Sie sind auf Seite 1von 420

10/2017

98550883

General Motors de Argentina S.R.L.

MANUAL DEL PROPIETARIO


Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están
basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles
en la fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepancias entre
las informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto a
optativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentes
mencionados en esta Guía. En caso de que hubiera tales discrepancias, le informamos que
todos los Concesionarios disponen de la Ficha Técnica con informaciones, ilustraciones y
especificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que están a su disposición
para consulta, teniendo por objeto aclarar cualquier duda. La factura emitida por el
Concesionario identifica los componentes, optativos y accesorios que han sido instalados
originariamente en su vehículo. Esta factura, junto con la Ficha Técnica mencionada en el
párrafo anterior, serán los documentos a considerar en lo que respecta a la garantía ofrecida
por General Motors de Argentina S.R.L.

Centro de Contactos con


Clientes GM
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar
Brasil 0800-702-4200
www.chevrolet.com.br
Uruguay 0800-2438
www.chevrolet.com.uy
Paraguay 009-800-542-0087
www.chevrolet.com.py

Brasil...............................................................0800-702-4200
Para clientes argentinos en Brasil.................... 0800-892-3680
Argentina........................................................0800-555-1115
Uruguay.......................................................... 0800-1115
Paraguay.........................................................009-800-542-0087
(Opcion Road Service)
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15

Guía del Propietario

No se permite reproducción o traducir, totalmente o parcialmente, el contenido de esta guía


sin autorización previa por escrito de la General Motors de Argentina S.R.L. Todos los informes,
ilustraciones y especificaciones contenidos en esta guía corresponden a datos existentes en la
época de su publicación. General Motors de Argentina se reserva el derecho de hacer cambios
en cualquier momento, tanto en el producto como en la guía, sin previo aviso.
El equipamiento de los vehículos puede variar dependiendo de las versiones comercializadas
en su país y del modelo adquirido. Asesorese en un Concesionario Oficial o Taller Autorizado
Chevrolet sobre el equipamiento de los vehículos.
Para localizar un Concesionario Oficial o Taller Autorizado Chevrolet, contáctese con el Centro
de Atención al Cliente, o acceda a nuestro sitio web.
Manual del propietario del Chevrolet Onix (GMSA-Localización-
Argentina- 10166633) - 2017 - crc - 6/17/16

MY17_Onix_52135900_ESP_20160628_V0.1
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
En pocas palabras . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 26
Asientos y apoyacabezas . . . . . . 47
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Instrumentos y controles . . . . . . 101
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . 158
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 237
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 284
Servicio y mantenimiento . . . . . . 365
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Información del cliente . . . . . . . . 378
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

2 Introducción

Introducción Siempre debe cumplir las leyes y los


a las variantes de modelo o
especificaciones de su país, así
reglamentos del país por donde
como a los equipos o accesorios
circule. Dichas leyes pueden diferir
especiales. Consulte al
de la información contenida en el
concesionario Chevrolet acerca de
presente Manual de Instrucciones.
las características disponibles en
Todos los concesionarios Chevrolet su vehículo.
ofrecen un servicio de primera clase,
con mecánicos capacitados para . La sección "En pocas palabras"
Los nombres, logotipos, emblemas,
trabajar de acuerdo a instrucciones le proporciona una primera
eslóganes, nombres de modelo de
específicas. visión de conjunto.
vehículos y diseños de carrocería de
vehículos que aparecen en este . Las tablas de contenidos al
Puede obtener más información
manual, incluyendo a modo principio del manual y de cada
acerca de GM y los productos
enunciativo pero no limitativo a GM, capítulo le ayudarán a localizar
Chevrolet en el sitio web:
el logotipo de GM, CHEVROLET, el la información.
emblema de CHEVROLET y TRAX, www.chevrolet.com.ar
son marcas comerciales y/o marcas . El Manual de Instrucciones
de servicio de General Motors LLC, Sustituya "concesionario" por utiliza las designaciones de
sus subsidiarias, filiales u otorgantes "Concesionario Oficial o Taller fábrica, que pueden encontrarse
de licencias. Autorizado Chevrolet" en todos los en el capítulo "Datos técnicos".
lugares en los cuales aparezca en este
La documentación para el cliente . Las indicaciones de dirección
manual.
debería tenerse siempre disponible a (por ejemplo izquierda o
mano en el vehículo. Se puede derecha, delante o detrás) se
encontrar en la guantera. Uso del manual refieren siempre al sentido de
marcha.
Siempre que aparezca el testigo de . Este manual describe todas las . Las indicaciones en pantalla
control M en combinación con otro opciones y características pueden no estar en su idioma.
testigo de control en el cuadro de
disponibles para este modelo.
instrumentos o en una etiqueta, Ciertas opciones o
debería consultar el Manual de características pueden no ser
Instrucciones. aplicables a su vehículo debido
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Introducción 3

Peligro, Advertencia y * : Se muestra cuando el manual


Atención de servicio tiene instrucciones o
información adicionales.
{ Peligro 0 : Se muestra cuando hay más
información en otra página - "ver
El texto marcado { Peligro página".
proporciona información sobre Tabla de símbolos del vehículo
riesgos de accidente con
He aquí algunos símbolos
lesiones, incluso fatales.
adicionales que se pueden
Ignorar esta información puede encontrar en el vehículo y sus
causar lesiones de distinta significados. Para mayor
gravedad y poner en peligro Este símbolo indica un información sobre el símbolo,
la vida. procedimiento prohibido, que puede consulte el Índice.
causar lesiones personales o daños
al vehículo.
9 : Luz de alistamiento del airbag
# : Aire acondicionado
Atención Símbolos ! : Sistema antibloqueo de
El vehículo posee componentes y frenos (ABS)
El texto marcado Atención
proporciona información sobre etiquetas que usan símbolos en % : Controles de audio del volante
situaciones que pueden dañar el lugar de texto. Los símbolos se
muestran junto con el texto que
$ : Luz de advertencia del sistema
vehículo. La inobservancia de de frenos
esa información puede dañar el describe la operación o la
vehículo. información relacionada con un " : Sistema de carga
componente, control, mensaje, I : Control de velocidad crucero
medidor o indicador específico.
` : No perforar
M : Se muestra cuando el manual
del propietario tiene instrucciones o ^ : No efectuar el servicio
información adicionales.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

4 Introducción

B : Temperatura del refrigerante del


motor
O : Luces exteriores
_ : Prohibido el fuego/llama
# : Faros antiniebla
. : Indicador de combustible
+ : Los fusibles
3 : Cambiador de luz alta/baja de
los faros
j : Dispositivos de sujeción para
niños con sistema LATCH
* : Luz indicadora de falla
: : Presión de aceite
P : Alimentación eléctrica
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Recordatorios de cinturones de
seguridad
7 : Monitor de presión de los
neumáticos
d : Control de tracción/StabiliTrak®
a : Bajo presión
M : Líquido del lavaparabrisas
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 5

En pocas palabras Control de crucero . . . . . . . . . . . . .


Centro de información del
20

conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de alerta de colisión
Tablero de instrumentos frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . 6 Cámara de visión
Información importante para trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 21
su primer viaje Sistema de alerta de cruce de
Información importante para su tráfico trasero (RCTA) . . . . . . . . 21
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Asistente de
Desbloqueo del vehículo . . . . . . . . 8 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 21
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 8 Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Desempeño y mantenimiento
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 10 Control de tracción/Control
Asientos de segunda fila . . . . . . . 11 electrónico de estabilidad . . . . 22
Ajuste de los apoyacabezas . . . 11 Monitor de presión de los
Cinturones de seguridad . . . . . . . 11 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajuste de los retrovisores . . . . . . 12 Sistema de vida útil del aceite
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 12 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conducción con mejor
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 13 economía de combustible . . . . 23
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 14
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 17
Características del vehículo
Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controles del volante . . . . . . . . . . 19
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

6 En pocas palabras

Tablero de instrumentos
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 7

1. Salidas de ventilación 0 234. 11. Sensor de luz. 22. Botón del control de
2. Llave de las luces 0 151. 12. Interruptor de encendido/ tracción/Control electrónico
apagado de los airbags 0 68. de estabilidad.
Control de la iluminación del Vea Sistema de control de
tablero de instrumentos 0 155. 13. Guantera 0 96. tracción (TCS) 0 264, Control
Faros antiniebla 0 154 14. Advertencia de abandono del electrónico de estabilidad
carril. Vea Luz de advertencia (ESC) 0 265.
Faros antiniebla traseros
0 155. de abandono del carril (LDW) Botón de control de descenso.
0 122. Vea Sistema de control de
3. Palanca de las luces descenso (DCS) 0 266.
indicadoras de giro. Vea 15. Tomacorrientes 0 107.
Indicadores de giro y cambios 16. Balizas 0 153. 23. Pedal del freno.
de carril 0 154. 17. Palanca de cambios. Vea 24. Posiciones del encendido
Cambiador de luz alta/baja de Transmisión automática 0 257. 0 251.
los faros 0 152. 18. Indicador del airbag del 25. Ajuste del volante 0 102.
4. Control de crucero 0 276. pasajero. Vea Interruptor de 26. Liberación del capó. Vea Capó
5. Cuadro de instrumentos 0 112. encendido/apagado de los 0 286.
airbags 0 68.
6. Bocina 0 103.
19. Puerto USB y toma de entrada
7. Controles del volante 0 103. auxiliar.
8. Limpia/lavaparabrisas 0 104. 20. Sistemas de climatización
Brazo del limpia/lavaluneta 0 232.
trasera 0 105. 21. Pedal del acelerador.
9. Salidas de ventilación 0 234.
10. Sistema de
infoentretenimiento.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

8 En pocas palabras

Información Desbloqueo del vehículo


importante para su Control remoto
primer viaje
Esta sección presenta una breve
introducción a algunas de las
funciones importantes que pueden o
no existir en su vehículo específico.
Para obtener información más
detallada, consulte cada una de las
funciones que están más adelante
en el presente manual del Llave con paletón único
propietario.
Pulse el botón K.
Llave con paletón de llave Desbloquea todas las puertas. Las
plegable balizas parpadearán dos veces.
Vea Control remoto de radio 0 28.

Cerraduras de puertas
Cerraduras de puertas
Para bloquear o desbloquear una
puerta de forma manual:
. Desde adentro, para bloquear la
puerta, utilice el pestillo de
bloqueo que se encuentra en la
parte superior del panel de la
puerta.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 9
. Desde el exterior, gire la llave Portón trasero Ventanillas
hacia el frente o la parte
posterior del vehículo, o pulse K
o Q en el transmisor del control
remoto inalámbrico
Cerraduras eléctricas de
puertas

Para abrir el portón trasero, pulse K Pulse el interruptor para bajar la


en el interruptor de las cerraduras o ventanilla. Tire hacia arriba de la
en el control remoto inalámbrico o parte delantera del interruptor para
en el transmisor de la llave levantarla. Levantavidrios eléctricos
electrónica para desbloquear todas 0 43.
las puertas y luego use el panel Los interruptores funcionan cuando
táctil del baúl. la llave del vehículo está en la
K : Pulsar para desbloquear las posición ON/RUN (ENCENDIDO/
Pulse Q en el interruptor de la
puertas. MARCHA) o cuando está activada
cerradura de puerta o en el control la alimentación retenida para
Q : Pulsar para bloquear las remoto inalámbrico o en el accesorios (RAP). Alimentación de
puertas. transmisor de la llave electrónica accesorios retenida (RAP) 0 252.
para bloquear el portón trasero.
Vea Cerraduras de puerta eléctricas
0 35.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

10 En pocas palabras

Ajuste de los asientos Respaldos del asiento Altura del asiento

Posicionamiento de los asientos

Tire de la palanca, ajuste la Accione la palanca presente en la


inclinación y suelte la palanca. Deje parte exterior del cojín del asiento,
Para desplazar el asiento hacia que el asiento bloquee hasta que se ajuste en la posición
delante o hacia atrás, tire de la audiblemente. deseada.
manija y deslice el asiento hasta la
posición deseada. No se apoye en el asiento durante Para bajar el cojín del asiento, lleve
el ajuste. varias veces la palanca hacia abajo.
Suelte la manilla y compruebe que
el asiento esté bloqueado en su Para alzar el cojín del asiento, lleve
sitio. varias veces la palanca hacia
arriba.
Vea Ajuste de los asientos 0 49.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 11

Apoyo lumbar del asiento Ajuste de los Cinturones de seguridad


apoyacabezas
Ajuste de la altura

Para aumentar o disminuir el apoyo


lumbar del asiento del conductor, Consulte en las secciones que
empuje el interruptor hacia adelante siguen información importante sobre
o atrás. cómo usar correctamente los
Tire del apoyacabezas hacia arriba. cinturones de seguridad:
Vea Ajuste de los asientos 0 49. Para bajarlo, presione el enganche . Cinturones de seguridad 0 56.
(1) y empuje el apoyacabezas hacia
Asientos de segunda fila abajo. . Cómo usar correctamente los
cinturones de seguridad 0 58.
Los respaldos de los asientos Vea Apoyacabezas 0 48.
traseros se pueden plegar para . Cinturón de hombro y cintura
tener más lugar de carga.Asientos 0 59.
traseros 0 52
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

12 En pocas palabras

Ajuste de los retrovisores Espejo retrovisor interior Ajuste del volante


Espejos exteriores Ajuste
Ajuste el espejo retrovisor de
manera de ver claramente el área
detrás de su vehículo.
Retrovisor manual
Si está equipada, empuje la
lengüeta hacia adelante para uso
diurno y hacia atrás para uso
nocturno. Así evitará el
encandilamiento por los faros de los
vehículos que están detrás. Vea
Retrovisor manual 0 42.
Para ajustar el volante:
Retrovisor con atenuación
Para ajustar los espejos automática 1. Tire de la palanca hacia abajo.
retrovisores: Si está equipada, la atenuación 2. Mueva el volante hacia arriba y
1. Gire el conmutador selector automática disminuye el abajo.
hacia L (izquierda) o R encandilamiento por los faros del 3. Mueva el volante hacia
(derecha) para elegir el vehículo detrás suyo. La función de adelante y atrás. (Si está
retrovisor del conductor o del atenuación se activa cuando se equipado)
pasajero. arranca el vehículo.
4. Tire de la palanca hacia arriba
2. Mueva el control para ajustar el para bloquear el volante en su
retrovisor. posición.
3. Gire el conmutador selector a No ajuste el volante mientras
( para anular la selección de conduce.
retrovisor.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 13

Luces interiores Lámparas de lectura Iluminación exterior


Lámparas de lectura delantera y
trasera

Las lámparas de lectura delanteras El control de las luces exteriores


están en la consola superior. está a la izquierda de la columna de
Los controles de la luz de lectura # o $ : Pulse para encender y dirección, en el tablero de
apagar la luz. instrumentos.
trasera están en el revestimiento del
techo sobre los asientos traseros. Para mayor información sobre las Tiene cuatro posiciones:
9 : Pulse para apagar las luces interiores, consulte Control de O : Gire levemente hasta esta
lámparas, incluso cuando se la iluminación del tablero de posición para desactivar o activar el
encuentra abierta una puerta. instrumentos 0 155 o Luces de control automático de las luces
cortesía 0 155. nuevamente.
H : Cuando el botón se regresa a
la posición media, las lámparas se AUTO : Si está equipado con el
encienden automáticamente cuando sistema de faros automáticos, el
se abre una puerta. mismo los enciende
automáticamente ante un nivel de
R : Pulse para encender las luces de luminosidad normal, junto con las
lectura.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

14 En pocas palabras

luces de estacionamiento, las luces Bocina Limpia/lavaparabrisas


traseras, las luces de la placa
patente, las luces de posición Limpiaparabrisas
laterales y las luces del tablero de
instrumentos.
; : Enciende las luces de
estacionamiento incluidas todas las
luces salvo los faros.
5 : Enciende los faros junto con
las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos.
Si la puerta del conductor se abre
cuando la ignición está apagada y
los faros están encendidos, suena
una campanilla de advertencia. Pulse a
# : Enciende los faros antiniebla La palanca del limpia/lavaparabrisas
delanteros. Pulse para encender y está en el costado derecho de la
apagar los faros. columna de la dirección.
s : Enciende los faros antiniebla Mueva la palanca a una de las
traseros. Pulse para encender y siguientes posiciones:
apagar los faros.
HI : Para limpiar rápidamente.
Vea:
LO (LENTO) : Para limpiar
. Llave de las luces 0 151 lentamente.
. Faros antiniebla 0 154
. Faros antiniebla traseros 0 155
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 15

Lavaparabrisas INT (retardo del limpiaparabrisas


trasero) : Pulse la parte inferior del
Tire de la palanca.
botón para fijar un retardo entre
Vea Limpia/lavaparabrisas 0 104. barridos.
Vea Líquido limpiaparabrisas 0 302.
Brazo del limpia/lavaluneta
trasera
Si está equipado con el limpia/
lavaluneta trasera, los controles
están en el extremo de la palanca
del limpiaparabrisas.
INT (INTERMITENTE) : Mueva la
palanca hacia arriba a la posición
INT para un barrido intermitente,
luego gire el anillo INT hacia arriba
para barridos más frecuentes y Empuje hacia delante la palanca del
hacia abajo para barridos menos limpiaparabrisas a fin de rociar
frecuentes. líquido de lavado sobre las
OFF (Apagadas) : Para apagar el ventanas traseras. La palanca
limpiaparabrisas. vuelve automáticamente a su
posición original cuando se suelta.
1x : Para un único barrido, mueva
por un instante la palanca del El sistema se apaga cuando el
limpiaparabrisas hacia abajo. Para botón es devuelto a la posición
varios barridos, mantenga bajada la central.
palanca del limpiaparabrisas. ON (Activado) (Limpiaparabrisas
trasero) : Pulse la parte superior Vea Brazo del limpia/lavaluneta
del botón para un barrido continuo trasera 0 105.
de la luneta trasera. Vea Líquido limpiaparabrisas 0 302.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

16 En pocas palabras

Climatizador 7. Aire acondicionado 2. Presione el extremo + (más)


Sistemas de climatización 0 232. del botón lateral de la palanca
La calefacción, refrigeración y de cambios para realizar un
ventilación se pueden controlar con cambio ascendente, o el
este sistema. Transmisión extremo - (menos) del botón
Control del cambio del para realizar un cambio
conductor (DSC) descendente.
Vea Modo manual 0 259.
Transmisión manual

1. Control de temperatura
2. Control del ventilador
3. Control del modo de difusión El DSC le permite hacer cambios en
del aire una transmisión automática de
4. Asientos calefaccionados del manera similar a una transmisión
manual. Para usar la función Para colocar la posición R (Marcha
conductor y el pasajero (si atrás): con el vehículo detenido, tire
están equipados) de DSC:
hacia arriba del botón en la palanca
5. Recirculación 1. Mueva la palanca de cambios de cambios y coloque la marcha.
de D (Marcha directa) a M
6. Desempañador de la luneta (Manual).
trasera
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 17

Si la marcha no entra con facilidad, Arranque del motor Arranque del motor
ponga la palanca en punto muerto
(N), suelte el pedal del embrague y Comprobaciones antes de
presiónelo de nuevo, luego repita la comenzar un viaje
selección de la marcha. . Presión y estado de los
Transmisión manual 0 260. neumáticos. Presión de los
neumáticos 0 329.
Luz de aviso para subir una
marcha . Nivel de aceite del motor y de
los demás líquidos. Aceite del
motor 0 289.
. Que todos los cristales,
retrovisores, iluminación exterior
y placas de patente estén en
buen estado y libres de . Gire la llave a la posición 1.
suciedad, nieve o hielo. . Mueva ligeramente el volante
Si el vehículo tiene transmisión . Posición correcta de espejos para desactivar el bloqueo.
manual, puede que cuente con una retrovisores, asientos y
luz de aviso de cambio a una . Aplique el freno
cinturones de seguridad.
marcha más alta que indica en qué Espejos convexos 0 41, Ajuste . No presione el pedal del
momento hacerlo para lograr un de los asientos 0 49, Cinturón acelerador.
mejor rendimiento del combustible. de hombro y cintura 0 59. . Gire la llave a la posición 3 y
Transmisión manual 0 260. . El funcionamiento de los frenos suelte. Arranque del motor
a baja velocidad, especialmente 0 251.
si los frenos están húmedos.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

18 En pocas palabras

Características del Mantenga pulsado para buscar


rápidamente la pista siguiente o la
vehículo estación o canal más potente
anterior.
Radio(s) d : Pulse y suelte para pasar a la
estación, canal o pista siguiente.
Usar la radio sin pantalla táctil
Mantenga pulsado para buscar
O : Mantenga pulsado para rápidamente la pista siguiente o la
encender y apagar el sistema. Gire
estación o canal más potente
para aumentar o disminuir el
siguiente.
volumen.
Source : Toque para elegir entre los
RADIO : Pulse para elegir entre AM
Botón de potencia: pulse el botón orígenes disponibles.
o FM.
de arranque/parada del motor y MENU : Toque para elegir entre los
suelte. MENU : Gire para seleccionar
menús disponibles.
estaciones de radio. Pulse para
. El motor arranca después de un seleccionar un menú. S o T : Toque para ver las
breve retardo. estaciones o canales favoritos
7 o 6 : Pulse para buscar la guardados.
Arranque del motor 0 251. emisora o el archivo anterior o
siguiente. Vea Vista general 0 160.
Vea Vista general 0 160. Dispositivos de audio
Radio con pantalla táctil portátiles
O : Pulse para encender el sistema. El vehículo cuenta con una entrada
auxiliar de 3,5 mm y un puerto USB
Mantenga pulsado para apagar el en el frente de la consola central.
sistema. Gire para aumentar o
disminuir el volumen.
g : Pulse y suelte para pasar a la
estación, canal o pista anterior.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 19

Se pueden conectar dispositivos Controles del volante de infoentretenimiento. Pulse


externos tales como iPod®, nuevamente para restablecer el
reproductores MP3 y dispositivos de sonido.
almacenamiento USB. En los vehículos equipados con el
Bluetooth® sistema Bluetooth, pulse para
rechazar una llamada entrante o
El sistema Bluetooth permite a los para desconectar una llamada en
usuarios de teléfonos móviles con curso.
Bluetooth hacer y recibir llamadas
con las manos libres, usando el _ SRC ^ : Pulse para seleccionar
sistema y los controles de audio del una fuente de audio.
vehículo. Levante o baje para seleccionar la
El teléfono con Bluetooth se debe emisora de radio favorita o la pista
emparejar con el sistema Bluetooth de CD/MP3 siguiente o anterior.
del vehículo antes de poder usarlo Algunos controles de audio del + x − : Pulse + o - para aumentar o
en el mismo. No todos los teléfonos volante pueden diferir según las disminuir el volumen.
son compatibles con todas las opciones del vehículo. Algunos
funciones. Vea Controles del volante 0 103.
controles de audio del volante se
Vea Bluetooth 0 177. pueden ajustar desde el volante.
b / g : Pulse para interactuar con
el sistema Bluetooth disponible.
$ / i : Pulse para rechazar una
llamada entrante, para terminar el
reconocimiento de voz o para
desconectar una llamada en curso.
Pulse para silenciar los parlantes
del vehículo cuando usa el sistema
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

20 En pocas palabras

Control de crucero SET/- (ESTABLECER) : Mueva el


conmutador giratorio hacia abajo
por un instante para establecer la
velocidad y activar el control de
velocidad crucero. Si el control de
velocidad crucero ya está activo,
use esto para reducir la velocidad
del vehículo.
* : Pulse para desenclavar el
control de velocidad crucero sin
borrar de la memoria la velocidad
establecida.
. SET/CLR (ESTABLECER/
Vea Control de crucero 0 276.
BORRAR): Pulse para
establecer o borrar el elemento
Centro de información del menú visualizado.
J : Pulse para activar y desactivar
el sistema de control de velocidad del conductor (DIC) . w x: Use la ruedita para
crucero. Si está equipado, la pantalla del desplazarse por los elementos
RES/+ (RESTABLECER) : Mueva DIC está en el cuadro de de cada menú.
el conmutador giratorio hacia arriba instrumentos. Muestra el estado de
numerosos sistemas del vehículo. . MENU: Presione para mostrar
por un momento para que el los menús del DIC. Este botón
vehículo vuelva a la velocidad Los controles del DIC están en la
palanca de la luz indicadora de giro. se usa también para volver o
establecida previamente, salir de la última pantalla
o sosténgala arriba para acelerar. presentada en el DIC.
Si el control de velocidad crucero ya
está activo, use esto para aumentar Vea Centro de información del
la velocidad del vehículo. conductor (DIC) 0 128.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 21

Sistema de alerta de Sistema de alerta de Mantenga limpios los sensores del


paragolpe trasero para asegurar un
colisión frontal (FCA) cruce de tráfico buen funcionamiento.
Si está equipado, FCA puede trasero (RCTA) Vea Asistente de estacionamiento
ayudar a evitar o reducir los daños Si está equipado, el sistema RCTA 0 269.
causados por choques frontales. utiliza un triángulo con una flecha
FCA presenta un indicador verde,
V, cuando se detecta un vehículo
que aparece en la pantalla de la Tomacorrientes
RVC para advertir sobre el tráfico
por delante. Este indicador se que puede cruzarse en la parte Los tomacorrientes para accesorios
vuelve ámbar si sigue a un vehículo trasera de su vehículo cuando está sirven para enchufar equipos
demasiado de cerca. Cuando se en R (Marcha atrás). Además, eléctricos, como teléfonos celulares
acerca a un vehículo delante suyo a sonará un pitido. (móviles) o reproductores de MP3.
excesiva velocidad, FCA presenta El vehículo tiene un tomacorriente
un alerta rojo intermitente en el Vea Cámara de visión trasera
(RVC) 0 272. para accesorios frente al portavasos
parabrisas y emite bips rápidos. de la consola central.
Vea Sistema de alerta de colisión
frontal (FCA) 0 267.
Asistente de Vea Tomacorrientes 0 107.
estacionamiento
Cámara de visión Si está equipado, este sistema
trasera (RVC) utiliza sensores en el paragolpes
trasero para ayudar a estacionar y
Si está equipada, la RVC muestra el evitar objetos estando en R (marcha
área detrás del vehículo en la atrás). Funciona a velocidades
pantalla de la consola central inferiores a 8 km/h (5 mph). La
cuando se pone el cambio en R asistencia ultrasónica para
(marcha atrás). estacionamiento trasero (URPA)
Vea Cámara de visión trasera utiliza pitidos audibles para dar
(RVC) 0 272. información sobre la distancia y el
sistema.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

22 En pocas palabras

Techo solar El techo solar no funciona si el Desempeño y


vehículo tiene una falla eléctrica.
Vea Techo solar 0 45.
mantenimiento
Control de tracción/
Control electrónico de
estabilidad
Si está equipado, el sistema de
control de tracción limita el giro de
las ruedas. El sistema se enciende
cuando se arranca el vehículo.
Si está equipado, el sistema de
control electrónico de estabilidad
Si está equipado, el techo solar solo (ESC) ayuda a controlar la dirección
opera cuando el encendido está del vehículo bajo condiciones
girado a ON/RUN (encendido/ difíciles de conducción.
marcha). El sistema se enciende cuando se
Abrir/Cerrar : Mantenga pulsada la arranca el vehículo.
parte delantera o trasera del . Para desactivar el control de
interruptor (1) para abrir o cerrar el
tracción, pulse y suelte g en la
techo solar.
consola central. Se enciende i
Ventilación : Mantenga pulsada la en el cuadro de instrumentos.
parte delantera o trasera del
interruptor (2) para abrir o cerrar el . Pulse y suelte g nuevamente
techo solar en modo de ventilación. para volver a activar el control
Cierre el parasol manualmente. de tracción.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 23
. Para desactivar tanto el control Si se enciende el indicador, detenga muestra el mensaje : CHANGE
de tracción como el control el vehículo lo más pronto posible e (CAMBIO) en el DIC cuando es
electrónico de estabilidad (ESC), infle los neumáticos a la presión necesario cambiar el aceite y el
mantenga pulsado g hasta que recomendada en la placa de filtro de aceite.
g y i se enciendan en el información de neumáticos y carga.
El indicador seguirá encendido El sistema de vida útil del aceite
cuadro de instrumentos. solo se debe restablecer a 100%
hasta que se haya corregido la
. Pulse g nuevamente para volver presión de los neumáticos. después de haber cambiado el
a activar ambos sistemas. aceite.
El indicador de baja presión de
Vea Sistema de control de tracción neumáticos se puede encender Restablecer el sistema de vida útil
(TCS) 0 264, Control electrónico de cuando se arranca el vehículo a del aceite
estabilidad (ESC) 0 265. baja temperatura ambiente; luego
se apagará, mientras se conduce el
1. Mostrar : % en el DIC
Monitor de presión de los vehículo. Esto puede ser un 2. Mantenga pulsado SET/CLR
indicador adelantado de que las (PONER/BORRAR) en el DIC
neumáticos presiones en los neumáticos están durante más de cinco
Este vehículo puede tener un casi bajas, y que se deben inflar los segundos. La vida útil del
sistema de monitoreo de la presión neumáticos con la presión correcta. aceite pasará a ser 100%.
de los neumáticos (TPMS). El TPMS no sustituye al Sistema de vida útil del aceite del
mantenimiento mensual normal de motor 0 292.
los neumáticos. Mantenga las
presiones correctas en los Conducción con mejor
neumáticos.
economía de combustible
Sistema de vida útil del Los hábitos de conducción pueden
afectar el rendimiento del
El indicador de baja presión en los
aceite del motor combustible. A continuación,
neumáticos avisa que hay una El sistema de vida útil del aceite del algunas sugerencias para conducir
pérdida de presión significativa en motor calcula la vida útil del aceite con la mejor economía de
uno de los neumáticos del vehículo. en base al uso del vehículo y combustible posible.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

24 En pocas palabras
. Evite las arrancadas rápidas y Registro y privacidad de los Estos módulos pueden retener
acelere suavemente. datos del vehículo información personal, como
. Frene en forma gradual y evite estaciones de radio
El vehículo tiene varias presintonizadas, posiciones de los
las paradas bruscas. computadoras que registran asientos y ajustes de temperatura.
. No deje el motor en ralentí información acerca del desempeño
durante mucho tiempo. del vehículo y cómo es conducido. Grabadoras de datos de
. Por ejemplo, el vehículo utiliza eventos
Cuando el camino y las
condiciones meteorológicas lo módulos de computadora para situaciones de tipo choque, como el
permiten, use el control de monitorear y controlar el despliegue de airbags o golpear un
velocidad crucero. funcionamiento del motor y de la obstáculo en el camino, datos que
transmisión, para monitorear las ayudarán a comprender cómo
. Cumpla siempre los límites de condiciones para el despliegue de funcionaron los sistemas del
velocidad indicados, o conduzca los airbag durante un choque, y si vehículo. El EDR (grabador de
a menor velocidad cuando las está equipado, para proporcionar datos de eventos) está diseñado
condiciones lo requieren. frenado con antibloqueo de ruedas para grabar los datos relacionados
. Mantenga los neumáticos para ayudar al conductor a controlar con la dinámica del vehículo y los
correctamente inflados. el vehículo. Estos módulos pueden sistemas de seguridad durante un
. guardar datos para ayudar al breve lapso, generalmente 30
Combine varios viajes en
técnico del concesionario a realizar segundos o menos. El EDR de este
uno solo.
el servicio del vehículo. Algunos vehículo puede grabar datos
. Reemplace los neumáticos del módulos pueden también almacenar tales como:
vehículo por neumáticos con datos sobre cómo se opera el
. Cómo estaban funcionando
igual número de especificación vehículo, por ejemplo, tasa de
TPC Spec moldeado en la pared consumo de combustible o diversos sistemas del vehículo.
lateral junto al tamaño. velocidad media. . Si los cinturones de seguridad
. Cumpla el mantenimiento del conductor y el acompañante
programado que se recomienda. estaban o no ajustados.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

En pocas palabras 25
. Hasta dónde tenía el conductor Para leer los datos grabados por un
presionado el pedal de EDR se necesita equipo especial y
acelerador y/o freno, si que lo acceso al vehículo o al EDR.
estaba presionando. Además del fabricante del vehículo
. A qué velocidad se desplazaba hay terceros, tales como las
el vehículo. autoridades, que tienen el equipo
especial que puede leer la
Estos datos pueden ayudar a información si tienen acceso al
comprender mejor las vehículo o al EDR.
circunstancias en las cuales se
producen choques y lesiones. GM no accederá a esta información
ni la compartirá con otros excepto:
Importante: los datos del EDR son con el consentimiento del
guardados por el vehículo solo en propietario del vehículo o, si el
caso de producirse un choque no vehículo está arrendado, con el
trivial. El EDR no graba datos en consentimiento del arrendatario, en
condiciones normales de caso de solicitarlo formalmente la
conducción, y tampoco se graba policía o una entidad gubernamental
información personal (p. ej.: similar; como parte de la defensa de
nombre, sexo, edad y ubicación del GM en caso de litigio durante el
choque). proceso de revelación de prueba; o
Sin embargo, terceros tales como según lo exija la ley. La información
las autoridades podrían combinar la que GM recaba o recibe puede
información del EDR con el tipo de también ser utilizada por GM con
datos de identificación personales fines de investigación, o puede ser
que se recaban rutinariamente puesta a disposición de terceros
durante la investigación de un con fines de investigación, siempre
choque. que se demuestre la necesidad de
ello y la información no sea
vinculada a un vehículo específico o
al propietario del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

26 Llaves, puertas y ventanas

Llaves, puertas y Espejos calefaccionados . . . . . . 42 Llaves y cerraduras


Espejos retrovisores interiores
ventanas Espejos retrovisores Llaves
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Llaves y cerraduras
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . 42
Retrovisor con atenuación
{ Peligro
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Control remoto de radio . . . . . . . . 28 Es peligroso dejar niños en un
Cerraduras de puertas . . . . . . . . . 34 Ventanas vehículo con la llave de
Cerraduras de puerta Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 encendido o con un transmisor
eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Levantavidrios eléctricos . . . . . . . 43 del sistema de acceso remoto sin
Bloqueos automáticos de Luneta térmica trasera . . . . . . . . . 45 llave (RKE). Los niños y otros
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 terceros podrían sufrir lesiones
Cerraduras de seguridad . . . . . . 37 graves o la muerte. Podrían
Techo accionar los levantavidrios
Puertas Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 eléctricos u otros controles e
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 incluso poner en movimiento el
Seguridad del vehículo vehículo. Las ventanillas podrían
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 39 funcionar cuando la llave está en
Sistema de alarma del el encendido o con el transmisor
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 RKE en el vehículo, y los niños u
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 otros podrían quedar atrapados
por una ventanilla que se cierra.
Espejos retrovisores No deje niños en un vehículo con
exteriores la llave de encendido o con un
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 41
transmisor RKE.
Espejos retrovisores
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Espejos retrovisores
abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 27

El número de código del adaptador Llave con paletón único


para las tuercas autoblocantes de
rueda está especificado en una
tarjeta. Se debe indicar al encargar
un adaptador de repuesto.
Llave con paletón plegable

Atención
No enganche objetos pesados o Pulse el botón de soltar la llave
voluminosos a la llave de para soltarla. La llave se puede usar
en todas las cerraduras.
encendido.

El número de la llave se especifica


en una etiqueta que se puede Pulse el botón para desplegarlo.
quitar. Para plegar la llave, pulse el botón
Al pedir llaves de repuesto debe y pliéguela manualmente.
indicarse el número de llave
correspondiente, ya que la llave es
un componente del sistema
inmovilizador.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

28 Llaves, puertas y ventanas

Control remoto de radio Sustitución de la pila del 3. Coloque la pila nueva.


control remoto Asegúrese de que el polo
negativo (-) quede mirando
Sustituya la pila en cuanto hacia la base.
disminuya el alcance.
4. Cierre la tapa del transmisor.
Las pilas no se desechan junto con
los residuos domésticos. Deben 5. Compruebe el funcionamiento
desecharse en un punto autorizado del transmisor en el vehículo.
para su reciclaje.
Atención
Evite tocar las superficies planas
de la pila con los dedos
desnudos. La manipulación
. acorta la vida útil de las pilas.
Cierre centralizado
. Sistema de bloqueo antirrobo
Nota
. Sistema de alarma antirrobo Las pilas de litio usadas pueden
El control remoto tiene un alcance dañar el medio ambiente.
de 30 metros aproximadamente. Respete la normativa de reciclaje
Dicho alcance puede verse local al desecharlas.
afectado por influencias externas.
1. Abra la tapa del transmisor. No las deseche junto con la basura
Las balizas se iluminan para doméstica.
2. Quite la pila usada. Evite que
confirmar el accionamiento.
la tarjeta del circuito entre en Nota
Debe tratarlo con cuidado, contacto con otros Con objeto de que el transmisor
protegerlo de la humedad y de las componentes. funcione correctamente, siga las
temperaturas altas, y evite instrucciones siguientes:
accionarlo innecesariamente.
Evite que el transmisor se caiga.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 29

No coloque objetos pesados encima fuera del alcance del vehículo, Si el cierre centralizado no se
del transmisor. por lo que será necesario volver puede operar con el control remoto
Mantenga el transmisor alejado del a sincronizarlo, inalámbrico, puede deberse a los
agua y la luz directa del sol. Si el . Sobrecarga del cierre siguientes factores:
transmisor se mojara, séquelo con centralizado debido a un . sistema de cierre centralizado
un paño suave. accionamiento frecuente en . arranque del motor
breves intervalos; se interrumpe
Sincronización del control la alimentación de corriente Sólo es necesario que el conductor
remoto durante un breve período de tenga la llave electrónica.
Después de reemplazar la pila, tiempo, La llave electrónica cuenta además,
desbloquee la puerta con la llave en . Interferencia de ondas de radio con la función de control remoto
la cerradura de la puerta del de mayor potencia procedentes inalámbrico.
conductor. El control remoto de otras fuentes. Debe tratarlo con cuidado,
inalámbrico se sincroniza cuando se
Sistema de llave electrónica protegerlo de la humedad y de las
conecta el encendido.
temperaturas altas, y evite
Avería accionarlo innecesariamente.
Si el cierre centralizado no se Nota
puede operar con el control remoto No ponga la llave electrónica en el
inalámbrico, puede deberse a los compartimiento de carga ni frente a
siguientes factores: la pantalla de información.
. Se ha excedido el alcance, Sustitución de la batería de la
. La tensión de la pila es llave electrónica
demasiado baja, Reemplace la batería ni bien el
. Se ha producido un sistema deje de funcionar
accionamiento repetido y correctamente o cuando se reduzca
frecuente del mando a distancia el alcance de recepción. Cuando se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

30 Llaves, puertas y ventanas

debe reemplazar la pila, aparece un


mensaje en el centro de información Atención
del conductor.
Evite tocar las superficies planas
Las pilas no se desechan junto con de la pila con los dedos
los residuos domésticos. Deben desnudos. La manipulación
desecharse en un punto autorizado acorta la vida útil de las pilas.
para su reciclaje.
Para sustituirla: Nota
Las pilas de litio usadas pueden
dañar el medio ambiente.
Respete la normativa de reciclaje
2. Separe las dos mitades del
local al desecharlas.
transmisor insertando una
herramienta plana en la zona No las deseche junto con la basura
próxima a la ranura de la llave. doméstica.
3. Retire y reemplace la batería. Nota
Use una batería CR 2032 o Con objeto de que el transmisor
una equivalente. Preste funcione correctamente, siga las
atención a la posición de instrucciones siguientes:
instalación.
Evite que el transmisor se caiga.
1. Pulse el botón de la parte 4. Cierre la carcasa e inserte el
No coloque objetos pesados encima
trasera de la unidad de la llave paletón de la llave.
del transmisor.
electrónica y extraiga el 5. Compruebe el funcionamiento
paletón de la llave de la Mantenga el transmisor alejado del
del transmisor en el vehículo.
carcasa. agua y la luz directa del sol. Si el
Las pilas no se desechan junto con transmisor se mojara, séquelo con
los residuos domésticos. Deben un paño suave.
desecharse en un punto autorizado
para su reciclaje.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 31

Sincronización de la llave Para rectificar la causa de la falla, Al tirar de una manija interior de
electrónica cambie la posición de la llave puerta se desbloquea la puerta
electrónica. correspondiente. Tirar de la manija
La llave electrónica se sincroniza una vez más abre la puerta.
automáticamente por sí misma Configuraciones memorizadas
durante cada proceso de arranque. Nota
Cuando se desconecta el
En caso de accidente en el cual se
Avería encendido, es posible que el control
desplieguen los airbags o se activen
remoto o la llave electrónica
Si el cierre centralizado no se los pretensores de los cinturones de
memoricen automáticamente las
puede operar o el motor no se seguridad, las puertas del vehículo
siguientes configuraciones:
puede arrancar, puede deberse a lo se desbloquean automáticamente.
siguiente: . iluminación
Nota
. Falla en la llave electrónica, . Sistema de infoentretenimiento Poco tiempo después de
. La llave electrónica está fuera . sistema de cierre centralizado desbloquearlas con el control
del alcance de recepción. remoto, las puertas se bloquean
. ajustes de comodidad automáticamente si no se ha abierto
. La tensión de la pila es Es condición previa que la puerta alguna. Es condición previa
demasiado baja, personalización por el conductor que la configuración sea activada
. Sobrecarga del sistema de sea activada en la configuración en la personalización del vehículo.
cierre centralizado debido a un personal de la Pantalla de
accionamiento frecuente en información. Esto se debe
breves intervalos; se interrumpe configurar para cada unidad de
la alimentación de corriente control remoto o para la llave
durante un breve período de electrónica que se esté usando.
tiempo. Cierre centralizado
. Interferencia de ondas de radio
Desbloquea y bloquea las puertas,
de mayor potencia procedentes
el compartimiento de carga y la tapa
de otras fuentes,
del tanque de combustible.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

32 Llaves, puertas y ventanas

Uso del control remoto . Solo la puerta del conductor, el Si la puerta del conductor no está
compartimiento de carga y la correctamente cerrada, el sistema
Desbloqueo tapa del tanque de combustible de cierre centralizado de las puertas
se desbloquearán pulsando K no funciona.
una vez. Para desbloquear Confirmación
todas las puertas, pulse K dos
El funcionamiento del sistema de
veces.
cierre centralizado se confirma por
Seleccione la configuración medio del destello de las luces de
pertinente en el menú de emergencia. Es condición previa
configuración del sistema de que la configuración sea activada
infoentretenimiento. en la personalización del vehículo.
El ajuste se puede guardar para el Operación del sistema de llave
control remoto que se usa. electrónica
Bloqueo
Pulse el botón K.
El modo de desbloqueo se puede
configurar en el menú de
personalización del sistema de
infoentretenimiento. Se pueden
seleccionar dos configuraciones:
. Todas las puertas, el
compartimiento de carga y la
tapa del tanque de combustible
se desbloquearán pulsando K
una vez.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 33

La llave electrónica debe estar fuera se desbloquearán pulsando una Pulse el botón de cualquiera de las
de vehículo, dentro de una distancia vez el botón de cualquier manija manijas de puerta exteriores.
aproximada de un metro de la exterior, Todas las puertas, el
puerta respectiva. . Solo la puerta del conductor, el compartimiento de carga y la tapa
Desbloqueo compartimiento de carga y la del tanque de combustible se
tapa del tanque de combustible bloquearán.
se desbloquearán pulsando una El sistema se bloquea en cualquiera
vez el botón de la manija de los casos siguientes:
exterior de la puerta del
conductor. Para desbloquear . Han pasado más de cinco
todas las puertas, pulse el botón segundos desde el desbloqueo.
dos veces. . Se ha pulsado, dos veces en
La configuración se puede modificar menos de cinco segundos, el
en el menú Settings (Ajustes) del botón de una manija exterior
sistema de infoentretenimiento. para desbloquear el vehículo.
Bloqueo . Se abrió cualquiera de las
puertas y ahora todas las
puertas están cerradas.
Pulse el botón de la manija de Si la puerta del conductor no está
puerta exterior respectiva y tire de cerrada correctamente, la llave
la manija. electrónica permanece en el
El modo de desbloqueo se puede vehículo o el encendido sigue
configurar en el menú de conectado, no se permite el bloqueo
personalización del sistema de y suena tres veces un aviso
infoentretenimiento. Se pueden acústico.
seleccionar dos configuraciones: Si hay dos o más llaves
. Todas las puertas, el electrónicas en el vehículo y el
compartimiento de carga y la encendido se conectó una vez, las
tapa del tanque de combustible
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

34 Llaves, puertas y ventanas

puertas se bloquean incluso si se Pulse K para desbloquear. Peligro (Continuación)


retira del vehículo una de las llaves
electrónicas. Pulse Q para bloquear.
. Los pasajeros, en particular
Desbloquear y abrir el portón Confirmación los niños, pueden
trasero El portón trasero y las fácilmente abrir las puertas
puertas se pueden desbloquear El funcionamiento del sistema de y caerse de un vehículo en
pulsando el botón que está debajo cierre centralizado se confirma por marcha. Cuando una puerta
de la moldura del portón trasero medio del destello de las luces de está bloqueada, no podrá
cuando la llave electrónica está emergencia. Es condición previa abrirse con la manija. La
dentro del alcance. que la configuración esté activada posibilidad de ser arrojado
en la personalización del vehículo. fuera de un vehículo en un
Operación con los botones en choque es mayor si las
la llave electrónica Cerraduras de puertas puertas no están
bloqueadas. Por lo tanto,
{ Peligro siempre que el vehículo
esté en marcha, todos los
Si está usando un sistema de pasajeros deben llevar sus
sujeción para niños con cinturones de seguridad
orientación hacia atrás en el correctamente puestos y las
asiento del acompañante puertas deben estar
delantero, se debe desactivar el bloqueadas.
sistema de airbag de dicho . Es posible que un niño
asiento. Esto también aplica para pequeño que entre en un
ciertos sistemas de sujeción para vehículo no bloqueado, no
niños con orientación hacia pueda salir. El niño puede
adelante, tal como se indica en ser afectado por el calor
El sistema de cierre centralizado las tablas. extremo, y sufrir lesiones
también se puede operar con los (Continuación) permanentes o hasta morir
botones de la llave electrónica.
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 35

Peligro (Continuación)
Cerraduras de puerta Operación con la llave en caso de
falla de un sistema de cierre
eléctricas centralizado
por acaloramiento. Siempre
Bloquea o desbloquea todas las En caso de una falla, por ej. si la
que salga del vehículo,
puertas, el compartimiento de carga batería del vehículo o la pila de la
deberá bloquearlo.
y la tapa del tanque de combustible llave electrónica/del control remoto
. Un extraño puede entrar desde un interruptor en el panel de está agotada, la puerta del
fácilmente por una puerta la puerta del conductor. conductor se puede bloquear o
no bloqueada cuando usted desbloquear con la llave mecánica.
reduce la velocidad del
vehículo o lo detiene. Desbloqueo manual
Bloquear las puertas puede Desbloquee manualmente la puerta
ayudar a evitar que esto del conductor insertando y girando
ocurra. la llave en el cilindro de la
cerradura.
Para bloquear o desbloquear una Las otras puertas se pueden abrir
puerta manualmente: tirando de la manija interior dos
. Desde el interior, para bloquear veces o pulsando K en el panel de
la puerta, use el pestillo de la puerta del conductor.
bloqueo en la parte superior del
panel de la puerta. Puede que el compartimiento de
Pulse Q para bloquear. carga y la tapa del tanque de
. Desde el exterior, gire la llave combustible no se desbloqueen.
hacia adelante o hacia atrás del Pulse K para desbloquear. Al poner el vehículo en contacto se
vehículo, o pulse K o Q en el desactiva el sistema de bloqueo
transmisor del control remoto antirrobo.
inalámbrico.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

36 Llaves, puertas y ventanas

Bloqueo manual Las puertas no se bloquearán hasta encendido; o con el sistema de llave
Empuje hacia adentro los botones cinco segundos después de cerrar electrónica cuando se desconecta
de bloqueo de todas las puertas la última puerta. Puede desactivar el encendido.
temporariamente el bloqueo
excepto la del conductor o pulse Q retrasado presionando el botón
La activación o desactivación del
en el panel de la puerta del bloqueo automático se pueden
central de bloqueo o el botón de ajustar en el menú de configuración
conductor. Luego cierre la puerta bloqueo del control remoto.
del conductor y bloquéela desde del sistema de infoentretenimiento.
afuera girando la llave en el cilindro OFF (Apagado) : Las puertas se El ajuste se puede guardar para el
de la cerradura. Es posible que no bloquearán inmediatamente al control remoto o la llave electrónica
se bloqueen la tapa del tanque de presionar el botón central de que se usa.
combustible y el portón trasero. bloqueo o Q en el control remoto
inalámbrico. Bloqueo automático luego del
Bloqueo retrasado desbloqueo
Esta función demorará el bloqueo Bloqueos automáticos de Esta característica se puede
de las puertas y la activación del puertas configurar para que todas las
sistema de alarma antirrobo por puertas, el compartimiento de carga
cinco segundos cuando se use el Bloqueo automático después y la tapa del tanque de combustible
interruptor de bloqueo eléctrico de de iniciar la marcha se bloqueen automáticamente luego
bloqueo de puertas o el control de un tiempo corto de haberlas
remoto inalámbrico para bloquear el Esta característica de seguridad se
puede configurar para que bloquee desbloqueado con el control remoto
vehículo. o con la llave electrónica, siempre y
automáticamente todas las puertas,
Esto se puede modificar en la el compartimiento de carga y la tapa cuando ninguna puerta se haya
configuración del vehículo. del tanque de combustible, después abierto.
ON (ENCENDIDO) : Al presionar el de iniciada la marcha y cuando se La activación o desactivación del
botón central de bloqueo, sonará supera cierta velocidad. rebloqueo automático se pueden
tres veces un aviso acústico Cuando se detiene después de la ajustar en el menú de configuración
indicando que está activado el marcha, el vehículo se del sistema de infoentretenimiento.
sistema de bloqueo retrasado. desbloqueará automáticamente
apenas se retire la llave del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 37

El ajuste se puede guardar para el hasta que se pulse Q o hasta que


control remoto o la llave electrónica se encienda el contacto del
que se usa. vehículo.
Bloqueo pasivo La activación o desactivación del
En los vehículos que cuentan con el bloqueo pasivo se pueden ajustar
sistema de llave electrónica, esta en el menú de configuración del
característica bloquea el vehículo sistema de infoentretenimiento.
automáticamente pasados algunos
segundos si previamente se detectó Cerraduras de seguridad
una llave electrónica dentro del
vehículo, todas las puertas se han Atención
cerrado y la llave electrónica no
No tire de la manilla interior de la Puede utilizar una llave o un
permanece en el interior.
destornillador apropiado.
Si la llave electrónica permanece en puerta mientras el seguro para
niños esté en la posición de Para activar el seguro para niños,
el interior del vehículo o el
bloqueo. Al hacer esto puede colóquelo en posición horizontal.
encendido sigue conectado, no se
permitirá el bloqueo pasivo. dañar la manilla interior de la Para abrir la puerta trasera cuando
puerta. el seguro para niños está activado,
Si había dos o más llaves
hágalo desde el exterior.
electrónicas en el vehículo y el
interruptor de encendido estuvo Para desactivar el seguro para
encendido en algún momento, la { Peligro niños, colóquelo en posición
vertical.
característica bloquea el vehículo si
solo una de las llaves electrónicas Utilice las cerraduras de
se retira del vehículo. seguridad de puerta para niños
El bloqueo pasivo se puede siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
deshabilitar pulsando K por unos
segundos mientras una puerta está
abierta. Permanecerá deshabilitado
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

38 Llaves, puertas y ventanas

Puertas Peligro (Continuación) Atención


Portón trasero puertas no están Para evitar daños al portón
bloqueadas. Por lo tanto, trasero o a su ventana,
{ Peligro siempre que el vehículo
esté en marcha, todos los
asegúrese de que el área detrás
y sobre el portón esté despejada
Si está usando un sistema de pasajeros deben llevar sus antes de abrirlo.
sujeción para niños con cinturones de seguridad
orientación hacia atrás en el correctamente puestos y las
asiento del acompañante puertas deben estar
bloqueadas.
delantero, se debe desactivar el
sistema de airbag de dicho . Es posible que un niño
asiento. Esto también aplica para pequeño que entre en un
ciertos sistemas de sujeción para vehículo no bloqueado, no
niños con orientación hacia pueda salir. El niño puede
adelante, tal como se indica en ser afectado por el calor
las tablas. extremo, y sufrir lesiones
permanentes o hasta morir
. Los pasajeros, en particular por acaloramiento. Siempre
los niños, pueden que salga del vehículo,
fácilmente abrir las puertas deberá bloquearlo.
y caerse de un vehículo en
marcha. Cuando una puerta . Un extraño puede entrar Para abrir el portón trasero, pulse K
está bloqueada, no podrá fácilmente por una puerta en el interruptor de bloqueo de
abrirse con la manija. La no bloqueada cuando usted puertas o en el control electrónico
posibilidad de ser arrojado reduce la velocidad del inalámbrico o en el transmisor de la
fuera de un vehículo en un vehículo o lo detiene. llave electrónica para desbloquear
choque es mayor si las Bloquear las puertas puede todas las puertas y luego use el
ayudar a evitar que esto panel táctil del baúl.
(Continuación) ocurra.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 39

Pulse Q en el interruptor de Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de


bloqueo de puertas o en el control alarma está desactivado.
remoto inalámbrico o en el vehículo Encendido permanente: : El
transmisor de la llave electrónica Este vehículo cuenta con funciones vehículo se protege durante el
para bloquear el portón trasero. antirrobo, que sin embargo no retardo para activar el sistema.
Cuando cierra el portón trasero, hacen que sea imposible de robar. Parpadeo rápido: : El vehículo no
hágalo desde el medio, para está protegido.
asegurarse de que se trabe Sistema de alarma del
Una puerta, el portón trasero o el
completamente. vehículo capó están abiertos
Parpadeo lento: : El sistema de
alarma está activado.
Activación
Todas las puertas deben estar
cerradas y la llave electrónica del
sistema de llave electrónica no
debe permanecer en el vehículo. De
lo contrario, el sistema no se puede
activar.
. Control remoto: se activa por sí
solo 30 segundos después de
Este vehículo puede estar equipado haber bloqueado el vehículo
con un sistema de alarma. pulsando Q una vez.
Un indicador en el tablero de . Sistema de llave electrónica: se
instrumentos, junto al parabrisas, activa por sí sola 30 segundos
indica el estado del sistema: después de haber bloqueado el
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

40 Llaves, puertas y ventanas

vehículo pulsando el botón de La llave electrónica debe estar fuera Si el testigo de control continúa
cualquiera de las manijas de vehículo, dentro de una distancia parpadeando, intente arrancar el
exteriores de las puertas. aproximada de un metro de la motor usando la llave de repuesto y
. Control remoto inalámbrico o puerta respectiva. recurra a un taller.
llave electrónica: directamente El sistema no se desactiva
pulsando Q dos veces en desbloqueando la puerta del
menos de cinco segundos. conductor con la llave o con el
botón del cierre centralizado del
. Sistema de llave electrónica con compartimiento de pasajeros.
bloqueo pasivo habilitado: se
activa brevemente luego de que Inmovilizador
se realiza el bloqueo pasivo.
El sistema forma parte de la llave
Nota
del encendido y comprueba si se
Los cambios en el interior del permite arrancar el vehículo con la
vehículo, p. ej., el uso de fundas de llave utilizada.
asiento o ventanas abiertas, podrían
afectar negativamente la función de El inmovilizador se activa
monitoreo del compartimiento de automáticamente después de retirar
pasajeros. la llave del interruptor de encendido.

Desactivación Si el testigo de control A parpadea


con el encendido conectado, hay
Control remoto: Si se desbloquea el una falla en el sistema y no se
vehículo pulsando K, se desactiva puede arrancar el motor.
el sistema de alarma antirrobo.
Desconecte el encendido y repita el
Sistema de llave electrónica: Si se intento de arranque.
desbloquea el vehículo pulsando el
botón de cualquiera de las manijas
de puerta exteriores, se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 41

Espejos retrovisores Espejos retrovisores Espejos retrovisores


exteriores eléctricos abatibles
Retrovisores plegables
Espejos convexos manuales

{ Peligro
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como por ejemplo
otros vehículos, parezcan estar
más lejos de lo que realmente
están. Si entra demasiado
bruscamente en el carril de la
derecha, podría chocar con un
vehículo que está a la derecha.
Para ajustar los espejos:
Mire el retrovisor interior o por
encima del hombro antes de 1. Gire el conmutador selector
cambiar de carril. hacia L (Izquierda) o R Si están equipados, los espejos
(Derecha) para elegir el retrovisores exteriores se pueden
retrovisor del conductor o del rebatir para evitar daños. Para
El espejo retrovisor del lado del pasajero.
acompañante es convexo. La plegarlo, tire el espejo retrovisor
superficie de un objeto convexo 2. Mueva el control para ajustar el hacia el vehículo. Empuje el espejo
está curvada, de modo de tener un retrovisor. retrovisor hacia afuera para
panorama más amplio desde el devolverlo a su posición original.
3. Gire el conmutador selector a
asiento del conductor. ( para anular la selección del
espejo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

42 Llaves, puertas y ventanas

Espejos calefaccionados Espejos retrovisores Ventanas


Para vehículos con retrovisores interiores
calefaccionados: 1 Ventanillas
Ajuste el espejo retrovisor de
La resistencia térmica funciona con manera de ver claramente el área
el motor en marcha y se desconecta detrás de su vehículo. { Peligro
automáticamente después de unos No pulverice limpiavidrios Jamás deje un niño, un adulto
minutos o pulsando de nuevo el directamente sobre el retrovisor. incapacitado o una mascota solos
botón. Use una toalla suave humedecida en un vehículo, especialmente
1 (desempañador de la luneta) : con agua. con las ventanillas cerradas y con
Pulse para calentar los retrovisores. tiempo cálido o caluroso. Pueden
Sistemas de climatización 0 232. Retrovisor manual ser afectados por el calor
Si está equipado con un espejo extremo, y sufrir lesiones
retrovisor manual, empuje la permanentes o hasta morir por
lengüeta hacia adelante para el uso acaloramiento.
diurno y hacia atrás para uso
nocturno. Así evitará ser
encandilado por los faros del
vehículo detrás suyo.

Retrovisor con
atenuación automática
Si está equipada, la atenuación
automática disminuye el
encandilado por los faros del
vehículo detrás suyo. La función de
atenuación se activa cuando se
arranca el vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 43

La aerodinámica del vehículo está abajo. Para cerrar por completo la


diseñada para mejorar la economía ventanilla de modo automático, lleve
de combustible y el desempeño. el interruptor completamente hacia
Esto puede producir un sonido arriba. En funcionamiento
pulsante cuando hay una ventanilla automático, la ventanilla se abre o
parcialmente abierta. Para reducir el se cierra completamente, incluso si
sonido, abra otra ventanilla o el se suelta el interruptor.
techo solar (si está equipado). Para detener la ventanilla en la
posición deseada mientras está en
Levantavidrios eléctricos funcionamiento, tire hacia arriba o
pulse hacia abajo y suelte el
{ Peligro interruptor en el sentido opuesto al
La puerta del conductor también del movimiento.
Los niños pueden sufrir lesiones tiene interruptores que controlan la
graves o la muerte si quedan Programación de los
ventanilla del acompañante y las
atrapados por una ventanilla que traseras. Los interruptores levantavidrios eléctricos
se cierra. Jamás deje las llaves funcionan cuando el vehículo está Si se ha recargado, desconectado o
en un vehículo en el cual hay en ON/RUN (ENCENDIDO/ reemplazado la batería del vehículo,
niños. Cuando hay niños en el MARCHA) o ACC/ACCESSORY las ventanillas con la función
asiento trasero, use el botón de (ACC/ACCESORIOS). automática se deben reprogramar
bloqueo de ventanillas para evitar Pulse el interruptor para abrir la para que funcione esta
que las ventanillas sean ventanilla. Tire hacia arriba del característica. Para programarlos:
operadas. Vea Llaves 0 26. borde delantero del interruptor para 1. Cierre las puertas.
cerrarla.
2. Conecte el encendido.
Subida/bajada automática 3. Cierre completamente la
Para abrir por completo la ventanilla ventanilla y mantenga
de modo automático, pulse el accionado el interruptor
interruptor completamente hacia durante 2 segundos
adicionales.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

44 Llaves, puertas y ventanas

4. Repita la operación para cada puede cerrarse sobre un obstáculo Bloqueo de las ventanillas
ventanilla. en su recorrido. Tenga cuidado al traseras
usar el modo de anulación.
Función anti-aplastamiento
En caso de que se detecte un
obstáculo mientras se cierra
{ Peligro
automáticamente la ventanilla del Si se anula la característica
conductor, la ventanilla se abre anti-aplastamiento, la ventanilla
automáticamente por razones de puede cerrarse sobre un objeto
seguridad. presente en su recorrido. Antes
de usar la anulación de la
{ Peligro característica anti-aplastamiento,
asegúrese de que ninguna
Puede que la función persona u objeto esté
anti-aplastamiento no se puede obstruyendo el recorrido de la
activar tras haberla usado varias ventanilla. La función de bloqueo de las
veces. No accione el interruptor
El uso incorrecto de los ventanillas traseras impide el
de la ventanilla sin ningún fin. funcionamiento de las ventanillas de
levantavidrios eléctricos o la
anulación de la característica de los pasajeros traseros, salvo que se
Anulación del anti-aplastamiento puede accionen desde la posición del
anti-aplastamiento en las ocasionar lesiones graves o la conductor.
ventanillas de accionamiento muerte. Pulse Z para activar el bloqueo de
rápido las ventanillas.
En caso de emergencia se puede
Pulse Z nuevamente para
anular la función anti-aplastamiento
manteniendo el interruptor de la desactivar el bloqueo de las
ventana levantado en la segunda ventanillas.
posición. En este modo la ventanilla
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Llaves, puertas y ventanas 45

Luneta térmica trasera Parasoles Techo


Techo solar

Tire del parasol hacia abajo para


evitar el deslumbramiento. Si está
equipado, libere el parasol de la
fijación central para girarlo hacia la
Se accionan pulsando el botón 1. ventanilla lateral, o para deslizarlo
La resistencia térmica funciona con sobre el vástago.
el motor en marcha y se desconecta Si está equipado, el techo solar solo
Si está equipado, hay un espejo funciona cuando el encendido está
automáticamente después de unos iluminado en el parasol. Levante la
minutos o pulsando de nuevo el en ON/RUN (ENCENDIDO/
tapa para abrir. MARCHA) o la función de
botón.
alimentación de accesorios retenida
(RAP) está activa.
Abrir/Cerrar : Mantenga pulsada la
parte delantera o trasera del
interruptor (1) para abrir o cerrar el
techo solar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

46 Llaves, puertas y ventanas

Ventilación : Mantenga pulsada la del techo con un trapo limpio, jabón


parte delantera o trasera del suave y agua. No quite la grasa del
interruptor (2) para abrir o cerrar el techo solar.
techo solar en el modo ventilación. Si se observa agua goteando dentro
Cierre manualmente el parasol. del sistema de desagüe, es normal.
El techo solar no funciona si el
vehículo tiene una falla eléctrica.

Se pueden acumular basura u


objetos extraños en el sello del
techo solar o en el carril. Esto
podría causar problemas de
funcionamiento del techo solar o
ruido. También podría obstruir el
sistema de drenaje de agua. Abra
periódicamente el techo solar y
quite los obstáculos que encuentre
o materias extrañas. Limpie el sello
del techo solar y la zona de sellado
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 47

Asientos y Cuidado de los cinturones de


seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bebés y niños pequeños . . . . . . . 74
Sistemas de retención
apoyacabezas Reemplazo de piezas del
sistema de cinturón de
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dónde poner el dispositivo de
seguridad después de un sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Apoyacabezas choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Correas y anclajes inferiores
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 para niños (sistema
Sistema de airbags LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Asientos delanteros Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . 63 Reemplazo de piezas del
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . 49 ¿Dónde están los airbags? . . . . 65 sistema LATCH después de un
Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . 50 ¿Cuándo debe inflarse un choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Respaldos inclinables . . . . . . . . . . 50 airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Asegurar dispositivos de
Apoyabrazos de los asientos ¿Qué hace que se infle un sujeción para niños
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 (Delante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
¿Cómo protege un airbag? . . . . 67 Asegurar dispositivos de
Asientos traseros ¿Qué verá después que se infla sujeción para niños
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 52 un airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 (Detrás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Apoyabrazos del asiento Interruptor de encendido/
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 apagado de los airbags . . . . . . 68
Servicio de un vehículo
Cinturones de seguridad equipado con airbag . . . . . . . . . . 71
Cinturones de seguridad . . . . . . . 56 Agregar equipos a un vehículo
Cómo usar correctamente los equipado con airbag . . . . . . . . . . 71
cinturones de seguridad . . . . . . 58 Comprobación del sistema de
Cinturón de hombro y airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Reemplazo de piezas del
Uso del cinturón de seguridad sistema de airbag después de
durante el embarazo . . . . . . . . . 61 un choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Comprobación del sistema de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Asientos infantiles
Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

48 Asientos y apoyacabezas

Apoyacabezas
{ Peligro
Cuando los apoyacabezas no
están correctamente instalados y
ajustados, es mayor el riesgo de
que los ocupantes sufran
lesiones de cuello y columna en
un choque. No conduzca hasta
que los apoyacabezas de todos
los ocupantes estén instalados y
ajustados correctamente. Ajuste el apoyacabezas de modo tal Se puede ajustar la altura del
que su parte superior esté a la apoyacabezas. Tire del
misma altura que la parte superior apoyacabezas hacia arriba para
Asientos delanteros de la cabeza del ocupante. Esta levantarlo. Intente mover el
Los asientos delanteros tienen posición reduce las probabilidades apoyacabezas para verificar que
apoyacabezas ajustables. de una lesión de cuello en un está trabado en su lugar.
choque. Para bajar el apoyacabezas,
presione el botón en la parte
superior del respaldo y empuje el
apoyacabezas hacia abajo. Intente
mover el apoyacabezas después de
soltar el botón para estar seguro de
que se trabó en su lugar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 49

Asientos delanteros
Ajuste de los asientos
Posición de asiento

{ Peligro
Si trata de ajustar el asiento del
conductor mientras el vehículo
está en movimiento, es posible
que pierda el control del mismo.
Tire del apoyacabezas hacia Para bajar el apoyacabezas, Ajuste el asiento del conductor
adelante. Se puede ajustar en tres presione el botón en la parte solo cuando el vehículo está
posiciones. Para regresarlo hacia superior del respaldo y empuje el inmóvil.
atrás, tire del apoyacabezas hacia apoyacabezas hacia abajo.
adelante. De esta forma, se mueve Cuando hay un ocupante en el
automáticamente hacia atrás. asiento, siempre coloque el
Los apoyacabezas de los asientos apoyacabezas en la posición
exteriores no están diseñados para levantada. Tire del apoyacabezas
ser desmontados. hacia arriba y empújelo hacia atrás
hasta que se trabe en su lugar.
Asientos traseros Empuje y tire del apoyacabezas
Los asientos traseros tienen para asegurarse de que quedó
apoyacabezas en las ubicaciones trabado.
laterales que se pueden bajar para Los apoyacabezas de los asientos
lograr una mejor visibilidad cuando traseros no están diseñados para
los asientos traseros están ser desmontados.
desocupados.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

50 Asientos y apoyacabezas

Para ajustar un asiento manual: Ajuste del apoyo lumbar Peligro (Continuación)
1. Tire de la manija en la parte
delantera del asiento. brusca o choque. Este
2. Deslice el asiento a la posición movimiento podría causar
deseada y suelte la manija. lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y
3. Intente mover el asiento hacia
tire de los respaldos para
delante y atrás para
asegurarse de que está asegurarse de que estén
trabado en su lugar. bloqueados.

Ajuste de la altura

Si está disponible, mantenga


pulsada la parte delantera o trasera
del interruptor para aumentar o
disminuir el apoyo lumbar. Suelte el
interruptor una vez que se alcance
el nivel de apoyo deseado.

Respaldos inclinables

{ Peligro Se muestra el asiento manual; el


asiento eléctrico es similar
Si está disponible, mueva la Si cualquiera de los respaldos no
palanca hacia arriba o abajo para Para inclinar el respaldo:
está trabado, podría desplazarse
elevar o bajar manualmente el 1. Levante la palanca.
hacia delante en caso de frenada
asiento.
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 51

De ser necesario, retire el


cinturón de seguridad para Peligro (Continuación)
acceder a la palanca.
Aún si están abrochados, los
2. Mueva el respaldo hasta la cinturones de seguridad no
posición deseada y luego pueden cumplir con su función.
suelte la palanca para trabar el
respaldo en su lugar. La banda toráxica no estará
contra su cuerpo. Por el contrario,
3. Empuje y tire del respaldo para estará delante suyo. En un
asegurarse de que quedó
choque su cuerpo podría chocar
bloqueado.
contra ella, recibiendo lesiones
Para regresar el respaldo a la en el cuello o en otras partes.
posición vertical: No tenga un respaldo inclinado si el
El cinturón de cintura podría
1. Levante la palanca subirse por encima de su vehículo está en movimiento.
completamente sin empujar el abdomen. Las fuerzas del
respaldo, y éste volverá a la cinturón se aplicarían ahí y no en
posición vertical. los huesos de la pelvis. Esto
2. Empuje y tire del respaldo para podría causar lesiones internas
asegurarse de que quedó graves.
bloqueado.
Para una protección adecuada
cuando el vehículo está en
{ Peligro movimiento, mantenga el
Sentarse en una posición respaldo en posición vertical.
inclinada, con el vehículo en Después siéntese con la espalda
movimiento, puede ser peligroso. contra el respaldo y lleve el
cinturón de seguridad
(Continuación) correctamente.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

52 Asientos y apoyacabezas

Apoyabrazos de los Asientos traseros Atención


asientos delanteros
Plegar el respaldo Si pliega el respaldo del asiento
Se puede plegar cualquiera de los trasero antes de levantar el
dos lados del respaldo para obtener cojinete del asiento hacia
más espacio para carga. Pliegue un adelante, puede dañar el asiento.
respaldo solo cuando el vehículo Siempre levante el cojinete hacia
está inmóvil. adelante antes de plegar el
respaldo.
Atención
Si se abate un asiento trasero Para plegar un respaldo hacia
con los cinturones de seguridad abajo:
aún abrochados, se pueden 1. Asegúrese de que el área del
dañar los cinturones de seguridad piso delante de los asientos
Puede haber un apoyabrazos a la o el asiento. Los cinturones de traseros esté libre.
derecha del asiento del conductor. seguridad se deben desabrochar 2. Baje completamente el
Para levantar o bajar el y volver a colocar siempre en la apoyacabezas. Apoyacabezas
apoyabrazos, empújelo hacia arriba posición de almacenamiento 0 48.
o hacia abajo. antes de plegar el asiento
3. Deslice los asientos delanteros
trasero.
hacia adelante y coloque los
respaldos de los mismos en
posición vertical. Ajuste de los
asientos 0 49, Respaldos
inclinables 0 50.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 53

4. Tire de la banda que se Asiento trasero con gancho Asiento trasero con gancho
encuentra en el borde retenedor en el respaldo retenedor en el respaldo
delantero de los cojinetes de
los asientos traseros para 5. Asegúrese de que el cinturón 6. Tire de la palanca que se
liberar los cojinetes. Levante de seguridad pase por el encuentra debajo del cinturón
los cojinetes hacia adelante. gancho retenedor que se de seguridad, en la parte
encuentra en la parte superior superior del respaldo, para
Los cojinetes deben estar del respaldo, si está equipado. destrabar el respaldo.
levantados hacia adelante
antes de plegar hacia abajo el Cuando el respaldo se
respaldo. De lo contrario, el desbloquea, se levanta una
respaldo no se plegará lengüeta ubicada cerca de la
correctamente. palanca del mismo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

54 Asientos y apoyacabezas

Levantamiento del respaldo

{ Peligro
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, podría desplazarse
hacia delante en caso de frenada
brusca o choque. Este
movimiento podría causar
lesiones a la persona sentada en
ese asiento. Siempre empuje y
tire de los respaldos para
7. Pliegue el respaldo hacia Broche de seguridad para el asegurarse de que estén
adelante y hacia abajo. cinturón en el revestimiento bloqueados.
lateral
8. Coloque el cinturón de
seguridad lateral en el broche
(si está equipado) que se
{ Peligro
encuentra en el revestimiento Un cinturón de seguridad que no
lateral del vehículo. esté correctamente colocado,
9. Repita los pasos 1-8 para correctamente abrochado o que
plegar el otro lado, si lo desea. esté retorcido no proporcionará la
protección necesaria en caso de
colisión. La persona que tenga
colocado el cinturón de seguridad
puede sufrir serias lesiones.
Después de levantar el respaldo
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 55

Asegúrese de que el cinturón


Peligro (Continuación) de seguridad no quede
atascado por el mecanismo de
del asiento trasero, asegúrese bloqueo del respaldo.
siempre de que los cinturones de
seguridad estén correctamente Es posible que el cinturón de
encaminados y fijados, y que no seguridad central trasero se
estén retorcidos. bloquee cuando levante el
respaldo del asiento. Si fuera
así, deje que el cinturón se
Para regresar el respaldo a la retraiga hasta el máximo y
posición normal: empiece de nuevo. Si el
cinturón de seguridad aún
Broche de seguridad para el permanece atascado, vuelva a
cinturón en el revestimiento intentar luego de tirar del cojín
lateral hacia afuera.
1. Retire el cinturón de seguridad 3. Empuje y tire de la parte
lateral del broche (si está superior del respaldo para
equipado) que se encuentra en asegurarse de que quedó
el revestimiento lateral del bloqueado en su posición.
vehículo. 4. Regrese el cojín a su posición
2. Levante el respaldo y empújelo original y empuje hacia abajo
hacia atrás para trabarlo en su de la parte delantera del cojín
lugar. Cuando el respaldo se hasta que trabe.
bloquea en su posición, se Asegúrese de que los
retrae una lengüeta ubicada cinturones de seguridad y sus
cerca de la palanca del mismo. hebillas no queden atascadas
debajo del cojín, sino que
queden en su lugar correcto
para su uso.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

56 Asientos y apoyacabezas

5. Repita los pasos 1-4 para Para plegarlo, levante el Cinturones de


plegar el otro lado, de ser apoyabrazos y empújelo hacia atrás
necesario. hasta que quede al ras con el seguridad
Si no se necesita un área de carga respaldo.
Esta sección del manual describe
adicional, los respaldos se deben cómo usar correctamente
mantener en su posición vertical y cinturones de seguridad. Describe
bloqueados. también algunas cosas que no se
deben hacer con los cinturones de
Apoyabrazos del asiento seguridad.
trasero
{ Peligro
No permite a nadie ir sentado
donde no pueda usar
correctamente un cinturón de
seguridad. Cuando se produce un
choque, si usted y su(s)
pasajero(s) no llevan cinturones
de seguridad, las lesiones
pueden ser mucho peores que si
llevan cinturones de seguridad.
Puede sufrir lesiones graves, o la
muerte, por golpear con mayor
fuerza objetos que están dentro
Si está disponible, el asiento trasero
tiene un apoyabrazos en el centro del vehículo o por ser arrojado
del respaldo. Baje el apoyabrazos del mismo. Además, quien no
para acceder a los portavasos. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 57

Por qué sirven los cinturones bien puesto, son sus huesos más
Peligro (Continuación) de seguridad resistentes los que absorben las
fuerzas de los cinturones de
tenga el cinturón abrochado seguridad. Es por eso que llevar
puede golpear a otros ocupantes cinturón de seguridad tiene tanto
del vehículo. sentido.
Es muy peligroso viajar en un
Preguntas y respuestas sobre
lugar destinado a carga, dentro o
cinturones de seguridad
fuera de un vehículo. Cuando se
produce un choque, quienes Q: ¿Quedaré atrapado en el
viajan en estas áreas tienen más vehículo después de un
probabilidad de sufrir lesiones choque si llevo un cinturón de
graves o la muerte. No permita seguridad?
que viajen pasajeros en ningún A: Le puede ocurrir, lleve o no
lugar del vehículo que no cuente cinturón de seguridad. Su
con asientos y cinturones de Cuando viaja en un vehículo, usted probabilidad de conservar el
seguridad. se desplaza a la misma velocidad conocimiento después de un
que el vehículo. Si el vehículo se choque, para que sí pueda
Lleve siempre cinturón de
detiene súbitamente, usted sigue desabrocharse y salir, es mucho
seguridad, y compruebe que mayor si lleva el cinturón.
todos los pasajeros también lo moviéndose hasta que algo lo
detiene. Puede ser el parabrisas, el Q: ¿Si mi vehículo tiene airbags,
lleven correctamente.
tablero de instrumentos o los por qué debo llevar cinturón
cinturones de seguridad. de seguridad?
Este vehículo tiene indicadores que Cuando lleva un cinturón de
indican que hay que abrocharse los A: Los airbags no son más que
seguridad, usted y el vehículo van sistemas de suplemento;
cinturones de seguridad. disminuyendo de velocidad juntos.
Recordatorios de cinturones de funcionan junto con los
Tiene más tiempo para detenerse cinturones de seguridad y no en
seguridad 0 115. porque lo hace sobre una distancia su lugar. Tanto si hay airbag o
más larga. Cuando el cinturón está no, todos los ocupantes deben
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

58 Asientos y apoyacabezas

igual abrocharse los cinturones fuerza a su abdomen. Esto


para obtener la máxima podría causar lesiones graves o
protección. hasta mortales.
. Lleve la banda toráxica sobre el
Cómo usar hombro y cruzando el tórax.
correctamente los Esta partes del cuerpo son las
cinturones de seguridad más apropiadas para absorber
las fuerzas de sujeción del
Esta sección es solo para personas cinturón. La banda toráxica se
de talla adulta. bloquea si hay una parada
Hay cosas especiales a saber súbita o un choque.
respecto a los cinturones de
.
seguridad y los niños. Y son Siéntese derecho y ponga
siempre los pies en el piso
{ Peligro
distintas lar reglas para niños más
pequeños y bebés. Si un niño ha de delante suyo. Si no lleva su cinturón de
viajar en el vehículo. Niños mayores . Use siempre la hebilla seguridad bien puesto, puede
0 72 o Bebés y niños pequeños correspondiente a su posición sufrir lesiones graves o hasta la
0 74. Cumpla estas reglas para de asiento. muerte.
protección de todos. . . Jamás permita que la banda
Lleve la parte de cintura del
Es muy importante que todos los cinturón baja y ajustada sobre toráxica o la de la cintura se
ocupantes se abrochen el cinturón. las caderas, tocando apenas los afloje o retuerza.
Las estadísticas indican que es más muslos. Cuando hay un choque . Jamás lleve la banda
frecuente que quienes no llevan se aplica fuerza a los huesos toráxica bajo ambos brazos
cinturón sufran lesiones en un resistentes de la cadera, y tiene o detrás de la espalda.
choque que quienes sí llevan menor probabilidad de
cinturones de seguridad. deslizarse bajo el cinturón de . Jamás pase la banda
cintura. Si se desliza bajo el toráxica o la de la cintura
Hay cosas importantes a saber por encima de un
sobre el uso correcto de un cinturón mismo, el cinturón aplicaría
apoyabrazos.
de seguridad.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 59

Cinturón de hombro y 2. Tome la lengüeta metálica y


tire del cinturón pasándolo por
cintura encima suyo. No permita que
Todas las posicionas de asiento del se retuerza.
vehículo cuentan con un cinturón de El cinturón de hombro y cintura
hombro y cintura. puede bloquearse si tira de la
En las instrucciones que siguen se correa muy rápidamente.
explica cómo llevar correctamente Si ocurre esto, deje que la
un cinturón de hombro y cintura. correa vuelva un poco para
desbloquearla. Después tire de
1. Ajuste el asiento (si es
la correa por encima suyo, más
ajustable) de manera que
lentamente.
pueda sentarse derecho. Para 3. Empuje la lengüeta metálica
ver cómo, consulte "Asientos" El cinturón de seguridad
dentro de la hebilla hasta oír
en el índice alfabético. central trasero sólo se puede
un clic.
retraer si el respaldo está
bloqueado en la posición 4. Coloque el botón de
vertical. desbloqueo de la hebilla de
manera de poder abrir el
cinturón de seguridad
rápidamente en caso de
necesidad.
5. Si cuenta con ajuste de altura
del cinturón de hombro, llévelo
a la altura correcta para usted.
Vea en "Ajuste de la altura del
cinturón de hombro", más
adelante en esta sección, las
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

60 Asientos y apoyacabezas

instrucciones de uso e Ajuste la altura de modo tal que la


información importante de sección del hombro del cinturón
seguridad. esté sobre el hombro sin caerse del
mismo. El cinturón debe estar cerca
del cuello pero sin tocarlo. Un ajuste
incorrecto de la altura del cinturón
de hombro podría reducir la eficacia
del cinturón de seguridad en un
choque. Cómo usar correctamente
los cinturones de seguridad 0 58.

