Sie sind auf Seite 1von 83

Color Sombra

OLGA DE AMARAL

lacometa
g a l e r í a
lacometa
g a l e r í a
Bogotá D.C

Galería La Cometa
Carrera 10 No. 94A-25
Tel: +57.1.601.9494

FEBRERO, 2015

Director
Esteban Jaramillo

Subdirector
Nicolás Jaramillo

Curaduría y producción
Valentina Amaral
Ana Isabel Cárdenas

Montaje
William Cortés
Wilson Reyes

Sonido
Valentina Amaral
Iván Ulloa Guerra
Diego A. Gómez

Textos
Amparo Osorio
Olga de Amaral

Traducción
Martín Amaral

Edición, diseño y diagramación


Diana Caro Rojas
Valentina Amaral

Fotografía
Diego Amaral

Preprensa
Amaral Diseño

Colaboración
Amaral Diseño
Angélica Aramendiz
Clara Jaramillo
Sandra Montaña
Margarita Salcedo
Patricia Olier
Paola Gómez
Jorge Jaramillo
Carmenza Mendieta
Omar Acosta
Color Sombra
OLGA DE AMARAL

“Cuando pienso el color,


cuando toco el color,
cuando vivo el color
- la exaltación íntima de mi yo, mi otro yo-
vuelo, me siento otra,
siempre hay otro ser junto a mi.."
Imágenes en movimiento Moving images
Amparo Osorio

Sumergirse en la obra de Olga de Amaral es asir un Plunging into the work of Olga de Amaral is grappling a
universo en el que cada una de las formas que se universe in which each of the forms that unfolds in her
despliegan en sus obras de arte nos ofrece diversos works of art offers us diverse worlds in movement,
mundos en movimiento, secretamente determinados secretly determined by the mysterious halo of poetry.
por el misterioso halo de la poesía.
Her creations, which distinguish and mark her as the
Sus creaciones, que la destacan y comprometen como most renowned Colombian artist of all time, reveal the
la más reconocida artista colombiana de todos los incessant encounter of the primal symbols of man,
tiempos, son el incesante encuentro de los símbolos signifying the transition of her paces on Earth,
primigenios del hombre que hilo a hilo van significando becoming a cosmic poem that speaks to us from
el trasegar de sus pasos sobre la Tierra, para ancient memories, reminding us that life is a long,
constituirse en un cósmico poema que nos habla desde woven fabric in whose enigmatic manifestations we
una antiquísima memoria, recordándonos que la vida always face the past and the present of our most secret
es también un largo tejido en cuyo enigmático devenir obsessions.
nos enfrentamos siempre al antes y al ahora de
nuestras más secretas obsesiones. Perhaps this is the reason why, for an artist whose work
is admired in the most important museums and
Tal vez por ello para esta artista, cuyo trabajo es galleries around the world, the morphology of her
admirado en los más importantes museos y galerías del works constitutes a gift, which perhaps we often forget:
mundo, la morfología de sus obras constituye un the fullness of what we are, the perception of what we
regalarnos lo que quizá muchas veces hemos olvidado: were, the representation of our search for all our
la plenitud de lo que somos, la percepción de lo que pluralities.
fuimos, la representación de la búsqueda de todas
nuestras pluralidades. Encouraged by those signs in rotation that constitute
every creative piece, Olga de Amaral began her
Animada por esos signos en rotación que constituyen transcendental work several decades ago, as daughter
toda pieza creativa, Olga de Amaral emprendió hace ya of a time and history that is woven from her hands, as a
varias décadas su trascendental obra, hija de un tiempo paradigmatic and permanent exaltation of light. It is
y una historia que se tejen desde sus manos, como una precisely this characteristic which —in her own
paradigmática y permanente exaltación de la luz, words— constitutes the epicenter of her work.
porque es precisamente esta –en sus propias palabras– We then see how, among the multiple suggested
la que constituye el epicentro de todas sus obras. gleams, small acts expand and stand out in each of her
5
Vemos entonces cómo, entre las múltiples vislumbres creations, dancing like waterfalls of solar energy that
sugeridas, la explosión de pequeños haces sobresalen capture us and, in a certain way, lead us to an
en cada una de sus creaciones, y van danzando como incomparable contemplation of magic and serenity, as
cascadas de energía solar que nos atrapan y en cierta perhaps a redemptive response to these somber and
forma nos ubican en una contemplación incomparable dark times, in which art has also suffered its
de magia y serenidad, como respuesta quizá redentora devastating degradations.
a estos tiempos sombríos en los que el arte también ha
sufrido sus devastadoras degradaciones. It is no accident then, to speak of the infinite
significance of color that emanates from her
No es fortuito entonces hablar de la infinita tapestries, which adopt diverse modulations from the
significación del color que emana de sus tapices, que force of light, the unexpected glimpse of her fantastic
adoptando diversas modulaciones ofrecen desde la and often monumental proposals, in which a noble
fuerza de la luz, la insospechada vislumbre de sus gold and exquisite silver exert a leading role in the
fantásticas y muchas veces monumentales sacred magnetism of the architecture of her work.
propuestas, en las que el noble oro y la exquisita plata
ejercen protagónicamente un sacro magnetismo en la The complex theory of art occasionally offers us some
arquitectura de su obra. keys to understand it. The artist, perhaps because of
this, and from a preset consciousness, seems to tell us
La compleja teoría del arte nos ofrece en ocasiones through these signs of ascension and profoundness,
algunas claves para llegar a comprenderla. Tal vez por that this is not only a cosmic inquiry towards the
ello, y desde una prefijada conciencia, la artista parece future, but that they travel in a complementary
que quisiera decirnos por medio de tales signos de manner, paying a profound tribute to our ancestral
ascensión y profundidad, que estos no solo son una Amerindian roots and to those old universal cultures
cósmica indagación hacia el futuro, sino que viajan en whose philosophical reflection was manifested
sentido complementario, rindiendo un homenaje through various symbolic propositions, under the
profundo a nuestras ancestrales raíces amerindias y a enormous amplitude of the concept of an image.
esas viejas culturas universales cuya reflexión
filosófica se manifestaba a través de diversas Much of poetry, I would even say almost all of it,
proposiciones simbólicas, bajo la enorme amplitud del emerges from these images in movement, whose
concepto de la imagen. titling (Brumas, Nudos, Memorias, Afelio, Perihelio,
Alquimia, Umbral, Notas, Tabla, Lienzo, Umbra,
Mucho de poesía –yo diría que casi todo–emerge Guijarros…) is another referent for us to achieve an
entonces de estas imágenes en movimiento, cuya understanding of this recondite sense, of that desire to
titulación (Brumas, Nudos, Memorias, Afelio, Perihelio, say in the language of symbols all that is beyond
Alquimia, Umbral, Notas, Tabla, Lienzo, Umbra, words. Full of amazement and joy we then attend this
Guijarros…) es otro referente para que logremos la staging of her recent work, a contemplation of these
aprehensión de ese recóndito sentido, de ese querer forms that unfold over her canvases, a dialogue with
decir en el lenguaje de los símbolos todo aquello que these oneiric avatars that gain their own form thread
sobrepasan las palabras. by thread ultimately turning into an aesthetic of
independent spirits.
6
Plenos de asombro y regocijo, asistimos entonces a There is no need to enumerate the multiple exhibitions
esta puesta en escena de sus últimos trabajos, a la that integrate the success of the artist, or to list the
contemplación de estas formas que se despliegan international awards she has accumulated throughout
sobre sus lienzos, al diálogo con estos avatares de her career, or to cite the diverse Biennials where her
ensoñación que hilo tras hilo van cobrando forma work has been profusely distinguished, or the
propia hasta convertirse en una estética de espíritus acknowledgements harvested during these years of
independientes. work —perhaps it is worth mentioning a recent award
she received at the Multicultural Gala of the
Sobra enumerar las múltiples exposiciones que Metropolitan Museum of Art in New York— where she
integran el palmarés de la artista, inventariar los was honored alongside other celebrated artists
premios internacionales acumulados a lo largo de su including Robert de Niro and Cai Guo Qiang.
carrera, citar las diversas bienales donde su obra ha
sido profusamente destacada o los reconocimientos The door has now opened again for us to attend the
cosechados durante estos años de trabajo, el más amazing contemplation that her tapestries provide us,
reciente recibido en la Gala Multicultural del the fusion of her prints with Japanese paper and linen,
Metropolitan Museum of Art, de Nueva York –donde fue her installations, her three-dimensional figures, her
homenajeada junto a otros célebres artistas como drawings and pigmented geometries, in the end, to
Robert de Niro y Cai Guo-Qiang. detain us on the tracks of our dreams, in the
unsuspected paths that her poetic Brumas provide us.
Aquí la puerta se abre entonces para que asistamos de Finally, so that under the metaphor of the house, her
nuevo a la asombrosa contemplación que nos inner home, we can walk through the most sensitive
procuran sus tapices, a la fusión de sus aguafuertes en fibers of the heart of this vital artist, where imagination
papel japonés y lino, a sus instalaciones, a sus figuras exerts one of its highest and most incomparable
tridimensionales, sus dibujos y sus geometrías flights.
pigmentadas, para que nos detengamos desde las
sendas de la ensoñación, en los insospechados
caminos que nos procuran sus Brumas poéticas. Y
finalmente, para que bajo la égida metafórica de la
casa, su casa interior, recorramos las más sensitivas
fibras del corazón de esta imprescindible artista,
donde la imaginación ejerce uno de sus más altos e
incomparables vuelos.

