Sie sind auf Seite 1von 7

c c

El verbo es una palabra, con estructura bimembre, que indica acción (comer, jugar, correr, saltar, pensar, dibujar),
estado de ánimo (reír, llorar, parecer, suspirar, soñar) o acontecimientos de la naturaleza (nevar, llover, temblar).
Estas acciones pueden realizarse en diferentes tiempos, a los cuales se les llama accidentes gramaticales.

 cc
   c

c c

Œ ‘exema o raíz.
Es la parte del verbo que contiene el significado.
è   


Œ orfemas o desinencias.
Dan la información gramatical del verbo: persona, número, tiempo, modo, voz.
è   
 


c 
 c  c

a. FOR  PERON ‘E.

Nos dice quién realiza la acción del verbo y si se trata de uno o más. on tres: 1ª, 2ª y 3ª del singular o plural.

Número/Persona 1ª 2ª 3ª
mo mas ma
ingular
Yo Tú Él/Ella
mamos máis man
Plural
Nosotros/as Vosotros/as Ellos/Ellas

b. FOR  NO PERON ‘E.

No expresan ni número ni persona.

Œ 0nfinitivo è ndar, temer, salir.


Œ åerundio è ndando, temiendo, saliendo.
Œ Participio è ndado, temido, salido.

r 
c cc 

a. TR N0T0VO E 0NTR N0T0VO

‘os V  V son aquellos que exigen la presencia de un objeto directo (también llamado
"complemento directo") para tener un significado completo; esto es, que se refieren a acciones que 2 2
desde el actor al objeto (véase transitividad). Un ejemplo de esta categoría en español es:

 

 2
    .

quí, el grupo compuesto por "dos entradas para la ópera" representa el objeto directo. ‘a construcción "He
conseguido..." no tiene sentido por sí misma, y requiere que se aporte información sobre lo que se consigue. Por
regla general, los verbos transitivos son de la forma "alguien hace algo a algo". ‘os V  V no
admiten o no van acompañados de CD, no requieren de la presencia de un objeto directo que determine al
verbo. Un ejemplo en español es el verbo
 , por ejemplo, en la oración:

  
 

e trata de un V V, ya que no requiere especificar un objeto directo, por lo tanto, el concepto de
"delinquir algo" no tiene sentido en español.

En el uso lingüístico los verbos no son en sí mismos transitivos o intransitivos, sino que se denominan así según
su uso. Es posible tanto usar verbos intransitivos como transitivos, por ejemplo en:

   2   

como expresar verbos transitivos sin la presencia de un objeto directo, por ejemplo en:

   2   []  2




on pocos los verbos intransitivos en el castellano al compararlo con idiomas con fuerte división entre verbos
transitivos e intransitivos. En general, el castellano dispone de la forma autorreflexiva  para denotar
intransitividad, como por ejemplo, "se rompió", "se caerá", etc.

b. REåU‘ RE E 0RREåU‘ RE

‘os V  
  son aquellos que poseen conjugaciones particulares para los llamados "tiempos verbales
primitivos" o simplemente "tiempos primitivos" que en español son el presente del modo indicativo ("Yo
quepo"), el pretérito perfecto simple del indicativo ("Yo cupe") y el futuro simple del mismo modo ("Yo cabré").
Como en el ejemplo recién dado, en español es posible determinar si un verbo es o no irregular conjugándolo en
esos tres tiempos y viendo si se atiene a las reglas de conjugación a las que se adaptan los demás verbos.

  
     


En español, la irregularidad de un verbo simple cualquiera generalmente se mantienen en la conjugación de los
verbos que de él se deriven, aunque hay excepciones. Ejemplos:

ΠHacer: deshacer, satisfacer, rehacer, etc.


ΠPoner: componer, descomponer, reponer, etc.

Entre las excepciones, la más común es la que se aprecia en los derivados del verbo "decir" ("maldecir" y
"bendecir"), que en el futuro del modo indicativo no se conjugan como "maldiré" y "bendiré" (que es lo que se
supondría según la regla) sino "maldeciré" y "bendeciré".

‘os V  
  son, por el contrario, aquellos que se atienen estrechamente a los paradigmas o modelos
de conjugación más usados en la lengua. En español hay tres de esos paradigmas: la primera conjugación, cuyos
infinitivos terminan en ; la segunda, en la que terminan en  y la tercera, en la que terminan en . Dentro
de la conjugación regular puede considerarse también una conjugación extendida por medio de perífrasis
verbales que señalan distintos tipos de aspecto y modo verbal.

c. VERBO PERON ‘E E 0PERON ‘E


‘os V  
 son aquellos que no son compatibles con la idea de un sujeto léxico (y por lo mismo
con una coordinación con una persona), y se separan en los que son considerados   (también llamados
"unipersonales"), y los   .

Œ ‘os V   


   son verbos que, en su sentido original (es decir, no-metafórico) se
conjugan sólo en la 3° persona del singular. Dicha categoría está compuesta por los llamados "verbos
meteorológicos" o "climáticos" (,  , etc.). Estos verbos son intransitivos.

