Sie sind auf Seite 1von 35

*

dcd
*y ..
x
*
*f .щ
f
ф
# #
.i * .

,,#
i.::
*t
{
.t
'*
;'#
*

ry \-'p
', *
* :i,:.. rr:l

&
ц
{'
фe ,t,*L
;b.
See page 3, к on |ips> Voir page 3KAveс les lёvres > Siehe Seite 3, к Mit den Lippen >

James Stamp
Jаmes Stamp hаs been a professiona| Jam es S t a m p a f a i t s es dёbut s de m us i - J а m es S t а m p bega n n se in e Be r u fsm u si-
musiсian sinсe the age of .l6, starting in сien professionne| d |,69e de 16 аns, аv.9с k er k а r r i er e m i t 1 6 J a h r e n in d e r b e ka n n _
the famous Mаy o C |i n i о Ban d аt I e fа m eux M a у o C | i ni с B a nd de R o с hes t еr t en M a y o C I i ni с B а nd von Roсh e st e r ( M in -
Roсhester, Minnesotа. After having d ans | e M i nnes o t а . A pr ёs a v o i r jo u6 da ns nesota). Dann spieIte er in vеrsсhiedenen
plаyed in different Minneapolis theаtres, diff6rentes formations de Minneapolis, il orсhestern der stadt Minneapo|is. bevor
hc was chosen to beсome First Trumpet est nomm6 Premier trompette ё |,or_ er а I s S o | o -Т r o m pet e r in d а s Sym p h on ie -
at the M inneap oli s S y mp h o n y o rс h e s tra. сhestre symphonique de сette vi||e. lI oс- orсhester dieser Stadt berufen wurde. Еr
He kep t this p os i ti o n fo r 17 y e аrs an d с u p a с e po s t e 1 7 а ns dur a nt , s o us I а di - bI i eb 1 7 J a hr e а n di ese r st e IIe u n d soie It e
pIayed under the greаtest сonduсtors reсtion des p|us grands chefs (Еugen or_ U nt er W e| t bek а nnt en Dir ig e n t e n ( u .a . Е u -
(Еugen ormа nd y, D i mi tri Mi tro p o u Io s). I n man dy . pui s Di m i t r i M i t r o po ul o s ) ' Еn gen o r m а ndy und Dim it r i M it r op ou los) .
.n
1 944, he w ent to C al i fo rn i a an d p l ay e d i n 1944 paгt en Ca|ifornie oй i| joue dans 1 9 4 4 L ] bеr s i ede| t ere n a сh Kа Iifor n ie nu n d
fiIm studios (Hol|ywood) аnd on radio and |e s s t udi o s de f i | m s ( H o I l y wo o d)et d l а t 6 _ s pi el t e do r t i n F i l m s t ud io- u n d F e r n se h or -
te| evision p rogrа ms. I n 1954, fo ||o w i n g a I 6v i s i o n.En 1 9 5 4 , d I a s ui t e d, une а t t a o ue с hes t er n. N a с h ei nem H e r za n fa ll ( 1 9 5 4 ) ,
heart аttасk. he devoted more аnd more сardiaque, il сonsaсre |.essentie| de son W i dm et e er s i с h m ehr u n d m e h r d e m Un _
time to teа сhing . S i n с e th e n , h e h as aс - te m ps d l ' ens ei gnem ent . Depui s , i l s ' es t t er r i с ht und wur de i n d ie se m Ge b ie t we |t _
quired an exсeptionaI reputation as а acquis une rёputation eхceptionne||e, bek a nnt , dа nk s ei ner а u sse r g e woh n Iiсh e n
Тroub|e Shooter. gr6сe d sa trёs grande fасuIt6 de poser un F ёhi gk ei t ,ei ne Di a gnose zu st e l|e n u n d je _
diаgnostiс et de proposer des so|utions ef- dem Еi nzeI nen wi r ksa m e Lё su n oe n zu
ficaсes pour сhaque саs. em o f ehl en.
(...) I believe James Stamp is one of the (...) Je crois que James Stamp est un de (...) FAr mich ist James Stamp einer der
finest teachers in the world.'His approach ceuх qui savent le mieux enseigner les cui- besten Blechbldser-Lehrer auf der ganzen
is so flexible that I have never seen him vres dans le monde. Sa perspicacitё ex- Welt. Sein Unterriсht ist jedem Schilеr so
fail to improve a plaуer, whether it be an сeptionnelle lui permet de transmettre ses angepasst, dass es ihm immer gelingt, ei-
estab|ished SYmphonY musiсian, jazz or connaissances ё tous, Je ne connais pas nen Spieler zu verbessern, sei es ein nam-
с|eadl plaуer, twelve Year o|d student, un seul сas od il n'aurait pas rёussi ё faire hafter orchester-, Jazz-' к Lead >Musiker
etc. faire des progrёs ё quelqu,un, que ce soit oder ein zwбlfjdhriger Аnfdnger.
Thomаs M. Stevens,,so|o-tp ё un musicien symphonique ёtabli, ё un
jazzman, ё unкlead plaYer), ou ё un ёlёve Thomаs M. Stevens, SoIo_Tp
Los Ange|es Symph. orсh.
de douze ans ! L o s A nge le s Sym p h . or сh .
Т ho m а s М . S t ev ens , s o I o -t p
L o s A ngel еs S v m ph. o r с h.
V./. Р*s tс|4$ъФv

JAMЕSSTAMP
\^ARM.tJPs+sТUDlEs
Misesen trаin+ ёtudes ЕinspieItibungen+ Ettiden

-ТRoMPЕГE
ТRUMPЕТ-ТRoMPЕTTЕ
or corneVf|ugelhorn ou сorneVbugle oder Kornett/Fltigelhorn