Para abrir el cinturón, presione el


botón de la hebilla. El cinturón debe
volver a la posición de guardado.
6. Para tensar la parte de la Antes de cerrar una puerta,
cintura, tire hacia arriba del compruebe que el cinturón de
cinturón de hombro. seguridad no interfiere. Si se golpea
una puerta contra un cinturón de
seguridad, se pueden causar
averías tanto al cinturón como al
vehículo.
Ajuste de altura del cinturón Para bajar la altura del cinturón de
de hombro hombro, presione el botón de
liberación y mueva el ajustador a la
El vehículo cuenta con un ajuste de posición deseada. Puede levantar la
altura del cinturón de hombro en las altura del ajustador empujando
posiciones de asiento del conductor hacia arriba la guía del cinturón de
y del pasajero exterior. hombro.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 61

Una vez que el ajuste esté en la probablemente otras piezas del Las mujeres embarazadas deben
posición deseada, trate de moverlo sistema de cinturón de seguridad usar el cinturón de hombro y
hacia abajo sin presionar el botón deban reemplazarse. Reemplazo de cintura. La parte de la cintura debe
de desbloqueo para verificar que se piezas del sistema de cinturón de ir lo más baja posible, por debajo
ha trabado en la posición deseada. seguridad después de un choque del abdomen, durante todo el
0 62. embarazo.
Pretensores de cinturón de
seguridad La mejor forma de proteger al feto
Uso del cinturón de es proteger a la madre. Si el
Puede que este vehículo cuente seguridad durante el cinturón de seguridad está bien
con pretensores de cinturón de llevado, es más probable que el feto
seguridad para los ocupantes de los embarazo
no sufra lesiones en un choque.
asientos delanteros. Aunque los Los cinturones de seguridad son Para las mujeres embarazadas,
pretensores de cinturón de para todo el mundo, incluidas las como para todo el mundo, la clave
seguridad no pueden verse, son mujeres embarazadas. Como todos para que el cinturón de seguridad
parte del conjunto del cinturón de los ocupantes, es más probable que sea efectivo es llevarlo bien puesto.
seguridad. Pueden ayudar a tensar sufran lesiones graves si no llevan
los cinturones de seguridad en las los cinturones de seguridad. Comprobación del
etapas iniciales de un choque
frontal o casi frontal moderado a sistema de seguridad
grave si se cumplen las condiciones Cada tanto compruebe que la luz de
mínimas para la activación del aviso de cinturón de seguridad, los
pretensor. Además, en vehículos cinturones de seguridad, hebillas,
con airbags laterales, los lengüetas metálicas, retractores,
pretensores del cinturón de anclajes funcionan todos
seguridad pueden ayudar a ajustar correctamente. Busque si hay otras
los cinturones de seguridad en un piezas flojas o averiadas del
choque lateral. sistema de cinturón de seguridad
Los pretensores funcionan una sola que podrían impedir cumplir su
vez. Si se activan los pretensores función al cinturón de seguridad.
en un choque, los pretensores y Visite a su concesionario para
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

62 Asientos y apoyacabezas

efectuar la reparación. Es posible


que los cinturones de seguridad Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)
rasgados o ajados no lo protejan en
caso de choque. Podrían protección adecuada. Limpie y adecuadamente después de un
desgarrarse bajo la fuerza del enjuague los cinturones de choque, haga que los revisen y
impacto. Si un cinturón está seguridad en condiciones se reemplace lo necesario a la
rasgado o ajado, obtenga uno seguras, con un jabón suave y brevedad posible.
nuevo inmediatamente. agua tibia. Deje que el cinturón
se seque. Después de un choque sin
Compruebe que funciona la luz de
aviso de cinturón de seguridad. importancia, es posible que no sea
Recordatorios de cinturones de Reemplazo de piezas del necesario reemplazar los cinturones
seguridad 0 115. de seguridad. Pero los conjuntos de
sistema de cinturón de cinturón de seguridad que se
Mantenga los cinturones de seguridad después de un usaron en cualquier choque pueden
seguridad limpios y secos. Cuidado haber sufrido esfuerzo o daños.
de los cinturones de seguridad 0 62. choque
Consulte a su concesionario para
que revise o reemplace los
Cuidado de los { Peligro conjuntos de cinturón de seguridad.
cinturones de seguridad Un choque puede averiar el Pueden necesitarse piezas nuevas
Mantenga los cinturones limpios y sistema de cinturón de seguridad y reparaciones aún si el sistema de
secos. del vehículo. Un cinturón de cinturón de seguridad no estaba en
seguridad averiado puede no uso durante el choque.
{ Peligro proteger adecuadamente a la Haga revisar los pretensores de
persona que lo usa. El resultado cinturón de seguridad si el vehículo
No blanquee ni tiña los cinturones podría ser lesiones graves o la chocó, o si la luz de airbag listo
de seguridad. Puede debilitarlos muerte en un choque. Para sigue encendida después de
severamente. En caso de asegurar que los sistemas de arrancar el vehículo o mientras
choque, podrían no dar la cinturón de seguridad funcionen conduce. Luz de alistamiento del
(Continuación) (Continuación) airbag 0 116.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 63

Sistema de airbags Todos los airbags de vehículo llevan


la palabra AIRBAG sobre el
Esto es lo más importante a saber
sobre el sistema de airbag:
El vehículo tiene los siguientes acabado o una etiqueta cerca de la
airbags: apertura de despliegue. { Peligro
. Un airbag frontal para el Para los airbags frontales, la
conductor palabra AIRBAG está en el centro Los niños apoyados en un airbag
del volante para el conductor y en el o muy cerca del mismo cuando
. Un airbag frontal para el
tablero de instrumentos para el se infla, pueden sufrir lesiones
pasajero delantero exterior
pasajero delantero exterior. graves o la muerte. Siempre
. Un airbag para impacto lateral asegure correctamente a los
montado en el asiento, para el Para los airbags para impacto
niños que están en el vehículo.
conductor lateral montados en el asiento, la
Para leer acerca de la manera de
palabra AIRBAG está en el costado
. Un airbag para impacto lateral del respaldo más cercano a la hacerlo. Niños mayores 0 72,
montado en el asiento, para el puerta. Bebés y niños pequeños 0 74.
pasajero delantero exterior
Para los airbags de la barra del
Puede que el vehículo tenga los techo, la palabra AIRBAG está en el
siguientes airbags: techo o en el decorado. { Peligro
. Un airbag montado en la barra Los airbags están diseñados para
del techo, para el conductor y el Como los airbags se inflan con
complementar la protección mucha fuerza y en menos tiempo
pasajero sentado directamente prestada por los cinturones de
detrás del conductor del que se pestañea, quien esté
seguridad. Aunque los airbags
contra el airbag o muy cerca de él
. Un airbag montado en la barra actuales están también diseñados
para ayudar a reducir el riesgo de cuando se infla puede sufrir
del techo, para el pasajero lesiones graves o la muerte. No
delantero exterior y el pasajero lesiones por la fuerza de una bolsa
que se infla, todos los airbags se se siente más cerca de lo
sentado directamente detrás
deben inflar muy rápidamente para necesario a un airbag, por
de él
cumplir su función. ejemplo, sobre el borde del
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

64 Asientos y apoyacabezas

Peligro (Continuación) { Peligro


asiento o inclinado hacia delante. Los niños apoyados en un airbag
Los cinturones de seguridad o muy cerca del mismo cuando
ayudan a mantenerlo en su se infla, pueden sufrir lesiones
posición antes de un choque y graves o la muerte. Los airbags y
Hay una luz de airbag listo en el
durante el mismo. Lleve siempre los cinturones de hombro y
conjunto del tablero de instrumentos
un cinturón de seguridad, hasta cintura ofrecen protección a
que muestra el símbolo de airbag.
con airbags. El conductor debería adultos o niños mayores, pero no El sistema comprueba si el sistema
sentarse lo más hacia atrás a niños pequeños o bebés. Ni el eléctrico del airbag tiene fallas. La
posible manteniendo siempre el sistema de cinturón de seguridad luz le indica si hay un problema
control del vehículo. Los ni su sistema de airbag están eléctrico. Luz de alistamiento del
cinturones de seguridad y los diseñados para ellos. Los niños airbag 0 116.
airbags de los asientos pequeños y los bebés necesitan
delanteros exteriores funcionan de la protección que les ofrecen
mejor cuando se sienta hacia los sistemas de retención infantil.
atrás y derecho en el asiento, con Siempre asegure correctamente a
ambos pies en el suelo. los niños que están en el
Los ocupantes no se deben vehículo. Para leer acerca de la
apoyar ni dormir contra la puerta manera de hacerlo. Niños
o las ventanillas laterales en las mayores 0 72, Bebés y niños
posiciones de asiento con airbags pequeños 0 74.
para impacto lateral montados en
el asiento, y/o airbags montados
en la barra del techo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 65

¿Dónde están los


airbags?
{ Peligro
Si hay algo entre un ocupante y
un airbag, este podría no inflarse
correctamente o podría forzar al
objeto dentro de la persona
causando lesiones graves o la
muerte. La trayectoria de un
airbag que se está inflando debe
mantenerse despejada. No ponga
nada entre un ocupante y un
Se muestra el lado del conductor; airbag, no fije nada al volante ni
el del pasajero es similar ponga nada sobre su cubo ni
sobre o cerca de cualquier otra
Para los airbags para impacto cubierta de airbag.
El airbag delantero del conductor lateral montados en el asiento, la
palabra AIRBAG está en el costado No use accesorios de asiento que
está en el centro del volante.
de los respaldos más cercanos a la obstruyen la trayectoria de inflado
El airbag frontal del pasajero puerta. de un airbag para impacto lateral
delantero exterior está en el lado montado en un asiento.
del pasajero del tablero de Si el vehículo cuenta con airbags de
instrumentos. la barra del techo para el conductor, Jamás fije nada al techo de un
el acompañante y los pasajeros vehículo con airbags en la viga
laterales del asiento trasero, los del techo pasando una cuerda o
mismos se encuentran en el techo, arnés por una abertura de puerta
encima de las ventanillas laterales. o de ventanilla. Si lo hace, podría
obstruir la trayectoria de un
airbag de barra de techo que se
está inflando.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

66 Asientos y apoyacabezas

¿Cuándo debe inflarse un sentido del impacto, y cuán Los airbags montados en la barra
prontamente el vehículo pierde del techo, si están equipados, están
airbag? velocidad. diseñados para inflarse en choques
Este vehículo está equipado con Los airbags delanteros pueden laterales moderados a graves en
airbags. Sistema de airbags 0 63. inflarse a distintas velocidades de función del lugar del impacto. Los
Los airbags están diseñados para choque, en función de si el vehículo airbags montados en la barra del
inflarse si el impacto excede el choca contra un objeto frontal techo no están diseñados para
umbral de despliegue específico del mente o en ángulo, y si el objeto inflarse en impactos frontales, casi
sistema de airbags. Los umbrales está fijo o en movimiento, es rígido frontales, vuelcos o impactos
de despliegue sirven para predecir o deformable, estrecho o ancho. traseros. Un airbag montado en la
cuán grave es probable que sea un barra del techo está diseñado para
choque para que los airbags Los airbags delanteros no están inflarse del lado del vehículo que es
alcancen a inflarse y proteger a los destinados a inflarse cuando el golpeado.
ocupantes. Los umbrales de vehículo vuelca, es chocado de
atrás, o en muchos impactos En cualquier choque, nadie puede
despliegue pueden variar según el afirmar si un airbag debía haberse
diseño del vehículo específico. laterales.
inflado simplemente según los
Los airbags delanteros están Los airbags para impacto lateral daños sufridos por el vehículo o el
diseñados para inflarse durante montados en un asiento están costo de la reparación.
choques frontales o casi frontales, diseñados para inflarse en choques
entre moderados y graves, para laterales moderados a graves en ¿Qué hace que se infle
ayudar a reducir la posibilidad de función del lugar del impacto. Los
lesiones graves – en particular, a la airbags de impacto lateral montados un airbag?
cabeza y tórax del conductor y el en un asiento no están diseñados En un incidente de despliegue el
acompañante delantero exterior. para inflarse en impactos frontales, sistema sensor envía una señal
impactos casi frontales, vuelcos e eléctrica que inicia la salida de gas
Los airbags delanteros se inflarán impactos traseros. Un airbag para del inflador. El gas del inflador llena
según (fundamentalmente) la impacto lateral montados en un el airbag y hace que la bolsa sea
velocidad que llevaba el vehículo. asiento está diseñado para inflarse expulsada a través de la tapa.
Depende de contra qué se choca, el del lado del vehículo que es
golpeado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 67

El inflador, el airbag y las piezas ocupante no se desplaza hacia salga un poco de humo y polvo de
vinculadas, son todas parte del dichos airbags. ¿Cuándo debe las aberturas de ventilación de los
módulo de airbag. inflarse un airbag? 0 66. airbags desinflados. El inflado del
Para conocer las ubicaciones de los Los airbags no deben jamás ser airbag no impide al conductor ver
airbags. ¿Dónde están los airbags? considerados como algo más que por el parabrisas ni dirigir el
0 65. un suplemento de los cinturones de vehículo; tampoco impide a las
seguridad. personas salir del vehículo.
¿Cómo protege un
airbag? ¿Qué verá después que { Peligro
En los choques frontales o casi
se infla un airbag? Cuando se infla un airbag, es
frontales, moderados a graves, Después que los airbags delanteros posible que haya polvo en el aire.
hasta los ocupantes que llevan y los airbags para impacto lateral Este polvo podría causar
cinturón pueden tocar el volante o el montados en un asiento se inflan, problemas respiratorios a quienes
tablero de instrumentos. En los se desinflan rápidamente – tan tienen un historial de asma u
choques laterales, moderados a rápido que algunas personas ni se otros problemas respiratorios.
graves, hasta los ocupantes que dan cuenta que se infló un airbag. Para evitarlo, todos quienes están
llevan cinturón pueden tocar el Los airbags de barra de techo dentro del vehículo deben salir
interior del vehículo. pueden seguir parcialmente inflados del mismo apenas sea seguro
Los airbags complementan la algún tiempo después de inflarse. hacerlo. Si tiene problemas
protección que dan los cinturones Algunos componentes del módulo respiratorios pero no puede salir
de seguridad distribuyendo la fuerza de airbag pueden seguir calientes del vehículo después que se infló
del impacto en forma más uniforme durante varios minutos. Para un airbag, obtenga aire fresco
sobre el cuerpo del ocupante. conocer las ubicaciones de los abriendo una ventanilla o una
airbags. ¿Dónde están los airbags? puerta. Si sufre problemas
Pero en muchos tipos de choques 0 65.
los airbags no ayudarían, respiratorias después
fundamentalmente porque el Las piezas del airbag que entran en experimentar un despliegue de
contacto con usted pueden estar airbag, deberá concurrir a un
tibias, pero no demasiado calientes médico.
como para tocarlas. Es posible que
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

68 Asientos y apoyacabezas

El vehículo tiene una función que En muchos choques . Solo permita a técnicos
puede desbloquear suficientemente graves para inflar el calificados trabajar en los
automáticamente las puertas, airbag, se rompe el parabrisas por sistemas de airbag. Un servicio
encender las luces interiores y las la deformación del vehículo. mal hecho puede significar que
balizas, y cortar el combustible También el airbag del acompañante el sistema de airbag no
cuando se inflan los airbags. Usted delantero exterior puede causar funcionará correctamente.
puede bloquear las puertas y roturas adicionales del parabrisas. Consulte a su concesionario por
apagar las luces interiores y las . Los airbags están diseñados servicio.
balizas usando los controles de para inflarse una sola vez.
dichas funciones. Después de inflarse un airbag, Interruptor de encendido/
necesitará algunas piezas apagado de los airbags
{ Peligro nuevas para el sistema de
Si el tablero de instrumentos tiene
airbag. Si no las obtiene, el
Un choque lo suficientemente el interruptor que se muestra en la
sistema de airbag no lo podrá
grave para inflar los airbags siguiente ilustración, el vehículo
proteger en otro choque. Un
puede también haber dañado cuenta con un interruptor de
sistema nuevo incluirá módulos
funciones importantes del activación/desactivación de los
de airbag y quizás otras piezas.
vehículo, tales como el sistema airbags que se puede usar para
de combustible, los sistemas de activar o desactivar manualmente el
. Puede que el vehículo tenga un
frenado y dirección, etc. Aunque airbag delantero del acompañante.
módulo de detección de choque
parezca posible utilizar el y diagnóstico que registra
vehículo después de un choque información después de un
moderado, pueden existir daños choque. Registro y privacidad de
ocultos que dificultarán un uso los datos del vehículo 0 379,
seguro del vehículo. Grabadoras de datos de eventos
0 379.
Si intenta volver a arrancar el
vehículo después de un choque,
tenga cuidado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 69
. El bebé sufre de una afección Afección: Un pasajero tiene una
que, según su médico, hace que afección que, según su médico:
deba viajar en el asiento . Hace que el airbag del pasajero
delantero para que el conductor plantee un particular riesgo para
pueda observar él; y
permanentemente su estado.
. Hace que el daño potencial
Niño entre 1 y 12 años: un niño de producido por el airbag del
entre 1 y 12 años debe viajar en el acompañante en un choque sea
asiento delantero porque: mayor al daño potencial
. El vehículo no tiene asiento causado por desactivar el airbag
trasero; y permitir que el acompañante,
aún con el cinturón de seguridad
El interruptor solo se debe poner en . Aunque los niños de entre 1 y
puesto, golpee el tablero de
OFF (desactivado) si la persona 12 años viajen en un asiento instrumentos o el parabrisas en
que ocupa el asiento delantero de trasero siempre que es posible, un choque.
pasajero exterior está en una de las a veces deben viajar adelante
categorías especificadas en el porque no hay espacio en el(los)
manual, como sigue: asiento(s) trasero(s) del { Peligro
vehículo; o
Bebé: un bebé (menor de 1 año) Si se desactiva el airbag frontal
debe viajar en el asiento delantero . El niño sufre de una afección del pasajero delantero exterior
porque: que, según su médico, hace que para una persona que no está en
deba viajar en el asiento alguna de las categorías
. El vehículo no tiene asiento delantero para que el conductor
trasero; especificadas en el presente
pueda observar manual, dicha persona no gozará
. El vehículo tiene un asiento permanentemente su estado. de la protección adicional que
trasero demasiado pequeño presta un airbag. Si hay un
para un asiento de bebé que choque el airbag no podrá
mira hacia atrás; o
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

70 Asientos y apoyacabezas

Cuando se desactiva el airbag, se


Peligro (Continuación) enciende la luz indicadora de
desactivación del airbag delantero
inflarse y ayudar a proteger a la del acompañante para hacerle
persona ahí sentada. No saber que el mismo se encuentra
desactive el airbag frontal del desactivado. El airbag permanecerá
pasajero delantero exterior a desactivado hasta que lo vuelva a
menos que la persona ahí activar. Indicador de estado del
sentada esté en una de las airbag del pasajero 0 117.
categorías especificadas en el Para volver a activar el airbag
presente manual. { Peligro frontal del pasajero delantero
exterior, inserte cualquier llave o
Si alguna vez la luz de airbag una moneda en el interruptor,
listo se enciende y queda empuje hacia dentro y mueva el
encendida, significa que puede interruptor a la posición de activado.
haber algo mal en el sistema de El airbag frontal del pasajero
airbag. Por ejemplo, el airbag delantero exterior está ahora
frontal del pasajero delantero activado (podría inflarse). Cuando
exterior podría inflarse aún con el se activa el airbag, se enciende la
interruptor de activar/desactivar el luz indicadora de activación del
airbag puesto en off. airbag delantero del acompañante
Para contribuir a evitar lesiones para hacerle saber que el mismo se
Para desactivar el airbag frontal del encuentra activado. Indicador de
acompañante, inserte cualquier suyas o de los demás, lleve el
estado del airbag del pasajero
llave o una moneda en el vehículo inmediatamente al
0 117.
interruptor, empuje hacia dentro y servicio. Luz de alistamiento del
mueva el interruptor a la posición de airbag 0 116. Para más
desactivado. información, incluida información
importante relativa a la seguridad.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 71

Servicio de un vehículo Agregar equipos a un Si tiene que modificar su vehículo


porque tiene una discapacidad y
equipado con airbag vehículo equipado con quiere consultar si las
Los airbags afectan cómo se hace airbag modificaciones afectarán al sistema
el servicio del vehículo. Hay partes Agregar accesorios que modifiquen de airbag del vehículo, o tiene
del sistema de airbag en varios el bastidor del vehículo, el sistema preguntas sobre si el sistema de
lugares del vehículo. Su de paragolpes, su altura, y chapas airbag será afectado si se modifica
concesionario tiene información adelante o a los costados, puede el vehículo por cualquier otra razón,
sobre el servicio del vehículo y del impedir que el sistema de airbag consulte a su concesionario.
sistema de airbag. funcione correctamente.
El funcionamiento del sistema de Comprobación del
airbags puede también ser afectado sistema de airbag
{ Peligro por el reemplazo o movimiento de
El sistema de airbag no necesita un
piezas de los asientos delanteros,
En un servicio mal hecho, el cinturones de seguridad, módulo de mantenimiento programado o
airbag todavía puede inflarse detección y diagnóstico del airbag, reemplazo periódicos. Compruebe
hasta 10 segundos después de volante, tablero de instrumentos, que funciona la luz de airbag listo.
apagado el motor y haber cualquiera de los módulos de Luz de alistamiento del airbag
desconectado la batería. Podrá airbag, decorados del pilar o del 0 116.
sufrir lesiones si está cerca de un techo, sensores delanteros,
airbag cuando se infla. Evite los sensores de impacto lateral o Atención
conectores amarillos. Es probable cableado del airbag.
Si una tapa de airbag está
que formen parte del sistema de Su concesionario tiene información dañada, abierta o rota, es posible
airbag. No deje de cumplir los sobre la ubicación de los sensores que el airbag no funcione
procedimientos de servicio de airbag, el módulo de detección y correctamente. No abra ni rompa
adecuados, y asegúrese de quien diagnóstico y el cableado del
las tapas de airbag. Si hay alguna
le hace el trabajo está calificado airbag.
tapa de airbag abierta o rota,
para ello.
haga reemplazar la tapa del
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

72 Asientos y apoyacabezas

Atención (Continuación) Peligro (Continuación) Asientos infantiles


airbag y/o el módulo de airbag. después de un choque, haga que Niños mayores
Para conocer la ubicación de los los revisen y se reemplace lo
airbags. ¿Dónde están los necesario a la brevedad posible.
airbags? 0 65. Solicite a su
concesionario que realice el Si se infla un airbag, deberá
servicio. reemplazar piezas del sistema de
airbag. Consulte a su concesionario
Reemplazo de piezas del por servicio.
sistema de airbag Si una luz de airbag listo sigue
encendida después de arrancar el
después de un choque vehículo, o se enciende mientras
conduce, es posible que el sistema
{ Peligro de airbag no funcione
correctamente. Lleve el vehículo al
Un choque puede averiar los servicio inmediatamente. Luz de Los niños de más edad, que ya no
sistemas de airbag del vehículo. alistamiento del airbag 0 116. caben en los asientos elevadores,
Un sistema de airbag averiado deben llevar los cinturones de
puede podría no protegerlo seguridad del vehículo.
correctamente a usted y a sus Las instrucciones del fabricante que
pasajeros durante un choque, vienen con el asiento elevador
causando lesiones graves o indican los límites de estatura y
hasta la muerte. Para asegurar peso para el asiento en cuestión.
que los sistemas de airbag Use un asiento elevador con banda
funcionen adecuadamente toráxica y de cintura hasta que el
(Continuación) niño pase la prueba de ajuste a
continuación:
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 73
. Sentado a fondo hacia atrás. cara o el cuello. El cinturón de
¿Se doblan las rodillas en el cintura debe ajustar bien debajo { Peligro
borde del asiento? Si así es, de las caderas, tocando apenas
continúe. Si no vuelva al asiento la parte superior de los muslos. Jamás permita que un mismo
elevador. Así, en caso de un choque la cinturón de seguridad sea usado
fuerza se aplica sobre los por más de un niño. El cinturón
. Abroche la banda toráxica y de de seguridad no podría dispersar
cintura. ¿Se apoya la banda huesos de la pelvis del niño.
Jamás debe llevarse sobre el adecuadamente la fuerza del
toráxica sobre el hombro? Si así impacto. En caso de choque
es, continúe. Si no vuelva al abdomen, ya en caso de choque
podría provocar lesiones podrían ser aplastados uno
asiento elevador.
internas graves o hasta contra el otro, y sufrir graves
. ¿Va el cinturón de cintura bajo y mortales. lesiones. Cada cinturón de
ajustado sobre las caderas, seguridad debe ser usado por
tocando los muslos? Si así es, Según las estadísticas de
accidentes, los niños están más una sola persona por vez.
continúe. Si no vuelva al asiento
elevador. seguros cuando están
correctamente retenidos en una
. ¿Se puede mantener el cinturón posición de asiento trasera.
de seguridad correctamente
ajustado durante todo el viaje? En caso de choque los niños que
Si así es, continúe. Si no vuelva no lleven el cinturón cerrado
al asiento elevador. pueden golpear a otras personas
que sí lo llevan, o pueden ser
Q: ¿Cuál es la manera correcta arrojados fuera del vehículo. Los
de llevar cinturones de niños mayores deben usar
seguridad? cinturones de seguridad en forma
A: Un niño mayor debe llevar una correcta.
banda toráxica y de cintura, y
así obtener la sujeción adicional
que le da la banda toráxica. La
banda toráxica no debe cruzar la
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

74 Asientos y apoyacabezas

{ Peligro Peligro (Continuación)


Jamás permita que un niño lleve seguridad se sigue ajustando.
el cinturón de seguridad con la Jamás deje niños solos en un
banda toráxica detrás de la vehículo, y jamás permita a los
espalda. El niño podría sufrir niños jugar con los cinturones de
graves lesiones por no llevar seguridad.
correctamente la banda toráxica y
de cintura. En un choque, el niño Cada vez que los bebés y niños
no será retenido por la banda pequeños viajan en vehículos,
toráxica. El niño podría deben tener la protección que
desplazarse excesivamente hacia proveen los dispositivos de sujeción
delante, incrementando la Bebés y niños pequeños adecuados para niños. Ni el sistema
probabilidad de sufrir lesiones en ¡En un vehículo, todos necesitan de cinturón de seguridad ni su
la cabeza y cuello. También protección! Esto incluye a los bebés sistema de airbag están diseñados
podría deslizarse por debajo del y todos los demás niños. Ni la para ellos.
cinturón de cintura. Entonces, la distancia recorrida ni la edad o talla Los niños que no llevan dispositivos
fuerza de la correa se aplicaría del viajero cambian el hecho de que de sujeción adecuados pueden
directamente sobre el abdomen. todos deben usar dispositivos de golpear a otras personas, o pueden
Esto podría causar lesiones sujeción de seguridad. ser arrojados fuera del vehículo.
graves o mortales. La banda
toráxica debe ir sobre el hombro
y cruzando el tórax.
{ Peligro { Peligro
Los niños podrían sufrir graves Jamás lleve en brazos a un bebé
lesiones o ser estrangulados si la o niño mientras viaja en un
banda toráxica se les enrolla en vehículo. Las fuerzas generadas
el cuello y el cinturón de en el choque harían que el bebé
(Continuación) (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 75

Peligro (Continuación) { Peligro


o niño pese tanto que es Los niños apoyados en un airbag
imposible sostenerlo durante un o muy cerca del mismo cuando
choque. Por ejemplo, en un se infla, pueden sufrir lesiones
choque a no más de 40 km/h graves o la muerte. Jamás ponga
(25 mph), un bebé de 5,5 kg un dispositivo de sujeción para
(12 lb) ejerce una fuerza de niños que mira hacia atrás en el
110 kg (240 lb) sobre los brazos asiento delantero exterior. Fije un
de la persona. El bebé o el niño dispositivo de sujeción para niños
debe estar protegido con un que mira hacia atrás en un
dispositivo de sujeción adecuado. asiento trasero. Es también mejor
Al seleccionar un determinado
fijar un dispositivo de sujeción
dispositivo de sujeción, se debe
que mira hacia delante en un tomar en cuenta no solo el peso, la
asiento trasero. Si debe fijar un altura y la edad del niño, sino que
dispositivo de sujeción que mira también si el dispositivo de sujeción
hacia delante en el asiento será compatible con el vehículo
delantero exterior, desplace automotor en el cual se usará.
siempre el asiento delantero del
pasajero lo más posible hacia Hay muchos modelos distintos
disponibles de la mayoría de los
atrás.
tipos de dispositivo de sujeción para
niños. Cuando adquiera un
dispositivo de sujeción para niños,
verifique que está diseñado para el
uso en un vehículo automotor.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

76 Asientos y apoyacabezas

Las instrucciones del fabricante que Sistemas de retención


vienen con el dispositivo de { Peligro infantil
sujeción para niños indican los
límites de estatura y peso para el Los huesos de la cadera de un
dispositivo de sujeción para niños. niño pequeño son tan pequeños
que el cinturón de seguridad
corriente del vehículo no se
{ Peligro mantendría bajo sobre los huesos
Para reducir el riesgo de lesiones de la cadera, como debería. En
en el cuello y la cabeza durante lugar de ello, es posible que se
un choque, los bebés deben estar asiente alrededor del abdomen
completamente apoyados. Si, del niño. En un choque el
durante un choque, un bebé está cinturón aplicaría una fuerza
en un dispositivo de sujeción para sobre una zona del cuerpo que
niños que mira hacia atrás, las no está protegida por estructura
fuerzas del choque pueden ósea alguna. Esto solo podría Asiento infantil orientado hacia
distribuirse sobre las partes más causar lesiones graves o atrás
resistentes del cuerpo del bebé - mortales. Para reducir el riesgo
Un asiento infantil orientado hacia
la espalda y los hombros. Los de lesiones graves o mortales
atrás provee sujeción, con la
bebés deben estar siempre durante un choque, los niños
superficie del asiento contra la
protegidos en dispositivos de pequeños deben estar siempre espalda del bebé.
sujeción para niños que miran protegidos con un dispositivo de
sujeción para niños adecuado. El sistema de arnés mantiene al
hacia atrás.
bebé en su lugar y en caso de
choque, actúa para mantenerlo en
su lugar en el dispositivo de
sujeción.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 77

Fijación de un dispositivo de
sujeción para niños agregado
al vehículo

{ Peligro
Un niño puede sufrir lesiones
graves o la muerte en un choque
si el dispositivo de sujeción para
niños no está correctamente
fijado al vehículo. Fije el
dispositivo de sujeción para niños
Asiento infantil orientado hacia Asientos elevadores (boosters) correctamente dentro del
delante Un asiento elevador es un vehículo, usando para ello el
Un asiento infantil orientado hacia dispositivo de sujeción para niños cinturón de seguridad o el
delante sujeta al niño con el arnés. diseñado para mejorar el ajuste del sistema LATCH. Siga las
sistema de cinturón de seguridad instrucciones que vienen con el
del vehículo. Un asiento elevador dispositivo y las instrucciones de
puede también ayudar al niño a ver este manual.
por la ventanilla.
Para ayudar a reducir las
probabilidades de resultar
lesionado, el dispositivo de sujeción
para niños debe estar fijado dentro
del vehículo. Los asientos para
niños se deben fijar en los asientos
del vehículo por medio de
cinturones abdominales, o con la
parte para el abdomen de un
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

78 Asientos y apoyacabezas

cinturón con banda toráxica y Asegurar al niño en el Siempre que sea posible, los niños
abdominal, o con el sistema LATCH. dispositivo de sujeción para de 12 años de edad o menores
Correas y anclajes inferiores para niños deben estar asegurados en una
niños (sistema LATCH) 0 85. Para posición de asiento posterior.
más información. Un niño puede
peligrar en un choque si el { Peligro Si se fija un dispositivo de sujeción
para niños en el asiento delantero,
dispositivo de sujeción para niños Un niño puede sufrir lesiones hay un interruptor en el tablero de
no está correctamente fijado al graves o la muerte en un choque instrumentos para desactivar
vehículo. manualmente el airbag frontal del
si no está correctamente
Cuando se fija un dispositivo asegurado en el dispositivo de acompañante delantero. Interruptor
agregado de sujeción para niños, sujeción para niños. Asegure de encendido/apagado de los
consulte las instrucciones que correctamente al niño, siguiendo airbags 0 68, Asegurar dispositivos
vienen con el dispositivo y pueden para ello las instrucciones que de sujeción para niños (Delante)
estar sobre el dispositivo mismo, vienen con el dispositivo de 0 91 o Asegurar dispositivos de
o en un folleto, o en ambos, y sujeción para niños. sujeción para niños (Detrás) 0 93.
también este manual. Las Para más información, incluida
instrucciones para el dispositivo de información importante sobre la
sujeción para niños son Dónde poner el seguridad.
importantes. Si no están dispositivo de sujeción
disponibles, obtenga un ejemplar
del fabricante. Según las estadísticas de
accidentes, los niños y bebés están
Recuerde que un dispositivo de
más seguros cuando están
sujeción para niños puede
adecuadamente sujetos en un
desplazarse durante un choque o
dispositivo de sujeción para niños o
una parada súbita y lesionar a las
un dispositivo de sujeción para
personas en el vehículo. Asegúrese
bebés, en una posición de asiento
de fijar correctamente cualquier
posterior.
dispositivo de sujeción para niños
dentro del vehículo – también
cuando no lleve un niño en él.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 79

{ Peligro Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)


ADVERTENCIA - ¡PELIGRO usan dispositivos de sujeción Incluso si se ha desactivado el
EXTREMO! para niños que miran hacia atrás airbag frontal del acompañante
¡No use un dispositivo de en el asiento del pasajero delantero, no existe un sistema
sujeción para niños que mira delantero. que jamás falle. Nadie puede
hacia atrás en un asiento garantizar que un airbag no se
protegido por un airbag delante desplegará en condiciones poco
corrientes, aún si está
del mismo. { Peligro desactivado.
El niño puede sufrir graves
Un niño sentado en un asiento Fije los asientos para niños que
lesiones si el airbag se activa, ya
para niños que mira hacia atrás, miran hacia atrás en un asiento
que su cabeza quedaría muy
puede sufrir lesiones graves o la trasero, aun con el airbag
cerca del mismo.
muerte si se infla el airbag frontal desactivado. Si fija un asiento
del acompañante exterior. Esto se para niños que mira hacia delante
debe a que el respaldo del en el asiento del acompañante
{ Peligro asiento para niños que mira hacia delantero exterior, desplace
atrás estaría muy cerca del airbag siempre el asiento lo más posible
Cuando utiliza un sistema de que se infla. Un niño sentado en hacia atrás. Es mejor fijar el
retención infantil en el asiento del un asiento para niños que mira asiento para niños en un asiento
acompañante delantero, se debe hacia adelanta, puede sufrir trasero.
desactivar el sistema de airbags lesiones graves o la muerte si se
para el acompañante delantero. infla el airbag frontal del
De lo contrario, el despliegue de Cuando asegure un dispositivo de
acompañante exterior y el asiento sujeción para niños en una posición
los airbags representa un riesgo del acompañante está de asiento posterior, estudie las
de lesiones mortales para el niño. desplazado hacia delante. instrucciones entregadas con el
Esto es ciertamente el caso si se
(Continuación) dispositivo para verificar que es
(Continuación) compatible con este vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

80 Asientos y apoyacabezas

Los dispositivos de sujeción para Recuerde que un dispositivo de


niños y los asientos elevadores sujeción para niños puede
vienen en tamaños muy distintos, y desplazarse durante un choque o
algunos pueden adaptarse mejor a una parada súbita y lesionar a las
ciertas posiciones de asiento que personas en el vehículo. Asegúrese
otros. Compruebe siempre que el de fijar correctamente cualquier
dispositivo de sujeción para niños dispositivo de sujeción para niños
esté correctamente fijado. dentro del vehículo –también
En función de dónde coloque el cuando no lleve un niño en él.
asiento para niños y de su tamaño,
es posible que no pueda acceder a
conjuntos adyacentes de cinturón
de seguridad o anclajes LATCH
para otros acompañantes o asientos
para niños. No se deben usar
posiciones de asiento adyacentes si
el dispositivo de sujeción para niños
impide el acceso al cinturón de
seguridad o interfiere con su
colocación.
Donde sea que monte el dispositivo
de sujeción para niños, debe fijarlo
correctamente.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 81

Adecuación de la instalación de sistemas de sujeción para niños ISOFIX


La siguiente tabla muestra las opciones permitidas para el montaje de un sistema de sujeción para niños ISOFIX con
soportes ISOFIX.
Posiciones ISOFIX del vehículo
Clase de peso Tamaño de
Accesorio Asiento del Asientos traseros
y edad clase
acompañante Externo trasero Central trasero
Grupo 0: E ISO/R1 X IL1 X
Hasta 10 kg o
aproximadamente
10 meses
Grupo 0+: E ISO/R1 X IL1 X
Hasta 13 kg o 1
D ISO/R2 X IL X
aproximadamente
1
2 años C ISO/R3 X IL X
1
Grupo I: D ISO/R2 X IL X
9 a 18 kg o aproxi-
C ISO/R3 X IL1 X
madamente de 8
meses a 4 años B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

82 Asientos y apoyacabezas

Posiciones ISOFIX del vehículo


Clase de peso Tamaño de
Accesorio Asiento del Asientos traseros
y edad clase
acompañante Externo trasero Central trasero
X = No hay ningún sistema de sujeción para niños ISOFIX aprobado para esta clase de pesos.
IL = Adecuado para determinados sistemas de sujeción para niños ISOFIX del "vehículo específico", de
categorías "restringidas" o "semiuniversales".
El sistema de retención infantil ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículo.
1
= Mueva el asiento delantero hacia adelante todo lo necesario para asegurar que no haya interferencia entre el
sistema de sujeción para niños en el asiento trasero y el respaldo del asiento delantero.
IUF = Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX orientados hacia adelante, de la categoría universal
aprobada para el uso en esta clase de pesos.
Mueva el apoyacabezas a la posición más alta. Si el apoyacabezas interfiere con la correcta instalación del
dispositivo de sujeción para niños, retire el apoyacabezas.

Categoría de tamaño ISOFIX y B - ISO/F2 : Sistema de dispositivo B1 - ISO/F2X : Sistema de


dispositivo de asiento: de sujeción para niños orientado dispositivo de sujeción para niños
A - ISO/F3 : Sistema de dispositivo hacia delante, para niños más orientado hacia delante, para niños
de sujeción para niños orientado pequeños en la clase de pesos 9 a más pequeños en la clase de pesos
hacia delante, para niños de la 18 kg. 9 a 18 kg.
máxima talla en la clase de pesos 9
a 18 kg.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 83

C - ISO/R3 : Sistema de dispositivo


de sujeción para niños orientado
hacia delante, para niños de la
máxima talla en la clase de pesos
de hasta 18 kg.
D - ISO/R2 : Sistema de dispositivo
de sujeción para niños orientado
hacia atrás, para niños más
pequeños en la categoría de pesos
hasta 18 kg.
E - ISO/R1 : Sistema de dispositivo
de sujeción para niños orientado
hacia atrás, para niños pequeños
en la categoría de pesos hasta
13 kg.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

84 Asientos y apoyacabezas

Adecuación de la instalación de sistemas de sujeción para niños


La siguiente tabla muestra las opciones permitidas para sujetar un asiento para niños con un cinturón de seguridad
tipo cintura-banda toráxica.
Ubicaciones en el asiento
Clase de peso y edad Asiento del Asientos traseros
acompañante Externo trasero Central trasero
Grupo 0 Hasta 10 kg o aproxi- X U2 U2
madamente 10 meses
Grupo 0 + Hasta 13 kg o aproxi- X U2 U2
madamente 2 años
Grupo I 9 a 18 kg o aproxima- X U2 U2
damente de 8 meses
a 4 años
Grupo II 15 a 25 kg o aproxi- U1 U2 U2
madamente de 3 a
7 años
Grupo III 22 a 36 kg o aproxi- U1 U2 U2
madamente de 6 a
12 años
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 85

Ubicaciones en el asiento
Clase de peso y edad Asiento del Asientos traseros
acompañante Externo trasero Central trasero
X = No se permite ningún sistema de sujeción para niños en esta posición y clase por peso.
U1 = Se permite la instalación junto con un cinturón de seguridad con banda toráxica y de falda (Universal). Ajuste
el respaldo del asiento lo más atrás posible.
U2 = Se permite la instalación junto con un cinturón de seguridad con banda toráxica y de falda (Universal). Mueva
el asiento hacia adelante todo lo necesario o ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo que sea
necesario a una posición vertical para asegurarse de que no haya interferencia entre el sistema de sujeción para
niños en el asiento trasero y el respaldo del asiento delantero.
Mueva el apoyacabezas a la posición más alta. Si el apoyacabezas interfiere con la correcta instalación del
dispositivo de sujeción para niños, retire el apoyacabezas.

Correas y anclajes Para usar el sistema LATCH en su sistema de anclaje LATCH para fijar
vehículo, necesitará un asiento para un asiento para niños que mira
inferiores para niños niños con fijaciones LATCH. Los hacia atrás o hacia delante.
(sistema LATCH) asientos para niños compatibles Los asientos elevadores usan los
El sistema LATCH mantiene fijado con LATCH, tanto si miran hacia cinturones de seguridad del
un asiento para niños durante la atrás como hacia delante, se vehículo para retener al niño en el
conducción o en un choque. Las pueden colocar correctamente tanto asiento elevador. Si el fabricante
fijaciones LATCH del asiento para con los anclajes LATCH o los recomienda fijar el asiento elevador
niños se usan para fijar el asiento cinturones de seguridad del con el sistema LATCH, esto se
para niños a los anclajes del vehículo. No use tanto los puede hacer siempre que dicho
vehículo. El sistema LATCH está cinturones de seguridad como el asiento elevador se pueda ubicar
diseñado para facilitar la colocación correctamente y no haya
de un asiento para niños.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

86 Asientos y apoyacabezas

interferencia con la colocación No todas las posiciones de asiento Los anclajes inferiores (1) son
correcta del cinturón cintura-banda del vehículo ni los asientos para barras de metal que forman parte
toráxica sobre el niño. niños tienen anclajes inferiores y integral del vehículo. Hay dos
Cumpla con las instrucciones fijaciones, o correas de anclaje anclajes inferiores para cada
provistas con el asiento para niños, superior y fijaciones. En este caso, posición de asiento LATCH que
así como con las instrucciones de se debe usar el cinturón de llevará un asiento para niños con
este manual. seguridad (con correa de fijación fijaciones inferiores (2).
superior cuando está disponible)
Cuando instale un asiento para para fijar el sistema de sujeción Anclaje superior para correa
niños con una correa de anclaje para niños. Asegurar dispositivos de
superior, deberá también usar los sujeción para niños (Delante) 0 91 o
anclajes inferior o los cinturones de Asegurar dispositivos de sujeción
seguridad para fijar correctamente para niños (Detrás) 0 93
el asiento para niños. Jamás se
debe instalar un asiento para niños Anclajes inferiores
usando solo la correa y anclaje
superior.
El sistema de anclaje LATCH solo
se puede usar hasta que el peso
total del niño más el asiento para
niños sumen 29,5 kg (65 lb). Use
solo el cinturón de seguridad en al
lugar el sistema de anclaje LATCH Una correa superior (3, 4) ancla la
cuando el peso total supere 29,5 kg parte superior del asiento para
(65 lbs.). niños al vehículo. Hay un anclaje
A continuación se explica cómo fijar superior para correa incorporado al
un asiento para niños en el vehículo vehículo. La fijación por correa
usando estas fijaciones. superior (2) del asiento para niños
se fija al anclaje superior para
correa del vehículo a fin de reducir
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 87

el movimiento hacia delante y la Ubicaciones de anclaje inferior Para que sea más fácil hallar los
rotación del asiento para niños y de anclaje superior para anclajes inferiores, cada posición de
durante la conducción o en un correa asiento con anclajes inferiores tiene
choque. dos etiquetas junto al pliegue entre
El asiento para niños puede tener el respaldo y el cojín del asiento.
una correa única (3) o una correa
doble (4). Ambos tendrán una única
fijación (2) para fijar la correa
superior al anclaje.
Algunos asientos para niños con
correas superiores están diseñados
para ser usados con la correa
Para que sea más fácil hallar los
superior fijada o no. En otros la
anclajes superiores para correa, el
correa superior debe estar siempre
símbolo de anclaje superior para
fijada. No deje de leer y cumplir las
correa está sobre el revestimiento
instrucciones para su asiento para
cerca del anclaje.
niños.
I : Posiciones de asiento con
anclajes superiores para correa.
H : Posiciones de asiento con dos
anclajes inferiores.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

88 Asientos y apoyacabezas

Los anclajes superiores para correa Fijación de un asiento para


están en la parte trasera de los niños diseñado para el Peligro (Continuación)
respaldos traseros. Asegúrese de sistema LATCH
usar un anclaje del mismo lado del para niños a un único anclaje.
vehículo que la posición de asiento Fijar más de un asiento para
en la cual se colocará el asiento { Peligro niños a un único anclaje podría
para niños. hacer que el anclaje o las
Si un asiento para niños tipo fijaciones se suelten durante un
No asegure un asiento para niños LATCH no está fijado a los choque, o hasta que se rompan.
en una posición sin un anclaje de anclajes, no podrá proteger Un niño u otras personas podrían
fijación superior si existe una ley correctamente al niño. El niño resultar lesionados.
local o nacional que exige fijar la podrá sufrir lesiones graves o
correa superior, o si las hasta la muerte en un choque.
instrucciones entregadas con el Instale correctamente un asiento
asiento para niños dicen que la
correa superior debe estar fijada.
para niños tipo LATCH usando { Peligro
los anclajes; o use los cinturones
Según las estadísticas de de seguridad del vehículo para Los niños podrían sufrir graves
accidentes, los niños y bebés están fijar el asiento, siguiendo las lesiones o ser estrangulados si la
más seguros cuando están instrucciones provistas con el banda toráxica se les enrolla en
adecuadamente sujetos en un asiento y las instrucciones de el cuello y el cinturón de
dispositivo de sujeción para niños o este manual. seguridad se sigue ajustando.
un dispositivo de sujeción para Abroche los cinturones de
bebés, en una posición de asiento seguridad detrás del asiento para
posterior. Dónde poner el niños y que no se usen para que
dispositivo de sujeción 0 78. Para { Peligro el niño no pueda alcanzarlos.
información adicional. Extraiga la banda toráxica
Para reducir el riesgo de lesiones completamente del retractor para
graves o mortales durante un bloquearlo, si el vehículo cuenta
choque, no fije más de un asiento con uno, una vez colocado el
(Continuación) asiento para niños.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 89

inferiores, no use los cinturones de Cuando instala un


Atención seguridad del vehículo. En lugar de asiento para niños que
ello use los anclajes del vehículo y mira hacia atrás, puede
No permita que las fijaciones las fijaciones del asiento para niños ser necesario mover el
rocen los cinturones de seguridad para fijar los asientos. Algunos asiento delantero hacia
del vehículo. Ello podría averiar asientos para niños también usan adelante para instalar el
dichas piezas. De ser necesario, otro anclaje del vehículo para fijar asiento para niños, según
desplace los cinturones de una correa superior. las instrucciones del
seguridad abrochados para evitar fabricante del mismo.
1. Fije y apriete las fijaciones
que rocen con las fijaciones Ajuste de los asientos
inferiores a los anclajes
LATCH. 0 49.
inferiores. Si el asiento para
No rebata el respaldo trasero niños no tiene fijaciones 1.3. Fije y apriete las
cuando el asiento está ocupado. inferiores, o si la posición de fijaciones inferiores a del
No pliegue el asiento trasero asiento deseada no tiene asiento para niños a los
vacío con un cinturón de anclajes inferiores, fije el anclajes inferiores.
seguridad abrochado. Esto podría asiento para niños usando la 2. Si el fabricante del asiento
averiar el cinturón de seguridad o correa superior y los cinturones para niños recomienda fijar la
el asiento. Desabroche el cinturón de seguridad. Consulte las correa superior, fije la correa
de seguridad y devuélvalo a su instrucciones del fabricante de superior al anclaje superior
posición de guardado antes de su asiento para niños y las para correa (si está equipado)
instrucciones de este manual. y ajústela. Consulte las
plegar el asiento.
1.1. Halle los anclajes instrucciones del asiento para
inferiores de la posición niños y siga estos pasos:
Si necesita fijar más de un asiento
de asiento deseada. 2.1. Halle el anclaje superior
para niños en el asiento trasero.
Dónde poner el dispositivo de 1.2. Ponga el dispositivo de para correa.
sujeción 0 78. sujeción para niños sobre 2.2. Retire la cubierta para
el asiento. equipaje antes de instalar
Este sistema está diseñado para
facilitar la colocación de asientos el anclaje superior.
para niños. Cuando use anclajes Coloque la cubierta para
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

90 Asientos y apoyacabezas

equipaje en el piso del pasar la correa por abajo,


área de equipaje. La entre las dos columnas
cubierta debe que lo sostienen.
permanecer quitada
mientras esté en uso el
anclaje superior.
2.3. Coloque, fije y ajuste la
correa superior siguiendo
las instrucciones de su
Si la posición que está
asiento para niños y las
usando no tiene
detalladas a
apoyacabezas y está
continuación:
usando una correa doble,
pase la correa por Si la posición que ha
encima del respaldo. escogido tiene un
apoyacabezas regulable
y está utilizando una
correa doble, levante el
apoyacabezas y haga
pasar la correa por abajo,
alrededor de las dos
columnas que lo
Si la posición que está sostienen.
usando no tiene 3. Antes de colocar un niño en el
apoyacabezas y está dispositivo de sujeción para
Si la posición que ha
usando una sola correa, niños, verifique que esté bien
escogido tiene un
pase la correa por asegurado en su lugar. Para
apoyacabezas regulable
encima del respaldo. comprobar, agarre el asiento
y está utilizando una
para niños donde se fija el
correa individual, alce el
sistema LATCH e intente
apoyacabezas y haga
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 91

moverlo de un lado al otro y de Si el vehículo cuenta con el sistema Jamás ponga adelante un asiento
adelante hacia atrás. Si está LATCH y el mismo estaba en uso para niños que mira hacia atrás.
bien instalado no se deberá durante un choque, puede que se Esto es por el gran riesgo que
mover más de 2,5 cm (1 necesiten piezas nuevas del presenta el despliegue del airbag al
pulgada). sistema LATCH. niño que mira hacia atrás.
Pueden necesitarse piezas nuevas
Reemplazo de piezas del y reparaciones aún si el sistema { Peligro
sistema LATCH después LATCH no estaba en uso durante el
choque. Un niño sentado en un asiento
de un choque para niños que mira hacia atrás,
Asegurar dispositivos de puede sufrir lesiones graves o la
{ Peligro sujeción para niños
muerte si se infla el airbag frontal
del acompañante exterior. Esto se
Un choque puede averiar el (Delante) debe a que el respaldo del
sistema LATCH del vehículo. Un asiento para niños que mira hacia
sistema LATCH averiado puede Este vehículo tiene airbags. Un
asiento trasero es un lugar más atrás estaría muy cerca del airbag
no retener adecuadamente el que se infla. Un niño sentado en
asiento para niños. El resultado seguro para fijar un dispositivo de
sujeción para niños que mira hacia un asiento para niños que mira
podría ser lesiones graves o la hacia adelante, puede sufrir
adelante. Dónde poner el
muerte en un choque. Para lesiones graves o la muerte si se
dispositivo de sujeción 0 78.
asegurar que el sistema LATCH infla el airbag frontal del
funciona adecuadamente Existe un interruptor en la tapa de
extremo del tablero de instrumentos acompañante exterior y el asiento
después de un choque, consulte del acompañante está
a su concesionario para que lo que se utiliza para desactivar el
airbag frontal del pasajero delantero desplazado hacia delante.
revisen y se reemplace lo
necesario tan pronto como sea exterior. Interruptor de encendido/ Incluso si se ha desactivado el
apagado de los airbags 0 68. Para airbag frontal del acompañante
posible.
más información, incluida delantero, no existe un sistema
información importante sobre la
seguridad. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

92 Asientos y apoyacabezas

nacional que requiere que esté 3. Tome la lengüeta metálica y


Peligro (Continuación) anclada la correa de fijación pase las partes de cintura y de
superior, o si las instrucciones hombro del cinturón de
que jamás falle. Nadie puede entregadas con el dispositivo de seguridad del vehículo a través
garantizar que un airbag no se sujeción para niños dicen que la de o alrededor del dispositivo
desplegará en condiciones poco correa superior debe estar anclada. de fijación. En las instrucciones
corrientes, aún si está del dispositivo de sujeción para
desactivado. Cuando se usa el cinturón tipo
cintura-banda toráxica para fijar el niños se le indicará cómo.
Fije los asientos para niños que asiento para niños en esta posición,
miran hacia atrás en un asiento siga las instrucciones provistas con
trasero, aun con el airbag el asiento para niños y las
desactivado. Si fija un asiento instrucciones que siguen:
para niños que mira hacia delante 1. Lleve el asiento lo más atrás
en el asiento del acompañante posible antes de asegurar el
delantero exterior, desplace dispositivo de sujeción para
siempre el asiento lo más posible niños orientado hacia atrás.
hacia atrás. Es mejor fijar el
asiento para niños en un asiento Cuando el interruptor de
activación/desactivación del
trasero.
airbag ha desactivado el airbag
frontal del pasajero delantero
Si el asiento para niños usa una exterior, debe encenderse el 4. Empuje la lengüeta metálica
correa de fijación superior. Correas indicador de desactivado del dentro de la hebilla hasta oír
y anclajes inferiores para niños airbag y seguir encendido un clic.
(sistema LATCH) 0 85. Para cuando se hace arrancar el
Coloque el botón de
conocer las ubicaciones de los vehículo. Indicador de estado
desbloqueo de la hebilla de
anclajes superiores para correa. del airbag del pasajero 0 117.
manera de poder abrir el
No asegure un asiento infantil en 2. Ponga el dispositivo de cinturón de seguridad
una posición sin un anclaje de sujeción para niños sobre el rápidamente en caso de
fijación superior si una ley local o asiento. necesidad.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 93

asegurado en su lugar. Para Asegurar dispositivos de


comprobar, empuje el
dispositivo de sujeción para
sujeción para niños
niños y tire del mismo, en (Detrás)
distintas direcciones, para Cuando asegure un dispositivo de
verificar que esté asegurado. sujeción para niños en una posición
Para quitar el desmontaje, de asiento posterior, estudie las
desabroche el cinturón de seguridad instrucciones entregadas con el
del vehículo y deje que vuelva a la dispositivo para verificar que es
posición de guardado. compatible con este vehículo.
Si desactivó el airbag con el Si el asiento para niños tiene el
interruptor, active el airbag del sistema LATCH. Correas y anclajes
5. Para ajustar el cinturón,
acompañante delantero cuando inferiores para niños (sistema
empuje hacia abajo el
retire el dispositivo de sujeción para LATCH) 0 85 Para saber cómo y
dispositivo de sujeción para
niños del vehículo, a menos que la dónde instalar el dispositivo usando
niños, tire de la parte del
persona que se va a sentar allí esté LATCH. Si un asiento para niños
hombro del cinturón para
incluida dentro del grupo de riesgo está asegurado en el vehículo con
ajustar la parte de cintura del
para la utilización de airbags. un cinturón de seguridad y usa una
cinturón, e inserte la banda
Interruptor de encendido/apagado correa de fijación superior Correas y
toráxica de vuelta en el
de los airbags 0 68. Para más anclajes inferiores para niños
retractor. Cuando monte un
información, incluida información (sistema LATCH) 0 85. Para
dispositivo de sujeción para
importante sobre la seguridad. conocer los lugares de anclaje de
niños orientado hacia adelante,
las correas de fijación superior.
puede resultar útil empujar el
dispositivo hacia abajo con la No asegure un asiento infantil en
rodilla mientras ajusta el una posición sin un anclaje de
cinturón. fijación superior si una ley local o
nacional que requiere que esté
6. Antes de colocar un niño en el
anclada la correa de fijación
dispositivo de sujeción,
superior, o si las instrucciones
verifique que esté bien
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

94 Asientos y apoyacabezas

entregadas con el dispositivo de Cuando instala un asiento para 3. Empuje la lengüeta metálica
sujeción para niños dicen que la niños que mira hacia atrás, dentro de la hebilla hasta oír
correa superior debe estar anclada. puede ser necesario mover el un clic.
Si el asiento para niños o la asiento delantero hacia Coloque el botón de
posición de asiento del vehículo no adelante para instalar el desbloqueo de la hebilla de
tiene el sistema LATCH, use el asiento para niños, según las manera de poder abrir el
cinturón de seguridad para fijar el instrucciones del fabricante del cinturón de seguridad
asiento en esta posición. No deje de mismo. rápidamente en caso de
cumplir las instrucciones que 2. Tome la lengüeta metálica y necesidad.
vinieron con el dispositivo de pase las partes de cintura y de
sujeción para niños. Asegure al niño hombro del cinturón de
en el dispositivo de sujeción para seguridad del vehículo a través
niños cuando y cómo lo indican las de o alrededor del dispositivo
instrucciones. de fijación. En las instrucciones
Si se necesita instalar más de un del dispositivo de sujeción para
dispositivo de sujeción para niños niños se le indicará cómo.
en el asiento trasero. Dónde poner
el dispositivo de sujeción 0 78.
1. Ponga el dispositivo de
sujeción para niños sobre el
asiento.
En los asientos traseros 4. Para ajustar el cinturón,
laterales, retire el cinturón de empuje hacia abajo el
seguridad de la guía. No sujete dispositivo de sujeción para
el asiento para niños con el niños, tire de la parte del
cinturón de seguridad colocado hombro del cinturón para
a través de la guía. ajustar la parte de cintura del
cinturón, e inserte la banda
toráxica de vuelta en el
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Asientos y apoyacabezas 95

retractor. Cuando monte un de fijación superior está fijada a un


dispositivo de sujeción para anclaje de fijación superior,
niños orientado hacia adelante, desengánchela.
puede resultar útil empujar el
dispositivo hacia abajo con la
rodilla mientras ajusta el
cinturón.
5. Si el dispositivo de sujeción
para niños tiene una correa de
fijación superior, siga las
instrucciones del fabricante del
dispositivo en cuanto al uso de
la correa de fijación superior.
Correas y anclajes inferiores
para niños (sistema LATCH)
0 85. Para más información.
6. Antes de colocar un niño en el
dispositivo de sujeción,
verifique que esté bien
asegurado en su lugar. Para
comprobar, empuje el
dispositivo de sujeción para
niños y tire del mismo, en
distintas direcciones, para
verificar que esté asegurado.
Para quitar el desmontaje,
desabroche el cinturón de seguridad
del vehículo y deje que vuelva a la
posición de guardado. Si la correa
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

96 Portaobjetos

Portaobjetos Compartimentos Está cerca de la columna de


dirección, en la parte inferior del
portaobjetos instrumento
Compartimentos portaobjetos Para abrirla, tire de la manija.
Compartimentos { Peligro
portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
No guarde objetos pesados o
Guantera
Portaobjetos del panel de
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 agudos en los compartimentos
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 portaobjetos. En un choque,
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 estos objetos podrían hacer que
Porta gafas de sol . . . . . . . . . . . . . 97 se abra la tapa y lesionar a las
Portaobjetos debajo del personas.
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Equipamiento adicional Portaobjetos del panel de
portaobjetos mandos
Sistema de gestión de carga . . . 98
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Triángulo de advertencia . . . . . . . 99
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Para abrirla, tire de la empuñadura.
Sistema portaequipajes de
techo
Sistema de portaequipajes del { Peligro
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Mantenga siempre la puerta de la
guantera cerrada mientas
conduce para minimizar el peligro
de lesiones en caso de accidente
o frenada repentina.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Portaobjetos 97

Portavasos Peligro (Continuación)


Portaobjetos debajo del
asiento
se derrama, puede quemarse.
Si la quemadura afecta al
conductor, podría perder el
control del vehículo.
Para reducir el riesgo de lesiones
personales en caso de frenazo
brusco o colisión, no coloque
botellas, vasos, latas, etc., sin
tapar o asegurar, en el
portavasos cuando el vehículo
está en marcha.
Los posavasos están en la consola
central y en el descansabrazos del Porta gafas de sol Si está equipado, hay un
asiento trasero. portaobjetos debajo del asiento del
Puede haber un espacio para gafas
Para usar el posavasos del asiento acompañante. Levante el extremo
de sol sobre la puerta del conductor.
trasero, tire de la correa del de la bandeja y tire hacia adelante
Tire para abrirlos.
descansabrazos del asiento trasero. para abrirla. Empújela hacia el
asiento para cerrarla.
{ Peligro
No coloque tazas con bebidas
calientes sin tapa en el
portavasos con el vehículo en
movimiento. Si el líquido caliente
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

98 Portaobjetos

Equipamiento
adicional portaobjetos
Sistema de gestión de
carga
Este vehículo tiene un sistema de
gestión de carga en la parte trasera.

Pliegue el piso de carga. Coloque el Instale los lazos elásticos


gancho del piso de carga en el superiores a los sujetadores
gancho del panel de revestimiento superiores y luego instale los
lateral. ganchos inferiores a los sujetadores
inferiores, tal como se muestra.
Red utilitaria
Puede llevar pequeñas cargas Atención
utilizando su red utilitaria.
La red de sujeción está diseñada
Antes de instalar la red utilitaria, lea para cargas pequeñas. No cargue
Tire de la banda para levantar. las instrucciones cuidadosamente. objetos pesados en su red de
sujeción.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Portaobjetos 99

Triángulo de advertencia Matafuegos Sistema


portaequipajes de
techo
Sistema de
portaequipajes del techo

{ Peligro
Si se lleva algo en la parte
superior del vehículo que es más
largo o más ancho que el
portaequipajes del techo - como
Si está equipado, el triángulo de Guarde el matafuegos detrás del
paneles, madera terciada o un
advertencia se guarda en el espacio para los pies del
compartimiento del portaobjetos acompañante. colchón - podría sufrir los efectos
trasero. del viento mientras se conduce el
vehículo. El elemento
transportado podría ser arrancado
violentamente, cosa que podría
causar una colisión y averiar el
vehículo. Jamás lleve algo más
largo o más ancho que el
portaequipajes del techo encima
del vehículo, a menos que esté
usando un portaequipajes
certificado por GM.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

100 Portaobjetos

En los vehículos con portaequipajes posición del centro de gravedad del


del techo, el mismo se debe usar vehículo. Evite las altas
para cargar objetos. Para los velocidades, los arranques
portaequipajes del techo que no repentinos, los giros cerrados, el
cuentan con rieles transversales, se frenado repentino o las maniobras
pueden adquirir como accesorios abruptas ya que puede perder el
rieles transversales certificados por control del vehículo. Si conduce una
GM. Consulte a su concesionario larga distancia, por caminos
para más información. irregulares o a gran velocidad,
detenga ocasionalmente el vehículo
Atención para asegurarse de que la carga
permanece en su sitio. No exceda
Llevar en el portaequipajes del la capacidad máxima del vehículo
techo una carga superior a 75 kg cuando lo cargue.
(165 lbs) o que sobresale por los
costados o la parte trasera del
vehículo, puede causarle daños a
éste. Coloque la carga de modo
que se apoye en forma uniforme
entre los rieles transversales,
asegurándose de sujetarla en
forma segura.

Para prevenir daños o pérdidas de


la carga durante la marcha,
compruebe que los rieles
transversales y la carga estén
sujetos en forma segura. La
colocación de carga en el
portaequipajes de techo eleva la
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 101

Luz testigo de desactivación


Instrumentos y Indicador de estado del airbag
del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 del Control de Estabilidad
controles Indicador del sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . .
Indicador de advertencia de
124

Luz indicadora de falla . . . . . . . . 117 temperatura del refrigerante


Mandos Indicador de revisión urgente del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 102 del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Luz de presión de
Controles del volante . . . . . . . . . 103 Luz de advertencia del sistema neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Indicador de presión de aceite
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 104 Indicador de advertencia del del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Brazo del limpia/lavaluneta sistema antibloqueo de Indicador de advertencia de
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 121 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 125
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Indicador de accionar el Luz de inmovilizador . . . . . . . . . . 126
Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . . 107 pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Testigo de potencia reducida
Encendedor de cigarrillos . . . . . 109 Luz de cambio ascendente . . . 122 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Luz del sistema de control de Indicador de luz alta
descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Indicadores de advertencia, Indicador de advertencia de la Indicador de las luces
medidores e indicadores servodirección . . . . . . . . . . . . . . 122 antiniebla delanteras . . . . . . . . 127
Indicadores de advertencia, Luz de advertencia de Indicador de las luces
medidores e indicadores . . . . 110 abandono del antiniebla traseras . . . . . . . . . . 127
Cuadro de instrumentos . . . . . . 112 carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Recordatorio de luces
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Indicador de vehículo encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 adelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Indicador de control de
Cuentakilómetros parcial . . . . . 114 Indicador del sensor del crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 asistente de estacionamiento Luz de puerta abierta . . . . . . . . . 127
Indicador de combustible . . . . . 114 por ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . 123
Recordatorios de cinturones de Indicador del sistema de Mensajes de información
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 control de tracción(TCS)/ Centro de información del
Luz de alistamiento del control electrónico de conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . 128
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

102 Instrumentos y controles

Mensajes del vehículo Mensajes relacionados al Mandos


Mensajes del vehículo sistema de control de la
(Nivel base) . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mensajes del vehículo Mensajes acerca de la Ajuste del volante
(Gama alta) . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Mensajes relacionados a la Mensajes de servicio del
tensión y la carga de la vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Mensajes acerca de los
Mensajes relacionados al neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
sistema de frenos . . . . . . . . . . . 135 Mensajes relacionados a la
Mensajes relacionados al transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
control de crucero . . . . . . . . . . . 136 Mensajes recordatorios del
Mensajes de puerta vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Mensajes acerca de las
Mensajes relacionados al ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
sistema de refrigeración del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Personalización del vehículo
Mensajes relacionados al Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Para ajustar el volante:
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 137
Mensajes acerca de la 1. Tire de la palanca hacia abajo.
potencia del motor . . . . . . . . . . 137 2. Mueva el volante hacia arriba y
Mensajes relacionados al abajo.
sistema de combustible . . . . . 138
Mensajes realacionados a la 3. Mueva el volante hacia
llave y el bloqueo . . . . . . . . . . . 138 adelante y atrás. (Si está
Mensajes relacionados a las equipado)
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 4. Tire de la palanca hacia arriba
Mensajes relacionados al para bloquear el volante en su
sistema de detección de posición.
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 103

No ajuste el volante mientras fin a una llamada en curso. Pulse Bocina


conduce. para silenciar los parlantes del
vehículo cuando usa el sistema de
Controles del volante infoentretenimiento. Púlselo de
nuevo para volver a activar el
sonido.
En los vehículos con sistemas
Bluetooth, pulse para rechazar una
llamada entrante o para poner fin a
una llamada en curso.
_ SRC ^ (Origen) : Pulse para
seleccionar la fuente de audio.
Use para subir o bajar,
seleccionando así la emisora de
radio favorita o la pista de CD/MP3 Pulse a en el volante para hacer
anterior o siguiente. sonar la bocina.
Puede que algunos controles de + x - (Volumen) : Pulse + o - para
audio del volante difieran según las aumentar o disminuir el volumen.
opciones de su vehículo. Se pueden
ajustar algunos controles de audio
desde el volante.
b / g (Pulsar para hablar) : En los
vehículos con Bluetooth, pulse para
interactuar con dichos sistemas.
$ / i (Silenciar/Finalizar
llamada) : Pulse para rechazar una
llamada entrante, para terminar el
reconocimiento de voz o para poner
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

104 Instrumentos y controles

Limpia/lavaparabrisas Quite el hielo y la nieve de las


escobillas del limpiaparabrisas
antes de usarlo. Si se han
congelado con el parabrisas, deberá
soltarlas o descongelarlas con
mucho cuidado.
Las escobillas dañadas deben ser
reemplazadas. Reemplazo de las
escobillas del limpiaparabrisas
0 306.
Mucha nieve o hielo pueden
sobrecargar el motor del
limpiaparabrisas.
INT (Barridos intermitentes) :
Mueva la palanca a la posición INT Lavaparabrisas
La palanca del limpia/lavaparabrisas para barrer de forma intermitente,
está en el costado derecho de la luego gire el anillo INT hacia arriba Tire de la palanca. Se rocía líquido
columna de dirección. para barridos más frecuentes o lavaparabrisas sobre el parabrisas,
Mueva la palanca a una de las hacia abajo para barridos menos y el limpiaparabrisas barre una vez.
siguientes posiciones: frecuentes.
Atención
HI : Para barridos rápidos. OFF : Use esto para apagar el
limpiaparabrisas. No accione el lavaparabrisas de
LO : Para barridos lentos.
1x (Niebla) : Para un único barrido, forma continua durante más de
mueva por un instante la palanca algunos segundos o cuando el
del limpiaparabrisas hacia abajo. depósito del líquido de lavado
Para varios barridos, mantenga está vacío. Esto podría provocar
bajada la palanca del el sobrecalentamiento del motor
limpiaparabrisas. del lavaluneta y provocar una
avería.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 105

{ Peligro
No pulverice líquido de lavado
sobre el parabrisas en climas
helados.
El uso del líquido de lavado y las
escobillas con un clima de
temperaturas bajo cero puede
causar un accidente ya que el
líquido de lavado puede formar
hielo sobre el parabrisas
congelado, obstruyendo su visión. Gire la rueda de ajuste para ajustar
la sensibilidad. ON (ENCENDIDO)
(Limpialuneta) : Pulse la parte
Barrido automático con sensor Sensibilidad baja : Gire la rueda superior del botón para un barrido
de lluvia de ajuste hacia abajo continuo de la luneta.
El sensor de lluvia detecta la Sensibilidad alta : Gire la rueda de INT (INTERMITENTE) (Retraso del
cantidad de agua que hay sobre el ajuste hacia arriba limpialuneta) : Pulse la parte
parabrisas y regula Mantenga el sensor libre de polvillo, inferior del botón para establecer un
automáticamente la frecuencia de suciedad y hielo. retraso entre los barridos.
barrido del limpiaparabrisas.
Brazo del limpia/
lavaluneta trasera
Si está equipado con limpia/
lavaluneta, los controles se
encuentran en el extremo de la
palanca del limpiaparabrisas.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

106 Instrumentos y controles

Ajuste de fecha y hora Del menú Set Time (Poner hora) o


Set Date (Poner fecha):
1. Pulse MENU (MENÚ) y luego
seleccione Settings (Ajustes). 1. Pulse el botón predeterminado
bajo Auto Set (Configuración
2. Seleccione Time and Date
automática).
(Hora y fecha).
2. Gire MENU (MENÚ) para
3. Seleccione Set Time (Poner
seleccionar Off (Desactivado)
hora) o Set Date (Poner fecha).
(Manual) o On-Cell Network
4. Gire MENU (MENÚ) para (Red celular), luego pulse
modificar el valor. MENU para seleccionarlo y
5. Pulse MENU (MENÚ) para vuelva al menú Time and Date
seleccionar el valor siguiente. (Hora y fecha).
Empuje la palanca del
limpiaparabrisas hacia adelante 6. Gire MENU (MENÚ) para 3. Para salir sin guardar, pulse
para rociar la luneta con líquido de modificar el valor. BACK (VOLVER) en cualquier
lavado. La palanca regresa momento.
7. Para salir sin guardar, pulse
automáticamente a su posición Configuración del formato de
BACK (ATRÁS) en cualquier
original cuando se suelta. 12/24 horas
momento; o para guardar y
El sistema se apaga cuando se volver al menú Time and Date Del menú Set Time (poner hora):
regresa el botón a la posición (Hora y fecha), pulse MENU
central. (MENÚ) varias veces. 1. Pulse el botón predeterminado
bajo 12-24 HR para alternar
Reloj Auto Set (Configuración entre los modos de 12 horas y
automática) 24 horas.
Radio sin pantalla táctil Con Auto Set (Configuración 2. Para volver al menú Time and
Los controles del sistema de automática) configurado, no se Date (Hora y fecha), pulse
infoentretenimiento se usan para podrá poner la hora manualmente. BACK (VOLVER) en cualquier
poner la hora y fecha a través del momento.
sistema de menús.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 107

Radio con pantalla táctil 2. Toque Time and Date (Hora y 3. Seleccione el formato DD/MM/
fecha), luego Auto Set YYYY (día/mes/hora), MM/DD/
Los controles del sistema de
(Configuración automática). YYYY (mes/día/hora), o YYYY/
infoentretenimiento se usan para
3. Seleccione entre las opciones MM/DD (año/mes/día).
poner la hora y fecha a través del
sistema de menús. disponibles. 4. Toque 0 para volver al
Ajuste de fecha y hora 4. Toque 0 para volver al menú Time and Date (Hora y
menú Time and Date (Hora y fecha).
1. Pulse F y luego toque fecha).
Settings (Ajustes). Tomacorrientes
Configuración del formato de
2. Toque Time and Date (Hora y
fecha), luego Set Time (Poner 12/24 horas
hora) o Set Date (Poner fecha). 1. Pulse F y luego toque
3. Toque + o - para ajustar el Settings (Ajustes).
valor. 2. Toque Time and Date (Hora y
4. Toque Q o R para poner AM o fecha), luego seleccione
PM, para el formato de 12 formato de 12 h o 24 h.
horas. 3. Toque 0 para volver al
5. Toque 0 para volver al menú Time and Date (Hora y
menú Time and Date (Hora y fecha).
fecha). Configuración del formato de
Auto Set (Configuración día y mes
automática) 1. Pulse F y luego toque
1. Pulse F y luego toque Settings (Ajustes).
Settings (Ajustes). 2. Toque Time and Date (Hora y
fecha), luego Set Date Format
(Establecer formato de fecha).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

108 Instrumentos y controles

fusibles del adaptador. Si se


{ Peligro presenta un problema, contacte a
su concesionario.
Siempre se suministra energía a
los tomas. No deje ningún equipo Al agregar equipos eléctricos, no
eléctrico enchufado cuando el deje de cumplir con las
vehículo no está en uso ya que instrucciones de instalación
se puede producir un incendio en adecuada que vienen con el equipo.
el vehículo, provocando heridas o
incluso la muerte. Atención
Colgar equipos pesados del
tomacorriente puede causar
Los tomacorrientes para accesorios Atención averías que no cubre la garantía
sirven para enchufar equipos del vehículo. Los tomacorrientes
eléctricos, como teléfonos celulares Dejar equipos eléctricos están diseñados solo para los
(móviles) o reproductores de MP3. conectados durante un período enchufes de accesorios, como los
El vehículo tiene un toma de de tiempo prolongado mientras el cargadores de teléfonos
corriente para accesorios delante vehículo está apagado agotará la celulares.
del portavasos en la consola batería. Desconecte siempre los
central. También puede haber uno equipos eléctricos cuando no los
en la parte trasera de la consola esté usando y no conecte
central. equipos que sobrepasen el límite
máximo de 20 amperios.
Retire la cubierta para acceder al
mismo y reemplazarlo cuando no lo
esté usando. Ciertos enchufes de alimentación de
accesorios pueden ser
incompatibles con el tomacorriente
para accesorios y podrían
sobrecargar al vehículo o a los
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 109

Encendedor de cigarrillos Atención (Continuación) Peligro (Continuación)


el encendedor mientras se está temperatura en el habitáculo y el
calentando. Esto puede provocar baúl. Asegúrese de no dejar
un recalentamiento del sustancias explosivas inflamables
encendedor. dentro del vehículo.
Puede resultar peligroso
manipular un encendedor
estropeado. Si el encendedor de Atención
cigarrillos caliente no salta hacia
afuera, consulte a un taller para La toma del encendedor solo
que lo reparen. Le debe usarse para el encendedor.
recomendamos que consulte a su Si se instalaran otros
Para activar el encendedor de servicio de asistencia autorizado. adaptadores de corriente de 12 V
cigarrillos, gire el encendido a ACC Puede causar lesiones o daños a en la toma, podría producirse un
(ACCESORIO) u ON (ENCENDIDO) su vehículo. fallo del fusible y un posible
y empuje el encendedor hacia accidente térmico.
adentro hasta el tope.
El encendedor saltará
automáticamente cuando esté listo { Peligro
para su uso. Si deja dentro del vehículo una Atención
sustancia explosiva inflamable, El cilindro de un encendedor en
Atención como un encendedor desechable, funcionamiento puede estar muy
en verano, la sustancia podría caliente.No toque el cilindro del
Si el encendedor se recalentara,
explotar y provocar un incendio
se podría dañar el elemento de (Continuación)
debido a un aumento de
calor y el encendedor. No sujete
(Continuación)
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

110 Instrumentos y controles

Atención (Continuación) Atención Indicadores de


encendedor y no deje que los Los cigarrillos y otros materiales
advertencia,
niños manipulen o jueguen con el inflamables pueden prenderles medidores e
encendedor. fuego. indicadores
Este metal caliente puede No coloque papeles u otros Los medidores y las luces de
ocasionar lesiones personales y elementos inflamables en el advertencia pueden señalar que
dañar el vehículo u otras cenicero. algo falla antes de que se torne un
propiedades. Si se enciende un fuego dentro problema lo suficientemente grave
del cenicero, puede provocar como para que su reparación o
reemplazo tenga un costo alto. Se
Ceniceros lesiones personales o daños en
podrían evitar lesiones prestando
su vehículo u otras propiedades.
atención a los medidores y a las
El cenicero portátil se puede luces de advertencia.
colocar en los portavasos.
Las luces de advertencia se
Para abrir el cenicero, alce encienden cuando puede haber un
suavemente su tapa. Después de problema en alguna función del
usar, cierre bien la tapa. vehículo. Algunas luces de
advertencia se encienden
Para vaciar el cenicero y
brevemente cuando se arranca el
limpiarlo, gire ligeramente la parte motor para indicar que están
superior del mismo hacia la funcionando.
izquierda y retírelo.
Los medidores pueden indicar que
podría haber un problema con
alguna función del vehículo.
Usualmente los medidores y las
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 111

luces de advertencia funcionan


juntos para indicar que hay un
problema con el vehículo.
Cuando una de las luces de
advertencia se enciende y
permanece encendida mientras
conduce, o cuando uno de los
medidores indica que puede haber
un problema, lea la sección que
explica qué hacer. Esperar antes de
realizar reparaciones puede resultar
caro y hasta peligroso.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

112 Instrumentos y controles

Cuadro de instrumentos
Nivel base
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 113

Gama alta
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

114 Instrumentos y controles

Velocímetro Se accede al cuentakilómetros


Atención
parcial y se lo reinicia por el centro
de información del conductor (DIC).
Si el motor se hace marchar a
Consulte Centro de información del rpm correspondientes a la zona
conductor (DIC) 0 128. de advertencia que aparece en el
extremo superior del tacómetro,
Tacómetro podría dañarse el vehículo y el
daño no será cubierto por la
garantía del vehículo. No haga
marchar el motor a rpm en la
zona de advertencia.

