Sie sind auf Seite 1von 110

Miguel Andrade

Sérgio Augusto Domingues


Este livro pretende apresentar as razões que levaram uma rede The purpose of this book is to present the reasons that led a
de organizações e de cidadãos do mundo a se envolver no es- network of organizations and citizens from all over the world
forço de propor à UNESCO a criação da Reserva da Biosfera da to engage in the effort of proposing to UNESCO the creation of
Serra do Espinhaço − uma maneira de chamar a atenção para the Serra do Espinhaço Biosphere Reserve – a way of attracting
esse importante complexo socioambiental que, além de sua re- attention to this important social and environmental complex
levância histórica, tem atributos únicos no mundo, por signifi- which, in addition to its historical relevance, has unique attributes
car verdadeiros tesouros para a humanidade. E, sobretudo, este in the world, for keeping real treasures to mankind. And, above
livro é uma homenagem a Danielle Mitterrand, que, com en- all, this book is a tribute to Danielle Mitterrand, who, with her
tusiasmo e paixão, passou por essa região do planeta deixan- enthusiasm and passion, has been to this region of the planet,
do seu legado de força e uma grande saudade. Nossa querida leaving her legacy of strength and now greatly missed. Our dear
e valente lutadora pelas causas humanitárias, falecida em 2011, and brave fighter of humanitarian causes, who passed away
deixou em todos nós um sentimento de irreparável perda, em in 2011, left in all of us a feeling of irreparable loss, especially
especial naqueles que, junto com Danielle Mitterrand, cerraram in those of us who, with Danielle Mitterrand, came together
fileiras pela proteção e pelo direito fundamental ao acesso livre for the protection and the fundamental right to free access
ao bem comum mais precioso e insubstituível da humanidade − to the most precious and irreplaceable shared good − water.
a água. Sua preocupação em manter esse santuário para as gera- Her concern with preserving this sanctuary for the current
ções atuais e futuras foi decisiva para termos hoje este diploma and future generations was decisive for us to have, today, this
do Programa MAB-UNESCO e o reconhecimento desse território diploma of the MAB-UNESCO Program and the recognition of
como Reserva da Biosfera da Serra do Espinhaço. this territory as the Serra do Espinhaço Biosphere Reserve.
Ailton Krenak Ailton Krenak
Presidente da Fundação France Libertés Brasil President of the Fundação France Libertés Brasil

DO ESPINHAÇO

Miguel Andrade e Sérgio Augusto Domingues convivem com Miguel Andrade and Sérgio Augusto Domingues have lived with
as paisagens do Espinhaço desde a infância. De explorações the landscapes of the Espinhaço ever since their childhood. From
nas montanhas à participação ativa nos movimentos ambien- exploring the mountains to actively taking part in environmental
tais para conservação em Minas Gerais, desde a adolescência, movements for preservation in Minas Gerais, Sérgio and Miguel
Sérgio e Miguel compartilham da mesma escola: convívio com o have shared the same school: life in the rural area, with technical
meio rural, com ambientes técnicos e científicos para a gestão and scientific environments for the environmental management of
ambiental de territórios e promoção do diálogo entre atores territories and the promotion of dialogue among the social actors
sociais e os interesses para a conservação dos patrimônios natu- and the interests for the preservation of the natural and cultural
ral e cultural. Ambos foram, em conjunto com outros técnicos, heritages. They both were, with other technicians, protagonists
protagonistas para o reconhecimento da Reserva da Biosfera da for the recognition of the Serra do Espinhaço Biosphere Reserve
Serra do Espinhaço junto a UNESCO e coordenam atualmente seu by UNESCO and currently coordinate its Steering Committee.
Comitê Gestor.
DO ESPINHAÇO
DO ESPINHAÇO

Minas Gerais
B r asi l
Serra do Espinhaço Serra do Espinhaço
Reserva da Biosfera A Biosphere Reserve
Patrocínio
A Serra do Espinhaço é uma longa cadeia montanhosa Serra do Espinhaço is a long mountain range that crosses
que atravessa os Estados de Minas Gerais e Bahia e the states of Minas Gerais and Bahia and that, thanks
que, graças à riqueza de paisagens e alta diversidade de to the richness of landscapes and the high diversity of
espécies, foi declarada pela UNESCO como Reserva de species, was declared by UNESCO as a Biosphere Reserve.
Biosfera. Ela abriga três grandes biomas, o Cerrado, It houses three large biomes, the Cerrado, the Atlantic
a Mata Atlântica e a Caatinga, e se configura como Forest and the Caatinga, and has great significance
de grande importância para a preservação ambiental. for the environmental preservation. But not just that.
Mas não é só. A diversidade cultural é outro diferencial: Cultural diversity is another differential: here the
aqui a abundância de alimentos, água e proteção, abundance of food, water and protection has attracted
atraiu o homem pré-histórico e grupos indígenas. the pre-historic man and indigenous groups. Later on
Posteriormente, chegaram os portugueses, os africanos arrived the Portuguese, the Africans and many other
e outros tantos povos atraídos pela busca do ouro peoples attracted by the search for gold that broke out in
que brotava a céu aberto. Foram se formando vilas e open skies. Villages and beautiful colonial cities began to
belas cidades coloniais, a maior parte delas ainda hoje appear, being that most of them are still preserved today.
preservada. Esse rico patrimônio histórico, cultural e This rich historic, cultural and environmental heritage
ambiental é mostrado pelas imagens de Miguel Andrade, is shown by the images of Miguel Andrade, a college
um professor universitário que tem a fotografia como professor who is passionate about photography and
paixão e conhece como poucos os segredos e tesouros knows the secrets and treasures revealed here as few
aqui revelados. Visite a Serra do Espinhaço. others do. Pay the Serra do Espinhaço a visit.
Serra do Espinhaço Serra do Espinhaço
Miguel Andrade e Sérgio Augusto Domingues nos Miguel Andrade and Sérgio Augusto Domingues
surpreendem com o olhar, o compreender e sobretudo surprise us with the look, the understanding and,
com o registro dos tesouros naturais, imateriais e above all, the record of the natural, immaterial and
poéticos que caracterizam a Serra do Espinhaço, poetic treasures that characterize Serra do Espinhaço
como uma das regiões mais intrigantes, belas, as one of the most intriguing, beautiful, complex
complexas e emocionantes do Brasil. Paisagens and touching regions of Brazil. Landscapes with
com horizontes amplos, cascatas e cachoeiras em wide horizons, cascades and waterfalls that seem
que as quedas d’água parecem reverenciar a Mãe to reverence Mother Nature, plants with shapes and
Natureza, plantas cujas formas e contornos desafiam contours that challenge human creativity and the
a criatividade humana e hábitos culturais próprios dos cultural habits typical of the local population lead
seus habitantes fazem com que percebamos o Brasil us to perceive the profound Brazil of Minas Gerais.
profundo das Minas Gerais.
Fábio Ávila, Editor Publisher
Prefácio Preface