Тhird edition With threeorigina|studiesby ТhomasStevens


Troisiёme {dition Aveс troisёtudesorigina|esde ThomаsStevens
Dritte Auflage Mit dreioriginаlenЕtridenvon ТhomаsStevens

coNтENт soпnпЛAlRE INнALт


222
Breathing Respiration Atmung
3з3
Pre |im ina ryW аrm-ups Mi se s e n tr a i n pr 6 | i m i na i r es Vo r -Еi ns pi e| t i bungen
s55
B asi с warm-up s Mi se s e n tr а i n de ba s e G r und| egende Еi ns pi e| r i bung e n
tl 11 11
A |t e rn at ivew аrm-up | (3а} Mi se e n tra i n a | t er na t i v e| ( 3 а ) A | t er na t i v e Ei ns pi eI L jbungI ( 3 a )
13 13 1з
A lte rn at ive w arm-up ll (3 b ) Mi se e n tra i n a l t er na t i v e l l ( 3 b) ' A l t er na t i v e Ei ns pi ehi bung l l (3 b )
18 18 18
W аrm - u p | | | Mi se e n trа i n | | | Еi ns pi e| t i bung| | |
Power exerсiсe Ехerсiсe de puissanсe l*аft|.ibungen
19 19 19
S|ur exerсiсes Еxerсiсes de |iaisons Bindungsr.ibungen
20 20 20
Тri||exerсiсes Еxerсices de tri||es Tril|ertibungen
21 21 21
Bendingexerсiсes pourксourber>
Еxerсiсes |essons UbungenzumBiegen(кtreiben>)
der
Тone
22 22 22
study
supp|ementary Еtudesuppl6mentaire Zusёtz|iсhe
Еttide

2з 2з 2з
oсtаve studies Etudes d,oсtaves oktaven_Еtr.iden
25 25 25
Sсale veloсity Vё|oсitё en gammes Tonleitern zur Forderung der Ge|ёufigkeit
27 27 27
Conсentration Conсentrаtion Konzentration
2A 2A 2A
Qr.lickbreath eхerciсe Еxerсiсe de respiration rapide Ubung f0r rasоhes Atmen
2э 29 29
Stассаto сontro| Contr6le du staссato Beherrsсhung des Stассаto
зo зo 30
-..eе for Stamp (Studies) Trois pour Stаmp (Etudes) Drei fr'irStamp (Studien)
_.omas
Stevens Тhomаs Stevens Тhomas Stevens

BlM,BULLЕ/SUISSЕ
ЕDITIONS
I
Broathing Respiration Atmung
Some preIiminaryexerсises oueIquesexerсiсesprё|iminaires VersсhiedeneVorйbungen

I I I
|nha|efor 8 сounts - hoId for 8 - Inspireren сomptant|entement8 temps - Еi na t m en ( | a ngs а m au f 8 z6 h |e n )- At e m
breatheout in 8 retenir |e souff|еsur 8 t. - expirersur 8 t. а nhа | t en( 8 ) - a us a t m e n ( 8 ) .
RepeatI times Rёpёter8 fois |,opёrаtionen entier. Uebung 8mаl wiederholen.
|nhа|efor 8 - breаtheout in 1 - ho|d Inspirer sur 8 t. - expirer en 1 t. - rester Еi na t m en ( 8 ) - а usa t m e n ( 1 } - |e e r
for 8 vide sur I t. bl ei ben ( 8 ) .
Repeat8 times Rёpёter8 fois |,opёration. U ebung 8 m а | wi eder h ole n .
lnhale in 1 - hold for 8 - breatheout in Inspireren 1 t. - retenirsur I t. - expireren Ei na t m en ( 1 ) - A t еm a n h a |t e n( 8 ) - a u -
I 8t. s а t m en ( 8 } .
Repeat 8 times Rёpёter8 fois l,opёration. U ebung 8 m a l wi eder h ole n .
Inсreаsethe сounts. Keep s|ow сounts. Augmenterprogressivement le nombrede A | | m ёhl i с h m ehr S с h|ё g e zё h |e n . |m m e r
temps.Тoujours сompter Ientement. l a ngs a m zёh| en'
t
II II Ш
Таke the biggest possible breаth and then |nspirerd,un сoup au maximumdes саpa- A uf ei nm а | ga nz ei na t m e n , d а n n we it e r e
keep adding а sipping breаth until no сitёs,puis ajouterenсorede l.airpar pеti- k|eine Luftsсh|uсke einаtmen. bis niсhts
more саn be tаken. tes кgorg6es>.jusqu,ё сe que p|us rien m ehr i n di e L unge geh t .
n'entre.

ll r шl Шl
Sit in сhair.Keep kneestogetherand bend S,asseoir sur une chаise, genoux joints. A uf ei nem s t uhl s i t z e n . Kn ie zu sа m m e n .
head as for down as possible,then inhale P|ier|e buste et la tёte аussi bаs que pos- oberkёrper und Kopf so tief wie mёg|iсh
the ful| саpaсity. repeat severa|times аnd sib|е,puis inspirerau maximum.Rёp6ter na с h unt en beugen u n d vo|| e in a t m e n .
the interсostаlareа wi||be deve|oped. |,opёrаtionplusieursfois. La r6gion inter- U ebung m ehr m a l s w ie d e r h ole n . Die Z wi-
сostа|ese dёve|opperа' sсhenrippenrёume werden dadurсh ent-
wiсkeIt.

tv tv tv
B|ow greаt gusts of aii through the Souff|erde grands coups d,аir i trаvers Luft heftig durсh das Instrument b|аsen
trumpet (First remove the mouthpieсe). l'instrument(en 6tant d'abord l'embou- (zuerst Mundstr.iсkentfernen).Am Anfang
Be сarefu|,аt first you might get dizzy. 8 сhure). Rester prudent, au dёbut сe|а vorsiсhtig vorgehen. da soпst Sсhwindel-
or 'lO times are plenty after you get used pourraitprovoguerdes mа|aises.IIest suf- geftihl еintreten kёnnte. Nасh erfoIgter
to the exerсise. fisаnt de fаire сet exerсiсe8 d ,lo fois |ors- G ewo hnung genй gt e s, d ie se Ue b u n g 8
qu'on y est habitu6. bi s 1 0 m a l zu wi eder h ole n .

