Desarrollo Organizacional
Determinar la necesidad de la aplicación de técnicas estadísticas en los
procesos del Sistema de la Calidad

2 Alcance

A los procesos y/o servicios de la función de Servicios Portuarios.

3 Responsable

El Superintendente de Servicios Portuarios es responsable de


identificar y analizar los indicadores de gestión de la calidad.

El Supervisor Técnico Operacional mantendrá actualizado los


indicadores de gestión y los registros de estos.

4 Procedimiento

4.1 Servicios Portuarios evaluará los indicadores de gestión


(mensualmente).

4.2 En caso de identificar desviaciones que puedan afectar la calidad


del servicio se tomarán acciones correctivas/preventivas
inmediatamente. Para la aplicación de las técnicas estadísticas se
han establecido los indicadores siguientes:

- Disponibilidad de las unidades.

- Utilización de las unidades.

- Barcos Atendidos

- Maniobras Realizadas

- Indice Frecuencia Neta

- Indice Frecuencia Bruta

- Severidad
Desarrollo Organizacional
- Días Perdidos

- Horas – Hombre Acumuladas sin accidentes.

7.0 Evaluación.

- Se realizaron 04 auditorías internas, con la asesoría del


departamento de calidad de PDVMARINA.

- Se detectaron y se emitieron las no conformidades por parte de


los capitanes de las unidades remolcadoras.

- Se corrigieron las no conformidades con ayuda de todo el


personal de Servicios Portuarios.

- Se elaboraron cambios de documentos en los manuales, con la


finalidad de seguir perfeccionando los procedimientos que están
inmersos en el Sistema de la Calidad ISO-9002.

Para el 25 de Noviembre de 1999, después de control y seguimiento


diario, mensual y trimestral; auditorías internas con su respectivas
recomendaciones, y corrección de las deficiencias; la empresa
AMERICAN BUREAU OF SHIPING, por medio del Capitán de Altura
Mención Máquinas Harry González, ejecutor de la adulatoría externa,
otorgó la certificación ISO-9002 al Departamento de Servicios Portuarios
del Centro de Refinación Paraguaná.
Desarrollo Organizacional

CONCLUSIÓN

La implantación del Sistema de la Calidad en el Departamento de


Servicios Portuarios del Centro de Refinación Paraguaná, ofrece ventajas
para la empresa,

A corto plazo:

 Establece una cultura de calidad en el mejoramiento continuo.

 Se obtiene el reconocimiento por parte del cliente.

 Refuerza la práctica de los valores de la empresa.

 Concientiza al personal sobre su rol en la gestión de la seguridad.

 Reduce el número y la severidad de los accidentes.

A largo plazo:

 Contribuye al mejoramiento continuo de los servicios prestados al


cliente.

 Promueve la preservación de la integridad del personal, del


ambiente y los activos de la organización.

 Fomenta un buen ambiente de trabajo.

 Aumenta la competitividad.

 Fortalece la imagen de la organización.

El Sistema de la Calidad establece lo que se debe hacer.

La empresa debe hacer lo que establece el sistema y debe demostrarlo.


Desarrollo Organizacional

BIBLIOGRAFÍA

 Gestión de la Calidad y Elementos del Sistema de la Calidad.


Norma Venezolana Covenin ISO 9002 – 1.995.

 Manual del Sistema de la Calidad de Servicios Portuarios del


Centro de Refinación Paraguaná. 1.999.

Das könnte Ihnen auch gefallen