Indicador de combustible
El velocímetro muestra la velocidad
del vehículo en kilómetros por hora
(km/h) o en millas por hora (mph).

Odómetro
El odómetro muestra la distancia
que se ha conducido, en kilómetros El tacómetro muestra el régimen del
o en millas. motor en revoluciones por
minuto (rpm).
Cuentakilómetros parcial
El odómetro parcial indica cuánto
ha recorrido el vehículo desde la
última vez que se reinició el
odómetro parcial.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 115

El medidor de combustible indica . Es necesario llenar un poco más


aproximadamente cuánto o menos de lo que señalaba el
combustible hay disponible cuando indicador de combustible. Por
se coloca el encendido a ON/RUN ejemplo, el indicador podía
(ENCENDIDO/MARCHA). señalar que el depósito estaba
Cuando el depósito está casi vacío, medio lleno, pero realmente se
se enciende el indicador de necesitó un poco más o menos Cuando arranca el vehículo, esta
advertencia de nivel de combustible de la mitad de la capacidad para luz parpadea y puede sonar una
bajo. Todavía queda un poco de llenar el depósito. campanilla para recordar al
combustible, pero se debe volver a . El indicador se mueve un poco conductor que se abroche el
cargar combustible pronto. Para al dar vuelta una esquina o al cinturón de seguridad. Luego la luz
más información, consulte Indicador acelerar. queda encendida permanentemente
de advertencia de combustible bajo . hasta que se abrochan los
El indicador vuelve a vacío
0 125. cinturones. Este ciclo puede
cuando se apaga el encendido.
repetirse varias veces si el
Una flecha en el indicador de
conductor sigue sin ajustarse el
combustible señala en qué lado del Recordatorios de cinturón, o lo abre nuevamente,
vehículo está la tapa del depósito.
cinturones de seguridad mientras el vehículo está en
A continuación, cuatro cosas que movimiento.
algunos propietarios preguntan. Luz recordatoria de cinturón
de seguridad del conductor Si el cinturón de seguridad del
Ninguna de ellas muestra un
conductor está abrochado, el
problema con el indicador de En el cuadro de instrumentos hay indicador de control no se enciende
combustible: una luz de aviso de cinturón de y la campanilla no suena.
. En la estación de servicio, el seguridad del conductor.
surtidor de combustible se corta Luz recordatoria de cinturón
antes de que el indicador señale de seguridad del acompañante
lleno. Puede que el vehículo también
cuente con una luz recordatoria de
cinturón de seguridad del
acompañante.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

116 Instrumentos y controles

dispositivo electrónico. Para apagar información sobre el sistema de


el aviso y/o la campanilla, retire el airbag, vea Sistema de airbags
objeto del asiento o abroche el 0 63.
cinturón de seguridad.
Luz recordatoria de cinturón
de seguridad del asiento
Cuando arranca el vehículo, esta
luz destella y puede sonar una
trasero
campanilla para recordar al Si está equipado con una luz
acompañante que se abroche el recordatoria de cinturón de
cinturón de seguridad. seguridad del asiento trasero, se La luz de airbag listo se enciende
enciende en el centro de durante algunos segundos cuando
Luego la luz queda encendida
información del conductor (DIC) el vehículo arranca. Si en ese
permanentemente hasta que se
para recordar a los pasajeros momento no se enciende la luz,
abrochan los cinturones.
traseros que se abrochen los haga que se repare
Este ciclo se repite varias veces si cinturones. inmediatamente.
el acompañante sigue sin ajustarse
el cinturón, o lo desabrocha
nuevamente, mientras el vehículo
Luz de alistamiento del { Peligro
está en movimiento. airbag
Si la luz de airbag listo sigue
Si el cinturón de seguridad del Esta luz indica si hay un problema encendida después de arrancar el
acompañante está abrochado, el eléctrico en el sistema de airbag. La vehículo, o se enciende mientras
indicador de control no se enciende comprobación del sistema incluye conduce, es posible que el
y la campanilla no suena. el/los sensor(es) de airbag, el sistema de airbag no funcione
sistema de detección de pasajeros correctamente. Los airbags del
La luz del indicador y la campanilla (si está equipado), los pretensores,
de aviso del cinturón de seguridad vehículo podrían no inflarse en
los módulos del airbag, el cableado
del pasajero pueden activarse si se y el módulo de diagnóstico y caso de una colisión, o incluso
coloca un objeto en el asiento, tal detección de choques. Por más (Continuación)
como un portafolio, cartera, bolsa
de compras, laptop u otro
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 117

Luego el indicador de estado


Peligro (Continuación) iluminará sea ON o OFF. ON se
ilumina cuando el airbag frontal del
podrían inflarse sin una colisión. acompañante delantero es activado.
Para evitar lesiones, haga revisar OFF se ilumina cuando el airbag
su vehículo de inmediato. frontal del acompañante delantero
es desactivado. Debería apagarse al arrancar el
Indicador de estado del motor. Si permanece encendida,
airbag del pasajero { Peligro o si se enciende mientras conduce,
puede haber un problema con el
Si ambos indicadores siguen sistema de carga eléctrico. Hágalo
encendidos o ambos se apagan, revisar por su concesionario.
hay un problema en el sistema de Conducir mientras el indicador
airbag del acompañante. permanece encendido podría agotar
Haga eliminar inmediatamente la la batería. Si se debe conducir una
causa del problema en un taller. corta distancia con la luz encendida,
apague todos los accesorios, como
la radio y el aire acondicionado,
Indicador del sistema de para ayudar a reducir la descarga
de la batería.
carga
Esta luz se enciende un instante Luz indicadora de falla
cuando se conecta el encendido y
el motor no está en marcha, como Un sistema de computación llamado
Los indicadores de estado del
comprobación de que funciona. OBD II (Diagnóstico de a bordo -
airbag del acompañante están en el
Segunda generación), monitorea el
tablero de instrumentos.
funcionamiento del vehículo para
Cuando el encendido está asegurar que las emisiones estén
conectado, los indicadores se en niveles aceptables y ayudar así
iluminan unos pocos segundos. a mantener un medio ambiente
limpio. El indicador de averías se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

118 Instrumentos y controles

enciende cuando el vehículo se sistema también ayuda al técnico


coloca en la posición ON/RUN que realiza el servicio a diagnosticar Atención (Continuación)
(ENCENDIDO/MARCHA), como correctamente cualquier falla.
comprobación para demostrar que originales por neumáticos que no
está funcionando. Si no lo hace, tienen igual número TPC
Atención (Criterios de rendimiento de
lleve el vehículo a su concesionario
para servicio. Para más Si se conduce el vehículo con neumáticos), pueden afectar los
información, consulte Posiciones del esta luz continuamente controles de emisiones del
encendido 0 251. encendida, es posible que los vehículo y hacer que se encienda
controles de emisión no esta luz. Las modificaciones de
funcionen tan bien, puede estos sistemas pueden acarrear
disminuir la economía de reparaciones costosas que no
combustible, y la marcha del cubre la garantía del motor. Esto
motor puede no ser tan suave. también podría hacer que no se
Esto podría acarrear pase una prueba obligatoria de
reparaciones costosas, que inspección de emisiones y
Si el indicador de averías se pueden no estar cubiertas por la mantenimiento. Consulte
enciende mientras el motor está garantía del vehículo. Accesorios y modificaciones del
funcionando, esto indica que el vehículo 0 285.
sistema OBD II ha detectado un
problema y puede ser necesario un
Esta luz se enciende de una de dos
diagnóstico y servicio. Atención maneras cuando se produce un
Es frecuente que el sistema indique falla:
Las modificaciones realizadas al
las fallas de funcionamiento antes
motor, la transmisión, el escape, Luz parpadeante : Se ha detectado
de advertirse algún problema.
la admisión o el sistema de un falla de encendido. Una falla de
Prestar atención a la lámpara
combustible del vehículo; o el encendido aumenta las emisiones
indicadora puede evitar daños más
reemplazar los neumáticos del vehículo, y podría dañar el
importantes al vehículo. Este
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 119

sistema de control de emisiones del Lo siguiente puede corregir una Si se produce uno o más de estos
vehículo. Puede ser necesario avería del sistema de control de problemas, cambie de marca de
hacer un diagnóstico y servicio. emisiones: combustible. Puede necesitarse al
Para daños más graves a su . Compruebe que la tapa del menos un depósito lleno del
vehículo: depósito de combustible esté combustible adecuado para apagar
bien cerrada. Consulte Llenar el la luz.
. Reduzca la velocidad.
depósito 0 280. El sistema de Si ninguna de las medidas
. Evite acelerar bruscamente. diagnóstico puede determinar si anteriores hizo que se apague la
. Evite caminos cuesta arriba. falta la tapa del tanque de luz, su concesionario puede revisar
combustible, o si no se colocó el vehículo. El concesionario tiene
Si el indicador continúa bien. Una tapa del depósito de los equipos de prueba y
parpadeando, encuentre un lugar combustible floja o que falta herramientas diagnósticas
seguro para detener y estacionar el permite que se evapore adecuados para solucionar
vehículo. Apague el vehículo, combustible a la atmósfera. cualquier problema mecánico o
espere no menos de 10 segundos, Algunos viajes con la tapa eléctrico que pueda haber surgido.
y vuelva a arrancar el motor. Si la correctamente puesta deberían
luz sigue parpadeando, siga los Combustible recomendado 0 278.
hacer que se apague la luz.
pasos a continuación y visite a su Si ninguna de las medidas
concesionario para obtener servicio . Compruebe que se está usando
anteriores hizo que se apague la
a la brevedad. combustible de buena calidad. luz, su concesionario puede revisar
El combustible de mala calidad el vehículo. El concesionario tiene
Luz encendida hace que el motor trabaje con
permanentemente : Se ha los equipos de prueba y
rendimiento inferior al de diseño herramientas diagnósticas
detectado una falla de y puede causar calado después
funcionamiento del sistema de adecuados para solucionar
de arrancar, calado cuando se cualquier problema mecánico o
control de emisiones del vehículo. pone el vehículo en cambio, falla
Puede ser necesario hacer un eléctrico que pueda haber surgido.
del encendido, vacilación al
diagnóstico y servicio. acelerar, o tirones durante la
aceleración. Estos problemas
pueden desaparecer una vez
que el motor se ha calentado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

120 Instrumentos y controles

Inspección de emisiones y enciende cuando el encendido Indicador de revisión


programas de mantenimiento se coloca en ON/RUN
(ENCENDIDO/MARCHA)
urgente del vehículo
Según donde reside, puede que su mientras el motor está apagado. En los vehículos con este indicador,
vehículo deba participar en una Pida asistencia a su se enciende si hay un problema por
inspección del sistema de control de concesionario para verificar que el cual es posible que se deba
emisiones y un programa de el indicador de falla funciona llevar al vehículo a servicio.
mantenimiento. Para esta correctamente.
inspección es probable que se
conecten los equipos de prueba del . El sistema OBD II (Diagnóstico
sistema de emisiones al conector de a bordo) determina que hay
de diagnóstico (DLC). sistemas críticos de control de
emisiones que no han sido
diagnosticados por completo. Se
considerará que el vehículo no
está listo para la inspección. Si la luz se enciende, lleve el
Esto puede ocurrir si la batería vehículo a su concesionario para
de 12 voltios ha sido sustituida obtener servicio a la brevedad.
recientemente, o si llegó a
agotarse. El sistema de Luz de advertencia del
El DLC está bajo el tablero de diagnóstico está diseñado para
instrumentos, a la izquierda del evaluar sistemas críticos de
sistema de frenos
volante. Consulte a su control de emisiones en
concesionario si necesita conducción normal. Esto puede
asistencia. llevar varios días de conducción
El vehículo puede no pasar la de rutina. Si esto se hizo y el
inspección si: vehículo sigue sin pasar la
inspección porque el sistema
. El testigo de avería está OBD II no está listo, su
encendido con el motor en concesionario puede preparar al
marcha, o si la luz no se vehículo para la inspección.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 121

Se enciende cuando el freno de Indicador de advertencia Si también está encendida la luz de


estacionamiento se suelta, si el advertencia común del sistema de
nivel del líquido de frenos es
del sistema antibloqueo frenos, no funcionan los frenos
demasiado bajo o si hay una avería de frenos (ABS) antibloqueo y hay un problema en
del sistema de frenos. Se enciende brevemente la luz los frenos comunes. Consulte Luz
Consulte Líquido de frenos 0 303. cuando arranca el motor. de advertencia del sistema de
frenos 0 120.
{ Peligro El indicador de advertencia de ABS
se enciende por un instante cuando
No conduzca si la luz de la llave del encendido se gira a ON/
advertencia del sistema de frenos RUN (ENCENDIDO/MARCHA) .
está encendida. Esto es normal. Si el indicador no
se enciende entonces, haga que lo
Eso significa que los frenos no reparen para que esté listo para
funcionan de forma adecuada. Si el indicador permanece
encendido, gire el encendido a advertirle si hay un problema.
Conducir con frenos que LOCK/OFF (BLOQUEADO/
funcionan mal puede provocar APAGADO). Si el indicador se Indicador de accionar el
colisiones que resulten en enciende, deténgase tan pronto sea pedal
heridas personales o daños a su posible y desconecte el encendido.
vehículo y otras propiedades. Luego haga arrancar el motor
nuevamente para restablecer el
sistema. Si la luz del ABS aún sigue
Se enciende después de conectar encendida, o se enciende
el encendido si el freno de mano nuevamente mientras conduce, el
manual está accionado. vehículo necesita servicio. Consulte
Consulte Freno de mano 0 263. a su concesionario. Si el indicador
de advertencia del sistema de Este indicador se enciende cuando
frenos comunes no está encendido, se debe pisar el pedal del
los frenos seguirán funcionando embrague o del freno para arrancar
pero no los frenos antibloqueo. el vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

122 Instrumentos y controles

Luz de cambio Sistema de control de descenso Luz de advertencia de


(DCS) 0 266. Para más información.
ascendente abandono del
Indicador de advertencia carril (LDW)
de la servodirección

se enciende cuando se recomienda


subir una marcha para lograr un Si está equipado, este indicador se
mejor rendimiento del combustible. enciende por un instante al arrancar
Si está equipado, este indicador se el vehículo. Si no se enciende, lleve
Transmisión manual 0 260.
enciende por un instante cuando el el vehículo a servicio.
encendido se lleva a la posición de
Luz del sistema de ON/RUN (ENCENDIDO/MARCHA) La luz es verde si LDW está
control de descenso como comprobación para mostrar activado y listo para funcionar.
que está funcionando. Este indicador se torna amarillo y
Si no se enciende, lleve el vehículo parpadea para indicar que se ha
a su concesionario para servicio. cruzado una marca de carril sin
usar la señal de giro en esa
Si este indicador permanece dirección.
encendido, o se enciende mientras
está conduciendo, puede que el Consulte Advertencia de abandono
sistema no esté funcionando. del carril (LDW) 0 275.
Si está equipado, la luz del DCS se Si sucede esto, visite a su
enciende permanentemente, el concesionario para la reparación.
sistema está listo para su uso.
Cuando la luz destella, el sistema
está activo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 123

Indicador de vehículo Si está equipada, esta luz se Si el sistema funciona normalmente,


enciende para indicar que hay una el indicador se apaga.
adelante avería en el sistema. Visite a su Si la luz está encendida y no
concesionario para la reparación. parpadea, el TCS (Sistema de
Para más información, consulte control de tracción) y quizás el
Asistente de estacionamiento 0 269. Control electrónico de estabilidad
(ESC) han sido desactivados.
Indicador del sistema de Quizás aparezca un mensaje en el
DIC. Vea los mensajes del DIC
control de tracción(TCS)/ (Centro de información del
Si está equipado este indicador control electrónico de conductor) para saber qué función
aparecerá verde cuando se detecta
un vehículo delante, y ámbar
estabilidad está fuera de servicio, y si el
vehículo debe ser reparado.
cuando esté siguiendo demasiado Si está equipado, se enciende
de cerca un vehículo delante suyo. brevemente la luz de advertencia/ Si el indicador/luz de advertencia
indicadora del Control electrónico está encendido y parpadea, el TCS
Consulte Sistema de alerta de (Sistema de control de tracción) y/o
colisión frontal (FCA) 0 267. de estabilidad (ESC) o de TCS
(Sistema de control de tracción) el Control electrónico de estabilidad
cuando se arranca el motor. (ESC) están funcionando
Indicador del sensor del activamente.
asistente de Consulte Sistema de control de
estacionamiento por tracción (TCS) 0 264, Control
ultrasonidos electrónico de estabilidad (ESC)
0 265.

Si la luz no se enciende, lleve el


vehículo a su concesionario para
servicio.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

124 Instrumentos y controles

Luz testigo de Active los sistemas TCS (Sistema


Atención
de control de tracción) y el Control
desactivación del Control electrónico de estabilidad (ESC), y
de Estabilidad la luz de advertencia se apagará. El indicador de advertencia de la
temperatura del refrigerante del
Electrónico (ESC) Consulte Control electrónico de motor indica que el vehículo se
Si está equipado, este indicador se estabilidad (ESC) 0 265. ha sobrecalentado. Conducir con
enciende por un instante al arrancar este indicador encendido puede
el motor. Si no lo hace, lleve el Indicador de advertencia dañar el motor y la garantía del
vehículo a su concesionario para de temperatura del vehículo no cubrirá el daño.
servicio. Consulte Recalentamiento del
refrigerante del motor
motor 0 299.
Esta luz se enciende por un instante
al arrancar el vehículo.
El indicador de advertencia de la
temperatura del refrigerante del
motor se enciende cuando el motor
se ha sobrecalentado.
Esta luz se enciende cuando el Si sucede esto, estacione y apague
sistema de control de estabilidad el motor tan pronto como sea
electrónico (ESC) está desactivado. posible. Consulte Recalentamiento
Si no lo hace, lleve el vehículo a su del motor 0 299.
Si está desactivado el Control
electrónico de estabilidad (ESC), concesionario para servicio. Si el
también el Sistema de control de sistema está funcionando Luz de presión de
tracción (TCS) está desactivado. normalmente, el indicador se apaga. neumáticos
Si el sistema TCS (Sistema de En los vehículos con el Sistema de
control de tracción) está monitoreo de la presión de los
desactivado, el sistema no ayuda a neumáticos (TPMS), esta luz se
controlar al vehículo. enciende por un instante cuando
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 125

arranca el motor. Da información Indicador de presión de


sobre presiones de neumáticos y
el TPMS.
aceite del motor
Atención
Un mantenimiento incorrecto del
aceite del motor puede dañar el Esta luz debe encenderse
brevemente cuando arranca el
motor. También conducir con el
motor. Si no se enciende, lleve el
aceite del motor bajo puede
vehículo a su concesionario para
Luz encendida permanentemente dañar el motor. Las reparaciones servicio.
no serían cubiertas por la
Esto indica que uno o más de los garantía del vehículo. Compruebe Si la luz se enciende y queda
neumáticos está significativamente el nivel de aceite a la brevedad encendida, ello significa que el
desinflado. aceite no está fluyendo
posible. Agregue aceite de ser
Deténgase lo más pronto posible e necesario, pero si el nivel de correctamente a través del motor.
infle los neumáticos a la presión El vehículo podría tener poco
aceite está dentro del intervalo de
indicada en la placa de información aceite, y también tener algún otro
trabajo y la presión de aceite
de neumáticos y carga. Consulte problema del sistema. Consulte a
sigue siendo baja, lleve el su concesionario.
Presión de los neumáticos 0 329. vehículo a servicio. Cumpla
Cuando la luz parpadea primero y siempre el cronograma de
mantenimiento para cambios de
Indicador de advertencia
después queda encendida
permanentemente aceite de motor. de combustible bajo
Si la luz parpadea durante Esta luz se enciende por unos
aproximadamente un minuto y luego segundos cuando se conecta el
queda encendida, puede que hay encendido, a modo de indicación de
un problema en el TPMS. Si no se que funciona. Si no se enciende,
corrige el problema, la luz se hágala reparar.
encenderá en cada ciclo de
encendido.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

126 Instrumentos y controles

lleve el vehículo a su concesionario El vehículo se puede conducir a


para servicio. Si el sistema funciona menos velocidad cuando el
normalmente, el indicador se apaga. indicador de potencia reducida del
Si la luz se enciende y el motor no motor está encendido, pero la
arranca, es posible que haya un aceleración y la velocidad pueden
problema en el sistema del ser reducidas. Si este indicador
Esta luz se enciende cuando el inmovilizador. Consulte permanece encendido, consulte a
vehículo tiene poco combustible. Inmovilizador 0 40. su concesionario tan pronto como
sea posible para realizar un
La luz de advertencia de diagnóstico y reparar el problema.
combustible bajo se enciende Testigo de potencia
cuando restan aproximadamente reducida del motor Indicador de luz alta
6,0 litros (1,7 galones) de
combustible en el depósito. encendida
Para que se apague la luz, agregue
combustible al depósito. Consulte
Llenar el depósito 0 280.

Luz de inmovilizador
El indicador de potencia reducida
del motor se debe encender por un
instante cuando arranca el motor. Esta luz se enciende cuando se
Si no se enciende, lleve el vehículo están usando las luces altas de los
a su concesionario para servicio. faros.

Este indicador, junto con el Consulte Cambiador de luz alta/baja


indicador de averías, muestra de los faros 0 152.
El indicador del inmovilizador debe cuándo se ha producido una
encenderse brevemente cuando disminución evidente del
arranca el motor. Si no se enciende, rendimiento del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 127

Indicador de las luces Se enciende cuando la luz blanca cuando el control de


antiniebla trasera está encendida. velocidad crucero está habilitado y
antiniebla delanteras Vea Faros antiniebla traseros 0 155 listo, y cambia a verde cuando el
control de velocidad crucero está
Recordatorio de luces habilitado y activo.
encendidas La luz se apaga cuando se apaga el
control de velocidad crucero.
Consulte Control de crucero 0 276.

En los vehículos con faros Luz de puerta abierta


antiniebla delanteros, esta luz se
enciende cuando los faros
antiniebla delanteros están en uso.
Esta luz se enciende cuando se
La luz se apaga cuando se
están usando las luces exteriores.
desconectan los faros antiniebla
Consulte Llave de las luces 0 151.
delanteros. Para más información,
consulte Faros antiniebla 0 154.
Indicador de control de Este indicador se enciende cuando
crucero hay una puerta abierta o
Indicador de las luces incorrectamente cerrada. Antes de
antiniebla traseras comenzar a conducir, compruebe
que todas las puertas estén bien
cerradas.

En los vehículos con control de


velocidad crucero, esta luz
se enciende en amarillo.
indicadora se enciende con luz
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

128 Instrumentos y controles

Mensajes de Botones del DIC (Centro de Elementos del menú de


información del conductor) información del vehículo (DIC -
información Centro de información del
conductor - gama base)
Centro de información
Pulse MENU (MENÚ) para ver el
del conductor (DIC) menú del DIC (Centro de
El DIC muestra información sobre el información del conductor) Algunos
vehículo. También muestra elementos pueden mostrarse en el
mensajes de advertencia si se área superior, algunos otros en el
1. SET/CLR (ESTABLECER/
detecta un problema de sistema. área inferior y otros usan ambas
BORRAR): Pulse para
Consulte Mensajes del vehículo establecer o borrar el elemento áreas. Use w x para desplazarse
(Nivel base) 0 133 o Mensajes del del menú visualizado. por los elementos del menú. No
vehículo (Gama alta) 0 135. Todos todos los elementos están
los mensajes aparecen en la 2. w x: Úsela para disponibles en cada vehículo. La
pantalla del DIC (Centro de desplazarse por los menús. siguiente es una lista de todos los
información del conductor) en el posibles elementos del menú:
3. MENU: (MENÚ) Pulse para
cuadro del tablero de instrumentos. . Vida útil restante del aceite
mostrar el menú Trip/Fuel
Operación y pantallas del DIC (Recorrido/combustible) y el . Unidades
(Centro de información del menú de Vehicle Information
(Información del vehículo). . Tire Learn (Adaptación de
conductor)
Este botón también se usa neumáticos)
En algunos modelos se usa la para volver a, o salir de, la
palanca de restablecer el Vida útil restante del aceite
última pantalla presentada en
cuentakilómetros parcial para el DIC. Este menú no está disponible
accionar el DIC (Centro de mientras el vehículo está en
información del conductor). En otros movimiento. Esta pantalla muestra
modelos los mandos del DIC están una estimación de la vida útil
en la palanca de la señal de giro.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 129

restante del aceite. Si se muestra vida útil del aceite está activa. vehículo con las presiones
99 : %, significa que queda el Consulte Sistema de vida útil del aproximadas de los cuatro
99% de vida útil del aceite actual. aceite del motor 0 292. neumáticos.
Cuando la vida útil remanente del Unidades La presión de los neumáticos
aceite es baja, aparece el mensaje aparece sea en kilopascales (kPa) o
Este menú no está disponible libras por pulgada cuadrada (psi).
: % CHANGE (CAMBIO) en la mientras el vehículo está en
pantalla. El aceite debe cambiarse movimiento. Pulse SET/CLR Consulte Sistema monitor de
lo antes posible. Consulte Aceite del (ESTABLECER/BORRAR) mientras presión de los neumáticos 0 331 y
motor 0 289. Además del sistema está activa la pantalla de unidades Funcionamiento del monitor de
de vida útil del aceite del motor que presión de los neumáticos 0 332.
y mueva w x para cambiar las
monitorea la vida útil del aceite, se
recomienda realizar mantenimiento unidades mientras se muestra UNIT Elementos del menú Trip/Fuel
adicional en el mantenimiento SET (CONFIGURACIÓN DE (Recorrido/combustible) (DIC -
programado. Consulte UNIDAD). Pulse SET/CLR Centro de información del
(ESTABLECER/BORRAR) para
Mantenimiento programado 0 366.
confirmar la configuración.
conductor- gama base)
Recuerde, la pantalla de vida útil del Seleccione 1, 2 o 3 para elegir las Pulse MENU (MENÚ) hasta que
aceite debe ponerse a cero unidades a presentar. 1 es unidades aparezca el menú Trip/Fuel
después de cada cambio de aceite. métricas, 2 es unidades imperiales (Recorrido/combustible). Use w x
No se pone a cero y 3 es unidades de EE.UU. Esto para desplazarse por los elementos
automáticamente. Asimismo, tenga cambiará las visualizaciones en el del menú. En algunos modelos use
cuidado de no poner a cero cuadro y en el DIC al tipo de unidad la palanca de restablecer el
accidentalmente la pantalla de vida de medición seleccionada. cuentakilómetros parcial para
útil en ningún otro momento que no desplazarse por el menú. No todos
sea el del cambio de aceite. No se Tire Learn (Adaptación de
neumáticos) los elementos están disponibles en
puede reajustar con exactitud hasta cada vehículo. La siguiente es una
el próximo cambio de aceite. Para Esta visualización permite el lista de todos los posibles
poner a cero el sistema de vida útil emparejamiento de los sensores del elementos del menú:
del aceite del motor, pulse el botón TPMS. La visualización mostrará un
SET/CLR mientras la pantalla de . Odómetro parcial
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

130 Instrumentos y controles


. Autonomía del combustible autonomía del combustible se basa cada 100 kilómetros (L/100 km) o
. Velocidad media del vehículo en el promedio de consumo de millas por galón (mpg). Este número
combustible del vehículo en el solo refleja el ahorro de combustible
. Ahorro de combustible registro de conducción reciente y la aproximado del vehículo en este
instantáneo cantidad de combustible remanente mismo instante, y cambia con
. Average Fuel Economy en el depósito. La autonomía del frecuencia a medida que cambian
(Rendimiento promedio de combustible no se puede las condiciones de conducción. Esta
combustible) restablecer. pantalla no se puede restablecer.

Cuentakilómetros parcial Velocidad media vehículo Average fuel economy


Esta visualización muestra la (Rendimiento promedio de
Esta visualización muestra la combustible)
distancia recorrida, sea en velocidad media en kilómetros por
kilómetros (km) o millas (mi), desde hora (km/h) o millas por hora (mph). Esta visualización muestra el
la última vez que se restableció el Este promedio se calcula en base a número medio aproximado de litros
cuentakilómetros parcial. las varias velocidades del vehículo por 100 kilómetros (L/100 km) o
El cuentakilómetros parcial se registradas desde la última vez que millas por galón (mpg). Este número
puede reponer a cero pulsando se restableció este valor. La se calcula en función del número de
SET/CLR (ESTABLECER/ velocidad media se puede reponer L.100 km (mpg) registrado desde la
BORRAR) o pulsando y pulsando SET/CLR (ESTABLECER/ última vez que se puso a cero este
manteniendo la palanca de BORRAR) o pulsando y elemento del menú. Este número
restablecer el cuentakilómetros manteniendo la palanca de solo refleja el promedio aproximado
parcial mientras aparece la restablecer el cuentakilómetros de ahorro de combustible del
visualización del cuentakilómetros parcial mientras aparece la vehículo en este mismo instante, y
parcial. visualización de la velocidad media cambiará a medida que cambien las
del vehículo. condiciones de conducción.
Autonomía del combustible El rendimiento de combustible se
Ahorro de combustible en puede reponer pulsando SET/CLR
La indicación de autonomía del tiempo real
combustible muestra la distancia (ESTABLECER/BORRAR) o
aproximada que el vehículo puede El ahorro instantáneo de pulsando y manteniendo la palanca
recorrer sin cargar. El cálculo de la combustible muestra el ahorro de de restablecer el cuentakilómetros
combustible actual en litros por parcial mientras aparece la
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 131

visualización del Rendimiento Cuando la vida útil restante del vida útil del aceite está activa.
promedio de combustible del aceite es baja, aparece el mensaje Consulte Sistema de vida útil del
vehículo. CHANGE ENGINE OIL SOON aceite del motor 0 292.
(CAMBIAR ACEITE DEL MOTOR
Elementos del menú de PRONTO) en la pantalla. El aceite Unidades de la visualización
información del vehículo (DIC - debe cambiarse lo antes posible. Mueva w x para pasar entre
Centro de información del Consulte Aceite del motor 0 289. unidades métricas o de los EE.UU.
conductor - gama alta) Además del sistema de vida útil del cuando está activo Unidades de la
Pulse MENU en la palanca de luz aceite del motor que monitorea la visualización. Pulse SET/CLR
indicadora de giro hasta que vida útil del aceite, se recomienda (ESTABLECER/BORRAR) para
aparezca el menú Vehicle realizar mantenimiento adicional en confirmar la configuración. Esto
el mantenimiento programado. cambiará las visualizaciones en el
Information. Use w / x para Consulte Mantenimiento
recorrer los siguientes elementos cuadro y en el DIC (Centro de
programado 0 366. información del conductor) a
posibles del menú:
Recuerde, la pantalla de vida útil del unidades inglesas (EE.UU.) o
. Vida útil restante del aceite aceite debe ponerse a cero métricas.
. Unidades de la visualización después de cada cambio de aceite. Tire Learn (Adaptación de
No se pone a cero neumáticos)
. Tire Learn (Adaptación de automáticamente. Asimismo, tenga
neumáticos) cuidado de no poner a cero Esta visualización permite el
Vida útil restante del aceite accidentalmente la pantalla de vida emparejamiento de los sensores del
útil en ningún otro momento que no TPMS. La visualización mostrará un
Este menú no está disponible vehículo con las presiones
sea el del cambio de aceite. No se
mientras el vehículo está en aproximadas de los cuatro
puede reajustar con exactitud hasta
movimiento. Esta pantalla muestra neumáticos.
el próximo cambio de aceite. Para
una estimación de la vida útil
poner a cero el sistema de vida útil La presión de los neumáticos
restante del aceite. Si aparece
del aceite del motor, pulse el botón aparece sea en kilopascales (kPa) o
REMAINING OIL LIFE 99% (VIDA
SET/CLR mientras la pantalla de libras por pulgada cuadrada (psi).
ÚTIL REMANENTE DEL ACEITE
99%), esto significa que queda el
99% de la vida útil actual del aceite.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

132 Instrumentos y controles

Consulte Sistema monitor de . Velocidad media del vehículo registro de conducción reciente y la
presión de los neumáticos 0 331 y cantidad de combustible remanente
Funcionamiento del monitor de Velocímetro digital en el depósito. La autonomía del
presión de los neumáticos 0 332. El velocímetro digital, disponible en combustible no se puede
algunos vehículos, muestra cuán restablecer.
Elementos del menú Trip/Fuel rápido se desplaza el vehículo, sea
(Recorrido/combustible) (DIC - en kilómetros por hora (km/h) o Ahorro de combustible en
Centro de información del millas por hora (mph). tiempo real
conductor - gama alta) El velocímetro no se puede El ahorro instantáneo de
Pulse MENU (MENÚ) hasta que restablecer. combustible muestra el ahorro de
aparezca el menú Trip/Fuel combustible actual en litros por
Trip 1 and Trip 2 (Viaje 1 y Viaje 2) cada 100 kilómetros (L/100 km) o
(Recorrido/combustible). Use w x Esta visualización muestra la millas por galón (mpg). Este número
para desplazarse por los elementos distancia recorrida, sea en solo refleja el ahorro de combustible
del menú. No todos los elementos kilómetros (km) o millas (mi), desde aproximado del vehículo en este
están disponibles en cada vehículo. la última vez que se restableció el mismo instante, y cambia con
La siguiente es una lista de todos cuentakilómetros parcial. frecuencia a medida que cambian
los posibles elementos del menú: El cuentakilómetros parcial se las condiciones de conducción. A
. Digital Speedometer puede restablecer a cero pulsando diferencia del consumo medio, esta
(Velocímetro digital) el botón SET/CLR mientras se visualización no se puede
muestra la información del restablecer.
. Parcial 1
cuentakilómetros parcial.
. Parcial 2 Average fuel economy
Autonomía del combustible (Rendimiento promedio de
. Autonomía del combustible combustible)
La indicación de autonomía del
. Ahorro de combustible combustible muestra la distancia Esta visualización muestra el
instantáneo aproximada que el vehículo puede número medio aproximado de litros
. Average Fuel Economy recorrer sin cargar. El cálculo de la por 100 kilómetros (L/100 km) o
(Rendimiento promedio de autonomía del combustible se basa millas por galón (mpg). Este número
combustible) en el promedio de consumo de se calcula en función del número de
combustible del vehículo en el L.100 km (mpg) registrado desde la
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 133

última vez que se puso a cero este Mensajes del vehículo 5 : Steering Column Is Locked
elemento del menú. Este número (Columna de la dirección
solo refleja el promedio aproximado bloqueada)
de ahorro de combustible del Mensajes del vehículo
7 : Turn Steering Wheel, Turn Key
vehículo en este mismo instante, y (Nivel base) Off, Then On (Girar el volante de
cambiará a medida que cambien las dirección. Girar la llave a Off
Los mensajes aparecen en el DIC
condiciones de conducción. (Apagado) y luego nuevamente a
cuando ha cambiado el estado del
El consumo de combustible se On (contacto))
vehículo, y puede ser necesario
puede restablecer pulsando SET/
hacer algo para corregir el 9 : Turn Steering Wheel, Start
CLR mientras aparece la
problema. Aparecen múltiples Vehicle Again (Gire el volante y
visualización del consumo medio de
mensajes consecutivamente. Se vuelva a arrancar el vehículo)
combustible.
deben tomar todos los mensajes
Velocidad media vehículo seriamente. 10 : Brakes Overheated (Frenos
sobrecalentados)
Esta visualización muestra la En el cuadro de gama básica los
velocidad media en kilómetros por mensajes del vehículo aparecen 15 : Check High Mounted Brake
hora (km/h) o millas por hora (mph). como códigos numéricos. Algunos Lamp (Revise la luz de freno
Este promedio se calcula en base a de estos códigos pueden aparecer central)
las varias velocidades del vehículo junto con la luz que indica llevar el 16 : Check Brake Lamps
registradas desde la última vez que vehículo a servicio pronto, y el (Compruebe las luces de freno)
se restableció este valor. La símbolo del manual del propietario
velocidad media se puede en la pantalla del DIC. 17 : Headlamp Leveling
restablecer pulsando SET/CLR Malfunction — Contact Service
2 : No Remote Detected, Press (Falla de nivelación de faros —
mientras aparece la visualización de Clutch To Restart (No se detectó el
Average Vehicle Speed (velocidad consulte al Servicio)
control remoto. Presione el
media del vehículo). embrague para volver a arrancar) 18 : Falla de la luz baja izquierda
4 : A/C Off Due to High Engine 20 : Falla de la luz baja derecha
Temp (Aire acondicionado apagado 21 : Check Left Position Lamp
por alta temperatura del motor) (Revise la lámpara de la luz de
posición izquierda)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

134 Instrumentos y controles

22 : Check Right Position Lamp 59 : Open, Then Close Driver 92 : No Remote Detected, Press
(Revise la lámpara de la luz de Window (Abra y cierre la ventanilla Brake To Restart (No se detectó el
posición derecha) del conductor) control remoto, presione el freno
23 : Reversing Lamp Failure (Falla 65 : Intento de robo para volver a arrancar)
de las luces de marcha atrás) 66 : Service Theft Alarm (Repare la 93 : Press Button Again To Turn
24 : License Plate Lamp Failure alarma antirrobo) Engine Off (Pulse el botón
(Falla de la luz de la placa de nuevamente para apagar el motor)
67 : Service Steering Column Lock
patente) (Repare el bloqueo de la columna 94 : Shift to Park (Cambie a
25 : Falla de la luz de giro delantera de la dirección) estacionamiento)
izquierda 68 : Service Power Steering, Drive 95 : Service Airbag (Repare el
26 : Falla de la luz de giro trasera with Care (La servodirección airbag)
izquierda necesita servicio, conduzca con 174 : Low Battery (Batería baja)
27 : Falla de la luz de giro delantera precaución) 258 : Asistencia de estacionamiento
derecha 77 : Service Front Camera (Repare desactivada
28 : Falla de la luz de giro trasera la cámara delantera)
Mensajes relacionados al
derecha 79 : Engine Oil Low – Add Oil (Nivel aceite del motor
35 : Reemplace la batería de la bajo del aceite del motor - agregue
aceite) : % CHANGE (CAMBIO)
llave con mando a distancia
81 : Service Transmission (Repare Este mensaje se muestra cuando el
52 : Change Timing Belt – See aceite del motor necesita ser
Owner's Manual (Cambie la correa la transmisión)
cambiado. Cuando cambie el aceite
de distribución - consulte el Manual 84 : Potencia del motor reducida del motor, asegúrese de restablecer
del propietario) 88 : Use el transmisor para arrancar el sistema de vida útil del aceite.
53 : Tighten gas cap (Apriete la Consulte Sistema de vida útil del
89 : Revisión urgente del vehículo
tapa del combustible) aceite del motor 0 292, Aceite del
91 : No Remote Detected (No se motor 0 289 y Mantenimiento
detectó control remoto) programado 0 366.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 135

Mensajes del vehículo Mensajes relacionados a Mensajes relacionados al


(Gama alta) la tensión y la carga de la sistema de frenos
Los mensajes que se muestran en batería BAJO NIVEL DE LÍQUIDO DE
el DIC indican el estado del FRENOS
vehículo o alguna acción que pueda
BATERÍA BAJA FUNCIONES
ser necesaria para corregir algún APAGÁNDOSE Este mensaje aparece cuando el
problema. Pueden aparecer varios Este mensaje aparece cuando el nivel del líquido de frenos es bajo.
mensajes uno detrás de otro. vehículo ha detectado que la Consulte Líquido de frenos 0 303.
Los mensajes que no requieren una tensión de batería está bajando SUELTE EL FRENO
acción inmediata pueden ser más allá de lo razonable. El sistema ESTACIONAMIENTO
confirmados y eliminados pulsando de ahorro de batería comienza a
reducir funciones del vehículo que Este mensaje aparece como un
SET/CLR. Los mensajes que
se pueden advertir. Cuando se recordatorio de que el freno de
requieren una acción inmediata no
desactivan funciones, aparece este estacionamiento está colocado.
pueden ser eliminados hasta que se
mensaje. Apague los accesorios Libérelo antes de intentar conducir.
haya realizado la acción necesaria.
Todos los mensajes deben tomarse innecesarios para permitir que la
batería se recargue.
FALLO FRENO
con seriedad y eliminar los ESTACIONAMIENTO
mensajes no soluciona el problema. BAJO NIVEL DE CARGA DE CONTACTE SERVICIO
A continuación aparecen algunos LA BATERÍA TÉCNICO
de los mensajes del vehículo que Este mensaje aparece cuando la Este mensaje aparece cuando hay
pueden aparecer en dependencia tensión de la batería es baja. un problema en el freno de
del contenido de su vehículo.
estacionamiento. Lleve el vehículo a
SISTEMA DE CARGA su concesionario para servicio.
BATERÍA: CONT. SERV. TEC.
Este mensaje aparece cuando hay
una falla en el sistema de carga de
la batería. Lleve el vehículo a su
concesionario para servicio.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

136 Instrumentos y controles

Mensajes relacionados al PUERTA TRASERA IZQ. Mensajes relacionados al


control de crucero ABIERTA sistema de refrigeración
Este mensaje aparecerá cuando la del motor
CRUISE SET TO XXX puerta trasera del lado del
(CONTROL DE CRUCERO conductor está abierta. Cierre la AC DESCONECT. DEBIDO A
PUESTO EN XXX) puerta completamente. TEMP. ALTA DEL MOTOR
Este mensaje se muestra cuando el PUERTA DE ACOMPAÑANTE Este mensaje aparece cuando el
control de velocidad crucero está ABIERTA refrigerante del motor sube a una
establecido y muestra la velocidad temperatura superior a la normal de
en que se ajustó. Consulte Control Este mensaje aparecerá cuando la trabajo. Para evitar esforzar más un
de crucero 0 276. puerta delantera del pasajero está motor caliente, se desactiva
abierta. Cierre la puerta automáticamente el compresor del
Mensajes de puerta completamente. acondicionador de aire. Cuando la
entreabierta PUERTA TRASERA DCHA. temperatura del refrigerante vuelve
ABIERTA a la normal, se vuelve a activar el
PUERTA CONDUCTOR compresor del acondicionador de
ABIERTA Este mensaje aparecerá cuando la aire. Puede continuar conduciendo
puerta trasera del lado del pasajero el vehículo.
Este mensaje aparecerá cuando la está abierta. Cierre la puerta
puerta del conductor está abierta. completamente. Si este mensaje sigue apareciendo,
Cierre la puerta completamente. haga reparar el sistema por su
MALETERO ABIERTO concesionario a la brevedad posible
CAPÓ ABIERTO para evitar dañar el motor.
Este mensaje aparecerá cuando el
Este mensaje aparecerá cuando el baúl está abierto. Cierre el baúl por
capó está abierto. Cierre el capó completo.
completamente.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 137

MOTOR SOBRE- CALENT.: Mensajes relacionados al pronto como sea posible y no lo


PÓNGALO EN RALENTÍ haga funcionar sino hasta que se
aceite del motor haya corregido la causa de la baja
Este mensaje aparece cuando la presión de aceite. Compruebe el
temperatura del refrigerante del CAMBIE PRONTO EL ACEITE
DEL MOTOR aceite a la brevedad posible y lleve
motor es excesiva. Pare y deje que el vehículo a servicio en el
el motor trabaje en ralentí hasta que Este mensaje se muestra cuando el concesionario.
se enfríe. aceite del motor necesita ser
MOTOR SOBRECALENTADO: cambiado. Cuando cambie el aceite Mensajes acerca de la
del motor, asegúrese de reiniciar el
PARE EL MOTOR sistema de vida útil del aceite. potencia del motor
Este mensaje aparece y suena una Consulte Sistema de vida útil del SE HA REDUCIDO LA
campanilla en forma continua si el aceite del motor 0 292, Centro de
POTENCIA DEL MOTOR
sistema de refrigeración del motor información del conductor (DIC)
alcanza temperaturas peligrosas 0 128, Aceite del motor 0 289 y Este mensaje aparece cuando se
para el funcionamiento. Pare el Mantenimiento programado 0 366. reduce la potencia del motor del
vehículo y apague el motor, tan vehículo. Una reducción en la
pronto como sea posible hacerlo ACEITE MOTOR CALIENTE potencia del motor puede afectar la
con seguridad, para evitar daños MOTOR RALENTÍ capacidad de aceleración del
graves. Este mensaje se borra Este mensaje aparece cuando la vehículo. Si aparece este mensaje
cuando el motor se ha enfriado temperatura del aceite del motor es pero no hay disminución de
hasta una temperatura de excesiva. Pare y deje que el motor rendimiento, siga a su destino.
funcionamiento segura. trabaje en ralentí hasta que se Puede reducirse el rendimiento la
enfríe. próxima vez que se conduzca el
vehículo. El vehículo se puede
PRESIÓN DEL ACEITE BAJA: conducir a una velocidad reducida
PARE EL MOTOR mientras aparezca este mensaje,
pero la aceleración y la velocidad
Este mensaje se muestra si se
máximas pueden ser menores.
detectan bajos niveles de presión
Siempre que este mensaje
de aceite. Pare el vehículo tan
permanezca encendido o aparezca
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

138 Instrumentos y controles

repetidamente, deberá llevar el Mensajes realacionados a Mensajes relacionados a


vehículo a su concesionario para
hacerlo reparar cuanto antes.
la llave y el bloqueo las luces
NINGUNA DETECCIÓN CHECK XXX TURN SIGNAL
Mensajes relacionados al MANDO A DISTAN. FOB LAMP (COMPROBAR LA
sistema de combustible Este mensaje aparece cuando la LAMPARITA DEL
pila del transmisor está baja, en INTERMITENTE XXX)
BAJO NIVEL DE
vehículos con acceso sin llave (por Cuando se apaga una las luces
COMBUSTIBLE
control remoto). indicadoras de giro, aparece este
Este mensaje aparece cuando el mensaje para mostrar la lámpara a
vehículo tiene un nivel de SUSTITUYA PILA EN LLAVE
reemplazar.
combustible bajo. Recargue MANDO A DISTANCIA
combustible lo antes posible. Este mensaje aparece cuando se SEÑAL CAMBIO DE
debe reemplazar la pila del Control DIRECCIÓN CONECTADA
ENROSQUE TAPÓN DEL
remoto inalámbrico o el transmisor Este mensaje aparece si se ha
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
de la Llave electrónica. dejado encendida la luz indicadora
Este mensaje aparece cuando el de giro. Apague la luz de giro.
tapón del tanque de combustible no USE EL TRANSM. DE
está puesto apretado. Apriete el BOLSILLO PARA ARRANCAR
tapón del tanque de combustible.
Mensajes relacionados al
Este mensaje aparece cuando se
intenta arrancar el vehículo y no se
sistema de detección de
detecta un Control remoto objetos
inalámbrico o el transmisor de la
Llave electrónica. La batería del
ASISTENTE DE
transmisor puede estar baja. APARCAMIENTO
DESCONECTADO
Este mensaje aparece cuando el
sistema de estacionamiento asistido
fue apagado o cuando hay algún
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 139

problema temporal que hace que el FALLO STABILITRAK Mensajes de servicio del
sistema sea inhabilitado. Consulte CONTACTE SERVICIO
Asistente de estacionamiento 0 269.
vehículo
TÉCNICO
FALLO ASISTENTE Este mensaje aparece cuando hay
FALLO AIRE ACONDICINADO:
APARCAMIENTO: CONTACTE un problema en el control CONTACTE SERVICIO
SERVICIO TÉCNICO electrónico de estabilidad (ESC). TÉCNICO
Si aparece este sistema, intente Este mensaje aparece si hay un
Este mensaje aparece si hay algún restablecer el sistema. Deténgase;
problema con el sistema de problema en el sistema de aire
apague el motor al menos 15 acondicionado. Lleve el vehículo a
estacionamiento asistido. No use segundos; vuelva a dar arranque al
este sistema para asistencia su concesionario para servicio.
motor. Si el mensaje sigue
durante el estacionamiento. apareciendo, significa que hay un FALLO DIRECCIÓN ASISTIDA:
Consulte Asistente de problema. Visite a su concesionario CONTACTE SERVICIO
estacionamiento 0 269. para la reparación. Es seguro TÉCNICO
conducir el vehículo, pero no tiene
Mensajes relacionados al usted las ventajas del Control
Aparece este mensaje y puede
sonar una campanilla cuando es
sistema de control de la electrónico de estabilidad (ESC).
posible que haya un problema con
amortiguación Por lo tanto, reduzca la velocidad y
el sistema de servodirección.
ajuste su conducción.
Si aparece este mensaje y se nota
FALLO CONTROL DE una reducción del rendimiento de la
TRACCIÓN: CONTACTE Mensajes acerca de la dirección o una pérdida de la
SERVICIO TÉCNICO seguridad asistencia de la servodirección,
Este mensaje aparece cuando hay consulte a su concesionario.
INTENTO DE ROBO
un problema en el sistema de
control de tracción (TCS). Cuando Este mensaje se muestra si el
aparece este mensaje el sistema no vehículo detecta una condición de
limitará el patinado de las ruedas. forcejeo.
Ajuste su conducción a ello. Visite a
su concesionario para la reparación.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

140 Instrumentos y controles

FALLO DEL VEHÍCULO PRESIÓN BAJA EN Mensajes relacionados a


CONTACTE URGENTE NEUMÁTICOS. INFLE la transmisión
SERVICIO TÉCNICO NEUMÁTICO
Este mensaje se muestra si hay En vehículos con sistema de
TRANSMISIÓN - CONTACTE
algún problema en el vehículo. monitoreo de la presión de los SERVICIO TEC.
Lleve el vehículo a su concesionario neumáticos (TPMS), aparece este Este mensaje aparece si hay un
para servicio. mensaje cuando la presión en uno o problema en la transmisión.
más de los neumáticos del vehículo Consulte a su concesionario.
Mensajes acerca de los es baja.
CAMBIE A POSICIÓN P.
neumáticos También se encenderá la luz de (APARCAR) PARA APAGAR
advertencia de baja presión de
FALLO SISTEMA MONITOR neumáticos. Consulte Luz de
MOTOR
NEUMÁTICOS: CONT. presión de neumáticos 0 124. Este mensaje aparece cuando se
SERV. TEC. Si aparece un mensaje de presión
debe poner el cambio en P
Este mensaje aparece si hay un (Estacionamiento). Esto puede
de neumáticos, infle los neumáticos
problema en el sistema de aparecer cuando se intenta sacar la
hasta que su presión sea la
monitoreo de la presión de los llave del encendido o del vehículo, y
indicada en la placa de información
neumáticos (TPMS). el vehículo no está en P
de neumáticos y carga. Consulte
(Estacionamiento).
Presión de los neumáticos 0 329.
MODO PROGRAM- ACCIÓN
Se puede recibir simultáneamente TRANSMISIÓN
TPMS DE NEUMÁTICOS
más de un mensaje de presión de SOBRECALENTADA: PONER
ACTIVO
neumáticos. El DIC también indica MOTOR AL RALENTÍ
Este mensaje aparece cuando el los valores de presión de los
sistema está aprendiendo Este mensaje aparece y suena una
neumáticos. Consulte Centro de campanilla si se calienta el líquido
neumáticos nuevos. información del conductor (DIC) de la transmisión del vehículo.
0 128. Conducir con el líquido de
transmisión a alta temperatura
puede dañar el vehículo. Detenga el
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 141

vehículo y déjelo en ralentí para que una de las ventanillas delanteras Personalización del
se enfríe la transmisión. Este para disponer de la función de
mensaje se borra cuando la subida rápida. Consulte vehículo
temperatura del líquido alcanza un Levantavidrios eléctricos 0 43.
valor seguro. Menú de personalización
(Radio sin pantalla táctil)
Mensajes recordatorios Los controles del sistema de audio
del vehículo se usan para llegar a los menús de
personalización de las funciones del
RIESGO DE HIELO: vehículo.
CONDUZCA CON Las siguientes son todas las
PRECAUCIÓN funciones de personalización
Este mensaje se muestra cuando posibles. Según el vehículo,
existen probabilidades de que haya algunas pueden no estar
hielo. disponibles.
MENÚ : Gire para desplazarse por
Mensajes acerca de las los menús o los elementos de
ventanillas configuración. Pulse para entrar en
los menús y seleccionar elementos
OPEN, THEN CLOSE DRIVER/ de menú.
PASSENGER WINDOW (ABRA ATRÁS : Pulse para salir o para
Y CIERRE VENTANILLA DEL volver a la pantalla o menú anterior.
CONDUCTOR/
Para acceder a un menú:
ACOMPAÑANTE)
1. Pulse MENU (MENÚ).
Este mensaje aparece cuando se
debe reprogramar la ventanilla. 2. Gire MENU (MENÚ) al menú
Si se ha descargado o deseado.
desconectado la batería del
vehículo, deberá programar cada
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

142 Instrumentos y controles

3. Pulse MENU (MENÚ) para Ajustes del tono . Iluminación


seleccionar. . Cierre centralizado
Seleccione para establecer el tono
Los menús y las funciones pueden de la radio. . Bloqueo, desbloqueo y arranque
variar según las opciones del remotos
vehículo. Auto Volume Control (Control
automático del volumen) . Restablecer configuraciones de
Ingresar la personalización fábrica
Esta función ajusta
Menús automáticamente el volumen de la . Software Information
Seleccione Settings (Configuración) radio según la velocidad del (Información de software)
en la página de inicio. vehículo.
Comodidad y conveniencia
Los menús que siguen pueden Seleccione el valor deseado.
Seleccione y se puede mostrar lo
estar disponibles: Maximum Startup Volume siguiente:
. Time and Date (Hora y fecha) (Volumen máximo inicial) . Volumen del timbre
. Ajustes del tono Cuando se arranca el vehículo y el . Limpiaparabrisas automático en
. Auto Volume Control (Control volumen de la radio sobrepasa este marcha atrás
automático del volumen) nivel establecido, el volumen se
ajustará a este nivel. Volumen del timbre
. Maximum Startup Volume
Seleccione el valor deseado. Permite modificar esta función.
(Volumen máximo inicial)
. Ajustes del vehículo Seleccione Normal o High (Alto).
Ajustes del vehículo
Time and Date (Hora y fecha) Seleccione y se puede mostrar lo Limpiaparabrisas automático
siguiente: en marcha atrás
Seleccione Time and Date (Hora y
. Comodidad y conveniencia Esto permite activar o desactivar
fecha) para poner el reloj. Consulte
Reloj 0 106. . Sistemas de detección de esta función. Cuando está activado
colisiones y el limpiaparabrisas está en
funcionamiento, el limpialuneta se
. Languages (Idiomas)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 143

enciende automáticamente cuando Es posible que el idioma Antibloqueo de puerta


se coloca la palanca de cambios en seleccionado no sea compatible con desbloqueada
R (Marcha atrás). todas las funciones de
infoentretenimiento. Cuando está activada, esta función
Seleccione Activar o Desactivar. evitará que la puerta del conductor
Sistemas de detección de Iluminación se bloquee con la puerta abierta.
Si se selecciona Off (Desactivado),
colisiones Seleccione el menú Lighting
el menú Delayed Door Lock
(Iluminación) y lo
Si está equipado, seleccione y (Bloqueo de puertas retrasado)
puede que se muestre lo siguiente: siguiente podría aparecer: estará disponible, y la puerta se
. Asistencia al estacionamiento . Iluminación de salida bloqueará según lo programado por
medio de este menú.
. Alerta de zona lateral ciega Iluminación de salida Seleccione activación o
Asistencia al estacionamiento Seleccione cuánto tiempo desactivación.
permanecen encendidas las luces
Esto permite activar o desactivar Desbloqueo automático de
exteriores cuando se sale del
esta función. puertas
vehículo y está oscuro fuera del
Seleccione Activar o Desactivar. mismo. Consulte Iluminación de Esto permite seleccionar cuál de las
salida 0 157. puertas se desbloqueará
Alerta de zona lateral ciega
Seleccione el tiempo deseado. automáticamente cuando se pone el
Esto permite activar o desactivar vehículo en P (Estacionamiento)
esta función. Consulte Alerta de Cierre centralizado con una transmisión automática,
zona lateral ciega (SBZA) 0 270. o cuando se apaga un vehículo con
Seleccione y se puede mostrar lo
Seleccione Activar o Desactivar. siguiente: transmisión manual.
. Antibloqueo de puerta Seleccione Off (Desactivado), All
Languages (Idiomas)
desbloqueada Doors (Todas las puertas) o Driver
Seleccione y luego elija entre el(los) Door (Puerta del conductor).
idioma(s) disponible(s). . Desbloqueo automático de
puertas
. Bloqueo retardado de la puerta
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

144 Instrumentos y controles

Bloqueo retardado de la puerta Remote Unlock Light Remote Door Unlock


Cuando está activada, esta función Feedback (Retroalimentación (Desbloqueo remoto de
retardará el bloqueo de las puertas. lumínica de desbloqueo puertas)
Para anular el retardo, pulse el remoto) Seleccione para establecer cuáles
interruptor de cierre eléctrico de Cuando está activado, las luces puertas se desbloquearán al pulsar
puertas de la puerta. exteriores destellan cuando se K en el Control remoto inalámbrico
Seleccione activación o desbloquea el vehículo con el o en el transmisor del Sistema de
desactivación. transmisor del control remoto o el llave electrónica. Consulte Control
transmisor del sistema de llave remoto de radio 0 28.
Bloqueo, desbloqueo y electrónica. Control remoto de radio Seleccione Driver Door (Puerta del
arranque remotos 0 28. conductor) o All Doors (Todas las
Seleccione y se puede mostrar lo Seleccione Off (Apagado) o Flash puertas).
siguiente: Lights (Guiños).
Restablecer configuraciones
. Remote Unlock Light Feedback Remote Lock Feedback de fábrica
(Retroalimentación lumínica de (Retroalimentación del
desbloqueo remoto) Seleccione para devolver todas las
bloqueo remoto) personalizaciones del vehículo a la
. Remote Lock Feedback configuración predeterminada.
Seleccione para establecer el tipo
(Retroalimentación del bloqueo
de retroalimentación a dar cuando Seleccione Yes (Sí) o No.
remoto)
se pulsa Q en el Control remoto
. Remote Door Unlock Software Information
inalámbrico o en el transmisor del
(Desbloqueo remoto de puertas) Sistema de llave electrónica. (Información de software)
Consulte Control remoto de radio Seleccione para ver la información
0 28. del software de la radio.
Seleccione Off (Apagado), Lights
and Horn (Luces y bocina), Lights
only (Solo luces) o Horn Only (Solo
bocina).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 145

Menú de personalización Los menús de configuración y las Idioma(Language)


(Radio con pantalla táctil) funciones pueden variar según las
Seleccione y luego elija entre el(los)
opciones del vehículo.
Los ajustes se pueden realizar con idioma(s) disponible(s).
el encendido en contacto y el Puede estar disponible la siguiente
vehículo detenido. lista de elementos de menú: Modo Valet (Si está equipado)
Las siguientes son todas las . Hora y fecha Esto bloqueará el sistema de
funciones de personalización infoentretenimiento y los mandos
. Idioma(Language) del volante. Puede también limitar el
posibles. Según el vehículo,
algunas pueden no estar . Modo Valet acceso a los espacios de
disponibles. . almacenamiento del vehículo (si
Radio
está equipado).
{ : Pulse para acceder al menú de . Vehículo
Para habilitar el modo valet:
la página inicial. . Bluetooth
Q o R : Toque para desplazarse por 1. Ingrese un código de cuatro
. Apple CarPlay dígitos con el teclado.
los menús o los elementos de
configuración. . Android Auto 2. Toque Intro para ir a la pantalla
0 : Toque para salir o para . Inicio autom. USB de confirmación.
volver a la pantalla o menú anterior. . Apagar pantalla 3. Vuelva a ingresar el código de
Para acceder al menú: cuatro dígitos.
. Cámara trasera
Toque BLOQUEAR o
1. Pulsar {. . Restaurar ajustes de fábrica DESBLOQUEAR para bloquear o
2. Toque Ajustes. . Información del software desbloquear el sistema. Toque Atrás
para volver al menú anterior.
Toque el elemento del menú para Hora y fecha
seleccionarlo. En la información que Radio
sigue se detalla cada uno de los Seleccione Time and Date (Hora y
fecha) para poner el reloj. Seleccione y se puede mostrar lo
menús.
siguiente:
. Administración de Favoritos
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

146 Instrumentos y controles


. Respuesta del toque audible Seleccione Desactivado, Baja, Sistemas de detección/colisión
. Desplazamiento del texto Medio-bajo, Media, Medio-alto Seleccione y se puede mostrar lo
o Alto. siguiente:
. Ajustes de sonido
Volumen inicio máx . Estacionamiento asistido
. Volumen automático
Esta función establece el volumen Estacionamiento asistido
. Volumen inicio máx máximo inicial. Si se arranca el
Administración de Favoritos vehículo y el volumen sobrepasa Esto permite activar o desactivar la
este nivel, el volumen se ajustará al función. Consulte Asistente de
Toque para establecer la cantidad nivel preestablecido. Para estacionamiento 0 269.
de favoritos a mostrar. establecer el máximo volumen Seleccione Desactivado o Act..
Respuesta del toque audible inicial, pulse + o - para aumentar o
disminuir. Confort y comodidad
Esto permite activar o desactivar
Respuesta del toque audible. Vehículo Seleccione y se puede mostrar lo
siguiente:
Seleccione Desactivado o Act.. Seleccione y se puede mostrar lo
. Volumen del timbre
siguiente:
Desplazamiento del texto . Limpiaparabrisas automático en
. Climate and Air Quality (Clima y
Seleccione para ver el texto calidad del aire) marcha atrás
desplazarse por la pantalla.
. Sistemas de detección/colisión Volumen del aviso acústico
Seleccione Desactivado o Act..
. Confort y comodidad Seleccione para establecer el
Ajustes de sonido volumen del aviso acústico.
. Iluminación
Seleccione para ajustar el tono de Seleccione Normal o Alto.
la radio. Consulte Manejo 0 162. . Cierre centralizado de puertas
Limpiaparabrisas automático en
. Bloqueo, desbloqueo y arranque
Volumen automático marcha atrás
remoto
Esta función ajusta el volumen Esto permite activar o desactivar
. Rear Camera Option (Opción de
según la velocidad del vehículo y el esta función. Cuando está activado
ruido ambiente. cámara trasera) y el limpiaparabrisas está en
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 147

funcionamiento, el limpialuneta se Iluminación de salida Desbloqueo automático de


enciende automáticamente cuando Esto permite elegir cuánto tiempo puertas
se coloca la palanca de cambios en permanecen encendidas las luces Esto permite seleccionar cuál de las
R (Marcha atrás). exteriores cuando se sale del puertas se desbloqueará
Seleccione Activar o Desactivar. vehículo y está oscuro fuera del automáticamente cuando se pone el
mismo. vehículo en P (Estacionamiento).
Iluminación
Seleccione Desactivado, 30 Seleccione Desactivado, Todas las
Seleccione y se puede mostrar lo segundos, 60 segundos o 120 puertas o Puerta del conductor.
siguiente: segundos.
. Luces del localizador del Bloqueo de puertas retardado
vehículo Cierre centralizado de puertas Cuando está activada, esta función
. Iluminación de salida Seleccione y se puede mostrar lo retardará el bloqueo de las puertas.
siguiente: Para anular el retardo, pulse el
Luces del localizador del vehículo . Seg. antisalida puerta desbloq. interruptor de cierre eléctrico de
Esta función hará parpadear las puertas de la puerta.
. Desbloqueo automático de
luces exteriores y permite que se puertas Seleccione Desactivado o Act..
enciendan brevemente los faros, las
luces de estacionamiento, las luces . Bloqueo de puertas retardado Bloqueo, desbloqueo y arranque
remoto
traseras y la mayoría de las luces Seg. antisalida puerta desbloq.
interiores cuando se pulsa K en el Seleccione y se puede mostrar lo
Control remoto inalámbrico o el Cuando está activada, esta función siguiente:
evitará que la puerta del conductor
transmisor de la Llave electrónica . Respuesta luz desbloqueo
para ubicar el vehículo. se bloquee con la puerta abierta.
Si esta función está activada, el remoto
Seleccione Desactivado o Act.. menú Delayed Door Lock (Bloqueo . Respuesta del bloqueo remoto
de puerta con retardo) no estará . Desbloqueo de puertas remoto
disponible.
. Desbloqueo de puertas pasivo
Seleccione Desactivado o Act..
. Bloqueo de puertas pasivo
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

148 Instrumentos y controles


. Control Remoto en Vehículo Desbloqueo de puertas pasivo Bluetooth
Respuesta luz desbloqueo remoto Seleccione para establecer cuáles Seleccione y se puede mostrar lo
puertas se desbloquearán cuando el siguiente:
Cuando está activado, las luces Control remoto inalámbrico o el
exteriores parpadearán cuando se . Visible
transmisor de la Llave electrónica
desbloquea el vehículo con el están dentro del alcance y se usa el . Información del dispositivo
Control remoto inalámbrico o el botón de la manija exterior de la
transmisor de la Llave electrónica. . Administración de dispositivos
puerta del conductor para
Seleccione Desactivado o Luces desbloquear el vehículo. . Cambiar PIN sincronización
intermitentes. Seleccione Solo puerta del . Tonos de llamada
Respuesta del bloqueo remoto conductor o Todas las puertas. . Orden
Esto permite seleccionar el tipo de Bloqueo de puertas pasivo . Números del buzón de voz
retroalimentación dado cuando se Esto permite activar o desactivar el . Alertas de mensaje de texto
bloquea el vehículo con el Control bloqueo pasivo y selecciona la
remoto inalámbrico o el transmisor retroalimentación. Visible
de la Llave electrónica.
Seleccione Desactivado, Act. o Esto permite al sistema hallar un
Seleccione Desactivado, Luces y Activado con sonido de claxon. dispositivo.
claxon, Solo luces o Solo claxon.
Seleccione Desactivado o Act..
Control Remoto en Vehículo
Desbloqueo de puertas remoto
Esta característica hace sonar una Información del dispositivo
Esto permite seleccionar qué alerta cuando se deja el Control Consulte la información sobre el
puertas se desbloquearán cuando remoto inalámbrico o el transmisor nombre del dispositivo, dirección y
se pulsa K en el Control remoto de la Llave electrónica en el código PIN.
inalámbrico o el transmisor de la vehículo.
Llave electrónica.
Seleccione Desactivado o Activado.
Seleccione Todas las puertas o
Puerta del conductor.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Instrumentos y controles 149

Administración de dispositivos seleccione 8 o EDITAR. Escriba Android Auto™


Seleccione esta opción para un número nuevo y seleccione Seleccione y se puede mostrar lo
conectarse a otra fuente de GUARDAR. siguiente:
teléfono, desconectar un teléfono, Alertas de mensaje de texto . Android Auto
o borrar un teléfono.
Esto permite activar o desactivar la . Administrar dispositivos autom.
Cambiar PIN sincronización función. Android
Seleccione para modificar el PIN de Seleccione Desactivado o Act.. Android Auto
un dispositivo.
Apple CarPlay™ Esta función permite conectar
Tonos de llamada dispositivos Android al sistema de
Seleccione y se puede mostrar lo
Pulse para cambiar el tono de siguiente: infoentretenimiento por medio de un
llamada para el teléfono específico. puerto USB.
El teléfono no necesita estar . Apple CarPlay
Seleccione Desactivado o Act..
conectado para modificar los tonos . Administrar dispositivos Apple
de llamada. CarPlay Administrar dispositivos autom.
Android
Orden Apple CarPlay
Seleccione para administrar
Seleccione para modificar el orden Esta función permite conectar dispositivos Android. Android Auto
de la lista de contactos. dispositivos de Apple al sistema de debe estar activado para tener
Seleccione Nombre/Apellido o infoentretenimiento por medio de un acceso a esta función.
Apellido/Nombre. puerto USB.
Inicio autom. USB
Números del buzón de voz Seleccione Desactivado o Act..
Esto permite conectar
Esta función muestra el número de Administrar dispositivos Apple automáticamente dispositivos
correo de voz para todos los CarPlay Android y Apple CarPlay cuando se
teléfonos conectados. Para cambiar Seleccione para administrar enchufan en el puerto USB.
el número de correo de voz, dispositivos de Apple. Apple Seleccione Desactivado o Act..
CarPlay debe estar activado para
tener acceso a esta función.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

150 Instrumentos y controles

Apagar pantalla . Borrar todos los datos


personales
Seleccione esta opción para apagar
la pantalla. Pulse cualquier parte del . Restaurar ajustes de la radio
área de visualización o cualquier
Restore Vehicle Settings
botón del panel frontal para activar (Restablecer ajustes del vehículo)
el visualizador.
Esto permite seleccionar la
Cámara trasera restauración de la configuración del
Seleccione y se puede mostrar lo vehículo.
siguiente: Seleccione Continuar o Cancelar.
. Líneas de orientación Borrar todos los datos personales
. Símbolos asistente aparc. Seleccione para borrar del vehículo
Líneas de orientación toda la información privada.
Seleccione activar o desactivar. Vea Seleccione Continuar o Cancelar.
Cámara de visión trasera (RVC) Restaurar ajustes de la radio
0 272.
Esto permite seleccionar la
Símbolos asistente aparc. restauración de la configuración de
Seleccione activar o desactivar. Vea la radio.
Cámara de visión trasera (RVC) Seleccione Continuar o Cancelar.
0 272.
Información del software
Restaurar ajustes de fábrica
Seleccione para ver la información
Seleccione y se puede mostrar lo del software actual del sistema de
siguiente: infoentretenimiento.
. Restore Vehicle Settings
(Restablecer ajustes del
vehículo)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Iluminación 151

Iluminación Iluminación exterior con luminosidad normal junto con


las luces de estacionamiento, las
luces traseras, las luces de la placa
Llave de las luces de patente, las luces de posición
Iluminación exterior
laterales y las luces del tablero de
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . 151
instrumentos.
Cambiador de luz alta/baja de
los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 ; (Luces de Posición) :
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Enciende las luces de posición
Ajuste del alcance de los incluidas todas las luces, excepto
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 los faros.
Sistema automático de 5 (Faros) : Enciende los faros
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 junto con las luces de
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 estacionamiento y del tablero de
Indicadores de giro y cambios instrumentos. Si la puerta del
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 conductor se abre mientras el
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 154
encendido está desconectado y los
Faros antiniebla traseros . . . . . 155
faros están encendidos, sonará una
El control de las luces exteriores
Iluminación interior campanilla.
está a la izquierda de la columna de
Control de la iluminación del dirección, en el tablero de # (Faros antiniebla delanteros,
tablero de instrumentos . . . . . 155 instrumentos. si están equipados) : Pulse para
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . 155 encender o apagar los faros.
Lámparas de techo . . . . . . . . . . . 155 Tiene cuatro posiciones:
Consulte Faros antiniebla 0 154.
Lámparas de lectura . . . . . . . . . . 156 O : Gire levemente hasta esta
Dispositivos de iluminación posición para desactivar o activar s (Luces antiniebla traseras si
de nuevo el control automático de están equipadas) : Pulse para
Iluminación de entrada . . . . . . . 156
las luces. encender o apagar los faros.
Iluminación de salida . . . . . . . . . 157
Protección contra descarga de AUTO : Si está equipado con el Consulte Faros antiniebla traseros
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 sistema automático de faros, 0 155.
enciende los faros automáticamente
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

152 Iluminación

Cuando están encendidos, se Para volver a las luces bajas de los Ajuste del alcance de los
enciende ;. Consulte faros, empuje la palanca
nuevamente o tírela hacia usted y
faros
Recordatorio de luces encendidas
0 127. suéltela. Ajuste manual del alcance de
Esta luz indicadora $ se enciende los faros
Cambiador de luz alta/ en el cuadro de instrumentos del
baja de los faros tablero cuando están encendidas
las luces altas de los faros.

Guiños
Para hacer señas con las luces
altas, tire de la palanca de las luces
de giro completamente hacia usted.
Luego suéltela.

Para adaptar el alcance de los faros


a la carga del vehículo y evitar el
deslumbramiento: gire la perilla a la
3 (Cambiador de luz alta/baja de posición requerida.
los faros) : Empuje la palanca de 0 : Asientos delanteros ocupados
las luces indicadoras de giro
alejándola de usted y suéltela, para 1 : Todos los asientos ocupados
encender la luz alta de los faros. 2 : Todos los asientos ocupados y
carga en el compartimiento de
carga.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Iluminación 153

3 : Asiento del conductor ocupado y de no taparlo, de lo contrario, las Balizas


carga en el compartimiento de luces se encenderán cuando no es
carga. necesario.
El sistema también puede encender
Sistema automático de los faros cuando se conduce a
faros través de un garaje o un túnel.
Si está equipado, los faros se Encendido de luces con el
encienden automáticamente cuando limpiaparabrisas
el ambiente está lo suficientemente
oscuro si el control de las luces Si se encuentran activados los
exteriores está en la posición limpiaparabrisas a la luz del día con
automática. Llave de las luces el motor activado, y el control de
0 151. luces exteriores está en AUTO, los
faros, las luces de estacionamiento
y demás luces exteriores se
encienden. El tiempo de transición | (Luces de emergencia) :
para que las luces se enciendan Mantenga pulsado este botón por
varía en función de la velocidad del un momento para hacer destellar
limpiaparabrisas. Cuando los las balizas delanteras y traseras.
limpiaparabrisas no están Esto advierte a los demás que tiene
funcionando, estas luces se usted problemas. Mantenga pulsado
apagan. Mueva el control de luces un momento nuevamente para
exteriores a P o ; para apagar las balizas.
desactivar esta característica.

El vehículo tiene un sensor de luz


situado en la parte superior del
tablero de instrumentos. Asegúrese
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

154 Iluminación

Indicadores de giro y Si después de señalizar un giro o La llave de encendido debe estar en


cambio de carril, la flecha parpadea contacto para poder encender las
cambios de carril rápidamente o no se enciende, luces antiniebla.
puede estar quemada una lámpara # (Faros antiniebla delanteros) :
de señalización. Reemplace Pulse para encender o apagar los
cualquier lámpara quemada. Si la faros antiniebla. Cuando las luces
lámpara no está quemada, antiniebla están encendidas, se
compruebe el fusible. Consulte Los enciende una luz indicadora en el
fusibles 0 319. cuadro de instrumentos.
Faros antiniebla Las luces antiniebla se encienden
junto con las luces de
estacionamiento.
Si se encienden las luces altas, se
apagan las luces antiniebla. Cuando
se apagan las luces altas, las luces
Para señalizar un giro, mueva la antiniebla se vuelven a encender.
palanca hacia arriba o hacia abajo,
En algunas localidades las leyes
hasta el tope.
requieren que los faros estén
En el cuadro de instrumentos encendidos junto con los faros
destella una flecha que señala la antiniebla.
dirección del giro o cambio de carril.
Para señalizar un cambio de carril,
levante o baje la palanca hasta que
la flecha empiece a parpadear. Los Si el vehículo está equipado con
intermitentes destellan tres veces. faros antiniebla delanteros, su botón
está en el lado exterior del tablero
La palanca vuelve a su posición de instrumentos.
inicial cuando se suelta.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Iluminación 155

Faros antiniebla traseros Iluminación interior manténgala para subir o bajar el


brillo de los controles del tablero de
instrumentos y de la pantalla del
Control de la iluminación infoentretenimiento.
del tablero de
instrumentos Luces de cortesía
Las luces de cortesía se encienden
automáticamente cuando se abre
cualquier puerta y la luz del techo
está en posición de puerta.

Lámparas de techo

Se accionan con el botón s.