Fingerings Doigt6s Fingergriffe


Play all pedal notes with the same fingjer- Jouer toutes |es notes pёda|es aveс |е Die Noten des Pedalregisters sollten mit
ing that is used аn 8,e higher.lf peda|C doigtё usuel de |,oсtavesupёrieure,Si |е denjenigen Fingergriffen gespielt werden,
wiI|not respond,use the ] vа|veоombinа- Do.pёdalene sort pаs, emp|oyer|e doiф die eine oktаve hoher gebrёuсh|iоh sind.
tion (seepаge 5). 3 t6 i (voirpage 5). F a | l s da s P eda | -C ni с ht kom m t , ka n n m a n
den Griff ] verwenden (siehe Seite 5).

Signs Signes Zeiсhen


-I- this sign must be understood. indique que |e son de |а note de _t- bedeutet, dass der Ausgangston
-I-
Тhere must bе no indiсation dёpart ne doit pas trahir dans niсht verrаten dаrf, in we|сhe
whiсh direсtion{up or down) the que||e direсtion (haut ou bas) i| Riсhtung (nасh oben oder nасh
slur is going. ira. Unten) er weiteгft"ihrenwird.
A hold the upper note (about 3 /i indique qu.i| faut tenir |a note lа /i bedeutеt, dass der hёhere Ton
-r more сounts). _I- p|us hаute (env. 3 temps supplё- _I- gehalten werden muss (сa' 3
Тhe ru|e ,,keep thinking down going up mentaires). zusёtz|iсhe SсhIiige).
and thinking up going down in order to En pensant сonstаmment (vers |e bas> en I ndem m а n s t et s к hi nu n t e r d e n kt > , we n n
avoid p|аying sharp when аsсending or montant et (vers Ie haut> en dеsсendant m а n hi na uf s pi e| t , u n d < h in а u f d e n kt > ;
f|at when desсending.,ho|dsthe notes in (с,est-ё-dire en ёvitant de jouer trop haut W enn m а n hi nunt er s pie |t ,ve r m e id e t m а n
theirproperp|aсe. |es phrаses аsсendantes et troр bas les es, in der Hohe zu hoсh und in der Тiefe zu
-1 1/2 tone down tip bend {bend phrases desсendаntes) on mаintient |es t i ef zu b| a s en. Di es hё |t d ie Т on e a n ih r e m
rhythmiсal|yas if dеpressing a notes d leur p|асe сorreсte. riсhtigen P|аtz'
valve). -_l кCourber> (сontrаindre) |а note Тon mit dem Ansatz um 1/2 Тon
don't drop note (usevalves). d'un 1/2 ton desсendant aveс les nа c h unt en ( tr e ib e n ) ( r h yt h m isсh
|ёvres (|ier trёs rythmiquement, genа u, wi e be i Ge b r а u сh e in e s
comme si |,on pressаit un piston). Vent i l s ) .
ne pаs lаisser <tomber) |es notes, Noten niсht sinken |assen.Ventile
enfonсez сatёgoriquement Ies pis- gut drtiсken.
tons.

@ 1 9 7 8 + 1 9 8 1 b y Е D|т |oN s BIM ( Jeа n - P ierг M


e а t h ez}.сH.16з0 BULLE S uisse { S wilze r|аnd, /S сhwe iz) A|| Rights Seсured
й Preliminary warm-ups
Mises en t]ain prёIiminaires Vor.Еinspieliibungen
oп |ips Aveс |es |ёvres M i t den L i ppen

