Sie sind auf Seite 1von 13

INSTITUTO INTERNACIONAL DE GESTIÓN DEL

CIANURO

www.cyanidecode.org

CÓDIGO INTERNACIONAL DE GESTIÓN DEL


CIANURO

PARA LA FABRICACIÓN, EL TRANSPORTE Y EL USO


DEL CIANURO EN LA PRODUCCIÓN DE ORO

MAYO 2002
ANTECEDENTES

Hace más de un siglo que el cianuro es el reactivo primario utilizado por la industria minera
para la producción de oro. Es un químico peligroso que requiere una gestión cuidadosa. Sin
embargo, dado que no existen en la actualidad otras alternativas comercialmente viables y
ecológicas, las minas de oro continúan haciendo uso del cianuro.

En enero de 2000, la liberación accidental de grandes cantidades de soluciones y colas de la


cianuración de la mina Aurul en Rumania desencadenó una contaminación importante en el
sistema fluvial receptor. Ese incidente llevó a un drástico aumento de la conciencia por
parte de gobiernos, organizaciones internacionales, la industria y el público sobre los
peligros ambientales que trae aparejado el uso del cianuro en la industria de la minería del
oro.

A fin de resolver las preocupaciones sobre el uso y el manejo del cianuro, en mayo de 2000
se llevó a cabo un Taller de dos días con los diversos interesados para considerar la
posibilidad de desarrollar un Código de Práctica voluntario para el uso del cianuro en la
minería. Los participantes de dicho taller determinaron que un código voluntario
implementado en toda la industria podría mejorar la gestión del cianuro.

El Código Internacional de Gestión de Cianuro para la Fabricación, el Transporte y el Uso


del Cianuro en la Producción de Oro (el "Código") fue desarrollado como un código
voluntario de la industria bajo la dirección de un Comité Directivo representado por los
diversos interesados, que se formó bajo los auspicios del Programa de Naciones Unidas
para el Medio Ambiente (PNUMA) y el Consejo Internacional de Metales y el Medio
Ambiente. El Comité, que comprende a participantes de la industria minera del oro,
gobiernos, organizaciones no gubernamentales, representantes de los trabajadores,
productores de cianuro e instituciones financieras, trabajó en forma cooperativa hacia una
meta común que se vio plasmada en la Declaración de Misión del Código:

Ayudar a la industria mundial de explotación aurífera a


mejorar la gestión del cianuro y así minimizar los riesgos
para los trabajadores, las comunidades y el medio ambiente
ocasionados por el uso del cianuro en la minería del oro, y
reducir las preocupaciones de la comunidad con respecto a su
uso.

Los objetivos del Código identificados por el Comité Directivo incluyen lo siguiente:

 Proteger a los trabajadores, las comunidades y el medio ambiente de los efectos


nocivos del cianuro
 Mejorar la gestión del cianuro
 Que sea utilizado por compañías mineras de oro grandes y pequeñas, por
fabricantes y transportadores de cianuro.
 Que sirva como una forma de brindar seguridad a las partes interesadas
incluyendo entes reguladores, financistas, comunidades y organizaciones no
gubernamentales
 Que sea de aplicación internacional, tanto en países desarrollados como en
desarrollo
 Que sea creíble y verificable
 Que sea dinámico a través del tiempo

El Código procura alentar la mejora –en todo el sector de la industria—al promover de


manera activa la participación en el Código y al requerir que los signatarios del Código
implementen prácticas que son necesarias para gestionar, de manera responsable, el
cianuro. El público, los trabajadores, la industria y el medio ambiente gozarán de los
máximos beneficios, si las operaciones que usan cianuro para extraer oro adoptan el Código
y actualizan sus prácticas a fin de cumplir con los requisitos del Código.

