Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ES/02
Manual de Instruciones – Prensa
Índice de conteúdos
1 | INFORMACIONES GERALES..........................................................................................................................4
1.1 | Presentación del Proveedor......................................................................................................................4
1.2 | Dados del equipo......................................................................................................................................5
1.3 | Objetivo del manual de instrucciones.......................................................................................................6
1.3.1 | Objetivo da publicación..............................................................................................................................6
1.3.2 | Finalidades y límites del manual................................................................................................................6
1.3.3 | Conservación del manual...........................................................................................................................6
1.3.4 | Definiciones y terminología adoptada en el manual..................................................................................7
1.4 | Indicaciones generales de seguridad........................................................................................................8
1.5 | Advertências ..........................................................................................................................................9
2 | DESCRIPCIÒN DEL EQUIPO........................................................................................................................10
2.1 | Layout – Dimensiones Máquina Neumática...........................................................................................10
2.2 | Layout – Dimensiones Máquina Mecánica..............................................................................................11
2.3 | Layout – Descripcion Neumática............................................................................................................12
2.4 | Layout – Descripcion Mecánica..............................................................................................................13
2.5 | Componentes..........................................................................................................................................14
2.6 | Componentes..........................................................................................................................................15
3 | INSTRUCCIONES - Transporte y Movimentación..........................................................................................16
3.1 | Transporte...............................................................................................................................................17
4 | INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO DE LA MAQUINA......................................................18
4.1 | Posicionamiento, fijación del equipo.......................................................................................................18
4.2 | Espacio requerido para la operación y mantenimiento...........................................................................18
4.3 | Condiciones ambientales admisibles......................................................................................................18
4.4 | Instrucciones para la ligación de la máquina a las fuentes de energía..................................................19
4.5 | Residuos y contaminación ambiental......................................................................................................19
4.6 | Regulación del Accionamiento Neumático..............................................................................................20
4.7 | Regulación del Accionamiento Mecánico...............................................................................................21
5 | ADVERTÊNCIAS DE LOS RIESGOS ASOCIADOS A EL EQUIPO...............................................................22
5.1 | Identificación de los riesgos y medidas preventivas...............................................................................22
5.2 | Equipo de Protección Individual .............................................................................................................23
6 | INSTRUCCIONES RELATIVAS À PRÓPRIA MÁQUINA................................................................................24
6.1 | Descripción de la máquina, de sus protecciones y/o dispositivos de seguridad....................................24
6.2 | Esquema de las funciones de seguridad................................................................................................24
7 | INSTRUCCIONES DEL USO DE LA MÁQUINA.............................................................................................26
7.1 | Controlador de Soldadura.......................................................................................................................26
7.2 | Funciones de los órganos de control......................................................................................................26
7.3 | Instrucciones para la reparación de averías y arranque después de la intervención.............................27
7.4 | Identificación de zonas prohibidas..........................................................................................................27
2
Manual de Instruciones – Prensa
► As imagens contidas neste manual são orientativas – estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
3
Manual de Instruciones – Prensa
1 | INFORMACIONES GERALES
1.1 | Presentación del Proveedor
Los utilizadores de los equipos fabricados por Motofil Robotics, S. A. deben entrar en contacto
con esta empresa siempre que tengan dificultades ó dudas sobre los equipos, para que estos sean
debidamente aclarados, antes de tomar cualquier decisión, contactar a:
E-mail : geral@motofil.pt
4
Manual de Instruciones – Prensa
Frecuencia 50/60 Hz
Nº de serie 5937
Nº de Operadores 1
Tiempo de Vida Útil Estimado 20 años, según lo estipulado en la norma EN ISO 13849-1
5
Manual de Instruciones – Prensa
Motofil Robotics, S. A. declina toda responsabilidad sobre las consecuencias derivadas del
incumplimiento de las instrucciones descritas en este manual.
6
Manual de Instruciones – Prensa
Advertencia: Identifica un procedimiento o una condición por la cual hacer caso omiso de las
mismas puede ser cusa de daños en la máquina o a los operadores de la misma.
Nota:
Este termino llama la atención del lector en los aspectos particulares del procedimiento descrito.
Informaciones típicas: "Típico" o "Típica" son las identificadas como características y/o operaciones
validas para las máquinas con configuración estándar. Estas características pueden variar en función de
la configuración de cada máquina.