Este livro, da Reserva da Biosfera da Serra do This book, about the Serra do Espinhaço Biosphere
Espinhaço, desperta a nossa imaginação e criatividade Reserve, awakens our imagination and creativity with
pelas maravilhosas paisagens, sua gente e sua cultura. its wonderful landscapes, its people and its culture.
Este território vem sendo explorado e conservado This territory has been explored and preserved for four
ao longo de quatro séculos. Na história moderna, centuries. On modern history, the territory was born
o território nasceu da descoberta do ouro e diamante, from the discovery of gold and diamond, at the time
na época do Brasil Colônia, na segunda metade do of Colonial Brazil, on the second half of the 18th
século XVIII, deixando um conjunto arquitetônico century, leaving an architectural and historical
e histórico único no mundo. São muitas as cidades collection that is unique in the world. Many are the
históricas, mas e três delas são sítios do Patrimônio historic cities, and three of them are World Heritage
Mundial da UNESCO: Ouro Preto, Diamantina e o sites by UNESCO: Ouro Preto, Diamantina and the
Santuário do Bom Jesus de Matosinhos, em Congonhas. Sanctuary of Bom Jesus de Matosinhos, in Congonhas.
Toda essa riqueza natural e cultural, única no Brasil All this natural and cultural richness, unique in
e no mundo, é ainda pouco conhecida e divulgada. Brazil and the world, is still not widely known and
A Reserva da Biosfera da Serra do Espinhaço é uma publicized. The Serra do Espinhaço Biosphere Reserve
mostra representativa dos biomas que compõem essa is a representative sample of the biomes that make
cordilheira. Com uma área total de 3,1 milhão de km², up this range. With a total area of 3.1 million km²,
foi planejada para ser estendida posteriormente it was planned to be later extended to the entire
para toda a cordilheira, interconectando-se com as range, interconnecting with the Biospheres Reserves
Reservas de Biosfera da Mata Atlântica, Caatinga e of the Atlantic Forest, the Caatinga and the Cerrado,
Cerrado, já nos domínios do Estado da Bahia. already in the state of Bahia. Meanwhile, the biosphere
Enquanto isso, a reserva da biosfera da Serra do reserve of Serra do Espinhaço (phase 1) consolidates
Espinhaço (fase 1) vai se consolidando e fortalecendo and strengthens itself socially, expanding its partners
socialmente, expandindo os seus parceiros e realizando and conducting activities turned to environmental
atividades de educação, pesquisa e gestão ambiental, education, research and management, thus standing
colocando-a em uma posição de destaque, como out as one of the most active of the World Network of
uma das mais ativas da Rede Mundial de Reservas Biosphere Reserves of the MaB-UNESCO Program.
da Biosfera do Programa MaB-UNESCO. Nossas We congratulate the authors and managers of the Serra
felicitações aos autores e gestores da Reserva da do Espinhaço Biosphere Reserve for this beautiful work
Biosfera da Serra do Espinhaço por mais esta bela obra to raise awareness to its values and its natural and
de conscientização e sensibilização dos seus valores, cultural richness. This photography book will certainly
riquezas naturais e culturais. Certamente este livro de arouse the curiosity of the public in general, and will
fotografias vem estimular a curiosidade do público em also open perspectives for new works in the scientific,
geral, além de abrir perspectivas para novos trabalhos cultural and artistic fields. We invite all to immerse into
nas áreas científica, cultural e artística. Convidamos a this splendorous territory through the texts and images
todos para uma imersão nesse esplendoroso território of this book.
através dos textos e imagens deste livro.
Miguel Clüsener-Godt
Miguel Clüsener-Godt Ecological and Earth Science Division
Divisão de Ciências Ecológicas e da Terra The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura UNESCO
UNESCO
O Programa Homem e a Biosfera
As Reservas da Biosfera
Sumário
14
Patrimônio Mundial
Reconhecimento pela UNESCO
26
Serra do Espinhaço Os Primeiros Naturalistas e Viajantes
A Grande Cadeia Ocidental Tesouros da Estrada Real
36 118
A Ocupação do Território Riqueza Mineral
Caleidoscópio Cultural O Dilema do Desenvolvimento
72 142
Diversidade Biológica Fauna e Flora
Biomas e Ecossistemas O Desafio da Conservação
92 158
O Programa
Homem e
As Reservas
da Biosfera
14 15