ALCANCE

El Código es un código voluntario para la industria de la minería del oro cuyo objetivo es
complementar los requisitos reglamentarios existentes en una operación. Es necesario
cumplir con las normas, reglamentaciones y leyes de la jurisdicción política aplicable, este
Código no intenta violar dichas reglas.

El Código se concentra exclusivamente en la gestión segura del cianuro y las colas de la


planta de cianuración y de las soluciones de lixiviación. Abarca la producción, el transporte,
almacenamiento y uso del cianuro así como el desmantelamiento de las instalaciones de
cianuro. Incluye los requerimientos relacionados con la garantía de fondos, prevención de
accidentes, manejo de emergencias, capacitación, comunicación, participación de las partes
interesadas y procedimientos de verificación.

No aborda otras cuestiones de seguridad y medio ambiente potencialmente asociadas con la


minería, tales como el diseño y la construcción de los diques de contención de colas, ni
tampoco considera el cierre y rehabilitación de operaciones mineras a largo plazo.

El término "cianuro" utilizado en todo el Código se refiere, en forma genérica, al ión


cianuro, cianhídrico así como a las sales y complejos de cianuro con una variedad de
metales en sólidos y soluciones. Es importante destacar que los riesgos presentados por las
diversas formas de cianuro dependen de las especies específicas y de la concentración del
mismo. Si desea información sobre las diferentes formas químicas del cianuro, ingrese a
www.cyanidecode.org/library/cyanidefacts/cyanidechemistry/.
IMPLEMENTACIÓN DEL CÓDIGO

El Código está compuesto por dos elementos principales: los Principios, que expresan en
términos generales los compromisos asumidos por los signatarios para gestionar el cianuro
en forma responsable, y las Normas de Práctica, que siguen a cada Principio e identifican
las metas y los objetivos de desempeño que deben alcanzarse para cumplir con el Principio.
La certificación de las operaciones respecto del cumplimiento con el Código se realiza
mediante una auditoría externa independiente que verifica si se cumplen o no las Normas
de Práctica.

Ingresar a: www.cyanidecode.org/thecode/implementationresources para obtener las pautas


de implementación. Los programas y procedimientos identificados por los Principios y
Normas de Práctica del Código para la gestión de cianuro se pueden desarrollar
separadamente de otros programas, o bien se pueden integrar en los programas de
seguridad, salud y gestión ambiental de un sitio. Dado que las operaciones en general no
tienen un control directo sobre todas las fases de producción, transporte o manipuleo del
cianuro, las minas de oro deberán exigir que otras entidades involucradas en la gestión del
cianuro se comprometan y demuestren que cumplen con los Principios del Código y que
siguen sus Normas de Práctica.

Este código, las pautas de implementación, las pautas para los operadores de minas y
otros documentos o fuentes de información a los que se hace referencia en
www.cyanidecode.org se consideran confiables y han sido elaborados de buena fe a
partir de información que los autores de los documentos preliminares han tenido a su
disposición en forma razonable. No obstante, no se garantiza la exactitud ni
integridad de ninguno de estos otros documentos ni fuentes de información. Las
pautas de implementación, las pautas para los operadores de minas y los documentos
y referencias adicionales no están destinadas a formar parte del Código.

La aplicación del Código, los documentos adicionales disponibles o los materiales a los
que se hace referencia en los mismos no garantizan la prevención de riesgos,
accidentes, incidentes o daños para los empleados y/o el público en ninguna mina en la
que se extraiga oro de minerales mediante el proceso de cianuración.

El cumplimiento del presente Código no está destinado a reemplazar, infringir ni


alterar y no reemplaza, infringe ni altera de ninguna otra manera los requisitos de
normas, leyes, reglamentaciones, ordenanzas gubernamentales nacionales, estatales o
locales en relación con las cuestiones incluidas en el presente.