Wheп stагting on Iips а|one (See piсture, Еn сommengant les vibrations аveс |es Wenn nur mit den Lippen а||einzu vibrie-
сover pаge l|), mаny peop|e сan,t get very |ёvresseu|es {buzz)(voir photo, сouv. ||} ren angefangen wird, empfinden manсhe
high. staгt on |ow C аnd hold for severа| сertains ёprouvent des diffiсuIt6spour Sоhwierigkeiten, hoсh hinaufzub|asen'
сounts (6 to 8) then go from C to c# in monter. Mit dem tiefen C anfаngen und es aushа|-
hа|f notes. Keep adding hаlf-tones аs the Еn pаrtant du Do grаve et en |e tenant t en ( с а 6 bi s 8 S с h| ёge} ,da n n in H a |b e n
lips strenghens untiI middIe G is reaсhed. p|usieurstemps (6 ё 8), pаsseraU Do # en zum Cis steigen (gebunden). Sobа|d die
Тhen try the sса|e as written below. Some b|аnсhes(legаto).A mesureque |es|ёvres Lippen stёrker werden, kаnn in Hа|bton-
|ike to go аs high as possib|e, but at least se renforсent,on peut ainsi monterdemi- sсhritten aufwаrts bis zum mitt|eren G ge-
try to go to middle C. tonЪpar demi.tonsjusqu,аuSol mёdium. stiegen werden.
Еssаyёr a|ors |a gаmme origina|eоi-des- Dаnn kаnn die fo|gende Skа|a versuсht
Important
, , rea d у , ' - . , b re аth e , . sous. werden.
Se t a te mp o w ith Certains аiment monter аinsi trёs hаut. Mаnсhe b|asen аuf diese Art gerne sehr
- " pl ay " Еssayez аU moins d,аtteindre |е Do hoсh hinаuf. Auf a||e Fё|le so||te versuсht
,,Po o', (,, Poo,, or
Т he w h ate v e r p h o n e ti с mёdium. werden. das mitt|ere C zu erreiоhen'
. , T e e ', , ''T aa'',
аrtiсu |аtion is сhosen:
''Тoo'', etс. ) a rtiсula tion b ri n g s ai r to th e lmportant: Wichtig:
Dёterminеz un tempo en rythmisant: M i t ( ber ei t D - ( a t m en) - ( 1 6 5lp sl6 5
Iips
.,Тoo,' к p r ё t>- к r espir er > - aj 6ц g1p Tempo vorgeben
The a rtiсu| a tion i s th e n o rma| at-
tаck L,а rti с u l а tioкPn o uh>(o u to uteаutr ear ti- Di e A r t i k u| a t i o n к pu> ( к pu> od e r d ie je -
Do not re|ax diaphragm support during thе с u l а t i o np ho nёtiqueсho isie:кТih>,кТah>, wei|s gewёhlte phonetische Artiku|аtion:
к T o u h >e, t с.)amёne|,аirаux I ёvr es ( t i D, ( t а D, ( t u) us w. ) I ёs s t d ie Lu ft zu d e n
resls
L.artiсuIationкТouh> est |,аttaquenor- Lippen vor
Farst starting attacks m а |e Di e A r t i k ul a t i o n ( t uD i s t der n or m a le An -
A|so prасtise on moUthpieсe Ne re|6сhezpas |e support diaphragmа- stoss
t i q u ed u rantI essi|enсes Die Zwerсhfe||stt.itzedaгf in den Pausen
ni с ht nа с hl а s s en
commenсer d.abord par leз attaquos
(Eg a |e m ent
аveс |,embo uсhur e) Еrзte Anb|asiibungon
Auсh аuf dem Mundstriсk zu r'iben
keep агsuppoп
mаi.lent le supponde |,аn
bUzz Alemsliizebeibenа|ten lntorvаls uso in preparing аttaсks
Еmploi des intervallos pour la pr6paration deз attaques
Bei der Vorberoitung des Anbla8ons zu verwendondo lntвrva!|o

on mouthpieсe Aveс |'embouсhure Mit dem Mundsttiсk

P|аying the mouthpieсe а|onе, ho|d it in En ne jouant que |'embouсhure,|а tenir Wenn nur mit dem Mundstйсk geb|asen
the left hаnd with thumb and forefinger. aveс Iа main gаuсhe,uniquemententre le wird, muss beасhtetwerden,dass es mit
Keep the other fingers loose and do not pouсe et |,indeх'Gardеr |es аutresdoigts der linken Hand nur zwisсhen Daumen
с|enсh them (See piсture p' 4). Ho|d the dёtendus.sаns |es serrer.Тenir |,embou- und Zeigefinger gehalten wird (siehe
mouthpieсe an inсh from the sma|| end. сhure i env. 2 сm 1/,du bout de |a queue вi|d s. 4). Die anderen Finder sol|ten
Тhis is to |essen the pressure on the |ips. аfin d,attёnuer|a pressionsur |es |ёvres. nattir|iсhentspаnnt b|eiben.Das Mund-
Whаt pressure is needed is аdded аfter La pression nёcessaire n,est сonсёdёe stйсk сa. 21/2 cm vor dem Sсhaftende
the Ьreаth' Тhis applies also when p|aying qu'aprёs|а respiration.et с,estparei|avec hа|ten,um den Druсk аuf den Lippen zu
ttre instrument. This haз provon to bo а |,instrument.Cgсi eзt un point eззontie| vermindern. Der notwendige Druсk darf
]пGt important point in my toaсhing. do mon enseignement (voirp. 4). ers| nach dem Еinatmenzugegebеnwer-
Plаy as high аs possib|e on the fol|owing Monter aussi haut que possibleen jouant den' So auсh mit dem Instrument.Diot
sса|es: lёs gammes suivantes: iзt oinor dor wiсhtigston Punkto moi-
noв Untorriсhtз.
Mit fo|gendenTon|eiternso hoсh wie mё-
g|iсhsteigen:

Continue the sаme pattern as high as possib|e


Continuez |e mёme sсh6mа аussi haut que possib|e
Nасh demse|ben Muster fortfаhren, so hoсh hinаuf
wi e m ёgI i с h
T
s N,{:
j, {
;I
i'

YWA
k,ф
.}'г-' d

ъ
|See page 3,кОn mouthpiece>) (Voir page 3, кAvec l'embouсhure il (Siehe Seite 3, к Mit dem Mundsttjck l)

Тhe seсond eхerсise to be plаyed with the La suite de Ia mise en trаin сonsiste ё Da s Еi ns pi e| en m i t M u n d st Oсk a ||e ing e h t
mouthpieсe is Ехerсise No. З complete jouer |.exerсiсe 3 de |a page suivаnte en m i t der ga nzen U bung Nr . 3 d e r folg e n d e n
(|ater time саn be saved by just p|аying entier aveс l,embouсhure seu|e (p|us tаrd, Seite weiter (spiiter kann mаn Zeit spаren,
the last line of the exerсise}. o n p eut ga gner du t em ps en ne jo ua nt que i ndem m a n nur no с h d ie |e t zt e Z e i|e d e r
Continue as fаr аs possib|e in one breаth |а d er ni ёr e l i gne de l a pа ge) . U ebung s pi el t ) .
(on|y).Тhe goa| is to go at |east one oсtave Continuer toujoUrs аussi Ioin que possi$e A uf ei nem ei nzi gen At e m zu g im m e r we i-
in one b reа th. d'un seul souffle. Le but d atteindie t er s pi el en.Z i el i s t . m i n d e st e n s e in e Okt a ve
сonsiste d pouvoir passer au moins une pro Atemzug durсhqueren zu koпnen.
octаve par respiration.

