Sie sind auf Seite 1von 3

Elogio del ahorro

La pantalla de balcones The screen of balconies


que discurre a lo largo along the south facade
de la fachada sur de of the blocks, besides
los bloques, además de improving conditions of
530 Dwellings, Bordeaux (France) mejorar las condiciones
de confort de las
comfort for the dwellings,
has a positive bearing
viviendas, repercute en el on the overall thermal
comportamiento térmico performance of the
global de la envoltura. buildings’ enclosure.
Antes de la intervención Before refurbishment

Lacaton & Vassal / F. Druot / C. Hutin


DURANTE la década de 1960, la crisis de la THE HOUSING crisis of the 1960s led to the
vivienda propició la construcción, en el norte construction in the northen part of the city
de Burdeos, de la Cité du Grand Parc, un of Bordeaux of the Cité du Grand Parc, a
proyecto urbano que respondía a la crecien- large-scale urban project that addressed the
te demanda de alojamiento tras la II Guerra growing demand for dwellings in the after-
Mundial. Hoy, en el marco de un ambicioso math of World War II. Now, in the frame-
plan de reforma, la transformación de 530 de work of a comprehensive plan for renewal,
las 4.000 viviendas de la zona hace frente a un the transformation of 530 of the 4,000 living
problema opuesto: la paulatina despoblación units existing in the area is a response to the
del barrio por causa de unas condiciones de problem in reverse: the gradual depopulation
confort ya obsoletas. of the neighborhood on account of conditions
La intervención, que modifica tres de los of comfort rendered obsolete.
bloques lineales dedicados a vivienda social, The intervention, which modifies three of
renuncia a actuar sobre la estructura original the linear blocks providing social housing,
de los inmuebles. La filosofía de conservar refrains from interfering with the buildings’
todos los elementos aprovechables se vincula original structural elements. The philosophy
Conservando todos los con cierto sentido de la sostenibilidad, pero of preserving all exploitable features of the
elementos estructurales de también permite adaptar un proyecto de al- constructions in question has to do with a
los edificios intervenidos, cance ambicioso a un presupuesto reducido. certain commitment to sustainability, but it
la operación amplía las Así, mediante dos operaciones simultáneas de also facilitates adapting an ambitious project
viviendas a través de ampliación y adición, la superficie útil de cada to a limited budget. In this manner, through
una banda de espacios apartamento se incrementa merced a una pan- two simultaneous operations – extension and
exteriores habitables. talla de balcones ajardinados habitables que addition – the useful floor area of each apart-
hace posible que cada vivienda cuente con una ment increases with a screen of usable garden
While preserving all the zona exterior de carácter privado y orientada al balconies, which gives every home a private
structural elements of the Sur. La disposición de estos jardines de invier- exterior space that faces south. The arrange-
buildings worked on, the no repercute, además, en el comportamiento ment of these winter gardens has a positive
operation enlarges the floor térmico de la envoltura de los bloques, que bearing on the thermal performance of the
area of the apartment units también se ve mejorada gracias a la calidad enclosure of the blocks, as do the quality of
by creating a band of de los materiales introducidos y al aislamiento the materials introduced in the process and
usable exterior spaces. empleado en las fachadas traseras. the insulation of the rear facades.

Obra Work: Transformación


de 530 viviendas, Burdeos
(Francia) Transformation of 530 dwellings,
Bordeaux (France).
Arquitectos Architects: Anne
Lacaton & Jean-Philippe Vassal,
Fréderic Druot, Christophe Hutin.
Colaboradores Collaborators:
Julien Callot, Marion Cadran, Vincent
Puyoo, Marion Pautrot.
Consultores Consultants: Cyrille Marlin
(paisajismo landscaping); Secotrap
Ingénierie, Cesma (estructuras structures);
Cardonnel Ingénierie (ingeniería
térmica thermal engineering).
Fotos Photos: Philippe Ruault.

16 2018 ArquitecturaViva 202 ArquitecturaViva 202 2018 17


Antes Before

Después After

Antes Before
La orientación sur de
los nuevos ventanales
mejora la iluminación
natural de los dos bloques
principales, y permite
que todas las viviendas
puedan disfrutar de unas
vistas excepcionales de la
ciudad de Burdeos.
Proyecto Project
The south orientation
of the large new
windows improves the
natural lighting of the
two principal blocks of
apartments, and gives
each and every unit
an exceptional view
of the city of Bordeaux.

Después After

18 2018 ArquitecturaViva 202 ArquitecturaViva 202 2018 19


Las galerías exteriores The galleries that form
que configuran la nueva the new appearance
imagen de las fachadas, of the buildings’
con 3,80 metros de facades are 3.8 meters
profundidad, son lo deep, broad enough
bastante amplias como to provide additional
para generar espacios useful and comfortable
útiles y confortables en spaces in the renovated
las viviendas reformadas. apartment units.

20 2018 ArquitecturaViva 202 ArquitecturaViva 202 2018 21

Das könnte Ihnen auch gefallen