El cumplimiento con el presente Código es totalmente voluntario y no tiene como fin


crear, establecer o reconocer obligaciones o derechos exigibles legalmente por parte de
sus signatarios, promotores, ni otros terceros.
PRINCIPIOS Y NORMAS DE PRÁCTICA

1. PRODUCCIÓN Fomentar la fabricación responsable usando


únicamente cianuro producido en condiciones seguras y
ecológicas.

Norma de Práctica

1.1 Comprar cianuro a fabricantes que emplean las prácticas y procedimientos


adecuados para limitar la exposición de su personal al cianuro y prevenir las
emisiones de cianuro al medio ambiente.

2. TRANSPORTE Proteger a las comunidades y al medio ambiente


durante el transporte de cianuro.

Normas de Práctica

2.1 Establecer líneas de responsabilidad claras a través de acuerdos escritos entre


productores, distribuidores y transportistas en materia de seguridad, prevención de
emisiones, capacitación y manejo de emergencias.
2.2 Exigir que los transportistas de cianuro apliquen planes y capacidades de respuesta a
emergencia adecuados, y adopten las medidas apropiadas para la gestión del
cianuro.

3. MANIPULACIÓN Y Proteger a los operarios y al medio ambiente durante la


ALMACENAMIENTO manipulación y el almacenamiento de cianuro.

Normas de Práctica

3.1 Diseñar y construir instalaciones de descarga, almacenamiento y mezclado en


consonancia con prácticas de ingeniería válidas y aceptadas, y empleando
procedimientos de control y aseguramiento de calidad, así como medidas de
prevención y contención de derrames.
3.2. Operar las instalaciones de descarga, almacenamiento y mezclado utilizando
prácticas y procedimientos que incluyan inspecciones, mantenimiento preventivo y
planes de contingencia para evitar y contener las emisiones, y controlar y adoptar
las medidas necesarias en caso de exposición de los operarios
4. OPERACIONES Gestionar las soluciones de proceso y los efluentes de
cianuro con miras a proteger la salud humana y el
medio ambiente.

Normas de Práctica

4.1 Implementar sistemas, prácticas y procedimientos de gestión y operación,


incluyendo la planificación de contingencia y procedimientos de inspección y
mantenimiento preventivo diseñados para proteger la salud humana y el medio
ambiente.
4.2 Introducir sistemas de gestión y operación que reduzcan al mínimo el uso de cianuro
limitando así las concentraciones de cianuro en las colas de molienda.
4.3 Implementar un programa detallado y exhaustivo de gestión del agua para evitar las
emisiones accidentales.
4.4 Aplicar medidas para proteger a las aves, a otras especies silvestres y al ganado de
los efectos adversos de las soluciones de procesamiento de cianuro. .
4.5 Poner en práctica medidas para proteger a los peces y a la fauna silvestre de las
descargas directas e indirectas en aguas superficiales.
4.6 Aplicar medidas diseñadas para gestionar las filtraciones de las instalaciones de
cianuro para proteger los usos benéficos del agua subterránea.
4.7 Prever medidas de prevención o contención de derrames para tanques y cañerías de
procesamiento.
4.8 Implementar procedimientos de control y aseguramiento de la calidad para
confirmar que las instalaciones de cianuro se construyan de acuerdo con normas y
especificaciones de ingeniería aceptadas.
4.9 Aplicar programas de monitoreo para evaluar los efectos del uso del cianuro sobre
la fauna silvestre y sobre la calidad del agua subterránea y superficial.

5. DESMANTELAMIENTO Proteger a las comunidades y al medio ambiente del


cianuro a través del desarrollo y la puesta en práctica
de planes de desmantelamiento de las instalaciones de
cianuro.

Normas de Práctica

5.1 Planificar y poner en práctica procedimientos para un eficaz desmantelamiento de


las instalaciones de cianuro, que protejan la salud humana, la fauna silvestre y el
ganado.
5.2 Establecer un mecanismo de aseguramiento capaz de financiar plenamente las
actividades de desmantelamiento relacionadas con el cianuro.
6. SEGURIDAD DEL Proteger la salud y la seguridad del personal contra la
PERSONAL exposición al cianuro.