With instrument Aveс l,instrument Mit dem Instrument

P|аy Ехerсises Nos. 3' 4' 5 аnd 6 with Jo uer | es Еx er с i с es З ' 4 , 5 et 6 d | , i ns t r u- U ebungen 3 , 4 , 5 un d 6 m it d e m In st r u -
instrument. me n t . m ent s pi el en.
I Еxerсise No. 6 is to be p|аyed in а|| major. L,Ехerсiсe 6 doit se jouer dans toutes |es U ebung N r . 6 s o l l t e in a lle n Du r -, M oll-,
I minor, w hole ton e an d th re e d i mi n i s h e d
sсаles'
gammes majeures, mineures, ё tons
e n ti er s a i ns i que da ng | es 3 gа m m es di m i -
Ganzton- und verminderten Тonarten ge_
soielt werden.
A|wаys start аt the top of eасh exеrсise nu6es. J ede U ebung Vo n v o rn e а n fa n g e n u n d d ie
and сhange notes to fit the key you are Commenсez toUjours les eхerсiсes au Vorzeiсhen der gewёh|ten Тonаrt fest|e_
working on (for eхаmp|e in the key of A dёbut et 6tab|issez l,armure de |a tonа|itё gen ( zum B ei s pi el i n A-d u r wir d d ie e r st e
mаjor, the first note would be G *}. The quе vous avez сhoisie (par eхemp|e, en Lа N o t e G i s s ei n) .
best Wаy is to сhange keys eасh dаy, unti| majeur, lа premiёre note sera So|#). Le Da s bes t e M i t t e| . s ё m t liсh e Т on а r t e n in
all major keys are under the fingers. Do meilleur moyen d,avoir toutes Ies gаmmes di e Fi nger zu bek o m m e n , ist t ё g |iсh d ie
the same in the hаrmoniс minor keys, etс' sous Vos doigts сonsiste ё сhanger de Тonart zu weсhse|n' Мit Durtonаrten an_
Play as soon аs possib|ewithout the musiс' to na | i t ё с hа que jo ur ' C o m m enс er а v eс | e f a ngen, da nn dhnl i с h m it d e n a n d e r e n
It is most important to hold the top note гiode majeur, puis proсёder de |a mёme Modi fortfаhren.
the first time you p|ay the sequenсe аnd fасon aveс tous |es modes. M o gI i с hs t bа | d а us we n d ig t ib e n .
лot on the reDeat. Jouer dёs que possib|e sаns |а musique Еs ist sehr wiсhtig, beim ersten Durсhgаng
Continue higher (sсaIe-Wise,taking exаm- not6e (pаr с@ur). die hohere Note jeder Тoп|eitersequenzzu
p|e of the |аst |ine of thаt exerсise). ||est trёs important de tenir la note |a p|us halten, niсht aber bei der WiederhoIung.
hаute de |a sёquenсe de gаmme lа pre- I m m er ho her s t ei gen . n a сh d e m Sсh e m a
miёre fois et de лe pas la tenir |ors de |а der I et zt enZ ei l e der Ue b u n g .
reprise. Continuer toujours plus haut,
se|on le sсhёmа de |a derпiёre ligne de
|.eхerсiсe'
r
i.

Ё
/1

p
BAs l G warm-upSl lшi""* en train de base1 GrundlegendeЕinspieltibungen1

sее Аlternative Зa (page | | ) & 3b (page | З) | ) Voir Аlternatives 3a (page 1 | ) & 3b (page | 3J 1) Siehe А|ternativen 3a (Seite 1 1) & Зb (seite | 3)
. 2 |ane down lip bend (sеe page 20) 2) кCourbеrl la notе d,un.,|f2 ton descendant avec 2) Um 1/2 тon nach unten (treiben' (siehe Seite
|es lёvres (voir page 2oJ 20)
]:.!iоue these patterns with the starting notes
zs:encing сhromatiсallу unti| You reach the bot- 3) Continuez selon сe sсhёma en prеnant une note 3) Nach denselben Mustern fortfahren, mit chroma-
. : * , . n е|o с t av e) dе dёpart сhromatiquement touiours pIUs haute tisсh ansteigenden Anfangstбnen, bis zum un-
jusqu,d сe que Vous atteigniez l,octavе infёrieurе tersten sYstem (Оktave)
IDo sous la portёe en сlё dе sol)
вIМ тP 2 5
g.
../senzаdim.

---Б
g.З . L э

о
ЧеЕ

h {>

I
в
с
t
I

l
a
Ir
I

t
I

I

1) Read page 4, к Ехerciсe 6 l | ) Lire page 4. кЕxerсiсe 6 l |) Se i te 4 |e se n ,кU b u n g N r . 6l

вIlt ТP 2
r
A
_I-
!