Operador: Se entiende a la persona autorizada por el responsable de seguridad del sistema a
ejecutar las actividades de su competencia en el del manejo de la máquina, comprendiendo también la
tarea de reconocer cualquier posible peligro para él o para las personas expuestas y evitar los riesgos
relativos al manejo de dicha máquina.
Operaciones de servicio: Son las operaciones simples que se efectúan ocasionalmente o
regularmente y que no requieren para su ejecución de personal especializado. Son las llamadas también
operaciones de mantenimiento diario.
Técnico: Personal especializado.
Personal especializado: Son las personas con una preparación técnica especifica en uno o mas
sectores específicos capaces de efectuar operaciones de mantenimiento diferentes a las de servicio;
Este personal puede ser del fabricante o de una empresa externa.
Peligro: Se entiende una situación o un motivo de peligro aquellas que están asociadas a uno o
más elementos que pueden causar accidentes al operador o a las personas expuestas.
Riesgo: Define, en este manual, una posibilidad de peligro y consecuentemente, a la posibilidad
para el operador o para las personas expuestas de sufrieran un daño.
Zona peligrosa: Es todo el área dentro o alrededor de la máquina o instalación en la cual la
presencia de una persona puede poner en riesgo su seguridad o su salud.
Persona expuesta: Es cualquier persona que se encuentre por cualquier razón completa o
parcialmente dentro de una zona peligrosa.
7
Manual de Instruciones – Prensa
En el manual de cada máquina son descritos los dispositivos contra accidentes; en todos los otros
módulos son descritos detalladamente todas las prescripciones de seguridad que deben ser tenidas en
cuenta durante las fases de instalación y funcionamiento de máquina.
La no aplicación de estas prescripciones puede convertir en inadecuadas las condiciones de
seguridad previstas en la fase del Proyecto.
El personal encargado del uso y de la vigilancia de la máquina, debe ser instruido por el
responsable sobre los riesgos de accidentes, sobre los dispositivos de seguridad instalados en la
máquina y sobre las reglas generales de prevención de accidentes previstas por las Directivas
Comunitarias y/o por la legislación vigente en el país de destino de la máquina.
8
Manual de Instruciones – Prensa
1.5 | Advertências
• Para la seguridad del operario, la máquina debe ser utilizada según las instrucciones de
este manual.
• En el puesto de trabajo use siempre vestuario ajustado al cuerpo, cabello recogido y sobre todo
que esté bien familiarizado con su funcionamiento. Por su propia seguridad y de los demás, sea
responsable y cuidadoso.
• Mantenga el área de trabajo siempre limpio y libre de objetos.
• Nunca retire ninguna de las protecciones instaladas en la máquina y si por motivos diversos
tuviera la necesidad de ser desmontada, colóquela inmediatamente después de la intervención.
• Está expresamente prohibido retirar ó alterar cualquier dispositivo de seguridad. En el caso de ser
introducidas modificaciones, el fabricante de la máquina declina cualquier responsabilidad
referente a eventuales daños a las personas ú objetos.
• Para trabajar en la máquina el personal tiene que estar cualificado y tiene que tener formación
específica. Defina claramente las responsabilidades inherentes a las tareas de operación,
instalación, mantenimiento y reparación. Los trabajos de tipo eléctrico tienen que ser ejecutados
por electricistas.
• Respete la periodicidad de los mantenimientos e inspecciones aconsejados en este manual.
• Siempre que intervenga en la máquina para operaciones de mantenimiento es aconsejable el
bloqueo del interruptor general por medio de un candado.
• No trabajar en la máquina con la influencia de alcohol, drogas ó medicamentos que puedan influir
en las condiciones físicas o mentales.
• Antes de iniciar o trabajo, el trabajador deberá conocer perfectamente las características
de las máquinas, el modo de funcionamiento de todos los comandos; Debe también tener leído y
comprendido íntegramente el manual de uso y mantenimiento, tener visto los diseños y los
esquemas suministrados en el anexo.
• La máquina debe ser usada exclusivamente por trabajadores que tengan la formación básica
impartida en aulas o en fábrica por personal de Motofil Robotics, S. A. (según lo previsto en el
contrato de suministro) y que tengan recibido las instrucciones que figuran en los manuales que
se acompañan.
• Las instrucciones, las advertencias, las reglas generales de prevención de accidentes que figuran
en los manuales o en las placas fijadas a la máquinas tienen que ser respetadas íntegramente.