7
La casa de mi The House of My
imaginación Imagination
Fragmento de una conferencia This excerpt is from a lecture given
dictada por la artista en el Metropolitan by the artist at the Metropolitan Museum of Art,
Museum of Art, Nueva York, abril 24, 2003 New York, NY, April 24, 2003

El tejido de lino y algodón, en conjunto, crea la Weaving linen and cotton together creates the perfect
superficie perfecta: una tela similar a la arcilla que es la surface: a clay-like cloth that is the basis of the strips
base de las tiras que son, a su vez, la piedra angular de which are, in turn, the cornerstone of my work. I have
mi trabajo. Siempre he pensado en ellos como una always thought about them as a way of making the
forma de hacer el hilo elemental, delgado, mucho más thin, elemental thread, much larger and more visible.
largo y más visible. A partir de dichas tiras desarrollo From these strips, I develop my first rectangular,
mis primeras unidades fundamentales, rectangulares perfectly proportioned, fundamental units. These
y de proporciones perfectas. Estos fragmentos de tejido woven fragments are the “words” I use to begin
son las “palabras” que utilizo para comenzar a crear creating landscapes of surfaces, textures, emotions,
paisajes de superficies, texturas, emociones, memories, meanings and connections.
recuerdos, significados y conexiones. The harmony and balance between the whole and the
La armonía y el equilibrio entre el todo y lo particular es particular is fundamental to my work. Its most evident
fundamental para mi trabajo. Su manifestación más manifestation is in the different qualities of the
evidente está en las cualidades de las texturas textures, which are defined by the proportion of the
definidas por la proporción de las unidades básicas en basic units in relation to the complete piece. Modifying
relación con la pieza completa. La modificación de estas these scales sets the emotional tone of the surface and
escalas establece el tono emocional de la superficie y gives rise to the different groups of tapestries.
da lugar a diferentes grupos de tapices.
With the Alquimias I also became aware that gold made
Con las Alquimias también me di cuenta de que el oro le weaving look heavy and flexible. These tapestries hang
da al tejido un aspecto pesado y flexible. Estos tapices in a extremely vertical gravitational way, a quality that
cuelgan de manera gravitacional, muy vertical, una makes each tapestry a dense inhabitant of its own
cualidad que hace que cada tapiz sea un habitante space. I further emphasized their presence by
denso de su propio espacio. Enfaticé aún más en su separating the pieces from the wall to make them live in
presencia mediante la separación de las piezas de la their own unique space. When I started doing this, I
pared para hacerlos vivir en su propio espacio. Cuando liked the atmospheres that began to appear. I imagined
empecé a hacer esto me gustó la atmósfera que groups of tapestries in the same way that I had grouped
comenzó a aparecer. Me imaginaba grupos de tapices small units to create each finished work. Putting these
de la misma manera en que había agrupado pequeñas surfaces together, I captured the mood one feels on

9
unidades para crear cada obra terminada. Al poner entering the spaces of colonial churches and the burial
estas superficies juntas, capté el estado de ánimo que chambers of pre-Columbian cultures.
uno siente al entrar en los espacios de las iglesias
coloniales y las cámaras funerarias de las culturas From my earliest days to my most recent pieces, I have
precolombinas. always been inhabited by color, yet I am still looking for
its mysterious soul. During the early and middle years
Desde mis primeros días hasta mis piezas más of my career, color was bound to fiber. Fiber was the
recientes, siempre he estado habitada por el color y medium for color and, for this reason; color was limited
todavía estoy en busca de su alma misteriosa. En los by the textile processes of weaving and dyeing. When I
primeros años y hacia la mitad de mi carrera, el color se began experimenting with gold-leaf in the small series
une a la fibra. La fibra era el medio para el color y, por of Complete Fragments, I also began to paint fibers
esa razón, el color estaba limitado por los procesos with acrylic paint and gesso. Soon it became apparent
textiles de tejido y de teñido. Cuando comencé a to me that not only did I gain immediacy and intensity
experimentar con el pan de oro en la pequeña serie de with color, but I also could use it to change the
Fragmentos completos, también empecé a pintar physical, three-dimensional traits of fiber itself. I could
fibras con pintura acrílica y con yeso. Pronto se hizo make each string thicker; I could make clumps of fibers
evidente para mí que no solo había ganado la or threads with extreme variability in both color and
inmediatez y la intensidad del color sino que también weight.
podría utilizarlo para cambiar los rasgos físicos y
tridimensionales de la fibra en sí. En esta forma podría Applying color with paint gave me additional freedom
hacer cada cuerda más gruesa, así como grupos de with the final surfaces of my work. I could correct,
fibras o hilos con una variabilidad extrema en color y change at any stage, recompose with freedom; pieces
peso. were no longer restricted by the textile procedures and
ideas were enriched by the simultaneity of different
La aplicación del color con la pintura me dio libertad processes. Paint also permitted a richer sense of
adicional para las superficies finales de mi trabajo. Así layering, letting gold, color or texture shine through in
podría corregir, cambiar en cualquier momento y a manner I could not obtain with color-dyed fibers.
recomponer con libertad. Las piezas ya no se limitaban
a los procedimientos textiles y las ideas se For me, the physical traits of color are not its only
enriquecieron con la simultaneidad de diferentes appeal. Color is a language common to all cultures. I
procesos. La pintura permitió también un sentido más prefer colors used in ancient arts and crafts that rely
rico de capas, dejando que el oro, el color y la textura on alchemical or transformative processes. I insist on
brillaran de una manera que no podía obtener con using reds-used on primitive ceramics, bodies and as
fibras teñidas de color. underpainting in colonial gold. I insist on earth colors,
on the blues and greens of landscape. Color helps me
Para mí, las características físicas del color no son su distance myself from the surface to add different
único recurso. El color es un lenguaje común a todas meanings to the tapestry.
las culturas. Yo prefiero los colores utilizados en las
artes y oficios antiguos que se basan en procesos
alquímicos o transformadores. Insisto en el empleo de
rojos usados en la cerámica primitiva, en los cuerpos y
como pintura base para el oro colonial. Insisto en
colores tierra, en los azules y verdes del paisaje. El
color me ayuda a alejarme de la superficie para añadir
diferentes significados al tapiz.

1 1
I N S TA L A C I Ó N B R U M A S
1 2
BRUMA J
2014
Lino, gesso, acrílico · 190 x 90 cm
1 4
BRUMA M
2014
Lino, gesso y acrílico · 190 x 90 cm
1 7
BRUMA N
2014
Lino, gesso, acrílico · 190 x 90 cm
1 8
BRUMA K
2014
Lino, gesso, acrílico · 190 x 90 cm
2 0
“Debo recomenzar todo, hallar mi forma, mi doble, mis dobles.
El artista se alivia cuando encuentra que los dobles que ha
creado lo ayudan a identificarse a si mismo entre el conjunto, lo
separan de lo uniforme y confuso; hacen que su obra cobre
coherencia, exista por si misma y le sirva de prolongación."