a Biosfera
O Programa Homem e Biosfera (MaB – Man and the Biosphere) foi
criado como resultado da “Conferência sobre a Biosfera” realizada em
Paris pela UNESCO em setembro de 1968, sendo lançado oficialmente
pelas Nações Unidas em 1971. O MaB é um programa de cooperação
internacional que, há 40 anos, é coordenado pela UNESCO. Trata das
interações entre o homem e o meio onde vive. Busca o melhor
entendimento dessa convivência em todas as situações do Planeta Terra.
O principal instrumento de gestão do Programa MaB são as Reservas
da Biosfera, reconhecidas em âmbito internacional e propostas pelos
governos dos mais diversos países. Após a sua designação permanecem
sob a jurisdição nacional. O MAB conta com uma Rede Mundial
constituída atualmente por 580 Reservas da Biosfera em 118 países,
compartilhando conhecimento, pesquisas, estratégias de monitoramento
e educação, sempre visando a tomada de decisão participativa.
As Reservas da Biosfera são locais de excelência em áreas representativas
dos diversos ecossistemas, onde se promovem soluções para conciliar a
conservação da biodiversidade e o desenvolvimento sustentável.
Funções integradas de uma Reserva da Biosfera: Conservação das paisagens,
dos ecossistemas e da variabilidade genética; desenvolvimento econômico e
humano. Fornecer logística e sustentação à pesquisa, monitoramento e educação.
Com características especiais de biodiversidade e cultura, as Reservas da
Biosfera são ambientes de aprendizagem e locais ideais para demonstrar
abordagens inovadoras para o desenvolvimento sustentável.
Patrimônio Reconhecimento
pela UNESCO
26 27

Mundial
A proposta de elevar a Serra do Espinhaço à categoria de Reserva
da Biosfera foi referenciada por trabalhos científicos que indicavam-na
como área prioritária para conservação, motivada por sua importância
histórica e cultural no Brasil.
Apoiados por um forte movimento conservacionista em Minas Gerais,
diversas entidades governamentais e não governamentais se mobilizaram
para elevar a Serra do Espinhaço à categoria de Reserva da Biosfera.
Foram criados espaços de diálogo, apresentações de ideias, estudos,
eventos e articulações, que possibilitaram a estruturação de um grupo
de trabalho para elaboração do documento que seria submetido à
apreciação da UNESCO em 2005.
No dia 26 de junho de 2005 a Comissão Mundial do Programa
MaB examinou a proposta que foi aprovada com louvor por seu
mérito técnico, demonstrando a competência e cooperação das
diversas instituições de Minas Gerais.
Serra do A Grande
Cadeia Ocidental
36 37

Espinhaço
A reserva contribui para a conservação da biodiversidade, incluindo os
ecossistemas, espécies e variedades, bem como as paisagens onde se inserem.
A Serra do Espinhaço é formadora de bacias de drenagem e corredores
ecológicos. Assim, assume um caráter de integração hidrográfica e
biogeográfica, desempenhando papel estratégico na conexão dos biomas
Mata Atlântica, Cerrado e Caatinga.
Para possibilitar a conservação de espécies raras, ameaçadas e
endêmicas, além de locais representativos da paisagem, optou-se
por um mosaico de unidades de conservação: parques, estações
ecológicas, reservas particulares entre outras.
Esse mosaico visa à manutenção de corredores entre áreas de interesse
ambiental, reforçando a premissa da conectividade entre as unidades
de conservação e ambientes de valor ecológico, reconhecidos como
prioritários em Minas Gerais.
A impressionante beleza cênica de toda a cadeia do Espinhaço,
com suas montanhas, vilarejos, cachoeiras, águas cristalinas e
campos floridos oferecem condições excepcionais para os esportes
de aventura e o turismo rural, ecológico e científico.
No zoneamento da Reserva foram consideradas a formação geológica
e geomorfológica, a distribuição dos campos rupestres, as unidades de
conservação, bacias hidrográficas, áreas prioritárias para conservação da
biodiversidade, cidades históricas e os caminhos da Estrada Real, e assim
fomentar o desenvolvimento econômico sustentável do ponto de vista
sócio-cultural e ecológico, em uma perspectiva histórica.
Na região do Quadrilátero Ferrífero encontram-se grandes
empreendimentos mineradores e de expansão urbana da
Região Metropolitana de Belo Horizonte, impondo um desafio
permanente na busca de diálogo entre os diversos setores.
Existem grandes empresas na região do Espinhaço, cujas operações
estão relacionadas com a extração e utilização dos recursos naturais,
renováveis e não-renováveis. Destaque para as companhias de
mineração, silvicultura e siderurgia.
Instrumentos econômicos para conservação, tais como compensação
ambiental, ICMS ecológico e royalties da mineração estão
relacionados com a gestão ambiental e influenciam diretamente os
municípios e as suas unidades de conservação, refletindo diretamente
na melhoria da gestão do território da RBSE.
Além de se destacar como uma das regiões de maior exploração mineral
do mundo, outras atividades econômicas tais como a pecuária extensiva,
agricultura de subsistência e o extrativismo vegetal são evidentes na
Serra do Espinhaço ao longo de sua história de ocupação.
O século XXI trouxe para as populações a necessidade de aprofundar a
reflexão sobre o paradigma da sustentabilidade, e assim estabelecer um
modelo mais adequado para o desenvolvimento humano.
Todo o patrimônio histórico, cultural e ambiental tem atraído
o interesse de diversas instituições. Assim, pode-se constatar
a existência de um valioso acervo de informações que tenta
desvendar os segredos das montanhas de Minas.
Criar condições logísticas para a efetivação de projetos
demonstrativos, produção e difusão do conhecimento,
educação, bem como pesquisas científicas e monitoramento
da conservação e desenvolvimento sustentável é uma
estratégia prioritária para a gestão da Reserva.
A arte popular também possibilita o desenvolvimento econômico
e social. Nas pequenas cidades manifesta-se a diversidade de
expressões culturais através do artesanato, literatura, música,
folclore, festas e a culinária, a arte de doceiras e quituteiras.
Surpreendentes vilarejos com características que ainda
preservam antigas culturas foram incluídos e reconhecidos como
comunidades tradicionais, e representam espaços de festas
religiosas e outras manifestações.
Na área proposta, estão inseridos alguns dos maiores centros
urbanos do estado, e em cidades como Belo Horizonte,
Diamantina e Ouro Preto localizam-se algumas das mais
importantes instituições de ensino e pesquisa de Minas Gerais.
Dados gerados pelas pesquisas e os conhecimentos tradicionais
favorecem a adoção de políticas públicas de conservação e
desenvolvimento, estimulando parcerias entre as comunidades,
governos, empresas, ONGs e universidades.
A Ocupação Caleidoscópio
Cultural
72 73