• La alteración o la sustitución no autorizada de una o más piezas de las máquinas, o de
accesorios, de herramientas, de materiales de consumo diferentes a los recomendados por el
fabricante pueden representar peligro de accidente y excluyen al fabricante de responsabilidades
civiles y penales.
9
Manual de Instruciones – Prensa
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
10
Manual de Instruciones – Prensa
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
11
Manual de Instruciones – Prensa
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
12
Manual de Instruciones – Prensa
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
13
Manual de Instruciones – Prensa
2.5 | Componentes
Pedal Neumático
Pedal Mecánico
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
14
Manual de Instruciones – Prensa
2.6 | Componentes
Panel de Control
Transformador de Soldadura
Con los Brazos Superior Y Inferior
Cilindro Neumático
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
15
Manual de Instruciones – Prensa
16
Manual de Instruciones – Prensa
3.1 | Transporte
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
17
Manual de Instruciones – Prensa
La asamblea del equipo es realizado por técnicos MOTOFIL, que dejaran la máquina
funcionando y operativa.
La máquina cumple con las disposiciones al nivel del ruido, siendo, en condiciones normales de
funcionamiento inferior a 80 dB (A), según la legislación vigente.
18
Manual de Instruciones – Prensa
El voltaje de alimentación debe ser de 400 VAC entre fases, e 230 VAC entre fase e Neutro.
19
Manual de Instruciones – Prensa
IDENTIFICACIÓN DE PEZAS
1. Estrangulador (Regulador de escape)
2. Estrangulador (Regulador de escape)
3. Regulador de presión
4. Manómetro
5. Pedal
6. Cilindro neumático.
REGULACIÓN
1. Desconectar la corriente de la máquina.
2. Retirar el panel posterior (B).el
3. Colocar las tuercas (A) en el lugar deseado (pulsando el resorte, más presión, aflojando el
muelle, menos presión.
4. Fijar bien la contratuerca.
5. Colocar el panel posterior (B).
6. Conectar la máquina.
Nota:
El regulador de presión, regula la presión ejercida sobre el material a soldar antes de iniciar la
soldadura.
20
Manual de Instruciones – Prensa
REGULACIÓN:
1. Desconectar la corriente de la máquina.
2. Retirar el panel posterior (B).el
3. Colocar las tuercas (A) en el lugar deseado (pulsando el resorte, más presión, aflojando el
muelle, menos presión.
4. Fijar bien la contratuerca.
5. Colocar el panel posterior (B).
6. Conectar la máquina.
Nota:
El regulador de presión, regula la presión ejercida sobre el material a soldar antes de iniciar la
soldadura.
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
21
Manual de Instruciones – Prensa
22
Manual de Instruciones – Prensa
23
Manual de Instruciones – Prensa
Todas las partes alimentadas con tensión de red están dotadas de dispositivos de protección contra
las sobre-intensidades (interruptor automático).
Todas las derivaciones de los transformadores y de la fuente de alimentación (excluido el hilo de
cero Voltios, conectado al circuito de protección equipotencial), están protegidas contra las sobre-
intensidades (disyuntores)
Estando uno de los polos del secundario del transformador o de la fuente de alimentación
conectados al circuito de protección equipotencial, como todas las “conexiones de masa”, y así efectuada
a protección contra el funcionamiento inoportuno causado por averías en las conexiones a tierra.
24
Manual de Instruciones – Prensa
La etiqueta debe ser fijada con seguridad al dispositivo de aislamiento de energía y debe indicar
que el equipo está en trabajos de mantenimiento y no puede ser operado hasta que la etiqueta sea
soltada.
Secuencia de Operaciones
2 | Mantenimiento:
Con la llave, bloquear el comando, desconectar las fuentes de energía, y señalar con la etiqueta.
Después de ejecutar el trabajo, retirar la etiqueta y colocar la llave en el respectivo local de acceso
controlado.
25
Manual de Instruciones – Prensa
El control electrónico utilizado en las máquinas motofil permite una temporización perfectamente
correcta a través de un contador de alta precisión.
1º- Conectar la máquina al interruptor de panel 3.
2º - Ajustar en el potenciómetro 1 la potencia a utilizar en la soldadura.
3º - Ajustar el potenciómetro 2 para el tiempo necesario para la soldadura.
Criterio a Utilizar:
Potencia
– La regulación de la potencia se efectúa a través del potenciómetro 1.
