Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BETWEEN :
Claimant / Owners
- and -
Respondent / Charterers
-for a time charter trip of about 50-55 days from West Coast to Wahanda carrying a cargo
-comprised a fixture recap incorporating the NYPE 2015 form and additional rider clauses.
ATDNSHINC : Any Time Day or Night Sunday’s and Holidays Including (Shipping)
NYPE 2015 : New York Produce Exchange (berisi peraturan time charter)
Laycan : Singkatan dari laydays and cancelling days, yaitu tanggal/hari tercepat dan terlama untuk
kapal dimuat di pelabuhan atau tempat jangkar.
WOG : whole of government
chartered the M/V “THANOS QUEST” (the “Vessel”) to the Respondent (“Charterers”)
for a time charter trip of about 50-55 days from West Coast to Wahanda carrying a cargo
untuk perjalanan charter waktu sekitar 50-55 hari dari Pantai Barat ke Wahanda membawa barang
2. The Charterparty, to which Owners will refer as necessary for its full terms and true effect,
comprised a fixture recap incorporating the NYPE 2015 form and additional rider clauses.
2. Piagam Pihak, yang akan dirujuk oleh Pemilik jika diperlukan untuk ketentuan dan efek yang
sebenarnya,
terdiri rekap fixture menggabungkan formulir NYPE 2015 dan klausa pengendara tambahan.
3. The Vessel was delivered into the Charterparty on 29.03.2016. Loading of the cargo was
4. On 07.05.2016, the Vessel arrived at the discharge port of Wahanda. She was unable to
4. Pada 07.05.2016, Kapal tiba di pelabuhan pembuangan Wahanda. Dia tidak bisa
brokers, respectively Hulk Hulls (“Managers”) and Clark Kent & Sons (“Brokers”))
noting that the Vessel was expected to spend more than thirty days at the port of Wahanda.
Owners requested that Charterers confirm the arrangements for cleaning the Vessel’s hull
5. Pada 08.06.2016, Pemilik mengirim email ke Penyewa (melalui manajer Kapal dan
broker, masing-masing Hulk Hulls ("Manajer") dan Clark Kent & Sons ("Broker"))
mencatat bahwa Kapal diharapkan untuk menghabiskan lebih dari tiga puluh hari di pelabuhan
Wahanda. Pemilik meminta agar Penyewa mengkonfirmasi pengaturan untuk membersihkan lambung
Kapal sesuai dengan klausul 83 dari Piagam.
6. On the same day, Charterers responded to Owners by e-mail (via Brokers and Managers)
stating that underwater hull cleaning could not be performed at Wahanda. Charterers
6. Pada hari yang sama, Penyewa merespons Pemilik melalui email (melalui Pialang dan Manajer)
menyatakan bahwa pembersihan lambung bawah air tidak dapat dilakukan di Wahanda. Penyewa
7. On 09.06.2016, Owners sent an e-mail to Charterers (via Managers and Brokers) stating
that since there had been no inspection and it was not possible to know the extent of any
fouling, Owners could not agree a lump sum for cleaning. Instead, Owners stated that they
7. Pada 09.06.2016, Pemilik mengirim email ke Penyewa (melalui Manajer dan Pialang) yang
menyatakan bahwa karena tidak ada inspeksi dan tidak mungkin mengetahui sejauh mana
fouling, Pemilik tidak dapat menyetujui lump sum untuk pembersihan. Sebaliknya, Pemilik menyatakan
bahwa mereka akan mengatur inspeksi dan pembersihan di pelabuhan nyaman berikutnya.
8. On the same day, Charterers responded (via Brokers and Managers) stating that Charterers
8. Pada hari yang sama, Penyewa merespons (melalui Pialang dan Manajer) yang menyatakan Penyewa
for a period of two years, plus a further two years in charterers’ option (the “Next Fixture”).
Delivery under the Next Fixture was to be DLOSP Wahanda with a laycan of 22-28 June
untuk jangka waktu dua tahun, ditambah dua tahun lagi dalam opsi penyewa ("Jadwal Selanjutnya").