do Território
A geodiversidade da Serra do Espinhaço caracterizou o processo de
ocupação, que se deu fundamentalmente através da exploração
de suas riquezas minerais, um marco na história brasileira.
Os impactos ambientais de três séculos de exploração mineral intensa
deixaram marcas profundas na paisagem geográfica, além de influenciar
a constituição social e cultural das comunidades da região.
O Quadrilátero Ferrífero é marcado pela ocorrência de uma
delicada vegetação sobre canga, onde ocorrem muitas espécies
endêmicas. É nessa região que se observa a maior atividade
econômica de base mineradora e a mais alta densidade populacional.
As cidades de Belo Horizonte, Contagem, Betim, Nova Lima, Itabira,
Ouro Preto, Mariana, Conceição do Mato Dentro, Serro, Diamantina
encontram-se situadas estrategicamente como importantes centros
urbanos ao longo do Espinhaço.
Os fatores de perturbação antrópica vêm se intensificando nos últimos
anos e não se tem idéia das proporções desses impactos sobre a flora,
especialmente nas inúmeras espécies raras e endêmicas.
Atividades econômicas importantes são a agricultura e a criação de
gado, favorecidas pela existência de extensas áreas naturais. Entretanto,
a destruição desses ecossistemas contrasta com as novas paisagens.
Parte da diversidade etno-cultural do país está presente no Espinhaço, desde a
pré-história do homem de Lagoa Santa, passando pelo rico patrimônio
indígena até os descendentes africanos e europeus no contexto da colonização.
De modo geral, a Serra do Espinhaço retrata o que foi a origem dos
povoamentos de Minas Gerais. Esta história está representada na paisagem
e nos aspectos ecológicos e culturais, num ambiente rico de possibilidades
interpretativas do patrimônio material e imaterial deste território.
Foco da colonização, a região abriga cidades como Sabará e Caeté,
além de outras como Diamantina e Ouro Preto, classificadas como
Patrimônio Cultural da Humanidade pela UNESCO e que possuem ricos
conteúdos de arte e tradição, formando um caleidoscópio cultural.
Diversidade Biomas e
Ecossistemas
92 93

Biológica
O Brasil possui 7 Reservas da Biosfera: Mata Atlântica, Cerrado,
Pantanal, Caatinga, Amazônia Central, Cinturão Verde da Cidade
de São Paulo (parte integrante da RB da Mata Atlântica) e
Reserva da Biosfera da Serra do Espinhaço.
O que faz da Serra do Espinhaço um lugar único no mundo e tão especial
para a conservação, sabendo que todos os biomas brasileiros já estão
designados como Reservas da Biosfera?
O Espinhaço apresenta uma paisagem heterogênea, pois abriga
ecossistemas de três importantes biomas, o Cerrado, a Mata
Atlântica e a Caatinga. Essa diversidade propicia a formação de
áreas de transição, complexas e com espécies raras.
O campo rupestre é o ecossistema que distingue a Serra do
Espinhaço de outras regiões do mundo. Ambiente extremamente
frágil e de baixa resiliência com uma megadiversidade formada
por um complexo mosaico de comunidades.
Mais da metade das espécies de plantas que correm risco de extinção
em Minas Gerais está na Serra do Espinhaço, além de um número
significativo de espécies da fauna ameaçada.
Na cadeia do Espinhaço encontra-se o maior grau de endemismo
da flora brasileira e um notável endemismo também da fauna,
especialmente associada à flora e aos ambientes aquáticos.
A Serra do Espinhaço é um importante sistema de drenagem de bacias
como as do São Francisco, Jequitinhonha, Mucuri, Doce e muitos outros,
associado a isso, há ainda uma alta diversidade biológica aquática.
As características biológicas e geomorfológicas do maciço do Espinhaço
oferecem condições excepcionais para o fluxo gênico das espécies,
estabelecendo-se como um imenso corredor ecológico no sentido norte-sul.
Os Primeiros
Naturalistas
Tesouros da
Estrada Real
118 119