BRUMA I
2014
Lino, gesso, acrílico · 190 x 90 cm
2 2
BRUMA L
2014
Lino, gesso, acrílico · 190 x 90 cm
2 4
BRUMA O
2014
Lino, gesso y acrílico · 190 x 90 cm
2 7
LIENZO 17 · DÍPTICO
1990
Lino, gesso y acrílico · 210 x 25 cm cada uno
2 9
PIEDRA 7
2006
Lino, gesso, acrílico y plata negra · 152 x 77 cm
3 0
TABLA 28
2012
Lino, gesso, acrílico y hoja de oro · 290 x 45 cm
3 1
DOS PARTÍCULAS
2012
Lino, gesso, acrílico y palladium · 150 x 110 cm
3 5
UMBRAL
2012
Lino, gesso, acrílico, hoja de plata y hoja de oro · 215 x 285 cm
3 6
UMBRA 59
2014
Lino, gesso, acrílico y hoja de oro · 200 x 120 cm
3 8
UMBRA AZUL
2015
Lino, gesso, acrílico · 200 x 100 cm
3 9
OMBRÍO 15
2014
Lino, gesso, acrílico y palladium · 160 x 70 cm
4 3
AFELIO
2014
Lino, gesso, acrílico, pigmento y palladium · 130 x 130 cm
4 4
PERIHELIO
2015
Lino, gesso, acrílico, pigmento y hoja de oro · 130 x 130 cm
4 5
CALIZA
2014
Lino, gesso, acrílico, pigmento y hoja de oro · 100 x 160 cm
4 6
GUIJARROS
2000
Papel, papel japonés, lino, tinta, hoja de oro · 46 x 35 cm cada uno
4 8
GUIJARROS, ESTUDIO 3
SIN TÍTULO, P.A 4
SIN TÍTULO, P.A 6
1999
Grabado, técnica mixta: aguafuerte, chine-collé, acrílico, tinta,
lino, hoja de oro y papel japonés · 70 x 50 cm cada uno
5 0
“Las Alquimias y la mayoría de mis trabajos recientes
están más concentrados en cómo las superficies,
las texturas y los acabados transforman el espacio
que contienen u ocupan. Esta serie, la primera que se
realiza por completo con pan de oro, era una solución
clara a muchos desafíos y representaba un gran
paso hacia muchas nuevas ideas."

ALQUIMIA 003
2014
Lino, gesso, acrílico y hoja de oro · 300 x 100 cm
5 2
“No tengo que pensar en el tiempo. Realmente, siento
que cada una de mis piezas posee su propio tiempo.
Si tuviera que hacer todo - mi mente, mi visión de las cosas
es siempre más rápida que mis manos- quizás elaboraría
piezas mas pequeñas. En los trabajos de gran tamaño deseo
que el "yo" desaparezca. Es como una orquesta. Hay
numerosas huellas humanas en mi trabajo."

MEMORIAS 6
2014
Lino, gesso, acrílico, hoja de oro y palladium · 200 x 190 cm
5 6
NOTA DO· NOTA RE · NOTA MI · NOTA FA
2014
Lino, gesso, acrílico y hoja de oro · 100 x 40 cm cada uno
5 8
POZO AZUL 12/13
2012
Lino, gesso, acrílico y hoja de oro · 100 x 100 cm
6 0
NUDO 22 (ORO)
2014
Lino, gesso, acrílico · 300 x 25 cm
6 3
NUDO 17 (PLATA)
2014
Lino, gesso, acrílico · 290 x 25 cm
6 4
NUDO 20 (MAGENTA)
2015
Lino, gesso, acrílico · 300 x 25 cm
6 5
NUDO 19 (TURQUESA)
2014
Lino, gesso, acrílico · 300 x 25 cm
6 6
CURRICULUM VITAE
nace en 1932 en Bogotá, Colombia.
vive y trabaja en Bogotá.

Born in 1932 in Bogotá, Colombia.Lives and works in Bogotá.

E D U C AT I O N
estudios

1951-52 · Architectural Design, Colegio Mayor de Cundinamarca. Bogotá, Colombia.


1954-55 · Postgraduate studies Cranbrook Academy of Art, Bloomfield Hills Michigan, USA.

PRIZES, AWARDS AND RECOGNITIONS


premios, becas y reconocimientos

2011 Honoree of the Multicultural Benefit Gala, Metropolitan Museum of Art, New York, NY.

2010 Member of the Academia Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, Argentina.

2009 Olga de Amaral Award given to Dr Ruth Corcuera at 5th International Biennial of Textile Art,
organized by the World Textile Art Organization (WTA), Buenos Aires, Argentina.

2008 Honorary Co-Chair for the benefit of the Multicultural Audience Development Initiative,
Metropolitan Museum of Art, New York, NY.

2006 Olga de Amaral Award established at the 4th International Biennial of Textile Art, San Jose, Costa
Rica.

2005 Visionary Artist recognition by the Museum of Art & Design, New York, NY.

1989 Honorary Chair, Art Department, University of California at Los Angeles, Los Angeles, CA.
Arts Council member, UCLA, Los Angeles, CA.

1973 Guggenheim Fellowship, New York, NY.

1972 First Prize in the Tercera Bienal de Artes de Coltejer, Medellín, Colombia.

1971 First Prize in the XXII Salón Nacional de Artistas, Bogotá, Colombia

1970-74 Latin American representative for the World Crafts Council.

1968-72 Colombian representative for the World Crafts Council, Lima, Perú.

6 9
SELECTED SOLO EXHIBITIONS
exposiciones individuales

2015 Olga de Amaral: Color Sombra, Galería La Cometa, Bogotá, Colombia, February 19 to April 2.

2014 Olga de Amaral: El Dorado Thread, Galerie Agnès Monplaisir, Paris, France, September 12 to
October 25.
Olga de Amaral, Sp-arte (Sao Paulo International Art Fair), Sao Paulo, Brasil, April 9 to 12.
Art Rio '14. Galerie Agnès Monplaisir. Rio de Janeiro, Brasil.
Miami Art+Design. Galerie Agnès Monplaisir. Miami.

2013 Olga de Amaral: Selected Works, Louise Blouin Foundation (in collaboration with the Galerie
Agnès Monplaisir), London, England, October 14 to October 30.
Olga de Amaral: Pozos Azules, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, August 1 to September
28.

Olga de Amaral & Do Konig Vassilakis, Galerie Agnès Monplaisir, Paris, France.
2012
Olga de Amaral: Places, Nohra Haime Gallery, New York, New York, September 13 to October 31,
2012.
Boundaries, Latin American Masters Gallery, Los Angeles, CA, February 4 thru April 14.

VII Pueblos & VII Polícromos, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, August 5 to September
2011 10.

Entre Pueblos & oeuvres récentes, installation by Juan Montoya, Galerie Jean-Jacques Dutko,
2010 Paris, France.

2009 Nudos, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, July 31, August 29.

2008 Golden Fleece, Eretz Israel Museum, Tel Aviv, Israel, February to May.
Olga de Amaral: Strata, Galería La Cometa, Bogotá, Colombia, October to November.

2007 Strata, Centro Cultural Casa de Vacas, Madrid, Spain.

Olga de Amaral: Resonancias, Centro Cultural de Belém, September 14 to October 14, Lisbon,
2005
Portugal.

2004 Threaded Words, Embassy of Colombia to the United States, Washington, D.C., May 2004.

Glyphs, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, July 30 to August 30.
2003
Tiempos y tierra, Museo de la Nación, Lima, Perú, July thru August.
2002 Museo de Arte Moderno, Barranquilla, Colombia.

2001 Olga de Amaral: El Manto de la Memoria, Club el Nogal, Bogota, Colombia, April 3 to May 5.

2000 Pasos, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, August 10 to September 30.

1999 Olga de Amaral: Estelas, bosques, umbras, Galería Diners, Bogotá, Colombia, February.
Olga de Amaral: Forests, Stelae, Umbras, Hillside Terrace, Tokyo, Japan, May.
Kreismuseum Zons, Dormagen, Germany.
Textilmuseum Max Berk, Heidelberg, Germany.
Olga de Amaral: Woven Gold, The Albuquerque Museum, Albuquerque, New Mexico.

1998 Cranbrook Academy of Art, Bloomfield Hills, Michigan.


Indianapolis Museum of Art, Indianapolis, Indiana.