Normas de Práctica

6.1 Identificar posibles escenarios de exposición al cianuro y adoptar las medidas


necesarias para eliminarlos, reducirlos y controlarlos.
6.2 Operar y controlar las instalaciones de cianuro para proteger la salud y la seguridad
del personal, y evaluar periódicamente la eficacia de las medidas de higiene y
seguridad.
6.3 Desarrollar e implementar planes y procedimientos de emergencia para responder
ante la exposición de los operarios.

7. MANEJO DE Proteger a las comunidades y al medio ambiente a


EMERGENCIAS través del desarrollo de estrategias y capacidades de
manejo de emergencias.

Normas de Práctica

7.1 Preparar planes detallados de manejo de emergencias para posibles emisiones de


cianuro.
7.2 Involucrar al personal y a los interesados en el proceso de planificación.
7.3 Designar al personal apropiado y comprometer los equipos y recursos necesarios
para el manejo de emergencias.
7.4 Desarrollar procedimientos para la notificación y la presentación de informes
internos y externos en materia de emergencias.
7.5 Incorporar a los planes de emergencia medidas de remediación que aborden los
riesgos adicionales que entraña el uso de productos químicos para el tratamiento de
cianuro, así como elementos de monitoreo.
7.6 Evaluar en forma periódica los procedimientos y capacidades de manejo de
emergencias, y modificarlos siempre que sea necesario.

8. CAPACITACIÓN Capacitar a los operarios y al personal de emergencias


para que gestionen el cianuro en condiciones seguras y
ecológicas.

Normas de Práctica

8.1 Instruir a los operarios para que comprendan los riesgos vinculados con el uso del
cianuro.
8.2 Capacitar al personal apropiado para que opere las instalaciones de acuerdo con
sistemas y procedimientos que protejan la salud humana, la comunidad y el medio
ambiente.
8.3 Capacitar a los operarios y al personal apropiado para que adopten las medidas
necesarias en caso de exposición de operarios y emisiones de cianuro al medio
ambiente.

9. DIALOGO Realizar consultas públicas y actividades de


divulgación.

Normas de Práctica

9.1 Proporcionar a los interesados la oportunidad de comunicar cuestiones importantes.


9.2 Iniciar un diálogo donde se describan los procedimientos de gestión de cianuro y
responder con sensibilidad a las inquietudes que se planteen.
9.3 Ofrecer a las partes interesadas información apropiada sobre el cianuro, desde el
punto de vista del funcionamiento y del medio ambiente.

ADMINISTRACIÓN DEL CÓDIGO

Administración

El Instituto Internacional de Gestión de Cianuro ("El Instituto") es una sociedad sin fines de
lucro organizada con el objeto de administrar el Código a través de su Directorio
conformado por diferentes partes interesadas que son representantes de la industria de la
minería del oro y participantes de otros grupos de interés. Para obtener información
adicional, ingresar a: www.cyanidecode.org/theinstitute.

Las responsabilidades principales del Instituto son:

 Promover la adopción y el cumplimiento del Código y controlar su efectividad e


implementación dentro de la industria de la minería aurífera.
 , Desarrollar fuentes de financiación y de apoyo para las actividades del Instituto.
 Trabajar con los gobiernos, ONG, intereses financieros y otros, a fin de estimular la
aceptación generalizada del Código y el apoyo al mismo.
 Identificar los problemas o deficiencias técnicas y administrativas que puedan
surgir en relación con la implementación del Código y,
 Determinar cuándo y cómo debe corregirse y actualizarse el Código.

Signatarios y Promotores del Código

Las empresas con operaciones únicas o múltiples pueden ser signatarias del Código
Internacional de Gestión de Cianuro. A tal fin, se requiere la firma de un propietario o
funcionario corporativo de la compañía operadora. Al convertirse en signataria, una
empresa se compromete a seguir los Principios del Código e implementar sus Normas de
Práctica. Las operaciones realizadas por las empresas signatarias del código serán auditadas
a fin de verificar si las actividades cumplen con las disposiciones del Código.