Con el mando de las luces en la
posición 2 o cuando las luces
antiniebla delanteras están
encendidas. Esta función controla el brillo de los
controles del tablero de
instrumentos y de la pantalla del
infoentretenimiento. La ruedita está
a la izquierda de la columna de
dirección, en el tablero de
instrumentos.
Los controles de las luces de
D (Brillo del tablero de lectura delanteras están en la
instrumentos) : Mueva la ruedita consola del techo.
hacia arriba y hacia abajo y
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

156 Iluminación

( (Anular lámparas de techo) : 9 (Anular lámparas de techo) : Dispositivos de


Pulse para apagar las luces, incluso Pulse para apagar las luces, incluso
si se abre una puerta. si se abre una puerta. iluminación
H (Puerta) : Cuando se regresa el H (Puerta) : Cuando se regresa el Iluminación de entrada
botón a la posición central, las luces botón a la posición central, las luces
se encienden automáticamente se encienden automáticamente Iluminación de bienvenida
cuando se abre una puerta. cuando se abre una puerta.
Los faros, luces exteriores y luces
' (Encendido) : Pulse para ! (Encendido) : Pulse para interiores se encienden brevemente
encender las luces de lectura. encender las luces de lectura. al desbloquear el vehículo con el
Luces de lectura delanteras y control remoto. Esta función facilita
traseras Lámparas de lectura la localización del vehículo en
lugares oscuros.
Las luces se apagan
inmediatamente cuando la llave del
encendido se gira a la posición de
accesorios.
La activación o desactivación de
esta función se puede modificar en
el menú Vehicle Settings
(Configuración del vehículo).
Consulte en el manual de
infoentretenimiento más información
sobre la personalización de la radio.
Los controles de las luces de Las luces de lectura delanteras
lectura traseras están en el están en la consola del techo.
revestimiento sobre los asientos # o $ (Luces de lectura) : Pulse
traseros. para encender o apagar cada luz.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Iluminación 157

Iluminación de entrada 4. Tire de la palanca de las luces Si se deja encendida alguna luz y
de giro. se apaga el encendido, el sistema
Las siguientes luces también se
5. Cierre la puerta del conductor. de protección de descarga de la
encienden cuando se abre la puerta
batería apaga la luz
del conductor: Si la puerta del conductor se cierra, automáticamente luego de un
. Algunos interruptores las luces se apagan después de tiempo.
. algunos segundos.
Algunas luces interiores
La iluminación se apaga
Iluminación de salida inmediatamente si se tira de la
palanca de las luces de giro
Cuando se sale del vehículo, faros, mientras la puerta del conductor
luces laterales y luces traseras está abierta.
siguen alumbrando el camino
durante un lapso ajustable. Vehículos con luces
automáticas
Encendido
1. Interruptor de luces en AUTO.
La activación, desactivación y
duración de iluminación de esta 2. Desconecte el encendido.
función puede cambiarse en la 3. Saque la llave del encendido.
configuración del vehículo.
La iluminación de salida se
Consulte en el manual de enciende según sean las
infoentretenimiento más información condiciones de iluminación del
sobre la personalización. exterior.
Vehículos sin luces
automáticas Protección contra
1. Desconecte el encendido.
descarga de la batería
2. Saque la llave del encendido. La función de ahorro de batería está
destinada a proteger la batería del
3. Abra la puerta del conductor. vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

158 Sistema de audio

Sistema de audio Antena multibanda . . . . . . . . . . . 202 Introducción


Reproductores de audio
General
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Introducción Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 210 El sistema de Infoentretenimiento
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 211 proporciona infoentretenimiento en
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 159 su vehículo usando la tecnología
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Teléfono más avanzada.
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Teléfono con manos libres . . . . 217 Se puede usar la radio fácilmente
Radio memorizando hasta 24 emisoras
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Ajustes AM-FM con los botones −
Sistema de datos de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 (preestablecidos) 1 ~ 4 por seis
radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 páginas.
Teléfonos/dispositivos
Reproductores de audio Bluetooth El reproductor USB puede
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 168 Imágenes y películas reproducir dispositivos de
(Fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 almacenamiento USB o productos
Personalización Imágenes y películas iPod conectados.
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 175 (Películas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 La función de la conexión de
Teléfono teléfonos por Bluetooth permite el
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 uso de llamadas con manos libres
de forma inalámbrica, como así
Introducción también permite el uso del
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 reproductor de música de su
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 190 teléfono.
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 También se puede conectar un
reproductor de música portátil a la
Radio entrada de audio auxiliar y disfrutar
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 198 del excelente sonido del sistema de
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 202 infoentretenimiento.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 159

El procesador de audio digital Función antirrobo


ofrece varios modos de
ecualización predefinidos para El sistema de infoentretenimiento
optimizar el sonido. está equipado con un sistema
electrónico de seguridad para
Especificaciones disuadir del robo.
‐ Potencia máxima: 25 W x 4 Por lo tanto, el sistema de
canales infoentretenimiento solo funciona en
‐ Impedancia del parlante: 4 su vehículo, y carece de valor para
ohmios un ladrón.
El sistema se puede ajustar de
manera sencilla por medio del
dispositivo de ajuste, la pantalla
inteligente y la perilla polifuncional
del menú, los cuales fueron
diseñados minuciosamente.
. La sección "Overview "
proporciona información sencilla
acerca de las funciones del
sistema de infoentretenimiento y
un resumen de todos los
dispositivos de control.
. La sección "Operación " explica
los controles básicos del
sistema de infoentretenimiento.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

160 Sistema de audio

Vista general . Música por USB/Bluetooth:


Pulse y suelte para ir al
archivo anterior. Mantenga
pulsado para el retroceso
rápido del archivo.
5. 6
. Radio: Pulse y suelte para
ir a la emisora siguiente.
Mantenga pulsado para
buscar rápidamente la
emisora más potente
siguiente.
. Música por USB/Bluetooth:
Pulse y suelte para ir al
1. O 2. RADIO archivo siguiente.
. . Pulse para seleccionar AM Mantenga pulsado para el
Pulse y mantenga pulsado
o FM. avance rápido en el
para encender o apagar el
archivo.
sistema. 3. MEDIA
. 6. PHONE
Pulse para silenciar/volver . Pulse para seleccionar otro
a dar sonido al sistema. origen de audio. . Pulse para activar el
. Bluetooth.
Gire para ajustar el 4. 7
volumen. . Mantenga presionado para
. Radio: Pulse y suelte para ingresar a la función de Siri.
. Gire para cancelar el ir a la emisora anterior.
silenciamiento cuando el 7. BACK
Mantenga pulsado para
sistema de audio está buscar rápidamente la . Pulse para ir a la pantalla
desactivado. emisora más potente anterior.
anterior.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 161


. Pulse para cancelar el Control remoto del audio en el . Mantenga pulsado b / g
contenido ingresado. volante (si está equipado) para cambiar entre el modo
8. MENU de manos libres y de
llamada privada durante
. Pulse para abrir menús y
una llamada.
seleccionar elementos
de menú. . Si se ha conectado un
teléfono iPhone, mantenga
. Pulse para destacar
pulsado para acceder
elementos de menú o para a Siri.
establecer valores mientras
está en un menú. 2. $/i
. Gire para seleccionar . Pulse $ / i en cualquier
manualmente emisoras de
modo de reproducción de
radio.
música para activar o
9. Botones de presintonía 1 a 4 desactivar la función de
1. b / g (llamada): si está silencio.
. Mantenga pulsado para equipado con la función de
almacenar una emisora. Bluetooth . Mantenga pulsado $ / i
. Pulse para ir a una emisora para rechazar o finalizar
. Pulse b / g para responder una llamada (si está
presintonizada favorita.
la llamada o acceder a la equipado con la función de
10. FAV llamada reciente. Si la Bluetooth).
. Pulse para ir a una página función de Siri está
habilitada, la misma se 3. Perilla selectora SRC
favorita.
reactiva. (FUENTE) / _ /^ (buscar)
. Cuando se mueve SRC
(FUENTE) _ /^ hacia arriba
o hacia abajo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

162 Sistema de audio

En los modos de radio, A continuación se detallan los Enciende el sistema


cambia entre frecuencias botones y los dispositivos de control automáticamente
de emisión guardadas en utilizados en el sistema: . Cuando se conecta la fuente
los botones . botones y perillas selectoras del externa con el sistema apagado,
preestablecidos −. sistema de Infoentretenimiento el mismo se enciende y
En modos de audio USB/ . botones del control de audio del comienza la reproducción.
iPod/Bluetooth, cambia de volante Si se desconecta el dispositivo
archivo. externo, el sistema se apaga
Encendido/apagado del automáticamente.
. Pulse SRC (FUENTE) _ /^
sistema
para cambiar el origen del . Cuando se recibe o se inicia una
audio. llamada, se enciende el sistema
y se lleva a cabo la acción.
4. + x - (volumen)
Si se finaliza la acción, el
. Pulse + x - para aumentar sistema se apaga
o disminuir el volumen. automáticamente.
. Mantenga pulsado + x - . Cuando se pulsa un botón del
para aumentar o disminuir HVAC (calefacción, ventilación y
el volumen rápidamente. aire acondicionado), el sistema
se enciende y lleva a cabo la
Manejo acción solicitada.
Si no se realiza ninguna acción
Botones y dispositivo de durante los primeros 5
control Pulse P para encender el sistema. segundos, el sistema se apaga
El sistema de infoentretenimiento se Con el encendido desconectado, automáticamente.
opera utilizando los botones de pulse P para conectar el
funciones, el dial polifuncional y el
encendido y conectar la radio.
menú indicado en la pantalla de
información.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 163

Control de volumen Control para silenciar


Pulse P para silenciar.
. El símbolo de silencio "$ "
aparecerá en el campo de
estado y silenciará el sonido.
. Pulse P nuevamente o gire P
para restablecer el sonido.
. En los modos USB/iPod, música
por Bluetooth y MTP, cuando se
silencia el sistema, la
Mantenga pulsado P para apagar reproducción se pausa.
el sistema.
Ajustes del tono
Si el sistema está apagado, se Gire P para controlar el volumen.
Pulse MENU > seleccione
muestra la hora del día. . Utilizando el control de audio del Configuración > seleccione Ajustes
volante, pulse + x - para de tono para acceder a la pantalla
controlar el volumen. Ajustes de tono.
. Rango de volumen disponible:
0 ~ 63.
. Bajar el volumen a cero no
equivale al modo silencio.
. Si se enciende el sistema de
Infoentretenimiento, el nivel de
volumen vuelve a la selección
previa (siempre que sea inferior
al volumen inicial máximo).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

164 Sistema de audio

Menú de configuración de tonos Seleccione la función


. Graves: Ajusta el nivel de Radio AM-FM
sonido de los bajos.
. Medios: Ajusta el nivel de
sonido de los medios.
. Agudos: Ajusta el nivel de
sonido de los graves.
. Balance delantero/trasero (si
está equipados con parlantes
con esta característica):
Establece el balance del sonido
. Gire MENU para seleccionar el entre los parlantes delanteros y
modo Ajustes de tono. Use traseros.
MENU para alternar entre Bajos
↔ Medios ↔ Graves ↔ Balance . Balance: Ajusta el balance de
delantero/trasero ↔ Balance ↔ sonido entre los altavoces Pulse RADIO para seleccionar la
Ecualizador. izquierdo y derecho. función de AM o FM.
. Ilumine la opción de ajuste de . EQ: Ajusta uno de los 7 estilos Pulse MENU para abrir el menú de
tono deseada y pulse MENU de ecualización (Personalizado, AM o FM que contiene opciones
para cambiar el valor actual. Pop, Rock, Country, Jazz, para seleccionar las emisoras.
Conversación, Clásico).
. Al girar MENU cambiará el valor
de configuración del tono y los . Los valores de ajuste de tonos
cambios se reflejarán en el varían entre -12 y +12.
gráfico de barras de la pantalla.
Pulse MENU para guardar la nueva
configuración y regresar a la
pantalla Ajustes de tono.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 165

Reproducción de música por USB/ Dispositivo telefónico manos Radio


iPod/Bluetooth o de sonido libres Bluetooth
exterior por entrada (AUX)
Radio AM-FM
Escuchar una emisora de
radio
Seleccionar el modo de radio

Pulse PHONE (Teléfono) para


Pulse MEDIA (Medios) para seleccionar la función de teléfono
seleccionar las funciones del con manos libres Bluetooth.
reproductor de audio.
Cada vez que se pulsa MEDIA
(MULTIMEDIA), el sistema alterna
entre música por USB/iPod → Pulse RADIO repetidamente para
Música por Bluetooth → AUX → cambiar entre RADIO AM → RADIO
USB/iPod → ... FM → RADIO AM → ....
Pulse MENU para abrir el menú con . Se recibirá la emisora de
las opciones de la función frecuencia elegida
correspondiente o el menú del anteriormente.
dispositivo correspondiente.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

166 Sistema de audio


. Al cambiar de modo/banda de Mantenga pulsado cualquiera de los . Se muestra la información de
radio pulsando RADIO, el botones − para guardar la emisora transmisión de la página de
sistema muestra primero la vista de radio actual en dicho botón de la presintonías FAV seleccionada.
de introducción. página de favoritas seleccionada. Pulse un botón − para escuchar
. La pantalla de reproducción . Pueden guardarse hasta 6 directamente la emisora de radio
muestra los datos relacionados páginas de Favoritos, y cada guardada en dicho botón.
con la fuente de audio que se página puede almacenar hasta
esté utilizando. cuatro emisoras de radio. Menús de bandas de onda
Búsqueda de emisora . Se puede configurar el número
de páginas de favoritos en uso
Pulse g o d para buscar desde Menu → Set Number of
automáticamente la emisora de Favorite Pages (Menú →
radio con mejor señal. Configurar número de páginas
de favoritos).
Al mantener pulsado g o d se
cambia continuamente de emisora . Si se guarda una nueva emisora
hasta que se suelta el botón g o de radio a un botón −
(preestablecido) previamente
d. Al soltar el botón, el sistema registrado, su contenido previo
busca la siguiente emisora.
será eliminado y reemplazado
Sintonización manual de una por la nueva emisora de radio
emisora de radio que se está guardando. Mientras escucha la radio, pulse
Gire MENU para encontrar . Un usuario puede guardar un MENU para acceder al menú de AM
manualmente la frecuencia de máximo de 24 favoritos. o FM.
transmisión deseada. Gire MENU para desplazarse al
Seleccionar páginas predefinidas
Guardar favoritos elemento del menú deseado y luego
Pulse repetidamente FAV para
pulse MENU para seleccionar el
Pulse repetidamente FAV para seleccionar la página FAV
seleccionar la página deseada de predefinida que se desee.
favoritos guardados.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 167

elemento correspondiente o para Sistema de datos de a la operación con AM/FM. Consulte


acceder al menú detallado de dicho la sección de AM o FM para mayor
elemento.
radio (RDS) información.
El Sistema de datos por radio
Menú AM-FM
(RDS) es un servicio de estaciones
. Lista de emisoras: Selecciona de FM que hace considerablemente
una emisora en la lista de más fácil encontrar las estaciones
emisoras potentes. de radio que se reciben sin fallas.
. Actualizar lista de emisoras:
Busca y guarda
automáticamente frecuencias
con buena señal en la lista de
emisoras.
. Sintonización manual: Gire
levemente la perilla selectora
para cambiar a la frecuencia
anterior/siguiente.
. Configurar número de páginas
de favoritos: Establezca la
cantidad de páginas de
favoritos. Las estaciones de RDS se indican
mediante el nombre de servicio del
programa en lugar de la frecuencia
de transmisión.
La operación básica, tal como la
sintonización/búsqueda de emisoras
y el almacenamiento/selección de
emisoras preestablecidas, es igual
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

168 Sistema de audio


. Si el terminal de conexión del tiempo que se tarda en
Reproductores de dispositivo USB no es de metal, reconocer los archivos. No se
audio no se garantiza su trata de un problema con el
funcionamiento. aparato por lo que debe esperar
Dispositivos auxiliares . La conexión con dispositivos de a que los archivos se procesen.
almacenamiento USB del tipo . Puede que algunos archivos en
Reproductor USB
i-Stick pueden presentar errores ciertos dispositivos de
Precaución al utilizar debido a la vibración del almacenamiento USB no se
dispositivos USB vehículo, por lo que no se puede reconozcan debido a problemas
. No se puede garantizar el garantizar su funcionamiento. de compatibilidad, y el sistema
. Tenga cuidado de no tocar el no soporta conexiones con
funcionamiento si los
terminal de conexión USB con lectores de tarjetas de memoria
dispositivos de almacenamiento
un objeto o cualquier parte de su o concentradores USB. Verifique
masivo USB HDD integrado o
cuerpo. el funcionamiento del dispositivo
CF o tarjeta de memoria SD se
en el vehículo antes de utilizarlo.
conectan mediante un adaptador . El dispositivo de
USB. Utilice un dispositivo de . Cuando se conectan
almacenamiento USB sólo se
almacenamiento USB o con puede reconocer si está dispositivos como reproductores
memoria flash. formateado en el sistema de de MP3 o cámaras digitales por
. Tenga cuidado cuando conecte archivos FAT16/32. Solo se medio de un disco móvil, puede
pueden utilizar dispositivos que que no funcionen de manera
o desconecte el USB para evitar
tengan un tamaño de unidad de normal.
la descarga de electricidad
estática. Si la conexión y asignación de 512 bytes/sector . No desconecte el dispositivo de
desconexión se repite varias o de 2.048 bytes/sector. No se almacenamiento USB mientras
veces en un breve espacio de reconoce el sistema NTFS u se reproduce.
tiempo, puede que experimente otros sistemas de archivos. De hacerlo, podría causar daños
problemas a la hora de usar el . Según el tipo y capacidad del al aparato o al funcionamiento
dispositivo. dispositivo de almacenamiento del dispositivo USB.
USB y el tipo de archivo
almacenado, puede que varíe el
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 169


. Desconecte el dispositivo de . Cuando la unidad lógica se un uso normal para dispositivos
almacenamiento USB conectado separa de un dispositivo de de almacenamiento que
cuando el encendido del almacenamiento masivo USB, exceden este límite.
vehículo esté desconectado. solo se pueden reproducir los Si el tiempo de carga del
Si el encendido se pone en archivos del nivel superior de la dispositivo es mayor al usual,
contacto cuando el dispositivo unidad lógica, en el caso de los vuelva a intentarlo luego de
de almacenamiento USB está archivos de música del USB. Es formatear el dispositivo con el
conectado, puede que en por ello que los archivos de formato FAT16/32.
algunos casos el dispositivo música deben guardarse en la
sufra daños o no funcione con unidad de nivel superior del Precaución para el uso de
normalidad. dispositivo. Puede que los archivos de música en USB
archivos de música de algunos . Puede que los archivos de
Atención dispositivos de almacenamiento música dañados se entrecorten
USB concretos no se durante la reproducción o que
Los dispositivos de reproduzcan con normalidad si directamente no se reproduzcan.
almacenamiento USB solo se carga una aplicación
pueden conectarse a este realizando una partición en una Acerca de los archivos de música
aparato para la reproducción de unidad separada del MP3 (WMA)
archivos de música. dispositivo USB. . Los siguientes son los archivos
El terminal USB del producto no . Los archivos de música MP3 que se pueden reproducir:
debería usarse para cargar protegidos con DRM (gestión de ‐ Tasa de bits: 8 kbps ~
derechos digitales) no se 320 kbps
accesorios con USB, ya que la
pueden reproducir.
generación de calor al usar el ‐ Frecuencia de muestreo:
terminal USB podría provocar Este producto admite
problemas de funcionamiento o dispositivos de almacenamiento 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
causar daños al aparato. USB de hasta 16gb de (para MPEG-1)
capacidad con un límite de 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz
6.000 archivos, 100 carpetas, y (para MPEG-2)
una estructura de carpetas de 8
niveles. No se puede garantizar
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

170 Sistema de audio


. Este producto muestra archivos Orden de reproducción de los Conexión de un dispositivo de
MP3 (WMA) con extensiones archivos de música almacenamiento USB
.mp3 y .wma (en minúsculas) o
.MP3 y .WMA (en mayúsculas).
. Este producto puede mostrar el
nombre del artista, el nombre de
la canción o el nombre del
archivo en los archivos MP3.
. Este dispositivo puede
reproducir archivos MP3 que
utilicen VBR (tasa de bits
variable). Cuando se reproduce
un archivo MP3 con VBR, el
tiempo restante que se muestra
en pantalla puede diferir del
Conecte al terminal de conexión
tiempo restante real.
USB el dispositivo USB en el que
están guardados los archivos de
música.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 171


. Se reproducirá automáticamente Puede que la información de
desde el punto de reproducción canciones expresadas en
previo. símbolos especiales o en
. Si no hay ningún dispositivo idiomas no disponibles se
conectado, se mostrará “No muestre como "****" o que
Media Available ” (Ningún directamente no se muestre.
medio disponible) con la opción Finalizar la reproducción de
DISMISS (Rechazar) y PAIR archivos de música USB
(Vincular) en la pantalla.
Pulse RADIO o MEDIA (Medios)
. La información mostrada incluye para seleccionar otras funciones.
el nombre del archivo, el nombre
de la carpeta y la información de Selección del archivo a reproducir
Una vez que el sistema haya
etiquetas ID3 guardadas en la Mientras se reproduce un archivo,
finalizado de leer la información del
canción. pulse g o d para seleccionar el
dispositivo de almacenamiento
USB, comenzará la reproducción Si se guardó información archivo anterior o siguiente.
automáticamente. incorrecta en la etiqueta ID3 (por Por medio del uso del control de
ej. artista, título de la canción) audio del volante se pueden
Si se conecta un dispositivo de
en los archivos MP3 (WMA) cambiar los archivos fácilmente
almacenamiento USB que no se
antes de grabarlos a un disco,
puede leer, aparecerá un mensaje
en la pantalla del sistema de pulsando g o d.
de error y el sistema cambiará
infoentretenimiento se mostrará Gire MENU para pasar al archivo
automáticamente a la última función
esa misma información. deseado de la lista, y luego pulse
utilizada o a la función de radio FM.
La información incorrecta en las MENU para cambiar.
Si el dispositivo de almacenamiento
etiquetas ID3 no se puede
USB a reproducir ya se encuentra
modificar o corregir con el
conectado, pulse reiteradamente
sistema de infoentretenimiento
MEDIA (Medios) para seleccionar el
(las etiquetas ID3 solo se
reproductor USB.
pueden corregir con una PC).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

172 Sistema de audio

Retroceder y adelantar dentro de Dispositivo de búsqueda/ Uso del menú de Protocolo de


un archivo indexación transferencia de medios (MTP)
Mientras se reproduce un archivo, . No es posible realizar Charge Only (Solo carga):
mantenga pulsado g o d para búsquedas hasta que no se Seleccione la opción de carga del
retroceder o adelantar dentro de la complete la indexación del dispositivo MTP. Se cargará el
canción hasta soltar el botón. dispositivo conectado. dispositivo MTP y el sistema
. Si se selecciona la función de mostrará un mensaje emergente al
Al soltar el botón, el archivo volverá conectarlo.
a reproducirse a la velocidad búsqueda durante el proceso de
normal. indexación, se muestra un . Al seleccionar la opción Charge
mensaje emergente que dice Only (Solo carga) en el menú de
Uso del menú del USB "Feature not supported during ajustes del Protocolo de
Mientras se reproduce el archivo, Indexing. Use folder view to transferencia de medios (MTP),
pulse MENU para acceder al browse contents " ("Función no no se modifica la fuente de
menú USB. disponible durante la indexación. audio y solo se carga el
Utilice la vista de carpeta para dispositivo conectado.
Gire MENU para desplazarse al explorar los contenidos").
elemento del menú deseado y luego . Si se pasa a modo USB durante
pulse MENU para seleccionar el . Al conectar un único dispositivo la carga del dispositivo,
elemento correspondiente o para con más de 6.000 canciones, aparecerá en la pantalla un
acceder al menú detallado de dicho aparecerá el mensaje "Media mensaje de carga indicando la
elemento. indexing memory full Use actividad de carga. En tal caso,
folder view or remove other el sistema no indexará los
. Visualización de carpetas: device " (Memoria de archivos del dispositivo.
Acceda al modo Visualización indexación de medios llena.
de carpetas y pase a la carpeta . Ciertos dispositivos MTP no
Utilice visualización de carpetas admiten carga.
anterior o siguiente. o retire algún dispositivo.).
. Shuffle (Aleatorio): Activa o Scan Music Folder Only
desactiva la función de (Búsqueda solo en carpetas de
reproducción aleatoria. música): Seleccione la opción
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 173

Music Folder Scan (Búsqueda en . Si la pantalla del teléfono está Es posible que algunos modelos de
carpetas de música) para el bloqueada, no es posible buscar producto iPod/iPhone no sean
dispositivo MTP. música. Para acceder a música compatibles.
El sistema puede mostrar el nombre en el teléfono, desbloquee la Si conecta un dispositivo
del artista/nombre de la canción/ pantalla. defectuoso, el sistema tal vez no
tiempo transcurrido de la canción . Si conecta un dispositivo funcione correctamente.
actual y acceder a la lista de defectuoso, el sistema tal vez no Siempre conecte el iPod a este
reproducción del dispositivo MTP. funcione correctamente. producto utilizando cables de
Scan All Folder (Búsqueda en Reproductor iPod conexión compatibles con los
todas las carpetas): Seleccione la productos iPod. No pueden usarse
opción All Folder Scan (Búsqueda Conectar el reproductor iPod otros cables de conexión.
en todas las carpetas) para el
dispositivo MTP.
. La indexación del dispositivo
demora más que la
configuración de Búsqueda solo
en carpetas de música.
Depende del smartphone y de
los archivos/carpetas que
contenga.
. En ciertos teléfonos con
Protocolo de transferencia de
medios (MTP), la búsqueda de
música puede tardar mucho Conecte al terminal de conexión . Una vez que el sistema haya
tiempo. USB el dispositivo iPod en el que finalizado de leer la información
están guardados los archivos de del iPod, comenzará la
música. reproducción automáticamente.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

174 Sistema de audio


. Si se conecta un iPod que no se Finalizar reproducción de iPod Entrada AUX
puede leer, aparecerá un Para detener la reproducción, pulse
mensaje de error Conexión de un dispositivo de
RADIO o MEDIA (Medios) para sonido exterior
correspondiente y el sistema seleccionar otras funciones.
cambiará automáticamente a la
última función utilizada o a la Uso del menú del iPod
función de radio FM. Mientras se reproduce el archivo,
Si el dispositivo iPod a reproducir pulse MENU para acceder al menú
ya se encuentra conectado, pulse del iPod.
reiteradamente MEDIA (Medios) Gire MENU para desplazarse al
para seleccionar el elemento del menú deseado y luego
reproductor iPod. pulse MENU para seleccionar el
. Se reproducirá automáticamente elemento correspondiente o para
desde el punto de reproducción acceder al menú detallado de dicho
previo. elemento.
. Las funciones de reproducción y . Browse "Device Name"
las opciones de la pantalla de (Búsqueda por "nombre de Conecte la salida de audio del
información del reproductor iPod dispositivo"): Selecciona un equipo de audio externo al terminal
usadas con este producto elemento de la lista de nombres de entrada AUX.
pueden diferir de las del iPod, de búsqueda, como listas de . El sistema de
en cuanto al orden de reproducción, artistas, álbumes, infoentretenimiento cambiará
reproducción, método e pistas, géneros, audiolibros y automáticamente al modo de
información mostrada. compositores. entrada de audio auxiliar (AUX)
Posteriormente, las funciones para . Shuffle (Aleatorio): Activa o cuando se conecta un
reproducción del iPod se operan de desactiva la función de dispositivo de audio externo.
forma similar a la reproducción reproducción aleatoria.
de USB.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 175


. Seleccione Set Time (Ajustar
Personalización hora) en el menú "Time and
Cómo utilizar el menú de Date" (Hora y fecha) para
configuración para la ingresar al submenú respectivo.
personalización . Pulse − para seleccionar el
. Los menús de configuración y formato de hora de 12HR
las funciones pueden diferir o 24HR.
según el modelo del vehículo. . Gire MENU para cambiar la hora
. El menú de configuración y pulse MENU para pasar a
incluye una lista detallada para Minute Setting (Configuración de
el menú de configuración minutos).
correspondiente o el estado de . Gire MENU para cambiar los
Pulse MEDIA (Medios) para funcionamiento.
cambiar al modo de entrada de minutos y pulse MENU para
audio auxiliar si ya se ha conectado . Si hay otra lista detallada dentro pasar a la configuración de AM
el sistema de audio externo. de la lista detallada o PM.
correspondiente, puede repetir . Gire MENU para seleccionar AM
Gire P para ajustar el volumen. esta acción. o PM y pulse MENU para
Seleccione Settings (Configuración) finalizar con la configuración de
en el Menú > gire MENU para pasar la hora. Al pulsar MENU,
al elemento del menú deseado > aparece automáticamente el
pulse MENU para acceder al menú menú Time and Date (Fecha
detallado del elemento. y hora).
Configurar fecha y hora Set date (Establecer fecha) :
Establezca manualmente el año,
Set time (Ajustar hora) : Ajuste la mes, día actual.
hora y minutos actuales de forma
manual.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

176 Sistema de audio

Seleccione Set Date (Establecer Establecer hora y fecha . Low (Bajo): Se usa una curva
fecha) en el menú "Time and Date" automáticamente. de volumen de bajo rango para
(Hora y fecha) para ingresar al Pulse − para seleccionar el modo ajustar el volumen a las
submenú respectivo. de configuración de hora en el variaciones en la velocidad del
Pulse − para seleccionar el formato menú Set Time (Establecer hora). vehículo.
de fecha. El formato muestra: DD/ . Off (Apagado) (Manual): Activa . Medium-Low (Medio-bajo):
MM/YYYY (DD/MM/AAAA): 15 el modo manual. Ajusta el volumen automático a
oct. 2016 aproximadamente un rango
MM/DD/YYYY (MM/DD/AAAA): . On-Cell Network (Activar - Red entre medio y bajo.
Oct. 15, 2016 celular): Activa o desactiva la
. Medium (Medio): Se usa una
YYYY/MM/DD (AAAA/MM/DD): función de sincronización del
reloj por medio de la red celular. curva de volumen de medio
2016 oct. 15 rango para ajustar el volumen a
. Gire MENU para cambiar el mes . On-RDS (Activar-RDS): Activa las variaciones en la velocidad
y pulse MENU para pasar a Day o desactiva la función de del vehículo.
Setting (Configuración de día). sincronización del reloj por
. Medium-High (Medio-alto):
medio del RDS.
. Gire MENU para cambiar el día Ajusta el volumen automático a
y pulse MENU para pasar a Year Ajuste del tono aproximadamente un rango
Setting (Configuración de año). . Para mayor información, entre medio y alto.
. Gire MENU para cambiar el año consulte la página 7. . High (Alto): Se usa una curva
y pulse MENU para finalizar la de volumen más agresiva para
Ajuste del volumen automático
configuración de fecha. Al pulsar ajustar el volumen a las
MENU, aparece El volumen automático ajusta el variaciones en la velocidad del
automáticamente el menú Time volumen del audio de acuerdo con vehículo.
and Date (Fecha y hora). la velocidad o el sonido ambiente
del vehículo. Configuración del volumen
máximo de encendido
. Off (Apagado): El volumen
automático no funciona. Ajuste de forma manual el límite
máximo para el volumen al
encender.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 177

Configuración del idioma (Configuración) > pulse MENU > Teléfono


Gire MENU para seleccionar gire MENU para seleccionar
Software Information (Información
Vehicle Settings (Configuración del
del software) > pulse MENU para Bluetooth
vehículo) en el menú Settings
(Configuración) > pulse MENU > acceder al menú detallado del Sobre Bluetooth
gire MENU para seleccionar elemento.
Acerca de la tecnología
Languages (Idiomas) > pulse MENU Muestra la versión actual del
inalámbrica Bluetooth
para acceder al menú detallado del software.
elemento. . La tecnología inalámbrica
Modo valet Bluetooth® es una tecnología de
Seleccione el idioma que desea
Este control bloquea el sistema de red inalámbrica de corta
mostrar.
infoentretenimiento y los controles distancia que usa una
Restaurar ajustes de fábrica del volante. También puede limitar frecuencia de 2,45 GHz para
el acceso a las ubicaciones de conectar varios dispositivos
Gire MENU para seleccionar
almacenamiento del vehículo (si dentro de una cierta distancia.
Vehicle Settings (Configuración del
vehículo) en el menú Settings está equipado). . Siendo soportada por PCs,
(Configuración) > pulse MENU > Para habilitar el modo valet, ingrese dispositivos externos, teléfonos
gire MENU para seleccionar Return un código de cuatro dígitos y Bluetooth®, PDAs, diferentes
to Factory Settings (Restaurar seleccione Enter usando la perilla dispositivos electrónicos y en el
ajustes de fábrica) > pulse MENU de TUNE (SINTONÍA) > Vuelva a entorno automovilístico, la
para acceder al menú detallado del ingresar el código de cuatro dígitos. tecnología inalámbrica
elemento. Bluetooth® transmite datos a alta
Seleccione Lock (Bloquear) o
velocidad sin la necesidad de
Restaurar todos los valores a la Unlock (Desbloquear) para
usar un cable.
configuración predefinida. bloquear o desbloquear el sistema.
. El manos libres Bluetooth® se
Información del software refiere a un dispositivo que
Gire MENU para seleccionar permite convenientemente
Vehicle Settings (Configuración del
vehículo) en el menú Settings
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

178 Sistema de audio

realizar llamadas telefónicas con . Si no quiere que la conexión sea . La calidad y el volumen de las
teléfonos móviles Bluetooth® a automática, deshabilite la llamadas con manos libres
través del sistema multimedia. función Bluetooth en el pueden variar según el teléfono
dispositivo. móvil.
Antes de conectar una unidad
Bluetooth . Estacione el vehículo antes de . No se admite la vinculación de
conectar la unidad con el dispositivos Bluetooth ni la
. Antes de conectar la unidad
teléfono móvil. utilización de las funciones
principal con el teléfono móvil,
. La conexión Bluetooth puede Bluetooth con el vehículo en
compruebe que el teléfono movimiento. Estacione primero
admita las funciones Bluetooth. desconectarse de manera
intermitente según el modelo de el vehículo.
. Aunque el teléfono admita la .
teléfono. Siga estos pasos para El proceso de descarga de
tecnología inalámbrica
volver a intentarlo. contactos puede variar según el
Bluetooth, no será posible teléfono móvil.
encontrarlo al realizar la ‐ Desactive y active la conexión
búsqueda si se lo ha Bluetooth® del teléfono móvil y Ante situaciones no descritas en
configurado en modo oculto o si vuelva a intentarlo. este manual, consulte la guía
la conectividad Bluetooth está ‐ Apague y encienda el teléfono para el usuario del fabricante del
desconectada. y vuelva a intentarlo. teléfono móvil.
. Anule el modo oculto o encienda . Dado que la conexión
‐ Retire la batería del teléfono
la conectividad Bluetooth antes móvil, reinicie y vuelva a inalámbrica por Bluetooth puede
de buscar o conectar con la intentarlo. tener un alcance de hasta 10
unidad principal. metros, el dispositivo puede
‐ Reinicie la unidad y vuelva a conectarse automáticamente al
. Si se utiliza Auto Connection intentarlo. sistema incluso sin estar dentro
(Conexión automática), el del vehículo. Téngalo en cuenta
teléfono con Bluetooth se ‐ Elimine todos los dispositivos
vinculados, vincule al vincular o conectar
conectará automáticamente al dispositivos Bluetooth al sistema
sistema al conectar el nuevamente y vuelva a
intentarlo. de infoentretenimiento habiendo
encendido. otros dispositivos Bluetooth al
alcance.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 179


. Esta unidad utiliza el más dispositivo") en la pantalla (por . Si se desconecta el teléfono
avanzado sistema de supresión ej.: el dispositivo no puede Bluetooth mientras el modo de
digital de ruido y eco para controlar el MENU). audio por Bluetooth está activo,
brindar un sonido más claro, con . Si conecta un dispositivo la reproducción de música se
mínima distorsión; no obstante, defectuoso, el sistema tal vez no interrumpirá.
en ciertas condiciones puede funcione correctamente. . El audio por streaming puede no
experimentarse algo de eco o ser admitido por algunos
ruido dentro del vehículo. Se Antes de usar el modo de música teléfonos móviles.
recomienda mantener las por Bluetooth
ventanillas cerradas en las . Si no se muestra el indicador de
. El modo de audio por Bluetooth
llamadas de manos libres para Bluetooth significa que no hay
se puede usar solamente si el ningún dispositivo Bluetooth
una mejor comunicación. dispositivo de audio Bluetooth
conectado o la conexión no
. Esta unidad usa los siguientes está conectado. tiene una calidad satisfactoria.
perfiles Bluetooth: . Si no se reproduce música una . Esta unidad puede vincular
‐ Perfil de acceso al vez conectado el dispositivo hasta 5 dispositivos Bluetooth.
directorio (PBAP) móvil en modo de reproducción
de audio (Audio Bluetooth) o Conectar el Bluetooth
‐ Perfil manos libres (HFP)
luego de pulsar Reproducir en el
‐ Perfil de distribución avanzada propio dispositivo, pruebe Registrar el dispositivo Bluetooth
de audio (A2DP) pulsando el botón Play Registre el dispositivo Bluetooth
‐ Perfil de control remoto de (Reproducir) una vez más. que va a conectar al sistema de
audio y vídeo (AVRCP) . Compruebe si se reproduce la Infoentretenimiento.
. Si los perfiles de Bluetooth no música de un dispositivo Primero, configure el dispositivo
coinciden, el sistema mostrará el Bluetooth luego de cambiar al Bluetooth que va a conectar en el
mensaje emergente "Action not modo de audio por transmisión menú de ajustes de Bluetooth para
supported by this device" continua (streaming). La función habilitar a otros dispositivos a que
("Acción no admitida por este de audio por streaming puede busquen al dispositivo Bluetooth.
no ser admitida por algunos
teléfonos móviles.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

180 Sistema de audio

Pulse PHONE (Teléfono) para Para conocer más sobre búsqueda . Esta unidad puede vincular
acceder al modo de aplicación del desde dispositivos Bluetooth y hasta 5 dispositivos Bluetooth.
teléfono. sobre vinculación, consulte el
manual de usuario de su dispositivo Agregar/conectar/desconectar/
Para seleccionar Pair (Vinculación), borrar dispositivos Bluetooth
pulse −. Aparecerá en la pantalla Bluetooth.
"Name: Device name / PIN: 0000 " Al cabo de unos minutos, el Primero, configure el dispositivo
("Nombre: Nombre del dispositivo / dispositivo Bluetooth queda Bluetooth que va a conectar en el
menú de ajustes de Bluetooth para
PIN: 0000") y se iniciará la automáticamente registrado.
vinculación. habilitar a otros dispositivos a que
. Si el registro del dispositivo que busquen al dispositivo Bluetooth.
. Si no se conecta ninguna fuente se conectará al sistema es
de teléfono, en estado se Pulse PHONE (TELÉFONO) > y
exitoso, se muestra "Bluetooth
pulse MENU para seleccionar los
mostrará “No Device Paired ” Connected " (Bluetooth
(Ningún dispositivo vinculado). dispositivos Bluetooth y acceder al
conectado).
menú Phone List (Lista del teléfono)
. Para cambiar el PIN, pulse - y . Tras completar la vinculación, se > Gire MENU para pasar a un
seleccione New Pin (Nuevo PIN) envía una solicitud de descarga elemento de la lista de dispositivos
en el menú Pair (Vinculación). de contactos al teléfono móvil. y > pulse - para seleccionar el
Gire y pulse MENU para Compruebe en su teléfono y elemento deseado del menú.
cambiar el PIN. acepte la solicitud, si fuera
. Seleccionar Agregar:
Desde el dispositivo Bluetooth, necesario.
Aparecerá en la pantalla "Name:
busque esta unidad y vincúlela. Para vincular un segundo Device name / PIN: 0000 "
1. Active el Bluetooth en su dispositivo, repita los pasos ("Nombre: Nombre del
teléfono. anteriores. dispositivo / PIN: 0000") y se
. Si se conecta un dispositivo iniciará la vinculación.
2. Busque y seleccione "Device
name" ("Nombre del Bluetooth, no podrá vincularse . Seleccionar Conectar: Luego
dispositivo") en el menú un nuevo dispositivo. Si desea de un tiempo, el dispositivo
Bluetooth. vincular otro teléfono, Bluetooth se conecta
desconecte primero el automáticamente y se muestra
3. Ingrese ese elemento en su dispositivo Bluetooth conectado.
teléfono.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 181

en pantalla "Bluetooth Durante la reproducción, pulse g o


Connected" ("Bluetooth d para cambiar a la pista anterior o
conectado"). siguiente.
. Seleccionar Desconectar: . Esta función solamente funciona
Desconecte el dispositivo con dispositivos Bluetooth que
Bluetooth conectado del menú soporten Audio Video Remote
de lista del teléfono. Control Profile (AVRCP) versión
. Seleccionar Borrar: Elimine el 1.0 o superior. Dependiendo de
dispositivo Bluetooth registrado las opciones del dispositivo
del menú de lista del teléfono. Bluetooth, algunos dispositivos
pueden mostrar "Audio Video
Reproductor de música Remote Control Profile (AVRCP)
Bluetooth Pulse repetidamente MEDIA being connected for the initial
(Medios) para seleccionar el modo connection" ("Perfil de control
Conexión de reproductor de Bluetooth Music (Música Bluetooth).
música Bluetooth remoto de audio y video
. En cuanto aparezca en pantalla (AVRCP) llevando a cabo la
Conecte el dispositivo Bluetooth en "Bluetooth Music " (Música conexión inicial").
el que están guardados los archivos Bluetooth), se reproducirá . Si se desconecta el dispositivo
de música. automáticamente el archivo de Bluetooth durante la
audio del dispositivo. reproducción de música, la
. Si no se reproduce música una música también se detendrá.
vez conectado el dispositivo Posteriormente, las funciones para
móvil en modo de reproducción reproducción de música Bluetooth
de audio (Bluetooth Music), se operan de forma similar a la
o luego de pulsar Reproducir en reproducción de USB.
el propio dispositivo, pruebe
pulsando el botón Play
(Reproducir) una vez más.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

182 Sistema de audio

Uso del menú de música . Manage Bluetooth devices


Bluetooth (Administrar dispositivos { Advertencia
Durante la reproducción, pulse Bluetooth): Accede al menú
Phone List (Lista de teléfono). Tenga en cuenta que puede
MENU para acceder al menú hacer y recibir llamadas con
Bluetooth Audio. Gire MENU para Llamada de emergencia teléfono móvil si se encuentra en
desplazarse al elemento del menú un área de servicio con señal
deseado y luego pulse MENU para
seleccionar el elemento { Advertencia suficientemente potente. En
algunas circunstancias no se
correspondiente o para acceder al No se puede garantizar lograr la pueden realizar llamadas de
menú detallado de dicho elemento. conexión en todas las emergencia en todas las redes de
. Browse "Device Name" situaciones. Por este motivo, no teléfonos móviles; es posible que
(Búsqueda por "nombre de se confíe exclusivamente del no se puedan realizar cuando
dispositivo"): Selecciona un teléfono móvil cuando se trate de ciertos servicios de red y/o
elemento de la lista de nombres una comunicación de vital funciones del teléfono están
de búsqueda. Si los perfiles importancia (por ej. una activas. Puede consultar al
Bluetooth no coinciden, el emergencia médica). respecto con los operadores de
sistema muestra "Action not
En algunas redes, puede ser redes locales.
supported by devices"
("Acción no admitida por necesario tener correctamente El número de llamada de
dispositivos"). instalada una tarjeta SIM válida emergencia puede variar según la
en el teléfono móvil. región y el país. Consulte con
Versión de perfil admitido: Perfil
de control remoto de audio y antelación cuál es el número de
vídeo (AVRCP) 1.4. llamada de emergencia correcto
en la región.
. Shuffle (Aleatorio): Activa o
desactiva la función de
reproducción aleatoria.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 183

Realizar una llamada de . Compatible con los dispositivos Llamada entrante


emergencia iPhone que cuentan con iOS 4.0 Cuando se recibe una llamada
o posterior. telefónica a través del teléfono
Marque el número de llamada de
emergencia (por ej. 112). . Cuando Siri ya está habilitada, móvil Bluetooth conectado, se
pulse para reactivar Siri. detendrá la reproducción de la
Se establece la conexión del pista, sonará el teléfono y
teléfono con el centro de llamadas . Los comandos de Siri que se
pueden usar en conjunto con aparecerá la información relevante
de emergencias. en la pantalla.
este producto admiten los
Responda cuando el personal de comandos de marcado a través
servicio le pregunte sobre su Para recibir una llamada, pulse b /
del iPhone, selección de g en el control de audio del volante
emergencia. canciones y reproducción del para pasar a la pantalla Active Call
Reproductor de música del (Llamada activa) o pulse − para
{ Advertencia iPhone. seleccionar Answer (Contestar) a fin
No finalice la llamada sino hasta Manejo de ir a la pantalla Active Call
(Llamada activa).
que el representante de la
llamada de emergencia se lo Para rechazar una llamada,
solicite. mantenga pulsado $ i en el
control de audio del volante o
Uso de la función Siri pulse − para seleccionar Ignore
(Ignorar).
Para usar la función Siri, el iPhone
. Cuando una llamada se ignora,
debe estar conectado al sistema de
infoentretenimiento por Bluetooth. se la envía al buzón de voz, se
detiene el tono de llamada y se
Cuando el iPhone está conectado, apaga el alerta, para entonces
mantenga pulsado PHONE regresar a la pantalla que
(TELÉFONO) o b g en el control estaba activa antes del alerta.
de audio del volante para activar la
función Siri.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

184 Sistema de audio


. Si no se ignora o no se contesta
la llamada antes de que sea Atención
transferida al buzón de voz, el
alerta se apaga y vuelve a la Dependiendo del teléfono móvil,
pantalla anterior y se detiene el se puede transferir el timbre de
tono de llamada. llamada.

Llamada en espera Ajuste el volumen del timbre de


llamada del teléfono móvil si el
Si entra otra llamada mientras está volumen es muy bajo.
al teléfono, el sistema muestra un
mensaje de segunda llamada
entrante. Puede usar el control de volumen
para ajustar el volumen de tono de
Pulse PHONE (TELÉFONO) o b g Finalizar: Finaliza una llamada
llamada a partir de un volumen
en el control de audio del volante activa.
mínimo predefinido. El volumen
para cambiar entre la 1ª y la 2ª varía de nivel 3 a máximo. Al finalizar una llamada, el sistema
llamada. regresa a la pantalla que estaba
Durante una llamada activa antes de la llamada.
Si hay dos llamadas activas (modo
de llamada en espera), no se Durante una llamada activa, la Mute/Unmute (Silenciar/Restaurar
muestra la alerta de llamada en pantalla Active Call (Llamada volumen): Silencie el micrófono del
espera. activa) muestra información vehículo durante una llamada activa
relevante a la llamada. presionando el botón.
Control de volumen del teléfono
Si se silencia el micrófono, la
Gire P para ajustar el volumen del etiqueta cambia por Unmute
teléfono durante una llamada activa (Restaurar volumen). Pulse
(por ej.: mediante los pasos de nuevamente el botón para volver a
volumen 0 ~ 63). dar volumen al micrófono.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 185

Handset/hands-free (Auricular/ Finalizar una llamada seleccionar Missed Calls (Llamadas


manos libres): Cambie del modo Si se finaliza una llamada mientras perdidas), Received Calls
manos libres al modo de auricular el sistema muestra una pantalla (Llamadas recibidas) o Sent Calls
del teléfono pulsando diferente a la de llamada activa, (Llamadas realizadas), y
directamente -. aparecerá el mensaje Call Ended pulse MENU.
. Si la llamada de la fuente de (Llamada finalizada). La lista de llamadas recientes
teléfono activa se maneja desde . La llamada se puede finalizar muestra un menú intermedio con las
el modo auricular, la etiqueta por la persona del otro lado de llamadas perdidas, recibidas y
cambia a manos libres. la línea, por medio del realizadas.
. Si se pulsa ahora el botón, la dispositivo portátil Bluetooth o Gire MENU para seleccionar un
conversación regresará a manos presionando $ i en el control nombre o número de teléfono, y
libres. de audio del volante. pulse MENU para hacer la llamada.
. El modo manos libres es el . Al cabo de 5 segundos, se Llamar un número del directorio
predeterminado al iniciarse una vuelve a la pantalla anterior.
llamada. Pulse PHONE (Teléfono) para
Volver a llamar acceder al menú de lista de teléfono
. Si por cualquier motivo no se > gire MENU para seleccionar
puede transferir la llamada a Si se cayó la llamada, puede volver Contacts (Contactos) > pulse MENU
manos libres o modo auricular, a marcar el número antes de que se > gire MENU para seleccionar un
como lo ordenó el usuario, se agote el tiempo pulsando - nombre o número de teléfono, y
mostrará un mensaje indicando directamente debajo de la pantalla pulse MENU para hacer la llamada.
que no se pudo hacer la Redial (Volver a llamar).
transferencia. Vuelva a La última fuente de teléfono saliente
Llamar un número desde el se almacena en el siguiente ciclo de
intentarlo. registro de llamadas encendido si el dispositivo
Keypad (Teclado): Ingresa a la Pulse PHONE (Teléfono) para telefónico se conecta, y será la
pantalla del teclado. acceder al menú de lista de teléfono fuente saliente.
> gire MENU para seleccionar
Recent Calls (Llamadas recientes) >
pulse MENU > gire MENU para
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

186 Sistema de audio

Descargar el directorio . Si se borra un teléfono . Si el usuario sigue girando la


Si el dispositivo Bluetooth admite vinculado, también se borrarán perilla al llegar al final del
una función de sincronización del del sistema las listas de historial teclado, pasará al otro lado del
directorio, este se guardará de llamadas. teclado.
automáticamente tras establecer la . El sistema sólo usa información . Los dígitos se muestran en la
conexión. codificada en el formato UTF-8. pantalla de dígitos conforme se
. Las listas de historial de introducen.
Marcar un número usando el
llamadas pueden descargarse teclado . El botón Call (Llamada) no se
desde el dispositivo Bluetooth activa hasta que el usuario haya
conectado. Pulse PHONE (Teléfono) para marcado un dígito.
acceder al menú de lista de teléfono
. No es posible ordenar las > gire MENU para seleccionar . Una vez marcado el número de
llamadas por hora. Keypad (Teclado) y pulse MENU teléfono deseado, pulse - para
. Es posible descargar el historial para acceder a la pantalla del comenzar a llamar.
de llamadas mientras se realiza teclado. . Mientras se establece la
otra acción. . Cuando el usuario selecciona llamada, el sistema muestra la
. No es posible iniciar el proceso Keypad (Teclado) en la pantalla pantalla de llamada activa.
de descarga si la función de de inicio del teléfono, aparece . Si hubo un error al marcar el
descarga del historial de un teclado para marcar. teléfono, gire MENU para
llamadas está desactivada en el . El usuario gira la perilla para resaltar Delete (Borrar) y pulse
dispositivo Bluetooth. resaltar el dígito que desea la perilla para borrar el último
. Tras completar la vinculación, se marcar y presiona la perilla para dígito marcado.
envía una solicitud de descarga seleccionarlo. . Si se mantiene pulsada la perilla
de contactos al teléfono móvil. Gire MENU para resaltar el dígito por un tiempo cuando Delete
Algunos teléfonos requieren deseado y pulse MENU para (Borrar) está resaltado, se borra
confirmación adicional. seleccionarlo. todo el campo numérico.
Compruebe en su teléfono y
acepte la solicitud, si fuera Puede ingresar un máximo de 24
necesario. dígitos.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 187

Visualización de dispositivos . Si el número no figura en el


Bluetooth directorio, se muestra el número.
Introducción
Pulse PHONE (Teléfono) para . Se muestra la alerta por Información de seguridad
acceder al menú del teléfono > gire mensaje de texto tan pronto la
MENU para seleccionar los información está disponible.
dispositivos Bluetooth > pulse Para mostrar todo el mensaje,
MENU para acceder al menú de pulse − directamente debajo de la
lista de teléfono. etiqueta "View " (Ver). Aparecerá la
. La lista incluye los nombres de pantalla con el mensaje detallado.
todos los dispositivos Bluetooth Esta función no está disponible con
vinculados con el sistema. el vehículo en movimiento.
. Si el nombre del dispositivo está
en blanco, se mostrará Empty
string (Frase vacía).
. Desde el menú Bluetooth Device
List (Lista de dispositivos
Bluetooth), el usuario puede
agregar (vincular), eliminar o
conectar un dispositivo.
Mensajes de texto
Cuando se recibe un mensaje de
texto en el teléfono móvil conectado El símbolo de un rayo con una
por Bluetooth, el teléfono muestra la punta de flecha hacia abajo, en el
información relevante. interior de un triángulo equilátero,
sirve para alertar al usuario acerca
. Si el remitente figura en el de la presencia de tensión peligrosa
directorio, se muestran el no aislada dentro del cuerpo del
nombre y el apellido. producto, que puede ser suficiente
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

188 Sistema de audio

para constituir un riesgo de estas operaciones. Para . El conductor no debería mirar al


descarga eléctrica para las favorecer la seguridad, algunas monitor mientras conduce. Si el
personas. funciones están desactivadas a conductor mirara el monitor
menos que el freno de mano mientras conduce, podría
esté accionado. distraerse y provocar un
. Minimice el peligro de descarga accidente.
eléctrica y no retire la cubierta o
parte trasera del producto. En su Atención
interior no hay piezas que
. No desmonte ni realice
puedan ser reparadas por el
El signo de exclamación dentro de usuario. Las reparaciones las cambios en este sistema.
un triángulo equilátero se utiliza deberá efectuar personal Si lo hace podría provocar
para alertar al usuario acerca de la calificado. accidentes, incendios o
presencia de instrucciones descargas eléctricas.
. Para reducir el riesgo de
importantes de funcionamiento y de . En algunas regiones o
incendio o de descarga
mantenimiento (asistencia) en la provincias puede existir
eléctrica, no exponga este
documentación que acompaña el legislación que limite el uso
producto a goteos, salpicaduras,
producto. de las pantallas de vídeo
lluvia o humedad, y no coloque
. Use siempre el vehículo de el otro dispositivo eléctrico en la durante la conducción. Use
forma segura. No deje que el pantalla táctil LCD. el sistema solo si fuera legal
vehículo le distraiga durante la hacerlo.
. Cuando conduzca, asegúrese
conducción y sea consciente en . No use el teléfono en modo
de mantener el volumen lo
todo momento de las privado mientras conduce.
bastante bajo para poder
condiciones de conducción. No Debe detenerse en un lugar
escuchar los sonidos del
modifique las configuraciones ni seguro para hacerlo.
exterior.
las funciones. (Continuación)
. No lo deje caer y evite en todo
Deténgase de forma segura y
momento los impactos fuertes.
conforme a las normas de
circulación antes de realizar
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 189

La función de conexión de teléfonos Marcas comerciales y


Atención (Continuación) por Bluetooth permite el uso de licencias
llamadas con manos libres de forma
. Si el vehículo está en inalámbrica, como así también
movimiento, se permite el uso del reproductor de
deshabilitarán algunas música de su teléfono.
funciones para garantizar su
seguridad. También se puede conectar un
reproductor de música portátil a la
entrada de audio auxiliar y disfrutar
Información general del excelente sonido del sistema de
El sistema de Infoentretenimiento Infoentretenimiento.
proporciona infoentretenimiento en . La sección "Información general"
su vehículo usando la tecnología proporciona información sencilla
más avanzada. acerca de las funciones del
Diríjase a su concesionario para sistema de Infoentretenimiento y
que actualice y mejore su sistema o un resumen de todos los Bluetooth® es una marca comercial
software. dispositivos de control. propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
La radio puede utilizarse con . La sección "Operación" explica
facilidad memorizando hasta 25 los controles básicos del
emisoras FM o AM con el botón sistema de infoentretenimiento.
PRESET (PRESINTONÍA) [1 a 5] . El diseño y las características
por cada 5 páginas. técnicas pueden sufrir
El sistema de Infoentretenimiento variaciones sin aviso previo.
puede reproducir los dispositivos de . Algunas de las funciones de la
almacenamiento USB o los radio pueden quedar limitadas
dispositivos iPod/iPhone. cuando el encendido está
desactivado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

190 Sistema de audio

Cámara retrovisora (opción del . La cámara retrovisora ayuda al


vehículo) conductor cuando conduce
marcha atrás. No utilice esta
La cámara retrovisora se muestra función para fines de
en el sistema de Infoentretenimiento entretenimiento.
cuando la palanca de cambios se
mueve a la posición de MARCHA . Los objetos de la visión trasera
ATRÁS (R). La cámara retrovisora pueden parecer más cercanos o
también le permite comprobar qué distantes que en la realidad.
hay detrás del vehículo. Cuando la
unidad está iniciada Función antirrobo
completamente, se muestra la línea El sistema de infoentretenimiento
de guía en la pantalla. dispone de un sistema de seguridad
"Fabricado para iPod" y
electrónico instalado para evitar
"Fabricado para iPhone"
robos.
significan que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para El sistema de Infoentretenimiento
conectarse específicamente a un sólo funciona en el vehículo donde
iPod o iPhone respectivamente, y se instaló por primera vez, y no se
que su fabricante certifica que puede utilizar en otro vehículo.
cumple los requisitos de
rendimiento de Apple. Apple no
acepta responsabilidad alguna
por el funcionamiento de este
dispositivo o su conformidad con
las normas legislativas y de
seguridad. Tenga en cuenta que
el uso de este accesorio con un
. Toque v para ocultar las
iPod o iPhone puede afectar el líneas de guía; toque w
funcionamiento inalámbrico. para volver a mostrar las líneas
de guía.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 191

Vista general 4. Botón de ENCENDIDO (P) Controles del volante (Solo en


.
vehículos equipados con SWC
Panel de mandos Mantenga el botón pulsado
para activar y desactivar el
[controles en el volante])
encendido.
. Pulse este botón para
activar o desactivar la
función de silencio.
5. Perilla de volumen
Gire la perilla de volumen para
ajustar el volumen.
6. Botón Seek (Buscar)(d)
Pulse este botón para buscar
una emisora o contenidos
1. Indicación multimedia.
1. Botón Call (%) (Llamar)
Pantalla de estado e 7. Botón Phone (Teléfono) (5)
. Cuando no hay ningún
información de reproducción/
recepción/menú. Pulse este botón para acceder dispositivo Bluetooth
a la pantalla del teléfono. conectado en el sistema
2. Botón HOME (INICIO) ({) (Si no hay un teléfono de Infoentretenimiento
Pulse este botón para entrar conectado, el monitor muestra Ejecuta la conexión del
en el menú de inicio. el Device Management Menu dispositivo Bluetooth.
(Menú de Gestión de
3. Botón Seek (Buscar)(g) Dispositivos) para permitirle
Pulse este botón para buscar conectar un teléfono
una emisora o contenidos previamente vinculado o para
multimedia. establecer una nueva conexión
con un teléfono con Bluetooth.)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

192 Sistema de audio


. Cuando hay un Pulse este botón para rechazar . Pulse y mantenga
dispositivo Bluetooth llamadas en entrada, para pulsado:
conectado en el sistema terminar la llamada en curso o ‐ Modo FM/AM: busca
de Infoentretenimiento el modo SR del teléfono. secuencialmente las
Pulse el botón para 3. Botón SRC transmisoras guardadas
responder una llamada o Presione este botón para en PRESET
para ingresar al modo de cambiar una fuente. (PRESINTONÍAS).
selección de marcar ‐ Modo Bluetooth, USB,
nuevamente. Botones SEEK (Q /R) iPod/iPhone: hace un
Si el teléfono conectado del (BUSCAR) escaneo rápido hacia
cliente admite el . Pulse: adelante o hacia atrás
reconocimiento de voz, mientras el botón está
pulse y mantenga pulsado ‐ Modo AM/FM: recibe la pulsado. Cuando se
el botón para activar el emisora presintonizada suelta, vuelve a la
modo SR (Speech anterior o siguiente. reproducción normal.
recognition o ‐ Modo USB: reproduce
reconocimiento de voz) del el archivo anterior o 4. Botones Volume (+ x -)
teléfono. siguiente. (Volumen)
2. Botón Mute/Hang up ‐ Modo iPod/iPhone: Presione el botón + para
aumentar el volumen.
(Silenciar/Cortar) (5) reproduce la canción
anterior o siguiente. Presione el botón - para
Pulse este botón en cualquier disminuir el volumen.
modo de reproducción de ‐ Modo música por
música para activar y Bluetooth: reproduce el Nota
desactivar la función de tema musical anterior o Algunos vehículos pueden no tener
silencio. siguiente. el botón "PTT" (pulsar para hablar)
en el SWC (control del volante).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 193

Manejo Nota infoentretenimiento se apaga


La hora y la temperatura aparecen automáticamente después de unos
Encendido/apagado del cuando el interruptor de encendido 10 minutos.
sistema (la llave de encendido del vehículo)
Control de volumen
está en la posición ON
. Pulse P en el panel de control (ENCENDIDO). Gire la perilla del volumen en el
para encenderlo. Se reproduce panel de control para ajustar el
el último audio. Encendido/apagado volumen. Se muestra el volumen de
automático sonido actual.
. Mantenga pulsado P en el
panel de control para apagarlo. Cuando el interruptor de encendido
Se muestran la hora y la (la llave de encendido del vehículo)
temperatura en la pantalla. está en la posición ACC u ON, el
sistema de infoentretenimiento se
enciende automáticamente.
Cuando el interruptor de encendido
(la llave de encendido del vehículo)
está en la posición OFF y el usuario
abre la puerta del conductor del
vehículo, el sistema de
Infoentretenimiento se apaga
automáticamente.
Nota . Utilizando el control del volante,
Si el usuario mantiene pulsado P pulse + x - para ajustar el
en el panel de control con el volumen.
interruptor de encendido (llave de
encendido del vehículo) en la
posición OFF (APAGADO), el
sistema de Infoentretenimiento se
enciende. Pero el sistema de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

194 Sistema de audio


. Si se enciende el sistema de
Infoentretenimiento, el nivel de
volumen vuelve a la selección
previa (siempre que sea inferior
al volumen inicial máximo).
. Si cuando se enciende el
sistema de Infoentretenimiento
el nivel de volumen es superior
al volumen máximo inicial, éste
se ajusta automáticamente con
el nivel de volumen máximo
inicial.
Uso del menú HOME (INICIO) 2. Toque el menú deseado.
SUPRESIÓN DEL
SONIDO (MUTE) 1. Pulse { en el panel de control. . Toque Audio para
El menú Home (Inicio) puede seleccionar la reproducción
Pulse P en el panel de control para variar según las opciones del de AM/ FM/ USB/ Música
activar y desactivar la función de vehículo. por Bluetooth o la entrada
silencio. auxiliar (AUX) de sonido.
. Toque en Gallery (Galería)
para ver fotos y películas.
(Consulte las secciones
"Antes de usar el sistema
para imágenes" en la
sección de "Gallery"
[Galería] para ver una lista
de formatos de archivos
compatibles).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 195


. Toque Phone para activar Gestión de los íconos de la página Selección de funciones
las funciones del teléfono inicial
(si está conectado). Sonido
1. Mantenga tocando cualquiera
. Toque Projection para de los íconos de la Página 1. Pulse { en el panel de control.
activar Apple CarPlay, Inicial para ingresar al modo de 2. Toque Audio en el menú de
Android Auto a través de su edición. inicio.
teléfono inteligente 2. Continúe tocando el ícono y
conectado. Es posible que 3. Toque Source (Fuente) en la
arrástrelo hasta la posición pantalla.
esta función no sea deseada.
compatible, según el
teléfono. Las aplicaciones 3. Suelte el ícono para dejarlo en
soportadas pueden variar la posición deseada.
dependiendo del teléfono. 4. Para mover una aplicación a
. Toque Settings para entrar otra página, arrastre el ícono
en el menú de hasta el borde de la pantalla
configuración del sistema. hacia la página deseada.
. Toque NAV para activar 5. Continúe arrastrando y
BringGo a través de su soltando tantos íconos de
teléfono inteligente aplicaciones como desee.
conectado. Es posible que
6. Pulse { para salir del modo de
esta función no sea
compatible, según el edición.
. Toque AM para seleccionar
teléfono. Las aplicaciones Nota
soportadas pueden variar una radio en AM.
. El Modo de Edición se sale
dependiendo del teléfono. automáticamente luego de 30 . Toque FM para seleccionar
. Toque OnStar para usar la segundos de inactividad. una radio en FM.
función de OnStar. . La cantidad máxima de páginas . Toque iPod para
del modo de edición es 3. seleccionar música de
un iPod.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

196 Sistema de audio


. Toque USB para Galería Nota
seleccionar música . Pulse { para volver al menú
por USB. 1. Pulse { en el panel de control.
HOME (INICIO).
. Toque Bluetooth para 2. Toque Gallery en el menú de
inicio. . Si la fuente de reproducción
seleccionar música por (USB [foto]) no está conectada
Bluetooth. al sistema de
. Toque AUX para Infoentretenimiento, esta función
seleccionar la entrada no estará disponible.
auxiliar (AUX) de sonido.
Teléfono
Nota
Para utilizar la función de manos
. Pulse { para volver al menú libres Bluetooth, conecte el teléfono
HOME (INICIO). Bluetooth en el sistema de
. Si la fuente de reproducción Infoentretenimiento.
(iPod/ USB/ AUX/ Bluetooth) no 1. Pulse { en el panel de control.
está conectada al sistema de
Infoentretenimiento, esta función 2. Toque Phone en el menú de
no estará disponible. inicio. O toque el botón 5 en el
. Toque \ para ver los panel de control o en el botón
. La disponibilidad de las fuentes
archivos de imágenes que de control del volante (si está
de audio puede variar según la
contiene el dispositivo de disponible).
región.
almacenamiento USB.
. Se puede conectar un
dispositivo USB adicional si se . Toque s para ver los
conecta un hub USB externo en archivos de videos que
el puerto USB. contiene el dispositivo de
almacenamiento USB.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 197

Nota Nota
. Pulse { para volver al menú . La imagen de ajuste ON
HOME (INICIO). (ENCENDIDO) es la misma que
la siguiente.
. Si el teléfono Bluetooth no
estuviera conectado al sistema
de infoentretenimiento, la
función no estará disponible.
Consulte los detalles en el punto
"Vincular y conectar Bluetooth"
de la sección "Phone"
(Teléfono).
La imagen de ajuste OFF
Ajustes (APAGADO) es la misma que la
siguiente.
1. Pulse { en el panel de control.
2. Toque Settings en el menú de
inicio.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

198 Sistema de audio

Radio Nota
. Pulse { para volver al menú
Radio AM-FM HOME (INICIO).
. La función RDS (Sistema de
Escuchar la radio de FM/AM datos por radio) solo está
. Pulse { para volver al menú 1. Pulse { en el panel de control. disponible en algunos países
que admiten esta función.
HOME (INICIO). 2. Toque Audio en el menú de
inicio. Buscar emisoras
3. Toque Source (Fuente) en la automáticamente
pantalla. Toque g / d en el panel de
4. Toque FM o AM en la pantalla. control para buscar
Aparece la banda de automáticamente emisoras
frecuencia FM o AM de la disponibles con buena recepción.
última emisora escuchada. Nota
Si se soporta la función de RDS,
sintonizará la emisora en la
memoria de FM virtual.
Buscar emisoras directamente
1. Toque t en la pantalla.
2. Toque la frecuencia deseada.
3. Toque Go (Ir). (Este paso
puede no ser necesario en
Europa / América del Norte).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 199

3. Toque S / T para seleccionar Escuchar directamente de un


la página deseada de los botón PRESET (PRESINTONÍAS)
favoritos guardados. 1. Toque reiteradamente S / T
para seleccionar la página
deseada de los favoritos
guardados.
2. Toque el botón PRESET
(PRESINTONÍA) para escuchar
directamente la emisora de
radio guardada en ese botón.
Uso del menú de radio FM/AM
Nota
No es necesario tocar "." entre los Operación general del menú
dígitos. La radio lo agrega 1. Seleccione la banda que desee
automáticamente en la ubicación (FM o AM).
correcta. 4. Mantenga pulsado el botón
PRESET (PRESINTONÍA) para 2. Toque Menú en la pantalla de
Buscar emisoras usando el radio FM/AM.
guardar la emisora de radio
botón PRESET (PRESINTONÍA) actual en dicho botón de la
Guardar el botón PRESET página de favoritos
(PRESINTONÍA) seleccionada.
1. Seleccione la banda (FM o . Pueden guardarse hasta 5
AM) en la que desee guardar páginas de favoritos, y
una emisora. cada página puede
almacenar hasta cinco
2. Seleccione la emisora emisoras de radio.
deseada.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

200 Sistema de audio

3. Toque el menú deseado para 2. Desplácese por la lista con Q / . Toque -/+ para seleccionar
seleccionar la opción R. Sintonice la emisora que manualmente el estilo de
correspondiente o para ver el desee seleccionándola. sonido deseado.
menú detallado de la opción. . Graves: Ajuste el nivel de
Ajustes del tono
4. Toque 3 para volver al menú los graves de -12 a +12.
anterior. Se pueden ajustar las
. Mid (Medios): Ajuste el
características del sonido en el
Lista de estaciones menú de Tone Settings (Ajustes de nivel de los medios de -12
tonos). a +12.
1. En el menú FM/AM, toque
. Agudos: Ajuste el nivel de
Station List (Lista de 1. En el menú de FM/AM, toque
emisoras) para ver la lista de tone settings (ajustes de los agudos de -12 a +12.
emisoras de FM/AM. tonos) para entrar en el modo . Fade (Balance delantero/
Se muestra la información de de configuración del sonido. Se trasero): Ajuste el balance
la lista de emisoras. muestra el menú de ajustes de los parlantes delanteros/
del tono. traseros arrastrando el
botón hacia arriba o hacia
abajo en la imagen del
interior del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 201


. Balance: Ajuste el balance 2. Seleccione la opción deseada.
de los parlantes izquierdos/ (Off (apagado)/ Low (bajo)/
derechos arrastrando el Medium-Low (medio-bajo)/
botón hacia la izquierda o Medium (Medio)/ Medium-High
hacia la derecha en la (medio-alto)/ High (alto))
imagen del interior del
vehículo. Categorías (menú de FM)
. EQ (Ecualizador): 1. En el menú de FM, toque
Seleccione o apague el Categories (Categorías) para
estilo de sonido. (Talk mostrar la lista de categorías
(Conversación), Rock, de FM. Se muestra la
Jazz, Pop, Country, información de la lista de
Classical (Clásica), Custom categorías de FM.
2. Durante la actualización de la
(Personalizada)) 2. Desplácese por la lista con Q / lista de emisoras FM/AM,
2. Toque 3. R. Sintonice la emisora que toque Cancel (Cancelar) si no
desee seleccionándola. quiere que se guarden los
Volumen automático cambios.
Nota
Cuando se activa el volumen La lista de categorías de FM solo Programa de tráfico
automático, el volumen se controla está disponible con RDS (Sistema El menú de Traffic Program
automáticamente según la de datos por radio). (Programa de tráfico) solo está
velocidad del vehículo para disponible con RDS (Sistema de
contrarrestar el ruido del motor y los Actualizar lista de emisoras
datos por radio).
neumáticos. 1. En el menú FM/AM, pulse
Update Station List 1. En el menú FM/AM, acceda al
1. En el menú de FM/AM, toque Traffic Program (Programa de
Auto Volume (Volumen (Actualizar lista de emisoras)
automático). para ver la lista de emisoras de tráfico) tocando Q / R.
FM/AM actualizada. Se realiza
2. Seleccione on u off (encendido
la actualización de la lista de
o apagado).
transmisiones AM/FM.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

202 Sistema de audio

RDS (si está equipado) Reproductores de


Atención
Configuración de la función RDS en
una radio FM que soporta RDS. Asegúrese de retirar la antena
audio
1. En el menú FM/AM, acceda al antes de entrar en un lugar con el
techo bajo, ya que podría resultar
Puerto USB
RDS tocando Q / R.
dañada. El sistema de Infoentretenimiento
2. Seleccione on u off (encendido puede reproducir archivos de
o apagado). Si entra en un túnel de lavado de
música contenidos en dispositivos
coches con la antena puesta, la de almacenamiento USB,
Región (si está equipado) antena o el panel del techo dispositivos compatibles con MTP o
Configuración de la función de salto podrían sufrir daños. Asegúrese productos iPod/iPhone.
de emisoras por región. de retirar la antena antes de
entrar en un túnel de lavado Antes de utilizar el sistema de
1. En el menú de FM, acceda a audio
automático.
Región tocando Q / R.
Formatos de archivos de audio
2. Seleccione on u off (encendido Instale la antena apretándola a compatibles:
o apagado). fondo y ajustándola en posición . MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2
vertical para garantizar una correcta Layer 3)
Antena de mástil fijo recepción.
Tasa de bits constante (CBR)
Para desmontar la antena del techo,
Antena multibanda entre 8 y 320 kbps
gírela hacia la izquierda. Para
instalar la antena del techo, gírela La antena multibanda está en el Velocidad de bits variable (VBR)
hacia la derecha. techo del vehículo. La antena se Frecuencias de muestreo de 8,
utiliza para la radio AM-FM, si el 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32,
vehículo cuenta con estas 44,1 y 48 kHz
funciones. Mantenga la antena sin . Windows Media Audio
obstrucciones para tener una buena
recepción. Windows Media Audio de 10
CBR entre 32 y 768 kbps
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 203

VBR (Estándar), profesional, sin CF o tarjeta de memoria SD se . Tenga cuidado de no tocar el


pérdidas, o superior, según las conectan mediante un terminal de conexión USB con
especificaciones de Microsoft adaptador USB. un objeto o cualquier parte de su
Frecuencias de muestreo de 8, Utilice un dispositivo de cuerpo.
12, 16, 22, 32, 44,1 y 48 kHz almacenamiento USB o con . El dispositivo de
. AAC (MPEG-4 AAC, Perfil de memoria flash. almacenamiento USB solo
baja complejidad) y AAC+ . Tenga cuidado cuando conecte puede reconocerse si está
o desconecte el USB para evitar formateado en un sistema de
CBR entre 8 y 320 kbps. archivos FAT 16/32, NTFS, HFS
la descarga de electricidad
. OGG Vorbis estática. Si la conexión y +. No se reconocen el sistema
desconexión se repite varias de archivos exFAT y demás.
. Onda (formato de Windows
PCM - WAV) veces en un breve espacio de . Según el tipo y capacidad del
tiempo, puede que experimente dispositivo de almacenamiento
. Formato de archivo de audio problemas a la hora de usar el USB y el tipo de archivo
intercambiable (AIFF) dispositivo. almacenado, puede que varíe el
. 3GPP (usado normalmente en . Si el terminal de conexión del tiempo que se tarda en
dispositivos móviles) dispositivo USB no es de metal, reconocer los archivos. No se
no se garantiza su trata de un problema con el
. Audiolibros (MP3, WMA,
funcionamiento. aparato por lo que debe esperar
AAC, AA) a que los archivos se procesen.
Advertencias sobre el uso del . La conexión con dispositivos de
. Es posible que los archivos de
dispositivo de almacenamiento almacenamiento USB de tipo
i-Stick puede presentar errores algunos dispositivos de
USB y de iPod/iPhone almacenamiento USB no se
debido a las vibraciones del
. No se puede garantizar el vehículo, por lo que no es reconozcan debido a problemas
funcionamiento si los posible garantizar su de compatibilidad.
dispositivos de almacenamiento funcionamiento. . No desconecte el dispositivo de
masivo USB HDD integrado o almacenamiento USB mientras
se reproduce. De hacerlo, podría
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

204 Sistema de audio

causar daños al aparato o al terminal USB puede causar de 5000 archivos (música, fotos
funcionamiento del problemas de funcionamiento o y video) y 15 niveles de
dispositivo USB. daños al producto. estructura de carpeta. No se
. El hub USB externo puede . Cuando la unidad lógica se puede garantizar un uso normal
necesitar usar 2 dispositivos separa de un dispositivo de para dispositivos de
USB al mismo tiempo según la almacenamiento masivo USB, almacenamiento que exceden
variante del vehículo. solo se pueden reproducir los este límite.
. Desconecte el dispositivo de archivos del nivel superior de la El iPod/iPhone puede reproducir
almacenamiento USB conectado unidad lógica, en el caso de los todos los archivos de música
cuando el encendido del archivos de música del USB. Es compatibles. Pero, en las listas
vehículo esté desconectado. por ello que los archivos de de archivos de música, la
Si el encendido se pone en música deben guardarse en la pantalla muestra un máximo de
contacto cuando el dispositivo unidad de nivel superior del 5000 archivos en orden
de almacenamiento USB está dispositivo. Es posible que en alfabético.
conectado, puede que en determinados dispositivos de . Algunos modelos de productos
algunos casos el dispositivo almacenamiento USB los iPod/iPhone pueden no admitir
sufra daños o no funcione con archivos de música no se la conectividad o funcionalidad
normalidad. reproduzcan correctamente si se de este producto.
carga una aplicación realizando
. Sólo se puede conectar un una partición en una unidad . Conecte el iPod/iPhone solo con
dispositivo de almacenamiento separada dentro del los cables de conexión
USB en este producto para la dispositivo USB. compatibles para iPod/iPhone.
reproducción de música, para No pueden usarse otros cables
. Los archivos de música
ver archivos de imágenes o para de conexión.
actualizar el software. protegidos con DRM (gestión de
derechos digitales) no se . Cuando el iPod/iPhone no se
. El terminal USB del producto no pueden reproducir. use, manténgalos
debería utilizarse para cargar desconectados con el encendido
. Este producto es compatible con
equipos auxiliares USB, porque del vehículo apagado.
la generación de calor al usar el dispositivos de almacenamiento
USB con una capacidad limitada
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 205


. No recomendamos usar un hub función de búsqueda Composer Albums / Songs
USB con 2 dispositivos proporcionada por el iPod/ (Composit- All songs (Cancione-
iPhone/iPod. iPhone. or) (Álbumes / s)
. Conecte el iPod/iPhone en el Todas las
Paso1 Paso2
puerto USB utilizando el cable canciones)
del iPod/iPhone para reproducir Playlists Playlists Songs
Audioboo- Songs (Canciones)
archivos de música del iPod/ (Listas de (Listas de (Cancione-
ks
iPhone. Cuando el iPod/iPhone reproducc- reproducci- s)
(Audiolibr-
está conectado en el terminal de ión) ón)
os)
entrada AUX, los archivos de
Artists Albums / Songs
música se reproducen pero no PodCasts PodCast Episode
(Artistas) All songs (Cancione-
se controlan por medio de (Episodio)
(Álbumes / s)
MyLink.
Todas las
. El sistema de reproducción de canciones) Reproductor USB
archivos de video de iPod/ Reproducción de archivos de
Albums Albums Songs
iPhone no es compatible. música en dispositivos de
(Álbumes) (Álbumes) (Cancione-
. Las funciones de reproducción y s) almacenamiento USB
las opciones de la pantalla de Conecte el dispositivo de
Songs Songs (Canciones)
información del iPod/iPhone almacenamiento USB que contiene
(Cancione-
usadas con este sistema de los archivos de música en el
s)
Infoentretenimiento, pueden ser puerto USB.
distintas de las del iPod/iPhone Genres Albums / Songs
por lo referido al orden de . Una vez que el sistema de
(Géneros) All songs (Cancione-
reproducción, al método y a la (Álbumes / s) Infoentretenimiento termina de
información mostrada. Todas las leer la información del
canciones) dispositivo de almacenamiento
. Consulte la tabla siguiente para USB, lo reproducirá
obtener las opciones de automáticamente. (Si configura
clasificación relacionadas con la que la reproducción automática
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

206 Sistema de audio

del USB esté apagada en Finalizar la reproducción de Regresar al inicio del archivo
Settings, no se reproducirá archivos de música USB actual
automáticamente). 1. Toque Source (Fuente). Toque g después de 5 segundos
. Si se conecta un dispositivo de del tiempo de reproducción.
2. Seleccione otra función
almacenamiento USB ilegible, tocando AM, FM, AUX o
aparece un mensaje de error y Búsqueda hacia delante o hacia
Bluetooth. atrás
el sistema de
Infoentretenimiento pasa Nota
Mantenga pulsado g / d durante
automáticamente a la función de Si desea extraer el dispositivo de
audio anterior. almacenamiento USB, seleccione la reproducción para retroceder o
otra función y extraiga a avanzar rápidamente. Suelte el
continuación el dispositivo de botón para continuar con la
almacenamiento USB. reproducción a la velocidad normal.