1997 Art Museum of the Americas, Washington, D.C.


Olga de Amaral: Monoliths and Other Landscapes, Cleveland Institute of Art, Cleveland, Ohio,
August 22 to October 5.
Olga de Amaral: Umbra, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, August 7 to September 20.
Olga de Amaral: Rétrospective 1965-1996, Musèe de la Tapisserie Contemporaine, Angers, France,
June 25 to November 9.
Olga de Amaral: Seven Stelae, Federal Reserve Board, Washington D.C.
University Art Museum, Downtown, The University of New Mexico, Albuquerque, NM.
Olga de Amaral: Estelas y paisajes, Museo de Arte de Pereira, Pereira, Colombia, November 22,
1996 to January 10, 1997, travelling to Museo de Arte Moderno La Tertulia, Cali, Colombia, January
28 to March 16, 1997.
7 0
1996 Olga de Amaral: Estelas, Galería Diners, Bogotá, Colombia, August 28 to November 2, 1996.
Olga de Amaral: Textiles, Peter Joseph Gallery, New York, NY, April 25 to June 7.
Nine Stelae and Other Landscapes, curated by Jacquelin Pilar, Fresno Art Museum, Fresno,
CA, September 10 to November 10, 1996, travelling to Art Museum of the Americas,
Washington D.C., April 10 to Juner 14, 1997, and to the Cleveland Institute of Art, August 22 to
October 5, 1997.
University of New Mexico Center for the Arts, Albuquerque, NM.

1994 The Allrich Gallery, San Francisco, California, USA.


California State University, Todd Madigan Gallery, Bakersfield, CA.
Olga de Amaral, Galería Pérez MacCollum, June 16 to July 5, Guayaquil, Ecuador.
Olga de Amaral: Sol y Luna, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, July 14 to August 22.

Olga de Amaral: Cuatro tiempos (a retrospective), Museo de Arte Moderno de Bogotá, Bogotá,
1993 Colombia, November 1993 thru February 1994.
Lost Images, Inherited Landscapes, The Allrich Gallery, March 25 to May 8, San Francisco,
CA.
Olga de Amaral: Recent Works, Elite Fine Arts, September 3 to September 18, Miami, Florida.
Olga de Amaral: El arte de tejer, Salón Cultural Avianca, Barranquilla, Colombia, October 1993.

1992 Olga de Amaral: Lost Images, Inherited Landscapes, Johnson County Community College
Gallery of Art, Overland Park, Kansas, May 31 to July 10.
Olga de Amaral: Lost Images, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, August 8 to
September 22.

1990 Olga de Amaral: New Works, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New Mexico, travelling to New
York, NY, October 31 to December 15.

1989 Olga de Amaral: Tapestries from the Moonbasket and Montaña Series, essay by Jack Lenor
Larsen, The Allrich Gallery, San Francisco, CA, November 9 to January 6.

New Art Forms Exposition: 20th Century Decorative and Applied Arts, Navy Pier, Chicago,
1988 Illinois.
Galería Camino Real, Boca Raton, Florida.

Olga de Amaral: Recent Work, The Allrich Gallery, San Francisco, CA, November 5 to
1987 November 28.
Olga de Amaral, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, NM, July to August.

1986 Colombia nelle Corderie dell'Arsenale, 42nd Venice Biennale, Venice, Italy.

1985 Olga de Amaral, The Allrich Gallery, November 5 to November 28, San Francisco, CA.

1984 Olga de Amaral, The Allrich Gallery, San Francisco, CA, May 17 to June 23.

1983 Olga de Amaral: Woven Matter, Modern Masters Tapestries, New York, NY, April 28 to May 24.

1980 La Galería, Quito, Ecuador.


Olga de Amaral, Galería Témpora, Bogotá, Colombia, November 13 to December 20.

1979 Olga de Amaral, Instituto Panameño de Arte, Panama City, June.

1977 Olga de Amaral, La Galería, Quito, Ecuador.


Florence Duhl Gallery, New York, NY.
Ruth Kaufmann Gallery, New York, NY.

1976 Fragmentos Completos, Serie Incompleta, Galería Belarca, December 7 - December 24,
Bogotá, Colombia.

1975 Olga de Amaral: Tapisseries, Galerie Rivolta, Lausanne, Switzerland.


Olga de Amaral, Melville Hall, Australian National University, Acton, Australia, November 27 to
December 10.

7 1
1974 Olga de Amaral: Woven Sculpture, André Emmerich Gallery, December 1 through January 5, New
York, NY.
South Yarra Gallery, Melbourne, Australia.
Oynton Gallery, Sydney, Australia.

Andre Emmerich Gallery, New York, NY.


1973
Banque Nationale de Paris, Paris, France.
Olga de Amaral: Marañas Tejidas, Galerie La Demeure, Paris, France, May 15 to June 8.

1972 Museo de Arte Moderno, Bogotá, Colombia.

Woven Walls by Olga de Amaral, Museum of Contemporary Crafts, New York, NY, September 30 to
1971 January 3.

Muros Tejidos: Olga de Amaral, Biblioteca Luis Angel Arango, Banco de la Republica, Bogota,
1970 Colombia, January.
Museum of Contemporary Crafts, New York, NY.

1967 Olga de Amaral: Exhibition of Contemporary Weaving, Skidmore Gallery, Saratoga Springs, New York,
NY, November 13 to November 22.
Hall's, Kansas City, Missouri.
Weavings by Olga de Amaral, Jack Lenor Larsen Showroom, February 14 thru March 31, New York, NY.

Universidad de Carabobo, Venezuela.


1966 Museo de Bellas Artes, Caracas, Venezuela.
Galería T. A. B., Bogotá, Colombia.

1961 Galería El Callejón, Bogotá, Colombia.

1958 Sociedad Colombiana de Arquitectos, Bogotá, Colombia.

SELECTED GROUP EXHIBITIONS


exposiciones en grupo

2014 Fiber: Sculpture 1960–present, Institute of Contemporary Art, Boston, from October 1, 2014 through
January 4, 2015 travelling to Wexner Center for the Arts, Columbus, Ohio (January 30 – April 5, 2015)
and Des Moines Art Center, Iowa (May 8, 2015 – August 2, 2015).
Artevida, Casa França Brasil, Rio de Janeiro, June 28 to September 21.
Chic Matière(s). Galerie Agnès Monplaisir, Paris, France.
Paper Trail, Latin American Masters, May through July, Los Angeles, CA.
Decorum, Power Art Station, Shanghai, China.
Waterweavers: The River in Contemporary Colombian Visual and Material Culture curated by Jose
Roca, Bard Graduate Center, April to August 2014, New York, NY.

2012 Euvres textiles & Sculptures, Galerie Agnès Monplaisir, Paris.


La esmeralda en el Arte, Fundación Museo Internacional de la Esmeralda, Bogotá, Colombia.
Sourcing the Museum, Textile Museum, Washington, D.C., March 23 to August 19.

7 2
2009 Plusultra Oltre il barocco: Arte latino-americana a confronto, curated by Giorgio Antei, Santa
Giulia Museo della Città, Brescia, Italy, December 4 to July 27.
Estructuras y Esculturas: Jim y Olga de Amaral, Galería Club El Nogal,
Bogotá, Colombia.
Huellas: Olga de Amaral, Presencia: Jim Amaral, Corpbanca, Caracas, Venezuela, May to June.

2008 FIA Caracas, Galería La Cometa, Caracas, Venezuela.


Feria Internacional de Arte de Bogotá, Artbo, Galería La Cometa, Bogotá, Colombia.
Museum of Art & Design, New York, NY.
One of a Kind, The Metropolitan Museum of Art, New York, NY.
2007 Galería La Cometa, Bogotá, Colombia.

2006 25th Anniversary Exhibition, Bellas Artes Gallery, July 8 to August 26, Santa Fe, New Mexico.
Tradición y vanguardia en el arte colombiano, Salon Nacional de Artistas, Museo Nacional de
Colombia, Bogota, Colombia.

2003 Gary Nader Gallery, Miami, Florida.

2002 SOFA Chicago, Chicago, Illinois.

2001 Barro de América, Museo Nacional de Bellas Artes, Caracas, Venezuela.


Mes de Colombia, Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, Argentina, July.
Beauty Without Regret, curated by Robert Kushner, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, New
Mexico, June 28 to August 4.