Œ ‘os V  


  , por el contrario, son verbos que si bien en algunos contextos poseen
una conjugación normal, pueden ser usados como impersonales (de ahí su categoría de impropios). Por
ejemplo: el verbo "X " puede ser usado en contextos como:

" 2  X 2  ".


o en frases como
"   "

En este segundo ejemplo está siendo usado como verbo impersonal. ‘os verbos impersonales impropios son:

ΠHaber: "Hay cosas que hacer".


Œ Hacer: "Hace muchísimo calor".
Œ Bastar (en su forma "bastar + preposición"): "Basta de palabrería".
Πer: "Es de noche".
Œ 0r: "e fue bien en el examen" o e fue bien en el partido de tenis

d. VERBO TERC0OPERON ‘E

on verbos que acontecen a un fenómeno meteorológico. Ejemplos: -llover -tronar -granizar -relampaguear -
diluviar -nevar ‘as oraciones con verbos terciopersonales carecen de sujeto: ejemplo:

noche llovió extremadamente fuerte.

e. VERBO DEFECT0VO

‘os V   V son aquellos en los que no se cumple el paradigma de conjugación completo. Para estos
verbos no existen conjugaciones en algunos tiempos y personas, principalmente debido a razones de eufonía o
de uso. El ejemplo más conocido de esta categoría es el verbo "abolir".

Hay verbos que carecen de algunas formas en su conjugación. Estos verbos se llaman verbos defectivos:

Πlgunos verbos son defectivos porque necesitan por su significado un sujeto de cosa y, por tanto, solo
tienen formas de tercera persona. Este es el caso de los verbos  
: no podemos decir *ocurro
*sucedes, sino solamente  


Œ Otros verbos son defectivos porque nombran fenómenos propios de la naturaleza y normalmente no llevan
sujeto. Es el caso de     2 
,que solo tienen formas de tercera persona: X  

2 
 

f. VERBO COPU‘ T0VO

‘os V 
V son:
½ 2  è  además de otros verbos que en ciertos contextos son copulativos 2  ½ ½  
  è  2  

on los verbos que no aportan un significado pleno, sólo se emplean para unir el sujeto y el predicado. on
aquellos verbos que poseen un significado mínimo, de forma que no añaden apenas nada al sujeto y por ello
son casi prescindibles (diciendo "la casa es azul" diríamos prácticamente lo mismo que diciendo "‘a casa azul");
por ello, en vez de seleccionar objetos directos afectados por el verbo, rigen un tipo de complementos diferentes
llamados atributos oracionales, que son mutables o sustituibles por el pronombre átono "lo". ‘os atributos
oracionales pueden ser de dos tipos:

Œ ujetivos, es decir, que determinen al núcleo del sujeto;


Œ Predicativos, es decir, que determinan a algún miembro del predicado. También se les llama a estos
complementos predicativos.

En el análisis morfosintáctico, los atributos se marcan como determinantes tanto del verbo que lo rige como de
aquello que determina, esté esto en el sujeto o en el predicado. Es importante hacer notar que no sólo los
verbos copulativos exigen atributos.

' c c c c 

El verbo significa una acción, proceso o estado de hechos situado en un tiempo determinado. El tiempo verbal
no es el tiempo físico recogido en los calendarios o medido por el reloj, sino una representación de la
ordenación cronológica de los acontecimientos del discurso. El tiempo verbal es un tiempo lingüístico, destinado
a organizar nuestro discurso situando los acontecimientos, los sentimientos, lo que decimos, en un momento
relacionado con el aquí y el ahora del habla, de la comunicación entre individuos.

En las lenguas del mundo la deixis de tiempo o indicación del tiempo en que situar lo descrito por el verbo es de
dos tipos: tiempo absoluto y tiempo relativo. En el sistema de tiempo absoluto los acontecimientos se ordenan
respecto al tiempo físico actual (presente), resultando los sucesos clasificados en pasado absoluto (remoto o
reciente) y futuro absoluto. En el sistema de tiempo relativo los acontecimientos se consideran según fueron (o
serán) anteriores o posteriores a un evento dado.

demás frecuentemente en las lenguas la deixis o indicación de dicho tiempo (T) se acompaña de manera
conjunta con otros aspectos no deícticos como el aspecto gramatical ( ) o el modo gramatical (). Por esa razón
las categorías que definen los tiempos verbales en una lengua generalmente se les denomina categorías T 
(Tiempo- specto-odo).

a. T0EPO BO‘UTO




Cuando decimos algo el tiempo absoluto en el que lo decimos es el presente. partir de este presente podemos
hablar de hechos pasados y de hechos futuros. Todo lo acaecido antes del presente es, pues, el pasado o
pretérito. Todo lo acaecido después del presente será el futuro. El sistema verbal posee distintas formas
destinadas a expresar el tiempo según la distancia con el presente sea mayor o menor. sí, tenemos formas
llamadas      con las que hacemos referencia a hechos sucedidos hace muy poco:  X 
2 

2  .