No obstante, no se requiere que una signataria certifique todas sus operaciones. Cuando una
compañía se convierte en signataria del Código, puede especificar cuál de sus operaciones
tiene la intención de certificar. La compañía cuyas operaciones no sean auditadas dentro de
los 3 años posteriores a la firma del Código, perderá su condición de signataria. Véase:
www.cyanidecode.org/signatories&certifiedoperations.

Los productores y transportadores de cianuro y demás empresas o individuos no


involucrados actual o directamente en la producción de oro por cianuración pueden
demostrar su apoyo a los esfuerzos del Código mediante la realización de auditorías y de
esta manera, convertirse en Promotores del Código

Verificación y Certificación del Código

Las auditorías se llevan a cabo cada tres años y están a cargo de profesionales externos
independientes calificados, de acuerdo con el criterio del Instituto, para desempeñarse
como auditores.. Los auditores evalúan la operación, para determinar si su gestión del
cianuro sigue los Principios y Normas de Práctica del Código. El Protocolo de Verificación
del Código establece ciertos criterios para la realización de todas las auditorías. Las
operaciones deben poner a disposición de los auditores todos los datos disponibles,
incluyendo los resultados completos de la Verificación del Código más reciente para la
consideración de los mismos a los fines de la certificación

Durante una auditoria de verificación inicial, se evaluará el cumplimiento de la operación al


momento de la auditoría. Las auditorías de re-verificación subsiguientes también evaluarán
el cumplimiento durante el período comprendido entre las auditorías precedentes y las
actuales.

Al momento de finalización de la auditoría, el auditor debe estudiar los hallazgos


conjuntamente con la operación, a fin de asegurar que la auditoría sea precisa en cuanto a
los hechos, y luego debe realizar los cambios necesarios. El auditor debe elevar un
"Informe de Resultados de la Auditoría" detallado que responda a las cuestiones
establecidas en el Protocolo de Verificación así como un "Informe Sintético de Auditoría"
que incluya su conclusión respecto del cumplimento del Código por parte de la operación,
para el signatario, la operación y el Instituto. Se certifica que la operación cumple con el
Código si el auditor llega a la conclusión de que cumple plenamente con los Principios y
Normas de Práctica del Código. El "Informe de Resultados de la Auditoría" detallado es
propiedad confidencial de la operación. Sin embargo, el "Informe Sintético de Auditoría"
sobre las operaciones certificadas se pondrá a disposición del público en el sitio de Internet
del Código. La operación puede elevar sus observaciones al Instituto, a fin de que sean
incluidos cuando se haga público el "Informe Sintético de Auditoría".

Las operaciones que logran un cumplimiento substancial del Código se certifican en forma
condicional, sujeto a la implementación exitosa de un Plan de Acción. Cumplimiento
substancial significa que la operación ha realizado un esfuerzo de buena fe para cumplir
con el Código y que las deficiencias identificadas por el auditor se pueden corregir
rápidamente y no presentan un riesgo inmediato o sustancial para la salud de los empleados
o la comunidad o para el medio ambiente. Las operaciones que cumplen de manera
substancial con la Norma de Práctica deben desarrollar e implementar un Plan de Acción
para corregir las deficiencias identificadas por la auditoría de verificación. La operación
puede pedir que el auditor revise el Plan de Acción o ayude en su desarrollo, para que haya
acuerdo respecto de que su implementación va a llevar a la operación al nivel de pleno
cumplimiento. El Plan de Acción debe incluir un período de tiempo mutuamente acordado
con el auditor, pero en ningún caso superior a un año, para llevar la operación al pleno
cumplimiento del Código. El Auditor debe elevar el Plan de Acción al Instituto junto con el
"Informe de Resultados de la Auditoría" y el "Informe Sintético de Auditoría".