1999 The Saxe Collection Donation, de Young Museum, San Francisco, California.
Portafolio AGPA, Cartón de Colombia, Cali, Colombia.

1995 Latin American Women Artists 1915-1995 (with exhibition catalog), Milwaukee Art Museum,
Milwaukee, Wisconsin.
Phoenix Art Museum, Phoenix, Arizona, USA.
Denver Art Museum, Denver, Colorado, USA.
National Museum of Women in the Arts, Washington, D.C.
Center for the Fine Arts, Miami, Florida.
1994 The Gold Show, Palo Alto Cultural Center, Palo Alto, CA.
Contemporary Crafts and the Saxe Collection travelling exhibition to The Renwick Gallery,
National Museum of American Art, Smithsonian Museum, Washington, D.C., Newport Harbor
Museum, Newport Harbor, CA.
Focus on Fiber Art: Selection from the Growing 20th Century Collection, The Art Institute of
Chicago, Chicago, Illinois.

1993 Contemporary Crafts and the Saxe Collection (travelling exhibition with catalog), The Saint
Louis Art Museum, St. Louis, Missouri travelled to Toledo Museum of Art, Toledo, Ohio, USA.

15th International Lausanne Biennial Contemporary Textile Art, Musée cantonal des beaux-
1992 arts, Palais de Rumine, Lausanne, Switzerland, from April 4th to June 28th, touring exhibition
to Textielmuseum, Tilburg, Netherlands, from October 3rd, 1992 to January 17th, 1993, and at
the Nordjyllands Kunstmuseum, Aalborg, Denmark from March 26th to May 10th, 1993.
Modern Design: 1890-1990 (with exhibition catalog), The Metropolitan Museum of Art, New
York, NY.

1990 High Fiber, Gallery Camino Real, Boca Raton, FL, November 1 to November 24.
33 Salón de Artistas, Bogotá, Colombia.
Olga de Amaral and Robert Turner, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, NM, June 30 to July 21.
Arte Colombiano: La Presencia Femenina, U.S. Embassy in Bogota, Colombia, October.

1989 4th Annual Exhibition curated by Jack Lenor Larsen, Bellas Artes Gallery, Santa Fe, NM, June to
August.
La Mujer Artista, Galeria Alfred Wild, Bogota, Colombia, October.

7 3
WORK IN PERMANENT MUSEUM
COLLECTIONS
colecciones permanentes donde figuran sus obras

The Art Institute of Chicago, Chicago, Illinois.


Musée Cantonal des Beaux Arts, Lausanne, Switzerland.
Cleveland Museum of Art, Cleveland, Ohio.
Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris, France.
Musée Bellerive, Zürich, Switzerland.
Museum of Modern Art, Kyoto, Japan.
Denver Art Museum, Denver, Colorado.
Fine Arts Museums of San Francisco, San Francisco, California.
Bass Museum, Miami, Florida.
Nordenfjeldske Kunst industri museum, Throdheim, Norway.
Metropolitan Museum of Art, New York, New York.
Museo de Arte Moderno, Bogotá, Colombia.
Museum of Fine Arts, Houston, Texas.
Palm Springs Art Museum, Palm Springs, Florida
Museo de Arte Moderno La Tertulia, Cali, Colombia.
Museum of Modern Art, New York, New York.
Musée Jean Lurçat et de la Tapisserie Contemporaine, Angers, France.
The Albuquerque Museum of Art and History, Albuquerque, New Mexico.
Museo Nacional (Cancillería), Bogotá, Colombia.
Museo del Instituto de Arte Contemporáneo, Lima, Perú.
Cranbrook Academy of Art Museum, Bloomfield Hills, Michigan.
The Renwick Gallery of the National Gallery of Art, Washington, D.C., USA.
Rhode Island School of Design, Providence, Rhode Island.
San Antonio Museum of Art, San Antonio, Texas.
American Craft Museum, New York, New York.
Toledo Museum of Art, Toledo, Ohio.
The Textile Museum, Santa Fe, New Mexico.

7 4
BIBLIOGRAPHY
bibliografía

«2nd International Exhibition of Miniature Textiles 1976», British Crafts Centre, Londres, 1976, catálogo ilustrado de la exposición.
«A la conquista de China», en: Cromos, Bogotá, Colombia, julio, 2005.
Amaral, Diego. «Olga de Amaral: Boundaries», Latin American Masters, Los Ángeles. Amaral Editores, Bogotá, 2012, catálogo ilustrado de la
exposición.
__________. «Olga de Amaral: entre pueblos», Galerie Jean-Jacques Dutko, París. Amaral Editores, Bogotá, 2010, catálogo ilustrado de la
exposición.
__________. «Olga de Amaral: Resonancias», Colombian Embassy in Portugal. Amaral Editores, Bogotá, septiembre, 2005, catálogo ilustrado
de la exposición.
__________. «Olga de Amaral: Signatures», Galerie Agnès Monplaisir, París. Amaral Editores, Bogotá, 2012, catálogo ilustrado de la exposición.
__________. «Olga de Amaral: Strata», Golden Fleece, Eretz Israel Museum, Tel Aviv. Amaral Editores, Bogotá, 2008, catálogo ilustrado de la
exposición.
__________. «Olga de Amaral: Strata», Galería La Cometa, Bogotá. Amaral Editores, Bogotá, 2008, catálogo ilustrado de la exposición.
__________. «Olga de Amaral: Threaded Words», Amaral Editores, Bogotá, mayo, 2004, catálogo ilustrado de la exposición.
__________. «Olga de Amaral: The House of My Imagination», Conferencia, The Metropolitan Museum of Art, New York, Amaral Editores,
Bogotá, 2003.
__________. «Olga de Amaral: Trends», Santa Fe, New Mexico, 2008. Amaral Editores, Bogotá, catálogo ilustrado de la exposición.
«Amaral, Negret y la moda», en: El Espectador, Bogotá, Colombia, enero, 1994.
«Amaral Tapestries at Larsen's», en: Interiors Magazine, Nueva York, NY, marzo, 1967.
Arango, Clemencia. «La “Alquimia” de Olga de Amaral», en: El Tiempo, Bogotá, julio 3, 1988.
Arboleda, Soffy. «Los tapices de Olga de Amaral», en: El País, Cali, Colombia. febrero 7, 1997.
Arciniegas, Germán. «De la alfombra a la maraña», en: El Tiempo, Bogotá, febrero 22, 1973.
__________. «Verdura europea, selva americana», en: El Tiempo, Bogotá, febrero 26, 1973.
«Arte y empresa privada», en: El Tiempo, Bogotá, Colombia, diciembre 11, 1993.
Bensley, Lis. «Colombian Fabric Artist Weaves Art Alchemy», en: Pasatiempo, The Santa Fe New Mexican. Santa Fe, NM, July 8, 1994.
Berger, René y Thévoz, Michel. «5ième Biennale Internationale de la tapisserie». Lausanne, Suisse: Centro Internacional de la Tapisserie
Ancienne et Moderne; sl: Musée cantonal des beaux-arts de 1971.
Berkovitch, Ellen. «Textile as Canvas», en: Journal North, Santa Fe, New Mexico, January 29, 1998.
Burgard, Timothy Anglin. «The Art of the Craft», Contemporary Works from the Saxe Collection, Fine Arts Museum of San Francisco. San
Francisco, CA, junio 26-octubre 17, 1999. (ISBN 9780884010982).
Busquets de Cano, Ana María. «Entrevista con Olga de Amaral», en: El Espectador, Bogotá, Colombia, 1984.
__________ y Patricia Fajardo (eds.). «Tras las huellas del oficio (VI) Olga de Amaral: número uno en Latinoamérica», en: El Espectador, Bogotá,
Colombia, abril 25, 1991.
__________. «La toma del Museo de Arte Moderno», en: El Espectador, Bogotá, Colombia, noviembre 29, 1993.
Cabeen, Lou. «Fiber Begins to Establish a Presence at NAF Exposition», en: Fiberarts, marzo/abrll 1989.
Cannell, Susan. «Arte Textil Fibers USA Colombia», Florida State University & Museum, Tallahasee, FL, 1990, catálogo ilustrado de la
exposición.
Carbonell, Galaor. «Amaral y el acto de tejer», en: El Tiempo, Bogotá, mayo, 1972.
__________. «Fragmentos completos», Galería Belarca, Bogotá, 1976, catálogo ilustrado de la exposición.
__________. «Ideas en el tejido de Olga de Amaral», Museo de Arte Moderno de Bogotá, Bogotá, 1972, catálogo ilustrado de la exposición.
__________. «La obra de Amaral, un premio merecido», en: El Tiempo, Bogotá, noviembre 7, 1971.
__________. «Olga de Amaral: desarrollo del lenguaje», Comité de Publicaciones, Universidad de los Andes, Bogotá, 1979. (ISBN:
9788489202009).
Carlano, Annie; Leenhardt, Jacques y Pau-Llosa, Ricardo. «Retrospective 1965-1996», Musèes d'Angers, Angers, Francia, 1997, catálogo
ilustrado de la exposición.
Chatfield-Taylor, Joan. «Weaving: A Way to Relate to the World», en: San Francisco Chronicle, San Francisco, CA, agosto 12, 1972.
Chávez, María Luisa. «Exposición de Olga de Amaral, Belleza en cada nudo», en: El Espectador, Bogotá, mayo 12, 1972.
Christie's. Children of the Andes. South Kensington, Inglaterra, octubre, 1999, Portada, p. 82-83 , catálogo ilustrado de la subasta.
Christie's. Latin American Sale, Nueva York, NY, noviembre 20- 21, 2012, p.115, catálogo ilustrado de la subasta.
Christie's. Latin American Sale, Nueva York, NY, mayo 28, 2014, p. 44-45, 260-261, 222-223, catálogo ilustrado de la subasta.
«Cien años de arte en Colombia 1886-1986», Rio de Janeiro, Palacio Imperial, marzo, 1986, catálogo ilustrado de la exposición.
«Colección maestros: artistas antioqueños», Fondo Editorial Museo de Antioquia, Medellín, Colombia, Vol. 1, diciembre, 2013.
«Colombia: medio siglo de pintura y escultura», México, Castillo de Chapultepec, 1984, catálogo ilustrado de la exposición.
Constantine, Mildred y Jack Lenor Larsen. «Amaral: Beyond Craft», The Art Fabric, Van Nostrand. Reinhold, New York, 1973. (ISBN
9780442216344).
Craig Miller, R. «Modern Design in the Metropolitan Museum of Art 1890-1990», Harry N. Abrams, Inc., Publishers, Nueva York, 1990. (ISBN
9780810936126).
Cullinan, Helen. «KSUs Weaving Exhibitions Crosses International Lines», en: The Plain Dealer, domingo, marzo 6, 1988.
Damian, Carol. «Olga de Amaral y Jim Amaral»,en: Art Nexus, pp. 165-166, enero-marzo, 1994.
«Divorcio artístico», Cromos, noviembre, 1993.
7 5
1988 New Traditions, Nordenfeldske Kunstindustrimuseum, Trondheim, Norway.
1987 13th International Tapestry Biennale, Musée Cantonal des Beaux- Arts, Lausanne, Switzerland.
Interlacing: The Elemental Fabric curated by Jack Larsen, The Pavillon, Dallas, Texas travelling to The
Textile Museum, Washington D.C.
Six Decades of American Fiber, curated by Jack Larsen, Oregon Historical Museum, Portland, Oregon.
Recent Acquisitions, Cranbrook Academy of Art Museum, Bloomfield Hills, Michigan.
Textile Survey, Sierra Nevada Museum of Art, Reno, Nevada.
Olga de Amaral: Recent Work, The Allrich Gallery, November 5 to November 28, San Francisco, CA.