C o nt i nue а s h ig h a s
possible
C o nt i nue r a u ssi h a u t q u e
oossible
So hoсh wie mёg|iсh
weiter
';:*.
..e,#3 ,,;';.!a:1
.,?"?{*з
4.*,''1" :2
3
a^*,,".&.ъ,,,',
Yj,
The ru|e ', kеep thinking down going up Еn pensant сonstamment ( Vers le bas l en lndem man stets (hinunter denktt, wenn
and thinking up going down in order to montant et ( vers le haut ) en descendant man hinauf spie|t, und кhinauf dеnktl,
avoid playing sharp when asсending or (с,est-iё-dire en ёvitant de jouer trop haut wenn man hinunter spielt, vermеidet man
flat when descending " holds the notes in les phrases asсendantes et trop bas les es, in der Hсihе zu hoсh und in der Tiefe zu
thеir propеr pIacе. phrases descendantes) on maintient les tief zu blasen. Dies hd|t die Tбne an ihrem
notes e |еur p|aсe сorrесte' riсhtioеn Platz'
A]ternative Uиrrrl.up l {3al
tile en train a]terтrative l (3 a} Alternative Einspieltbung I (3a)

l
I

i
t
t

I
I

I
вIм тP 2
Alternаtive wanт}.ups l l (3bl
t1te3 en lrain a}terrrativв ll (3b} Alternative Einspieltibungon I I (3b)

t 13
Warm-up lll Mise en train lll Einspieltibung I I I

Exerсiсe
Power Exerсise de puissance Krafttbungen
As high as possible Aussi hаut que possible So hoсh hinаuf wie m69liсh
Down thru pedа|register Desсendretout |e registredes pёda|es Naсh unten durсh das PedaIregister

<:> < :>

h
Ч
< :> < : >
Slur exerсises
Еxerсiсes de liaisons Bindungs{bungen

П-
l l l l l l b-
-r_

1 S;mulate use of the vafue I ) simuler l,aсtionnement d.Un piston Tun, als ob man das Ventil dricken wiirde
тfrn star| on Е, then high G to high с and up 2 | Puis сommencеr sur Mi' puis So! aigu jusqu'au Dann mit E anfangеn, weiter von hoch G bis C
сon|re-Ut et plus haut еncore und noсh hсjher

BI}| тP ]
'r9
А //
A

i-
t!
"t".1

Without fermata on repeat


Sans point d'orguo i la ropriso
Ohne Fermatе bei der Wioderholung

Trill exerсises
Exerсiсes de trilles Triller{bungen
All keys,going up (preparingthe trillsboth Jouer dans toutes les tonalit6sen mon- In sёmt|iсhenТonartenсhromatisсhauf-
with vаlvesor with Iips). tant сhromаtiquement(рrёparantainsi |еs wdrts (Vorbereitungdes Lippen- oder
Key of F #: з, G : ; , A o : 3 , д : 1 , B o : tri||esaveс ou sаns |espistons). Ventiltr iller sl.
o , B:L Т o n de Fa#:З, So | : l , lаo :3'tu:\ , Тo nar tFis:], G :], As :з ,^ :ь, B : o,
P|ayeасh eхerсise3 times аnd use vа|ves Si b : o ,Si:i H :.1
for the tri|l when repeаtingfor the 2nd Rёpёter 3 fois сhаque eхerсiсe en Jeo6 Uьung dreimаl wiederho|en.Beim
time . emp|oyantles pistons au |ieu des lёvres zweiten Durсhgangmit den Venti|enstatt
Iorsde |а20 reprise. mit den Lippentrillern.
Bending exercises
Еxerciсes pour <<сourberrr (ibungen zum вiegen
les sons (<lTreiben))}
de] Tёne
Bend the notes down one
t/2 tone with Courber |es sons 1/, ton desсendant aveс Noten mit den Lippen um 1/2 Тon nасh
lips only Ies |ёvres seuIemеnt untenbiegen((treibenD)
i ) Start in the midd|e of the tone (сenter) 1) |а note de dёpаrt doit ёtre bien p|aсёe 1) Ausgangsnotemuss gut p|aсiert(zen-
2 ) G ive a good d ia p hrag m s u p p o rt (сent16e) triert)sein
3) Move in perfeсt tempo 2) i l fau t b i en s o ut eni r l e s o n a v ec l e 2) Mit ZwerсhfelIgut st0tzen
d i ap h rаg me 3) Genаuim Тempoкbiegen>
3) jouer paгfaitement en mesure en сour-
bаnt |e son

Б- vаlve |Бr valves


|ёvres piston |ёvres pistons
Lippen Ventil Lippen Ventile Еtс"/usw.

_I- I
'i
':

lip va l v e
|ёvres piston
Lippen Ve n ti l

Sаme in al| keys to top register l d e m d an s с hа que t o nа | i t ё jus qu. a u s ur . So weiter bis in die hёсhste Lage
ai g u

From key ot F# 2 oсtаves down Dёs le ton de Fa# descendre 2 oсtaves Von Fis аus 2 oktaven hinunter

Up сhromatiса|ly аs high аs possib|e Мonter сhromatiquement аUssi haut que Chromatisсh аufwёrts, so hoсh wie mёgIiсh
possible ri 1
l
S,рpplementary study
l.i:.n !-.- (l : r...а.] t| i, i"i .l
' !