La operación debe brindar al auditor evidencia que demuestren que ha implementado el


Plan de Acción de acuerdo con lo especificado y en el tiempo acordado. En algunos casos,
puede ser necesario que el auditor re-inspeccione la operación para confirmar que el Plan
de Acción ha sido efectivamente implementado. Al momento de recepción de la
documentación que demuestra que el Plan de Acción se implementó en su totalidad, el
auditor debe brindar una copia al Instituto junto con una declaración que certifique que la
operación cumple plenamente con el Código.

En el sitio de Internet del Código. www.cyanidecode.org/signatories&certifiedoperations se


mencionan todas las operaciones que han recibido certificación de su cumplimiento con el
Código, con inclusión del "Informe Sintético de Auditoría" de cada una. Para las
operaciones con certificación condicional se dará a conocer su "Informe Sintético de
Auditoría" así como el correspondiente Plan de Acción.
Una operación no podrá certificarse si el auditor llega a la conclusión de que no logra el
cumplimiento pleno ni sustancial de alguna de las Normas de Práctica. Una operación que
no se certifica en base a su auditoría de verificación inicial se puede verificar y certificar
una vez que ha logrado que sus programas y procedimientos de gestión cumplan con el
Código. Su empresa madre signataria continúa siendo signataria durante este proceso.

Una operación que todavía no está activa, pero que está lo suficientemente avanzada en sus
fases de planificación y diseño, puede solicitar certificación condicional en base a la
revisión, por parte de un auditor, de los planes y procedimientos operativos propuestos para
el sitio. Luego, se requiere una auditoría in situ en el término de un año desde la primera
producción de oro por cianuración de la operación, a fin de confirmar que la operación se
ha construido y opera de conformidad con el Código.

Una operación o una instalación de cianuro individual dentro de una operación no se


encuentra sujeta a los requisitos establecidos en el Código una vez que se desmantelan las
instalaciones de cianuración.
Mantenimiento de la Certificación

A fin de mantener su certificación, la operación debe cumplir con todas las condiciones que
se indican a continuación:

 Que el auditor llegue a la conclusión de que se logra el cumplimiento pleno o


sustancial del Código;
 Que la operación que logra un cumplimiento sustancial haya elevado un Plan de
Acción tendiente a corregir sus deficiencias y haya demostrado que implementó en
forma total el Plan de Acción en el tiempo acordado;
 Que no haya evidencia verificada respecto de que la operación no cumple con el
Código;
 Que la operación haya realizado una auditoría de verificación dentro del término de
tres años; y
 Que la operación haya realizado una auditoría de verificación dentro del término de
dos años de cambio de titularidad, definida por un cambio de participación
mayoritaria en la empresa operadora.

Criterios del Auditor y Proceso de Revisión

El Instituto desarrollará criterios específicos para los auditores encargados de la


Verificación del Código e implementará procedimientos para la revisión de la calificación
de los auditores. Los criterios incluirán niveles de experiencia requeridos en materia de
operaciones de cianuración y en la realización de auditorías ambientales, de salud y
seguridad, membresías en asociaciones profesionales autárquicas de auditores y ausencia de
conflicto de intereses con respecto a la operación a ser auditada.

Resolución de Disputas

El Instituto desarrollará e implementará procedimientos justos y equitativos para la


resolución de disputas relacionadas con las capacidades y la experiencia de los auditores y
la certificación y/o retiro de la certificación de las operaciones. Los procedimientos
asegurarán el derecho al debido proceso a todas las partes que se puedan ver afectadas por
tales decisiones.