Pausa Reproducción aleatoria de un


archivo
Toque j durante la reproducción. Toque Z durante la reproducción.
Toque r para reanudar la
reproducción.
. Z: Reproduce todos los
archivos aleatoriamente.
Reproducción del archivo
siguiente . u: Se vuelve a la reproducción
normal.
Toque d para reproducir el archivo
siguiente. Operación general del menú de
Nota
música del USB
Si el dispositivo de almacenamiento Reproducción del archivo anterior
USB ya estuviera conectado, pulse 1. Toque Menu en la pantalla de
{ > Audio > Source (Fuente) > Toque g dentro de los primeros 5 música del USB.
USB para reproducir los archivos de segundos del archivo actual para
música del USB. reproducir el archivo anterior.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 207

Se muestran las canciones Reproductor de MTP


correspondientes de la (Protocolo de transferencia
siguiente manera: all Playlists multimedia)
(todas las Listas de
reproducción)/ Artists (Artistas)/ Reproducción de música de un
Albums (Álbumes)/ Songs dispositivo MTP compatible
(Canciones)/ Genres Conecte el dispositivo MTP
(Géneros)/ More (Más). compatible que contiene los
2. Toque en la música deseada. archivos de música en el
puerto USB.
Ajustes del tono
. Una vez que el sistema de
Se pueden ajustar las Infoentretenimiento termina de
2. Toque el menú deseado para características del sonido en el leer la información del
seleccionar la opción menú del USB. Para mayores dispositivo compatible con MTP
correspondiente o para ver el detalles consulte “Ajustes del tono (Protocolo de transferencia
menú detallado de la opción. (menú FM/AM)” en la sección multimedia), lo reproducirá
"Radio AM-FM". automáticamente. (Si configura
3. Toque 3 para volver al menú
Volumen automático que la reproducción automática
anterior. del USB esté apagada en
Nota El volumen se controla Settings, no se reproducirá
automáticamente. Para mayores automáticamente).
El módulo de infoentretenimiento
detalles, consulte "Volumen
reconoce archivos de lista de . Si se conecta un dispositivo
automático" en la sección
reproducción por sus extensiones compatible con MTP (Protocolo
"Radio AM-FM".
sensibles a mayúsculas ".asx", de transferencia multimedia)
".m3u", ".pls", ".wpl", "b4s" y ".xspf". Programa de tráfico ilegible, aparece un mensaje de
Explorar música Para mayores detalles, consulte error y el sistema de
"Programa de tráfico" en la sección Infoentretenimiento pasa
1. En el menú de música del automáticamente a la función de
"Radio AM-FM".
USB, toque Browse Music. audio anterior.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

208 Sistema de audio

estar disponibles hasta que el . Una vez que el sistema de


indicador de carga en la pantalla Infoentretenimiento termina de
de audio desaparezca, incluso si leer la información del iPod/
el archivo de audio en el iPhone, lo reproducirá
dispositivo MTP se está automáticamente a partir del
reproduciendo. último punto de reproducción.
. Si conecta el dispositivo MTP (Si configura que la
con memoria externa, puede ser reproducción automática del
reconocido como USB1/USB2. USB esté apagada en Settings,
no se reproducirá
. Las demás operaciones son automáticamente).
iguales a las de un reproductor
USB. Consulte "Reproductor
Nota
USB" en la sección
. Dependiendo del dispositivo que
"Puerto USB".
esté conectado, es posible que
no se reproduzcan algunos . Para operar la conexión del
archivos. MTP, el usuario puede necesitar
cambiar la configuración de
. La carga de los archivos puede
conexión del USB a MTP en el
llevar unos minutos, en función dispositivo.
del tipo de teléfono o del número
de archivos/carpetas Reproductor iPod/iPhone
almacenados en el teléfono.
Limitado a modelos que admiten la
. Cuando conecta el dispositivo conexión de iPod/iPhone
MTP, el sistema de Nota
infoentretenimiento busca Reproducción de archivos de
música del iPod/iPhone Si el iPod/iPhone ya está
primero los archivos de audio y conectado,
luego los de imágenes. Durante Conecte el iPod/iPhone que
la exploración de archivos de contiene los archivos de música en
imágenes, éstos pueden no el puerto USB.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 209

pulse { > Audio > Source Reproducción de la canción Operación general del menú de
(Fuente) > iPod para reproducir la anterior música del iPod
música del iPod/iPhone. Toque g dentro de los 2 primeros 1. Toque Menu en la pantalla de
Finalizar la reproducción del iPod/ segundos del tiempo de música del iPod.
iPhone reproducción para reproducir la
canción anterior.
1. Toque Source (Fuente).
2. Seleccione otra función Regresar al inicio de la canción
tocando AM, FM, AUX o actual
Bluetooth. Toque g después de 2 segundos
Nota del tiempo de reproducción.
Si desea extraer el iPod/iPhone, Búsqueda hacia delante o hacia
seleccione otra función y extraiga a atrás
continuación el iPod/iPhone.
Mantenga pulsado g / d durante
Pausa la reproducción para retroceder o
Toque j durante la reproducción. avanzar rápidamente. Suelte el
2. Toque el menú deseado para
botón para continuar con la
Toque r para reanudar la reproducción a la velocidad normal. seleccionar la opción
reproducción. correspondiente o para ver el
Reproducción aleatoria de un menú detallado de la opción.
Reproducción de la canción archivo
siguiente 3. Toque 3 para volver al menú
Toque Z durante la reproducción. anterior.
Toque d para reproducir la canción
siguiente.
. Z: Reproduce todos los Explorar música
archivos aleatoriamente.
1. En el menú de música del
. u: Se vuelve a la reproducción iPod, toque Browse Music
normal. (Explorar música).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

210 Sistema de audio

Se muestran las canciones Reproducción de música del Nota


correspondientes de la dispositivo auxiliar . si el dispositivo auxiliar ya
siguiente manera: all Playlists estuviera conectado, pulse F >
(todas las Listas de Conecte el dispositivo auxiliar con la
música al terminal de entrada AUX. Audio > Source (Fuente) >
reproducción)/ Artists (Artistas)/ AUX para reproducir la música
Albums (Álbumes)/ Songs Una vez que el sistema de
Infoentretenimiento termina de leer del dispositivo auxiliar.
(Canciones)/ Genres
(Géneros)/ More (Más). la información del dispositivo . El tipo de cable AUX (3,5 mm)
auxiliar, lo reproducirá
2. Toque en la música deseada. automáticamente. (Si configura que ‐ Cable de 3 polos: cable AUX
la reproducción automática del USB para audio
Ajustes del tono
esté apagada en Settings, no se
Se pueden ajustar las reproducirá automáticamente).
características del sonido en el
menú del iPod. Para mayores
detalles consulte “Ajustes del tono
(menú FM/AM)” en la sección
"Radio AM-FM".
Volumen automático Operación general del menú de
música del AUX
El volumen se controla
automáticamente. Para mayores 1. Toque Menu en la pantalla de
detalles, consulte "Volumen música del AUX.
automático" en la sección
"Radio AM-FM".

Dispositivos auxiliares
El sistema de Infoentretenimiento
puede reproducir música adicional
mediante un dispositivo auxiliar
conectado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 211

Volumen automático . Desde el teléfono móvil o


El volumen se controla dispositivo Bluetooth, localice el
automáticamente. Para mayores tipo de dispositivo Bluetooth
detalles, consulte "Volumen para configurarlo/conectarlo
automático" en la sección como unos auriculares estéreo.
"Radio AM-FM". . Aparecerá un ícono de una nota
Programa de tráfico musical (e) en la pantalla si el
auricular estéreo se conecta
Para mayores detalles, consulte correctamente.
"Programa de tráfico" en la sección
"Radio AM-FM". . El sonido del dispositivo
Bluetooth se reproduce a través
2. Toque el menú deseado para Audio Bluetooth del sistema de
seleccionar la opción infoentretenimiento.
correspondiente o para ver el Si se encuentra equipado, se puede . La música Bluetooth puede
menú detallado de la opción. reproducir música desde un
reproducirse solo cuando se ha
dispositivo Bluetooth vinculado.
3. Toque 3 para volver al menú conectado un dispositivo
Consulte la sección "Teléfono" para
Bluetooth. Para reproducir
anterior. información sobre cómo vincular un
música Bluetooth, conecte el
dispositivo.
Ajustes del tono teléfono Bluetooth en el sistema
Se pueden ajustar las Antes de reproducir música de Infoentretenimiento.
características del sonido en el Bluetooth . Si el Bluetooth se desconecta
menú del AUX. Para mayores . El perfil compatible: A2DP, mientras se reproduce la música
detalles consulte “Ajustes del tono AVRCP del teléfono, la música deja de
(menú FM/AM)” en la sección . Es posible que la música escucharse. La función de audio
"Radio AM-FM". Bluetooth no sea compatible, puede no estar disponible en
según el teléfono móvil o el algunos teléfonos Bluetooth.
dispositivo Bluetooth. Solo se puede usar una función
a la vez entre el modo de manos
libres Bluetooth o la función de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

212 Sistema de audio

música del teléfono. Por Reproducción de música Pausa


ejemplo, si cambia al modo de Bluetooth
manos libres Bluetooth mientras Toque j durante la reproducción.
reproduce la música del 1. Pulse { en el panel de control. Toque r nuevamente para reanudar
teléfono, la música deja de 2. Toque Audio en el menú de la reproducción.
escucharse. inicio. Reproducir el tema musical
. Si desea reproducir música por 3. Toque Source (Fuente) en la siguiente
Bluetooth, la música debe al pantalla.
menos reproducirse una vez Toque d para reproducir la
desde el modo de reproductor 4. Toque Bluetooth para siguiente canción.
de música del teléfono móvil o seleccionar el modo de
reproducción de la música del Reproducir el tema musical
del dispositivo Bluetooth tras anterior
conectarlo como un auricular Bluetooth conectado.
estéreo. Después de Toque g dentro de los 2 primeros
reproducirse al menos una vez, segundos del tiempo de
el reproductor de música la reproducción para reproducir la
reproduce automáticamente al canción anterior.
acceder al modo de
reproducción, y se detiene Volver al principio del tema
automáticamente cuando finaliza musical actual
el modo del reproductor de Toque g después de 2 segundos
música. Si el teléfono móvil o el del tiempo de reproducción.
dispositivo Bluetooth no están
en el modo de pantalla de Buscar
espera, puede que algunos
dispositivos no inicien la Mantenga pulsado g o d para
reproducción automática en el Nota avanzar o retroceder rápidamente.
modo de reproducción de audio Si el dispositivo Bluetooth no está
Bluetooth. conectado, esta función no puede
seleccionarse.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 213

Reproducir temas musicales (Canciones)/ Genres


aleatoriamente (Géneros)/ More (Más). Los
ítems pueden variar según el
Toque Z durante la reproducción. teléfono móvil.
. Z: Reproduce todos los 2. Toque en la música deseada.
archivos aleatoriamente. Nota
. u: Se vuelve a la reproducción Esta función podría no estar
normal. disponible dependiendo del teléfono
móvil.
Nota
Algunas funciones podrían no estar Ajustes del tono
disponibles dependiendo del Se pueden ajustar las
teléfono móvil. 2. Toque el menú deseado para características del sonido en el
seleccionar la opción menú de música del Bluetooth. Para
Operación general del menú de correspondiente o para ver el
música del Bluetooth mayores detalles consulte “Ajustes
menú detallado de la opción. del tono (menú FM/AM)” en la
1. Toque Menu en la pantalla de sección "Radio AM-FM".
3. Toque 3 para volver al menú
música del Bluetooth.
anterior. Volumen automático
Explorar música El volumen se controla
1. En el menú de música del automáticamente. Para mayores
Bluetooth, toque Browse detalles, consulte "Volumen
Music (Explorar música). Se automático" en la sección
muestran las canciones "Radio AM-FM".
correspondientes de la Programa de tráfico
siguiente manera: all Playlists
(todas las Listas de Para mayores detalles, consulte
reproducción)/ Artists (Artistas)/ "Programa de tráfico" en la sección
Albums (Álbumes)/ Songs "Radio AM-FM".
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

214 Sistema de audio

Precaución al reproducir música detener la reproducción. Teléfono


del Bluetooth: Dependiendo de las opciones
. No cambie de pista demasiado del teléfono móvil, esta orden
para iniciar/detener la Bluetooth
rápido cuando reproduzca
música Bluetooth. reproducción puede tardar un Comprender la tecnología
tiempo en activarse.
. Se tarda un tiempo en transmitir inalámbrica Bluetooth
. Si la reproducción de música
los datos desde el teléfono móvil La tecnología inalámbrica Bluetooth
al sistema de Bluetooth no funciona, revise si
establece un enlace inalámbrico
infoentretenimiento. El sistema el teléfono móvil está en el
entre dos dispositivos que admiten
de infoentretenimiento reproduce modo de pantalla de espera.
Bluetooth.
el audio desde el teléfono móvil . A veces, el sonido puede sufrir
Tras la vinculación inicial, los dos
o dispositivo Bluetooth tal como cortes durante la reproducción
dispositivos se pueden conectar
se transmite. de música Bluetooth.
automáticamente cada vez que
. Si el teléfono móvil o el usted los enciende. Bluetooth
dispositivo Bluetooth no está en permite la transmisión inalámbrica
el modo de pantalla de espera, de información entre teléfonos, PDA
puede que no se reproduzca u otros dispositivos Bluetooth a
automáticamente, a pesar de ser corta distancia usando la frecuencia
operado desde el modo de de 2,45 GHz para tecnologías de
reproducción de audio telecomunicación inalámbrica a
Bluetooth. corta distancia. Dentro de este
. El sistema de vehículo, los usuarios pueden
Infoentretenimiento transmite la realizar llamadas en modo manos
orden de reproducir desde el libres, transmitir datos del mismo
teléfono móvil en el modo de modo y reproducir archivos
reproducción de música mediante streaming de audio
Bluetooth. Si se hace en un conectando un teléfono móvil en el
modo distinto, entonces el sistema.
dispositivo transmite la orden de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 215

Nota Cuando no hay ningún dispositivo (2) Si el SSP no es compatible,


. En algunos lugares pueden vinculado en el sistema de introduzca el código PIN en su
existir restricciones para el uso Infoentretenimiento dispositivo Bluetooth como se
de la tecnología inalámbrica muestra en la pantalla.
Bluetooth.
1. Pulse { en el panel de control.
5. Cuando su dispositivo
. Debido a la variedad de 2. Toque Phone en el menú de Bluetooth y el sistema de
dispositivos Bluetooth y sus inicio. Infoentretenimiento se vinculan
versiones de firmware, su O toque 5 en el panel de correctamente, en el sistema
dispositivo puede responder de control. aparece la pantalla "Phone".
forma diferente al usar el
Bluetooth. O toque % en el control del
. Para cualquier duda referida al volante (solo cuando no se
funcionamiento Bluetooth de su cuenta con OnStar).
teléfono, consulte el manual del 3. Toque Search Device (Buscar
dispositivo. dispositivo) para buscar
. No se soporta la vinculación teléfonos Bluetooth.
múltiple. 4. Toque el dispositivo que quiere
vincular en la pantalla de la
Vincular y conectar Bluetooth lista de búsqueda.
Para usar la función de Bluetooth, (1) Si el SSP (Vinculación
asegúrese de que el Bluetooth esté segura y simple) es
activado en su dispositivo y que su compatible, toque Yes (Sí) o Cuando la conexión falla, se
dispositivo esté en el modo visible. Pair (Vincular) en la pantalla muestra un mensaje de avería
Consulte el manual de instrucciones emergente del dispositivo en el sistema de
del dispositivo Bluetooth. Bluetooth y del sistema de infoentretenimiento.
Infoentretenimiento.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

216 Sistema de audio

Cuando no hay ningún dispositivo (2) Si el SSP no es compatible, Nota


vinculado en el sistema de introduzca el código PIN en su . Cuando su dispositivo Bluetooth
Infoentretenimiento dispositivo Bluetooth como se y el sistema de
muestra en la pantalla. Infoentretenimiento se vinculan
1. Pulse { en el panel de control. correctamente, la agenda
6. Cuando su dispositivo
2. Toque Settings en el menú de Bluetooth y el sistema de telefónica se descarga
inicio. Infoentretenimiento se vinculan automáticamente. Sin embargo,
3. Toque Bluetooth > Device correctamente, en la pantalla puede que la agenda del
Management (Gestión de de "Device Management" teléfono no se descargue de
dispositivos). (Gestión de dispositivos) se forma automática dependiendo
del tipo de teléfono. En ese
4. Toque el dispositivo que quiere muestra Z / 5.
caso, descargue la agenda en
vincular en la pantalla de . El teléfono conectado se su teléfono. Recomendamos
"Device Management" (Gestión resalta con el símbolo 5. que "Always (Siempre)" acepte
de dispositivos) y luego siga el el pedido de la agenda en la
paso 6. Para agregar un . La marca Z / 5 indica que vinculación inicial del teléfono.
dispositivo que no está en la están activadas las . El sistema de
lista, toque Search Device funciones manos libres y de
(Buscar dispositivo). infoentretenimiento puede
música del teléfono. registrar hasta diez dispositivos
5. Toque el dispositivo que quiere . La marca 5 indica que sólo Bluetooth.
vincular en la pantalla de la
está activada la función . Cuando la conexión falla, se
lista de búsqueda.
manos libres. muestra un mensaje de falla en
(1) Si se soporta el SSP, toque el sistema de
Yes (Sí) o Pair (Vincular) en la . El símbolo Z indica solo infoentretenimiento.
pantalla emergente del que la música Bluetooth
está habilitada. . Si la lista de la agenda
dispositivo Bluetooth y del
sistema de Infoentretenimiento. telefónica tiene más de 5000
entradas, el sistema de
Infoentretenimiento no puede
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 217

garantizar la correcta 4. Toque el nombre del 4. Toque Y.


visualización de las entradas de dispositivo que quiere
la agenda excedentes. desconectar. 5. Toque Delete (Borrar).
. En función de las entradas en la 5. Toque Disconnect
agenda, los tiempos de (Desconectar).
Teléfono con manos
apareado pueden diferir. libres
Conexión del dispositivo
Comprobar el dispositivo Bluetooth Hacer una llamada marcando
Bluetooth conectado el número de teléfono
1. Pulse { en el panel de control.
1. Pulse { en el panel de control. 1. Marque el número de teléfono
2. Toque Settings en el menú de utilizando el teclado de la
2. Toque Settings en el menú de inicio. pantalla "Phone".
inicio. 3. Toque Bluetooth > Device
3. Toque Bluetooth > Device Management (Gestión de
Management (Gestión de dispositivos).
dispositivos). 4. Toque el dispositivo que quiere
4. Se mostrará el dispositivo vincular.
conectado.
Eliminación del dispositivo
Desconexión del dispositivo Bluetooth
Bluetooth Si ya no necesita usar el dispositivo
1. Pulse { en el panel de control. Bluetooth, puede borrarlo.
2. Toque Settings en el menú de 1. Pulse { en el panel de control.
inicio. 2. Toque Settings en el menú de
3. Toque Bluetooth > Device inicio. 2. Toque 5 en la pantalla o % en
Management (Gestión de el control remoto del volante. O
3. Toque Bluetooth > Device
dispositivos). Management (Gestión de toque 5 en el panel de control.
dispositivos).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

218 Sistema de audio

Nota Nota 4. Si el contacto tiene 2 o más


Si toca un número incorrecto, toque La rellamada no es posible si no números telefónicos, toque el
0 para borrar el número introducido, hay un registro de llamadas. número que desea llamar.
cifra por cifra, o mantenga tocando
Contestar llamadas Buscar entradas de contactos
0 para borrar todas las cifras del
número introducido. 1. Cuando se recibe una llamada 1. Toque Contacts en la pantalla
telefónica a través del teléfono "Phone".
Pasar una llamada al teléfono móvil Bluetooth conectado, se
móvil (modo privado) 2. Toque } en la pantalla de
detendrá la reproducción de la
pista, sonará el teléfono y "Contacts" (Contactos).
1. Si quiere pasar la llamada
desde el manos libres del aparecerá la información 3. Use el teclado para introducir
vehículo al teléfono móvil, relevante en la pantalla. el nombre que desea buscar.
toque 0. 2. Para hablar por teléfono toque Consulte los detalles en
2. Si quiere pasar la llamada otra % en el control del volante, "Searching for the name" en la
vez al manos libres, toque o toque 5 en la pantalla. sección "Phone".
nuevamente 0. La llamada Para rechazar la llamada, 4. Seleccione la entrada de la
pasa al manos libres del agenda a la que desea llamar.
toque 5 en el control del
vehículo. Buscar nombre
volante o toque K en la
Activar o desactivar el pantalla. Ej. Cuando el usuario busca un
micrófono nombre, por ejemplo "Alejandro"
Uso del menú de Contactos
Puede activar o desactivar el 1. Toque abc para seleccionar el
1. Toque Contacts en la pantalla primer carácter.
micrófono tocando 3. "Phone".
Los nombres que contengan
Rellamada 2. Use Q / R para desplazarse las letras "a", "b" o "c" se
En el control del volante pulse % o por la lista. muestran en la pantalla
3. Seleccione la entrada de la "Contacts" (Contactos).
toque 5 en la pantalla "Phone"
(Teléfono). agenda a la que desea llamar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 219

2. Toque jkl para seleccionar el 2. Toque W, 2, Y o X. Correo de voz


segundo carácter.
. W: Historial de todas las El número del correo de voz
Los nombres que contengan predeterminado es el número
las letras "j", "k" o "l" se llamadas
telefónico del teléfono que está
muestran en la pantalla . 2: Llamada realizada actualmente conectado. El número
"Contacts" (Contactos). del correo de voz se puede cambiar
3. Toque def para seleccionar el
. Y: Llamada perdida en los ajustes del Bluetooth.
tercer carácter. . X: Llamada recibida Para marcar un número de correo
Los nombres que contengan de voz:
3. Seleccione el contacto al que
las letras "d", "e" o "f" se desea llamar. 1. Toque el botón de la pantalla
muestran en la pantalla Phone.
"Contacts" (Contactos). Hacer una llamada utilizando
2. Seleccione Voice Mail (Correo
4. Toque jkl para seleccionar el los números de marcación de voz).
cuarto carácter. rápida
3. Seleccione Call (Llamar).
Los nombres que contengan Permanezca tocando el número de
las letras "w", "x", "y" o "z" se marcación rápida utilizando el
muestran en la pantalla teclado de la pantalla "Phone".
"Contacts" (Contactos). Para las llamadas de marcación
5. Cuantas más letras del nombre rápida solo se pueden usar
se introducen, más se acorta la números de marcación rápida
lista de posibles nombres. guardados en el teléfono móvil. Hay
disponibles números de marcación
Hacer una llamada utilizando rápida de hasta 2 dígitos.
el registro de llamadas Para los números de marcación
1. Toque Call History en la rápida de 2 cifras, toque y
pantalla "Phone". mantenga pulsada la 2da cifra, para
llamar al número de marcación
rápida.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

220 Sistema de audio

Ajustes Hora y fecha ‐ [MM/DD/YYYY] (MM/


DD/AAAA)
Funcionamiento general del 1. Pulse { en el panel de control.
‐ [YYYY/MM/DD] (AAAA/
menú Settings (Ajustes) 2. Toque Settings > Time MM/DD)
and Date.
El sistema de Infoentretenimiento se . [Auto Set] (Configuración
puede personalizar para facilitar automática): Seleccione
su uso. Off-Manual
(Apagada-manual),
1. Pulse { en el panel de control. On-RDS (Encendido-RDS),
2. Toque Settings. On-GPS (Encendido-GPS)
u On-CelNetwork
(Encendido-red celular)
para configurar la hora.
(Esto puede variar
dependiendo de la región).
. [Set Time] (Ajustar hora):
Ajuste la hora tocando +/-.
. [Set Time Format] . [Set Date] (Ajustar fecha):
(Configurar formato de Ajuste la fecha tocando +/-.
hora): Seleccione entre el
Nota
formato 12 horas o 24
horas. . Según la región, el menú [Auto
Set] (Configuración automática)
3. Seleccione el valor de ajuste . [Set Date Format] puede no ser soportado.
deseado. (Configurar formato de
fecha): Seleccione el . [Set Time] (Ajustar hora) y [Set
Nota formato de fecha. Date] (Ajustar fecha) solo están
Los menús y funciones de la disponibles cuando la función
configuración varían dependiendo ‐ [DD/MM/YYYY] (DD/
de la opción de su vehículo. MM/AAAA)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 221

[Auto Set] (Configuración . [Tone Settings] (Ajustes del


automática) está en [Off-Manual] tono): Establece el estilo de
(Desactivada-manual). sonido. Para mayores
detalles consulte “Ajustes
Lenguaje del tono (menú FM/AM)” en
1. Pulse { en el panel de control. la sección "Radio AM-FM".
. [Auto Volume] (Volumen
2. Toque Settings > Language.
automático): El volumen se
controla automáticamente.
Para mayores detalles,
consulte "Volumen
automático" en la sección
. [Manage Favorites] "Radio AM-FM".
(Gestión de favoritos): . [Maximum Startup Volume]
Seleccione el número de la
(Volumen inicial máximo):
lista de favoritos en la
Establece el volumen inicial
pantalla de la radio.
máximo. (13 a 37)
. [Audible Touch Feedback]
(Notificación audible de Vehículo
toque): Permite una El usuario puede utilizar el menú
notificación audible cuando [Vehicle settings] (Ajustes del
3. Seleccione el idioma toca la pantalla de la radio. vehículo).
visualizado en el sistema de
Infoentretenimiento. . [Text Scroll] Nota
(Desplazamiento del texto): El menú [vehicle settings]
Radio Permite desplazar textos (configuración del vehículo) puede
tales como la identificación variar dependiendo de la opción de
1. Pulse { en el panel de control. de la emisora de radio, los su vehículo.
2. Toque Settings > Radio. mensajes o la información
de la música. 1. Pulse { en el panel de control.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

222 Sistema de audio

2. Toque Settings (Ajustes) > . [Sort Order] (Orden de


Vehicle (Vehículo). clasificación): Cambia el
orden de clasificación de
los contactos. (Primero/
último o último/primero)
. [Voice Mail Numbers]
(Números de correo de
voz): Cambia el número del
correo de voz.
Apple CarPlay
1. Pulse F en el panel de
. [Device Information]
control.
(Información del
dispositivo): Comprueba la 2. Toque Settings y busque
3. Toque el elemento deseado. información del dispositivo. [Apple CarPlay].
Bluetooth . [Device management]
(Gestión de dispositivos):
1. Pulse { en el panel de control. Selecciona el dispositivo
2. Toque Settings > Bluetooth. que desea para conectarlo,
desconectarlo o borrarlo.
. [Change Pairing PIN]
(Cambiar PIN de
vinculación): Cambia/
establece manualmente el
código PIN.
. [Ringtones] (Tonos de
llamada): Cambia el tono
de las llamadas entrantes.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 223

3. Seleccione on u off (encendido aparecerá un mensaje ‐ Si toca "Continue", se activa la


o apagado). emergente de la siguiente característica de proyección.
manera. ‐ Si toca "Disable", solo se
Android Auto
‐ En el caso de la función Apple carga el dispositivo.
1. Pulse F en el panel de CarPlay; aparece "While . Entre las dos funciones (Apple
control. active, Apple CarPlay will be CarPlay, Android Auto), solo una
2. Toque Settings y busque displayed on this screen" se puede configurar como "On"
[Android Auto]. ‐ En el caso de la función (Activada). Si configura la
Android Auto; aparece "While función Apple CarPlay como
active, Android Auto will be "On" (Activa), la otra función
displayed on this screen" (Android Auto) se establecerá en
. Cuando su dispositivo está "Off" (Desactivada).
conectado en primer término, BringGo (si está equipado)
aparece el mensaje emergente
de consentimiento de privacidad 1. Pulse en el panel de control.
de protección del dispositivo. 2. Toque Settings y busque
[BringGo].

3. Seleccione on u off (encendido


o apagado).
Nota
. Aunque usted configure la
función de proyección como
"Off", al conectar el dispositivo y
tocar la función de proyección
en la pantalla de inicio,
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

224 Sistema de audio

2. Toque Settings y busque [Turn


Display Off].

3. Seleccione on u off (encendido 3. Seleccione on u off (encendido


o apagado). o apagado).
Nota . [On] (Activada): Si conecta
un dispositivo al puerto 3. Toque Turn Display Off para
Entre las tres características (Apple
USB, se reproducirá apagar la pantalla.
CarPlay, Android Auto, BringGo),
solo una característica se puede automáticamente. 4. Pulse cualquier botón o toque
configurar como "On", las otras dos . [Off] (Desctivada): Si la pantalla para encenderla.
se configurarán como "Off". conecta un dispositivo al Cámara trasera (si está
Reproducción automática puerto USB, no se equipada)
reproducirá
del USB El menú de [Rear Camera] (Cámara
automáticamente.
1. Pulse F en el panel de retrovisora) solo está disponible
Apagar la pantalla cuando se cuenta con la
control.
opción RVC.
2. Toque Settings y busque [USB 1. Pulse F en el panel de
Auto Launch]. control. 1. Toque Rear Camera (Cámara
retrovisora).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 225

2. Toque Settings > Return to Información del software


Factory Settings.
1. Pulse F en el panel de
control.
2. Toque Settings > Software
Information.

. [Guidance Lines] (Líneas


guía): Activa o desactiva la
opción de líneas guías.
. . [Restore Vehicle Settings]
[Rear Park Assist Symbols]
(Símbolos del (Restablecer los ajustes del
estacionamiento asistido vehículo): Restablece todos
trasero): Seleccione para los ajustes del vehículo.
activar o desactivar la . [Clear All Private Data] . [Open Source] (Código
función de los símbolos del (Borrar toda la información abierto): Muestra la
estacionamiento asistido privada): Borra toda la información de licencia del
trasero. información privada del software de código abierto.
sistema. . [System Update]
Volver a la configuración de
. [Restore Radio Settings] (Actualización del sistema):
fábrica
(Restablecer la Actualiza el sistema.
1. Pulse F en el panel de configuración de la radio):
control. Restablece todas las
configuraciones de la radio.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

226 Sistema de audio

Teléfonos/
dispositivos
Bluetooth
Imágenes y películas
(Fotos)
Nota
La función de fotos y películas no
es compatible con iPhones.
Galería (Fotos) Precaución para el uso de 2. Toque la pantalla para mostrar
El sistema de Infoentretenimiento archivos de imágenes la barra de control. Toque la
puede mostrar archivos de . Solo se soportan las siguientes pantalla nuevamente para
imágenes del dispositivo de extensiones de archivos: '*.jpg', mostrar la barra de control
almacenamiento USB. '*.bmp', '*.png', '*.gif' (no se nuevamente, toque 3 para
soportan los GIF animados). regresar a la pantalla anterior.
. Puede que algunos archivos no Nota
se puedan usar debido a un . Si el dispositivo de
formato diferente o al estado del almacenamiento USB ya
archivo. estuviera conectado, toque { >
Ver una imagen Gallery (Galería) > \ para ver
1. Conecte el dispositivo de los archivos de imágenes.
almacenamiento USB que . Si el vehículo está en
contiene los archivos de movimiento, se deshabilitarán
imágenes en el puerto USB. algunas funciones para
La imagen se visualiza. garantizar su seguridad.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 227

Ver presentación de Visualización en pantalla 2. Toque el menú deseado.


diapositivas completa . [Tiempo del pase de
En la pantalla de fotos, toque z. En la pantalla de fotos, toque Fit diapositivas]: Selecciona el
(Adaptar) para verla en pantalla intervalo de la
. Se inicia la presentación de completa. Toque Fit (Adaptar) presentación.
diapositivas. nuevamente para volver a la . [Visualización de
. Toque la pantalla para cancelar pantalla anterior. temperatura y hora]: para
la presentación de diapositivas mostrar el reloj y la
Uso del menú de
durante la reproducción. temperatura en pantalla
imágenes USB completa, seleccione On
Ver una imagen anterior o 1. En la pantalla de la imagen, (Activado) u Off
siguiente toque MENU (MENÚ). Aparece (Desactivado).
En la pantalla de la imagen, toque el menú de imagen USB. . [Ajustes de visualización]:
S o T para ver la imagen anterior o Ajusta el brillo y el
la siguiente. contraste.
Girar una imagen 3. Tras completar los ajustes,
En la pantalla de la imagen, toque toque 3.
w para girar la imagen.
Ampliar una imagen
Imágenes y películas
(Películas)
En la pantalla de la imagen, toque
x para ampliar la imagen. Galería (Películas)
El sistema de Infoentretenimiento
puede reproducir archivos de video
del dispositivo de
almacenamiento USB.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

228 Sistema de audio

Antes de utilizar el sistema de . Los archivos de películas 3. Toque la pantalla para mostrar
películas protegidos con DRM (gestión de la barra de control. Toque la
derechos digitales) no se pantalla nuevamente para
Se soportan los siguientes pueden reproducir. mostrar la barra de control
formatos de archivos de video:
Reproducir un archivo de nuevamente, toque 3 para
. Resolución disponible: Hasta regresar a la pantalla anterior.
1280 x 720 píxeles. (Se soporta película
1280 x 720) Nota
1. Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB que La opción de videos está disponible
. Tasa de fotogramas: menos de en algunos países.
30 fotogramas por segundo. contiene los archivos de videos
en el puerto USB. Pausa
. Archivos de video reproducibles:
".mp4" y ".avi". El archivo de 2. Pulse { > Gallery > s y Toque j durante la reproducción.
video reproducible podría no seleccione el archivo de video
reproducirse dependiendo del deseado. Se inicia la Toque r para reanudar la
formato del códec. reproducción de la película. reproducción.
. Formatos de códec Reproducir la película
reproducibles: H.264/ siguiente
MPEG-4 AVC
. Formato de audio reproducible: Toque u para reproducir la
"MP3", "AC3", "AAC", "WMA" siguiente película.
. Tasa de velocidad máx. del Reproducir la película anterior
audio:
Toque t dentro de los primeros 5
‐ MP3: 320 kbps segundos del tiempo de
‐ WMA: 768 kbps reproducción para reproducir la
película anterior.
‐ AC3: 640 kbps
‐ AAC: 320 kbps
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 229

Volver al principio de la completa, seleccione On


película actual (Activado) u Off
(Desactivado).
Toque t después de 5 segundos
. [Ajustes de visualización]:
del tiempo de reproducción.
Ajusta el brillo y el
Búsqueda hacia delante o contraste.
hacia atrás 3. Tras completar los ajustes,
Mantenga pulsado t / u durante toque 3.
la reproducción para retroceder o Apple CarPlay y Android Auto
avanzar rápidamente. Suelte el
(si están disponibles)
botón para continuar con la
reproducción a la velocidad normal. 2. Toque el menú deseado. Si están equipados, la capacidad
para Apple CarPlay y/o Android
Visualización en pantalla . [Ajustes de sonido]: Auto puede estar disponible por
completa Establece el estilo de medio de un teléfono inteligente
sonido. Para mayores compatible. La pantalla de la radio
En la pantalla de películas, toque detalles consulte “Ajustes
Fit (Adaptar) para verla en pantalla indicará un ICONO PROJECTION
del tono (menú FM/AM)” en (PROYECCIÓN) en la pantalla
completa. Toque Fit (Adaptar) la sección "Radio AM-FM".
nuevamente para volver a la HOME (INICIO).
pantalla anterior. . [Volumen automático]: El Para usar Android Auto y/o Apple
volumen se controla CarPlay:
Uso del menú de automáticamente. Para
películas USB mayores detalles, consulte 1. Descargue la aplicación de
"Volumen automático" en la Android Auto a su teléfono
1. En la pantalla de películas, desde la tienda Google™ Play.
toque MENU (MENÚ). Aparece sección "Radio AM-FM".
No hace falta una aplicación
el menú de películas USB. . [Visualización de para usar Apple CarPlay.
temperatura y hora]: para
mostrar el reloj y la
temperatura en pantalla
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

230 Sistema de audio

2. Conecte su teléfono Android™ Android Auto es provisto por Google Para usar BringGo™:
o su iPhone™ de Apple y está sujeto a los términos y las 1. Descargue e instale la
usando el cable USB políticas de privacidad de Google. aplicación BringGo™ en su
compatible del teléfono y Consulte el soporte de Apple teléfono desde la tienda de
conectándolo a un puerto de CarPlay en https://www.apple.com/ Google Play o la tienda
datos USB. Para un mejor legal/sla/ o para el soporte de Iphone App.
desempeño, utilice el cable Android Auto consulte https://
USB original de su dispositivo. support.google.com/androidauto 2. Configure la característica
Los cables genéricos o de para más información. Apple o BringGo como "On" en
otras marcas pueden no Google podrían cambiar o Settings.
funcionar. suspender la disponibilidad en 3. Conecte su teléfono Android o
El icono PROJECTION de la página cualquier momento. Apple su iPhone de Apple usando el
HOME cambiará a Android Auto™ o CarPlay™ es una marca comercial cable USB compatible del
a Apple CarPlay™, según el de Apple Inc., Android Auto™ es teléfono y conectándolo a un
teléfono. Al realizarse la conexión una marca comercial de Google Inc. puerto de datos USB. Para un
USB, pueden abrirse BringGo mejor desempeño, utilice el
automáticamente Apple CarPlay y/o cable USB original de su
Android Auto. En caso negativo, Si está equipado, la capacidad dispositivo. Los cables
pulse el icono APPLE CARPLAY y/o BringGo™ puede estar disponible a genéricos o de otras marcas
ANDROID AUTO en la pantalla través de un teléfono inteligente pueden no funcionar.
HOME para abrirlos. compatible. Si está disponible,
aparece un ícono de BringGo (NAV) 4. Toque NAV en la página de
Para más información sobre como en la pantalla inicial del inicio de la pantalla de
configurar Apple CarPlay y Android infoentretenimiento. infoentretenimiento para
Auto en el vehículo, consulte con su comenzar la navegación.
concesionario para obtener los
detalles.
CarPlay es provisto por Apple y
está sujeto a los términos y las
políticas de privacidad de Apple.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Sistema de audio 231

Mensajes de error de BringGo™ aplicación en su teléfono. En


Si el dispositivo BringGo™ no está este caso, compruebe el estado
conectado, se muestra el siguiente de su teléfono.
mensaje de error;
"To use this feature, connect
supported device." (Para usar esta
característica, conecte el dispositivo
compatible).
Nota
. Para obtener mayor información
sobre la aplicación BringGo,
consulte el manual de
navegación del usuario en el
sitio web www.bringgo.com.
. Cuando se desconecta el cable
USB o el ajuste de BringGo es
OFF, el icono de BringGo se
deshabilita.
. El siguiente mensaje emergente
"Application Error" (Error de
aplicación) se muestra en la
pantalla de la radio cuando - su
teléfono está bloqueado o no
permite su activación. - Tiene
abierta otra aplicación activa. -
O no ha instalado esta
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

232 Climatización

Climatización Sistemas de Control de la temperatura : Gire


en sentido horario o antihorario para
climatización aumentar o disminuir la
temperatura.
Sistemas de climatización La calefacción, la refrigeración y la
Sistemas de climatización . . . . 232 ventilación del vehículo se pueden A (Control del ventilador) : Gire
controlar mediante este sistema. en sentido horario o antihorario para
Salidas de ventilación aumentar o disminuir la velocidad
Salidas de ventilación . . . . . . . . 234 del ventilador. Al girar el control del
Mantenimiento ventilador a 0 el mismo se apaga.
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 235 El ventilador debe estar activado
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . 235 para que pueda trabajar el
compresor del aire acondicionado.
Control del modo de difusión del
aire : Gire en sentido horario o
antihorario para cambiar de modo
de difusión de aire.
Seleccione uno de los siguientes
modos de difusión:
1. Control de la temperatura C (Ventilación) : El aire se dirige a
las salidas del tablero de
2. Aire acondicionado
instrumentos.
3. Control del ventilador
) (Bi nivel) : El aire se reparte
4. Desempañador de luneta entre las salidas del tablero de
trasera instrumentos y las salidas del piso.
5. Recirculación 2 (Piso) : El aire sale por las
6. Control del modo de difusión salidas del piso y parte del aire es
del aire enviado a las salidas traseras.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Climatización 233

È (Desempañador) : Este modo está en la posición de apagado. está activada la recirculación. Pulse
elimina el empañado o la humedad Pulse # para encender y apagar el el botón nuevamente para volver al
de los vidrios. El aire se dirige a las aire acondicionado. Cuando se modo de aire exterior.
salidas del piso, del parabrisas y de pulsa #, se enciende una luz Pulse el botón para activar el modo
las ventanillas laterales. indicadora para mostrar que el aire de recirculación. Se enciende una
0 (Desempañado) : Este modo acondicionado está funcionando. luz indicadora para mostrar que
desempaña o elimina la escarcha Para enfriar rápidamente en días está activada la recirculación. Pulse
del parabrisas con mayor rapidez. calurosos, haga lo siguiente: el botón nuevamente para volver al
El aire se dirige a las salidas del modo de aire exterior.
1. Abra las ventanillas para dejar
parabrisas y de las ventanillas El modo Max # se encuentra
salir el aire caliente.
laterales.
disponible cuando se selecciona el
No conduzca el vehículo hasta que 2. Pulse h. aire acondicionado y la temperatura
todas las ventanillas estén se establece en el nivel más frío
3. Pulse #.
desempañadas. cuando la temperatura del aire
4. Seleccione la temperatura exterior es cálida. Cuando se activa
En el modo de descongelamiento o
más fría. el modo Max #, se hace recircular
desempañado, un exceso en el uso
del aire acondicionado puede 5. Seleccione la velocidad más automáticamente el aire dentro del
provocar que los vidrios se alta del A. vehículo, lo que ayuda a enfriar el
empañen. Si esto ocurre, cambie el mismo. El indicador de recirculación
modo de la salida de aire a Y y h (Recirculación) : Este modo no se encenderá.
reduzca la velocidad del ventilador. hace recircular el aire interior del
vehículo y ayuda a enfriarlo o Para permitir que entre aire exterior
# (Aire acondicionado) : Si está calentarlo rápidamente. Se puede en estas condiciones, pulse dos
equipado con aire acondicionado, usar para impedir que el aire y los veces el botón de recirculación.
siga los siguientes pasos para olores del exterior entren en el El indicador de recirculación no se
utilizar el sistema. Gire A a la vehículo. encenderá.
velocidad deseada. El aire Pulse el botón para activar el modo
acondicionado no funciona cuando de recirculación. Se enciende una
la perilla de control del ventilador luz indicadora para mostrar que
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

234 Climatización

Desempañador de la luneta Salidas de ventilación


trasera y de los espejos Atención
retrovisores exteriores
El uso de una hoja de afeitar u
1 (desempañador de la luneta) : otro objeto filoso en el interior de
Pulse para encender o apagar el la luneta trasera puede dañar la
desempañador de la luneta trasera antena o el desempañador. La
y de los espejos retrovisores garantía del vehículo no cubre la
exteriores. Se enciende una luz reparación. No adhiera nada en la
indicadora para mostrar que está
luneta trasera.
activada la característica.
El desempañador de la luneta
trasera se apaga después de
aproximadamente 10 minutos.
También se puede apagar pulsando
nuevamente 1 o girando el Use las salidas de ventilación en el
encendido a la posición ACC/ centro y en los laterales del tablero
ACCESORY (ACC/ACCESORIO) o de instrumentos para direccionar la
LOCK/OFF (BLOQUEADO/ corriente de aire. Mueva las rejillas
APAGADO). Si se vuelve a de las salidas de ventilación
encender, funciona por unos cinco centrales para direccionar la
minutos y se vuelve a apagar. corriente de aire.
Si el vehículo está equipado con
espejos retrovisores exteriores
calefaccionados, estos se
encienden con el desempañador de
luneta trasera para ayudar a
desempañar o eliminar la escarcha
de la superficie del espejo. Espejos
calefaccionados 0 42.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Climatización 235
. Mantenga el espacio debajo de
los asientos delanteros libres de
Mantenimiento
objetos para ayudar a que el
aire circule dentro del vehículo Entrada de aire
más eficazmente. Quite el hielo, nieve u hojas que se
hayan acumulado en las entradas
de aire en la base del parabrisas y
que puedan obstruir la entrada de
aire al vehículo.

Filtro de polen
El filtro retiene el polvo, el polen y
Mueva las rejillas de los costados otras partículas irritantes
del tablero de instrumentos para provenientes del aire exterior que
direccionar la corriente de aire. se aspira hacia adentro del
Consejos para la operación vehículo.
. Quite el hielo, nieve u hojas que El filtro se debe reemplazar como
se hayan acumulado en las parte del mantenimiento
entradas de aire en la base del programado de rutina.
parabrisas y que puedan obstruir Mantenimiento programado 0 366.
la entrada de aire al vehículo. Para averiguar qué tipo de filtro
a usar.
. El uso de deflectores para capó
que no hayan sido aprobados 1. Abra completamente la
por GM pueden afectar guantera y retire la varilla de
negativamente el rendimiento sujeción del lado derecho.
del sistema.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

236 Climatización

2. Empuje ambos laterales de la 4. Cambie el filtro de aire.


guantera y luego tire hacia 5. Cierre la cubierta del filtro de
afuera para quitarla. aire y vuelva a colocar la
3. Abra la cubierta del filtro guantera.
soltando las lengüetas a Consulte a su concesionario para
ambos lados y levantando la solicitar ayuda adicional si es
cubierta. necesario.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 237

Conducción y Alimentación de accesorios


retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . 252
Sistemas de control de marcha
Sistema de control de
funcionamiento Cambio a estacionamiento . . .
Salida del cambio de
253 tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . 264
Control electrónico de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . 254 estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . 265
Información de conducción Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 255 Sistema de control de
Distracción al conducir . . . . . . . 238 Estacionamiento sobre descenso (DCS) . . . . . . . . . . . . 266
Conducción defensiva . . . . . . . . 239 superficies inflamables . . . . . . 256
Sistemas de detección de
Control del vehículo . . . . . . . . . . 239 Sistema de escape del motor
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
objetos
Sistema de escape del Sistema de alerta de colisión
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Recuperación de una salida de frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Conducción del vehículo Asistente de
la carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 cuando está estacionado . . . 256
Pérdida del control . . . . . . . . . . . 240 estacionamiento . . . . . . . . . . . . 269
Conducción sobre mojado . . . . 241 Transmisión automática Alerta de zona lateral
Hipnosis de carretera . . . . . . . . . 242 ciega (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . 270
Transmisión automática . . . . . . 257
Pendientes y carreteras de Cámara de visión
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . 272
Conducción en invierno . . . . . . 243 Cambio manual Advertencia de abandono del
Si el vehículo está Transmisión manual . . . . . . . . . . 260 carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Frenos Sistemas de asistencia al
Límites de carga del Sistema antibloqueo de conductor
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Sistemas de asistencia al
Puesta en marcha y Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . 263 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
funcionamiento Asistente de frenada . . . . . . . . . 264 Control de crucero . . . . . . . . . . . . 276
Rodaje de un vehículo Asistencia para arranque en
pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . 264 Combustible
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Botón de encendido . . . . . . . . . . 249 Combustible recomendado . . . 278
Posiciones del encendido . . . . 251
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 251
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

238 Conducción y funcionamiento

Especificaciones del .
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Información de Observe la carretera. No lea,
tome notas o busque
Aditivos para el conducción información en teléfonos u otros
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 dispositivos electrónicos.
Llenar el depósito . . . . . . . . . . . . 280 Distracción al conducir . Designe al pasajero para que
Llenado de un recipiente
La distracción se presenta de resuelva las distracciones
portátil de combustible . . . . . . 281
muchas maneras y puede potenciales.
Dimensiones abstraerlo de enfocarse en la tarea . Es importante estar familiarizado
Información general acerca del de conducir. Ejercite un buen con las características del
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 criterio y no deje que otras vehículo antes de conducir, tales
actividades desvíen su atención de como programar sus estaciones
Conversiones y agregados la carretera. Muchos gobiernos
Equipos eléctricos de radio favoritas y realizar los
locales han puesto en vigencia ajustes de climatización y de los
agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
leyes relativas a la distracción del asientos. Programe toda la
conductor. Familiaríciese con las información del recorrido en los
leyes locales de su área. dispositivos de navegación
Para evitar las distracciones al previamente a la conducción.
conducir, mantenga siempre sus . Espere a que el vehículo esté
ojos en la carretera, las manos en el estacionado para recuperar los
volante y la mente en el manejo. elementos que hayan caído al
. No use el teléfono en suelo.
situaciones de conducción . Detenga o estacione el vehículo
demandantes. Use el método de para atender a los niños.
manos libres para hacer y recibir
. Mantenga a las mascotas en
las llamadas telefónicas
necesarias. habitáculos apropiados o bien
circunscriptos.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 239


. Evite conversaciones . Asuma que los otros usuarios de un vehículo que se mueve a
estresantes mientras conduce, la carretera (peatones, ciclistas 100 km/h (60 mph) recorre 20 m
ya sea con un pasajero o por y otros conductores) serán (66 pies), que puede ser una
teléfono celular. descuidados o cometerán distancia enorme en una
errores. Anticipe lo que podrían emergencia.
{ Peligro hacer y esté preparado. Los consejos útiles para el frenado
. Deje suficiente distancia entre a tener en cuenta incluyen:
Desviar sus ojos de la carretera usted y el vehículo que marcha
por demasiado tiempo o con . Mantenga suficiente distancia
delante suyo. entre usted y el vehículo que
demasiada frecuencia puede
. Concéntrese en la tarea de marcha delante suyo.
causar un choque con riesgo de
lesiones o muerte. Concentre su conducir. . Evite las frenadas bruscas
atención en la conducción. innecesarias.
Control del vehículo
. Mantenga el ritmo del tráfico.
Consulte la sección de El frenado, la dirección y la
aceleración son factores Si el motor llegara a detenerse
infoentretenimiento para mayor mientras conduce el vehículo, frene
información sobre el uso de este importantes que ayudan a controlar
el vehículo durante la marcha. normalmente pero sin bombear los
sistema, incluyendo la vinculación y frenos. De lo contrario el pedal
el uso del teléfono celular, y el puede volverse más duro de
sistema de navegación, si está Frenos accionar. Si el motor se detiene,
equipado. La acción de frenar implica tiempo habrá algo de asistencia de
de percepción y tiempo de reacción. servofreno pero se usará al aplicar
Conducción defensiva Decidir apretar el pedal del el freno. Una vez agotada la
Conducir a la defensiva significa acelerador es el tiempo de asistencia del servofreno, se
"esperar siempre lo inesperado". percepción. El hacerlo realmente es alargarán las distancias de frenado
El primer paso de la conducción el tiempo de reacción. y el pedal será más difícil de
defensiva es usar el cinturón de El tiempo promedio de reacción del presionar.
seguridad. Cinturones de seguridad conductor es de alrededor de tres
0 56. cuartos de segundo. En ese tiempo,
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

240 Conducción y funcionamiento

Dirección . Sostener ambos costados del 1. Levante el pie del acelerador y


volante le permite hacer un giro luego, si no hay nada en su
Dirección asistida hidráulica de 180 grados sin retirar camino, dirija el vehículo para
Este vehículo tiene servodirección una mano. que retome el borde del
hidráulica. Puede necesitar . El sistema antibloqueo de frenos pavimento.
mantenimiento. Líquido de la (ABS) permite controlar la 2. Gire el volante cerca de un
dirección asistida 0 301. dirección mientras se frena. octavo de vuelta, hasta que el
neumático delantero derecho
Consejos para tomar las
curvas
Recuperación de una haga contacto con el borde del
pavimento.
salida de la carretera
. Tome las curvas a una velocidad 3. Gire el volante para ir en forma
razonable. recta a la carretera.
. Reduzca la velocidad antes de
entrar en una curva. Pérdida del control
. Mantenga una velocidad Derrape
constante razonable durante la
curva. Existen tres tipos de derrape que
corresponden a los tres sistemas de
. Espere a que el vehículo esté control del vehículo:
fuera de la curva antes de
acelerar suavemente en la recta. . Derrape de frenado — las
ruedas no están girando.
Uso de la dirección en . Derrape de dirección o de
emergencias esquina — una velocidad o
. Las ruedas derechas del vehículo movimiento del volante
Existen ciertas situaciones en
pueden salirse del borde de la excesivos en una curva causa
las que esquivar un problema
carretera y entrar en la banquina que los neumáticos resbalen y
con el volante puede ser más
mientras conduce. Siga estos pierdan la fuerza de giro en
efectivo que frenar.
consejos: curva.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 241


. Derrape de aceleración — una reconocer los indicios de y evite atravesar grandes charcos y
aceleración excesiva causa que riesgos —tales como suficiente zonas de aguas profundas
las ruedas motrices patinen. agua, hielo o nieve amontonada estancadas o en movimiento.
Los conductores defensivos evitan en la carretera como para hacer
la mayoría de los derrapes teniendo una superficie espejada— y
disminuya la velocidad si tiene
{ Peligro
un cuidado razonable que se
adapte a las condiciones existentes, cualquier duda. Los frenos mojados pueden
y no pasando por alto dichas . Trate de evitar los giros del causar colisiones. Pueden no
condiciones. Pero los derrapes volante, aceleración o frenado funcionar bien en una parada
siempre son posibles. bruscos incluyendo reducir la rápida y causar que el vehículo
velocidad del vehículo se desplace a un costado. Podría
Si el vehículo comienza a resbalar,
cambiando a una marcha más perder el control del vehículo.
siga estas sugerencias:
baja. Cualquier cambio Después de conducir sobre un
. Levante el pie del pedal del precipitado puede causar que
acelerador y conduzca hacia la charco grande de agua o estar en
los neumáticos resbalen.
dirección que desea que siga el un lavadero de vehículos, aplique
vehículo. El vehículo puede Recuerde : Los frenos antibloqueo ligeramente el pedal del freno
enderezar su rumbo. Esté solo ayudan a evitar el derrape de hasta que los frenos funcionen
preparado por si ocurre un frenado. normalmente.
segundo derrape. Las inundaciones o los torrentes
Conducción sobre
. Disminuya la velocidad y ajuste de agua crean fuerzas
su marcha de acuerdo a las mojado considerables. Si conduce a
condiciones meteorológicas. Las La lluvia y las carreteras húmedas través de corrientes de agua
distancias de detención pueden pueden reducir la tracción del puede ocurrir que el agua arrastre
ser más largas y el control del vehículo y afectar su capacidad de al vehículo. Si esto ocurre, usted
vehículo puede verse afectado detenerse y acelerar. Siempre y los demás ocupantes del
cuando la tracción está reducida conduzca más despacio en estos vehículo podrían ahogarse. No
por efecto del agua, nieve, hielo, tipos de condiciones de conducción ignore las advertencias policiales
grava u otro material presente
en la carretera. Aprenda a (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

242 Conducción y funcionamiento


. Permitir distancias de . Mantenga la temperatura interior
Peligro (Continuación) seguimiento adicionales. fresca.
y tenga mucho cuidado si intenta . Adelantarse a otros vehículos . Mantenga sus ojos en
conducir a través de una con precaución. movimiento -observe la carretera
corriente de agua. . Mantenga el equipo al frente y a ambos lados.
limpiaparabrisas en buen . Controle el espejo retrovisor y
Aquaplaning estado. los instrumentos del vehículo
. Mantenga el depósito de líquido con frecuencia.
El hidroplaneo es peligroso. Puede
lavaparabrisas lleno.
acumularse tanta agua debajo de Pendientes y carreteras
los neumáticos del vehículo que . Use neumáticos en buen estado
estos lleguen a flotar sobre el agua. con la profundidad del dibujo de de montaña
Esto puede ocurrir si hay mucha la banda de rodamiento La conducción por pendientes
agua sobre la calzada y usted correcta. Neumáticos 0 327. pronunciadas o a través de
conduce muy rápido. Cuando se . Apague el control de velocidad montañas es diferente a la
produce el fenómeno de crucero. conducción por terreno llano u
hidroplaneo, el vehículo tiene poco ondulado. Otros consejos de
o ningún contacto con la calzada. conducción en estas condiciones
Hipnosis de carretera incluyen:
No hay una regla fija para el
hidroplaneo. El mejor consejo es Esté siempre alerta y preste . Mantenga el vehículo en buen
reducir la velocidad cuando llueve y atención a su alrededor mientras
estado y con el servicio al día.
estar alerta. conduce. Si se siente cansado o
adormilado, busque un lugar seguro . Verifique los niveles de todos los
Otros consejos para tiempo donde estacionar el vehículo y líquidos y también los frenos, los
lluvioso descansar. neumáticos, el sistema de
refrigeración y la transmisión.
Además de disminuir la velocidad, Otros consejos de conducción
otros consejos para la marcha en incluyen:
tiempo lluvioso incluyen: . Mantenga el vehículo bien
ventilado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 243


. Seleccione una marcha más Conducción en invierno
baja cuando descienda por Peligro (Continuación)
pendientes pronunciadas o Conducción sobre nieve o
largas. peligrosa. Puede ocasionar hielo
recalentamiento de los frenos o
pérdida de la dirección. Siempre Conduzca con cuidado cuando hay
{ Peligro tenga el motor en marcha y el nieve o hielo entre los neumáticos y
vehículo con un cambio acoplado. la carretera, creando menor tracción
El uso de los frenos para o agarre. El hielo húmedo se
disminuir la velocidad del produce a aproximadamente 0 °C
vehículo en una pendiente . Manténgase en su propio carril. (32 °F) cuando comienza a caer
descendente larga puede causar No zigzaguee ni circule por el escarcha, lo que resulta en una
el recalentamiento de los frenos, centro de la calzada. Conduzca tracción aún menor. Evite conducir
puede reducir el rendimiento de a velocidades que le permitan sobre hielo húmedo o lluvia de
los mismos y puede ocasionar mantenerse en su carril. escarcha hasta que las carreteras
una pérdida del frenado. Pase la . Esté alerta en las cimas de las sean tratadas con sal o arena.
transmisión a una marcha más colinas; algo puede aparecer en Conduzca con precaución, bajo
baja para permitir que el motor su carril (un auto detenido, un cualquier condición. Acelere
asista a los frenos en una accidente, etc.). suavemente para no perder la
pendiente descendente . tracción. Acelerar demasiado rápido
Preste especial atención a las
pronunciada. hace patinar las ruedas, lo que
señales de la carretera (área de
desprendimiento de rocas, causa que la superficie bajo los
curvas pronunciadas, neumáticos se vuelva resbaladiza,
de modo que hay aún menos
{ Peligro pendientes prolongadas, zonas
de adelantamiento permitido o tracción.
La marcha por inercia cuesta prohibido) y tome la acción Trate de no romper la frágil tracción
abajo en N (Punto muerto) o con apropiada. existente. Si usted acelera
el encendido apagado es demasiado rápido, las ruedas
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

244 Conducción y funcionamiento

motrices patinarán y pulirán las Condiciones de ventisca cierre la ventanilla en su mayor


superficie bajo los neumáticos parte para ahorrar calor. Repita esto
Quedar atascado en la nieve puede
más aún. hasta que llegue ayuda pero solo
ser un problema serio. Quédese en
El sistema de frenos antibloqueo cuando se sienta realmente
el vehículo a menos que haya
(ABS) mejora la estabilidad del incómodo por el frío. Moverse para
ayuda en las cercanías. Para
vehículo durante las frenadas mantener el calor también ayuda.
encontrar ayuda y mantener a todos
bruscas en carreteras resbaladizas, seguros en el vehículo: Si la ayuda demora en llegar, de
pero debe frenar antes que en . Encienda las balizas. vez en cuando arranque el motor y
pavimento seco. Sistema pise el pedal del acelerador
antibloqueo de frenos (ABS) 0 262. . Ate un trapo rojo en un espejo suavemente para que el motor
exterior. funcione más rápido que en ralentí.
Permita mayor distancia de
seguimiento en toda carretera Esto mantiene la batería cargada
resbaladiza y esté atento a puntos { Peligro para volver a arrancar el vehículo y
hacer señales de pedido de ayuda
resbaladizos. Pueden aparecer
parches de hielo en carreteras de La nieve puede atrapar el caño con los faros. Haga esto lo menos
áreas sombrías que por otra parte de escape del motor bajo el posible para ahorrar combustible.
estarían despejadas. La superficie vehículo. Esto puede causar que
de una curva o una zona de los gases del escape ingresen al Si el vehículo está
adelantamiento puede permanecer interior. El escape del motor atascado
congelada cuando las carreteras a contiene monóxido de carbono
(CO) que no se puede ver ni oler. Lentamente y con precaución haga
su alrededor están despejadas.
Puede ocasionar pérdida del girar las ruedas para liberar el
Evite maniobras bruscas con el
vehículo cuando quede atascado en
volante y los frenos cuando se conocimiento e incluso la muerte.
la arena, el barro, el hielo o la
encuentre sobre hielo.
nieve.
Apague el control de velocidad Para ahorrar combustible, ponga en Si el atascamiento es demasiado
crucero en superficies resbaladizas. funcionamiento el motor solo por grave para que el control de
períodos cortos según sea tracción libere el vehículo, apague
necesario para mantener el vehículo el control de tracción y use el
tibio y luego apague el motor y método de "mecer".
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 245

presione ligeramente el pedal del


{ Peligro acelerador cuando la transmisión { Peligro
está acoplada en una marcha. Al
Si los neumáticos del vehículo hacer girar las ruedas en sentido de No exceda el Peso bruto
patinan a alta velocidad, pueden avance y retroceso se original un vehicular (GVWR) o el máximo
reventarse y usted u otras movimiento de "mecedora" que Peso bruto por eje (GAWR) del
personas pueden resultar puede liberar el vehículo. Si no se vehículo. Esto podría causar
heridos. El vehículo puede lograr liberar el vehículo de esta fallas en los sistemas y cambiar
recalentarse, causando fuego en forma después de unos cuantos la forma en que de comporta el
el compartimento del motor u otro intentos, es posible que sea vehículo. Podría causar la
daño. Haga patinar las ruedas lo necesario remolcarlo. Si el vehículo pérdida de control y un choque.
menos posible y evite llegar por no necesita ser remolcado. La sobrecarga también reduce la
encima de 56 km/h (35 mph). Remolcado del vehículo 0 352. distancia de frenado, daña los
neumáticos y reduce la vida útil
Límites de carga del del vehículo.
Mecer el vehículo para
liberarlo vehículo
Gire el volante a izquierda y Es muy importante saber cuánto
derecha a fin de despejar el área de peso puede cargar el vehículo. Este
alrededor de las ruedas delanteras. peso se denomina capacidad de
Apague todo sistema de tracción. peso del vehículo e incluye el peso
Cambie repetidamente entre R de todos los ocupantes, la carga y
(marcha atrás) y una marcha baja todas las opciones no instaladas en
hacia adelante, haciendo patinar las fábrica. Existen dos etiquetas en el
ruedas lo menos posible. Para vehículo que pueden indicar el peso
evitar el desgaste de la transmisión, que puede cargar correctamente: la
espere que las ruedas dejen de etiqueta de información de
girar antes de realizar el cambio de neumáticos y carga, y la etiqueta de
marcha. Suelte el pedal del certificación.
acelerador durante los cambios y
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

246 Conducción y funcionamiento

Etiqueta de información de presiones de inflado de los 4. El número resultante es igual a


neumáticos y carga neumáticos en frío recomendadas la capacidad de carga y
(4). Para más información sobre equipaje disponible. Por
neumáticos e inflado. Neumáticos ejemplo, si "XXX" es igual a
0 327 y Presión de los neumáticos 1400 libras y viajaran cinco
0 329. pasajeros de 150 libras en su
También hay información importante vehículo, la capacidad de
sobre la carga en la etiqueta de carga y equipaje disponible es
certificación. Puede indicar el Peso 650 libras (1400-750 (5 x 150)
bruto vehicular (GVWR) y el = 650 libras).
máximo Peso bruto por eje (GAWR) 5. Determine el peso combinado
para el eje delantero y trasero. del equipaje y la carga a cargar
Consulte "Etiqueta de certificación" en el vehículo. Por razones de
más adelante en esta sección. seguridad dicho peso no debe
exceder la capacidad de carga
Ejemplo de etiqueta "Pasos para determinar el y equipaje disponible calculada
La etiqueta de información de límite de carga correcto– en el Paso 4.
neumáticos y carga específica del 1. Ubique la frase "El peso 6. Si su vehículo remolcará un
vehículo está situada en el pilar combinado de los pasajeros y acoplado, la carga del
central del vehículo (pilar B). La la carga nunca debe exceder acoplado se transferirá al
etiqueta de información de los XXX kg o las XXX libras" vehículo. Consulte este manual
neumáticos y carga muestra la en la etiqueta de su vehículo. para determinar cómo esto
cantidad de asientos para pasajeros
2. Determine el peso combinado reduce la capacidad de carga y
(1) y la capacidad máxima de peso
del conductor y los pasajeros equipaje disponible de su
del vehículo (2) en kilogramos y en
que viajarán en su vehículo. vehículo."
libras.
La etiqueta de información de 3. Reste el peso combinado del Este vehículo no está diseñado
neumáticos y carga también conductor y los pasajeros a ni pensado para remolcar un
muestra el tamaño de los XXX kg o XXX libras. tráiler.
neumáticos originales (3) y las
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 247

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3


1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 =
453 kg (1.000 lb). 453 kg (1.000 lb) 453 kg (1.000 lb).
2. Reste el peso de los ocupantes 2. Reste el peso de los ocupantes 2. Reste el peso de los ocupantes
a 68 kg (150 lb) × 2 = 136 kg a 68 kg (150 lb) × 5 = 340 kg a 91 kg (200 lb) × 5 = 453 kg
(300 lb). (750 lb). (1.000 lb).
3. Peso de carga y ocupantes 3. Peso de carga disponible = 3. Peso de carga disponible = 0
disponible = 317 kg (700 lb). 113 kg (250 lb). kg (0 lb).
Consulte la etiqueta de información
de neumáticos y carga del vehículo
para información específica acerca
de la capacidad de peso del
vehículo y las posiciones de los
asientos. El peso combinado del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

248 Conducción y funcionamiento

conductor, los pasajeros y la carga Del mismo modo, si debe llevar una
nunca debe exceder la capacidad carga pesada, la misma se debe Peligro (Continuación)
de peso del vehículo. dividir en partes. Consulte "Pasos
. No deje un asiento para
para determinar el límite de carga
Etiqueta de certificación correcto", incluidos anteriormente niños sin amarrar dentro del
en esta sección. vehículo.
. Asegure los objetos sueltos
{ Peligro dentro del vehículo.
. No deje un asiento plegado
El contenido del vehículo puede a menos que se necesario.
golpear y lastimar a las personas
durante una frenada o curva
brusca, o durante un choque.
. Coloque las cosas en el
área de carga del vehículo.
Dentro del área de carga,
póngalas lo más hacia
Ejemplo de etiqueta adelante que se pueda.
La etiqueta de certificación Trate de distribuir el peso
específica del vehículo está situada de forma pareja.
en el pilar central del vehículo (pilar . Nunca apile cosas pesadas,
B). La etiqueta puede incluir la como maletas, dentro del
capacidad de peso bruto del vehículo de modo que
vehículo, llamada Peso bruto algunas de ellas queden por
vehicular (GVWR). El GVWR encima del respaldo del
incluye el peso del vehículo, de asiento.
todos los ocupantes, del
combustible y de la carga. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 249

Puesta en marcha y Atención (Continuación)


Botón de encendido
funcionamiento aproximadamente. Durante
este tiempo los forros de
Rodaje de un vehículo freno nuevos aún no se han
nuevo asentado. Las frenadas
bruscas con forros nuevos
Atención pueden significar un
desgaste prematuro y un
Este vehículo no necesita un reemplazo temprano. Siga
asentamiento elaborado. No esta pauta de ablande cada
obstante, le brindará un mejor vez que tenga forros de
rendimiento a largo plazo si usted freno nuevos.
sigue estas pautas: Después del asentamiento, la
. No conduzca a una velocidad del motor y la carga
Modo de alimentación eléctrica
velocidad constante, ni pueden aumentarse
de accesorios : pulse el botón de
rápida ni lenta, durante los gradualmente.
arranque/parada del motor una
primeros 805 km (500 mph). vez sin accionar el pedal del freno.
No arranque con el Se enciende el LED amarillo del
acelerador a fondo. Evite botón. Se libera el bloqueo del
realizar cambios volante y pueden accionarse
descendentes (rebajes) algunas funciones eléctricas, el
para frenar o reducir la encendido está desconectado.
velocidad del vehículo.
Encendido en modo de
. Evite las frenadas bruscas alimentación eléctrica : pulse y
durante los primeros mantenga pulsado el botón de
322 km (200 mph) arranque/parada del motor
(Continuación) durante 6 segundos sin accionar el
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

250 Conducción y funcionamiento

pedal del freno. Se enciende el LED Bloqueo del volante Detected (No se detectó control
verde del botón. Se encienden los remoto) o Replace Battery in
El bloqueo del volante se activa
testigos de control y puede Remote Key (Cambie la pila de la
automáticamente cuando:
operarse la mayoría de las llave remota) cuando intente
funciones eléctricas. . El vehículo está detenido. arrancar el vehículo.
Arranque del motor : Pise el pedal . El encendido se desconectó.
del freno y pulse el botón de . Se abre la puerta del conductor.
arranque/parada del motor una
vez más. Suelte el botón después Para liberar el bloqueo del volante,
de que se inicia el procedimiento de abra y cierre la puerta del conductor
arranque. y active el modo de accesorios o
arranque directamente el motor.
Encendido desconectado : pulse
brevemente el botón de arranque/
parada del motor en cada modo o { Peligro
cuando el motor está en marcha.
Si se descarga la batería del
Algunas funciones permanecen
vehículo, el vehículo no se puede
activas hasta que se abra la puerta
del conductor si que el encendido remolcar, hacerlo arrancar
remolcándolo o con batería 1. Coloque la llave electrónica en
fue conectado previamente.
auxiliar porque no se puede el posavasos delantero de la
Apagado de emergencia durante desenclavar el bloqueo del consola central.
la conducción : Pulse Arranque/ volante. Coloque la llave electrónica
parada del motor durante más de
sola, centrada en el área del
dos segundos o púlselo brevemente
Operación de vehículos con transmisor en dirección
dos veces dentro de cinco
longitudinal, plana y con los
segundos. sistema de llave electrónica botones hacia arriba como se
Si falla la llave electrónica o la pila muestra en la ilustración.
de la llave electrónica tiene poca
carga, el centro de información del
conductor puede indicar No Remote
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 251

2. Con el vehículo en P 2 : Encendido conectado Arranque del motor


(Estacionado) o N (Punto 3 : Arranque
muerto), pise el pedal del freno Arranque del motor con la
y pulse arranque/parada del llave de encendido
motor. { Peligro
Reemplace la pila del No gire la llave a la posición 0
transmisor lo antes posible. mientras conduce.
La asistencia al vehículo y de
Posiciones del encendido frenada no funcionará,
Posiciones del interruptor de provocando daños al vehículos,
encendido lesiones personales e incluso la
muerte.

Atención
No deje la llave en las posiciones . Gire la llave a la posición 1.
1 o 2 durante periodos . Mueva ligeramente el volante
prolongados mientras el motor no para desactivar el bloqueo.
esté en marcha.
. Accione el freno y ponga la
Esto descargará la batería. palanca de cambios en P o N.
. No acelere.
. Gire la llave a la posición 3.
0 : Encendido desconectado Antes de repetir el arranque o para
1 : Encendido desconectado, apagar el motor, gire de nuevo la
volante desbloqueado llave a 0.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

252 Conducción y funcionamiento

Arranque del motor con el Antes de rearrancar o apagar el A temperaturas inferiores a -30 °C,
botón de encendido motor con el vehículo detenido, la transmisión automática requiere
pulse brevemente Engine Start/Stop una fase de calentamiento de
(Arranque/parada del motor) una aproximadamente cinco minutos. La
vez más. palanca selectora debe estar en
posición P.
Liberación del bloqueo de la
llave Alimentación de
Algunos vehículos con transmisión accesorios
automática están equipados con un
sistema electrónico de liberación del retenida (RAP)
bloqueo de la llave. Alimentación eléctrica retenida
La liberación del bloqueo de la llave desactivada
está diseñada para evitar que se Los siguientes sistemas
quite la llave del encendido a electrónicos pueden funcionar hasta
Transmisión automática: pise el menos que la palanca de cambios diez minutos después de apagado
pedal del freno y mueva la palanca esté en P. el motor
de cambios a P o N. No pise el Arranque del vehículo a bajas
pedal del acelerador. . Levantavidrios eléctricos
temperaturas .
Pulse y suelte el botón de arranque/ Techo solar
parada del motor: un procedimiento Se puede arrancar el motor sin . Sistema de audio
automático acciona el motor de calefactores adicionales hasta una
temperatura de -30 °C tratándose Los levantavidrios eléctricos y el
arranque con un breve retardo
de motores a gasolina. Se necesita techo solar siguen funcionando por
hasta que el motor esté en marcha.
un aceite para motor de la hasta diez minutos o hasta que se
Consulte sobre control automático
viscosidad correcta, el combustible abra alguna puerta. La radio
del motor de arranque.
correcto, que se hayan realizado los funcionará con el encendido en
servicios y una batería del vehículo modo de alimentación eléctrica y en
suficientemente cargada. el modo de alimentación eléctrica
de accesorio. Una vez
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 253

desconectado el encendido, la radio Dejar el vehículo con el motor


continuará funcionando durante diez en marcha (Transmisión Peligro (Continuación)
minutos, o hasta que se abra la automática)
puerta del conductor. de suelo parejo, siempre aplique
el freno de estacionamiento y
Cambio a { Peligro mueva la palanca de cambios a P
(Estacionamiento). Cambio a
estacionamiento Puede ser peligroso dejar el estacionamiento.
vehículo con el motor en marcha.
1. Mantenga pisado el pedal del
Podría recalentarse o prenderse
freno y aplique el freno de Si debe dejar el vehículo con el
estacionamiento. Freno de fuego.
motor en funcionamiento, antes de
estacionamiento. Es peligroso salir del vehículo si salir del mismo asegúrese de que
2. Mueva la palanca de cambios la palanca de cambios no está esté en P (estacionamiento) y que
a P (Estacionamiento) completamente en P el freno de estacionamiento esté
manteniendo presionado el (Estacionamiento) con el freno de firmemente aplicado. Después de
botón de la palanca de estacionamiento firmemente mover la palanca de cambios a P
cambios y empujando la aplicado. (estacionamiento), mantenga pisado
palanca en todo su recorrido El vehículo puede rodar. el pedal del freno. Luego vea si
hacia la parte delantera del puede quitar la palanca de cambios
vehículo. No deje el vehículo cuando el de la posición P (Estacionamiento)
motor está funcionando. Si dejó sin presionar primero el botón de la
3. Coloque la llave de encendido
el motor en funcionamiento, el palanca. Si puede, significa que la
en LOCK/OFF (BLOQUEADO/
vehículo puede moverse palanca de cambios no estaba
APAGADO).
repentinamente. Usted u otras totalmente trabada en P
4. Retire la llave y llévela personas pueden sufrir lesiones. (estacionamiento).
consigo. Si usted puede salir Para asegurarse de que el
del vehículo con la llave de vehículo no se moverá, aún
encendido en su mano, es cuando usted esté sobre un nivel
vehículo está en P
(Estacionamiento). (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

254 Conducción y funcionamiento

Bloqueo de par (Transmisión ejerce el pestillo de freno sobre la 2. Gire el encendido a ON/RUN
automática) transmisión y poder sacar la (ENCENDIDO/MARCHA).
palanca de P (Estacionamiento). 3. Pulse el botón de la palanca
Si está estacionando en una
pendiente y no coloca la palanca de cambios.
correctamente en P
Salida del cambio de
4. Mueva la palanca de cambios
(Estacionamiento), el peso del estacionamiento a la posición deseada.
vehículo puede ejercer demasiada Este vehículo está equipado con un
fuerza en el pestillo de freno de la Si aún no puede salir de P
control de bloqueo de cambios. (Estacionamiento):
transmisión. Puede ser difícil El control de bloqueo de cambios
remover la palanca de cambios de está diseñado para impedir sacar la 1. Libere por completo el botón
P (Estacionamiento). Esto se llama palanca de cambios de P de la palanca de cambios.
"bloqueo del par". Para evitar el (Estacionamiento), a menos que el 2. Mantenga presionado el pedal
bloqueo del par, accione el freno de encendido se encuentre en ON/ del freno y pulse nuevamente
estacionamiento y luego mueva la RUN (ENCENDIDO/MARCHA) y el el botón de la palanca de
palanca a P (Estacionamiento) pedal del freno esté presionado. cambios.
correctamente antes de bajarse del
vehículo. Para saber cómo hacerlo, El control de bloqueo de cambios 3. Mueva la palanca de cambios
consulte "Cambio a funciona siempre excepto en el a la posición deseada.
Estacionamiento" más atrás en esta caso de que la batería esté
descargada o con bajo voltaje Si aún así no se puede quitar la
sección. palanca de cambios de P
(menos de 9 voltios).
Cuando esté listo para conducir, (Estacionamiento), consulte
quite la palanca de cambios de la Si el vehículo tiene la batería "Liberación manual del bloqueo de
posición P (Estacionamiento) antes descargada o con bajo voltaje, cambios".
de liberar el freno de pruebe cargarla o realizar un
estacionamiento. arranque con cables de puente. Liberación manual del bloqueo
Arranque con cables 0 349. del cambio
Si se produce la traba de torque,
puede necesitar que otro vehículo Para salir de P (Estacionamiento): La transmisión automática tiene un
empuje al suyo un poco hacia arriba bloqueo eléctrico para el freno de
1. Aplique el pedal del freno.
para liberar un poco la presión que estacionamiento. La llave debe
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 255

estar en la posición ON/RUN 5. Retire la palanca de cambios


(ENCENDIDO/MARCHA) y el pedal de P (Estacionamiento). Si se
del freno presionado para que la vuelve a seleccionar P
palanca de cambios se pueda quitar (Estacionamiento) luego de
de la posición P (Estacionamiento). que se haya quitado la llave de
Si la batería no tiene carga, la la ranura, la palanca de
palanca de cambios no se puede cambios se volverá a bloquear.
quitar de P (Estacionamiento) salvo 6. Retire la llave de la ranura.
que se desengrane manualmente la
liberación manual del bloqueo del 7. Cierre la cubierta.
cambio. 8. Pida a su concesionario que
Para acceder a la liberación del resuelva la causa del
bloqueo de cambios manual: 3. Retire la cubierta de la problema.
1. Desconecte el encendido y consola.
retire la llave. Estacionamiento
2. Mantenga pisado el pedal del Si el vehículo cuenta con
freno. Aplique el freno de transmisión manual, antes de
estacionamiento. retirarse del vehículo mueva la
palanca de cambio a R (Marcha
atrás) si está estacionando en una
pendiente descendente. En una
superficie nivelada o una pendiente
ascendente, use 1 (Primera
marcha). Aplique firmemente el
freno de estacionamiento. Gire las
ruedas hacia el cordón de la vereda
en una pendiente descendente o en
4. Introduzca y presione la llave dirección opuesta al cordón en una
de contacto en la ranura. pendiente ascendente. Una vez que
la palanca de cambios esté en una
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

256 Conducción y funcionamiento

marcha con el pedal del embrague Sistema de escape Si se deja el vehículo con el motor
presionado, gire la llave a LOCK/ en funcionamiento, siga los pasos
OFF (BLOQUEADO/APAGADO), del motor correctos para asegurarse de que el
retire la llave y suelte el embrague. vehículo no se mueva.

Estacionamiento sobre
{ Peligro Cambio a estacionamiento 0 253,
Sistema de escape del motor 0 256.
superficies inflamables Los gases de escape del motor
contienen monóxido de carbono Si el vehículo tiene transmisión
venenoso, que es incoloro e manual. Estacionamiento 0 255.
{ Peligro inodoro y puede resultar fatal si
Los materiales inflamables se inhala. Si los gases de escape
pueden tocar las partes calientes entran en el vehículo, abra las
del escape en la parte baja del ventanas. Haga subsanar la
vehículo e incendiarse. No causa de la avería en un taller.
estacione en superficies con Evite conducir con el
papel, hojas, hierba seca u otro compartimento de carga abierto,
material inflamable. ya que podrían entrar gases de
escape en el vehículo.