Etйde supplёmentaire Zusёtzliсhe ЕtЁde


oсtave studies Etrrdes d,oсtaves oktaven.Еtiiden
Prepаrаtory Eхerсiсe Еxerсice pr6paratoire Vorbereitungs-(ibung

:тТ\t'

i1;==\
-

Continue сhromatiсally as high you Gan go


continuez сhromatiquement auззi haut quo poззib|o
Ghromаtiseh weiter, so hoсh hinauf wie mёgliсh


Sсale Veloсity VёIoсitё en gammes Тon|eitern zur Fёrderung der GelЁufigkeit
( Ai ds f or sing Ie аnd d oub| e to n g u i n g } (C o n s e i |s p o u r l e с o up de l a ngue bi na i r e et ( H i l f en f r i r Еi nf a с h- und Do ppe lzu n g e }
te rn arre)

А : marCato to start we|I in order to get А : Marсato Dour bien сommenсer аfin A : marсato, um einen guten Start zu
сor reсt сompression (th e ai r ri g h t d e p ro v o quer une с o m pr es s i o n d, а i r haben und den notwendigen Luft-
th r o ugh the lip s) с o rre с t e ( a m ener l , a i r di r eс t em ent druсk sofort an den Lippen zu haben
B : slu r to get the a ir fl o w i n g th ru th e аu x |ёv r es ) B : binden, um den Luftstrom durсh das
i n strument B - |i e r af i n o ue | ' а i r pa s s e bi en da ns l ns t r um ent i n B ewegung zu se t ze n
I i n s tru m ent

Then up сhromatiсally as high аs Puis.en montant сhromatiquement Dann сhromatisсh aufwЁrts, so hoсh
possible аussi haut que posзible wie mёglich
Diatoniс Diatonique Diatonisсh

3 r d t i m e do ubl e t o nguе
3 " f o i s do ub| e с o up de I а ngue
3 . m a I Do ppe| zungе

ln аll Кeys Dans toutos les tonаlit6s ln аllen тonarten

t*
"lirt,'-...,:,

A
\,t
)
\l $
-,f
I
a
corrceпtration Goncenttation Konzentration
Prвpalatorу veЕi.ryr Vgrsion pr6pаratoire Vorbereitungзversion

originаl version Verзion originale Original Version

P l ay m an y times Jouer iusqu'dles Uben,bis man sie


then by memory s a v o i rp а r с Фur auswendigkаnn
|т'
I

oцiсk Breath Exerсice Еxerсice de respiration Ubung ftir rasсhes Atmen


rapide

Preliminary oxerсise Еxerciсo pr6liminairo Vor{bung:


- first take а tone above low с аnd mаke - prenez pour сommenсer une note dans - Auf einem Тon oberhа|b des tiefen C
short staссato with the |ips on|y or with la portёe et faites un staссato bref aveс nur a uf den L i ppen od e r a u f d e m M u n d -
the mouthpieсe on|y (Caution: mаintain les |ёvres seu|es ou aveс |.embouсhure st|.iсkein kurzes Staссаto аusftihren (Aсh-
pitсh as breath is tаken) (A tt ent i o n: m а i nt enez I а hа ut eur du-s o n tung: beim Atmen die Тonhёhe beibe-
une fois la respiration prise) hа | t en}

Short buzz к Bu zz> br ef KurzesкSurren>

. , up. ,
br eа t h ( s а y a t t he end o f br ea t h)
respirer (dites кep> ё |a fin de |.inspira.
t i o n)
а t m en ( a m Еnde der Еi na t m ung < a p>
s а gen)

сhange the speed on repeats сhanger de tempo aux reprises bei den Wiederho|ungen Tempo weсhseIn
keep in tempo when tаking breath rester au tempo en prenаnt Ia respiration beim Atmen im Tempo bleiben

(in all keys) (dаnstoutesIestonaIit6s) (in аllen Тonarten)

1) Close slight|Y on ,,А,. or higher' repeat as long as | ) Fermer lёgёrement l.ouverture des lёvres sur le | ) Аuf dem A und daraber Lippendffnung leiсht
neсessarv La ou plus haut, rёpёtez aussi longtemps gue nё- к zumachen l' so lange wie ndtig wiederholen
cessairе
Staссato сontrol Gontr6le du staссato Beherrsсhung des Staсcato

-
_т _т _т _т _т _т _т _т
aJ
ттттттттт

I')
JJJJJJJJJJ-

A -t JJJJJJJJJ
Three for Stаmp Тhomаs Stevens

1) Keep a feeling of a light steadY сrescendo. Keep 1) Souffler aveс l.impression de produire un lёge| 1) glase mit dem Еindruck eines stetеn, leichtеn
air steadv. mais constant crescendo. B ien soutenir le souffle. Crescendos. Luft gut sttitzen.
2) Also single tonguе, з (
.|t,|.! ) on
(r^ ) hold notes. 2) Аussi еn staccato simple' en marquant 3 сroches 2J Auch zu [iben indem man auf den Ha|tetdnеn
Iilll!' ) sur tes tenues ( G\). ( Г))3 Achtelnotеn I
tj! ) spielt (einfug6 925165-
30 BlI\,lТP 2
senl.
Тhomas Stevens

Ari

^-д

:
AAA

.--У .Э
-t-:_>,,
BRASSBULlЕПN
: :.асtion/Redаktion/Еditors:
-.,jreу Agrе||. тom Аitkeп. Miсhe| Lаp|aсe, Jeаn.Pierгe
\'.thez, Anatoly selianinе. BennУ sluсhiп, Тom Stevens.
{.lji таmiУа, Dr' E' |Mende.
..эdUсteUrs,
Ubersetzer/тrаnsIators:
1,v. Nayаk, Dr. Е. oгt, Dаvid Тodd.
'1 :]1teUr гesponsabIe, Redаkteur, Еdttor:
'.аn Pierre Mathez
fii
]вAss BU LLЕтIN, Rёdaсtioп, сH-1630 BULLЕ __]__
r Сt1| o2g 2 44 22
/ |nternationа|: oo4,|-29-2 44 22
!
с.аphisme/Gгaphik/grаphiс art: PhiIippe Pаsсhoud
$ тDression offset/offsetdruсk/offset
:cbulle S.A.
print:

т rаgerAuf|age/Number of сoрies: 5 0oo

?зrution (trimestrie||e): 4 numёros par an


Е.sсheint 4 ma| jаhr|iсh
e.blished qUаrterIy

|ssN O3O3-зB48 ..:

O Abonnement: 1 Jah. (4 Nummern)l


S; . , 4 0 . / 2 Jаhre ( 8 N r. }|s Fr' 75'-
S: J d e n te nm it Aus weis : 1 Ja hr: SFr . 30 -
.l yea. (4 issues):
o subsсliption:
S : 4 0 . / 2 y ears ( 8 is s ues ) :S F 75.-
1 у eаr : SЕ 30,-
з: J o e n ts Wit h legit im а t io n:
ээ /ment jn I.JS$ onlv acсеpted from UsА
..с Сanad a:
1 уeaf: IJs $ 2o'oo/ 2 уears: Us s 35'oo
s."dents with |egitimation: 1 уeaf Us 9 | 5'oo)

. Ai]-mаiI suppIemeпt:
.э. fеad SF 12. /Us$ 6'00)

. Paiem ent: 1. Mandat postа| internаtionаl sur с'с'р.


...a-12478' BRAss вULLЕт|N suisse; 2' Virement bаn
::.е' BRASS BULLЕт|N, c/o Union de вanques suisses
сompte сс 528 03o 05 E, сH 16з0 Bu||e. з.
-зst,
: -.зсhёqUes'
О Zаhlung: ] ' lntern. Postсheсkmаndаt аn BRASs BUL
.:тlN sсhweiz. Postсheсkkonto Nr. 1o-12478,
.2 Bank0berweisung, BRASS BULLЕт|N, Kto Nr. сс
.23 oзo 05 E bei Unioп de Bаnques Suisses (UBS},
]- 1630 Bulle' з, Еuroсheсk.
сheque (moneу order)
O Remittапсe: Internаtionаl postаl ,|o-12478,
:. зRASS BULLЕтIN, postgiгo aсс.
:.с, 2. ваnk: BRAss BULLЕт|N, асс'
switzer
no. сс 528 oз0 05
MAGAZINE{NтERNAТ|oNALDEs сU |VRЕs
: lith Un ion de Banques suisses (Uвs), сH-,l6зo BU|le' z Е|тsсHRIFт FUR B L Е сHвtдsE R
I NTЕRNA т|o NA LE
I NтERNA Т|ONAMLA GA Z |NEFo R BRAss PL АYE Rs

BRASSBULlЕП
: Эегsoпа| bаnk сheсk. 4. ЕUroсheсk.

D е рu is 197o' | e pёrio d i q u e tri I i n g u e S e i t 1 9 7 o.' D ie dr eispr aсhigeB|eсh- S i nо e ] 9 7 0 , t he i nt er na t i o na Ip e r iod iсa I


"г aп9 аis, al| emаnd , а ng |ai s)' s p 6с i aI i sё b I ё s e r- Fасhz eitsсhr(D ifteutsсh,Fr anz ё- i n t hr ee | а ngua ges ( Fr enс h , Ge r m a n ,
! o Jr Ies сuivres: a g e n d a. arti с |e s s i s с h , Eng|isсh): A genda, A r tike| Еng| i s h) : Di а r y , a r t i с l es ( hi s t or y, e n q u i.
- st oir e , teсhniqUes. b i o g rap h i e s, ( G e s с h i с hte. Тeсhnik, Bio gr aphien. r i es , t eс hni ques , bi o gr а phi es, e t с.}, i||u s-
prёsenta tion d e mu si с i e n s, R e p o rta g enusw .), P o r tr аts,K o r r espo n- trаtions, сorresрondenсe. portraits, neW
- .quё t e s), (pa rtitions. Ii v re s , d i s q u e s , d e n z , N e u er sо heinungen Und Rez ensio - pubI i с а t i o ns wi t h r ev i ew s ( sсor e s,
-0.ve aU tёs
- sI.L Jm ents,a ссessoires, e tс . ). n e n ( N o t en, Buсher , SсhаlI pI аtten, reсords, books, instruments, aссesso-
q е з i sё pa r des musiс i e n s p o u r d e s I n s tr u m e nte usw .). r i es ' et с . ) .
-r.,rslсiens,сe mаgazine est une sourсe Е i n eZ e i ts сhr iftvo n M usiker nf 0r M usiker W r i t t en by m us i с i a ns f o r m u siсiа n s. A
: зa.i гlu eIIed,information e t d 'ё с h an g e g e s с h ri e ben. Еinef o r tI aufende o ueI |efur с o nt i nuo us s o ur с e o f k no wIe d g e . of
: :ёеs et favorise Ies сontасts interna- M einungen-und Gedanken-
I n f o rm a t i o n, ex с ha nge o f t ho ught s а nd op in ion s.
: эnaUх' A u s t a u s с h. Fo r der tinter natio na|e K o n- Promotes internationaIсontaсts.
! ..l тt ё ros p ar аn' Tira g e 50o o . ta k t e . 4 issues per year. 5oo0 сopies. Direсt
] s..nоr.ltiondireсte (ou pаr agenсe} dans 4 N u m m e r n im J ahr . A uf|аge 50o 0. di s t r i but i o n ( o r t hr o ugh a genсie s) in 7 6
-i э аl s. D i re k te Vr er sаnd(o derdur сhA gentur en} с o unt r i es .
i n 7 6 Lё n der .

: э .sе lgnements et сor re sp o n d аn с e e Fti r we i ter e A uskunfte sсhr eibeд Sie l nf o r m а t i o n а nd с o r r es po nde n сe :
:]r е sse сi-dessous: b i t tea n :
сн -1 6 з 0 в U LLЕ/ S u i s s e { S с h weiz , Sw itz er landl