1986 Contemporary Crafts: A Concept in Flux The Society for Art in Crafts, Philadelphia, Pennsylvania.

1985 Threads: Small Scale Textiles, Palo Alto Cultural Center, Palo Alto, CA.
Fiberworks, Invitational Exhibition of Contemporary Fiberworks, University of Texas, El Paso, Texas,
USA.
Olga de Amaral and Valentina Dubasky, Gloria Luria Gallery, Bay Harbor, FL, April 3 to April 27.

1983 3 x 5: Works in Fiber, Modern Master Tapestries, Inc., December 1 to January 4, 1983.
Musèe des Ecoles des Beaux Arts, Paris, France.
1982 Feria Internacional de Arte Contemporáneo, Madrid, Spain.

1981 The San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, CA.
Olga de Amaral, Grau Garriga, Tapta, Varbanov, Musèe d'Art Moderne de la Ville de Paris, France,
October.

1980 Garces Velasquez Galeria, Le Grand Palais, F.I.A.C., Paris, France.

8th International Biennial of Tapestry, Lausanne, Switzerland.


1977 National Museum of Modern Art, Kyoto, Japan.
The Cleveland Museum of Fine Art, Cleveland, Ohio.

1976 Musèe Ingres, Montauban, France.


2nd International Exhibition of Miniature Textiles 1976, British Crafts Centre, London, 1976, exhibition,
catalogue, illustrated.

1975 7th International Biennial of Tapestry, Lausanne, Switzerland.


Arte Colombiano a Través de los Siglos, Musèe Petit Palais, Paris, France.
Superficies, Grand Palais, Paris, France.
International Exhibition of Miniature Textiles and Olga de Amaral: Complete Fragments, Artweave
Gallery, New York, NY, October to November.

1974 XXV Salón Nacional de Artes Visuales, Govett Brewster Art Gallery, New Plymouth, New Zealand.

1973 Triennale di Milano, Milan, Italia.


Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA.
Museo de Arte Moderno, Bogotá, Colombia.
Fibre work, The Emily Lowe Gallery, Hofstra University, Hempstead, New York, April 29 to May 27.
Chapelle de la Villedieu, Élancourt, France.

1972 Tercera Bienal de Arte Coltejer, Medellín, Colombia.

1971 5th International Biennial of Tapestry, Musée cantonal des beaux-arts, Palais de Rumine, Lausanne,
Switzerland, from June 18 to October 3, 1971.
Zacheta Gallery, Warsaw, Poland.
Textile Constructions, Ruth Kaufmann Gallery, New York, NY.
Deliberate Entanglements (travelling exhibition), University of California at Los Angeles Art Gallery,
Los Angeles, CA; University of Oregon, Portland, Oregon; University of Utah, Salt Lake City, Utah; and
the Palace of the Legion of Honor, San Francisco, CA.
XXII Salón de Artistas Nacionales, Bogotá, Colombia.

1970 Olga de Amaral, Else Bechteley, Sheila, Hicks, Galería Buchholz, Munich, Germany, April.
Segunda Biennal de Arte de Coltejer, Medellín, Colombia.
Textile Constructions, Ruth Kaufmann Gallery, New York, NY.

7 6
1969 The Egg and the Eye Gallery, Los Angeles, CA.
Pan American Society of New England, Boston, Massachusetts.
Mayo, Mill Valley, CA.
Detroit Institute of Arts, Detroit, Michigan, USA.
Wall Hangings, The Museum of Modern Art, New York, NY.
Purdue University Galleries, West Lafayette, Indiana.
4th International Biennial of Tapestry, Lausanne, Switzerland.

1968 The Intersection of the Line, California State University at Long Beach, Long Beach, CA.
Ceramics by Mutsuo Yanagihara, Weavings by Olga de Amaral, Museum West, San Francisco,
CA, May 17 to June 23.

1967 3rd International Biennial of Tapestry, Lausanne, Switzerland.


Textiles Colombianos, Colombian Center, New York, NY.

CONFERENCES
conferencias

2003 “The House of My Imagination,” Metropolitan Museum of Art, New York, USA.
1978
Kyoto University of Fine Arts, Kyoto, Japan.

1972 Palace of the Legion of Honor, San Francisco, California, USA.

1971 “Fiber as a Creative Medium,” with Magdalena Abakanowicz, Junius Bird, Sheila Hicks, Boris
Kroll, Glen Kaufmann and Jogoda Buic, University of California at Los Angeles, Los Angeles,
California, USA.

1970 École des Arts Appliqués, Bâle, Switzerland.

1968 World Crafts Council, 3rd General Assembly, Lima, Perú.

1967 Textile Department, University of California at Berkeley, Berkeley, California, USA.

TEACHING
enseñanzas

1989 Honorary Chair, Art Department, University of California at Los Angeles, Spring Semester, Los
Angeles, California, USA.
1972

1969 Visiting Studio Professor, San Jose State University, San Jose, California, USA.
Visiting Studio Professor, Arts and Crafts, Berkeley, California, USA.
1967 Visiting Studio Professor, The Yarn Depot, San Francisco, California, USA.