Conducción del vehículo


cuando está estacionado
Es mejor no dejar el vehículo
estacionado con el motor en
funcionamiento.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 257

Transmisión { Peligro
bloqueo de cambios de la
transmisión. Primero se debe
automática Es peligroso salir del vehículo si
apretar completamente el freno
regular y luego se debe apretar el
la palanca de cambios no está botón de la palanca antes de quitar
completamente en P la misma de P (Estacionamiento)
(Estacionamiento) con el freno de cuando la llave de encendido está
estacionamiento firmemente en ON/RUN (ENCENDIDO/
aplicado. El vehículo puede rodar. MARCHA). Si no puede quitar la
No deje el vehículo cuando el palanca de P (Estacionamiento),
motor está funcionando. Si dejó disminuya la presión en la palanca
el motor en funcionamiento, el de cambios y luego empújela todo
el recorrido hacia P
vehículo puede moverse
(Estacionamiento) mientras
repentinamente. Usted u otras
mantiene el freno aplicado. Luego
personas pueden sufrir lesiones. pulse el botón de la palanca de
Para asegurarse de que el cambios y mueva la palanca a otra
La marcha seleccionada también se vehículo no se moverá, aún marcha.
muestra en el cuadro de cuando usted esté sobre un nivel
instrumentos. de suelo parejo, siempre aplique R (Marcha atrás) : Use esta
el freno de estacionamiento y marcha para retroceder.
P (Estacionamiento) : Esta
posición bloquea las ruedas de mueva la palanca de cambios a P
tracción. Es la mejor posición a (Estacionamiento). Cambio a Atención
emplear cuando usted arranque el estacionamiento 0 253.
Hacer un cambio a R (Marcha
motor porque el vehículo no se
atrás) mientras el vehículo se
puede mover fácilmente. Asegúrese de que la palanca de está moviendo hacia adelante
cambios esté totalmente en P puede dañar la transmisión. La
(Estacionamiento) antes de arrancar reparación no estará cubierta por
el motor. El vehículo tiene un
sistema de control automático de (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

258 Conducción y funcionamiento

reducción en la carga del motor


Atención (Continuación) mejora el rendimiento del Atención (Continuación)
combustible del vehículo.
la garantía del vehículo. Cambie puede dañar la transmisión. La
a R (Marcha atrás) solo después reparación no estará cubierta por
de que el vehículo se haya { Peligro la garantía del vehículo.
detenido. Cambiar a una marcha de Asegúrese de que el motor no
conducción mientras el motor esté funcionando a altas
Para mecer el vehículo hacia está funcionando a altas revoluciones cuando cambia la
adelante y atrás a fin de liberarlo de revoluciones es peligroso. A velocidad del vehículo.
la nieve, hielo o arena. Si el menos que su pie esté
vehículo está atascado 0 244. firmemente en el pedal del freno, D (Marcha directa) : Esta posición
N (punto muerto) : En esta el vehículo puede moverse muy es para la conducción normal.
posición, el motor no se conecta rápidamente. Podría perder el Brinda el mejor ahorro de
con las ruedas. Para volver a control del vehículo y golpear combustible. Si se necesita más
arrancar el motor cuando el personas u objetos. No cambie a potencia para pasar y el
vehículo ya está en movimiento, una marcha de conducción vehículo está:
use N (Punto muerto) solamente. cuando el motor esté funcionando . Desplazándose a menos de
También use N (Punto muerto) al a altas revoluciones. 56 km/h (35 mph), pise el pedal
remolcar el vehículo. del acelerador hasta la mitad.
El vehículo cuenta con una función . Desplazándose a unos 56 km/h
de cambio a punto muerto Atención (35 mph) o más, pise el pedal
automático que le permite a la del acelerador hasta el fondo.
transmisión cambiar Cambiar a una velocidad
automáticamente a N (Punto M (Modo manual) : Esta posición
diferente a P (Estacionamiento) o permite hacer cambios de forma
muerto) cuando el vehículo se N (Punto muerto) con el motor
detiene con un cambio de marcha similar a una transmisión manual.
funcionando a altas revoluciones Modo manual 0 259.
hacia adelante seleccionado. La
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 259

Atención
Modo manual 2. Pulse el extremo + (más) del
botón del costado de la
Control de cambios del palanca de cambios para hacer
Si el vehículo no realiza los conductor (DSC) un cambio ascendente o pulse
cambios de marcha, la el extremo − (menos) del botón
transmisión podría estar dañada. para hacer un cambio
Haga que realicen el servicio de descendente.
inmediato.
El cuadro de instrumentos cambiará
del mensaje mostrado actual a la
Función de adaptación de la letra "M", de posición manual, y un
transmisión automática número que indica la marcha
solicitada.
Con la conducción continua o con
los cambios de marcha, se adapta Al usar la función DSC, la
el funcionamiento de la transmisión. transmisión proporcionará los
Ello aumenta la durabilidad y cambios de una manera más firme y
mantiene la mejor calidad de los rápida con un mejor rendimiento. Se
cambios de marcha durante el ciclo puede usar para conducción
de vida útil. Para usar esta función: deportiva o al subir una pendiente
1. Mueva la palanca de cambios para mantenerse más tiempo en
Es posible que se sienta incómodo
hacia atrás desde D (Marcha una marcha o para hacer un cambio
cuando hace los cambios durante
directa) a M (Manual). descendente a fin de lograr más
los primeros kilómetros. Ello se
potencia o frenado del motor.
considera normal. Con la Al conducir en modo manual,
conducción constante en cada la transmisión permanecerá en
marcha y con los cambios de la marcha seleccionada por el
marcha, irá mejorando la calidad de conductor. Al hacer un alto
los cambios. total en la posición manual, el
vehículo cambiará
automáticamente a 1 (Primera
marcha).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

260 Conducción y funcionamiento

La transmisión solo le permitirá Cambio manual


cambiar a las marchas adecuadas Atención
para la velocidad del vehículo y
revoluciones por minuto del Transmisión manual Si inicialmente coloca cualquier
motor (rpm): marcha que no sea la 1 (Primera)
El vehículo puede estar equipado
con una transmisión manual de 5 o R (Marcha atrás), puede dañar
. La transmisión no permitirá el embrague. Haga los cambios
cambiar a la siguiente marcha velocidades.
manuales con la secuencia
ascendente si la velocidad del adecuada, y sincronice los
vehículo o las rpm del motor son Atención cambios de marcha con el
demasiado bajas.
No descanse su mano sobre la acelerador para evitar aumentar
. La transmisión no permitirá las revoluciones del motor y
palanca de cambios al conducir.
cambiar a la siguiente marcha dañar el embrague.
La presión podría provocar
descendente si la velocidad del
vehículo o las rpm del motor son desgaste prematuro en la
demasiado altas. transmisión. La reparación no 1 (Primera) : Presione el pedal del
estará cubierta por la garantía del embrague a fondo hasta donde se
vehículo. detenga el pedal y cambie a 1
(Primera). Luego suelte lentamente
el pedal del embrague a medida
que presiona el pedal del
Atención acelerador.
No descanse su pie sobre el Si el vehículo se detiene totalmente
pedal del embrague al conducir. y es difícil hacer el cambio a 1
La presión puede provocar (Primera), ponga la palanca de
desgaste prematuro en el cambios en punto muerto y suelte el
embrague. La reparación no embrague. Presione nuevamente el
estará cubierta por la garantía del pedal del embrague. Luego cambie
a 1 (Primera).
vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 261

2 (Segunda) : Presione el pedal del cuando está centrada en el


embrague hasta el fondo a la vez esquema de cambios, es decir no Atención
que suelta el pedal del acelerador y está en ninguna marcha.
cambia a 2 (Segunda). Luego, Hacer un cambio a R (Marcha
suelte lentamente el pedal del atrás) mientras el vehículo se
embrague a medida que presiona el está moviendo hacia adelante
pedal del acelerador. puede dañar la transmisión. La
reparación no estará cubierta por
3 (Tercera), 4 (Cuarta) y 5 la garantía del vehículo. Cambie
(Quinta) : Cambie a 3 (Tercera), 4
a R (Marcha atrás) solo después
(Cuarta) y 5 (Quinta) de la misma
de que el vehículo se haya
manera que lo hace para la 2
(Segunda). Suelte lentamente el detenido.
pedal del embrague a medida que
presiona el pedal del acelerador. Velocidades de las marchas
Los cambios a marchas más altas
se deben hacer entre las 2.000 y
Atención
3.000 rpm y los cambios a marchas
más bajas se deben hacer entre R (Marcha atrás) : Para colocar la No se saltee marchas cuando
2.000 y 1.000 rpm. R (Marcha atrás), con el vehículo hace cambios ascendentes. Esto
detenido lleve hacia arriba el botón
Para detenerse, levante el pie del puede causar un desgaste
de la palanca de cambios y coloque
acelerador y presione el pedal del prematuro de la transmisión. La
la marcha. Si la marcha no entra
freno. Inmediatamente antes de que reparación no estará cubierta por
con facilidad, ponga la palanca en
el vehículo se detenga, presione los la garantía del vehículo.
punto muerto, suelte el pedal del
pedales del embrague y del freno, y
embrague y píselo de nuevo; luego
cambie a punto muerto.
repita la selección de la marcha.
Punto muerto : Use esta posición
cuando arranque o con el motor en
marcha en ralentí. La palanca de
cambios está en punto muerto
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

262 Conducción y funcionamiento

Para lograr el mejor rendimiento Frenos


{ Peligro posible de combustible, acelere
lentamente y haga los cambios
Si se saltea una marcha al hacer cuando se enciende la luz, si lo Sistema antibloqueo de
cambios descendentes, puede permiten el clima, la carretera y el frenos (ABS)
perder el control del vehículo. tráfico.
Podría lastimarse o lastimar a El sistema antibloqueo de frenos
terceros. No rebaje más de una Es normal que la luz se encienda y (ABS) evita que se bloqueen las
marcha a la vez cuando haga apague si la posición del acelerador ruedas.
cambia rápidamente. Ignore esta luz
cambios descendentes. El ABS comienza a regular la
cuando baja la marcha.
presión de los frenos en cuanto una
Tracción en las cuatro ruedas rueda muestra tendencia a
Luz indicadora de cambio a bloquearse. El vehículo mantiene la
marcha superior Si está equipado, esta función maniobrabilidad, incluso durante
transfiere potencia del motor, según una frenada a fondo.
sea necesario, a las cuatro ruedas.
Es completamente automática y se La regulación del sistema ABS se
ajusta automáticamente a las manifiesta mediante las pulsaciones
condiciones de la carretera. del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Si las ruedas giran de forma
excesiva, se deshabilita la tracción Para una eficacia óptima del
Los vehículos equipados con integral (AWD) y se muestra un frenado, mantenga el pedal del
transmisión manual pueden tener mensaje. Una vez que se enfría el freno pisado durante todo el
una luz indicadora de cambio a sistema, se restablece la AWD. proceso de frenado, aunque el
marcha superior. Esta luz indica pedal tiemble. No disminuya la
cuándo hacer el cambio a la presión ejercida sobre el pedal.
siguiente marcha superior para La regulación del ABS se puede
lograr un mejor rendimiento del identificar por la vibración y ruido
combustible. normales del proceso.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 263

Para lograr una parada óptima del Haga subsanar la causa de la Para quitar el freno de
vehículo, mantenga presionado el avería en un concesionario estacionamiento, mantenga pisado
pedal del freno incluso si el pedal Chevrolet. el pedal del freno. Levante la
vibra. palanca del freno de
No disminuya la potencia ejercida Freno de mano estacionamiento hasta que pueda
sobre el pedal del freno. presionar el botón de liberación.
Mantenga presionado el botón de
Al arrancar el motor después de liberación mientras mueve la
conectar el encendido, se pueden palanca del freno de
oír sonidos mecánicos. Esto es estacionamiento completamente
normal e indica la operatividad hacia abajo.
del ABS.
Vea Indicador de advertencia del Atención
sistema antibloqueo de frenos
(ABS) 0 121. Si conduce con el freno de mano
aplicado, el sistema de frenos se
Avería puede recalentar y causar
desgaste prematuro o daños de
{ Peligro Para colocar el freno de
las piezas del mismo. Asegúrese
de que el freno de mano esté
Si se ha producido una avería en estacionamiento, mantenga pisado
el pedal del freno y levante la totalmente liberado y la luz de
el ABS, las ruedas pueden advertencia de freno apagada
bloquearse debido a una frenada palanca del freno de
estacionamiento. Si el encendido antes de mover el vehículo.
más fuerte de lo normal.
está en contacto, se encenderá la
Las ventajas del ABS no están luz de advertencia del sistema de
disponibles. Durante una frenada frenos. Vea Luz de advertencia del
brusca, el vehículo no puede sistema de frenos 0 120.
controlarse y puede virar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

264 Conducción y funcionamiento

estabilidad del sistema hidráulico de Sistemas de control


{ Peligro los frenos aumenta la presión de los
Si en los vehículos equipados
frenos en cada esquina del vehículo de marcha
hasta que se activa el ABS. Es
con transmisión automática no
aplica correctamente el freno de
normal sentir pequeñas pulsaciones Sistema de control de
o movimientos en el pedal durante
estacionamiento y la palanca de este momento y el conductor debe
tracción (TCS)
la transmisión automática no está continuar apretando el pedal del El Sistema de control de tracción
en la posición P, el vehículo freno según lo requiera la situación. (TCS) es un componente del
podría desplazarse causando La función de asistencia del freno sistema de Control electrónico de
lesiones fatales o daños al se desactiva automáticamente estabilidad (ESC).
vehículo. cuando se suelta el pedal del freno El TC mejora la estabilidad de
o si la presión del pedal del freno marcha cuando es necesario, con
disminuye rápidamente. independencia del tipo de calzada y
Asistente de frenada
del agarre de los neumáticos,
Si está equipada, la asistencia del Asistencia para arranque evitando que patinen las ruedas
freno es una función diseñada para en pendiente (HSA) motrices.
ayudar a parar o disminuir la
velocidad del vehículo en Si está equipado, el sistema ayuda En cuanto las ruedas motrices
condiciones de emergencia. Esta a impedir el movimiento accidental comienzan a patinar, se reduce la
característica utiliza el módulo de al comenzar la conducción en una potencia del motor y se frena
control de la estabilidad del sistema pendiente. individualmente la rueda que más
hidráulico de los frenos para patina.
Al liberar el pedal del freno después
suplementar el sistema de frenos de de detenerse en una pendiente, los Esto mejora considerablemente la
potencia en condiciones en que el frenos permanecen aplicados estabilidad de marcha del vehículo
conductor ha aplicado rápida y durante dos segundos más. sobre calzadas resbaladizas.
enérgicamente el pedal del freno en
Los frenos se liberan El TC está operativo en cuanto se
un intento de detener o disminuir
rápidamente la velocidad del automáticamente tan pronto el apaga el indicador de control d.
vehículo. El módulo de control de vehículo comienza a acelerar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 265

Cuando el TC está activo parpadea Desactivación mensaje o un código de advertencia


el testigo d. en el Centro de información del
conductor. El sistema no funciona.
{ Peligro Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
No deje que esta característica
de seguridad especial le tiente a Control electrónico de
asumir riesgos cuando conduce. estabilidad (ESC)
Adapte la velocidad al estado de El control electrónico de estabilidad
la carretera. (ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con
Testigo d. Luz indicadora del independencia del tipo de calzada y
Control electrónico de del agarre de los neumáticos.
estabilidad (ESC). El TC se puede apagar cuando se También evita que patinen las
requiere que las ruedas motrices ruedas motrices.
patinen: Pulse brevemente g. En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes/sobrevirajes),
El TC se reactiva pulsando de se reduce la potencia del motor y se
nuevo g. frenan las ruedas individualmente.
El TC también se reactiva la Esto mejora considerablemente la
próxima vez que conecte el estabilidad de marcha del vehículo
encendido. sobre calzadas resbaladizas.
El ESC está operativo en cuanto se
Avería
apaga el testigo de control d.
Si hay una falla del sistema, el
testigo de control G se ilumina en Cuando interviene el ESC,
forma continua y aparece un parpadea el testigo d.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

266 Conducción y funcionamiento

Puede desactivar el ESC para cada Sistema de control de


{ Peligro conducción de alto rendimiento:
descenso (DCS)
No deje que esta característica Mantenga g pulsado unos 5
segundos. Si está equipado, el Sistema de
de seguridad especial le tiente a control de descenso de pendiente
asumir riesgos cuando conduce. Se enciende el testigo de control g (DCS) permite al vehículo
Adapte la velocidad al estado de ESC se reactiva pulsando de nuevo desplazarse a baja velocidad sin
la carretera. g. Si previamente se desactivó el pisar el pedal del freno. El vehículo
sistema TC, tanto el TC como el pasará automáticamente a una baja
ESC se reactivarán. velocidad y se mantendrá en ella
Testigo d. Luz indicadora del cuando se activa el sistema. Puede
Control electrónico de El ESC también se reactiva la aparecer cierto ruido o vibración
estabilidad (ESC). próxima vez que conecte el proveniente del sistema de frenos
encendido. con el sistema activo.
Desactivación
Avería
Atención
Si hay una falla del sistema, el
testigo de control d se ilumina en Use la función únicamente
forma continua y aparece un cuando desciende pendientes
mensaje o un código de advertencia pronunciadas fuera de la
en el Centro de información del carretera. No la use cuando
conductor. El sistema no funciona. conduce sobre superficies de
Haga subsanar la causa de la carretera normales. El uso
avería en un taller. innecesario de la función DCS,
como cuando se conduce sobre
carreteras normales, puede dañar
el sistema de frenos y la
función ESC.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 267

Activación Sistemas de Activación


detección de objetos La alerta de colisión delantera
utiliza el sistema de la cámara
delantera del parabrisas para
Sistema de alerta de detectar los vehículos que están
colisión frontal (FCA) directamente adelante, en su
trayectoria, dentro de una distancia
Si está equipado, el sistema de
de aproximadamente 60 metros.
alerta ante colisión delantera puede
ayudar a evitar o reducir los daños La alerta de colisión delantera
causados por las colisiones funciona automáticamente a más de
delanteras. 40 km/h, si no se desactiva
El vehículo que se encuentra pulsando [, consulte más abajo.
adelante es indicado por el testigo
Alertar al conductor
A velocidades inferiores a de control V.
El testigo de control de vehículo
aproximadamente 40 km/h, pulse 5. Si se acerca demasiado adelante V se enciende con luz
El testigo de control verde 5 rápidamente a un vehículo
verde en el cuadro de instrumentos
parpadea en el cuadro de directamente delante suyo, se oirá
cuando el sistema ha detectado un
instrumentos, para mostrar que un sonido de advertencia.
vehículo en la trayectoria de
DCS está funcionando. DCS no se Adicionalmente, el conductor es marcha.
activara a velocidades superiores a notificado por una tira de LED rojos
50 km/h, aún si se pulsa el botón. parpadeantes que se proyecta en el El testigo de control V cambia a
parabrisas, en el campo visual del luz amarilla cuando la distancia a un
Desactivación vehículo móvil precedente se achica
conductor.
Pulse nuevamente 5. Se apaga el demasiado o cuando se aproxima a
Es condición previa que la alerta de otro vehículo demasiado rápido.
testigo de control 5. Al soltar el choque delantero no se haya
pedal del freno o el del acelerador desactivado pulsando [ en el
se desactivará el sistema. volante.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

268 Conducción y funcionamiento

Selección de la sensibilidad de
Atención alerta Peligro (Continuación)
EL color de la luz de este testigo La sensibilidad de la alerta se frenos. Cuando se aproxima
de control no corresponde a las puede ajustar como cercana, demasiado rápido a un vehículo
leyes de tránsito locales sobre la mediana o lejana. que se encuentra adelante,
distancia de seguimiento. puede no darle suficiente tiempo
Pulse [; el ajuste actual se
El conductor asume plena para evitar una colisión.
muestra en el Centro de información
responsabilidad de mantener una La alerta trasera de colisión
del conductor.
distancia de seguimiento segura delantera es solo un sistema de
en todo momento de acuerdo con Pulse nuevamente [ para advertencia y no aplica los
las leyes de tránsito aplicables, cambiar la sensibilidad de la alerta. frenos. Cuando se aproxima
las condiciones meteorológicas y demasiado rápido a un vehículo
el estado del camino, etc. Desactivación
que se encuentra adelante,
El sistema se puede desactivar. puede no darle suficiente tiempo
Cuando el tiempo hasta una colisión Pulse varias veces [ hasta que para evitar una colisión.
potencial con vehículo adelante aparezca Forward Collision Alert Off
(Alerta de colisión delantera Durante la conducción, se
nuestro se hace demasiado
pequeño y es inminente una desactivada) en el centro de requiere siempre la atención
colisión, información del conductor. completa del conductor.
El conductor debe estar
El conductor es notificado por una Información general preparado siempre para tomar
tira de LED rojos parpadeantes que acción y aplicar los frenos.
se proyecta en el parabrisas, en el
campo visual del conductor.
{ Peligro
La alerta trasera de colisión Limitaciones del sistema
Simultáneamente suena un timbre
de advertencia. Pise el pedal del delantera es solo un sistema de El sistema de colisión frontal está
freno y accione la dirección del advertencia y no aplica los diseñado para generar solamente
vehículo, si la situación lo requiere. (Continuación) advertencias acerca de vehículos,
pero puede reaccionar también ante
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 269

otros objetos. En los casos Asistente de Nota


siguientes, la alerta de colisión Colocar piezas en el área de
delantera puede no detectar un
estacionamiento detección causa un mal
vehículo que se encuentra adelante funcionamiento del sistema.
o el funcionamiento del sensor está
limitado: Activación
. en caminos sinuosos El sistema se activa
automáticamente al engranar la
. cuando las condiciones marcha atrás. Un obstáculo se
meteorológicas limitan la indica por medio de sonidos.
velocidad, como la neblina, la
lluvia o la nieve El intervalo entre los sonidos se
acorta conforme el vehículo se
. cuando el sensor está acerca al obstáculo. Cuando la
bloqueado por nieve, hielo, distancia en inferior a 40 cm, el
aguanieve, barro, suciedad, sonido es continuo.
daños del parabrisas o es
afectado por elementos El asistente de estacionamiento
extraños, como autoadhesivos facilita esta operación midiendo la { Peligro
distancia entre el vehículo y los
Bajo determinadas
obstáculos traseros, y emitiendo
una señal acústica en el habitáculo. circunstancias, algunas
Sin embargo, es el conductor quien superficies reflectantes de objetos
tiene toda la responsabilidad por el y ropa así como fuentes de
estacionamiento. sonido externas pueden provocar
que el sistema no detecte
El sistema se compone de cuatro obstáculos. Debe prestarse
sensores de estacionamiento por atención especial a los
ultrasonidos montados en el trasero.
obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del
paragolpes.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

270 Conducción y funcionamiento

Desactivación
Atención (Continuación)
Alerta de zona lateral
El sistema se desactiva ciega (SBZA)
automáticamente cuando se sale de El desempeño del sistema de Si está equipado, el sistema SBZA
la marcha atrás. Asistencia para estacionamiento es una ayuda para cambiar de carril
Es posible que el sistema no se puede ver menoscabado por para los conductores evitando los
detecte el obstáculo cuando el una carga muy grande. choques con vehículos en
vehículo se conduce a más de Se aplican condiciones movimiento que circulan en las
10 km/h. especiales si hay vehículos más zonas (o puntos) laterales ciegas.
altos en el lugar donde se El indicador de advertencia de
Avería SBZA se iluminará en el espejo del
estaciona (p. ej., vehículos todo
En caso de avería en el sistema, se terreno, furgonetas, furgones, lado exterior correspondiente y
enciende X. casas rodantes, remolques y destellará si la luz indicadora de
giro está encendida.
Además, si el sistema no funciona camiones). No se puede
debido a condiciones climáticas, garantizar la identificación de
como la presencia de nieve en los objetos y la indicación correcta de { Peligro
sensores, se ilumina X. la distancia a la parte superior de
El sistema SBZA no alerta al
estos vehículos.
conductor sobre vehículos que se
Atención Los objetos con sección aproximan rápidamente fuera de
transversal de reflexión muy las zonas ciegas laterales,
El desempeño del sistema se pequeña, como objetos estrechos peatones, ciclistas o animales.
puede ver menoscabado cuando o de materiales blandos, pueden Puede no proporcionar alertas
los sensores están cubiertos, por no ser detectados por el sistema. cuando se cambia de carril bajo
ejemplo, por hielo o nieve. todas las condiciones de
La Asistencia para
(Continuación) estacionamiento no detectará conducción.
objetos fuera del alcance de (Continuación)
detección.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 271

(11 pies). La altura de la zona es de Cuando arranca el vehículo, los


Peligro (Continuación) aproximadamente 0,5 m (1,5 pies) y indicadores SBZA de ambos
de 2 m (6 pies) con respecto al espejos exteriores se encenderán
La falta de cuidado adecuado suelo. Esta zona empieza brevemente para indicar que el
cuando se cambia de carril puede aproximadamente en la parte sistema está funcionando.
resultar en heridas, la muerte o central del vehículo y retrocede 5 m
daños al vehículo. Antes de Cuando arranca el vehículo, los
(16 pies). indicadores SBZA de ambos
realizar un cambio de carril,
siempre verifique los espejos, Activación espejos exteriores se encenderán
brevemente para indicar que el
mire sobre su hombro y use las El símbolo de SBZA se ilumina en sistema está funcionando.
luces indicadoras de giro. los espejos laterales cuando el
sistema detecta un vehículo en El sistema SBZA se puede
movimiento en el carril de al lado desactivar mediante la
Zonas de detección de SBZA personalización del vehículo.
que está en la zona lateral ciega.
Esto indica que puede ser peligroso Si el conductor inhabilita el sistema
cambiar de carril. Antes de realizar SBZA, los indicadores SBZA de los
un cambio de carril, compruebe el espejos no se encenderán.
indicador de SBZA, verifique los
espejos, mire sobre su hombro y Avería
use las luces indicadoras de giro. Las imágenes de SBZA pueden no
aparecer cuando se pasa
rápidamente a otro vehículo o
cuando se trata de un vehículo
detenido. SBZA puede no alertar
respecto a objetos fijados al
vehículo, como una bicicleta, u
Imagen del Imagen del objetos que se extienden más allá
El sensor de SBZA cubre una zona retrovisor lateral retrovisor lateral de cualquiera de los lados del
de aproximadamente un carril a izquierdo derecho
ambos lados del vehículo o 3,5 m
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

272 Conducción y funcionamiento

vehículo. Éste es el funcionamiento ambos lados del vehículo en


normal del sistema; el vehículo no dirección a las esquinas traseras, { Peligro
necesita servicio. consulte a su concesionario.
La cámara de visión trasera no
El sistema SBZA puede no alertar Si el indicador del SBZA no se reemplaza a la vista del
siempre al conductor sobre los ilumina cuando hay vehículos en las conductor. Tenga en cuenta que
vehículos presentes en la zona zona ciega y el sistema está limpio, los objetos que están fuera del
lateral ciega, especialmente cuando el sistema puede necesitar servicio. campo de visión de la cámara y
la humedad es elevada. El sistema Lleve el vehículo a su los sensores de asistencia de
no necesita servicio. El sistema se concesionario.
estacionamiento avanzada, por
puede iluminar debido a rieles de Cuando el SBZA está desactivado ejemplo debajo del paragolpes o
protección, señalizaciones, árboles, por cualquier razón que no sea
arbustos y otros objetos fijos. en los bajos del vehículo, no se
porque lo apaga el conductor, la muestran.
Éste es el funcionamiento normal opción de alerta de zona lateral
del sistema; el vehículo no necesita ciega activada no estará disponible No mueva el vehículo en marcha
servicio. en el menú de personalización. atrás observando solo la pantalla
de información y mire atrás y
El sistema SBZA puede no alrededor del vehículo antes de
funcionar cuando sus sensores de Cámara de visión
dar marcha atrás.
las esquinas izquierda o derecha trasera (RVC)
del paragolpe trasero están
Si está equipada, la cámara Cuando se pone el vehículo en R
cubiertos con tierra, suciedad,
retrovisora ayuda al conductor (Marcha atrás), aparece una imagen
nieve, hielo o barro, y durante las
cuando se desplaza en marcha en la pantalla de infoentretenimiento
lluvias fuertes. Para obtener
atrás presentándole una vista del del vehículo. La pantalla de
instrucciones de limpieza, consulte
área detrás del vehículo. infoentretenimiento vuelve a la
"Lavado del vehículo" en Cuidado
del exterior. Si en el DIC aún pantalla anterior luego de unos 10
aparece el mensaje de sistema segundos después de sacar el
inhabilitado después de limpiar vehículo de R (Marcha atrás).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 273

Para ver la pantalla anterior más observa la pantalla de Símbolos y guías


pronto, haga algo de lo siguiente: infoentretenimiento cuando el
El sistema RVC puede tener una
. Pulse un botón físico del sistema RPA o el RCTA detectan un
función que permite al conductor
sistema de navegación. objeto.
ver símbolos de Asistencia para
. Haga el cambio P El sistema RVC también puede estacionamiento en la pantalla de
(Estacionamiento). tener una pantalla de guía que infoentretenimiento mientras usa el
puede ayudar al conductor a alinear RVC. Para usar los símbolos de
Pulse MENU (MENÚ) para ajustar el vehículo al retroceder hacia un precaución, el sistema de
el brillo de la pantalla mientras espacio de estacionamiento. Asistencia para estacionamiento
observa la pantalla de la cámara trasero (RPA) no debe estar
retrovisora. Para encender y apagar los
símbolos o las guías: desactivado. Puede aparecer el
Alerta de tráfico de cruce mensaje de error Rear Parking
1. Haga el cambio P Assist Symbols Unavailable
trasero (RCTA) (Estacionamiento). (Símbolos de asistencia para
En los vehículos que cuentan con 2. Pulse el botón CONFIG. estacionamiento trasera no
RCTA puede aparecer un triángulo disponibles) si el sistema RPA ha
con una flecha en la pantalla del 3. Seleccione la configuración de sido desactivado y se encendieron
RVC para advertir que se aproxima la pantalla. los símbolos. Ver Asistencia para
algún vehículo desde una u otra 4. Seleccione las opciones de la estacionamiento.
dirección. El sistema detecta cámara trasera.
objetos que se acercan a hasta
5. Seleccione Symbols
20 m del lado izquierdo o derecho,
(Símbolos) o Guide Lines
detrás del vehículo. Cuando se
(Guías).
detecta un objeto, se emiten tres
pitidos del lateral izquierdo o el Esta función está encendida cuando
derecho, según la dirección en la aparece una marca junto a ella.
que está el vehículo detectado. RCTA se puede activar o desactivar
Aparecen los símbolos de por medio de la personalización del
Asistencia para estacionamiento y vehículo.
RCTA, y pueden cubrir un objeto se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

274 Conducción y funcionamiento

Ubicación de la cámara Las siguientes ilustraciones Avería


retrovisora muestran el campo de visión
El sistema RVC podría no funcionar
provisto por la cámara.
correctamente o no mostrar una
imagen clara si:
. Está oscuro.
. El sol o la luz de otros faros
inciden directamente en la lente
de la cámara.
. Se acumula hielo, nieve, barro o
cualquier otro elemento en la
lente de la cámara. Limpie la
lente, enjuáguela con agua y
séquela con un paño suave.
. La parte trasera del vehículo se
La cámara del RVC está arriba de vio afectada por un accidente.
la patente. 1. Vista mostrada por la cámara
La posición y el ángulo de
El área mostrada por la cámara es montaje de la cámara pueden
limitada. variar o la cámara puede verse
No muestra objetos que están afectada. Asegúrese de que su
cercanos a cualquier esquina o bajo concesionario verifique la
el paragolpe y puede variar cámara y su posición y ángulo
dependiendo de la orientación del de montaje.
vehículo y las condiciones de la
carretera. Las imágenes
proyectadas pueden estar más lejos
o más cerca que lo que parecen. 1. Vista mostrada por la cámara
2. Esquina del paragolpes trasero
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 275

Advertencia de abandono Activación Cuando el sistema reconoce un


cambio de carril accidental, el
del carril (LDW)
testigo de control @ se pone
El sistema de advertencia de amarillo y parpadea.
abandono de carril observa las Simultáneamente se oye una señal
marcas de carril entre las cuales acústica.
marcha el vehículo por medio de
una cámara delantera. El sistema Desactivación
detecta cambios de carril y advierte El sistema se desactiva
al conductor en caso de un cambio
accidental de carril, usando señales pulsando @. Se apaga el LED del
visuales y acústicas. botón.
Los criterios para la detección de un A velocidades inferiores a 56 km/h
cambio accidental de carril son: el sistema no funciona.
. no se usaron los intermitentes El sistema de abandono de carril se Avería
activa pulsando). El LED iluminado
. no se accionó el pedal de freno El sistema de advertencia de
en el botón indica que el sistema
abandono de carril puede no
. no hay un uso activo del está activado.
funcionar correctamente cuando:
acelerador o un aumento de Cuando se enciende con luz verde
velocidad . el parabrisas no está limpio
el testigo de control @ del cuadro
. no hay uso activo del volante . el parabrisas no está limpio
de instrumentos, el sistema está
Si el conductor está activo, no se listo para funcionar. El sistema no puede operar cuando
emitirá advertencia alguna. El sistema solo se puede usar con no detecta marcas de carril.
el vehículo a una velocidad superior
a 56 km/h y si hay marcas de carril
disponibles.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

276 Conducción y funcionamiento

Sistemas de sobre el acelerador. El control de


velocidad crucero no funciona a
asistencia al velocidades inferiores a 40 km/h
(25 mph).
conductor
{ Peligro { Peligro
El control de velocidad crucero
Los sistemas de asistencia al
puede ser peligroso en áreas
conductor se han desarrollado
donde no pueda conducir de
para dar apoyo al conductor y no
manera segura a velocidades
para reemplazar la atención del
constantes. No use el control de
mismo.
velocidad crucero en carreteras
El conductor acepta plena sinuosas o en lugares de mucho 5 (Encendido/Apagado) : Pulse
responsabilidad cuando conduce tráfico. para activar y desactivar el sistema
el vehículo. de control de velocidad crucero.
El control de velocidad crucero
Cuando se utilizan los sistemas puede ser peligroso en carreteras RES/+ (Reanudar/Acelerar) :
de asistencia al conductor, tenga resbaladizas. En dichos caminos, Mueva el conmutador giratorio hacia
cuidado siempre en relación con los cambios rápidos en la tracción arriba brevemente para que el
la situación del tráfico en ese del neumático pueden causar un vehículo regrese a la velocidad
momento. deslizamiento excesivo de las previamente establecida o
manténgalo hacia arriba para
ruedas y usted podría perder el
acelerarlo. Si el control de velocidad
control del vehículo. No use el
Control de crucero control de velocidad crucero en
crucero ya está activo, use esto
para aumentar la velocidad del
Si está equipado con control de caminos resbaladizos. vehículo.
velocidad crucero, el vehículo
puede permanecer a una velocidad SET/− (Establecer/Desacelerar) :
Si están aplicados los frenos, el Mueva el conmutador giratorio hacia
de cerca de 40 km/h (25 mph) o
control de velocidad crucero se abajo por un instante para
más sin tener que mantener el pie
desactiva.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 277

establecer la velocidad y activar el 4. Quite el pie del acelerador. . Para aumentar la velocidad del
control de velocidad crucero. Si el vehículo en pequeños
control de velocidad crucero ya está Restablecimiento de una incrementos, mueva brevemente
activo, use esto para reducir la velocidad establecida la ruedita de control hacia arriba
velocidad del vehículo. Si el control de velocidad crucero hasta RES/+ (REANUDAR) y
* (Cancelar) : Pulse para está ajustado a una velocidad luego suéltela. Cada vez que
desenclavar el control de velocidad deseada y luego se aplican los hace esto, el vehículo aumenta
frenos, el control de velocidad su velocidad alrededor de
crucero sin borrar de la memoria la
velocidad establecida. crucero se desactiva sin borrar de la 1,6 km/h (1 mph).
memoria la velocidad establecida.
Establecer el control de velocidad Reducción de la velocidad
Una vez que el vehículo alcanza los mientras se usa el control de
crucero 40 km/h (25 mph) o más, mueva velocidad crucero
Si 5 está activado cuando el brevemente la rueda de control
hacia arriba, contra RES/+. Si el sistema de control de
control no está en uso, podría velocidad crucero ya está activado:
activarse por accidente e iniciar el El vehículo vuelve a la velocidad
control de crucero cuando no lo previamente ajustada. . Mueva el conmutador giratorio
hacia SET/- y manténgalo hasta
desea. Mantenga 5 desactivado Aumento de la velocidad mientras que se alcance la disminución
cuando el control de velocidad se usa el control de velocidad de velocidad deseada, luego
crucero no está en uso. crucero suéltelo.
Para establecer el control de Si el sistema de control de . Para disminuir la velocidad del
velocidad crucero: velocidad crucero ya está activado: vehículo en pequeños
1. Pulse 5 para activar el control . Mueva la ruedita hacia arriba incrementos, mueva brevemente
de crucero. hacia RES/+ (REANUDAR) y la ruedita de control hacia SET/-
manténgala hasta que se (ESTABLECER). Cada vez que
2. Alcance la velocidad deseada. alcance la velocidad deseada, hace esto, el vehículo disminuye
3. Mueva la ruedita hacia abajo luego suéltela. su velocidad alrededor de
hasta SET/- (ESTABLECER/-) 1,6 km/h (1 mph).
y suéltela.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

278 Conducción y funcionamiento

Adelantamiento a otro vehículo necesite frenar o cambiar a una Combustible


mientras se usa el control de marcha más baja para mantener la
velocidad crucero velocidad del vehículo. Cuando se Use el combustible recomendado
aplican los frenos, el control de para el mantenimiento correcto del
Use el pedal del acelerador para
velocidad crucero se desactiva. vehículo.
incrementar la velocidad del
vehículo. Cuando retire el pie del Finalización del control de
pedal, el vehículo desacelerará velocidad crucero
Combustible
hasta la velocidad de control de
Hay tres formas de finalizar el
recomendado
velocidad crucero establecida
control de velocidad crucero: Use nafta sin plomo con un
previamente. Mientras presiona el
. Para desactivar el control de octanaje de 95 RON o superior.
pedal del acelerador o
Si el nivel de octanaje es menor
inmediatamente después de la velocidad crucero, pise
que 95 RON, se puede escuchar un
liberación para anular el control de levemente el pedal del freno o el
sonido audible de golpeteo.
velocidad crucero, al mover embrague, en el caso de las
Si ocurre esto, use nafta con un
brevemente el conmutador giratorio transmisiones manuales.
octanaje de 95 RON o superior tan
hacia SET/– hará que el control de
velocidad crucero se establezca a la . Pulse * en el volante. pronto como sea posible. Si se
escucha un golpeteo fuerte mientras
velocidad actual del vehículo. . Para deshabilitar el control de está usando nafta con un octanaje
Uso del control de velocidad velocidad crucero, pulse 5 en el de 95 RON o superior, el motor
crucero en pendientes volante. necesita servicio.
El comportamiento óptimo del Borrado de la velocidad de la Uso de combustibles estacionales
control de velocidad crucero en las memoria
Use combustible para verano e
pendientes depende de la velocidad
La velocidad ajustada en el control inverno en la estación
y carga del vehículo, y también de de velocidad crucero se borra de la correspondiente. El uso del
la inclinación de la pendiente. Al
subir pendientes, tal vez necesite memoria al pulsar 5 o al combustible incorrecto podría
desconectar el encendido. afectar la conducción o el arranque.
pisar el pedal del acelerador para
Conduzca el vehículo con el motor
mantener la velocidad del vehículo.
en funcionamiento hasta que quede
Al bajar la pendiente, es posible que
medio tanque de combustible o
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 279

menos y cárguelo con el Algunas naftas que no están Aditivos para el


combustible correspondiente a la reformuladas para bajas emisiones
estación actual. pueden contener un aditivo
combustible
mejorador del octanaje llamado El combustible debe contener
Combustibles prohibidos tricarbonilo-metilciclopentadienilo de aditivos detergentes que ayuden a
En algunas ciudades están manganeso (MMT). No use naftas evitar la formación de depósitos en
disponibles naftas que contienen con MMT ya que pueden reducir la el motor y en el sistema del
oxigenantes, tales como éteres y vida útil de las bujías y afectar el combustible. Los inyectores de
etanol, así como también naftas rendimiento del sistema de control combustible y las válvulas de
reformuladas. Si las naftas cumplen de emisiones. Se puede encender admisión limpios permiten que el
la especificación previamente la luz indicadora de falla. Si esto sistema de control de emisiones
descripta, son aceptables para el ocurre, consulte a su concesionario funcione correctamente. Algunos
uso. No obstante, E85 (85% de para el servicio. combustibles no contienen la
etanol) y otras naftas que cantidad suficiente de aditivos para
contengan más del 15% de etanol Especificaciones del mantener los inyectores de
solo deben emplearse en vehículos combustible y las válvulas de
con la etiqueta Flexfuel.
combustible admisión limpios. Para compensar
Como mínimo, el combustible debe esta falta de detergencia, agregue
Atención cumplir con las especificaciones D el líquido Fuel System Treatment
4814 de ASTM. Algunos PLUS al depósito de combustible
No use combustible que contenga combustibles contienen un aditivo cada vez que haga un cambio de
metanol. Puede corroer las mejorador de octanaje denominado aceite del motor o cada 15.000 km,
piezas metálicas del sistema de metilciclopentadienil tricarbonil lo que ocurra primero. Está
combustible y también dañar las manganeso (MMT). disponible en su distribuidor.
piezas plásticas y de goma. Recomendamos no utilizar
El daño no estará cubierto por la combustibles que contengan MMT.
garantía del vehículo. "Combustibles prohibidos" en
Combustible recomendado 0 278.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

280 Conducción y funcionamiento

Llenar el depósito Peligro (Continuación)


{ Peligro . No vuelva a entrar en el
vehículo mientras se está
Los vapores del combustible se bombeando el combustible.
queman violentamente y pueden . Mantenga a los niños
causar lesiones e incluso la
alejados del surtidor de
muerte. combustible y nunca
. Para ayudar a evitar permita que lo usen.
lesiones, lea y siga todas . Si el tapón del tanque de
las instrucciones en la isla combustible se abre
de suministro de demasiado rápido puede
combustible. La tapa del combustible está detrás
salir combustible atomizado. de una puerta con bisagra, del lado
. Apague el motor cuando Esta atomización puede trasero derecho del vehículo.
recarga combustible. ocurrir si el tanque está casi
lleno, y es más probable en Si está equipada, la tapa de
. Mantenga el combustible combustible se bloquea cuando se
alejado de llamas, chispas y clima cálido. Abra el tapón
del tanque de combustible bloquean las puertas del vehículo.
otros materiales Presione K en el transmisor de
incandescentes. lentamente y espere a que
cese cualquier siseo o RKE para desbloquear.
. No deje el surtidor sonido para desenroscar Para abrir la tapa de combustible,
desatendido. entonces el tapón por empuje y suelte del borde central
. No use un teléfono celular completo. trasero de la tapa.
mientras recarga
Para remover la tapa del
combustible.
combustible, gírela suavemente en
(Continuación) sentido contra horario. La tapa del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 281

combustible tiene un resorte. Si se tanque. Limpie el combustible de


gira demasiado rápido, volverá a las superficies pintadas lo antes Atención
girar hacia la derecha. posible. Cuidado exterior 0 355.
Si necesita un nuevo tapón del
Mientras recarga, cuelgue la tapa Cuando vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible,
con correa en el gancho de la combustible, gírela en sentido asegúrese de obtener el tapón de
puerta del depósito de combustible. horario hasta que haga clic. tipo correcto en su concesionario.
Verifique que esté bien colocada. Una tapa incorrecta del tanque de
{ Peligro El sistema de diagnósticos puede
determinar si la tapa no se colocó o
combustible, puede no encajar
correctamente, causar que se
El llenar de más el tanque de si quedó mal cerrada. Eso permitiría
encienda la luz indicadora de falla
combustible por más de tres clics que el combustible se evaporara en
la atmósfera. Luz indicadora de falla y dañar el tanque de combustible
de una boquilla estándar puede y el sistema de emisiones. Luz
causar: 0 117.
indicadora de falla 0 117.
. Problemas con el
rendimiento del vehículo, { Peligro
incluyendo que se detenga Llenado de un recipiente
Si se inicia un incendio mientras
el motor y daños al sistema
está cargando combustible, no portátil de combustible
de combustible.
retire la boquilla. Corte el
. Derrames de combustible. suministro de combustible { Peligro
. Incendios potenciales por cerrando el surtidor o notificando
al empleado de la estación de Si el recipiente portátil de
combustible. combustible se llena mientras
servicio. Aléjese del área
inmediatamente. está dentro del vehículo, puede
Tenga cuidado de no derramar causar vapores del combustible
combustible. No complete o llene en que pueden encenderse ya sea
exceso el tanque y espere unos por electricidad estática o por
segundos antes de retirar la otros medios. Usted u otras
boquilla, después de llenar el
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

282 Conducción y funcionamiento

Peligro (Continuación) Peligro (Continuación) Dimensiones


personas pueden sufrir graves . Evite usar teléfonos Información general
quemaduras y puede dañarse el celulares u otros acerca del remolque
vehículo. Siempre: dispositivos electrónicos.
El vehículo no está diseñado ni
. Use recipientes de pensado para remolcar un tráiler.
combustible aprobados.
. Retire el recipiente del
vehículo, baúl o caja de la
pickup antes de llenarlo.
. Coloque el recipiente en el
suelo.
. Coloque la boquilla dentro
de la boca de llenado del
recipiente antes de
dispensar el combustible y
manténgala en contacto con
la boca de llenado hasta
que se llene
completamente.
. Llene el recipiente no más
del 95% de su capacidad
para permitir la expansión.
. No fume, encienda fósforos
o use encendedores
mientras carga combustible.
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Conducción y funcionamiento 283

Conversiones y El vehículo cuenta con un sistema


de airbags. Antes de intentar
agregados agregar cualquier equipo eléctrico al
vehículo.
Equipos eléctricos Servicio de un vehículo equipado
agregados con airbag 0 71, Agregar equipos a
un vehículo equipado con airbag
Atención 0 71.

Algunos equipos eléctricos


pueden dañar el vehículo o
causar que los componentes no
funcionen, problemas que no
cubre la garantía del vehículo.
Verifique siempre con su
concesionario antes de agregar
equipos eléctricos.

Los equipos agregados pueden


agotar la batería de 12 voltios del
vehículo, incluso aunque el vehículo
no esté en funcionamiento.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

284 Cuidado del vehículo

Líquido de la dirección
Cuidado del asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Caja de fusibles del
compartimento del motor . . . . 319
vehículo Líquido limpiaparabrisas . . . . . . 302
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Caja de fusibles del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 303 Caja de fusibles del
Información general Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 compartimiento trasero . . . . . . 325
Información general . . . . . . . . . . 285 Verificación del interruptor del
motor de arranque . . . . . . . . . . 306 Herramientas del vehículo
Accesorios y modificaciones Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Reemplazo de las escobillas
del limpiaparabrisas . . . . . . . . . 306 Ruedas y neumáticos
Comprobaciones en el Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
vehículo Sustitución de las lámparas
Sustitución de las Neumáticos para todas las
Operaciones de mantenimiento estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
realizadas por el propio lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Lámparas halógenas . . . . . . . . . 308 Neumáticos para invierno . . . . 329
usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Neumáticos para verano . . . . . 329
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Iluminación de LED . . . . . . . . . . . 308
Faros, intermitentes delanteros Presión de los neumáticos . . . 329
Vista del compartimento del Sistema monitor de presión de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 y luces de posición . . . . . . . . . . 309
Faros antiniebla (Faro los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 331
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . 289 Funcionamiento del monitor de
Sistema de vida útil del aceite antiniebla delantero) . . . . . . . . 312
Luces traseras, luces de giro, presión de los
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Líquido de la transmisión luces de posición laterales,
luces de freno y luces de Revisión de los
automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Líquido de la transmisión marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 317 Profundidad del dibujo . . . . . . . . 336
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Rotación de neumáticos . . . . . . 336
Embrague hidráulico . . . . . . . . . 294 Luz de la patente . . . . . . . . . . . . . 317
Lámparas de repuesto . . . . . . . . 318 Cuando llega el momento de
Filtro/depurador de aire del cambiar por neumáticos
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Sistema eléctrico nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Sistema de refrigeración . . . . . . 295 Los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Compra de neumáticos
Refrigerante del motor . . . . . . . . 296 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Recalentamiento del motor . . . 299
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 285

Neumáticos y ruedas de Información general Los daños a los componentes del


tamaño diferente . . . . . . . . . . . . 339 vehículo resultantes de
Alineación de ruedas y Para solicitar servicio y repuestos, modificaciones o la instalación o
balanceo de neumáticos . . . . 340 visite a su concesionario. Allí uso de piezas no certificadas por
Sustitución de ruedas . . . . . . . . 340 encontrará piezas originales y GM, incluidas las modificaciones al
Cadenas para neumáticos . . . . 341 personal de servicio capacitado y módulo de control o el software, no
Si se desinfla un con apoyo. están cubiertas por los términos de
neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 la garantía del vehículo y pueden
Cambio de neumáticos . . . . . . . 343 Accesorios y afectar la cobertura de garantía
Rueda de auxilio normal . . . . . . 348 restante de las piezas afectadas.
modificaciones del
Arranque con cables vehículo Los accesorios GM están diseñados
Arranque con cables . . . . . . . . . 349 para complementar y funcionar con
Si agrega accesorios no provistos los demás sistemas del vehículo.
Dimensiones por el concesionario o realiza Consulte a su concesionario para
Remolcado del vehículo . . . . . . 352 modificaciones al vehículo, puede equipar el vehículo con accesorios
Remolque de vehículos afectar su funcionamiento, incluidos GM originales instalados por un
recreativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 los airbags, el frenado, la técnico del mismo.
estabilidad, los sistemas de
Cuidado del aspecto emisiones, la aerodinámica, la Agregar equipos a un vehículo
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 355 durabilidad y los sistemas equipado con airbag 0 71.
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 359 electrónicos como el antibloqueo de
Cubrealfombras . . . . . . . . . . . . . . 363 frenos, el control de tracción y el
control de estabilidad. Estos
accesorios o modificaciones pueden
incluso causar fallas o daños no
cubiertos por la garantía del
vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

286 Cuidado del vehículo

Comprobaciones en Este vehículo tiene un sistema de


airbags. Antes de intentar realizar el
el vehículo servicio usted mismo.
Comprobación del sistema de
Operaciones de airbag 0 71.
mantenimiento realizadas Lleve un registro con todos los
por el propio usuario recibos de repuestos y anote el
kilometraje y la fecha de todos los
{ Peligro trabajos de servicio realizados.

Puede ser peligroso trabajar en Atención


su vehículo si no cuenta con el
Incluso cantidades pequeñas de 1. Tire de la palanca de liberación
conocimiento, el manual de
contaminación pueden causar del capó, dentro del vehículo.
servicio, herramientas o piezas Está en la parte inferior
adecuados. Siga siempre los daño a los sistemas del vehículo.
izquierda del tablero de
procedimientos del manual del No permita que los
instrumentos.
propietario y consulte el manual contaminantes entren en contacto
de servicio de su vehículo antes con los líquidos, las tapas de
de realizar cualquier trabajo de depósitos o las varillas medidoras
servicio. de nivel.

Si realiza algún trabajo de servicio Capó


usted mismo, use el manual de
servicio apropiado. Le instruye Para abrir el capó.
mucho más que este manual acerca
de cómo hacer el servicio del
vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 287

3. Levante el capó y suelte la


varilla de soporte del capó de
su retenedor, encima del
radiador. Inserte a fondo la
varilla de sostén del capó en la
ranura del bajo del capó.
Para cerrar el capó:
1. Antes de cerrar el capó,
asegúrese de que todos los
tapones de llenado estén
correctamente puestos. Luego,
levante el capó para liberar la
2. Vaya al frente del vehículo y presión sobre el sostén del
mueva la palanca secundaria mismo. Retire el sostén del
de liberación del capó hacia el capó de la ranura del bajo del
lado derecho del vehículo. capó y devuélvalo a su
retenedor. La varilla del sostén
debe hacer clic en su sitio
cuando se la vuelve a colocar
en el retenedor para evitar
daños al capó.
2. Baje el capó 30 cm (12 pulg.)
por arriba del vehículo y
suéltelo para que se enganche
completamente en los cierres.
Asegúrese de que el capó esté
cerrado y repita el proceso si
fuera necesario.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

288 Cuidado del vehículo

Vista del compartimento del motor

Motor 1.8L
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 289

1. Filtro/depurador de aire del 10. Depósito de líquido del . Cambie el aceite del motor en el
motor 0 294. lavaparabrisas. Líquido momento apropiado. Sistema de
2. Depósito del líquido de la limpiaparabrisas 0 302. vida útil del aceite del motor
servodirección. Consulte 11. Caja de fusibles del 0 292.
Líquido de la dirección asistida compartimento del motor . Deseche siempre el aceite del
0 301. 0 319. motor de manera correcta.
3. Varilla de medición de aceite Consulte "Qué hacer con el
del motor. Aceite del motor Aceite del motor aceite usado" en esta sección.
0 289. Para asegurar el funcionamiento Verificación del aceite del
4. Ventilador de refrigeración del correcto y una larga vida útil del motor
motor (fuera de la vista). motor, debe prestar especial
atención al aceite del motor. Conviene comprobar el nivel del
Sistema de refrigeración 0 295. aceite del motor cada vez que llena
Si sigue estos pasos sencillos pero
5. Tapón de llenado de aceite del importantes, contribuirá a proteger combustible. Para obtener una
motor. Aceite del motor 0 289. su inversión: lectura precisa el vehículo debe
estar sobre terreno nivelado. Varilla
6. Tanque de expansión de . Use siempre aceite del motor de medición de aceite del motor
refrigerante del motor y tapón aprobado de la especificación y tiene un bucle Vista del
de presión. Sistema de grado de viscosidad correctos. compartimento del motor 0 288 para
refrigeración 0 295. Consulte "Selección del aceite la ubicación de la varilla de
7. Depósito de líquido de frenos/ correcto del motor" en esta medición de aceite del motor.
embrague. Consulte Líquido de sección.
Es esencial obtener una lectura
frenos 0 303, Embrague . Compruebe regularmente el precisa del nivel de aceite:
hidráulico 0 294. nivel de aceite del motor y
mantenga el nivel correcto. 1. Si el motor ha estado
8. Caja de fusibles auxiliar.
Consulte "Verificación del aceite marchando recientemente,
Consulte Caja de fusibles del
del motor" y "Cuándo agregar apague el motor y espere unos
compartimento del motor
aceite del motor" en esta minutos a que el aceite escurra
0 319.
sección. de regreso al cárter de aceite.
9. Batería 0 305. Si se mide el nivel de aceite
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

290 Cuidado del vehículo

del motor demasiado pronto Cuándo agregar aceite del


después de apagar el motor, motor Atención (Continuación)
se obtendrá una lectura del
nivel de aceite que no es son dañinos para el motor.
precisa. Si observa que el nivel de aceite
está por arriba del intervalo de
trabajo, es decir, el motor tiene
{ Peligro tanto aceite que el nivel sube por
La manija de la varilla de encima de la marca MAX, puede
medición del aceite del motor dañarse el motor. Debe drenar el
puede estar caliente y provocarle Si el aceite está por debajo de la exceso de aceite o limitar la
una quemadura. Tome la varilla marca MIN (mínimo) en la varilla, marcha del vehículo y solicitar a
agregue 1 L (1 qt) del aceite un profesional de servicio que
de medición con una toalla o un
recomendado y vuelva a verificar el drene el exceso de aceite.
guante.
nivel. Consulte "Selección del aceite
correcto del motor" en esta sección
2. Tire de la varilla de medición y para encontrar una explicación Vista del compartimento del motor
límpiela con una toalla de acerca de la clase de aceite a usar. 0 288 para la ubicación del tapón
papel o un trapo limpios. Luego Para la capacidad del cárter de de llenado de aceite del motor.
empújela dentro de regreso, aceite del motor. Capacidades y Agregue aceite suficiente para
hasta el fondo. Extraiga especificaciones 0 376. llevar el nivel a algún lugar en el
nuevamente la varilla intervalo de funcionamiento
manteniendo la punta hacia Atención correcto, entre las marcas MIN y
abajo y lea el nivel. MAX. Cuando termine, introduzca
No agregue demasiado aceite. nuevamente la varilla medidora
Los niveles de aceite superiores hasta el fondo.
o inferiores al rango de
funcionamiento aceptable
mostrado en la varilla medidora
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 291

Selección del aceite correcto especificación correcta. Para más


del motor información, consulte
"Especificación", incluida
La selección del aceite correcto del anteriormente en esta sección.
motor depende de la especificación
y el grado de viscosidad correctos. Aditivos del aceite del motor/
Líquidos y lubricantes Lavados con aceite de motor
recomendados 0 373.
Atención No agregue ningún aditivo al aceite.
Especificación Los aceites recomendados que
Si no se usa el aceite del motor cumplen con la especificación de
Pida y use aceites de motor que recomendado o uno equivalente,
cumplan con las especificaciones dexos1 es todo lo que se necesita
pueden producirse daños en el para un buen rendimiento y para
de dexos1™.
motor no cubiertos por la garantía proteger el motor.
Los aceites de motor que han sido del vehículo.
aprobados por GM como aceites No se recomienda realizar lavados
que cumplen con las del sistema de aceite, puesto que
especificaciones de dexos1 vienen Grado de viscosidad pueden causar daños al motor no
identificados con el logotipo de cubiertos por la garantía del
Use aceite para motor de grado de
aprobación dexos1. Consulte vehículo.
viscosidad SAE 5W-30.
www.gmdexos.com. Qué hacer con el aceite usado
Operación con bajas temperaturas:
En zonas de gran frío, donde la El aceite del motor usado contiene
temperatura desciende a menos de ciertos elementos que pueden ser
-29 °C (-20 °F), se puede usar un insalubres para su piel y pueden
aceite SAE 0W-30. Un aceite con incluso causar cáncer. No permita
este grado de viscosidad facilitará que su piel quede impregnada con
los arranques en frío del motor a aceite del motor mucho tiempo.
temperaturas extremadamente Lave su piel y sus uñas con agua y
bajas. Cuando seleccione un aceite jabón o un buen limpiamanos. Lave
del grado de viscosidad apropiado, o deseche correctamente las ropas
elija siempre un aceite de la o trapos que contienen aceite del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

292 Cuidado del vehículo

motor usado. Consulte las las condiciones de conducción, el poner a cero el sistema. Su
advertencias del fabricante acerca kilometraje al que se indica el concesionario tiene personal de
del uso y desecho de productos de cambio de aceite puede variar servicio capacitado que realizará
aceite. considerablemente. Para que el esta tarea y pondrá a cero el
El aceite usado puede ser una sistema de vida útil del aceite sistema. También es importante
amenaza para el medio ambiente. funcione correctamente, se debe verificar regularmente el aceite a lo
Si cambia el aceite usted mismo, poner a cero cada vez que se largo del intervalo entre cambios de
asegúrese de drenar todo el aceite cambia el aceite. aceite y mantenerlo al nivel
del filtro antes de desecharlo. Cuando el sistema ha calculado que correcto.
Nunca deseche el aceite tirándolo a disminuyó la vida útil del aceite, Si el sistema se pone a cero
la basura o derramándolo en el indica que es necesario un accidentalmente, el aceite debe
suelo, las alcantarillas o los cursos cambio de aceite. Aparece un cambiarse a los 5.000 km
o depósitos de agua. Recíclelo mensaje : % CHANGE (3.000 millas) del último cambio de
llevándolo a un sitio donde recojan (CAMBIO) en el DIC (Centro de aceite.
aceite usado. información del conductor). Recuerde poner a cero el sistema
Consulte Mensajes del vehículo de vida útil del aceite toda vez que
Sistema de vida útil del (Nivel base) 0 133 o Mensajes del cambie el aceite.
aceite del motor vehículo (Gama alta) 0 135 (gama
base) Mensajes del vehículo (gama Cómo poner a cero el sistema
Cuándo cambiar el aceite del superior) Cambie el aceite tan de vida útil del aceite del
motor pronto sea posible dentro de los motor
Este vehículo tiene un sistema de próximos 1.000 km (600 millas). Es Ponga a cero el sistema toda vez
computadora que indica cuándo posible que, si se conduce en las que cambie el aceite del motor, de
cambiar el aceite del motor y el mejores condiciones, el sistema de modo que el sistema pueda calcular
filtro. Esto se basa en una vida útil del aceite pueda indicar el próximo cambio de aceite.
combinación de factores que que no es necesario cambiar al Siempre reponga la vida útil del
incluyen las revoluciones del motor, aceite por hasta un año. El aceite aceite a 100% después de cada
la temperatura del motor y los del motor y el filtro se deben
kilómetros recorridos. En función de cambiar como mínimo una vez por
año y, en ese momento, se debe
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 293

cambio de aceite. No se restablece Si vuelve a aparecer en el DIC 4. Pulse el botón SET/CLR


por sí sola. Para poner a cero el (Centro de información del (ESTABLECER/BORRAR) para
sistema: conductor) el mensaje : % reiniciar la vida útil del aceite
CHANGE (CAMBIO) cuando se da al 100%.
Grupo de gama baja
arranque al vehículo, es que no se El sistema se ha restablecido
1. Pulse el botón MENU (MENÚ) restableció la vida útil del aceite del cuando se apaga el mensaje
para mostrar en el visualizador motor. Repita el procedimiento. CHANGE ENGINE OIL SOON
Remaining Oil Life (Vida útil (CAMBIAR PRONTO EL ACEITE
restante del aceite). Esta Grupo de gama superior
DEL MOTOR) y aparece el mensaje
pantalla muestra una 1. Gire el encendido a ON/RUN REMAINING OIL LIFE 100% (VIDA
estimación de la vida útil (encendido conectado) con el ÚTIL RESTANTE DEL ACEITE
restante del aceite. Si aparece motor apagado. 100%). Si vuelve a aparecer el
99%, esto significa que queda mensaje CHANGE ENGINE OIL
el 99% de la vida útil actual del 2. Pulse el botón MENU (MENÚ)
del DIC en la palanca de los SOON (CAMBIAR PRONTO EL
aceite. ACEITE DEL MOTOR) cuando se
intermitentes para entrar al
2. Para poner a cero el sistema Menú de información del da arranque al vehículo, es que no
de vida útil del aceite del vehículo. Use la rueda de se restableció la vida útil del aceite
motor, pulse el botón SET/CLR control para navegar entre los del motor. Repita el procedimiento.
(ESTABLECER/BORRAR) elementos del menú hasta
mientras está activa la pantalla llegar a REMAINING OIL LIFE Líquido de la transmisión
de vida útil del aceite. (VIDA ÚTIL RESTANTE DEL automática.
Pasados unos segundos se ACEITE)
restablecerá la vida útil del aceite Cómo verificar el líquido de la
3. Pulse el botón SET/CLR
en 100%. Tenga cuidado de no (ESTABLECER/BORRAR) para transmisión automática
restablecer la vida útil del aceite reiniciar la vida útil del aceite No es necesario comprobar el nivel
accidentalmente si no se acaba de al 100%. de líquido de la transmisión. Una
cambiar el aceite. No se puede fuga de líquido de la transmisión es
restablecer con precisión. la única razón de la pérdida de
líquido. Si se produce una pérdida,
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

294 Cuidado del vehículo

lleve el vehículo al departamento de Embrague hidráulico depósito. El sistema de líquido de


servicio de su concesionario y haga frenos/embrague hidráulico debe
que lo reparen lo antes posible. En los vehículos con transmisión estar cerrado y sellado.
manual, no es necesario verificar
Hay un proceso especial para regularmente el líquido de frenos/ No retire el tapón para verificar o
verificar y cambiar el líquido de la embrague salvo que se sospeche completar el nivel de líquido. Retire
transmisión. Dado que este una pérdida. El agregado de líquido el tapón únicamente cuando sea
procedimiento es difícil, conviene no corrige la pérdida. Una pérdida necesario para agregar el líquido
que lo haga su concesionario. del líquido del sistema podría correcto hasta que el nivel alcance
Cambie el líquido a los intervalos indicar un problema. Haga que la línea MIN.
indicados en Mantenimiento inspeccionen y reparen el sistema.
programado 0 366 y asegúrese de Filtro/depurador de aire
Cuándo verificar y qué usar
usar el liquido indicado en Líquidos del motor
y lubricantes recomendados 0 373. El depósito de líquido del cilindro
maestro común al freno y al El depurador/filtro de aire del motor
está en el compartimiento del motor
Líquido de la transmisión embrague hidráulico está lleno con
del lado del acompañante del
líquido de frenos DOT 4 según se
manual indica en el tapón del depósito. vehículo. Vista del compartimento
No es necesario comprobar el nivel Vista del compartimento del motor del motor 0 288.
de líquido de la transmisión manual. 0 288 para la ubicación del Cuándo inspeccionar el filtro/
Una fuga de líquido de la depósito. depurador de aire del motor
transmisión es la única razón de la
pérdida de líquido. Si se produce Cómo verificar y agregar Inspeccione el depurador/filtro de
una pérdida, lleve el vehículo al líquido aire a los intervalos del
departamento de servicio de su Verifique visualmente el depósito de mantenimiento programado.
concesionario y haga que lo líquido de frenos/embrague Mantenimiento programado 0 366.
reparen lo antes posible. hidráulico para asegurarse de que Si utiliza el vehículo en ambientes
el nivel de líquido esté en la línea de polvo y suciedad, inspeccione el
MIN (mínimo) del costado del filtro en cada cambio de aceite del
motor.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 295

Cómo inspeccionar el filtro/ 2. Inspeccione o reemplace el


depurador de aire del motor depurador/filtro del motor. Atención
Para inspeccionar el depurador/filtro 3. Baje la tapa, deslícela dentro Con el depurador/filtro de aire
de aire del motor, desmonte el filtro del conjunto y fíjela con los dos desmontado, la suciedad puede
del vehículo y agítelo ligeramente tornillos. entrar fácilmente al motor y
para desprender el polvo y la Mantenimiento programado 0 366 dañarlo. Siempre tenga colocado
suciedad. Si el filtro sigue cubierto para los intervalos de sustitución. el depurador/filtro de aire al
de suciedad, se requiere un filtro conducir.
nuevo.
{ Peligro
Para inspeccionar o reemplazar el
depurador/filtro: Si hace funcionar el motor con el Sistema de refrigeración
depurador/filtro de aire El sistema de refrigeración permite
desmontado, puede quemarse o que el motor mantenga la
causar quemaduras a los demás. temperatura de funcionamiento
El depurador de aire no solo correcta.
limpia el aire, ayuda a detener las
llamas si el motor produce
explosiones. Tenga precaución al
trabajar en el motor y no
conduzca con el depurador/filtro
de aire desmontado.

Motor 1.8L
1. Quite los dos tornillos, incline
la tapa y deslícela fuera del
conjunto.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

296 Cuidado del vehículo

refrigerante está diseñado para


Peligro (Continuación) quedar en el vehículo por 5 años o
240.000 km (150.000 millas), el
herramientas lejos de cualquier primero en producirse.
ventilador eléctrico debajo
del capó. Se explica a continuación el sistema
de refrigeración y cómo verificar y
agregar refrigerante cuando el nivel
está bajo. Si existe un problema de
{ Peligro recalentamiento del motor.
Recalentamiento del motor 0 299.
Las mangueras de la calefacción
y el radiador, y otras piezas del Qué usar
Motor 1.8L motor, pueden estar muy
1. Ventilador de refrigeración del calientes. No los toque. Si lo { Peligro
motor (fuera de la vista) hace, puede quemarse.
Puede ser peligroso agregar agua
2. Tanque de expansión de No haga funcionar el motor si hay pura solamente o algún otro
refrigerante del motor y tapón una pérdida. Si hace funcionar el líquido al sistema de
de presión motor, puede perder todo el refrigeración. El agua pura y otros
refrigerante. Esto puede causar líquidos pueden hervir antes que
{ Peligro un incendio del motor, y usted
podría quemarse. Haga reparar
la mezcla refrigerante correcta.
El sistema de advertencia de
El ventilador eléctrico de todas las pérdidas antes de usar refrigerante está ajustado para la
refrigeración del motor que está el vehículo. mezcla refrigerante correcta. Con
debajo del capó puede arrancar agua pura o con una mezcla
incluso cuando el motor no está incorrecta, el motor podría
en marcha y causar lesiones.
Refrigerante del motor
calentarse demasiado pero usted
Mantenga sus manos, ropa y El sistema de refrigeración del no tendrá la advertencia de
(Continuación) vehículo se llena con refrigerante
(Continuación)
del motor DEX-COOL®. Este
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 297

esta forma contribuirá a la


Peligro (Continuación) Atención protección del medio ambiente y de
su salud.
recalentamiento. El motor puede Si se usan en el sistema de
prenderse fuego y usted u otros refrigeración del vehículo mezclas Verificación del refrigerante
podrían quemarse. Use una de refrigerante, inhibidores y El vehículo debe estar sobre una
mezcla 50/50 de agua potable aditivos incorrectos, el motor superficie nivelada cuando se
limpia y refrigerante DEX-COOL. puede recalentarse y dañarse. verifica el nivel de refrigerante.
Si hay demasiada agua en la
mezcla, puede congelarse y Es normal ver refrigerante que se
Use una mezcla 50/50 de agua mueve en el conducto de retorno de
potable limpia y refrigerante producir rajaduras en las piezas
la manguera superior del
DEX-COOL. Esta mezcla: de refrigeración del motor. La
refrigerante cuando el motor está en
garantía del vehículo no cubre las
. Proporciona protección contra el marcha.
reparaciones. Use en el sistema
congelamiento hasta una de refrigeración únicamente la Verifique si el refrigerante está
temperatura exterior de -37 °C visible en el tanque de expansión
mezcla correcta de refrigerante
(-34 °F). de refrigerante. Si el refrigerante
del motor. Líquidos y lubricantes
. Proporciona protección contra recomendados 0 373. dentro del depósito de expansión
ebullición hasta una temperatura está hirviendo, no haga nada más y
del motor de 129 °C (265 °F). espere hasta que se enfríe.
Nunca deseche el refrigerante del
. Protege contra el óxido y la motor tirándolo a la basura o Si se ve refrigerante pero su nivel
corrosión. derramándolo en el suelo, las no está en la marca que se señala
alcantarillas o los cursos o masas o por encima de ella, agregue una
. No daña las piezas de aluminio.
de agua. Solicite que cambie el mezcla 50/50 de agua potable
. Ayuda a mantener la limpia y refrigerante DEX-COOL.
refrigerante un centro de servicio
temperatura correcta del motor. autorizado, conocedor de los Antes de hacer esto, verifique que
requisitos legales relativos al el sistema de refrigeración está frío.
desecho de refrigerante usado. De
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

298 Cuidado del vehículo

Si no se ve refrigerante en el tanque
de compensación de refrigerante { Peligro { Peligro
como se describe a continuación:
El vapor y los líquidos hirvientes Si derrama refrigerante sobre las
Cómo agregar refrigerante al de un sistema de refrigeración piezas calientes del motor, puede
tanque de expansión caliente pueden salir a presión y quemarse. El refrigerante
quemarle gravemente. Nunca gire contiene glicol etileno, que se
Atención el tapón cuando el sistema de quemará si las piezas del motor
refrigeración, incluido el tapón de están suficientemente calientes.
Este vehículo tiene un presión del tanque de expansión, No derrame refrigerante en un
procedimiento específico para el está caliente. Espere que el motor caliente.
llenado de refrigerante. Si no se sistema de refrigeración y el
sigue este procedimiento, es tapón de presión del tanque de
posible que el motor se recaliente expansión se enfríen.
y se dañe gravemente.

Si no encuentra problema alguno, Atención


compruebe que se ve refrigerante
en el tanque de compensación de En tiempo frío, el agua podría
refrigerante. Si se ve refrigerante congelarse y agrietar el motor, el
pero su nivel no está en la marca radiador, el núcleo del calefactor
de nivel indicada, agregue una y otras piezas. Utilice el
mezcla 50/50 de agua potable refrigerante recomendado,
limpia y refrigerante DEX-COOL al correctamente mezclado.
tanque de compensación de
refrigerante; pero antes de hacerlo, 1. Retire la tapa a presión del
compruebe que el sistema de tanque de expansión de
refrigeración, incluida la tapa de refrigerante cuando el sistema
presión del tanque de de refrigeración, incluida la
compensación, se haya enfriado. tapa a presión del tanque de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 299

expansión de refrigerante y la Para entonces, el nivel de


manguera superior del radiador refrigerante dentro del tanque Atención
ya no estén calientes. de expansión puede haber
bajado. Si el nivel es más bajo, Si la tapa a presión no está bien
Gire la tapa de presión apretada, pueden producirse
lentamente, en sentido agregue más de la mezcla
correcta de refrigerante pérdidas de refrigerante y daños
antihorario, aproximadamente del motor. Asegúrese de que la
un cuarto de vuelta. Si oye un DEX-COOL al tanque de
compensación de refrigerante tapa esté colocada correctamente
siseo, espere a que cese. Esto y apretada.
permitirá que se ventee hasta que el nivel alcance la
cualquier presión remanente marca de nivel indicada.
por la manguera de descarga. 5. Vuelva a colocar el tapón de Recalentamiento del
presión, firmemente apretado.
2. Continúe girando lentamente el motor
tapón de presión y retírelo. Compruebe el nivel en el tanque de
compensación de refrigerante El vehículo cuenta con un indicador
3. Llene el tanque de que advierte que el motor se está
compensación de refrigerante cuando el sistema de refrigeración
se haya enfriado. Si refrigerante no recalentando. Indicador de
con la mezcla de refrigerante advertencia de temperatura del
DEX-COOL adecuada, hasta la está al nivel correcto, repita los
pasos 1 a 3 y vuelva a colocar la refrigerante del motor 0 124.
marca de nivel indicada.
tapa de presión. Si el refrigerante Si se toma la decisión de no
4. Con el tapón de presión del sigue sin estar al nivel correcto levantar el capó cuando aparece
tanque de expansión de cuando el sistema vuelve a esta advertencia, obtenga
refrigerante retirada, arranque enfriarse, consulte a su inmediatamente ayuda del servicio.
el motor y déjelo en marcha concesionario.
hasta que sienta calentarse la Si se toma la decisión de levantar el
manguera superior del capó, asegúrese de que el vehículo
radiador. Espere que arranque esté estacionado sobre una
el ventilador de refrigeración superficie nivelada.
del motor. Verifique luego para ver si el
ventilador de refrigeración del motor
está funcionando. Si el motor se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

300 Cuidado del vehículo

recalienta, el ventilador debería . Está en ralentí (regulando)


estar funcionando. Si no es así, no Peligro (Continuación) durante períodos prolongados
permita que siga marchando el debido al tránsito.
motor. Haga que el vehículo reciba no haya señales de vapor o
refrigerante antes de abrir Si se muestra la advertencia de
servicio. recalentamiento sin signos de
el capó.
vapor:
Atención Si continúa conduciendo cuando
el motor está recalentado, los 1. Apague el aire acondicionado.
Hacer funcionar el motor sin líquidos que contiene pueden 2. Encienda la calefacción a
refrigerante puede causar daños prenderse fuego. Usted u otras máxima temperatura y a
o un incendio. La garantía del personas podrían quemarse máxima velocidad del
vehículo no cubre los daños del gravemente. Pare el motor si se ventilador. Abra las ventanillas
vehículo. recalienta y salga del vehículo si fuera necesario.
hasta que se enfríe. 3. Cuando sea seguro hacerlo,
Si sale vapor del salga del camino, ponga P
compartimiento del motor Si no sale vapor del (estacionar) o N (punto muerto)
con una caja de cambios
compartimiento del motor
automática o punto muerto en
{ Peligro Si aparece una advertencia de una manual, y deje el motor en
El vapor proveniente de un motor recalentamiento del motor pero no ralentí.
se ve ni se oye vapor, el problema
recalentado puede quemarle Si deja de aparecer la advertencia
puede no ser tan grave. A veces, el
gravemente, incluso si abre de recalentamiento, se puede
motor puede recalentarse un poco
apenas el capó. Aléjese del motor conducir el vehículo. Continúe
cuando el vehículo:
si ve u oye que sale vapor del conduciendo el vehículo lentamente
mismo. Apáguelo y haga que . Trepa una pendiente larga un durante unos 10 minutos. Mantenga
todos se alejen del vehículo hasta día caluroso. una distancia segura con respecto
que se enfríe. Espere hasta que . Se detiene después de marchar al vehículo que marcha adelante.
a alta velocidad. Si la advertencia no vuelva a
(Continuación) aparecer, continúe conduciendo
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 301

normalmente y haga verificar que el Cuándo verificar el líquido de 3. Desenrosque el tapón y


sistema de refrigeración esté lleno y la servodirección extráigalo tirando directamente
funciona correctamente. hacia arriba.
No es necesario verificar
Si la advertencia persiste, salga de regularmente el líquido de la 4. Limpie la varilla medidora de
la carretera, deténgase y estacione servodirección salvo que se nivel con un trapo limpio.
el vehículo inmediatamente. sospeche que hay una pérdida en el 5. Vuelva a colocar el tapón y
Si no hay signos de vapor, deje el sistema o se oye un ruido anormal. apriételo completamente.
motor en ralentí durante tres Una pérdida del líquido del sistema
podría indicar un problema. Haga 6. Retire nuevamente el tapón y
minutos mientras está estacionado. observe el nivel de líquido en
Si la advertencia sigue apareciendo, que inspeccionen y reparen el
sistema. la varilla medidora.
apague el motor hasta que se
enfríe. Cómo verificar el líquido de la
servodirección
Líquido de la dirección
Compruebe el nivel después de
asistida haber conducido el vehículo no
menos de 20 minutos, para que el
líquido esté caliente.
Para verificar el líquido de la
servodirección:
1. Gire la llave del encendido a
LOCK/OFF (Bloqueado/
Vista del compartimento del motor desactivado) y deje que se
0 288 para información sobre la enfríe el compartimento del Cuando el motor está caliente, el
ubicación del depósito de líquido de motor. nivel debe estar en el nivel de
la servodirección. 2. Limpie el tapón y la parte temperatura MAX. Cuando el motor
superior del depósito. está frío, el nivel de líquido deberá
estar entre MIN y MAX en la varilla
medidora.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

302 Cuidado del vehículo

Qué usar Abra el tapón con que tiene el


símbolo del lavaparabrisas. Atención (Continuación)
Para determinar el tipo de líquido a
Agregue líquido lavador hasta que
utilizar. Líquidos y lubricantes . Cuando use líquido del
se llene el depósito. Vista del
recomendados 0 373. Utilice lavaparabrisas concentrado,
compartimento del motor 0 288 para
siempre el líquido apropiado. siga las instrucciones del
la ubicación del depósito.
fabricante para
Líquido limpiaparabrisas agregar agua.
Atención
. Llene el tanque de líquido
Qué usar
. No utilice líquido lavador del lavaparabrisas solo
Cuando el vehículo necesita líquido que contenga algún tipo de hasta las tres cuartas partes
para lavado de parabrisas, no deje recubrimiento repelente de cuando está muy frío. Esto
de leer las instrucciones del agua. Esto puede causar permite la expansión del
fabricante antes de hacerlo. que las escobillas del líquido si se produce el
Si utiliza el vehículo en una zona en limpiaparabrisas traqueteen congelamiento, lo que
que las temperaturas pueden ser o salten. podría dañar el tanque si
inferiores al punto de estuviera completamente
congelamiento, use un líquido que . No use refrigerante del
lleno.
tenga suficiente protección contra motor (anticongelante) en el
congelamiento. lavaparabrisas. Puede
dañar el sistema del Frenos
Agregado de líquido del lavaparabrisas y la pintura.
lavaparabrisas Este vehículo tiene frenos de disco.
. No mezcle agua con líquido Las pastillas del freno de disco
del lavaparabrisas listo a tienen integrados indicadores de
usar. El agua puede causar desgaste que producen un sonido
el congelamiento de la agudo cuando las pastillas están
solución y dañar el tanque desgastadas y se necesitan
de líquido y otras piezas del pastillas nuevas. El sonido puede
sistema del lavaparabrisas. ser intermitente o continuo con el
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 303

vehículo en movimiento, excepto Es necesario que las tuercas de Reemplazo de piezas del
cuando se aplica firmemente el rueda estén apretadas sistema de frenos
pedal de freno. correctamente para ayudar a evitar
la pulsación de los frenos. Cuando El sistema de frenos de un vehículo
es complejo. Sus numerosas piezas
{ Peligro se rotan los neumáticos,
inspeccione las pastillas de freno deben ser de máxima calidad y
para detectar desgaste y apriete en funcionar bien en conjunto para que
El sonido de advertencia de
forma pareja las tuercas de rueda el vehículo frene realmente bien.
desgaste de los frenos significa
en la secuencia adecuada, El vehículo fue diseñado y probado
que pronto los frenos dejarán de con piezas de frenos de máxima
funcionar bien. Esto puede cumpliendo las especificaciones de
par de apriete en Capacidades y calidad. Cuando se reemplazan
ocasionar un choque. Cuando piezas del sistema de frenos,
oiga el sonido de advertencia de especificaciones 0 376.
asegúrese de obtener repuestos
desgaste de los frenos, solicite el Los forros de freno se deben nuevos y aprobados. En caso
servicio del vehículo. siempre reemplazar como un contrario, los frenos pueden no
conjunto completo por cada eje. funcionar correctamente. Por
Recorrido del pedal del freno ejemplo, si instala pastillas de
frenos que no son las correctas del
Atención Consulte a su concesionario si el vehículo, puede cambiar el
pedal del freno no vuelve a la altura equilibrio entre los frenos delantero
Continuar conduciendo con las
normal o si hay un rápido aumento y traseros —algo malo.
pastillas de freno desgastadas del recorrido del pedal. Esto podría El desempeño esperado del frenado
puede ocasionar una costosa ser indicio de que se requiere el puede variar de muchas otras
reparación de los frenos. servicio del freno. maneras si se instalan repuestos
incorrectos.
Ajuste del freno
Algunas condiciones de marcha o
climas pueden causar un chillido de Toda vez que se aplican los frenos, Líquido de frenos
los frenos cuando se aplican por con el vehículo en movimiento o
primera vez o levemente. Esto no detenido, los frenos se ajustan por El depósito del cilindro maestro del
significa que los frenos estén desgaste. freno/embrague está lleno de
funcionando mal. líquido de frenos DOT 4 según se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

304 Cuidado del vehículo

indica en el tapón del depósito. bajo de líquido. Solicite que


Vista del compartimento del motor reparen el sistema hidráulico del Peligro (Continuación)
0 288 para la ubicación del freno/embrague, puesto que una
depósito. El nivel del líquido debe fuga significa que tarde o frenos solo cuando se realiza un
estar entre las marcas MIN y MAX. temprano los frenos no trabajo en el sistema hidráulico
funcionarán bien. del freno.
No complete el nivel del líquido de
frenos/embrague. El agregado de Cuando el líquido de frenos cae a
líquido no corrige la pérdida. Si se un nivel bajo, se enciende la luz de
agrega líquido cuando los forros de advertencia del freno. Luz de
frenos están desgastados, habrá advertencia del sistema de frenos
demasiado líquido cuando se 0 120.
instalen los forros nuevos. Agregue Qué agregar
o saque líquido, según sea
necesario, solo cuando se realiza Use únicamente líquido de frenos
un trabajo en el sistema hidráulico DOT 4 de un recipiente sellado. Se
del freno/embrague. recomienda lavar el sistema de
freno hidráulico y vuelto a llenar con
Motor 1.8L
líquido DOT 4 nuevo a intervalos de
Hay solo dos razones por las que el { Peligro mantenimiento periódicos, cada dos
nivel de líquido del depósito puede Si se agrega demasiado líquido años. Líquidos y lubricantes
bajar: de frenos, puede salpicar en el recomendados 0 373.
. El nivel de líquido baja debido al motor y quemarse, si el motor Limpie siempre la tapa del depósito
desgaste normal de los forros de está suficientemente caliente. de líquido de frenos y el área de
freno. Cuando se instalan forros Usted y otras personas podrían alrededor de la tapa antes de
nuevos, el nivel de líquido quemarse, y puede dañarse el sacarla. Esto contribuye a evitar
vuelve a subir. vehículo. Agregue líquido de que entre suciedad al depósito.
. Una fuga de líquido del sistema (Continuación)
hidráulico de freno/embrague
puede también causar un nivel
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 305

Vista del compartimento del motor


{ Peligro 0 288 para la ubicación de la Peligro (Continuación)
batería.
El líquido de frenos equivocado o Mantenga a los niños lejos de las
contaminado podría dañar el baterías de los vehículos.
sistema de frenos. Esto podría
resultar en la pérdida de los
frenos y un posible accidente.
Use siempre el líquido de frenos { Peligro
aprobado por GM. Las baterías contienen ácido que
puede quemarle y gas que puede
explotar. Puede lesionarse
Atención gravemente si no tiene cuidado.
Siga cuidadosamente las
Si se salpica líquido de frenos en instrucciones cuando trabaje
las superficies pintadas del alrededor de una batería.
vehículo, se puede dañar el
acabado de la pintura. Lave { Peligro Los bornes, los terminales y los
inmediatamente toda superficie accesorios relacionados
No use fósforos o llamas cerca
pintada. contienen plomo y compuestos
de la batería de un vehículo.
de plomo que pueden causar
Si necesita más luz, use una
cáncer y daños reproductivos.
Batería linterna.
Lávese las manos después de
La batería original del equipo no No fume cerca de la batería de manipular una batería.
necesita mantenimiento. No quite el un vehículo.
tapón ni añada líquido. Cuando trabaje alrededor de la
Consulte el número de repuesto batería de un vehículo, proteja
indicado en la batería original sus ojos con gafas protectoras.
cuando necesite una batería nueva. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

306 Cuidado del vehículo

Inmovilización del vehículo 2. Aplique firmemente el freno de Las escobillas de repuesto vienen
estacionamiento y el freno en distintos tipos, y se desmontan
Uso infrecuente: Retire el cable
normal. Freno de mano 0 263. de distintas maneras.
negativo (−) negro de la batería a
fin de evitar que la batería se No use el pedal del acelerador
descargue. y esté listo a apagar el motor Atención
inmediatamente si arranca.
Almacenamiento por períodos Si permite que el brazo del
prolongados: Retire el cable 3. Ponga la palanca de cambios limpiaparabrisas toque el
negativo (−) negro de la batería o en punto muerto, presione el parabrisas cuando no está
use un cargador lento. pedal del embrague a la mitad instalada la escobilla, se podría
de su recorrido e intente dañar el parabrisas. Cualquier
Verificación del arrancar el motor. El vehículo
avería que se produzca no sería
debería arrancar únicamente
interruptor del motor de cuando el pedal del embrague
cubierta por la garantía del
arranque se aprieta a fondo hasta el vehículo. No permita que el brazo
piso. Si el vehículo arranca del limpiaparabrisas toque el
parabrisas.
{ Peligro cuando el pedal del embrague
no está presionado a fondo,
Cuando está realizando esta comuníquese con su Sustitución de las escobillas
inspección, el vehículo podría concesionario para solicitar el de los limpiaparabrisas
moverse repentinamente. Si el servicio.
delanteros
vehículo se mueve, usted u otras
personas podrían resultar Reemplazo de las Para reemplazar las escobillas del
limpiaparabrisas delantero:
lesionados. escobillas del
limpiaparabrisas 1. Levante la escobilla del
limpiaparabrisas del parabrisas
1. Antes de comenzar esta
Deben inspeccionarse las escobillas hasta que no pueda
verificación, asegúrese de que
del limpiaparabrisas para detectar moverse más.
haya suficiente espacio
desgaste o grietas. Mantenimiento
alrededor del vehículo.
programado 0 366.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 307

4. Vuelva a colocar el brazo del Para desmontar la tapa:


limpiaparabrisas con la
escobilla del limpiaparabrisas,
de vuelta en su lugar en el
parabrisas.