e Viajantes
Os primeiros relatos históricos que traduzem as belezas naturais brasileiras
aparecem nos diários e na arte em ilustrações dos viajantes e naturalistas
estrangeiros que aqui estiveram, sobretudo no início do século XIX.
Livros de viajantes naturalistas tais como Spix e Martius,
Langsdorff, Peter Lund, Richard Burton, Auguste de Saint-Hilaire,
dentre outros, têm sido usados e interpretados como manancial
de informações sobre ciência e história.
Um olhar estrangeiro não somente para a interpretação botânica,
zoológica e biogeográfica, mas também, uma percepção crítica sobre
as relações associadas ao modos de vida, à economia, à sociedade e
aos valores políticos daquela rica época brasileira.
Os naturalistas estrangeiros atribuíam às suas descrições zoológicas e
botânicas valores utilitaristas, baseando-se sobretudo nas informações
da cultura de coleta e de caça utilizadas pelos nativos e os africanos.
As viagens exploratórias no Brasil eram, sobretudo, realizadas
por holandeses, franceses e ingleses com interesse de conquista
e administração de territórios. Confeccionavam mapas,
espionavam e relatavam potencialidades econômicas.
Muitos são os testemunhos ainda preservados da Estrada Real,
neste trecho histórico do passado colonial e do Império. A velha rota
apresenta pontilhões que atravessam o “mato dentro”, rumo a Ouro
Preto e variantes que levam às fazendas antigas.
Durante o Império se formou um eixo geográfico e administrativo
da primeira capital da Província, Vila Rica, atual Ouro Preto, até o
arraial do Tejuco, hoje Diamantina, onde foi descoberta a existência
de diamantes por volta de 1730.
Os caminhos da exploração e da administração das riquezas minerais
que, de tão importantes, lhes deram os codinomes Caminho do Ouro e
Caminho do Diamante, moldaram o jeito mineiro de ser.
Com intensa atividade econômica baseada na extração de ouro e diamantes,
das picadas rústicas dos primeiros desbravadores, abriram-se as “estradas
reais”, ou estradas oficiais, rotas rigidamente controladas pela Coroa.
Estrada Real, estradas reais, caminhos reais, caminhos coloniais,
Estrada da Corte, Caminho Geral do Sertão. São diversas as
nomeações para as rotas da ocupação e do transporte das
Minas Gerais da Colônia e do Império.
Em Minas Gerais, a Estrada Real e a Serra do Espinhaço se confundem.
A “Grande Cadeia Ocidental” divide povos e costumes, delimita bacias
hidrográficas e estabelece regiões biogeográficas entre o sertão
(cerrado), a oeste, e o “mato dentro” (mata atlântica), a leste da Serra.
Riqueza O Dilema do
Desenvolvimento
142 143

Mineral
A Serra do Espinhaço configura-se como um planalto de grande extensão,
alinhado no sentido norte-sul. Possui um ciclo geológico muito antigo que
se completou há aproximadamente 1,75 e 1,30 bilhões de anos atrás.
Uma grande diversidade de rochas representadas por quartzitos,
filitos, metaconglomerados, metassedimentares, metavulcânicas,
itabiritos, calcários e dolomitos tornam o Espinhaço uma das
maiores províncias de mineração do mundo.
Depois dos ciclos históricos de exploração mineral, ainda é feita hoje a
extração de ouro e diamantes. A coleta de cristais de quartzo também ocorre
com frequência, havendo lavras de pedras preciosas e semipreciosas em
várias localidades.
Recursos naturais não-renováveis, a extração do minério de ferro
e outros minerais metálicos é feita nas encostas das serras.
O Quadrilátero Ferrífero destaca-se pelo elevado volume de
reservas, qualidade do minério e produção.
Dos 53 municípios da Reserva da Biosfera da Serra do Espinhaço, 32
desenvolvem atividade de mineração. Sendo uma exploração de um recurso
natura não-renovável é fundamental que esses municípios tenham uma
perfeita compreensão do ciclo dessa atividade a fim de planejar o futuro.
A intensa atividade de mineração, praticada em larga escala na Cadeia
do Espinhaço, exerce um alto grau de impacto socioambiental. Seja na
alteração dos ecossistemas, na interferência sobre mananciais hídricos
ou nos distúrbios sociais urbanos e na cultura tradicionalmente rural.
Fauna e O Desafio da
Conservação
158 159

Flora
Na Mata Atlântica, restam apenas 7% da sua cobertura original.
São conhecidas cerca de 20 mil espécies de plantas, 40% das quais
exclusivas deste bioma. É considerada como um dos 25 hot spot,
ou seja, trata-se de um dos ecossistemas mais ameaçados da Terra.
Das 17 espécies de primatas da Mata Atlântica 9 delas são endêmicas.
São conhecidas 261 espécies de mamíferos, 1.020 de aves, 340 de
anfíbios, 197 de répteis e 350 de peixes.
A Mata Atlântica abriga hoje 383 dos 633 animais ameaçados de
extinção em todo território brasileiro, de acordo com o Instituto
Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis (IBAMA).
O Cerrado é caracterizado por apresentar uma variedade de ecossistemas,
de campos abertos a formações florestais com árvores relativamente
baixas, troncos retorcidos, folhas grossas e raízes profundas.
Boa parte da cadeia montanhosa é dominada pelos campos
rupestres, que acima de 900m de altitude formam ricos mosaicos
de comunidades, onde está concentrado o maior número de
espécies endêmicas, aproximadamente 30% de sua flora.
As matas de galeria são compostas por árvores frondosas que
se distribuem ao longo dos cursos d’água em solos aluviais.
Elas têm extrema importância para a manutenção e proteção
das nascentes dos rios e de toda a biodiversidade.
O Cerrado brasileiro é conhecido também como a savana de maior
biodiversidade do mundo. Com mais de 10 mil espécies de plantas sendo
4.400 endêmicas, destaca-se por uma incrível variedade de insetos associados
à flora e à vida aquática. A característica vegetação com troncos tortuosos,
cascas espessas e folhas grossas, não está relacionada à falta de água, que é
abundante, mas sim a outros fatores, como desequilíbrios de nutrientes do solo.
Os campos rupestres são ecossistemas muito complexos de
megadiversidade, ao mesmo tempo são extremamente frágeis e com
baixa resiliência, isto é, uma vez rompido seu equilíbrio natural, são
poucas as chances de regeneração.
O conhecimento científico ainda é incipiente e a necessidade
de ações efetivas de conservação dos Campos Rupestres são
urgentes. Do total de 538 espécies de plantas ameaçadas em
Minas Gerais, 67%, ou seja, 351 espécies ocorrem ali.
O uso medicinal de plantas e animais está relacionado com o
conhecimento das populações tradicionais. A etnobotânica reflete a
riqueza de usos da flora, guardada na cultura milenar dos povos que
habitam a Serra do Espinhaço. Grande parte das lavouras precisa de
polinizadores que por sua vez dependem da flora regional.
Florestas mantêm as nascentes e os rios, controlam a erosão, prevenindo
a perda de solo e a desertificação. Promovem a estabilidade climática
favorecendo as chuvas, contribuindo para safras produtivas e fartas.
O Espinhaço foi enquadrado pelo Atlas para a Conservação da Biodiversidade
como de importância biológica extrema para conservação, constituindo-se
numa área única no contexto mundial, por sua formação geológica e florística.
45°0'0"W 44°0'0"W 43°0'0"W