Pengiriman di bawah Fixture Selanjutnya adalah DLOSP Wahanda dengan laycan 22-28 Juni
10. On 18.06.2016, Owners sent an e-mail to Charterers (via Managers and Brokers) reserving
their right to claim against Charterers for losses incurred as a result of the Vessel being re-
10. Pada 18.06.2016, Pemilik mengirim email ke Penyewa (melalui Manajer dan Pialang) memesan
hak mereka untuk mengklaim terhadap Penyewa atas kerugian yang terjadi karena Kapal dikembalikan
11. On 26.06.2016, Owners sent a further e-mail to Charterers (via Brokers) stating that the
Vessel had been thoroughly fouled during her extended stay at Wahanda. The e-mail further
stated that no cleaning could take place in East Coast ports and asked Charterers to confirm
their intention with regard to cleaning in accordance with clause 83 of the Charterparty.
11. Pada 26.06.2016, Pemilik mengirim email lebih lanjut ke Penyewa (melalui Pialang) yang
menyatakan bahwa Kapal telah benar-benar kotor selama tinggal lama di Wahanda. Email lebih lanjut
menyatakan bahwa tidak ada pembersihan yang dapat dilakukan di pelabuhan Pantai Timur dan
meminta Penyewa untuk melakukan konfirmasi niat mereka sehubungan dengan pembersihan sesuai
dengan pasal 83 dari Piagam.
12. On 27.06.2016, Charterers responded to Owners (via Brokers and Managers) stating that
they could arrange cleaning at North Titan port if Owners were sailing north. Alternatively,
12. Pada 27.06.2016, Penyewa merespons Pemilik (melalui Pialang dan Manajer) yang menyatakan itu
mereka bisa mengatur pembersihan di pelabuhan Titan Utara jika Pemilik berlayar ke utara. Kalau tidak,
13. On 28.06.2016, Champion gave notice to Owners that they were cancelling the Next
13. Pada 28.06.2016, Juara memberi pemberitahuan kepada Pemilik bahwa mereka membatalkan
Berikutnya Fixture, karena Vessel sudah ketinggalan pesawat.
14. On 29.06.2016, Owners sent an e-mail to Charterers (via Brokers) calling upon Charterers
to arrange for the Vessel’s hull to be cleaned at South Island following the completion of
discharge at Wahanda.
14. Pada 29.06.2016, Pemilik mengirim email ke Penyewa (melalui Pialang) memanggil Penyewa
untuk mengatur agar lambung Kapal dibersihkan di Pulau Selatan setelah selesainya
keluar di Wahanda.
15. On 30.06.2016, Charterers responded to Owners (via Brokers and Managers) stating that
any voyage to South Island would be non-contractual and that cleaning could not be
15. Pada 30/06/2016, Penyewa merespons Pemilik (melalui Pialang dan Manajer) yang menyatakan itu
setiap pelayaran ke Pulau Selatan akan bersifat non-kontrak dan pembersihan itu tidak mungkin
opportunity to comply with their contractual obligations under clause 83 of the Charterparty
16. Pada hari yang sama, Pemilik menanggapi Penyewa (melalui Pialang) memberi mereka satu final
kesempatan untuk mematuhi kewajiban kontrak mereka berdasarkan pasal 83 dari Piagam
17. The Vessel was re-delivered on 30.06.2016, discharge of the cargo having completed on
18. The Vessel’s hull was cleaned at South Island between 01.07.2016 and 03.07.2016 at a
18. Lambung Kapal telah dibersihkan di Pulau Selatan antara 01.07.2016 dan 03.07.2016 di a
19. On 01.08.2016, Owners presented their Final Hire Statement to Charterers (the “FHS”).
The FHS includes costs of USD97,766.64 in relation to cleaning the Vessel’s hull at South
Island after re-delivery of the Vessel. Charterers have failed to pay the amount of
USD96,567.42 but have otherwise paid the sums due under the FHS.
20. On 04.07.2016, Owners chartered the Vessel to Fairwind International (“Fairwind”) for a
time charter trip of about 50-55 days (the “Replacement Fixture”). Delivery under the
Replacement Fixture was to be DLOSP South Island with a laycan of 4-6 July 2016. The