Atención
Se pueden producir daños si las 1. Deslice una herramienta de
escobillas del limpiaparabrisas no plástico bajo la tapa y empuje
están en contacto con el hacia arriba para
parabrisas antes de encender el desenganchar.
2. Presione el botón de sistema de limpiaparabrisas.
2. Deslice la tapa hacia la punta
desbloqueo de la parte
de la escobilla del
superior del limpiaparabrisas, y
Sustituir las escobillas del limpiaparabrisas para
extraiga la escobilla del
limpiaparabrisas trasero desengancharla del conjunto
limpiaparabrisas del extremo
de la escobilla.
del brazo del limpiaparabrisas. La escobilla del limpiaparabrisas
trasero y su brazo del 3. Desmonte la tapa.
3. Monte la pieza de unión de la
escobilla del limpiaparabrisas limpiaparabrisas tienen una tapa de 4. Después de sustituir la
deslizándola en el extremo del protección. Se debe quitar la tapa escobilla del limpiaparabrisas,
brazo del limpiaparabrisas, antes de poder sustituir la escobilla verifique que el gancho de la
hasta que el botón de la del limpiaparabrisas. tapa se deslice dentro de la
escobilla del limpiaparabrisas ranura del conjunto de
entre con un clic en su lugar en escobilla.
el brazo. 5. Ejerza presión sobre la tapa
hacia abajo para fijarla en su
lugar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

308 Cuidado del vehículo

Para reemplazar la escobilla del Sustitución de las Es algo similar a la condensación


limpiaparabrisas: de las ventanillas en el interior del
1. Levante el brazo del
lámparas vehículo si llueve y no indica que
limpiaparabrisas para apartarlo haya un problema con el vehículo.
Desconecte el encendido y apague
del parabrisas. el interruptor correspondiente o Si el agua se filtra dentro del
cierre las puertas. circuito de la bombilla, haga revisar
el vehículo. Recomendamos un
Una lámpara nueva sólo se debe
taller de reparación autorizado.
sujetar por la base! No toque el
cristal de la lámpara con las manos
desnudas. Lámparas halógenas
Para conocer el tipo correcto de
lámparas de repuesto, consulte { Peligro
Lámparas de repuesto 0 318. Las lámparas halógenas tienen
En relación con cualquier gas presurizado en su interior y
2. Empuje la palanca de procedimiento de cambio de pueden estallar si las deja caer o
desbloqueo (2) para lámparas no incluido en esta raya la lámpara. Usted u otras
desenganchar el gancho y sección, comuníquese con su
empuje el brazo del personas pueden sufrir lesiones.
concesionario. Asegúrese de leer y cumplir las
limpiaparabrisas (1) fuera del
conjunto de escobilla (3). Nota instrucciones del paquete de la
Después de conducir bajo lluvia lámpara.
3. Empuje el nuevo conjunto de
intensa o del lavado, algunas lentes
escobilla de forma segura
de las luces exteriores podrían
sobre el brazo del
quedar empañadas.
Iluminación de LED
limpiaparabrisas hasta que la
palanca de desbloqueo haga Esto sucede debido a la diferencia Este vehículo cuenta con varias
clic en su lugar. de temperatura entre el interior y el lámparas LED.
exterior de la lámpara. Para el reemplazo de cualquier
4. Sustituya la tapa del
limpiaparabrisas. conjunto de iluminación LED,
comuníquese con su concesionario.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 309

Faros, intermitentes Faro de luz alta / Faro de


delanteros y luces de luz baja
posición 1. Abra el capó. Consulte Capó
0 286.
Conjunto de faro de gama baja Para el lado del conductor,
El vehículo de modelo de gama desmonte el cuello del filtro de
baja tiene faros de luces altas y la botella del lavaparabrisas
bajas halógenas, una lámpara de tirando de él firmemente hacia
posición e intermitentes en el fuera.
conjunto de faro.

4. Desenchufe el conector del


haz de cables de la bombilla.
5. Coloque la nueva bombilla en
el conjunto del faro girándola
en sentido horario.
6. Vuelva a enchufar el conector
del haz de cables.
7. Monte la tapa del acceso a la
bombilla del faro.
2. Quite la tapa del acceso a la Para el lado del conductor,
Se muestra el lado del conductor; vuelva a montar el cuello del
el del acompañante es similar bombilla del faro.
filtro de la botella del
3. Gire la bombilla en sentido lavaparabrisas empujándolo
1. Faro de luz baja antihorario y tire de la misma firmemente dentro de la
2. Luz indicadora de giro derecho hacia atrás. botella. Asegúrese de que el
3. Faro de luz alta clip del cuello del filtro se
4. Luz de posición
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

310 Cuidado del vehículo

enganche en el retén del 5. Coloque la nueva bombilla en


centro eléctrico de debajo el conjunto del faro girándola
del capó. en sentido horario.
Luz de posición 6. Vuelva a enchufar el conector
del haz de cables.
1. Abra el capó. Ver Capó.
7. Monte la tapa del acceso a la
bombilla del faro.
Luz indicadora de giro
1. Abra el capó. Consulte Capó
0 286.
4. Desenchufe el conector del
haz de cables de la bombilla.

2. Quite la tapa del acceso a la


bombilla del faro.
3. Gire la bombilla en sentido
antihorario y tire de la misma
derecho hacia atrás.
2. Desmonte el casquillo del
indicador de giro del conjunto
de faro girando en sentido
antihorario.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 311

3. Desmonte la bombilla del 1. Faro de luz baja y luz alta 2. Quite la tapa del acceso a la
casquillo tirando derecho hacia bombilla del faro.
2. Luz indicadora de giro
afuera.
Faro de luz alta / Faro de
4. Coloque la lámpara nueva en
el portalámpara.
luz baja
5. Monte el casquillo en el 1. Abra el capó. Consulte Capó
conjunto de faro girando en 0 286.
sentido horario.
Conjunto de faro de gama alta
El vehículo de modelo de gama alta
tiene aros de luces altas y bajas
halógenas, intermitentes y DRL
LED, y una lámpara de posición en
el conjunto de faro. 3. Desenchufe el conector del
haz de cables de la bombilla.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

312 Cuidado del vehículo

3. Desmonte la bombilla del


casquillo tirando derecho hacia
afuera.
4. Coloque la lámpara nueva en
el portalámpara.
5. Monte el casquillo en el
conjunto de faro girando en
sentido horario.

Faros antiniebla (Faro


antiniebla delantero)
4. Gire la bombilla en sentido 2. Desmonte el casquillo del
antihorario y tire de la misma indicador de giro del conjunto
derecho hacia atrás. de faro girando en sentido
antihorario.
5. Coloque la nueva bombilla en
el conjunto del faro girándola
en sentido horario.
6. Vuelva a enchufar el conector
del haz de cables.
7. Monte la tapa del acceso a la
bombilla del faro.
Luz indicadora de giro
Se muestra el lado del conductor;
1. Abra el capó. Consulte Capó el del acompañante es similar
0 286.
1. Incline la rueda y quite los tres
tornillos Torx® del exterior del
forro de la rueda.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 313

2. Doble el forro de la rueda hacia 5. Extraiga la bombilla del DRL dedicada


atrás para dejar suficiente casquillo de la bombilla y
espacio para pasar la mano. sustitúyala por una bombilla
3. Sosteniendo el forro de la nueva.
rueda con una mano, 6. Inserte el casquillo de la
desmonte la cubierta inferior y bombilla en el reflector
desenganche el casquillo de la girándolo en sentido horario y
bombilla del conector del conecte el enchufe.
enchufe tirando de la costilla 7. Vuelva a montar la cubierta
de retención. inferior y el forro de rueda
delantero.

Se muestra el lado del conductor;


el del acompañante es similar
1. Incline la rueda y quite los tres
tornillos Torx® del exterior del
forro de la rueda.
2. Doble el forro de la rueda hacia
atrás para dejar suficiente
espacio para pasar la mano.
4. Gire el portabombilla en 3. Sosteniendo el forro de la
sentido antihorario y extráigalo rueda con una mano,
del reflector con la otra mano. desmonte la cubierta inferior y
desenganche el casquillo de la
bombilla del conector del
enchufe tirando de la costilla
de retención.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

314 Cuidado del vehículo

Luces traseras, luces de


giro, luces de posición
laterales, luces de freno y
luces de marcha atrás
Conjunto de luz trasera de
gama baja
El vehículo de modelo de gama
baja tiene luz trasera/de frenos, luz
de frenos, intermitente, luz de
marcha atrás y faro antiniebla
4. Gire el portabombilla en trasera en el conjunto de luz Se muestra el lado del conductor;
sentido antihorario y extráigalo trasera. el del acompañante es similar
del reflector con la otra mano.
1. Luz trasera/de frenos
5. Extraiga la bombilla del 2. Luz trasera
casquillo de la bombilla y
3. Luz indicadora de giro
sustitúyala por una bombilla
4. Luz de marcha atrás/faro
nueva.
antiniebla trasero
6. Inserte el casquillo de la
bombilla en el reflector
girándolo en sentido horario y
conecte el enchufe.
7. Vuelva a montar la cubierta
inferior y el forro de rueda
delantero.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 315

Conjunto de luz trasera de


gama alta
El vehículo tiene intermitentes y luz
de marcha atrás halógenos y luz
trasera/de frenos de LED en el
conjunto de luz trasera.

Se muestra el lado del conductor; 4. Desmonte la bombilla vieja del


el del acompañante es similar casquillo tirando del mismo en
1. Extraiga y guarde los dos línea recta hacia afuera.
tornillos que fijan el conjunto 5. Inserte una lámpara nueva en
de luz trasera a la carrocería el casquillo.
del vehículo.
6. Monte el casquillo en el
2. Tire del conjunto de luz trasera conjunto de luz trasera. Se muestra el lado del conductor;
en línea recta hacia atrás para el del acompañante es similar
desmontarlo de la carrocería 7. Fije el conjunto de luz trasera a
del vehículo. Asegúrese de la carrocería del vehículo con 1. Luz de frenos
que el conducto de cables dos tornillos.
2. Luz indicadora de giro
permanezca en su lugar. 3. Luz de marcha atrás
3. Retire el casquillo de la
bombilla del conjunto de la luz
trasera.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

316 Cuidado del vehículo

Faro antiniebla trasero de


gama alta

Se muestra el lado del conductor; 4. Desmonte la bombilla vieja del


el del acompañante es similar casquillo tirando del mismo en
línea recta hacia afuera.
1. Extraiga y guarde los dos
tornillos que fijan el conjunto 5. Inserte una lámpara nueva en Se puede llegar a las bombillas
de luz trasera a la carrocería el casquillo. desde los bajos del vehículo.
del vehículo. 6. Monte el casquillo en el 1. Gire el portabombilla en
2. Tire del conjunto de luz trasera conjunto de luz trasera. sentido antihorario y extráigalo
en línea recta hacia atrás para 7. Fije el conjunto de luz trasera a del reflector,
desmontarlo de la carrocería la carrocería del vehículo con
del vehículo. Asegúrese de dos tornillos.
que el conducto de cables
permanezca en su lugar.
3. Retire el casquillo de la
bombilla del conjunto de la luz
trasera.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 317

Tercera luz de freno Luz de la patente

2. Desenchufe el portalámparas
presionando la oreja Conjunto de lámpara
retenedora. Haga que un concesionario
3. Retire y reemplace la lámpara Chevrolet sustituya la luz.
y enchufe el portalámparas.
4. Inserte el casquillo en el
reflector y gírelo hacia la
derecha para que enclave.

Conjunto de bombilla
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

318 Cuidado del vehículo

Para reemplazar una de estas Lámparas de repuesto Número de


lámparas: Luz exterior
Número de lámpara
1. Empuje el extremo izquierdo Luz exterior
lámpara Luz de marcha atrás W16W
del conjunto de lámpara hacia
Faro de luz baja H7LL (gamas baja y alta)
la derecha.
(gama baja) Intermitente lateral WY5W
2. Gire el conjunto de lámpara
Faro de luz alta H1LL (gama baja y alta)
hacia abajo para retirarlo.
(gama baja) Luz de placa de W5W
3. Gire el casquillo de la lámpara
(1) en sentido antihorario para Luz baja y luz alta HB3 (SL+) patente (gamas baja
extraerlo del conjunto de la (gama alta) y alta)
luz (3). Luz de posición W5W LL En relación con las lámparas de
4. Extraiga la lámpara (2) del (gamas baja y alta) repuesto que no se enumeran aquí,
casquillo en forma recta (1). Intermitente delantero WY21W comuníquese con su concesionario.
5. Presione la lámpara de (gama baja y alta)
repuesto en forma recta para Faro antiniebla PSX24W
introducirla en el casquillo y delantero (gama baja
gire el casquillo en sentido y alta)
horario para colocarlo en el
conjunto de la luz. DRL dedicada W21W LL
(gama baja)
6. Gire el conjunto de lámpara
dentro de la abertura para el Luz trasera/de frenos W21/5W
conjunto de lámpara, (gama baja)
enganchando primero el lado Luz de frenos (gamas W21W
del clip. baja y alta)
7. Empuje el lado de la lámpara
Lámpara de WY21W
opuesto al clip, hasta que el
intermitente (gama
conjunto de lámpara entre a
baja y alta)
presión en su lugar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 319

Sistema eléctrico Nota Caja de fusibles del


Es posible que todas las compartimento del motor
descripciones de las cajas de
Los fusibles fusibles en el manual no sean Fusible principal
El fusible de repuesto debe tener la aplicables a su vehículo.
misma especificación que el fusible Cuando compruebe la caja de
defectuoso. fusibles, consulte la etiqueta de la
En una caja sobre el terminal misma.
positivo de la batería se encuentran
algunos fusibles principales. Extractor de fusibles
Si fuera necesario, hágalos cambiar Puede haber un extractor de
por un concesionario Chevrolet. fusibles en la caja de fusibles del
Antes de sustituir un fusible, compartimiento del motor.
desconecte el interruptor Coloque el extractor de fusibles
correspondiente y el encendido. sobre los diversos tipos de fusible,
Un fusible defectuoso puede desde la parte superior o lateral, y
reconocerse porque el hilo está extraiga el fusible.
fundido. No sustituya el fusible
hasta que se subsane la causa de
la avería.
Algunas funciones pueden estar
protegidas por varios fusibles.
También puede haber fusibles
insertados sin que la función esté
disponible en el vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

320 Cuidado del vehículo

Fusible auxiliar Bloque de fusibles principal El vehículo puede no estar


equipado con todos los fusibles, los
relés y las funciones que se
muestran.
Minifu- Utilización Amp.
sibles
1 Techo solar 25 A
2 Int. de OSRVM, 7,5 A
sensor de lluvia,
aliment. de
levantavidrios
3 Solenoide de 5A
Para desmontar la tapa de la caja ventilación del
de fusibles, oprima el clip y recipiente
levántela. 4 No se usa 25 A
5 Válvula del 30 A
Atención módulo de control
electrónico del
Si se salpican líquidos en
freno
cualquier componente eléctrico
del vehículo, se puede dañar. 6 IBS 5A
Mantenga siempre colocadas las 7 ESCL 10 A
tapas de los componentes
eléctricos. 8 Batería del módulo 15 A
de control de la
transmisión
9 No se usa 5A
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 321

Minifu- Utilización Amp. Minifu- Utilización Amp. Minifu- Utilización Amp.


sibles sibles sibles
10 HDLP 10 A 21 Relé del ventilador 15 A 35 Embrague del 10 A
LEVERLING izq. / compresor del aire
22 No se usa 10 A
der. / Cámara acondicionado
retrovisora / 23 Bobina de 15 A
36 Faros antiniebla 15 A
ISRVM encendido/
Inyectores
11 Limpialuneta 20 A Fusibl- Utilización Amp.
24 Bomba rociadora 10 A
12 Desempañador de 25 A es
la luneta trasera 25 No se usa 10 A J-Case
13 Interruptor de 10 A 26 EMS VAR-1 10 A 1 Bomba del módulo 40 A
aliment. de lumbar de control
27 No se usa 10 A
electrónico del
14 Calefactor del 7,5 A
28 No se usa 10 A freno
retrovisor exterior
29 ECM PT 20 A 2 Limpiaparabrisas 30 A
15 Batería FSCM 20 A
IGN-1/IGN-2
3 Motor del 40 A
16 Módulo de asiento 25 A
30 ECM VAR-2 10 A ventilador
calefaccionado
31 Faro alto izquierdo 15 A 4 Control remoto 30 A
17 DC/DC R/C, TIM 10 A
de IEC
R/C, FSCM R/C 32 Faro alto derecho 15 A
5 No se usa 40 A
18 ECM R/C, TCM 5A 33 Batería del módulo 15 A
R/C de control del 7 No se usa 40 A
motor
19 Bomba de 20 A 8 Ventilador de 40 A
combustible 34 Bocina 15 A refrigeración,
bajo/med
20 No se usa 15 A
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

322 Cuidado del vehículo

Fusibl- Utilización Amp. Mini relés Utilización Relés Utilización


es
8 Ventilador de 01 Bomba de vacío
J-Case
refrigeración, bajo eléctrica
9 Ventilador de 60 A
02 Control de ventilador
refrigeración, alto Mini Utilización de refrigeración 1
10 EVP 30 A relés HC
03 Control de ventilador
11 Sol. arranque 30 A 6 Ventilador de de refrigeración 2
refrigeración, alto
04 –
Micro Utilización
relés U Caja de fusibles auxiliar
Caja de fusibles del
2 Bomba de tablero de instrumentos
combustible
4 –

Micro Utilización
relés HC
7 Motor de arranque

Mini relés Utilización


1 Funcionamiento/
arranque
El vehículo puede no estar
3 – equipado con todos los fusibles, los
5 Relé del tren motriz relés y las funciones que se La caja de fusibles del tablero de
muestran. instrumentos está en la parte
inferior del tablero de instrumentos
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 323

del lado del conductor. Para Minifu- Utilización Amp.


acceder a los fusibles, desmonte el sibles
compartimento portaobjetos. Para
desmontar el compartimento 1 Módulo de 15 A
portaobjetos, empuje ambos lados y control de la
extráigalo. carrocería 1
2 Módulo de 15 A
control de la
carrocería 2
3 Módulo de 15 A
control de la
carrocería 3
4 Módulo de 15 A
control de la
carrocería 4
5 Módulo de 15 A
control de la
carrocería 5
6 Módulo de 15 A
control de la
carrocería 6
7 Módulo de 15 A
El vehículo puede no estar control de la
equipado con todos los fusibles, los carrocería 7
relés y las funciones que se 8 Módulo de 30 A
muestran. control de la
carrocería 8
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

324 Cuidado del vehículo

Minifu- Utilización Amp. Minifu- Utilización Amp. Minifu- Utilización Amp.


sibles sibles sibles
9 Interruptor de 2A 18 Módulo de 5A 26 EVP 10 A
encendido de asistencia al
27 IPC/RLAD 10 A
lógica discreta estaciona-
miento/Zona de 28 Batería TIM 2 20 A
10 Batería del 10 A
alerta ciega
módulo 29 No se usa –
lateral
diagnóstico de
30 – –
sensado 19 Control de 5A
tensión 31 Batería del IPC 5A
11 Conector del 7,5 A
regulada del
enlace de 32 Módulo de 15 A
módulo de audio
datos
control de
12 Módulo de 10 A carrocería 33 Bateria TIM 1 20 A
control
20 Resorte de 2A 34 Ingreso pasivo/ 7,5 A
de HVAC Arranque
reloj
13 Relé del portón 10 A pasivo
21 AA/Toma de 10 A
trasero
corriente de
14 CGM 20 A accesorios Fusibl- Utilización Amp.
es
15 Modulo de 10 A 22 Toma de 20 A lentos
cámara corriente de
de LDW accesorios/ CC 1 PTC1 40 A
Delantera 2 PTC2 60 A
16 No se usa –
23 No se usa – 3 Levantavidrios 30 A
17 Batería ESCL 10 A
24 No se usa – eléctrico
delantero
25 Módulo OnStar 10 A
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 325

Fusibl- Utilización Amp. Relés Utilización compartimiento trasero. Para


es acceder a los fusibles, desmonte
01 Accesorios/Alimentación la tapa.
lentos
de accesorios retenida
El vehículo puede no estar
4 Levantavidrios 30 A
02 Portón trasero equipado con todos los fusibles, los
eléctrico
03 No se usa
relés y las funciones que se
trasero
muestran.
5 Relé de modo 30 A 04 Relé del ventilador
logístico/CC
05 Modo logístico
CC 400 W
6 Asiento 30 A Caja de fusibles del
eléctrico del
conductor
compartimiento trasero
7 No se usa –
8 Módulo de 25 A
interfaz a
remolque

Disyu- Utilización Amp.


ntor
CB1 No se usa –

Fusible Utilización Amp.


Midi
M01 Coeficiente de 80 A
La caja de fusibles del
temperatura
compartimiento trasero está detrás
positivo
de una tapa, en el lado izquierdo del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

326 Cuidado del vehículo

Minifu- Minifu-
sibles Utilización Amp. sibles Utilización Amp.
1 Amplificador 25 A 18 – –
2 Módulo de 10 A
control de Fusibl-
tracción trasera es
lentos Utilización Amp.
3 – –
1 – –
4 – –
2 – –
5 – –
3 Inversor de 30 A
6 – –
CC/CA
7 – –
4 – –
8 – –
5 – –
9 – –
6 – –
10 – –
7 – –
11 – –
8 – –
12 – –
9 – –
13 – –
14 – – Relés Utilización
15 – – 1 –
16 – – 2 –
17 – –
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 327

Herramientas del 3. Si el vehículo tiene un conjunto


de subwoofer por encima de la
Ruedas y neumáticos
vehículo rueda auxiliar, desmóntelo
girando el retén central en Neumáticos
Herramientas sentido antihorario. Cada vehículo nuevo de GM viene
4. si el vehículo no tiene con neumáticos de alta calidad de
subwoofer, gire el retén central un fabricante de neumáticos líder.
en sentido antihorario para Consulte en el manual de la
desmontar la rueda auxiliar. garantía la información respecto a
la garantía de los neumáticos, y
5. Desmonte el neumático de dónde obtener servicio. Por más
auxilio, el gato y las información, consulte al fabricante
herramientas, y colóquelos del neumático.
cerca del neumático que se
están cambiando.
{ Peligro
. Los neumáticos mal
mantenidos y usados
1. Llave incorrectamente son
peligrosos.
2. Gato
. Sobrecargar los neumáticos
3. Correa puede causar su
Para acceder al neumático de sobrecalentamiento por
auxilio y a las herramientas: excesiva flexión. Podría
producirse un reventón y un
1. Abra el portón trasero. choque grave. Límites de
Consulte Portón trasero 0 38. carga del vehículo 0 245.
2. Levante la tapa. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

328 Cuidado del vehículo

Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)


Neumáticos para todas
las estaciones
. Los neumáticos poco Si la banda de rodadura
Este vehículo puede venir con
inflados presentan el mismo está muy desgastada,
neumáticos para todas las
peligro que los sustitúyalos.
estaciones. Estos neumáticos están
sobrecargados. El choque . Sustituya los neumáticos diseñados para proporcionar un
que causan podría causar averiados por golpes buen funcionamiento general en la
lesiones graves. Revise sufridos baches, mayoría de las superficies de
todos los neumáticos con cordones, etc. caminos y condiciones
frecuencia para mantener la
. Los neumáticos mal meteorológicas. Los neumáticos del
presión recomendada. La
reparados pueden causar equipo original diseñados según
presión de los neumáticos
un choque. Solo el criterios de desempeño de
se debe comprobar cuando
concesionario o un centro neumáticos específicos de GM
están fríos.
de servicio autorizado para tienen el código de especificación
. Los neumáticos TPC moldeado en la pared lateral.
neumáticos debe reparar,
excesivamente inflados reemplazar, desmontar o Los neumáticos para todas las
tienen mayor probabilidad montar los neumáticos. estaciones del equipo original
de sufrir cortes, pinchazos o pueden identificarse por los dos
romperse por un impacto . No haga girar rápidamente últimos caracteres de este código
súbito, como el sufrido al los neumáticos a más de TPC, que serán "MS".
pasar un bache. Mantenga 56 km/h (35 mph) sobre
superficies resbalosas como Considere colocar neumáticos para
los neumáticos a la presión
nieve, barro, hielo, etc. invierno en el vehículo si espera
recomendada.
El girar excesivo puede conducir con frecuencia por
. Los neumáticos caminos cubiertos de nieve o hielo.
hacer que exploten
desgastados o viejos neumáticos. Los neumáticos para todas las
pueden causar un choque. estaciones proporcionan un
(Continuación) desempeño adecuado para la
mayoría de condiciones de
conducción en invierno, pero a
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 329

menudo no ofrecen el mismo nivel neumáticos de invierno, esté atento optimizados para máximo
de tracción o desempeño que los a los cambios en la maniobrabilidad desempeño en caminos secos y
neumáticos para invierno sobre y el frenado del vehículo. húmedos. Esta banda de
caminos cubiertos de nieve o hielo. Si usa neumáticos de invierno: rodamiento y compuesto especiales
Neumáticos para invierno 0 329. reducen el desempeño en climas
. Use neumáticos de la misma fríos y sobre hielo y nieve.
Neumáticos para invierno marca y banda de rodadura en Recomendamos colocar neumáticos
las cuatro ruedas. para invierno en el vehículo si se
Este vehículo no se equipó espera conducir con frecuencia con
. Use solo neumáticos radiales de
originalmente con neumáticos para temperaturas bajas o por caminos
invierno. Los neumáticos para igual tamaño, intervalo de carga
y velocidad nominal que las cubiertos de nieve o hielo.
invierno están diseñados para dar Neumáticos para invierno 0 329.
mayor tracción en caminos equipadas originalmente.
cubiertos de nieve y hielo. Es posible que no haya neumáticos
Considere colocar neumáticos para para invierno con la misma
Presión de los
invierno en el vehículo si espera clasificación de velocidad que los neumáticos
conducir con frecuencia por neumáticos originales para las Los neumáticos necesitan estar
caminos cubiertos de hielo o nieve. clasificaciones de velocidad H, V, inflados con aire a la presión
Consulte a su concesionario por la W, Y y ZR. Si elige neumáticos de correcta para funcionar
disponibilidad de neumáticos de invierno de menor velocidad eficazmente.
invierno y su correcta instalación. nominal, no supere jamás la
También Compra de neumáticos velocidad máxima permitida del
nuevos 0 338. neumático.
Atención
Con los neumáticos de invierno es No es bueno que los neumáticos
posible que haya menor tracción en Neumáticos para verano estén demasiado inflados o poco
caminos secos, más ruido de rodaje Este vehículo puede venir con inflados. Los neumáticos poco
y menor vida útil de la banda de neumáticos de alto rendimiento para inflados, o que no tienen
rodadura. Después de pasar a verano. Estos neumáticos tienen suficiente aire, pueden causar:
una banda de rodamiento especial y (Continuación)
un compuesto que están
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

330 Cuidado del vehículo

recomendada es la mínima presión Revise la presión de inflado del


Atención (Continuación) de aire necesaria para soportar la neumático cuando los mismos están
carga máxima permitida para el fríos. Es decir, cuando no se ha
. Sobrecarga y vehículo. conducido el vehículo por al menos
sobrecalentamiento de los tres horas o por no más de 1,6 km
neumáticos, que pueden Para información adicional relativa
al peso puede transportar el (1 milla).
producir un reventón
vehículo y un ejemplo de etiqueta Quite la tapa de la válvula del
. Desgaste prematuro o de información de neumáticos y neumático. Apoye firmemente el
desparejo carga. Límites de carga del vehículo manómetro contra la válvula para
. Mala maniobrabilidad 0 245. La manera en que se carga leer la presión. Si la presión de
. Mayor consumo de el vehículo afecta al manejo y la inflado en frío coincide con la
combustible comodidad de marcha del mismo. presión recomendada en la placa
Jamás cargue en el vehículo un de información de neumáticos y
Los neumáticos excesivamente peso mayor al que está diseñado carga, no es necesario ningún
inflados, o que tienen demasiado para transportar. ajuste adicional. Si la presión de
aire, pueden causar: inflado es baja, agregue aire hasta
Cuándo comprobar alcanzar la presión recomendada.
. Desgaste fuera de lo común
Compruebe los neumáticos una o Si la presión de inflado es alta,
. Mala maniobrabilidad más veces al mes. oprima el vástago metálico en el
. Incomodidad en la marcha centro de la válvula del neumático
No olvide el neumático de auxilio,
para dejar escapar aire.
. Daños innecesarios si es que el vehículo lo tiene. Rueda
producidos por riesgos de la de auxilio normal 0 348 para Vuelva a comprobar la presión del
carretera información adicional. neumático con el manómetro.
Cómo comprobar Vuelva a colocar las tapas de las
La placa de información de válvulas para que no le entre tierra
Utilice un manómetro de bolsillo de y humedad, y para prevenir fugas.
neumáticos y carga del vehículo buena calidad para revisar la
indica los neumáticos del equipo Use únicamente tapas de válvulas
presión de los neumáticos. Con diseñadas por GM para este
original y su presión correcta de mirar el neumático no se puede
inflado en frío. La presión saber si está correctamente inflado.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 331

vehículo. Podría llegar a dañar los Cada neumático, incluido el de del mismo. El inflado insuficiente
sensores TPMS y no estarían auxilio (si está provisto) debe también reduce la economía de
cubiertos por la garantía. verificarse mensualmente en frío e combustible y la vida útil de la
inflado a la presión recomendada banda de rodamiento del
Sistema monitor de por el fabricante del vehículo en la neumático, lo que puede afectar a
placa o etiqueta de presión de la capacidad para maniobrar y
presión de los inflado de neumáticos del vehículo. detener el vehículo.
neumáticos (Si su vehículo tiene neumáticos de Tenga en cuenta que el TPMS no
tamaño diferente al indicado en la es un sustituto del mantenimiento y
Atención placa o etiqueta de presión de es responsabilidad del conductor
inflado, debe determinar la presión mantener la presión correcta de los
Las modificaciones realizadas al de inflado correcta para esos neumáticos, incluso si el inflado
sistema monitor de presión de los neumáticos). insuficiente no ha llegado al nivel
neumáticos (TPMS) por Como característica de seguridad que dispara el encendido del
cualquiera que no sea un adicional, su vehículo ha sido indicador de baja presión de inflado
establecimiento de servicio equipado con un sistema de de los neumáticos del TPMS.
autorizado, pueden invalidar la monitoreo de presión de los
autorización para usar el sistema. Su vehículo también está equipado
neumáticos (TPMS) que enciende con un indicador de falla del TPMS
un indicador de baja presión cuando que indica cuando el sistema no
El sistema monitor de presión de los uno o más de sus neumáticos está funciona correctamente.
neumáticos (TPMS) utiliza significativamente poco inflado. El indicador de falla del TPMS está
tecnología de radio y sensores para En consecuencia, cuando se combinado con el indicador de baja
verificar los niveles de presión de enciende el indicador de baja presión de los neumáticos. Cuando
los neumáticos. Los sensores del presión de los neumáticos, debe el sistema detecta una falla, el
TPMS monitorean la presión del detenerse y verificarlos lo antes indicador parpadea durante
aire de los neumáticos de su posible, e inflarlos a la presión aproximadamente un minuto y luego
vehículo y transmiten las lecturas a correcta. Conducir con un queda encendido continuamente.
un receptor ubicado en el vehículo. neumático significativamente poco Esta secuencia continúa durante los
inflado causa que el neumático se arranques subsiguientes del
recaliente y puede ocasionar la falla vehículo mientras exista la falla.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

332 Cuidado del vehículo

Cuando se enciende el indicador de diseñado para advertir al conductor muestra en la etiqueta de


falla, el sistema puede no ser capaz cuando existe una situación de baja información de carga y neumáticos.
de detectar o enviar una señal de presión de los neumáticos. Los Límites de carga del vehículo 0 245.
baja presión de los neumáticos sensores del TPMS están montados Puede aparecer en el centro de
como está previsto. Las fallas del en cada conjunto de neumático y información del conductor (DIC) un
TPMS pueden producirse por rueda, excluido el conjunto de rueda mensaje de necesidad de
diversas razones, incluida la y neumático de auxilio. Los verificación de la presión de un
instalación de neumáticos o ruedas sensores del TPMS monitorean la neumático específico. La luz de
de repuesto o alternativos en el presión del aire de los neumáticos advertencia de baja presión de los
vehículo, que impiden que el TPMS del vehículo y transmiten las neumáticos y el mensaje de
funcione correctamente. Verifique lecturas a un receptor ubicado en el advertencia del DIC, si está
siempre el indicador de falla del vehículo. equipado, se encienden en cada
TPMS después de reemplazar uno ciclo del encendido hasta que los
o más neumáticos o ruedas en su neumáticos se inflen a la presión de
vehículo, para asegurar que los inflado correcta. Utilizando el DIC,
neumáticos y ruedas de reemplazo puede ser posible ver los niveles de
o alternativos permitan que el TPMS presión de los neumáticos. Para
continúe funcionando más información y detalles
correctamente. adicionales acerca del
Para más información. Cuando se detecta una situación de funcionamiento y las pantallas del
Funcionamiento del monitor de baja presión de los neumáticos, el DIC. Centro de información del
presión de los neumáticos 0 332. TPMS enciende la luz de conductor (DIC) 0 128.
advertencia de baja presión de los
La luz de advertencia de baja
Funcionamiento del neumáticos ubicada en el cuadro de
presión de los neumáticos puede
instrumentos. Si se enciende la luz
monitor de presión de los de advertencia, deténgase lo antes
encenderse cuando el tiempo está
neumáticos frío y el vehículo arranca por
posible e infle los neumáticos a la
primera vez y luego apagarse
Este vehículo puede tener un presión recomendada que se
cuando se pone en movimiento.
sistema monitor de presión de los Esto podría ser un indicador
neumáticos (TPMS). El TPMS está temprano de que la presión de aire
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 333

está bajando y que es necesario del DIC, si está equipado, aparecen


inflar los neumáticos a la presión Atención (Continuación) en cada ciclo del encendido hasta
correcta. que se corrige el problema. Algunas
sensores del TPMS. La garantía de las situaciones que pueden
La etiqueta de información de del vehículo no cubre los daños
neumáticos y carga muestra el causar que se enciendan son:
de los sensores del TPMS
tamaño de los neumáticos del causados por el uso de un . Uno de los neumáticos de
equipamiento original y la presión sellante para neumáticos carretera se reemplazó por el de
de inflado correcta de los incorrecto. Use siempre el auxilio. El neumático de auxilio
neumáticos cuando están fríos. no tiene sensor TPMS. La luz de
sellante para neumáticos
Límites de carga del vehículo 0 245, falla y el mensaje del DIC,
aprobado por GM disponible en
para un ejemplo de la etiqueta de si está equipado, se deberían
información de neumáticos y carga su concesionario o incluido en el apagar después de volver a
y su ubicación. También Presión de vehículo. colocar el neumático de
los neumáticos 0 329. carretera y una vez realizado
El TPMS puede advertir acerca de Luz y mensaje de falla exitosamente el proceso de
una situación de baja presión de los del TPMS adaptación de sensores.
neumáticos, pero no reemplaza al Consulte "Proceso de
El TPMS no funciona correctamente adaptación de sensores del
mantenimiento normal de los si falta o no funciona uno o más de
mismos. Revisión de los neumáticos TPMS" más adelante en esta
los sensores del TPMS. Cuando el sección.
0 335, Rotación de neumáticos sistema detecta una falla, la luz de
0 336 y Neumáticos 0 327. advertencia de baja presión de los . El proceso de adaptación de
neumáticos, arriba definida, sensores del TPMS no se
Atención parpadea durante alrededor de un realizó o no se terminó
minuto y luego permanece exitosamente después de rotar
Los materiales de sellado de encendida durante el resto del ciclo los neumáticos. La luz de falla y
neumáticos no son todos iguales. de encendido. También puede el mensaje del DIC, si está
Un sellante para neumáticos no aparecer un mensaje de equipado, se deberían apagar
aprobado puede dañar los advertencia en el DIC. La luz de después de terminar
falla y el mensaje de advertencia exitosamente el proceso de
(Continuación) adaptación de sensores.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

334 Cuidado del vehículo

Consulte "Proceso de del TPMS puede causar el encendido. Los sensores se hacen
adaptación de sensores del funcionamiento incorrecto de los coincidir con las posiciones de los
TPMS" más adelante en esta sensores del sistema. neumáticos/ruedas, usando una
sección. Si el TPMS no funciona herramienta de reaprendizaje de
. Uno o más sensores del TPMS correctamente, no puede detectar o TPMS, en el orden que sigue:
falta o está dañado. La luz de enviar señal de una situación de neumático delantero del lado del
falla y el mensaje del DIC, neumático desinflado. Solicite a su conductor, neumático delantero del
si está equipado, se deberían concesionario el servicio si la luz de lado del acompañante, neumático
apagar cuando se instalan los falla del TPMS y el mensaje del trasero del lado del acompañante, y
sensores del TPMS y una vez DIC, si está equipado, se encienden neumático trasero del lado del
realizado exitosamente el y permanecen encendidos. conductor. Consulte a su
proceso de adaptación de concesionario para solicitar el
sensores. Solicite el servicio a Proceso de adaptación de servicio o adquirir la herramienta de
su concesionario. sensores del TPMS reaprendizaje.
. Los neumáticos o ruedas de Cada sensor del TPMS tiene un Se dispone de dos minutos para
auxilio no coinciden con los código de identificación exclusivo. adaptar la posición del primer
neumáticos o ruedas del equipo El código de identificación debe neumático/rueda y cinco minutos en
original. Los neumáticos y adaptarse a la posición de un total para adaptar las cuatro
ruedas distintos a los neumático o rueda nuevos después posiciones. Si se demora más
recomendados pueden impedir de rotar los neumáticos del vehículo tiempo, el proceso de adaptación se
que el TPMS funcione o reemplazar uno o más de los detiene y se debe reiniciar.
correctamente. Compra de sensores del TPMS. Asimismo, el El proceso de adaptación de
neumáticos nuevos 0 338. proceso de adaptación de sensores sensores del TPMS es el siguiente:
del TPMS debe realizarse después
. La operación de sistemas de reemplazar el neumático de 1. Aplique el freno de
electrónicos o instalaciones auxilio por uno de carretera que estacionamiento.
cercanas que utilizan ondas de contiene el sensor del TPMS. La luz 2. Gire el encendido a ON/RUN
radiofrecuencia similares a las de falla y el mensaje del DIC, (encendido conectado) con el
si está equipado, deberían motor apagado.
apagarse en el siguiente ciclo del
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 335

3. Use el botón MENU (MENÚ) LEARNING ACTIVE identificación del sensor se ha


para seleccionar el menú de (APRENDIZAJE DE adaptado al neumático trasero
información del vehículo (Menú NEUMÁTICOS ACTIVO). del lado del conductor, y que
2) en el centro de información 7. Comience por el neumático se desactivó el proceso de
del conductor (DIC). delantero del lado del adaptación de sensores del
4. Use la rueda de ajuste (o las conductor. TPMS. Desparece el mensaje
flechas arriba/abajo) para ir TIRE LEARN o TIRE LEARN
8. Coloque la herramienta de ACTIVE de la pantalla del DIC.
hasta la pantalla Tire Pressure reaprendizaje contra la pared
Menu Item (menú de presión lateral del neumático, cerca del 12. Coloque el encendido en
de neumáticos). vástago de la válvula. Luego LOCK/OFF.
5. Mantenga pulsado el botón pulse el botón para activar el 13. Ajuste los cuatro neumáticos al
SET/CLR (ESTABLECER/ sensor del TPMS. Un toque de nivel de presión de aire
BORRAR) para comenzar el bocina confirma que el código recomendado indicado en la
proceso de adaptación de de identificación del sensor se etiqueta de información de
sensores. adaptó a esta posición del neumáticos y carga.
Puede aparecer un mensaje neumático y la rueda.
que requiera la aceptación del 9. Continúe con la rueda Revisión de los
proceso. delantera del lado del neumáticos
6. Si se requiere, pulse el botón acompañante, y repita el
Recomendamos inspeccionar los
SET/CLR nuevamente para procedimiento del paso 8.
neumáticos, incluido el de auxilio si
confirmar la selección. 10. Pase al neumático trasero del el vehículo lo tiene, para detectar
La bocina suena dos veces lado del acompañante, y repita signos de desgaste o daño, como
para señalar que el receptor el procedimiento del paso 8. mínimo una vez por mes.
está en modo de reaprendizaje 11. Continúe con la rueda trasera Reemplace el neumático si:
y aparece en la pantalla del del lado del conductor, y repita
. Pueden verse los indicadores en
DIC el mensaje TIRE LEARN el procedimiento del paso 8. La
tres o más lugares del
(APRENDIZAJE DE bocina suena dos veces para
neumático.
NEUMÁTICOS) o TIRE indicar que el código de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

336 Cuidado del vehículo


. Se muestran cordones o tela a Rotación de neumáticos
través de la goma del
neumático. Los neumáticos deben rotarse cada
10.000 km.
. La banda de rodamiento o la
pared lateral está rajada o Los neumáticos se rotan para lograr
desgastada lo suficiente como un desgaste uniforme de los
para mostrar los cordones o mismos. La primera rotación es la
la tela. más importante.
. El neumático tiene un bulto o Toda vez que se detecte un
protuberancia, o está partido. desgaste anormal, rote los
neumáticos lo antes posible,
. El neumático tiene una verifique que tengan la presión de
pinchadura, corte u otro daño La profundidad mínima autorizada inflado correcta y revise que los
que no puede repararse bien legalmente (1,6 mm) se ha neumáticos o ruedas no tengan
debido al tamaño o la ubicación alcanzado cuando el dibujo se daños. Si el desgaste anormal
del daño. desgastó hasta uno de los continúa después de la rotación,
indicadores de desgaste (TWI). Su verifique la alineación de las
Profundidad del dibujo posición se indica mediante marcas ruedas. Cuando llega el momento
Compruebe regularmente la en el costado del neumático. de cambiar por neumáticos nuevos
profundidad del dibujo. Si el desgaste fuese mayor delante 0 337, Sustitución de ruedas 0 340.
Por razones de seguridad, se que detrás, cambie las ruedas
deberá reemplazar los neumáticos delanteras por las traseras.
cuando la profundidad de la banda Asegúrese de que la dirección de
de rodadura es de 2 a 3 mm (4 mm giro de las ruedas sea la misma de
para neumáticos de invierno). antes.
Por cuestiones de seguridad, se Los neumáticos envejecen, aunque
recomienda que la profundidad del no se usen. Le recomendamos
dibujo de los neumáticos de un eje sustituir los neumáticos cada
no varíe más de 2 mm del otro. 6 años.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 337

Verifique que todas las tuercas de neumáticos a fin de evitar la


rueda estén correctamente acumulación de corrosión u óxido.
apretadas. Consulte "Par de apriete No engrase la superficie de montaje
de la tuercas de rueda" en plana de la rueda ni las tuercas o
Capacidades y especificaciones bulones de la rueda.
0 376.
Cuando llega el momento
{ Peligro de cambiar por
El óxido o la suciedad de la rueda neumáticos nuevos
o las piezas a la que está sujeta Los factores como mantenimiento,
puede hacer que las tuercas de temperatura, velocidades de
Use este esquema de rotación de rueda se aflojen después de un marcha, carga del vehículo y estado
los neumáticos. tiempo. La rueda puede salirse y del camino afectan a la velocidad
causar un accidente. Cuando de desgaste de los neumáticos.
No incluya el neumático cambie una rueda, elimine el
compacto de auxilio en la óxido y la suciedad en los lugares
rotación de neumáticos. en que la rueda se fija al
Ajuste los neumáticos delanteros y vehículo. En una emergencia,
traseros a la presión de inflado puede usarse un trapo o una
recomendada en la etiqueta de toalla de papel. No obstante, use
información de neumáticos y carga más tarde una rasqueta o cepillo
después de rotar los neumáticos. de alambre para remover todo el
Presión de los neumáticos 0 329, óxido o suciedad.
Límites de carga del vehículo 0 245.
Reinicie el sistema monitor de Lubrique ligeramente el centro del
presión de los neumáticos. cubo de rueda con grasa para
Funcionamiento del monitor de cojinetes de rueda después del
presión de los neumáticos 0 332. cambio de la rueda o la rotación de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

338 Cuidado del vehículo

Los indicadores de desgaste de la del neumático DOT (TIN) que está Compra de neumáticos
banda de rodamiento son una moldeado en un lado de la pared
manera de saber cuándo es hora de lateral del neumático. Los dos
nuevos
colocar neumáticos nuevos. Los primeros dígitos representan la GM recomienda reemplazar los
indicadores de desgaste de la semana (01-52) y los dos últimos el neumáticos desgastados en juegos
banda de rodamiento aparecen año. Por ejemplo, la tercera semana completos de cuatro. La
cuando los neumáticos tienen solo del año 2010 tendrá una fecha DOT profundidad uniforme de la banda
1,6 mm (1/16 de pulgada) o menos de cuatro dígitos de 0310. de rodamiento en todos los
de dibujo remanente. neumáticos contribuye a mantener
Inmovilización del vehículo el desempeño del vehículo.
Revisión de los neumáticos 0 335,
Rotación de neumáticos 0 336. Los neumáticos envejecen cuando El desempeño del frenado y la
se almacenan normalmente maniobrabilidad pueden ser
La goma de los neumáticos montados en un vehículo afectados adversamente si no se
envejece con el tiempo. Esto estacionado. Para desacelerar el reemplazan todos los neumáticos al
también vale para el neumático de envejecimiento, si el vehículo va a mismo tiempo. Si se han realizado
auxilio, si el vehículo lo tiene, estar detenido durante un mes o la rotación y el mantenimiento
aunque no se haya usado nunca. más, estaciónelo en un lugar fresco, correctos, los cuatro neumáticos
Diversos factores, incluidas las seco y limpio lejos de la luz solar. deberían desgaste
temperaturas, las condiciones de Este lugar debe estar libre de grasa, aproximadamente al mismo tiempo.
carga y el mantenimiento de la nafta u otras sustancias que puedan Rotación de neumáticos 0 336 para
presión de inflado afectan la deteriorar la goma. información sobre la rotación
velocidad a la que tiene lugar el correcta de neumáticos. No
envejecimiento. GM recomienda Estacionar por un período
obstante, si es necesario
que los neumáticos, incluido el de prolongado puede causar zonas
reemplazar solo el juego de
auxilio si está equipado, se planas en los neumáticos que
neumáticos desgastados de un eje,
reemplacen después de seis años, pueden ocasionar vibraciones
coloque los neumáticos nuevos en
independientemente del desgaste durante la marcha. Cuando tenga el
el eje trasero.
de la banda de rodamiento. La vehículo detenido un mes o más,
fecha de fabricación del neumático retire los neumáticos o levante el Es posible que no haya neumáticos
está dada por los cuatro últimos vehículo para reducir el peso para invierno con la misma
dígitos del número de identificación aplicado sobre los mismos. clasificación de velocidad que los
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 339

neumáticos originales para las Los vehículos que tienen sistema


clasificaciones de velocidad H, V, Peligro (Continuación) de monitoreo de presión de los
W, Y y ZR. Nunca exceda los neumáticos pueden dar una
límites de velocidad máxima de los neumáticos del tamaño, marca y advertencia de baja presión
neumáticos para invierno cuando tipo correctos en todas las inexacta si se instalan neumáticos
use neumáticos con clasificación de ruedas. sin clasificación TPS Spec. Sistema
velocidad inferior. monitor de presión de los
neumáticos 0 331.
{ Peligro { Peligro La etiqueta de información de
neumáticos y carga indica los
Los neumáticos pueden explotar Utilizar neumáticos de telas neumáticos del equipamiento
durante un servicio incorrecto. sesgadas en el vehículo puede original del vehículo. Límites de
Intentar montar o desmontar un causar que las bridas de la llanta carga del vehículo 0 245 para la
neumático puede causar lesiones desarrollen rajaduras después de ubicación de la etiqueta y más
o la muerte. Solo su muchos kilómetros de marcha. información acerca de la etiqueta de
concesionario o centro de Un neumático y/o una rueda información de neumáticos y carga.
servicio de neumáticos autorizado pueden fallar repentinamente y
debería montar o desmontar los causar un choque. Use solo Neumáticos y ruedas de
neumáticos. neumáticos de telas radiales en tamaño diferente
las ruedas del vehículo.
Si se instalan ruedas o neumáticos
que son de tamaño diferente a las
{ Peligro Si deben reemplazarse los ruedas y neumáticos del equipo
neumáticos del vehículo por un original, el desempeño del vehículo,
Mezclar neumáticos de tamaños, neumático que no tiene número de incluidos el frenado, las
marcas o tipos diferentes puede TPC Spec, asegúrese de que sea características de marcha y
causar la pérdida del control del del mismo tamaño, rango de carga, maniobrabilidad, estabilidad y
vehículo, originando un choque o clasificación de velocidad y resistencia el vuelco, pueden verse
daños a otro vehículo. Use construcción (radial) que los afectados. Si el vehículo posee
(Continuación) originales. sistemas electrónicos como de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

340 Cuidado del vehículo

antibloqueo de frenos, airbags Alineación de ruedas y solicitar un control de alineación


antivuelco, control de tracción, sólo si el vehículo tira
control electrónico de estabilidad o
balanceo de neumáticos significativamente hacia un lado o el
doble tracción, el funcionamiento de Los neumáticos y las ruedas se otro, o si nota un desgaste anómalo
estos sistemas también puede alinearon y balancearon en fábrica de los neumáticos. Si su vehículo
verse afectado. para proporcionar máxima vida útil y vibra cuando circula sobre una
el mejor desempeño general. No es carretera lisa, es posible que deba
{ Peligro necesario realizar regularmente el
ajuste de la alineación de ruedas y
volver a balancear los neumáticos y
las ruedas.
Si se usan ruedas de tamaños el balanceo de neumáticos. Consulte a su taller de servicio
diferentes, puede no existir un Los sistemas de dirección y de autorizado para obtener el
nivel aceptable de desempeño y suspensión de su vehículo diagnóstico adecuado.
seguridad si se seleccionan necesitan de un tiempo para
neumáticos no recomendados asentarse luego del proceso de Sustitución de ruedas
para esas ruedas. De esta forma traslado. Asimismo, se deben
aumenta la probabilidad de ajustar a su forma de conducir y a Reemplace toda rueda que esté
choques y lesiones graves. Use la cantidad de pasajeros y carga abollada, rajada o con mucho óxido
solo sistemas de ruedas y que lleva. GM recomienda que o corrosión. Si las tuercas de rueda
conduzca su nuevo vehículo al se aflojan continuamente, deben
neumáticos específicos de GM
menos 800 kilómetros para reemplazarse la rueda, los bulones
desarrollados para el vehículo y
estabilizarlo antes de evaluar la de rueda y las tuercas de rueda.
haga que los instale Si la rueda pierde aire, reemplácela.
correctamente un técnico vibración y el empuje de la
dirección, etc. Es normal que la Algunas ruedas de aluminio se
certificado de GM. pueden reparar. Consulte a su
dirección tire un poco hacia la
derecha o la izquierda, dependiendo concesionario si se presenta alguna
Compra de neumáticos nuevos de la inclinación transversal del de estas situaciones.
0 338, Accesorios y modificaciones camino y/u otras variaciones de la Su concesionario conoce la clase
del vehículo 0 285. superficie del camino, tales como de rueda que se necesita.
caídas o surcos. Por lo tanto,
considere la conveniencia de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 341

Cada rueda nueva debe tener la


Atención
Cadenas para
misma capacidad de carga,
diámetro, ancho y desplazamiento,
neumáticos
y se debe montar de la misma La rueda incorrecta puede causar
manera que la rueda reemplazada. también problemas de vida útil de
los cojinetes, refrigeración de los
{ Peligro
Reemplace las ruedas, los bulones frenos, calibración del No use cadenas para
de rueda, las tuercas de rueda o los velocímetro o el neumáticos. No hay suficiente
sensores del sistema de monitoreo cuentakilómetros, orientación de holgura. Las cadenas para
de presión de los neumáticos neumáticos usadas en un
los faros, altura del paragolpe y
(TPMS) por piezas nuevas
separación del vehículo del suelo, vehículo en el cual no hay
originales de GM.
así como la separación del suficiente holgura pueden averiar
neumático o de la cadena del los frenos, la suspensión u otras
{ Peligro neumático con respecto a la partes del vehículo. La zona
Utilizar ruedas, bulones de rueda carrocería y el chasis. averiada por las cadenas para
o tuercas de rueda de reemplazo neumáticos pueden ocasionar la
incorrectas puede ser peligroso. pérdida del control del vehículo y
Ruedas de reemplazo usadas
Pueden afectar al frenado y la un choque.
maniobrabilidad del vehículo. Los
neumáticos pueden perder aire y
{ Peligro Use otro tipo de dispositivo de
tracción solo si el fabricante lo
producir la pérdida del control, Es peligroso reemplazar una recomienda para la combinación
causando un choque. Use rueda por una usada. Es probable de tamaño de neumáticos del
siempre las ruedas, bulones de que se desconozca cómo fue vehículo y el estado de los
rueda y tuercas de rueda usada o cuántos kilómetros de caminos. Siga las instrucciones
correctas para reemplazo. uso tiene. Puede fallar del fabricante. Para evitar averías
repentinamente y causar un al vehículo, conduzca lentamente
choque. Cuando reemplace y vuelva a ajustar o quite el
ruedas, use ruedas nuevas dispositivo de tracción si toca el
originales de GM. (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

342 Cuidado del vehículo

carril y luego frene suavemente


Peligro (Continuación) hasta detener el vehículo, bien Peligro (Continuación)
fuera de la carretera si es posible.
vehículo. No haga girar poco inflado o desinflado. Haga
rápidamente las ruedas en vacío. Un reventón trasero, que su concesionario o un centro
Si usa dispositivos de tracción, particularmente en una curva, actúa de servicio de neumáticos
móntelos en los neumáticos en forma muy similar al derrape y autorizado repare o reemplace el
delanteros. puede requerir la misma corrección neumático desinflado lo antes
que el derrape. Deje de apretar el posible.
pedal del acelerador y conduzca
Si se desinfla un para enderezar el vehículo. Pueden
neumático sentirse muchos golpes y ruidos.

No es habitual que un neumático se


Frene suavemente hasta detener el
vehículo, bien fuera de la carretera
{ Peligro
reviente durante la marcha, si es posible. Es peligroso levantar un vehículo
especialmente si los neumáticos se e introducirse debajo de él para
mantienen correctamente.
Neumáticos 0 327. Si el aire sale
{ Peligro realizar mantenimiento o
reparaciones sin los equipos de
del neumático, es mucho más Circular con un neumático seguridad y la capacitación
probable que salga lentamente. desinflado puede causar daños apropiados. Si se suministra un
Pero si alguna vez se produce un permanentes al neumático. Si se gato con el vehículo, está
reventón, he aquí algunos consejos vuelve a inflar el neumático diseñado únicamente para
acerca de qué esperar y qué hacer. después de haber circulado con cambiar un neumático desinflado.
Si falla un neumático delantero, el él mientras estaba muy poco Si se utiliza para otra cosa, usted
neumático pinchado crea un inflado o desinflado, puede u otras personas podrían
arrastre que tira el vehículo hacia causar un reventón y un choque lesionarse gravemente o matarse
ese lado. Retire el pie del pedal del grave. Nunca intente volver a si el vehículo se desliza fuera del
acelerador y tome firmemente el inflar un neumático con el que se gato. Si se suministra un gato con
volante. Trate de mantenerse en el ha circulado mientras estaba muy (Continuación)
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 343

Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)


el vehículo, utilícelo únicamente 2. Coloque la transmisión
para cambiar un neumático automática en P
desinflado. (Estacionamiento) o la
transmisión manual en 1
(Primera) o R (Marcha
Si se desinfla un neumático, evite atrás).
daños adicionales al neumático y la
rueda conduciendo lentamente 3. Apague el motor y no lo 1. Calzo de rueda
hasta un lugar nivelado, bien fuera vuelva a arrancar mientras 2. Neumático desinflado
de la carretera si es posible. el vehículo está levantado.
La siguiente información explica
Encienda las balizas. Balizas 0 153. 4. No permita que los cómo reparar o cambiar un
pasajeros permanezcan en neumático.
{ Peligro el vehículo.

Cambiar un neumático puede ser


5. Coloque calzos de rueda, Cambio de neumáticos
de tenerlos, a ambos lados
peligroso. El vehículo puede Extracción del neumático de
del neumático en la esquina
deslizarse fuera del gato y rodar opuesta al neumático que auxilio y las herramientas
o caer, causando lesiones o la se cambia.
muerte. Busque un lugar nivelado El neumático de auxilio y las
para cambiar el neumático. Para herramientas están en el
contribuir a impedir que el Cuando el vehículo tiene un compartimento portaobjetos de la
neumático desinflado (2), use el parte trasera del vehículo.
vehículo se mueva:
ejemplo siguiente como guía para la
1. Aplique firmemente el freno colocación de los calzos de
de estacionamiento. rueda (1).
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

344 Cuidado del vehículo

Desmontaje del neumático


desinflado y colocación del
neumático de auxilio
1. Realice una verificación de la
seguridad antes de realizar la
tarea. Si se desinfla un
neumático 0 342,

1. Llave 3. Gire la llave de ruedas en


2. Gato sentido antihorario para aflojar
las tuercas de la rueda. No los
3. Correa extraiga todavía.
Para acceder al neumático de
auxilio y a las herramientas:
1. Abra el portón trasero. Portón
trasero 0 38.
2. Levante la tapa del tapizado. 2. Desmonte la taza de rueda,
si el vehículo la tiene, para
3. Gire el retenedor en sentido
llegar a los bulones de rueda.
antihorario para quitarlo.
4. Desmonte el neumático de
auxilio, el gato y las
herramientas, y colóquelos
cerca del neumático que se
están cambiando.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 345

4. Coloque el gato en la posición


marcada por un semicírculo. { Peligro { Peligro
Es peligroso introducirse debajo Es peligroso levantar un vehículo
de un vehículo cuando está e introducirse debajo de él para
levantado con un gato. Si el realizar mantenimiento o
vehículo se desliza fuera del reparaciones sin los equipos de
gato, podría sufrir la muerte o seguridad y la capacitación
lesiones graves. Nunca se ponga apropiados. Si se suministra un
debajo de un vehículo cuando gato con el vehículo, está
está sostenido sólo por un gato. diseñado únicamente para
cambiar un neumático desinflado.
Si se utiliza para otra cosa, usted
u otras personas podrían
{ Peligro lesionarse gravemente o matarse
5. Coloque el extremo de tubo Si el vehículo se eleva con el si el vehículo se desliza fuera del
hexagonal de la llave sobre la gato mal posicionado, el vehículo gato. Si se suministra un gato con
cabeza hexagonal del gato se puede dañar e incluso caer. el vehículo, utilícelo únicamente
para fijarla. Para contribuir a evitar lesiones y para cambiar un neumático
daños al vehículo, asegúrese de desinflado.
6. Gire la llave de ruedas en
sentido horario hasta que el colocar el cabezal de elevación
cabezal de elevación se apoye del gato en la ubicación correcta 7. Gire la llave de ruedas en
firmemente en el punto de antes de levantar el vehículo. sentido horario para levantar el
elevación correcto que más vehículo por encima del suelo
cerca esté del neumático lo suficiente para que el
desinflado. neumático de auxilio quepa
bajo el hueco para rueda.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

346 Cuidado del vehículo

8. Gire las tuercas de rueda en 12. Vuelva a colocar las tuercas de


sentido antihorario para rueda. Gire cada tuerca en
quitarlas. sentido horario, a mano, hasta
9. Saque el neumático desinflado. que la rueda se sostenga
contra el cubo.
{ Peligro 13. Baje el vehículo girando la
llave de rueda en sentido
El óxido o la suciedad de la rueda antihorario. Baje
o las piezas a la que está sujeta completamente el gato.
puede hacer que las tuercas de
rueda se aflojen después de un { Peligro
tiempo. La rueda puede salirse y
causar un accidente. Cuando 10. Elimine todo signo de corrosión Las tuercas de rueda
cambie una rueda, elimine el o suciedad de los bulones de incorrectamente colocadas o
óxido y la suciedad en los lugares rueda, las superficies de apretadas pueden causar que las
en que la rueda se fija al montaje y el neumático de ruedas se aflojen o se salgan.
vehículo. En una emergencia, auxilio. Las tuercas de rueda deben
puede usarse un trapo o una 11. Coloque el neumático de apretarse con una llave
toalla de papel. No obstante, use auxilio sobre la superficie de dinamométrica a la especificación
más tarde una rasqueta o cepillo montaje de la rueda. de par correcta después del
de alambre para remover todo el reemplazo. Siga la especificación
óxido o suciedad. { Peligro de par suministrada por el
fabricante de equipos posventa
Nunca use aceite o grasa en los cuando utilice tuercas de bloqueo
pernos o las tuercas, porque se de ruedas accesorias.
podrían aflojar las tuercas. La Capacidades y especificaciones
rueda del vehículo podría salirse, 0 376 para las especificaciones
causando un choque. de par de la tuerca de rueda del
equipamiento original.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 347

14. Apriete firmemente las tuercas


Atención de rueda con la llave de ruedas Peligro (Continuación)
en orden cruzado, como se
Las tuercas de rueda muestra. golpear a alguien. Guarde todos
incorrectamente apretadas estos elementos en el lugar
pueden causar pulsaciones del correcto.
freno y daños del rotor. Para
Atención
evitar costosas reparaciones de Las tapas de rueda no pueden Guardar el neumático desinflado y
los frenos, apriete las tuerca de colocarse en la rueda de auxilio las herramientas
rueda en forma pareja en la compacta del vehículo. Si intenta
secuencia correcta. Consulte 1. Devuelva el gato y las
colocar una tapa de rueda en la herramientas al lugar en el que
Capacidades y especificaciones rueda de auxilio compacta, la
0 376 para las especificaciones estaban guardadas.
tapa o la rueda de auxilio pueden
de par de apriete de tuercas de dañarse. 2. Vuelva a colocar la tapa
rueda. decorativa.
3. Coloque el neumático
Guardado de un neumático desinflado, acostado, en el
desinflado o el neumático de compartimento portaobjetos
auxilio y las herramientas trasero.
4. Fije un extremo de la correa a
{ Peligro uno de los elementos de
Guardar un gato, un neumático u sujeción de carga de la parte
trasera del vehículo.
otros equipos en el
compartimiento de pasajeros del
vehículo puede causar lesiones.
En una parada brusca o colisión,
los equipos sueltos podrían
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

348 Cuidado del vehículo

Rueda de auxilio normal pronto posible, para que el


neumático de auxilio esté disponible
Si este vehículo vino con un en caso de ser necesario una vez
neumático de tamaño normal, se más. No mezcle neumáticos y
infló totalmente cuando nuevo, pero ruedas de distintos tamaños porque
puede haber perdido aire a lo largo no irán bien. Mantenga el neumático
del tiempo. Compruebe la presión de auxilio y su rueda juntos.
de inflado regularmente. Presión de
los neumáticos 0 329 y Límites de
carga del vehículo 0 245 para
información relativa a la presión de
inflado y la carga correctas del
vehículo.
5. Pase la correa por la rueda,
como se indica. Para las instrucciones sobre cómo
quitar, montar o guardar un
6. Fije el otro extremo de la neumático de auxilio. Cambio de
correa al otro elemento de neumáticos 0 343.
sujeción de carga de la parte
trasera del vehículo. Después de montar el neumático de
auxilio en el vehículo, deténgase lo
7. Ajuste la correa. más pronto posible y verifique que
Guardar el neumático de auxilio y esté correctamente inflado.
las herramientas El neumático de auxilio está
fabricado para poder usarlo a
Para guardar el neumático de velocidades de hasta 112 km/h
auxilio, invierta las instrucciones (70 mph) a la presión de inflado
seguidas para sacar el neumático recomendado, para que pueda
de auxilio y las herramientas. usted terminar su viaje.
Haga reparar o reemplazar y volver
a colocar el neumático de carretera
desinflado en el vehículo, lo más
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 349

Arranque con cables Atención


3. Terminal negativo de la batería
que está en buen estado
Para más información acerca de la
Ignorar estos pasos puede 4. Terminal positivo de la batería
batería del vehículo. Batería 0 305.
ocasionarle costosos daños al que está en buen estado
Si se agotó la batería, trate de usar vehículo que no estarán cubiertos El punto de masa negativo para
la batería de otro vehículo y cables por la garantía del mismo. No es arranque con cables (1) de la
de puente para arrancar su posible hacer arrancar el vehículo bateria descargada es el bloque del
vehículo. Asegúrese de cumplir los
empujándolo o tirando de él, y motor o un bulón de montaje del
pasos siguientes para hacerlo en
puede llegar a dañarse. motor. Conéctelo a un punto lo más
condiciones seguras.
alejado posible de la batería
descargada.
{ Peligro El terminal positivo para arranque
Las baterías pueden lastimarle. con cables de la batería descargada
Pueden ser peligrosas porque: (2) está en el compartimiento del
motor, del lado del conductor del
. Contienen ácido que puede vehículo.
causarle quemaduras.
El terminal positivo para arranque
. Contienen gas que puede con cables (3) y el terminal negativo
explotar o encenderse. (4) están en la batería del vehículo
. Contienen suficiente que provee el arranque con cables.
electricidad como para La conexión positiva del arranque
causarle quemaduras. con cables para la batería
Si no sigue exactamente estos 1. Punto de puesta a masa del descargada está bajo una tapa
pasos, alguna o todas estas negativo de la batería decorativa. Abra la tapa para
cosas pueden lastimarle. descargada descubrir el terminal.
2. Terminal positivo de la batería 1. Verifique el otro vehículo. Debe
descargada tener una batería de 12 voltios
con sistema de tierra negativa.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

350 Cuidado del vehículo

Atención Atención Peligro (Continuación)


Si el otro vehículo no cuenta con Si se deja encendido o enchufado manos, ropa y herramientas lejos
un sistema de 12 voltios con algún accesorio durante el de cualquier ventilador eléctrico
tierra negativa, pueden dañarse procedimiento de arranque con debajo del capó.
ambos vehículos. Para el cables auxiliares, puede dañarse.
arranque con cables auxiliares, La garantía del vehículo no cubre
use únicamente un vehículo que las reparaciones. Toda vez que
tenga un sistema de 12 voltios sea posible, apague o { Peligro
con negativo a tierra. desenchufe todos los accesorios Si usa un fósforo cerca de una
de ambos vehículos durante el batería, puede causar que
2. Coloque los dos vehículos de arranque con cables auxiliares. explote el gas de la misma. Hay
modo que no se toquen. personas que se han lastimado al
3. Aplique firmemente el freno de 4. Gire el interruptor de hacerlo y algunas han quedado
estacionamiento y coloque la encendido a LOCK/OFF. ciegas. Use una linterna si
palanca de cambios en P Apague todas las luces y necesita más luz.
(Estacionamiento) con accesorios de ambos
Asegúrese de que la batería
transmisión automática o en vehículos, excepto las balizas
si fueran necesarias. tenga suficiente agua. No
punto muerto con transmisión necesita agregar agua a la
manual. Cambio a batería instalada en su nuevo
estacionamiento 0 253 con { Peligro vehículo. Pero si la batería tiene
transmisión automática o tapones de llenado, asegúrese de
Estacionamiento 0 255 con Puede arrancar un ventilador
eléctrico incluso cuando el motor que contenga la cantidad correcta
transmisión manual.
no está en funcionamiento, y de líquido. Si está bajo, agregue
puede lastimarle. Mantenga sus agua para solucionar ese
(Continuación) (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 351

6. Conecte el otro extremo del


Peligro (Continuación) cable rojo positivo (+) al Atención
terminal positivo (+) de la
problema en primer lugar. Si no lo batería en buen estado. Si los cables de puente se
hace, puede estar presente un conectan o retiran en el orden
gas explosivo. 7. Conecte un extremo del cable incorrecto, puede producirse un
negativo (–) negro al terminal cortocircuito eléctrico que dañe al
El líquido de la batería contiene negativo (–) de la batería que
ácido que puede causarle vehículo. La garantía del vehículo
está en buen estado. no cubre las reparaciones.
quemaduras. No entre en
8. Conecte el otro extremo del Conecte y retire siempre los
contacto con él. En caso de
cable negro negativo (-) al cables en el orden correcto,
contacto accidental con sus ojos
punto de masa negativo (-) de asegurándose de que los cables
o su piel lávese la zona con agua la batería descargada.
y obtenga asistencia médica no se toquen entre sí o toquen
inmediatamente. 9. Arranque el motor del vehículo otras piezas metálicas.
con la batería en buen estado
y deje funcionar el motor en Retiro de los cables de puente
ralentí por lo menos cuatro
{ Peligro minutos. Invierta la secuencia exactamente
para retirar los cables de puente.
Los ventiladores u otras piezas 10. Intente arrancar el vehículo
que tiene la batería
móviles del motor pueden
descargada. Si no arranca
lesionarle gravemente. Mantenga
después de unos cuantos
sus manos alejadas de las piezas intentos, probablemente
móviles una vez que el motor necesita servicio.
está en funcionamiento.

5. Conecte un extremo del cable


rojo positivo (+) al terminal
positivo (+) de la batería
descargada.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

352 Cuidado del vehículo

Dimensiones Atención
Remolque de vehículos
recreativos
Remolcado del vehículo El uso incorrecto de la argolla de El remolque de vehículos
remolque puede causar daños al recreativos significa remolcar el
Atención vehículo. Tenga cuidado y viaje a vehículo detrás de otro -como
baja velocidad para evitar dañar detrás de una casa rodante (motor
Remolcar incorrectamente un el vehículo. home). Los dos tipos más comunes
vehículo averiado puede causar de remolque de vehículos
averías. Las averías no serían Si está equipada, abra recreativos son el remolque tipo
cubiertas por la garantía del cuidadosamente la tapa utilizando "dinghy" (bote) y el remolque tipo
vehículo. la ranura pequeña que oculta el carrito. El remolque tipo bote
zócalo de la argolla de remolque. consiste en remolcar el vehículo
con las cuatro ruedas apoyadas en
Haga remolcar el vehículo en un Monte la argolla de remolque en el el suelo. El remolque tipo carrito
transportador de automóviles con zócalo girándola en sentido horario consiste en remolcar el vehículo
plataforma, o en un camión de hasta que se detenga. Cuando se con dos ruedas apoyadas en el
remolque con sujeción en llantas. Si desmonte la argolla de remolque, suelo y dos levantadas sobre un
se usa un camión de remolque con vuelva a colocar la tapa con la dispositivo llamado carrito.
sujeción en llantas, las ruedas muesca en la posición original.
motrices no pueden tocar el camino He aquí algunas cosas importantes
mientras se remolca el vehículo. Se Consulte a su concesionario o a considerar antes de remolcar un
debe usar una plataforma con servicio de remolque profesional si vehículo recreativo:
ruedas para levantar todas las se debe remolcar el vehículo
averiado. . ¿Cuál es la capacidad de
ruedas motrices por encima del remolque del vehículo
suelo. remolcador? Asegúrese de leer
las recomendaciones del
fabricante del vehículo
remolcador.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 353


. ¿Cuál es la distancia que se
recorrerá? Algunos vehículos Atención (Continuación) Atención (Continuación)
tiene restricciones acerca de la
distancia y el tiempo que protector, use únicamente uno garantía del vehículo no cubre las
pueden remolcar. que se fije al vehículo reparaciones. No haga remolcar
remolcador. el vehículo con las cuatro ruedas
. ¿Se va a usar el equipo de apoyadas en el suelo.
remolque apropiado? Consulte a
su concesionario o profesional Remolque tipo bote
de remolque para obtener El vehículo no está diseñado para
asesoramiento adicional y ser remolcado con las cuatro
recomendaciones acerca de los ruedas sobre el suelo.
equipos.
Remolque con plataforma
. ¿El vehículo está preparado (vehículos con tracción a las
para ser remolcado? Así como cuatro ruedas)
cuando prepara el vehículo para
un viaje largo, asegúrese de que
esté preparado para ser
remolcado.