Serra do Espinhaço Municípios que integram a área da


Serra do Espinhaço em Minas Gerais
17°0'0"S
17°0'0"S

(Cities that integrate the Serra do Jequitai

Espinhaço area in Minas Gerais) Francisco Dumont


Decreto de Criação do Comitê Estadual da RBSE
Olhos-D'agua
Norma: Decreto 44281/2006 Alvorada de Minas
Data: 25/04/2006 Augusto de Lima
Barão de Cocais
Varzea Da Palma
Zoneamento Belo Horizonte
Área total: 3.076.457,8 ha Belo Vale
Área das zonas núcleo: 204.522,14 ha Bom Jesus do Amparo Joaquim Felicio

Área da zona de amortecimento: 1.979.996,65 ha Brumadinho


PN das Sempre Vivas

Área da zona de transição: 991.939,01 ha Buenópolis Lassance Buenopolis

Caeté Senador Modestino Goncalves

Catas Altas 18°0'0"S


Sao Goncalo Do Rio Preto
18°0'0"S

Conceição do Mato Dentro Augusto De Lima


Couto De Magalhaes De MinasFelicio Dos Santos

Congonhas PE do Biribiri
PE do Rio Preto

Congonhas do Norte Diamantina


Couto de Magalhães de Minas Santo Hipolito Rio Vermelho
Monjolos
Datas Serra Azul De Minas

Diamantina PE Pico do Itambé


GouveaDatas
Santo Antonio Do Itambe
Felício dos Santos
Francisco Dumont
Gouveia Presidente KubitschekSerro

Brasil Ibirité
Itabira
Itabirito Congonhas Do Norte
Alvorada De Minas

Itambé do Mato Dentro


Jabuticatubas 195
Santana De Pirapama
Jequitaí 19°0'0"S
Conceicao Do Mato Dentro 19°0'0"S

Joaquim Felício PNM Salão de Pedras


PNM Ribeirão do Campo

Lassance Santana Do Riacho

Mariana Morro Do Pilar

Moeda
Monjolos
Morro do Pilar PN da Serra do Cipó
Itambe Do Mato Dentro

Nova Lima
Serra do Espinhaço Nova União
Jaboticatubas

Olhos D’água Itabira


MINAS GERAIS Ouro Branco Taquaracu De Minas
Nova Uniao
Bom Jesus Do Amparo
Ouro Preto
Presidente Kubitschek Belo Horizonte

Raposos Sabara Caete

Rio Acima Nova Lima


Raposos
Barao De Cocais
Santa Barbara

Rio Vermelho 20°0'0"S


Sarzedo
PE da Serra do Rola Moça
20°0'0"S
Ibirite
Sabará EEE de Fechos Rio Acima Catas Altas

Brumadinho
Santa Bárbara
Santana de Pirapama

Fonte: http://rbse-UNESCO.blogspot.com.br
Itabirito
Santana do Riacho Ouro Preto
Moeda
Santo Antônio do Itambé Mariana
Belo Vale
Santo Hipólito EEE de Tripuí

PE do Itacolomi
São Gonçalo do Rio Preto Congonhas
Ouro Branco
Sarzedo
Imagem Landsat 7 - 2002/2003