– La escala de dicho potenciómetro es lineal que varía de 0 a 10.
– Al valor 10 de la escala corresponde el valor de la potencia máxima de la máquina.
Tiempo de Soldadura
– La regulación del tiempo de soldadura es efectuada por el potenciómetro 2.
– La escala de dicho potenciómetro es lineal y varía de 0 a 10.
26
Manual de Instruciones – Prensa
El operador siempre debe llamar al técnico de mantenimiento, cuando se verifique una avería. El
técnico de mantenimiento debe asegurar que la máquina está operacional y en condiciones de
seguridad. (ver instrucciones del uso de la máquina)
Para la colocación de la máquina fuera de servicio es obligado el corte todas las fuentes de
energía, retirar la llave de comando de la máquina.
Retirar los fluidos que la máquina pueda contener e identificar con placa “Fuera de Servicio”.
27
Manual de Instruciones – Prensa
A Montaje estándar
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
28
Manual de Instruciones – Prensa
Los puntos se fabrican en una aleación especial de cobre que confiere a los puntos una
conductividad eficiente de corriente secundaria, así como una elevada duración.
El perfil de los puntos varía según los tipos de materiales y soldaduras que se deben ejecutar.
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
29
Manual de Instruciones – Prensa
8 | MANTENIMIENTO
Método de lubrificación:
La nueva grasa debe ser aplicada en el taladro de lubrificación. Efectuar movimientos con la pieza
hasta que esta empiece a aparecer en las guías. El exceso de grasa debe ser retirado antes de iniciar el
funcionamiento. La cantidad de grasa requerida para la reposición estándar es aproximadamente de 1/3
a 1/2 del espacio libre de guía lineal.
Cuando a grasa es aplicada por primera vez, existirá grasa perdida en el camino. La cantidad
perdida debe ser tomada en consideración.
Generalmente, inmediatamente después de la colocación de grasa, la resistencia por fricción tiene
tendencia a aumentar. Al fin de 10 a 20 movimientos la resistencia por fricción se reduce y estabiliza.
En los casos en que una baja resistencia por fricción sea necesaria, la cantidad de grasa aplicada
debe ser reducida, pero debe ser mantenido un nivel apropiado a modo que no perjudique la
uniformidad .
Para lubrificar con aceite, los trabajos que envuelven grandes cargas, se debe utilizar aceite con
alta viscosidad y en trabajos donde las velocidades de operación son altas se debe utilizar aceite con
más baja viscosidad. Generalmente para guías lineales que trabajan con grandes cargas, se utiliza aceite
con viscosidad aproximada de 68mm2/s. Para las guías lineales que soportan poca carga pero con
grandes velocidades se utilizará aceite con viscosidad aproximada de 13 mm2/s.
30
Manual de Instruciones – Prensa
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
31
Manual de Instruciones – Prensa
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
32
Manual de Instruciones – Prensa
12 | ESQUEMA NEUMÁTICO
REGULACIÓN NEUMÁTICA
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
33
Manual de Instruciones – Prensa
13 | ESQUEMA REFRIGERACIÓN
Las máquinas de soldar motofil tienen un sistema de enfriamiento por agua, del tiristor,
de los puntos y puntos de los puntos.
Es extremadamente importante la circulación de agua en el sistema de refrigeración para la
garantía de durabilidad de los puntos y del tiristor.
NOTA:
La alimentación se debe efectuar directamente al tiristor.
En la parte posterior de la máquina existe indicación de cuál de las mangueras es la entrada y
salida de agua.
► Las imágenes presentadas pueden no estar de acuerdo con el equipo, pero serán salvaguardados los aspectos funcionales.
34
Manual de Instruciones – Prensa
WW.GRUPOMOTOFIL.COM
© Motofil Robótica, SA
www.grupomotofil.com
Esta publicación, incluyendo todas las ilustraciones e información contenidas en este documento están protegidos
por derechos de autor y son propiedad exclusiva de Motofil Robótica, SA disponible sólo para uso del cliente.
Cualquier distribución en su totalidad o en parte, la manipulación, reproducción, traducción, copia electrónica o
fotográfica o alteración sin el consentimiento expreso por escrito de Motofil Robótica, SA está estrictamente
prohibido y cualquier violaciónes debe ser causa de responsabilidad. Motofil Robótica, SA se reserva el derecho de
hacer cualquier cambio que contribuyen a la mejora técnica.
35