Atención
El uso de un protector montado
Atención
frente a la parrilla del vehículo
puede restringir el flujo de aire y Si el vehículo se remolca con las
causar daños a la transmisión. La cuatro ruedas sobre el piso, se
garantía del vehículo no cubre las pueden dañar los componentes
reparaciones. Si utiliza un del tren de transmisión. La
(Continuación) (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

354 Cuidado del vehículo

Los vehículos con tracción en las 2. Lleve la palanca del cambio a


cuatro ruedas no deben ser P (estacionar).
remolcados con dos ruedas 3. Aplique el freno de
apoyadas en el suelo. Para estacionamiento.
remolcar correctamente estos
vehículos, deben colocarse en un 4. Trabe el volante de dirección
remolque de plataforma, con las en posición de avance recto
cuatro ruedas sin tocar el suelo. con un dispositivo de bloqueo
diseñado para remolcar.
Remolque con plataforma
5. Retire la llave del encendido.
(solo vehículos con tracción
delantera) 6. Fije el vehículo a la plataforma.
7. Libere el freno de
estacionamiento. Atención
Remolcar el vehículo desde Remolcar el vehículo desde atrás
atrás podría causarle daños. Además,
las reparaciones no serían
cubiertas por la garantía del
vehículo. Jamás haga remolcar el
vehículo desde atrás.

No remolque el vehículo desde


atrás
Para remolcar un vehículo con
tracción delantera, con dos ruedas
en el suelo
1. Ponga las ruedas delanteras
sobre una plataforma.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 355

Cuidado del aspecto encuentra el símbolo e. Esto


Atención (Continuación)
puede causar daños que la garantía
Cuidado exterior aprobados en su concesionario. del vehículo no cubre.
Siga todas las instrucciones del Si utiliza un lavadero de autos
Cerraduras fabricante relativas al uso automático, siga las instrucciones
Las cerraduras se lubrican en correcto de los productos, las del lavadero. El limpiaparabrisas y
fábrica. Use un agente precauciones de seguridad el limpialuneta trasera, si está
descongelante solo cuando sea necesarias y el desecho equipado, deben estar apagados.
absolutamente necesario y haga apropiado de todos los productos Retire todos los accesorios que
que se engrasen las cerraduras de cuidado del vehículo. puedan dañarse o interferir con los
después de usarlo. Líquidos y equipos del lavadero.
lubricantes recomendados 0 373. Enjuague bien el vehículo, antes de
Lavado del vehículo lavarlo y después, para remover
Atención completamente todos los agentes
Para preservar el acabado del limpiadores. Si se dejan secar en la
vehículo, lávelo con frecuencia y Evite usar lavados a alta presión
a menos de 30 cm (12 pulgadas) superficie, pueden causar manchas.
fuera de la luz solar directa.
de la superficie del vehículo. Seque el acabado con una gamuza
El uso de lavadores de potencia suave y limpia o una toalla
Atención totalmente de algodón, para evitar
que excedan los 8.274 kPa
No use agentes limpiadores de (1.200 psi) puede producir daños rayaduras o manchas de agua en la
o la remoción de la pintura y las superficie.
base petróleo, acídicos o
abrasivos porque pueden dañar calcomanías. Cuidado del acabado
la pintura, las piezas metálicas o
No se recomienda la aplicación de
plásticas del vehículo. Si se En todos los centros eléctricos del materiales de sellantes/ceras
producen daños, la garantía del compartimiento debajo del capó que transparentes del mercado
vehículo no los cubre. Puede no se deben lavar a presión, se posventa. Si se dañan las
obtener productos limpiadores superficies pintadas, consulte a su
(Continuación) concesionario para que evalúe y
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

356 Cuidado del vehículo

repare los daños. Los materiales Las molduras metálicas brillantes


extraños como cloruro de calcio y Atención del vehículo son de aluminio. Para
otras sales, agentes para derretir el evitar daños, siga siempre estas
hielo, aceite y brea de la carretera, La aplicación de compuestos a instrucciones de limpieza:
savia de los árboles, deposiciones máquina o el pulido agresivo
sobre el acabado de pintura de . Asegúrese de que la moldura
de aves, agentes químicos de esté fría al tacto antes de aplicar
chimeneas industriales, etc., capa base/barniz puede dañarlo.
Use solo las ceras y pulimentos cualquier solución de limpieza.
pueden dañar el acabado del
vehículo si permanecen en las no abrasivos que se fabrican para . Use una solución de limpieza
superficies pintadas. Lave el el acabado de pintura de capa aprobada para aluminio.
vehículo lo antes posible. Si fuera base/barniz del vehículo. Algunos limpiadores son
necesario, use limpiadores no altamente acídicos o contienen
abrasivos que estén marcados sustancias alcalinas que pueden
Para mantener el acabado de dañar las molduras.
como seguros para superficies
pintura luciendo como nuevo,
pintadas a fin de eliminar los . Diluya siempre los limpiadores
guarde el vehículo en un garaje o
materiales extraños. cúbralo toda vez que sea posible. concentrados de acuerdo a las
Debe realizarse un encerado o instrucciones del fabricante.
pulido suave ocasional para Protección de las molduras
metálicas brillantes exteriores . No use limpiadores de cromo.
remover residuos del acabado de
pintura. Consulte a su . No use limpiadores que no
concesionario acerca de los Atención estén previstos para uso en
productos limpiadores aprobados. automóviles.
Si no se limpian y protegen las .
No aplique ceras o pulimentos a Use una cera no abrasiva en el
molduras metálicas brillantes, vehículo después de lavarlo a fin
plástico, vinilo, goma, calcomanías, puede producirse un acabado
imitación de madera o pintura no de proteger y extender el
blanco manchado o picaduras. La acabado de las molduras.
recubierta, puesto que pueden garantía del vehículo no cubre
producirse daños.
este daño del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 357

Limpieza de lámparas/ópticas, . Solventes, alcoholes, Entradas de aire


emblemas, calcomanías y combustibles y otros limpiadores
Limpie la basura de las entradas de
bandas decorativas exteriores agresivos
aire entre el capó y el parabrisas
Use solo agua tibia o fría, un paño . Rasquetas para hielo u otros cuando lave el vehículo.
suave y un jabón para lavado de elementos duros
Limpiaparabrisas y escobillas
automóviles para limpiar las . Tapas o cubiertas decorativas
lámparas, ópticas, emblemas, del mercado posventa mientras Limpie el exterior del parabrisas con
calcomanías y bandas decorativas las luces están encendidas, un limpiavidrios.
exteriores. Siga las instrucciones de debido al excesivo calor Limpie las palas de goma con un
"Lavado del vehículo" incluidas generado paño sin pelusa o una toalla de
anteriormente en esta sección. papel empapada con líquido del
Las cubiertas de lámparas están Atención lavaparabrisas o un detergente
hechas de plástico y algunas tienen suave. Lave a fondo el parabrisas
una capa protectora UV. Si las lámparas no se limpian cuando limpie las escobillas. Los
correctamente, puede dañarse la insectos, la suciedad del camino, la
Use solo agua tibia, un paño suave
cubierta de la lámpara, que la savia y la acumulación de
y un jabón suave para automóviles
garantía del vehículo no cubre. tratamientos de lavado/encerado del
a fin de limpiar las lámparas y
vehículo pueden causar que el
ópticas exteriores. No las limpie ni
limpiaparabrisas produzca vetas.
las frote cuando están secas.
Atención Reemplace las escobillas si están
No use ninguno de los siguientes
desgastadas o dañadas. Los daños
productos en las lámparas u
El uso de cera en bandas de pueden ser causados por
ópticas:
acabado negro de bajo lustre condiciones de mucho polvo, arena,
. Agentes abrasivos o cáusticos sal, calor, sol, hielo y nieve.
puede aumentar el nivel de lustre
. Líquidos lavadores y otros y producir un acabado no Burletes
agentes de limpieza en uniforme. Limpie las bandas de
concentraciones más altas que bajo lustre con agua y jabón Aplique a los burletes grasa
las sugeridas por el fabricante solamente. siliconada dieléctrica para que
duren más, sellen mejor y no se
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

358 Cuidado del vehículo

peguen o produzcan chillidos. Ruedas y accesorios —


Lubrique los burletes como mínimo Aluminio o cromo Atención
una vez al año. En climas calurosos
y secos puede requerirse una Use un paño suave y limpio con Para evitar daños a las
aplicación más frecuente. Las agua y jabón suave para limpiar las superficies, no use jabones
marcas negras de material de goma ruedas. Después de enjugarlas a fuertes, agentes químicos,
sobre superficie pintadas pueden fondo con agua limpia, séquelas pulimentos y limpiadores
removerse frotando con un paño con una toalla suave y limpia. abrasivos, cepillos o limpiadores
limpio. Líquidos y lubricantes Puede aplicarse entonces cera. que contengan ácido en las
recomendados 0 373. ruedas de aluminio o cromadas.
Atención Use sólo limpiadores aprobados.
Neumáticos Asimismo, nunca lleve un
Use un cepillo duro con un Las ruedas de cromo y otros vehículo con ruedas de aluminio
limpiador de neumáticos para accesorios de cromo pueden o cromadas a un lavadero
limpiarlos. dañarse si el vehículo no se lava automático que use cepillos
después de circular por caminos limpiadores de neumáticos de
Atención que han sido rociados con cloruro carburo de silicio. Pueden
de magnesio, calcio o sodio. producirse daños y la garantía del
El uso de productos de Estos cloruros se utilizan en las vehículo no cubrirá las
recubrimiento de neumáticos con carreteras para condiciones como reparaciones.
base petróleo en el vehículo el hielo y el polvo. Lave siempre
puede dañar el acabado de el cromo con agua y jabón
pintura y/o los neumáticos. después de la exposición. Componentes de la dirección,
Cuando aplique un recubrimiento suspensión y chasis
de neumáticos, limpie siempre las Inspeccione visualmente los
salpicaduras en todas las componentes de la dirección, la
superficies pintadas del vehículo. suspensión y el chasis para
detectar piezas dañadas, flojas o
faltantes, o signos de desgaste, por
lo menos una vez al año.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 359

Inspeccione la servodirección para Su concesionario o un sistema de Manchas químicas de la


verificar que esté bien conectada y lavado de automóviles puede pintura
que no presente atascamientos, hacerlo. Si no se eliminan, se puede
pérdidas, fisuras, rozamiento, etc. desarrollar óxido y corrosión. Los contaminantes transportados
por el aire pueden caer sobre las
Verifique visualmente las fundas Daños de la chapa metálica superficies del vehículo y atacarlas,
fuelle de las juntas homocinéticas y produciendo decoloración con
los retenes de los ejes para detectar Si el vehículo está dañado y
manchas de forma anular y
pérdidas. requiere reparación o reemplazo de
pequeñas zonas oscuras irregulares
chapa metálica, asegúrese de que
Lubricación de componentes que se graban en la superficie
el chapista aplique material
pintada. Consulte "Cuidado del
de la carrocería anticorrosivo a las piezas reparadas
acabado" incluido anteriormente en
o reemplazadas, a fin de restaurar
Lubrique los cilindros de todas las esta sección.
la protección contra la corrosión.
cerraduras, las bisagras de las
puertas y el portón trasero y la Las piezas de repuesto originales Cuidado interior
bisagra de la tapa del tanque de del fabricante proporcionarán
combustible salvo que los protección contra la corrosión y Para evitar la abrasión por
componentes sean plásticos. Si se mantendrán la garantía del partículas de suciedad, limpie
aplica grasa siliconada a los vehículo. regularmente el interior del vehículo.
burletes con un paño limpio, se Remueva inmediatamente todas las
logrará que duren más, sellen mejor
Daños del acabado manchas. Tenga en cuenta que los
y no se peguen ni produzcan Repare rápidamente las picaduras y periódicos o las ropas oscuras que
chirridos. rayaduras menores con materiales pueden desteñir los enseres
para retoque disponibles en su domésticos pueden también
Mantenimiento de los bajos de concesionario a fin de evitar la transferir permanentemente color al
la carrocería corrosión. El taller de chapa y interior del vehículo.
Por lo menos dos veces al año, en pintura de su concesionario puede Use un cepillo de cerdas blandas
primavera y otoño, use agua corregir las áreas mayores de para remover el polvo de las perillas
corriente para lavar a presión los daños del acabado. y ranuras del tablero de
bajos de la carrocería a fin de instrumentos. Utilizando una
eliminar la suciedad y los desechos. solución de jabón suave, remueva
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

360 Cuidado del vehículo

inmediatamente las lociones para Para evitar daños, no limpie el Cristales interiores
manos, el bronceador y el repelente interior utilizando los siguientes
Para limpiarlos, use una tela de
de insectos de todas las superficies limpiadores o técnicas.
felpa humedecida con agua. Limpie
interiores. En caso contrario, . Nunca use una hoja de afeitar ni las gotas que quedan con un paño
pueden producir daños. ningún otro objeto filoso para seco limpio. Pueden utilizarse
Su concesionario puede tener eliminar una suciedad de una limpiavidrios comerciales, si es
productos para limpiar el interior. A superficie interior. necesario, después de limpiar los
fin de evitar daños permanentes, . Nunca use cepillos de cerdas cristales interiores con agua pura.
use limpiadores diseñados duras.
específicamente para las superficies Atención
a limpiar. Aplique todos los . Nunca frote agresivamente o
limpiadores directamente al paño de con presión excesiva ninguna Para evitar rayaduras, nunca use
limpieza. No pulverice limpiadores superficie. limpiadores agresivos en los
directamente sobre interruptores o . No use detergentes para cristales del automóvil. Los
controles. Los limpiadores deben lavarropas o jabones para limpiadores o la limpieza
removerse rápidamente. Nunca lavavajillas con desengrasantes. agresivos pueden dañar el
permita que los limpiadores queden En el caso de los limpiadores desempañador de la luneta
durante períodos prolongados sobre líquidos, use aproximadamente trasera.
la superficie que se limpia. 20 gotas cada 3,8 L (1 galón) de
Los limpiadores pueden contener agua. Una solución de jabón
solventes que pueden concentrarse concentrado dejará un residuo Si se limpia el parabrisas con agua
en el interior. Antes de utilizar que crea vetas y atrae a la durante los primeros tres a seis
limpiadores, lea y cumpla todas las suciedad. No use soluciones meses de uso del automóvil, se
instrucciones de seguridad de la que contengan jabones fuertes o reduce la tendencia a empañarse.
etiqueta. Mientras limpia el interior, cáusticos.
mantenga una ventilación adecuada . No sature excesivamente el
abriendo las puertas y ventanillas. tapizado cuando lo limpie.
. No use solventes o limpiadores
que contengan solventes.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 361

Cubiertas de los parlantes . Absorba delicadamente los 4. Continúe frotando


líquidos con una toalla de papel. delicadamente el área sucia
Pase delicadamente la aspiradora
Continúe absorbiendo hasta que hasta que no haya más
alrededor de la cubierta del
no se pueda remover más transferencia de color de la
parlante, de modo que éste no se
suciedad. suciedad al paño de limpieza.
dañe. Limpie las suciedades solo
con agua y un jabón suave. . En el caso de la suciedad 5. Si no se removió
sólida, remueva lo más posible completamente la suciedad,
Molduras revestidas antes de aspirar. use una solución de jabón
Deben limpiarse las molduras Para limpiar: suave seguida por agua pura.
revestidas. Si no se removió completamente la
1. Sature con agua un paño de
. Cuando están levemente sucias, colores firmes sin pelusa. Se suciedad, puede ser necesario
límpielas con una esponja o recomienda el paño de utilizar un limpiador de tapizado o
paño sin pelusa humedecido microfibra para evitar la un quitamanchas comercial. Pruebe
con agua. transferencia de pelusa a la un área pequeña oculta para
tela o alfombra. verificar que no se decolore antes
. Cuando están muy sucias, use
de utilizar un limpiador de tapizado
agua jabonosa tibia. 2. Elimine el exceso de humedad o un quitamanchas comercial. Si se
Tela/Alfombras/Gamuza estrujando delicadamente produce la formación de anillos,
hasta que no gotee agua del limpie la tela o alfombra completa.
Comience pasando la aspiradora paño de limpieza.
por la superficie con un accesorio A continuación del proceso de
de cepillo blando. Si se utiliza un 3. Comience por el borde exterior limpieza, puede utilizarse una toalla
accesorio de cepillo giratorio con la de la suciedad y frote de papel para absorber el exceso
aspiradora, úselo solo en la delicadamente hacia el centro. de humedad.
alfombra del piso. Antes de limpiar, Pliegue el paño de limpieza
remueva delicadamente toda la con frecuencia para utilizar una
suciedad que sea posible, mediante parte limpia y evitar que la
una de las técnicas siguientes: suciedad se transfiera a la tela.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

362 Cuidado del vehículo

Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos,


lustre y pantallas de cuero, vinilo, otras superficies Atención (Continuación)
información del vehículo y de plásticas, superficies pintadas o basados en cera. Los
la radio de bajo lustre y superficies de limpiadores que contienen estos
En los vehículos con superficies de madera porosa natural solventes pueden cambiar
alto lustre o pantallas, use un paño Use un paño de microfibra permanentemente el aspecto y la
de microfibra para limpiar las humedecido con agua para eliminar sensación del cuero o el tapizado
superficies. Antes de frotar la el polvo y aflojar la suciedad. Para blando, y por eso no se
superficie con el paño de microfibra, realizar una limpieza más profunda, recomiendan.
use un cepillo de cerdas blandas use un paño de microfibra suave
para remover la suciedad que humedecido con una solución de
podría rayarla. Luego use el paño No use limpiadores que aumenten
jabón suave.
de microfibra para frotar el lustre, especialmente en el
delicadamente y limpiar la tablero de instrumentos.
Atención El resplandor reflejado puede
superficie. Nunca use limpiadores
para ventanas o solventes. Lave disminuir la visibilidad a través del
Si el cuero, especialmente el parabrisas bajo ciertas condiciones.
periódicamente a mano el paño de perforado, así como otras
microfibra por separado, con jabón superficies interiores, se
suave. No use lavandina o empapan o saturan, se pueden
Atención
acondicionadores de telas. producir daños permanentes.
Enjuague a fondo y seque al aire El uso de desodorantes de
Absorba el exceso de humedad ambientes puede causar daños
antes del siguiente uso.
de estas superficies después de permanentes a los plásticos y las
limpiarlas y deje que se sequen superficie pintadas. Si un
Atención naturalmente. Nunca use calor, desodorante de ambiente entra
vapor o removedores de en contacto con alguna superficie
No fije a la pantalla un dispositivo
suciedad. No use limpiadores que plástica o pintada del vehículo,
con ventosa. Esto puede causar
contengan productos siliconados absórbalo inmediatamente con un
daños y la garantía del vehículo
no los cubre. (Continuación) (Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Cuidado del vehículo 363

Use las siguientes instrucciones


Atención (Continuación) Peligro (Continuación) para utilizar correctamente los
cubrealfombras.
paño blando humedecido con una choque, pueden no ser capaces
solución de jabón suave. La de brindar protección adecuada. . Los cubrealfombras del equipo
garantía no cubre los daños Limpie y enjuague las correas de original fueron diseñados para
producidos por los desodorantes los cinturones de seguridad sólo su vehículo. Si es necesario
de ambientes. con jabón suave y agua tibia. reemplazarlos, se recomienda
Deje secar la correa. adquirir cubrealfombras
certificados por GM. Los
Cubierta de carga y red cubrealfombra no provistos por
utilitaria Cubrealfombras GM pueden no encajar
correctamente y podrían
Lave con agua tibia y un detergente
interferir con los pedales del
suave. No use lavandina clorada. { Peligro acelerador o del freno.
Enjuague con agua fría y luego
Si un cubrealfombra es de Compruebe siempre que los
seque a fondo.
tamaño incorrecto o no está cubrealfombras no interfieren
Cuidado de los cinturones de con los pedales.
colocado correctamente, puede
seguridad interferir con los pedales. La . Use el cubrealfombras con el
Mantenga los cinturones de interferencia con los pedales lado correcto hacia arriba. No lo
seguridad limpios y secos. puede causar una aceleración dé vuelta.
involuntaria y/o aumentar la . No coloque nada encima del
{ Peligro distancia de detención, lo que
puede ocasionar un choque y
cubrealfombras del lado del
conductor.
No use blanqueador o colorante lesiones. Asegúrese siempre de . Use un solo cubrealfombras en
en las correas de los cinturones que el cubrealfombras no el lado del conductor.
de seguridad. Puede debilitar interfiera con los pedales.
severamente la correa. En un . No coloque un cubrealfombras
encima de otro.
(Continuación)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

364 Cuidado del vehículo

El cubrealfombra del lado del 3. Asegúrese de que el


conductor es mantenido en su lugar cubrealfombra esté
por un retenedor de tipo botón. correctamente fijado, y
verifique que no interfiere con
los pedales.

Remoción y reemplazo de los


cubrealfombras
1. Tire hacia arriba de la parte
trasera del cubrealfombra para
desbloquear los retenes y
quitar el cubrealfombra.
2. Vuelva a instalarlo alineando
las aberturas para retenes del
cubrealfombra sobre los
retenes de la alfombra y
colóquelo a presión.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Servicio y mantenimiento 365

Servicio y Información general al precio justo. Con técnicos


capacitados, el concesionario es el
mantenimiento Su vehículo es una inversión
importante. Esta sección describe el
lugar para el mantenimiento de
rutina como los cambios de aceite y
mantenimiento necesario para su la rotación de neumáticos, y para el
Información general vehículo. Siga este programa para mantenimiento adicional como
Información general . . . . . . . . . . 365 protegerse contra gastos de neumáticos, frenos, baterías y
reparaciones importantes causados escobillas del limpiaparabrisas.
Mantenimiento programado por no realizarle el mantenimiento
Mantenimiento necesario. También puede ayudarle Atención
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 a mantener el valor de reventa del
vehículo. El dueño es el Los daños causados por el
Servicios para aplicaciones responsable de realizarle todo el mantenimiento inadecuado
especiales mantenimiento necesario. pueden originar reparaciones
Servicios para aplicaciones
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Su concesionario tiene técnicos costosas y pueden no estar
capacitados que pueden realizar el cubiertos por la garantía del
Mantenimiento y cuidado mantenimiento necesario usando vehículo. Los intervalos de
adicionales partes de repuesto genuinas. Ellos mantenimiento, controles,
Mantenimiento y cuidado tienen las herramientas y el inspecciones, líquidos
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 equipamiento actualizados para recomendados y lubricantes son
realizar diagnósticos rápidos y importantes para mantener el
Líquidos, lubricantes y piezas precisos. Muchos concesionarios vehículo en buenas condiciones
recomendados están abiertos hasta tarde y durante de funcionamiento.
Líquidos y lubricantes los sábados, ofrecen transporte de
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 373 cortesía y reservar turnos por
Internet para ayudar con sus La rotación de los neumáticos y los
necesidades de servicio. servicios necesarios son
responsabilidad del dueño. Le
Su concesionario reconoce la recomendamos que su
importancia de brindar un servicio concesionario realice esos servicios
de mantenimiento y de reparaciones
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

366 Servicio y mantenimiento

cada 10.000 km. Mantenimiento necesidad de cambiarlo durante


El mantenimiento adecuado del más de un año. El aceite del motor
vehículo ayuda a mantenerlo en programado y el filtro deben cambiarse por lo
buenas condiciones de menos una vez al año, y reiniciar el
funcionamiento, mejora el ahorro de Controles y servicios para los sistema de control del aceite.
combustible y reduce las emisiones. dueños El técnico de su concesionario
El mantenimiento varía debido a la Cada vez que carga combustible puede realizar este trabajo. Si se
forma en que la gente usa sus reinicia accidentalmente el sistema
. Comprobar el nivel de aceite del de control del aceite, haga el
vehículos. Puede necesitar motor. Aceite del motor 0 289.
controles y servicios más seguido. cambio dentro de los 5.000 km/
Consulte la información del cuadro Una vez por mes 3.000 millas del último cambio.
de mantenimiento servicios Reinicie el sistema de control de
. Verifique la presión de los aceite cuando cambie el aceite.
adicionales necesarios. neumáticos. Presión de los Sistema de vida útil del aceite del
neumáticos 0 329. motor 0 292.
{ Peligro . Inspeccione el desgaste de los
Filtro/depurador de aire del
El trabajo de mantenimiento neumáticos. Revisión de los
neumáticos 0 335.
motor
puede ser peligroso y puede
causar lesiones graves. Realice . Controle el nivel del líquido del . Reemplace el filtro depurador de
el trabajo de mantenimiento limpiaparabrisas. Líquido aire del motor cada 10.000 km
únicamente si tiene la información limpiaparabrisas 0 302. Filtro/depurador de aire del
necesaria, las herramientas motor 0 294.
Cambio de aceite del motor
adecuadas y el equipamiento. De
lo contrario haga que su Cuando aparece el mensaje : %
concesionario realice el trabajo CHANGE en el DIC, haga cambiar
con un técnico capacitado. el aceite y el filtro del motor en los
Operaciones de mantenimiento próximos 1.000 km (600 millas).
realizadas por el propio usuario Bajo las mejores condiciones de
0 286 manejo, el sistema de vida útil del
aceite del motor puede no indicar la
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Servicio y mantenimiento 367

Rotación de neumáticos y contaminación. Cuidado exterior . Inspeccione visualmente el


servicio necesario cada 0 355. Reemplace las escobillas sistema de escape y las
10.000 km del limpiaparabrisas dañadas. cubiertas térmicas cercanas por
Reemplazo de las escobillas del partes flojas o faltantes.
Rote los neumáticos, si es limpiaparabrisas 0 306.
recomendable para el vehículo, y . Lubrique los componentes de la
realice los siguientes servicios. . Verifique la presión de inflado de carrocería. Cuidado exterior
Rotación de neumáticos 0 336. los neumáticos. Presión de los 0 355.
neumáticos 0 329. . Verifique el interruptor de
. Controle el nivel del aceite y el
porcentaje de vida útil que le . Inspeccione el desgaste de los arranque. Verificación del
queda. De ser necesario, neumáticos. Revisión de los interruptor del motor de
cambie el aceite del motor y el neumáticos 0 335. arranque 0 306.
filtro, y ponga a cero el sistema . Inspeccione visualmente por . Revise el pedal del acelerador
de control de vida útil del aceite. fugas de líquidos. por daños, endurecimientos o
Aceite del motor 0 289, Sistema deformaciones. Reemplazarlo si
. Revise el sistema de frenos.
de vida útil del aceite del motor fuera necesario.
0 292. . Inspeccione visualmente los
. Inspeccione visualmente el
. Controle el nivel de refrigerante. componentes de la dirección,
suspensión y el chasis por amortiguador a gas por signos
Refrigerante del motor 0 296. de desgaste, fisuras u otros
daños, partes sueltas o faltantes
. Compruebe las mangueras del y signos de desgaste. Cuidado daños. Verifique la capacidad
sistema de refrigeración del exterior 0 355. del amortiguador para
motor y las conexiones. mantenerse abierto. Consulte
. Revise los componentes del con su concesionario si necesita
. Controle el nivel del líquido del sistema de sujeción. servicio.
limpiaparabrisas. Líquido Comprobación del sistema de
limpiaparabrisas 0 302. . Inspeccione las guías y el sellos
seguridad 0 61.
del techo corredizo, si está
. Inspeccione visualmente las . Inspeccione visualmente el equipado. Techo solar 0 45.
escobillas del limpiaparabrisas sistema de combustible por
para detectar desgaste, grietas o daños o fugas.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

368 Servicio y mantenimiento


Mantenimiento programado
Plan de Mantenimiento
Inspeccionar estos puntos y las piezas relacionadas. Si fuera necesario, corregir,limpiar,rellenar,ajustar o reemplazar.

Reemplazar

al año1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operaciones de servicio
kms (x1000) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1)
Aceite del motor y filtro de aceite del motor
2)
Filtro de aire del motor
Sistema de combustible 3)
Fluido refrigerante del motor 4)
Mangueras y conexiones del sistema de enfriamiento del motor
Bujías de encendido
Correa de los accesorios del motor
Correa de la distribución del motor Sustituir cada 150.000 kms o 10 años
Sistema de control de emisiones evaporativas del motor
Filtro de aire del habitáculo (A/C)5)
Sistema de frenos 6)
Fluido del sistema de frenos 7) Sustituir cada 2 años
Freno de estacionamiento 8)
Fluido del embrague hidráulico (si está equipado con transmisión manual) 9) Sustituir cada 2 años
Fluido de la transmisión manual 10)
Fluido de la transmisión automática 11) Sustituir cada 80.000 Kms (Unicamente para condiciones de Uso Severo)
Función de control de bloqueo de la transmisión automática 12)
Interruptor de encendido 13)
Bloqueo de par de la transmisión 14)
Fluido de la caja de transferencia (si está equipado) 15) Referirse al ítem 15
Fluido del eje trasero
Sistema de escape 16)
Pedal de acelerador 17)
Sistema de dirección, suspensión y componentes del chasis 18)
Fluido del sistema de dirección asistida 19) Referirse al ítem 19
Tornillos y tuercas del chasis y los bajos
Amortiguadores 20)
Neumáticos y presión de inflado. 21) Ver observación detallada en el ítem 23
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Servicio y mantenimiento 368-A

al año1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operaciones de servicio
kms (x1000) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Sistema de iluminación
Techo solar 22)
Líquido del lavaparabrisas y lavaluneta 23)
Escobillas del limpiaparabrisas y limpialuneta 24)
Cinturones de seguridad, hebillas, anclajes y sistemas de seguridad
Componentes de la carrocería 25)

1) Lo que ocurra primero. Consulte Aceite de motor en la página 289 . Sistema de vida útil del aceite del motor en la página 292.
2) Puede requerirse una mayor frecuencia de mantenimiento si se circula por zonas polvorientas. Para mayor información consulte en la página 294 "Filtro/depurador de aire motor"
3) Inspeccionar visualmente los componentes del sistema de combustible por daños o pérdidas. Inspeccionar visualmente las líneas de combustible y sus conexiones.
4) Reemplazar cada 240.000 kms o 5 años. Para mayor información consulte Refrigerante del motor en la página 296 .
5) Una sustitución más frecuente puede ser necesaria si el vehículo es conducido en áreas con alta densidad de tráfico, en zonas con mala calidad del aire, o en áreas con altos niveles de polvo. Una sustitución también puede ser
necesaria si hay una reducción en el flujo de aire, empañamiento excesivo de los cristales de las ventanas u olores excesivos.
6) Inspeccionar los componentes y el funcionamiento del sistema de frenos delantero y trasero así como también las líneas y conexiones de freno (incluido el servofreno). Si el vehículo se utiliza en condiciones severas: conducción
en trayectos cortos, marcha en ralentí prolongada, o circulación en zonas polvorientas la frecuencia de mantenimiento es mayor.
7) Sustituir cada dos años.
8) Consulte Freno de mano en la página 263.
9) Consulte Embrague hidráulico" en la página 294.
10) Consulte Líquido de la transmisión manual en la página 294.
11) Consulte Líquido de la transmisión automática en la página 293. Cambio Solo en condiciones de Uso Severo ("Uso severo se define como cualquier remolque continuo o uso comercial")
12) Consulte Salida del cambio de estacionamiento en la página 254.
13) Consulte Posiciones del encendido en la página 251.
14) Consulte Bloqueo de par (Transmisión automática) en la página 254.
15) Consulte Tracción en las cuatro ruedas en la página 262.
16) Inspeccionar visualmente los componentes del sistema de escape, sus soportes y los protectores de calor por daños o piezas sueltas.
17) Inspeccionar el pedal de acelerador por daños o excesivo esfuerzo.
18) Inspeccionar visualmente los componentes de la suspensión delantera y trasera y el sistema de dirección por piezas dañadas, flojas o faltantes o signos de desgaste. Consulte Componentes de la dirección, suspensión y chasis
en la página 358.
19) Consulte Líquido de la dirección asistida en la página 301.
20) Inspeccionar visualmente los amortiguadores por fijación, apriete, fugas, desgaste u otros daños.
21) Compruebe la presión de inflado de los neumáticos. Consulte Presión de los neumáticos en la página 329 . Inspeccione el desgaste de los neumáticos. Consulte Revisión de los neumáticos en la página 335.
22) Si está equipado, inspeccionar el funcionamiento y los componentes del techo solar. Consulte Techo solar en la página 45.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

368-B Servicio y mantenimiento


23) Comprobar el nivel del líquido lavaparabrisas y lavaluneta. Consulte Líquido limpiaparabrisas en la página 302.
24) Inspeccionar visualmente las escobillas del limpiaparabrisas y limpialuneta por desgaste, grietas o contaminación. Consulte Limpiaparabrisas y escobillas en la página 10‑78 . Reemplace las escobillas dañadas o desgastadas.
Consulte Sustitución de las escobillas de los limpiaparabrisas en la página 306.
25) Lubrique los componentes de la carrocería como burletes, bisagras de puertas, capó y portón trasero, cerraduras, anclajes de resorte, cilindros de bloqueo. Consulte Cuidado del aspecto en la página 355.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Servicio y mantenimiento 369

Servicios para
aplicaciones
especiales
. Solo para vehículos con uso
comercial en condiciones
difíciles: Lubricar los
componentes del chasis cada
5.000 km/3.000 millas.
. Haga limpiar la parte de abajo
de la carrocería. Consulte
"Mantenimiento de la parte de
abajo de la carrocería" en
Cuidado exterior 0 355.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

370 Servicio y mantenimiento

Mantenimiento y Batería Frenos


La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo y
cuidado adicionales energía para arrancar el motor y son esenciales para conducir con
Su vehículo es una inversión para hacer funcionar cualquier seguridad.
importante y el cuidarlo accesorio eléctrico adicional. . Los signos de desgaste pueden
correctamente puede evitar . Para evitar que se averíe o que incluir chillido, rozamiento o
reparaciones costosas en el futuro. no pueda arrancar el vehículo, ruidos agudos, o problemas al
Puede necesitar mantenimiento y mantenga la batería a su frenar.
servicios adicionales para mantener máxima potencia.
el rendimiento del vehículo. . Los técnicos capacitados del
. Los técnicos capacitados del concesionario tienen acceso a
Le recomendamos que su concesionario tienen el equipo las herramientas y al
concesionario realice estos de diagnóstico para probar la equipamiento necesario para
servicios, sus técnicos capacitados batería y asegurar que sus inspeccionar los frenos y
son los que mejor conocen su conexiones y cables no estén recomendarle repuestos de alta
vehículo. Su concesionario también oxidados. calidad fabricados para su
puede realizar una evaluación vehículo.
minuciosa mediante una inspección Las correas
de múltiples puntos para informarle . Puede necesitar un cambio de Líquidos
cuándo su vehículo puede necesitar correas si hacen ruido o tienen Los niveles correctos de líquidos
servicio. signos de fisuras o roturas. aprobados protegen los sistemas y
La siguiente lista explica los . Los técnicos capacitados del componentes del vehículo. Líquidos
servicios y las condiciones a tener concesionario tienen acceso a y lubricantes recomendados 0 373
en cuenta que podrían indicar que las herramientas y al para líquidos aprobados por GM.
necesita servicio. equipamiento necesario para . Cada vez que cargue gasolina
inspeccionar las correas y debe controlar el nivel del aceite
recomendarle su ajuste o del motor y del líquido del
reemplazo cuando sea limpiaparabrisas.
necesario.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Servicio y mantenimiento 371


. Pueden aparecer indicadores en . Con una inspección de puntos Neumáticos
el panel de instrumentos que le múltiples, su concesionario Los neumáticos deben estar
indiquen un nivel bajo de puede verificar las luces y notar correctamente inflados, rotados y
líquidos que debe rellenar. cualquier problema. balanceados. El mantener los
Mangueras Amortiguadores y puntales neumáticos le pueden ahorra dinero
y combustible y pueden reducir el
Las mangueras transportan líquidos Los amortiguadores y puntales riesgo de que fallen.
y deben inspeccionase ayudan a controlar un viaje más
regularmente para verificar que no suave. . Las indicaciones de que hay que
tengan fisuras ni fugas. Con una reemplazar los neumáticos
. Los signos de desgaste pueden
inspección de puntos múltiples, su incluyen tres o más indicadores
incluir vibración del volante, de desgaste del dibujo, hilo o
concesionario puede inspeccionar rebote/balanceo al frenar, mayor
las mangueras y avisarle si hay que tela visible a través de la goma,
distancia de frenado o desgaste cortes o fisuras en las estrías o
reemplazarlas. desparejo de los neumáticos. las paredes laterales, un bulto o
Luces . Como parte de la inspección de una abertura en la cubierta.
El funcionamiento correcto de los puntos múltiples, los técnicos . Los técnicos capacitados del
focos, luces traseras y luces de capacitados del concesionario concesionario pueden
freno es importante para ver y ser pueden inspeccionar inspeccionar y recomendar los
visto en la carretera. visualmente los amortiguadores neumáticos adecuados. Su
y puntales por signos de fugas, concesionario también puede
. Un signo de que los focos
sellos rotos o daños, y le balancear sus ruedas para
necesitan servicio es la pueden avisar cuando necesiten
disminución de intensidad, falla asegurar un funcionamiento
reparaciones. suave a cualquier velocidad. Su
en encender, fisuras o daños.
Hay que controlar concesionario vende y repara
periódicamente las luces de neumáticos de marca.
freno para verificar que se
enciendan al frenar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

372 Servicio y mantenimiento

Cuidado del vehículo . Los signos de daños incluyen


Su concesionario tiene productos rayones, fisuras y roturas.
que le ayudan a mantener su . Los técnicos capacitados del
vehículo como nuevo. Para concesionario pueden
información acerca de cómo limpiar inspeccionar el parabrisas y
y proteger el interior y el exterior del recomendarle el reemplazo si
vehículo. fuera necesario.
Cuidado interior 0 359, Cuidado Escobillas del limpiaparabrisas
exterior 0 355.
Hay que limpiar y mantener las
Alineación de ruedas escobillas del limpiaparabrisas en
La alineación de las ruedas es buenas condiciones para que
fundamental para asegurar el brinden buena visibilidad.
óptimo desgaste y rendimiento de . Los signos de desgaste incluyen
los neumáticos. rayas, saltos sobre el parabrisas
. Los signos de que necesita una y goma rota o gastada.
alineación incluyen tracción, . Los técnicos entrenados del
maniobrabilidad incorrecta o concesionario pueden revisar las
desgaste anormal de los escobillas del limpiaparabrisas y
neumáticos. reemplazarlas cuando sea
. Su concesionario tiene el equipo necesario.
adecuado para alinear sus
ruedas correctamente.
Parabrisas
Mantenga el parabrisas limpio y
despejado por seguridad, apariencia
y mayor visibilidad.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Servicio y mantenimiento 373

Líquidos, lubricantes y piezas recomendados


Líquidos y lubricantes recomendados
Uso Líquido/Lubricante
Aceite del motor Use únicamente aceite para el motor con certificación dexos1 y de la
viscosidad SAE apropiada. Le recomendamos el aceite sintético ACDelco
dexos1. Aceite del motor 0 289.
Refrigerante del motor Mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL
únicamente.
Sistema de frenos/embrague Líquido de frenos hidráulicos DOT 4.
hidráulicos
Lavaparabrisas Líquido para limpiaparabrisas de automóvil que cumpla con los requisitos
de protección anticongelante regionales.
Sistema de servodirección hidráulica Líquido para transmisión automática DEXRON ®-VI.
Transmisión manual Líquido para transmisión manual.
Transmisión automática Líquido para transmisión automática DEXRON ®-VI.
Cilindros de cerradura Lubricante multiuso, Superlube.
Mecanismo de traba del capó, traba Lubricante en aerosol Lubriplate o lubricante que cumpla los requisitos de
secundaria, pivotes, anclaje a resorte NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
y pestillo de liberación
Bisagras del capó y de puerta Lubricante multiuso, Superlube.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

374 Servicio y mantenimiento

Uso Líquido/Lubricante
Acondicionador de burletes Lubricante para burletes o Grasa dieléctrica siliconada.

Caja de transferencia (tracción en las Líquido para caja de transmisión.


cuatro ruedas)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Datos técnicos 375

Datos técnicos Identificación del Piezas de servicio, y en los


certificados de propiedad y de
vehículo registro.
Identificación del vehículo Identificación del motor
Número de identificación del Número de identificación
vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 375 del vehículo (VIN) El octavo carácter del VIN es el
Etiqueta de identificación de código del motor. Este código
piezas para servicio . . . . . . . . . 375 identifica el motor del vehículo, sus
especificaciones y sus piezas de
Datos del vehículo repuesto. Vea "Especificaciones del
Capacidades y motor" en Capacidades y
especificaciones . . . . . . . . . . . . 376 especificaciones 0 376 respecto al
Correa de accionamiento del código del motor del vehículo.
motor posición . . . . . . . . . . . . . . 377
Etiqueta de identificación
de piezas para servicio
Si está puesta, esta etiqueta, en el
interior de la guantera, lleva la
información que sigue:
. Número de identificación del
Este identificador legal está en la vehículo (VIN)
esquina delantera del tablero de
instrumentos, del lado izquierdo del . Designación del modelo
vehículo. Es visible desde fuera a . Información sobre la pintura
través del parabrisas. El VIN
. Opciones de fabricación y
(número de identidad del vehículo)
aparece también en las etiquetas de equipos especiales
Certificación de vehículo y de No quite esta etiqueta del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

376 Datos técnicos

Datos del vehículo


Capacidades y especificaciones
Las capacidades aproximadas que siguen se indican en unidades métricas y conversiones al sistema inglés.
Líquidos y lubricantes recomendados 0 373 para más información.
Capacidades
Aplicación
Sistema métrico Sistema anglosajón
Refrigerante del acondicionador de aire Vea en la etiqueta del refrigerante bajo el capó, el
tipo de refrigerante y la cantidad a cargar en el
sistema de aire acondicionado. Consulte a su
concesionario para más información.
Sistema de refrigeración
1.8L L4 6.15 L 6.5 qt
Aceite del motor con filtro
1.8L L4 4,5 L 4,8 qt
Depósito de combustible 53 L 14 gal
Par de apriete de tuercas de rueda 140 Y 100 lb pie
Líquido de la caja de transferencia 0,35 ± 0,035 L 0,74 ± 0,074 L
Todas las capacidades son aproximadas. Cuando agregue, asegúrese de llenar hasta el nivel aproximado según
se recomienda en este manual. Después de llenar, compruebe una vez más el nivel de líquido.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Datos técnicos 377

Especificaciones del motor


Motor Código VIN Transmisión Luz de bujías
1.8L L4 E Automática y manual 0,9 mm (0,035 pulg)

Correa de accionamiento
del motor posición

Motor 1.8 L4 (sin aire


acondicionado)

Motor 1.8 L4 (con aire


acondicionado)
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

378 Información del cliente

Información del Información del


cliente cliente
Marcas comerciales y
Información del cliente acuerdos de licencia
Marcas comerciales y
acuerdos de licencia . . . . . . . . 378 Marcas comerciales y
licencias
Registro y privacidad de los
datos del vehículo
Registro y privacidad de los
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 379
Grabadoras de datos de iPod® y iPhone® son marcas
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 registradas de Apple Inc.
Identificación por "Made for iPod" y "Made for
radiofrecuencia (RFID) . . . . . . 380 iPhone" significan que un
accesorio electrónico se diseñó
para conectarse específicamente
al iPod o iPhone respectivamente
y que ha sido certificado por el
desarrollador a fin de cumplir las
normas de prestaciones de
La marca y el logo de Bluetooth™ Apple. Apple no se responsabiliza
son marcas registradas de por la operación de este
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. dispositivo ni por el cumplimiento
de las normas de seguridad y
reglamentarias. Tenga en cuenta
que el uso de este accesorio con
iPod o iPhone puede afectar al
funcionamiento inalámbrico.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Información del cliente 379

Apple CarPlay™ es una marca Registro y privacidad como preselecciones de estaciones


comercial de Apple Inc. de radio, posiciones de los asientos
Android™, Android Auto™ y Google
de los datos del y ajustes de temperatura.
Play™ son marcas comerciales de vehículo Grabadoras de datos de
Google Inc.
El vehículo cuenta con varias eventos
computadoras que registran
información acerca del Este vehículo cuenta con una
funcionamiento del vehículo y de la grabadora de datos de eventos
forma en que se conduce. Por (EDR). El propósito principal de la
ejemplo, utiliza módulos de EDR es registrar, en ciertas
computadora para monitorear y condiciones de choque o
controlar el funcionamiento del cuasi-choque, tales como un
motor y la transmisión, monitorear despliegue de airbags o el impacto
las condiciones de despliegue de contra un obstáculo del camino,
los airbags y desplegarlos en caso datos que ayudarán a entender
de choque y, si está equipado, cómo funcionaron los sistemas del
proporcionar la función de vehículo. La EDR está diseñada
antibloqueo de frenos para ayudar para registrar datos relacionados
al conductor a controlar el vehículo. con la dinámica y los sistemas de
Dexos™ y Dexcool™, así como los Estos módulos pueden almacenar seguridad del vehículo por un
logos asociados, son marcas datos para ayudar al técnico del período breve, típicamente 30
registradas de General Motors, LLC. concesionario a efectuar el servicio segundos o menos. La EDR de este
del vehículo. Algunos módulos vehículo puede registrar los
pueden también almacenar datos siguientes datos:
acerca de cómo se opera el . Cómo estaban funcionando
vehículo, como la tasa de consumo diversos sistemas del vehículo.
de combustible o la velocidad
promedio. Estos módulos pueden . Si los cinturones de seguridad
retener preferencias personales, del conductor y el pasajero
estaban abrochados/sujetos.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

380 Información del cliente


. Hasta dónde, si es que lo hizo, terceros, como la policía, que Identificación por
el conductor estaba apretando el tengan el equipo especial, pueden
pedal del acelerador y/o del leer la información si tienen acceso
radiofrecuencia (RFID)
freno. al vehículo o a la EDR. En algunos vehículos se usa la
. A qué velocidad circulaba el GM no accederá a estos datos ni tecnología RFID para funciones
vehículo. los compartirá con terceros excepto tales como el monitoreo de presión
con el consentimiento del de los neumáticos y la seguridad
Estos datos pueden contribuir a una del sistema de encendido, como
mejor comprensión de las propietario del vehículo o, si el
vehículo es alquilado, con el también en relación con
circunstancias en que se producen características como los
los choques y lesiones. consentimiento de la persona que lo
alquiló, en respuesta a un transmisores de acceso remoto sin
Importante: Los datos de la EDR requerimiento oficial de la policía u llave (RKE) para el bloqueo/
se registran en el vehículo solo si otro organismo gubernamental desbloqueo de puertas y el
se produce una situación de choque similar, como parte de la defensa de arranque remoto, así como los
no trivial. La EDR no registra datos GM en un litigio mediante el transmisores del vehículo para los
en condiciones de conducción proceso descubrimiento, o ante un sistemas de apertura de garajes. La
normales y tampoco datos requerimiento legal. Los datos que tecnología RFID de los vehículos
personales (por ejemplo, nombre, recopila o recibe GM pueden GM no utiliza ni registra información
género, edad y lugar del choque). utilizarse también para las personal ni se vincula con ningún
No obstante, otros terceros, tales necesidades de investigación de otro sistema de GM que contenga
como la policía, pueden combinar GM o pueden ponerse a disposición información personal.
los datos de la EDR con el tipo de de terceros para fines de
datos de identificación personal investigación, en los casos en que
adquiridos rutinariamente durante la se demuestre la necesidad, y los
investigación de un choque. datos no se relacionan con un
Para leer los datos registrados por vehículo o propietario de vehículo
una EDR, se requiere un equipo específicos.
especial, así como acceso al
vehículo o a la EDR. Además del
fabricante del vehículo, otros
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

OnStar 381

OnStar Descripción general


de OnStar
Descripción general de OnStar
Descripción general de Descripción general de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
OnStar (Si está equipado)
Servicios OnStar
Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Los servicios de OnStar están
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 disponibles durante el período que
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 se define en el contrato firmado en
Aplicación móvil OnStar . . . . . . 384 el acto de adquisición del vehículo.
Después de este período, para
continuar disfrutando los servicios 1 — Botón de instrucciones de voz
de OnStar, es necesario renovar la 2 — Botón OnStar
suscripción, contacte la Asistencia
al Cliente de Chevrolet . Los 3 — Botón de emergencia
servicios de OnStar pueden requerir Pulse el botón de instrucciones por
el pago de una suscripción. voz (botón número 1) para:
Para más detalles, incluidas las . Contestar una llamada entrante
características del sistema y los del Centro de llamadas de
servicios disponibles para su OnStar.
vehículo, consulte el sitio de
. Contestar una llamada entrante
Chevrolet.
y efectuar una llamada
telefónica (disponible para
vehículos producidos sin MyLink
y con una radio original
instalada).
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

382 OnStar

Pulse el botón OnStar (botón . Terminar una llamada con el Servicios OnStar
número 2) para conectarse a un Centro de llamadas de OnStar.
asesor de OnStar, disponible 24 .
horas diarias y 7 días a la
Terminar una llamada telefónica Emergencia
o cancelar una llamada de
semana, para: operación (disponible para Los sensores incorporados y la
. Inscripción, verificación de la vehículos producidos sin MyLink función Respuesta automática de
información de cuenta o y con una radio original accidente alertan a un Asesor
actualización de la información instalada). capacitado de OnStar, quien se
de contacto. conectará automáticamente al
Nota: Tenga presente que OnStar vehículo para prestar ayuda en
. Servicios de navegación (si está actúa como enlace con algunos caso de accidente. El vehículo
equipado con una tecnología de servicios de emergencia públicos. enviará automáticamente a la
infoentretenimiento compatible). OnStar no se responsabiliza por la pantalla del asesor de OnStar los
. Control de ruta. disponibilidad y la calidad de los datos del accidente (como la
servicios públicos. ubicación del vehículo, la severidad
. Ayuda para ubicar puntos de del choque, etc.) para permitir que
interés. el asesor proporcione la asistencia
. Servicios de conserjería necesaria.
. Información general. Pulse el botón de emergencia
(botón número 3) para obtener una
Pulse el botón de emergencia
conexión prioritaria con un Asesor
(botón número 3) para obtener una
de OnStar, quien podrá llamar a los
conexión prioritaria con un Asesor
proveedores de servicios públicos
de OnStar, disponible 24 horas
de emergencia, enviarlos al lugar en
diarias y 7 días a la semana, para:
que usted se encuentra y transmitir
. Obtener ayuda para una información importante. Se utiliza
emergencia. tecnología GPS para identificar la
. Obtener asistencia en caso de posición del vehículo y proveer
un choque con el automóvil. información importante al personal
de emergencia.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

OnStar 383

Nota de alarma del vehículo y Si el vehículo fue robado, póngase


Tenga en cuenta que todos los ejecutará las acciones en contato con el Centro de
servicios, incluidos los de necesarias si se activa. Atención OnStar para hablar con
emergencia, están sujetos a la . En caso de emergencia, OnStar
un Asesor y cumplir el
disponibilidad de señales de GPS y puede desbloquear o bloquear a
procedimiento de seguridad.
de telefonía celular. Tenga en distancia las puertas del Es de importancia crítica informar
cuenta que OnStar no ofrece vehículo. sobre el suceso lo más pronto
servicios privados, tales como posible. El retardo en avisar sobre
ambulancia o remolque. OnStar . Con Monitoreo de Ruta. el robo de un vehículo puede
actúa como vínculo a algunos de OnStar puede monitorear la disminuir la eficacia de su
los servicios públicos de ruta del vehículo hasta que localización y recuperación.
emergencia. La disponibilidad y la arribe al destino definido.
calidad de los servicios públicos Para más información acerca
pueden diferir según los
. OnStar puede tomar contacto de los servicios de seguridad,
con la Asistencia en Ruta acceda al sitio de Chevrolet.
proveedores de servicios y la región
dentro del plazo de garantía
donde se encuentre.
del vehículo. Navegación
Seguridad La eficacia de los servicios depende . Descarga de POI/destino a las
de la disponibilidad de las señales radios de navegación
OnStar provee los siguientes de GPS y de telefonía celular.
servicios de seguridad: integradas.
OnStar no se hace responsable por
. Con el servicio Asistencia de el robo de accesorios o artículos . Navegación giro a giro para
vehículos robados, los asesores personales, tales como radios sin navegación integrada
del conjunto de servicios de computadoras, radios, ruedas de (consulte su disponibilidad y
OnStar pueden utilizar GPS para auxilio y otros. Recuerde que detalles en el sitio de Chevrolet.
monitorear el vehículo y ayudar OnStar no es una empresa de
a las autoridades públicas a seguros. Podrá recibir orientación sobre el
recuperarlo. Adicionalmente, camino a seguir tomando contacto
OnStar monitoreará el sistema con un asesor de OnStar.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

384 OnStar

Aplicación móvil OnStar . Alerta de emergencia a un Nota

Descargue la aplicación móvil Otro servicio de OnStar es Arribo a


. Conexión al Centro de llamadas Destino. Contacte a un asesor y fije
OnStar para dispositivos móviles
Apple® o Android™. Los un destino. A su arribo, se tomará
suscriptores a OnStar tienen acceso . Enlace al sitio web de Chevrolet. contacto con el propietario del
a los siguientes servicios desde un vehículo para informarle que la
. Compartir posición (de teléfono
dispositivo móvil: unidad ha llegado al destino.
. Trabar / destrabar puertas, . Diagnóstico remoto del vehículo
si el vehículo está equipado con (consulte su disponibilidad y los
cerraduras automáticas. Esta detalles en el sitio Chevrolet.
función no abre ni cierra las
ventanas.
Puede que no todos los dispositivos
. Activar luces y bocina sean compatibles con la aplicación
móvil. Vea información sobre la
. Envíe un punto de destino o aplicación móvil OnStar y su
punto de interés al sistema de compatibilidad en el sitio Chevrolet.
navegación del vehículo cuando
la radio del vehículo está Tenga en cuenta que todos los
encendida, si está equipado con servicios están sujetos a la
una pantalla de navegación disponibilidad de señales de GPS y
compatible. de telefonía celular.
. Sígame.
Otros servicios
. Alertas de velocidad y
movimiento. Diagnóstico remoto del vehículo
(consulte su disponibilidad y los
. Alerta Vallet. detalles en el sitio Chevrolet).
. Posición del vehículo.
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

OnStar 385

Conserjería Información adicional El Asesor actualizará los registros


del vehículo y le explicará los
Los Asesores de OnStar pueden
prestar servicios de reserva de
de OnStar planes de suscripción de OnStar.
restaurantes y hoteles, o hasta Servicio de transferencia Nota
Es posible que se soliciten algunos
hallar la posición de Pulse el botón OnStar (botón documentos y que correspondan
establecimientos de interés tales número 2) o llame al Centro de algunos cobros.
como supermercados, estaciones Atención OnStar para solicitar que
de servicio, hospitales y otros que se transfiera la cuenta a otro Funciones de OnStar
estén cerca del vehículo. vehículo. El Asesor puede cancelar . Consulte el Sítio de Chevrolet.
Para más información acerca de o eliminar la información de cuenta.
los servicios de Conserjería y sus Nota
. Llame al Centro de Atención
características, acceda al sitio de OnStar
Es posible que se soliciten algunos
Chevrolet. documentos. . Pulse el botón OnStar (botón
número 2) para hablar con un
Venta/traspaso del vehículo Asesor.
Pulse el botón OnStar (botón Los servicios de OnStar están
número 2) o llame al Centro de sujetos a la disponibilidad de
Atención OnStar para hablar con un señales de GPS y de telefonía
Asesor y cancelar sus servicios celular. El proveedor de servicios de
OnStar si el vehículo es vendido o telefonía también debe tener
transferido. cobertura, capacidad de red,
recepción y tecnología compatibles
Reactivación para futuros con los servicios de OnStar. Los
dueños servicios que dependen de la
Pulse el botón OnStar (botón información de la ubicación del
número 2) o llame al Centro de vehículo no podrán funcionar a
Atención OnStar para hablar con un menos que haya señales de GPS
Asesor. disponibles, sin interferencia, y
compatibles con los equipos de
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

385-A OnStar

OnStar. Puede que los servicios de Asesor de OnStar pulsando el funcionando y permitirle llamar a
OnStar no funcionen si el equipo de botón OnStar (botón número 2) o OnStar. Sin embargo, puede que
OnStar no está instalado llame al Centro de Atención OnStar tenga dificultades para
correctamente o si no se le ha dado OnStar. identificar su ubicación exacta.
el mantenimiento adecuado. Puede .
que los servicios de OnStar no Problemas potenciales En situaciones de emergencia,
OnStar puede utilizar la última
funcionen si se modifican sus Si el vehículo ha estado apagado ubicación registrada por el GPS
equipos o software, o si se añaden continuamente durante más de 10 para enviársela a quienes vayan
o conectan otros nuevos. Otros días, es posible que disminuya la a asistirle en su emergencia.
problemas que escapan al control eficacia del servicio. Después de
de OnStar - como por ejemplo arrancar el vehículo y mantenerlo Una pérdida temporaria de las
colinas, edificios elevados, túneles, en marcha unos pocos minutos, el señales de GPS y de telefonía
clima, diseño del sistema eléctrico y sistema volverá a funcionar. celular puede impedir al asesor de
la arquitectura del vehículo, daños OnStar la prestación de ciertos
sufridos por el vehículo en un Sistema de posicionamiento servicios.
accidente, o la congestión o las global (GPS)
interferencias en la red inalámbrica Señal de telefonía celular
. El GPS puede sufrir
telefónica - pueden impedir la interferencias en una gran Se necesita una señal de telefonía
prestación de los servicios. ciudad con edificios elevados, celular para las comunicaciones
en garajes de estacionamiento, entre el vehículo y el Centro de
Identificación personal en llamadas de OnStar.
OnStar en las proximidades de
aeropuertos, en túneles, en Imposible llamar a OnStar
Para acceder a algunos de los pasos subterráneos, en una
servicios de OnStar, es necesaria zona con árboles de follaje muy Si la cobertura celular es limitada o
una respuesta de seguridad a una denso y en otros lugares. si la red celular ha alcanzado su
pregunta provista por el cliente al También el mal tiempo puede máxima capacidad, el servicio
suscribirse. Para modificar la afectar las prestaciones de podría verse afectado. Pulse el
pregunta y la respuesta de GPS. Si no hay señal de GPS botón OnStar (botón número 2) para
seguridad, vaya a sitio Chevrolet, disponible, el sistema OnStar volver a intentar la llamada,
póngase en contacto con un debe igualmente seguir
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

OnStar 385-B

o vuelva a intentar después de de instalar productos validados y los servidores de OnStar para
recorrer unos pocos kilómetros compatibles con OnStar en lo de un recabar información sobre el estado
hasta otra área del servicio celular. concesionario Chevrolet. del sistema del vehículo, identificar
si hay actualizaciones o cambios
Problemas del vehículo y Actualizaciones del software disponibles, o proveer
eléctricos del vehículo actualizaciones o cambios. Un
Los servicios de OnStar necesitan Es posible que OnStar provea en contrato OnStar activo constituye
que el sistema eléctrico del vehículo forma remota actualizaciones o consentimiento a estas
esté en modo de funcionamiento modificaciones del software del actualizaciones o cambios del
para operar correctamente. Puede vehículo, sin ulterior aviso o software, y el acuerdo a que OnStar
que estos sistemas no funcionen si consentimiento. Estas los provea al vehículo a distancia.
la batería está descargada o actualizaciones o cambios pueden
desconectada. mejorar o mantener la seguridad
física, la seguridad personal o el
Equipos eléctricos adicionales funcionamiento del vehículo o de
El sistema OnStar está integrado a los sistemas del vehículo. Las
la arquitectura eléctrica del actualizaciones son modificaciones
vehículo; está proyectado y del software que pueden afectar o
diseñado para el equipo original borrar datos o configuraciones
instalado. Agregar equipos almacenados en el vehículo. Estas
eléctricos o cualquier modificación actualizaciones y modificaciones
del sistema eléctrico, puede pueden también recabar
interferir con el funcionamiento del información personal. Dicho acto de
sistema OnStar y hacer que deje de recabar información está descrito en
funcionar. Si esto ocurre, GM no se la declaración de privacidad de
hace responsable por el no OnStar, o se revela por separado en
funcionamiento del sistema y puede el momento de la instalación. Estas
no que esté cubierto por la garantía. actualizaciones o cambios pueden
No todos los productos de GM son también hacer que un sistema se
compatibles con OnStar. Asegúrese comunique automáticamente con
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

386 Índice

Airbags (cont.)
Índice A
Accesorios y modificaciones Servicio de vehículos
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 equipados con airbag . . . . . . . . . 71
Aceite Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 232
Indicador de presión . . . . . . . . . . 125 Ajuste del alcance de los
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . 50
Sistema de vida útil del Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 50
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 292 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Acuerdos de marcas Apoyo lumbar, asientos
comerciales y licencias . . . . . . . . 378 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Advertencia Alarma
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 39
Indicador del sistema de Alerta de zona lateral ciega . . . . . 270
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Alimentación de accesorios
Advertencia de abandono retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . 252
del carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Alimentación eléctrica
Advertencias Botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 35
Airbags Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . 41
Agregar equipos al vehículo . . . . 71 Líquido de la dirección . . . . . . . . 301
Comprobación del sistema . . . . . 63 Protección, batería . . . . . . . . . . . 157
Indicador de estado de Retenida para los
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 252
Interruptor de encendido/ Testigo de potencia
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 reducida del motor . . . . . . . . . . 126
Luz de alistamiento . . . . . . . . . . . .116 Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Índice 387

Alimentación para Arranque del motor . . . . . . . . . 17, 251 Atención, Peligro y Advertencia . . . 3
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Asegurar dispositivos de Audio
Antena sujeción para niños . . . . . . . . 91, 93 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Asientos Función antirrobo . . . . . . . . 159, 190
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . . 49 Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . . . 202 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Automático
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 202 Apoyo lumbar, ajuste, Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 36
Aplicación móvil delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Líquido de la transmisión . . . . . 293
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 153
Aplicación móvil OnStar . . . . . . . . 384 Portaobjetos debajo del Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Apoyabrazos asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Auxiliares
Asiento delantero . . . . . . . . . . . . . . . 52 Respaldos inclinables . . . . . . . . . . 50 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Asientos delanteros
B
Apoyabrazos de los asientos Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asientos infantiles
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Apoyabrazos del asiento Asegurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 93
Arranque con cables . . . . . . . . . . 349
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bebés y niños pequeños . . . . . . . 74
Mensajes relacionados a la
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Correas y anclajes inferiores
tensión y la carga . . . . . . . . . . . 135
Áreas portaobjetos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Protección contra descarga . . . 157
Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . . 97 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bebés y niños pequeños,
Gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bluetooth
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Asistencia para arranque en
Vista general . . . . . . . . . . . . 177, 214
Sistema de gestión de carga . . . 98 pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 264
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 103
Sistema de portaequipajes Asistencia para el arranque,
del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 C
Tablero de instrumentos . . . . . . . . 96 Asistente de Cadenas, neumáticos . . . . . . . . . . 341
Arranque con cables . . . . . . . . . . . . 349 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 269 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

388 Índice

Calefaccionado Cinturones de seguridad (cont.) Comprobar


Ventanilla trasera . . . . . . . . . . . . . . . 45 Reemplazo después de un Luz del motor (indicador de
Cámara de visión choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 avería) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
trasera (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Uso durante el embarazo . . . . . . . 61 Conducción
Cámara, visión trasera . . . . . . . . . . 272 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Carreteras mojadas . . . . . . . . . . . 241
Capacidades y Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Con mejor economía de
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 376 Conducción económica . . . . . . . . . 23 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 279 Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Carga Especificaciones del Hipnosis de carretera . . . . . . . . . 242
Sistema de gestión . . . . . . . . . . . . . 98 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Carreteras Indicador de advertencia de Límites de carga del
Conducción, mojado . . . . . . . . . . 241 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 125 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Llenado de un recipiente Pendientes y carreteras de
Centro de información del portátil de combustible . . . . . . 281 montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . 128 Llenar el depósito . . . . . . . . . . . . 280 Pérdida del control . . . . . . . . . . . 240
Cerraduras Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Recuperación de una
Eléctricas, de puerta . . . . . . . . . . . . 35 Mensajes relacionados al salida de la carretera . . . . . . . . 240
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Si el vehículo está
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 36 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 278 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cómo usar correctamente los Conducción defensiva . . . . . . . . . . 239
Cerraduras de seguridad . . . . . . . . 37 cinturones de seguridad . . . . . . . . 58 Conducción del vehículo
Cinturón de hombro y cintura . . . . 59 Compartimentos cuando está estacionado . . . . . . 256
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 56 Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 276
Cinturón de hombro y cintura . . . 59 Compartimentos portaobjetos . . . . 96 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cómo usar correctamente Compra de neumáticos Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
los cinturones de seguridad . . . 58 nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 239
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Comprobación del sistema de Control electrónico de
Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . . .115 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Índice 389

Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dirección (cont.) Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 42


Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Servo, indicadores de Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . 41
Correas y anclajes inferiores advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Atenuación automática . . . . . . . . . 42
para niños (sistema LATCH) . . . 85 Dispositivos Calefaccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . 112 Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . 168, 210 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuadro, instrumentos . . . . . . . . . . . 112 Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . 210 Plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cuando llega el momento de Distracción al conducir . . . . . . . . . 238 Retrovisor con atenuación
cambiar por neumáticos Dónde poner el dispositivo de automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 42
Cubrealfombras . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Espejos retrovisores abatibles . . . 41
E
Cuentakilómetros parcial . . . . . . . 114 Espejos retrovisores interiores . . . 42
Embarazo, uso de los
Cuidado del aspecto Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 255
cinturones de seguridad . . . . . . . . 61
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 A estacionamiento . . . . . . . . . . . . 253
Embrague hidráulico . . . . . . . . . . . . 294
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Embrague, hidráulico . . . . . . . . . . . 294
Cuidado del vehículo Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Emergencia
Presión de los neumáticos . . . . 329 Indicador del sensor por
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
D Emergencia de OnStar . . . . . . . . . 382
Salida de estacionamiento . . . . 254
Descripción general . . . . . . . . . . . . 191 Encendedor de cigarrillos . . . . . . . 109
Salida del cambio de punto
Descripción general de Encendedor, cigarrillos . . . . . . . . . 109
muerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Sobre superficies
Detección de objetos, Alerta Equipos eléctricos
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
de zona lateral agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
ciega (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Equipos eléctricos, F
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Faro antiniebla delantero
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 102 Especificaciones y Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Controles del volante . . . . . . . . . 103 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Faros
Líquido, dirección asistida . . . . 301 Espejos calefaccionados . . . . . . . . 42 Ajuste del alcance . . . . . . . . . . . . 152
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 41 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

390 Índice

Faros (cont.) Frenos (cont.) Indicador de accionar el


Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Mensajes relacionados al pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Indicador de luz alta sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Indicador de advertencia de
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 125
G
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Indicador de estado del
Grabadoras de datos de
Recordatorio de luces airbag del pasajero . . . . . . . . . . . . 117
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Indicador de las luces
Grabadoras de datos,
Sustitución de las lámparas . . 308 antiniebla traseras . . . . . . . . . . . . 127
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Faros antiniebla Indicador de luz alta
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Indicador de vehículo
Sustitución de las lámparas . . 312 H adelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Faros antiniebla traseros . . . . . . . 155 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Indicador del sensor del
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Hipnosis de carretera . . . . . . . . . . . 242 asistente de
Filtro de polen, habitáculo . . . . . . 235 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 estacionamiento por
Filtro, HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Depurador de aire del I Indicador del sistema de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Iluminación carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Filtro/depurador de aire, Control de la iluminación . . . . . 155 Indicadores de advertencia
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 de la servodirección . . . . . . . . . . . 122
Freno LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Indicadores de advertencia,
Indicador de advertencia Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 medidores e indicadores . . . . . . 110
del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Iluminación de entrada . . . . . . . . . 156 Indicadores de giro y
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239, 302 Iluminación de LED . . . . . . . . . . . . . 308 cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 154
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 157 Información general
Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Imágenes y películas . . . . . .226, 227 Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 285
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 263 Indicador Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Vehículo adelante . . . . . . . . . . . . 123 Servicio y mantenimiento . . . . . 365
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Índice 391

Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Líquidos y lubricantes Luces (cont.)


Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Cambio ascendente . . . . . . . . . . 122
Interruptores Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 151 Control de crucero . . . . . . . . . . . . 127
Encendido/apagado de los Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Control de Estabilidad
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Electrónico (ESC),
Introducción . . . . . . . . . . . . 2, 158, 187 Caja de fusibles del desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Invierno compartimento del motor . . . . 319 Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Caja de fusibles del Faro antiniebla delantero . . . . . 127
compartimiento trasero . . . . . . 325 Faros, intermitentes
L
Caja de fusibles del tablero delanteros, y luces de
Lámparas de lectura . . . . . . . . . . . . 156
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 322 posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Lámparas de repuesto . . . . . . . . . . 318
Luces Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lámparas de techo . . . . . . . . . . . . . 155
Accionar el pedal . . . . . . . . . . . . . 121 Indicador de avería
Lámparas halógenas . . . . . . . . . . . 308
Advertencia de abandono (Revisar motor) . . . . . . . . . . . . . .117
LATCH, correas y anclajes
del carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
inferiores para niños . . . . . . . . . . . 85
Advertencia de Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Limpia/lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . 105
combustible bajo . . . . . . . . . . . . 125 Llave de las luces . . . . . . . . . . . . 151
Limpialuneta
Advertencia de temperatura Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
del refrigerante del motor . . . . 124 Luz alta encendida . . . . . . . . . . . 126
Limpieza
Advertencia del sistema Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . 127
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 355
antibloqueo de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 359
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Líquido
Advertencia del sistema de Potencia reducida del
Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 301
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Advertencia, servodirección . . 122 Presión de aceite del motor . . . 125
Lavaluneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Alistamiento del Airbag . . . . . . . .116 Presión de los neumáticos . . . . 124
Transmisión automática . . . . . . 293
Antiniebla delanteras . . . . . . . . . 154 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 127
Líquido limpiaparabrisas . . . . . . . . 302
Antiniebla trasero . . . . . . . . . . . . . 155 Recordatorio de encendido . . . 127
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

392 Índice

Luces (cont.) Luz del sistema de control Mensajes (cont.)


Recordatorios de de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
cinturones de seguridad . . . . . .115 Luz indicadora de falla . . . . . . . . . . 117 Potencia del motor . . . . . . . . . . . 137
Revisar motor (indicador de Luz testigo de desactivación Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 136
avería) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 del Control de Estabilidad Recordatorios del vehículo . . . 141
Revisión urgente del Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . . . 124 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Sistema de combustible . . . . . . 138
M
Sensor del asistente de Sistema de control de la
Manejo
estacionamiento por amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . 139
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 193
ultrasonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Sistema de detección de
Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . 162
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . .117 objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mantenimiento y cuidado
Sistema de control de Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . 135
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sistema de refrigeración
Mantenimiento y cuidado
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 155 Tensión y carga de la
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Luces de freno y luces de marcha batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Medidores
atrás Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Sustitución de las lámparas . . 314 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 135
Cuentakilómetros parcial . . . . . .114
Luces traseras Ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Luces de advertencia y
Sustitución de las lámparas . . 314 Mensajes realacionados a la
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . 127 llave y el bloqueo . . . . . . . . . . . . . 138
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Luz de advertencia de Mensajes relacionados al
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
abandono del carril . . . . . . . . . . . . 122 sistema de detección de
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Luz de cambio ascendente . . . . . 122 objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mensajes
Luz de giro Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . 137
Sustitución de las lámparas . . 314 Monóxido de carbono
Llave y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 138
Luz de posición lateral Conducción en invierno . . . . . . . 243
Lleve el vehículo a servicio . . . 139
Sustitución de las lámparas . . 314 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Índice 393

Monóxido de carbono (cont.) Motor (cont.) Neumáticos (cont.)


Sistema de escape del Sistema de refrigeración . . . . . . 295 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Sistema de vida útil del Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Motor aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 251 Testigo de potencia Si se desinfla un neumático . . 342
Conducción del vehículo reducida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Sistema monitor de presión . . . 331
cuando está estacionado . . . . 256 Sustitución de ruedas . . . . . . . . 340
N
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 339
Navegación
Esquema del Todas las estaciones . . . . . . . . . 328
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
compartimento . . . . . . . . . . . . . . 288 Neumáticos para invierno . . . . . . . 329
Navegación de OnStar . . . . . . . . . 383
Filtro/depurador de aire . . . . . . . 294 Neumáticos para todas las
Neumático desinflado . . . . . . . . . . . 342
Indicador de advertencia de estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
temperatura del Neumáticos para verano . . . . . . . . 329
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Niños mayores, Asientos . . . . . . . . 72
Alineación de ruedas y
Indicador de presión de
balanceo de neumáticos . . . . 340 O
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Auxilio normal . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Luz de revisar (indicador de
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
avería) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Mensajes de potencia del P
Compra de neumáticos
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Parabrisas
nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Mensajes relacionados al Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 104
Cuando llega el momento
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
de cambiar por
Mensajes relacionados al Peligro, Advertencia y Atención . . . 3
neumáticos nuevos . . . . . . . . . 337
sistema de refrigeración . . . . . 136 Pendientes y carreteras de
Funcionamiento del monitor
Posición de la correa de montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
accionamiento . . . . . . . . . . . . . . 377 Pérdida del control . . . . . . . . . . . . . 240
Indicador de presión . . . . . . . . . . 124
Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . 299 Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

394 Índice

Piezas de repuesto Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Reemplazo de piezas del


Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 sistema LATCH después de
R
Porta gafas de sol . . . . . . . . . . . . . . . 97 un choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Radio
Portaobjetos Reemplazo del sistema de
AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Personalización . . . . . . . . . . . . . . 175
Portaobjetos debajo del Refrigerante
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . .165, 198
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Indicador de advertencia de
Radio Data Systems (RDS)
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 temperatura del motor . . . . . . . 124
(Sistema de Datos de
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Radio RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Posición de la correa de Registro y privacidad de los
Radiofrecuencia
accionamiento del motor . . . . . . 377 datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 379
Identificación (RFID) . . . . . . . . . . 380
Posición, correa de Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Radios
accionamiento del motor . . . . . . 377 Remolque
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Posiciones del encendido . . . . . . 251 Información general . . . . . . . . . . 282
Recalentamiento, Motor . . . . . . . . 299
Privacidad Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Recolección de datos
Registro de los datos del Vehículo recreativo . . . . . . . . . . . 352
Identificación por
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Remolque de vehículos
radiofrecuencia (RFID) . . . . . . 380
Profundidad del dibujo . . . . . . . . . . 336 recreativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Recomendado
Programa de mantenimiento . . . . 366 Respaldos inclinables . . . . . . . . . . . 50
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Líquidos y lubricantes Retrovisores interiores . . . . . . . . . . . 42
Red utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 373 Rodaje de un vehículo
Red, utilitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Puerta nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Reemplazo de las escobillas
Abierta - Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . . 249
del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . 306
Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rotación, neumáticos . . . . . . . . . . . 336
Reemplazo de piezas del
Cerraduras eléctricas . . . . . . . . . . . 35 Rueda de auxilio normal . . . . . . . . 348
sistema de cinturón de
Mensajes de entreabierta . . . . . 136 Ruedas
seguridad después de un
Puerto Alineación y balanceo de
choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

Índice 395

Ruedas (cont.) Servicio (cont.) Sistema de control de


Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Urgente del vehículo - descenso (DCS) . . . . . . . . . . . . . . 266
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 339 indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Sistema de portaequipajes del
Servicio del airbag . . . . . . . . . . . . . . . 71 techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
S
Servicios Sistema de refrigeración . . . . . . . . 295
Salida de la carretera
Aplicaciones especiales . . . . . . 369 Mensajes relacionados al
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Servicios para aplicaciones motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Salidas de ventilación . . . . . . . . . . 234
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Sistema eléctrico
Seguridad
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caja de fusibles del
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 39
Sistema compartimento del motor . . . . 319
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Alerta de colisión Caja de fusibles del
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 267 compartimiento trasero . . . . . . 325
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Portaequipajes del techo . . . . . . . 99 Caja de fusibles del tablero
Seguridad de OnStar . . . . . . . . . . . 383
Sistema antibloqueo de de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 322
Señalización, giros y cambio
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Indicador de advertencia . . . . . 121 Sistema LATCH
Servicio
Sistema de airbags Sustitución de piezas
Accesorios y
¿Cómo protege un airbag? . . . . . 67 después de un choque . . . . . . . . 91
modificaciones del
¿Cuándo debe inflarse un Sistema monitor, presión de
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Etiqueta de identificación
¿Dónde están los airbags? . . . . . 65 Sistemas
de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
¿Qué hace que se infle un Asistencia al conductor . . . . . . . 276
Mantenimiento, información
airbag? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sistemas antirrobo
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
¿Qué verá después que se Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 139
infla un airbag? . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sistemas de asistencia al
Operaciones realizadas por
Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
el propio usuario . . . . . . . . . . . . 286
Sistema de alerta de colisión Sistemas de climatización . . . . . . 232
Sistema de climatización . . . . . 232
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Aire acondicionado . . . . . . . . . . . 232
Manual del propietario del Chevrolet Tracker (General Motors Corea -
Localización - Argentina - 11693548) - 2018 - crc - 6/21/17

396 Índice

Sistemas de climatización (cont.) Techo V


Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vehículo
Sistemas de control de la Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Teléfono Indicador de revisión
Control electrónico de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 177, 214 urgente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . . 265 Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 245
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Teléfono con manos libres . . . . . . 217 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 135
Sujeciones Tercera luz de freno . . . . . . . . . . . . 317 Mensajes recordatorios . . . . . . . 141
Dónde poner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Testigo de potencia reducida Número de
Sustitución de las escobillas, del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 375
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 306 Tomas Personalización . . . . . . . . . . . . . . 141
Sustitución de las lámparas . . . . 318 Alimentación eléctrica . . . . . . . . 107 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Tracción Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 312 Control de tracción (TCS) . . . . . 264 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 39
Faros, intermitentes Transmisión Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 244
delanteros, y luces de Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Líquido, automática . . . . . . . . . . . 293 Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lámparas halógenas . . . . . . . . . 308 Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 294 Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . 43
Luces de la patente . . . . . . . . . . . 317 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Calefactadas, traseras . . . . . . . . . . 45
Luces traseras, luces de Transmisión automática Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
giro, luces de posición Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Ventanillas traseras
laterales, luces de freno y Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 260 Calefaccionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
luces de marcha atrás . . . . . . . 314 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Ventilación, Aire . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 317 Triángulo de advertencia . . . . . . . . 99 Verificación del interruptor
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . . 99 del motor de arranque . . . . . . . . . 306
T
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tablero de instrumentos U
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . 96 Uso del presente manual . . . . . . . . . 2
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
Chevrolet Prisma Owner Manual (GMSA-Source-Argentina-9226471) - 2016 -
Misc - 3/18/15
MY17_MP_Cruze_PN52140008_ESP_20161017_V0.1
MY17_MP_Cruze_PN52140008_ESP_20161017_V0.1
Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están
basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles
en la fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepancias entre
las informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto a
optativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentes
mencionados en esta Guía. En caso de que hubiera tales discrepancias, le informamos que
todos los Concesionarios disponen de la Ficha Técnica con informaciones, ilustraciones y
especificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que están a su disposición
para consulta, teniendo por objeto aclarar cualquier duda. La factura emitida por el
Concesionario identifica los componentes, optativos y accesorios que han sido instalados
originariamente en su vehículo. Esta factura, junto con la Ficha Técnica mencionada en el
párrafo anterior, serán los documentos a considerar en lo que respecta a la garantía ofrecida
por General Motors de Argentina S.R.L.

Centro de Contactos con


Clientes GM
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar
Brasil 0800-702-4200
www.chevrolet.com.br
Uruguay 0800-2438
www.chevrolet.com.uy
Paraguay 009-800-542-0087
www.chevrolet.com.py

Brasil...............................................................0800-702-4200
Para clientes argentinos en Brasil.................... 0800-892-3680
Argentina........................................................0800-555-1115
Uruguay.......................................................... 0800-1115
Paraguay.........................................................009-800-542-0087
(Opcion Road Service)
10/2017
98550883

General Motors de Argentina S.R.L.

MANUAL DEL PROPIETARIO

Das könnte Ihnen auch gefallen