Senador Modestino Gonçalves Sedes Municipais - IGA - 2001


Unidades de Conservação IEF - 2005
Setembro de 2005

Serra Azul de Minas Sistema de Coordenadas UTM


Projeção - Sad 69

Coordenação: Miguel Angelo Andrade / Dartagnan Lino Viana

Serro
Taquaraçu de Minas 0 12,5 25 50 Km

Várzea da Palma
45°0'0"W 44°0'0"W 43°0'0"W
Bibliografia Paulo: Ed. da Universidade de São Paulo, vol.2, 1979.
FILHO, Oswaldo Munteal; MELO, Mariana Ferreira de. Minas Gerais e a História Na-
rais. 2.ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2004. 320p.
SAADI, A. A Geomorfologia da Serra do Espinhaço em Minas Gerais e de suas
Aos gestores municipais, estaduais e representantes do governo do Brasil, além dos
representantes de ONGs, setor privado e universidades que compõem democratica-
Bibliography tural das Colônias: Política Colonial e Cultura Científica no Século XVIII. Margens. Geonomos: Revista de Geociências, Belo Horizonte, v.3, n.1, mente o Comitê Estadual da Reserva da Biosfera da Serra do Espinhaço. Na pessoa
Belo Horizonte: Fundação João Pinheiro, 2004. 336p.; il. p.41-63, 1995. do Dr. José Carlos de Carvalho e a equipe do governo do Estado, que a época não
GIULIETTI, A. M.; MENEZES, L. M.; PIRANI, J. R.; MERUGO, M. G. L. Flora da Serra do SAINT-HILAIRE, Auguste de (1831)a. Quadro da Vegetação Primitiva da Província mediram esforços e apoio institucional, estendemos os agradecimentos a todos que
AB’SÁBER, Aziz Nacib. Os domínios de natureza no Brasil: potencialidades paisa-
Cipó, Minas Gerais: caracterização e lista de espécies. Boletim de Botâ- de Minas Gerais. Trad. Orlando Valverde. Conselho Nacional de Geogra- participaram ativamente na construção do documento de referência para o reco-
gísticas. São Paulo: Ateliê Editorial, 2003.
nica da Universidade de São Paulo, v.9, p.1-157, 1987. fia – IBGE. Boletim Geográfica, nº 71, 1277 -1291, 1949. nhecimento da Reserva da Biosfera da Serra do Espinhaço junto a UNESCO.
ALMEIDA-ABREU, Pedro Angelo; FRAGA, Lúcio Mauro Soares; NEVES, Soraya de C.
GIULIETTI, A. M.; PIRANI, J. R.;HARLEY. Espinhaço Range Region, Eastern Brazil. IN: SAINT-HILAIRE, Auguste de (1831)c. Viagem pelo Distrito dos Diamantes e litoral
Geologia. In: SILVA A. C. et al (ed.). Serra do Espinhaço Meridional: Pai-
DAVIS, E.D. et al., eds. Centers of Plant Diversity: A guide and strate- do Brasil. Trad. Leonam de Azevedo Penna. Belo Horizonte: Itatiaia; São Agradecemos especialmente à Madame Danielle Mitterrand, que enxergou tão lon-
sagens e Ambientes. Belo Horizonte: O Lutador, 2005.
gy for their conservation. Vol. 3. The Americas: WWF/IUCN, Cambridge, Paulo: Edusp, 1974. ge quanto as visões que conseguimos alcançar ao olharmos dos altiplanos da Serra.
ANTONIL, André João. Cultura e Opulência do Brasil. 3.ed. Belo Horizonte: Editora
3970-404, 1997. SAINT-HILAIRE, Auguste de (1831)d. Viagem pelas províncias do Rio de Janeiro Ao Ailton Krenak, André Abreu, Clair Izinho Benfica e aos amigos da Fundação
Itatiaia, 1982. 239p.
GÓES, Carlos. Histórias da Terra Mineira. Rio de Janeiro: Livraria Garnier, 2001. e Minas Gerais. Trad. Vivaldi Moreira. Belo Horizonte: Editora Itatiaia France Libertés, nossos agradecimentos também especiais.
BARBOSA, Waldemar de Almeida. Dicionário Histórico Geográfico de Minas Gerais.
HALFELD, H. G. F. & TSCHUDI, J. J. von. 1862. Die Brasilianische Provinz Minas Ge- Ltda., 2000.
Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 1995. 382p.
rais. A Província Brasileira de Minas Gerais. Tradução Myriam Ávila. Belo SANTOS, Márcio. As estradas reais: introdução ao estudo dos caminhos do ouro e Dedicamos esta obra aos nossos familiares e amigos e, sobretudo ao povo simples
BARREIRO, José Carlos. Imaginário e viajantes no Brasil do século XIX: cultura e
Horizonte: Fundação João Pinheiro: Centro de Estudos Históricos e Cul- do diamante no Brasil. Belo Horizonte: Editora Estrada Real, 2001. 180p. e hospitaleiro que dá som, sabor e cor as paragens da “Grande Cadeia Ocidental”.
cotidiano, tradição e resistência. São Paulo: Editora UNESP, 2002. 243 p.
turais, 1998. 176p. Secretaria Estadual de Meio Ambiente e Desenvolvimento Sustentável de Minas
BOTELHO, Ângela Vianna; ROMEIRO, Adriana. Dicionário Histórico das Minas Ge-
KURY, Lorelai. Viajantes Naturalistas do Século XIX, Capítulo 1 – Brasil dos Viajan- Gerais – SEMAD. Reserva da Biosfera da Serra do Espinhaço: Proposta
rais. 2.ed., Belo Horizonte: Autêntica, 2004, 320p.
tes, In: (Paulo Roberto Pereira - org.) Brasiliana da Biblioteca Nacional de Criação. Belo Horizonte, 2005. (não publicado)
Conservação Internacional. Cadeia do Espinhaço: avaliação do conhecimento cien-
– Guia das fontes sobre o Brasil. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca SILVEIRA, Álvaro da. Flora e Serras Mineiras, 1908. To all of you who have contributed to the management, development and preservation
tífico e prioridades de conservação. Volume 4, No 1-2. Dezembro 2008.
Nacional; Nova Fronteira, 2001, 656 p. STARLING, Heloisa Maria Murgel. A Estrada de Minas. In: Margens – Revista de of the vast territory of Serra do Espinhaço.
Conservation International do Brasil; Fundação SOS Mata Atlântica; Fundação Bio-
LIMA JÚNIOR, Augusto de. A Capitania de Minas Gerais. Belo Horizonte: Editora Cultura, n.5, julho-dezembro, 2004. p.24 – 35.
diversitas; Instituto de Pesquisas Ecológicas; Secretaria do Meio Am- To the team at Empresa das Artes for the beautiful work and execution of this book.