‘as formas más distantes en el pasado reciben el nombre de  , aunque entre ellas pueden a su vez
darse una serie de distinciones según el modo y el aspecto que expresen, que son formas de observar la acción
desde la perspectiva del hablante. El       V nos ofrece una acción situada en un
pasado más o menos remoto: |  2
   X      ; pero además nos indica que dicha acción es
acabada (perfecto) y real (indicativo). El   
 V nos mostrará una acción no realizada aún,
pero vista como cierta:     2
   .

b. T0EPO RE‘ T0VO




En las lenguas con un sistema de tiempo relativo funciona generalmente en oraciones dependientes o
subordinadas. sí el tiempo de la oración subordinada se califica en pasado, presente o futuro relativos, según
sea anterior, simultánea o posterior al instante indicado por el verbo de la oración principal.

unque no todas las lenguas poseen un sistema específico de tiempo relativo, muchas de ellas son capaces de
expresar lo mismo mediante el aspecto, por ejemplo en español el orden relativo de los dos acontecimientos de
las siguientes oraciones es inverso en (1a) y en (1b):

(1a) 
 X  .
(1b) 
X !"  X
.

En la primera ambas formas verbales están en aspecto imperfectivo, pero en la segunda "marchar" está
conjugado en aspecto perfecto lo cual indica que la acción de "marchar" se dio antes que la de "llegar".

]   c  c


c 

En español los tiempos verbales son combinaciones de tiempo gramatical y aspecto gramatical.

a. T0EPO DE 0ND0C T0VO




En español el indicativo es la forma usada para describir hechos reales o seguros, con independencia de si estos
hechos son pasados, actuales o se espera que sucederán con certeza. ‘os nombres de los tiempos son distintos
en España y ‘atinoamérica. En la lista siguiente, siempre que haya dos nombres, el segundo es el que se usa en
países latinoamericanos.

ΠPresente, el presente se emplea sobre todo para acciones habituales que se dan en el presente (las acciones
no necesariamente habituales usan formas perifrásticas: 2  
2 
 
). ‘as formas
regulares de primera persona para la tres conjugaciones del español son:
m mo
m Temo
m Parto

Œ Pretérito perfecto compuesto o antepresente. e usa para las acciones que no hace demasiado tiempo que
han ocurrido. El verbo auxiliar, haber, está en presente.
m He amado
m He temido
m He partido

Œ Pretérito imperfecto o copretérito. Termina en: -ía / -aba


m maba
m Temía
m Partía

Œ Pretérito pluscuamperfecto o antecopretérito. e forma con el verbo auxiliar en pretérito imperfecto.


m Había amado
m Había partido
m Había temido

Œ Pretérito perfecto simple o pretérito. También llamado pretérito indefinido.


m mé
m Temí
m Partí

Œ Pretérito anterior o antepretérito. El verbo auxiliar ²haber- está en pretérito perfecto simple.
m Hube amado
m Hube temido
m Hube partido

Œ Futuro simple o futuro. ólo hay una forma simple.


m maré
m Temeré
m Partiré

ΠFuturo perfecto o antefuturo. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en futuro simple.
m Habré amado
m Habré temido
m Habré partido

Œ Condicional simple o pospretérito. ólo hay una forma simple y termina en ²ría.
m maría
m Temería
m Partiría

Œ Condicional perfecto o antepospretérito. El tiempo compuesto se forma con el auxiliar en condicional simple.
m Habría amado
m Habría temido
m Habría partido

b. T0EPO DE UBJUNT0VO




En el español el subjuntivo se usa para hechos no reales, hipotéticos, contrafactuales o deseados pero inciertos.

ΠPresente
m (que él) me
m (que él) Tema
m (que él) Parta

Œ Pretérito perfecto o antepresente.


m Haya amado
m Haya temido
m Haya partido

Œ Pretérito imperfecto o pretérito.


m mara o amase
m Temiera o temiese
m Partiera o partiese

Œ Pretérito pluscuamperfecto o antepretérito.


m Hubiera o hubiese amado
m Hubiera o hubiese temido
m Hubiera o hubiese partido

ΠFuturo simple o futuro.


m mare
m Temiere
m Partiere

Πfuturo perfecto o antefuturo.


m Hubiere amado
m Hubiere temido
m Hubiere partido

c. T0EPO DE 0PER T0VO




El modo imperativo en el español no sirve para hablar de hechos reales o ficticios, sino para expresar órdenes o
hechos que deben o deberían realizarse, pero no necesariamente se están dando. El español, al igual que la
mayoría de las lenguas europeas, y a diferencia del latín, posee formas de imperativo indiferenciadas respecto al
tiempo gramatical. Por el contrario el latín tenía formas de imperativo presente y de imperativo futuro.

El español sólo tiene formas de imperativo para oraciones afirmativas en la segunda persona (singular y plural).
Para expresar el sentido imperativo en oraciones negativas se usa el presente de subjuntivo.

Das könnte Ihnen auch gefallen