Disponibilidad de Información

El Código y su documentación complementaria están disponibles para el público, vía


Internet, en www.cyanidecode.org. El sitio de Internet tiene el propósito de promover el
entendimiento de las cuestiones técnicas inherentes a la gestión del cianuro, y brindar un
foro para incrementar la comunicación dentro de los diversos grupos de interesados y entre
ellos, que tengan interés en estos temas. El sitio es un repositorio de información sobre
certificación y verificación del Código,
AGRADECIMIENTOS

Este proyecto ha sido suscripto por un grupo de empresas de minería aurífera y fabricantes
de cianuro de todo el mundo. El Instituto del Oro (Gold Institute) ha sido un intermediario
esencial en la organización del respaldo financiero y técnico y ha proporcionado el apoyo
logístico y administrativo necesarios para completar con éxito el proyecto. Es la primera
vez que una industria se ha unido a otras partes interesadas para desarrollar un Código de
Práctica para la industria de carácter voluntario e internacional.

Las personas que se mencionan a continuación han participado en el proceso. Dicha


participación no representa necesariamente un aval del Código por parte de las
organizaciones respectivas.

Comité Directivo:

Harold Barnes (Presidente) 1 Homestake Mining Company, EE.UU.


Stephen Bailey International Finance Corporation, EE.UU.
Julio Bonelli Gobierno de Perú
Gordon Drake, Ph. D2 WMC Resources, Ltd, Australia
John den Dryver3 Normandy Mining Limited, Australia
Bill Faust El Dorado Gold Company, Canadá
Fred Fox4 Kennecott Minerals Company, EE.UU.
John Gammon, Ph. D Gobierno de Ontario, Canadá
Steven Hunt5 United Steelworkers of America, Canadá
Juergen Loroesch, Ph. D Degussa, Alemania
Basie Maree Anglogold Company, Sudáfrica
Glenn Miller, Ph. D. Universidad de Nevada, Reno, EE.UU.
Anthony O´Neill WMC Resources, Ltd. Australia
Michael Rae World Wide Fund For Nature, Australia
Stan Szymanski International Council of Chemical Associations, EE.UU.
Stephan Theben6 Comisión Europea, España
Federico Villasenor5 Minas Luismin, México
Juergen Wettig Comisión Europea, Bélgica

Gerente del Código


Norman Greenwald Norm Greenwald Associates, EE.UU

Secretaría
Wanda Hoskin Programa Ambiental de Naciones Unidas, Francia
Tom Hynes, Ph. D. Consejo Internacional de Metales y el Medioambiente,
Canadá
Kathryn Tayles Programa Ambiental de Naciones Unidas, Francia

Instituto del Oro (Gold Institute)


Paul Bateman The Gold Institute, EE.UU.

Grupo de Asesoramiento Industrial


Anglogold, Sudáfrica Homestake Mining Company, EE.UU
Ashanti Goldfields Company, Ghana Kinross Gold Corp. Canadá
Australian Gold Council, Australia Lihir Management Corp. Papa New Guinea
Australian Gold Reagents, Australia Inversores de Proyectos Mineros, Australia
Barrick Gold Corp., Canadá Newmont Gold Company, EE.UU.
Degussa, Alemania Normandy Mining, Australia
Dupont, EE.UU. Placer Dome, Inc. Canadá
Glamis Gold, Ltd. EE.UU. Cámara de Minas de Sudáfrica, Sudáfrica
Gold Fields Limited, Sudáfrica Río Tinto, Reino Unido
The Gold Institute, EE.UU. WMC, Austsralia
1
Presidente elegido por el Comité Directivo
2
Sustituto de Anthony O´Neill en las Reuniones mantenidas en Washington y Vancouver
3
Sustituto de Anthony O´Neill en Reunión celebrada en Santiago
4
Reemplazó a Bill Faust en el Comité luego de la Reunión en Napa
5
Se unió al Comité Directivo en la Reunión de Vancouver
6
Sustituto de Juergen Wettig en las Reuniones de Washington, Vancouver y Santiago

Das könnte Ihnen auch gefallen