1965-72 Professor, Textile Studio, Haystack Mountain School of Crafts, Deer Isle, Maine.
1953
Professor, Textile Studio, Penland School of Crafts, Spruce Pine, North Carolina, USA.
Professor, Textile Studio, Haystack Mountain School of Crafts, Deer Isle, Maine.

Founder and Director of the Textile Department, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia.

Director, Architectural Design Department, Colegio Mayor de Cundinamarca, Bogotá,


Colombia.

7 7
De Rham, Diana. «13e Biennale Internacional de la tapisserie». Centro internacional de la Tapisserie Ancienne et Moderne; Musée
cantonal des beaux-arts de 1987, Lausanne, Suiza, catálogo ilustrado de la exposición.
Dyer, Carolyn Price. Lineup, febrero/marzo, 1988.
Drutt, Matthew. «Colombian Gold. Olga de Amaral spins are into art», en: Modern Painters, blouinartinfo.com, pp. 78-81, Londres,
UK, octubre, 2013. (ISSN 0953-6698).
Duncan, Ronald J. «Olga de Amaral: reconocimiento en American Craft», en: Viva el arte, p. 5, Cooperartes, Bogotá, Colombia,
agosto, 1988.
«El tiempo recobrado», en: revista Semana, Bogotá, 3 de enero, 1994.
Escallón, Ana María. «El hilo de la historia», Nine Stelae and Other Landscapes, Fresno Art Museum,
Fresno, CA, 1996, catálogo ilustrado de la exposición.
«Esculturas tejidas», en: revista Cambio 16, N 171, Bogotá, septiembre 23-30, 1996.
«Estelas, Bosques, Umbras», Hillside Terrace, Tokio, Japón, 1999, catálogo ilustrado de la exposición.
«Estelas, Bosques, Umbras», Galería Diners, Bogotá, 1999, catálogo ilustrado de la exposición.
«Fiberworks», Invitational Exhibit of Contemporary Fiberworks at the University of Texas, El Paso, Texas, 1985, catálogo ilustrado
de la exposición.
«Fiberworks, Americas and Japan», The National Museum of Modern Art, Kyoto, Japón, 1977, catálogo ilustrado de la exposición.
Freudenheim, Betty and Larsen, Jack L. «Interlacing the Elemental Fabric», American Craft, Kodansha America, Incorporated,
Nueva York, abril-mayo, 1987. (ISBN 9780870117787).
Gálmez, Ana María. «Amarrados por el arte», en: Paula Magazine N 662, Santiago de Chile, octubre, 1993.
García, María Margarita. «En el umbral de las estelas», en: La Prensa, p. IV-V, Bogotá, agosto 29, 1996.
Gladstone, Valerie. «Weaving a Life», en: Connoisseur, N 952, Nueva York, mayo, 1991.
Goin, Chelsea Miller. «Textile as Metaphor: The Weavings of Olga de Amaral», en: A Woman's Gaze. Latin American Women Artists.
Edited by Marjorie Agosín. Fredonia, N.Y.: White Pine Press, pp. 54-63, 1998.
__________. «A Poetry of Transfomation», en: Artweek, Volume 18, N° 39, noviembre 21, 1987, Nueva York.
González, Miguel. «Review Museo de Arte Moderno La Tertulia», en: Arte en Colombia, N 70, Bogotá, abril-junio, 1997.
Guarín, Martha. «Los Amaral: entre hilos y bronces», en: El Heraldo, Barranquilla, octubre, 1993.
Guerrero, María Teresa. «Colombia: arte textil contemporáneo», en: Artefacto, N 0, Bogotá, octubre, 1992.
Hernández Benavides, Manuel. «Olga de Amaral». en: Cuatro artistas no figurativos de Colombia, Procultura, Bogotá, 1982.
__________; Darío Ruiz Gómez y Rogelio Salmona. «Comentarios varios», Galería Témpora, Bogotá, 1980, catálogo ilustrado de la
exposición.
Howard, Richard. «Olga de Amaral: The Fiber Formalist Constructs a New Space », en: Craft Horizons, pp. 40-43, febrero, 1974.
__________. «Olga de Amaral: Woven Entanglements, Marañas Tejidas », Brickell Gallery, Miami, FL, 1974, catálogo ilustrado de la
exposición.
«Internationale de la Tapisserie, The International Centre of Ancient and Modern Tapestry and Musèe Cantonal des Beaux - Arts»,
Lausanne, Suiza, 1973-1975, catálogo ilustrado de la exposición.
Janeiro, Jan. «Olga de Amaral: The Artist as Alchemist», en: Surface Design Journal, Oakland, CA, Primavera 1989.
Kester, Bernard. «Enredos deliberados». Los Angeles, CA: UCLA Galerías de Arte, 1972, catálogo ilustrado de la exposición.
Koplos, Janet. «Olga de Amaral at Peter Joseph», en: Art in America; Vol. 85 Issue 1, p. 98, enero, 1997.
Kuenzi, Andre. «Un tour en Colombie», en: La Nouvelle Tapisserie, Les Editions de Bonvent, Ginebra, Suiza, 1973.
Larsen, Jack. «Interlacing: The Elemental Fabric», Kodansha, International Limited, Nueva York, 1986. (ISBN 978-0870117787).
__________. «Olga de Amaral: Puente sobre las culturas», en: Arte y Cultura, Vol. 1, N° 6, abril-junio 1989, p. 38-42, Museo de Arte
Moderno, Bogotá.
__________. Museum of Contemporary Crafts, New York, 1971, catálogo ilustrado de la exposición.
__________. «Olga de Amaral y los nuevos tejidos», en: Lecturas Dominicales, Bogotá, abril 30, 1972.
__________. «Olga de Amaral: tapestries from the Moonbasket and Montana series», The Allrich Gallery, San Francisco, CA, 1989,
catálogo ilustrado de la exposición.
Leenhardt, Jacques. «La renovación del arte», en: Revista Avianca, septiembre, 1993.
__________. «Olga de Amaral», en: El Paseante, N 14, Madrid, 1990.
«Los tapices de Olga de Amaral: superficies 'holladas'», en: El Espectador, Bogotá, noviembre 13, 1980.
«Lost Images, Inherited Landscapes», Johnson Community College, (Overland Park) Kansas, mayo 31-julio 10, 1992, catálogo
ilustrado de la exposición.
Mainguy, Christine; Michel Thomas and Sophie Pommier. «Historia de un arte: el tapiz», Barcelona, Carrogia, S.A. de Ediciones,
1985. (ISBN 9788472542297).
Meisel, Alan. «San Francisco Bay Area», Craft International, febrero, 1985.
__________. «San Francisco», Craft International, octubre/noviembre/diciembre, 1984.
Miller, Craig, Modern Design: 1890-1990, The Metropolitan Museum of Art, Harry N. Abrams Inc., Nueva York, USA, 1990. (ISBN 978-
0810936126).
Molano, Rafael. «Olga y Jim Amaral», en: Revista Diners, N° 285, Bogotá, diciembre, 1993.
Moyer, Twylene. «Luminous Transformations», en: Sculpture, Vol. 16, N 8, Washington D.C., octubre, 1997.

7 8
«Neotradisjon, Nordenjeldske Kunstindustrimuseum», Trondheim, Norge, octubre 16-noviembre 13, 1998, catálogo ilustrado de la exposición.
«New Art Forms», Navy Pier, Chicago, IL, 1987, catálogo ilustrado de la exposición.
«New Art Forms», Navy Pier, Chicago, IL, 1992, catálogo ilustrado de la exposición.
«Olga de Amaral», Bellas Artes Gallery, Nueva York, 1980, catálogo ilustrado de la exposición.
«Olga de Amaral. Cuatro tiempos», Museo de Arte Moderno, Bogotá, 1994, catálogo ilustrado de la exposición.
«Olga de Amaral: tiempos, tierras», Museo de La Nación, Lima, 2002, catálogo ilustrado de la exposición.
«Olga de Amaral: muros tejidos y armaduras», Museo de Arte Moderno, Bogotá, mayo-junio, 1972, catálogo ilustrado de la exposición.
«Olga de Amaral: Woven Sculpture», Andre Emmerich Gallery, enero 5, 1974, catálogo ilustrado de la exposición.
«Olga de Amaral: El Manto de la Memoria». Bogotá, Colombia: Zona Ediciones. 1ª ed., 2000. (ISBN 958-96587-1-7).
«Olga de Amaral: en torno a las estelas», Galería Diners, Bogotá, 1996, catálogo ilustrado de la exposición.
«Olga de Amaral vuelve a Quito», en: El Comercio, Quito, Ecuador, octubre 18, 1980.
«Olga de Amaral», en: Revista Diners, N 16. Bogotá, junio, 1966.
«Olga de Amaral», en: Recherchez et Architecture, N 15, 1973. Publicado para la exposición en Galerie La Demeure.
«Olga de Amaral», in: The Kansas City Star, Kansas City, Kansas, julio 5, 1992.
«Olga de Amaral: número uno en Latinoamérica», en: El Espectador, Bogotá, abril 25, 1991.
Pau-Llosa, Ricardo. «En torno a las Estelas», Galería Diners, Bogotá, noviembre 8, 1996, catálogo ilustrado de la exposición.
__________. «The Nine Stelae of Olga de Amaral», Fresno Museum, Fresno, CA, 1996, catálogo ilustrado de la exposición.
Pignalosa, María Cristina. «Amaral y Amaral», Bogotá, 1993, catálogo ilustrado de la exposición.
__________, «El fantástico mundo de Olga de Amaral», en: El Tiempo, Cultura, p. 8B, febrero 9, 1999.
Rickenmann, René. «XV Bienal del textil contemporáneo», en: Art Nexus, agosto, 1992.
Rivero, Mario. «Olga de Amaral», en: Revista Diners, N° 165, Bogotá, diciembre, 1983.
Roca, Juan Manuel. «Los tejidos del tiempo», en: El Espectador, Bogotá, Colombia, enero, 1994.
__________. «El color habitado: los tejidos del tiempo», en: Axxis, N 3, Bogotá, febrero-abril, 1991.
Robertson, Jean. «Olga de Amaral: Indianapolis Museum of Art», American Craft, octubre-noviembre, 1998.
Rodríguez Castelo, Hernán. «Espléndidas las texturas de Olga de Amaral en 'La Galería'», en: El Tiempo, Quito, Ecuador, noviembre 27, 1977.
Rodríguez, Martha. «Olga de Amaral: cuatro tiempos», en: Arte en Colombia Internacional, N 58, p. 76-77, Bogotá, abril-junio 1994.
Ruiz Gómez, Darío. «Olga de Amaral y la voluntad de lo orgánico», en: Solo Arte, N 7, 5th Year, Medellín, Colombia, marzo, 1994.
Scarborough, Jessica. «Olga de Amaral: Toward a Language of Freedom», en: Fiberarts Magazine, N°12, pp. 51-53, Nueva York, julio-agosto,
1985.
Self, Dana. «Olga de Amaral: Lost Images, Inherited Landscapes», en: Forum Magazine, julio 1992.
Serrano Benavides, Eduardo. «Olga de Amaral: cuatro tiempos», Museo de Arte Moderno de Bogotá, Bogotá, 1993, catálogo ilustrado de la
exposición.
__________, «Elocuencia del tejido», en: Revista Semana, octubre 17, 1996.
Shorr, Mimi. «Something New: The Hairy, Woolly, Slinky, Knotty Forms of Fiber Sculpture», Saturday Review, Nueva York,, mayo 20, 1972.
Sierra, Sonia. «Algo se trama Olga», en: El Tiempo, Bogotá, diciembre 26, 1993.
Slivka, Rose. «Fibra de aventura», en: Magazine Dominical, Medellín, Colombia, julio 9, 1972.
Snow, K. Mitchell. «Olga de Amaral», en: Arte en Colombia, N 71, julio-septiembre, 1997.
__________. «Olga de Amaral: Art Museum of the Americas and the Federal Reserve Board», en: Art Nexus, N 25, julio-septiembre, 1997.
Soto, Juliana. «Olga de Amaral: Fantasies of Fiber», en: Artnews, p. 112-113, diciembre, 1994.
Sumner, Christina. «Olga de Amaral», en: Crafts Arts International, Issue 31, p. 57, 1994.
«Superficies holladas de Olga de Amaral en Témpora», en: El Tiempo, Bogotá, noviembre 13, 1980.
Talley, Charles. «Olga de Amaral», en: Latin American Art, Volume 4, Number 1, p. 104-105, Scottdale, AZ, Spring, 1992.
__________. «Impersonal Suspension: Olga de Amaral Woven Works at Allrich Gallery», en: Artweek, pp. 10-11, diciembre 14, 1989.
__________. «Olga de Amaral: The Colombian Fiber Artist's Research into the Aesthetic Possibilities of Plaiting and Wrapped Warps is the
Basis for a Vocabulary that she has Used Time and Again», en: American Craft Magazine, Vol. 48, N 2, p. 38-45, New York, abril-mayo 1988.
__________. «Olga de Amaral», en: Armitano Arte, N 14, Caracas, Venezuela, febrero, 1989.
Tagaragin, Davira S. «Contemporary Crafts and the Saxe Collection». Toledo Museum of Art, Toledo, OH, 1994, catálogo ilustrado de la
exposición. (ISBN: 1555950744).
«The New Art», Fogbound/Sunburn, catálogo-revista, edición prototipo, 1986.
«Threads of History», Fresno Art Museum, California, 1996, catálogo ilustrado de la exposición.
«Time Recaptured», en: revista Semana, diciembre, 1993.
«Toda Olga de Amaral en cuatro tiempos», en: revista Cambio 16, Bogotá, noviembre 29-diciembre 6, 1993.
Tuteur, Marianne. «Fiber Art: Today's Tapestry», en: Town and Country, Nueva York, marzo, 1985.
«Vestidura de Calicanto 1977», Collection du Musée Jean Lurcat et de la Tapisserie Contemporaine d'Angers au Musée Central du Textile de
Lódz, Angers, 1999.
«Wall Hangings», The Museum of Modern Art, Nueva York, NY, 1969, catálogo ilustrado de la exposición.
«Waterweavers: A Chronicle of Rivers». Bard Graduate Center Decorative Arts, Design History, Material Culture, Nueva York, NY, abril 2014.
ISBN 978-0-9824680-1-2.

7 9
L I S T O F W O R K P U B L I S H E D I N C ATA L O G
listado de obras publicadas en catálogo

year height x width (cm) catalog page

1. Bruma J 2014 190 x 90 14

2. Bruma M 2014 190 x 90 17

3. Bruma N 2014 190 x 90 19

4. Bruma K 2014 190 x 90 20

5. Bruma I 2014 190 x 90 22

6. Bruma L 2014 190 x 90 24

7. Bruma O 2014 190 x 90 27

8. Lienzo 17, Díptico con Lienzo 15 1990 210 x 25 29

9. Piedra 7 2006 152 x 77 30

10. Tabla 28 2012 290 x 45 31

11. Dos Partículas 2012 150 x 110 35

12. Umbral 2012 215 x 285 36

13. Umbra 59 2014 200 x 120 38

14. Umbra Azul 2015 200 x 100 39

15. Ombrio 15 2014 160 x 70 43

16. Afelio 2014 130 x 130 44

17. Perihelio 2015 130 x 130 45

18. Caliza 2014 100 x 160 46

19. Guijarros 2000 46 x 35 48

20. Guijarros, Estudio 3 1999 70 x 50 50

21. Sin Tìtulo, P.A 4 1999 70 x 50 50

22. Sin Título, P.A 6 1999 70 x 50 50

23. Alquimia 003 2014 300 x 100 52

24. Memorias 6 2014 200 x 190 56

25. Nota Do 2014 100 x 40 58

26. Nota Re 2014 100 x 40 58

27. Nota Mi 2014 100 x 40 58

28. Nota Fa 2014 100 x 40 58

29. Pozo Azul 12/13 2012 100 x 100 60

30. Nudo 22 (Oro) 2014 300 x 25 63

31. Nudo 17 (Plata) 2014 290 x 25 64

32. Nudo 20 (Magenta) 2015 300 x 25 65

33. Nudo 19 (Turquesa) 2014 300 x 25 66