Itatiaia, 1978. 140p. STATTERSFIELD, A. J.; CROSBY, M. J.; LONG, A. J. & WEGE, D. C. Endemic bird areas of
biente do Estado de São Paulo & SEMAD/Instituto Estadual de Florestas
MENDONÇA FILHO, C. V. Vegetação. In: SILVA A. C. et al (ed.). Serra do Espinhaço the world: priorities for biodiversity conservation. Birdlife Conservation To Localiza, for the vision and sponsorship of a work that brings information and
de Minas Gerais. Avaliação e ações prioritárias para a conservação da
Meridional: Paisagens e Ambientes. Belo Horizonte: O Lutador, 2005. Series 7. BirdLife International, Cambridge (U.K.), 1998. images for the preservation of the culture, landscapes and biodiversity of Serra do
biodiversidade da Mata Atlântica e Campos Sulinos. Brasília: MMA/SBF,
MENDONÇA, M. P.; LINS, L. V. Lista vermelha das espécies ameaçadas de extinção da UNESCO. Biosphere Reserves: special places for people and nature. Paris, 2002. Espinhaço.
2000, 40p.
flora de Minas Gerais. Belo Horizonte: Fundação Biodiversitas/ Fundação VASCONCELOS, Diogo de. História Média de Minas Gerais. Belo Horizonte: Editora
COSTA, Antônio Gilberto (org.). Cartografia da Conquista do Território das Minas. We thank PUC Minas, represented by its Magnificent Rector, Professor Dom Joaquim
Zoobotânica de Belo Horizonte, 2000, 157p. Itatiaia, 1999.
Belo Horizonte: Editora UFMG; Lisboa: Kapa Editorial, 2004. 244p. il. Giovanni Mol Guimarães and the team of the Biological Science department: Cássio
MITTERMEIER, R. A.; P. ROBLES GIL, C. G. MITTERMEIER. Megadiversidad: los países VELOSO, H. P. Manual Técnico da Vegetação Brasileira. Série Manuais Técnicos em
COSTA, Antônio Gilberto (org.). Os Caminhos do Ouro e a Estrada Real. Belo Hori- biológicamente más ricos del mundo. México: D. F. CEMEX, 1997, 501 p. Xavier and Elvira Horácio, professors Eugenio Batista Leite, Henrique Paprocki,Virginia
196 zonte: Editora UFMG; Lisboa: Kapa Editorial, 2005. 244p. il. Geociências, n.1. IBGE, 1992. 197
MYERS, N.; MITTERMEIER, R. A.; MITTERMEIER, C. G.; FONSECA, G. A. B. & KENT, J. VELOSO, H. P.; FILHO, A. L. R. R.; LIMA, J. C. A. Classificação da vegetação brasileira, Abuhid, Fernando Laureano Verassani and Luciana Barreto Nascimento, who have
COSTA, C. M.; HERRMANN, G.; LINS, L.V., LAMAS; I.R. Biodiversidade em Minas Ge- Biodiversity hotspots for conservation priorities. Nature 403:8, 53-858. engaged directly in initiatives at the RBSE territory. To biologists Luiz Gluckii Lima,
rais: um Atlas para sua conservação. Belo Horizonte: Fundação Biodi- adaptada a um sistema universal. Rio de Janeiro: IBGE, Departamento
2000. de Recursos Naturais e Estudos Ambientais, 1991. Pedro Viana and Tadeu Guerra, for helping identify the species.
versitas, 1998. NEVES, Soraya de C.; ALMEIDA-ABREU, Pedro Angelo; FRAGA, Lúcio Mauro Soares.
DAVIS, S. D.; HEYWOOD, V. H.; HERRERA-MACBRYDE, O.; VILLA-LOBOS, J. & HAMIL- To the UNESCO team, represented by Natarajan Ishwaran, Miguel Clüsener-Godt,
Fisiografia. In: ALMEIDA-ABREU, P.A. et al (ed.). Serra do Espinhaço Me- Cláudia Karez, as well as the coordinators and managers of the Brazilian Biospheres
TON, A. C. (eds). Centres of plant diversity: a guide and strategy for their
Agradecimentos
ridional: Paisagens e Ambientes. Belo Horizonte: O Lutador, 2005. Reserves and UNESCO Brazil, represented by Celso Salatino Schenkel.
conservation. In: Mittermeier, R.A.; Myers, N. & Mittermeier, C. G. 1999. PAPAVERO, N. & TEIXEIRA, D. M. Os viajantes e a biogeografia. História, Ciências,
Hotspots: earth’s biologically richest and most endangered terrestrial Saúde. Manguinhos, vol. VIII (suplemento), 1015-37, 2001. To city and state authorities and representatives of the federal government of Brazil,
ecoregions. Mexico City: CEMEX. 1997. PIRANI, J. R.; MELO-SILVA, R.; GIULIETTI, A. M. Flora de Grão Mogol, Minas Gerais,
Acknowledgement in addition to representatives from NGOs, the private sector and universities that
DERBY, Orville A. The Serra do Espinhaço, Brazil. – J. Geol., 14, 374-401, Chicago, Brasil. Boletim de Botânica da Universidade de São Paulo, n.21, v.1, p.1- democratically compose the State Committee of the Serra do Espinhaço Biosphere
1906. 24, 2003. A todos que tem contribuído para a gestão, desenvolvimento e conservação do Reserve. In the person of Mr. José Carlos de Carvalho and the state government
DRUMMOND, G. M. et al (Org.). Biodiversidade em Minas Gerais: um Atlas para sua PRATT, Mary Louise. Humboldt e a Reinvenção da América. Tradução Maria José vasto território da Serra do Espinhaço. team, who at the time spared no efforts and provided institutional support, we also
conservação. Belo Horizonte: Fundação Biodiversitas, 2 ed., 2005. Moura da Luz Moreira. In Estudos Históricos, Rio de Janeiro, vol. 4 n. 8, thank all of those who actively participated in the construction of the reference
ESCHWEGE, Wilhelm Ludwig von, 1777-1855. Brasil novo mundo/W. L. von Es- 1991, p. 151-165. A equipe da Empresa das Artes pelo belo trabalho e condução deste livro. document for the recognition of the Serra do Espinhaço Biosphere Reserve at
chweger. Tradução Domício de Figueiredo Murta, estudo crítico João PRATT, Mary Louise. Os olhos do império: relatos de viagem e transculturação. UNESCO.
Antônio de Paula. Belo Horizonte: Centro de Estudos Históricos e Cultu- Tradução Jézio Hernani Bonfim Gutierre; revisão técnica Maria Helena A Localiza, pela visão e patrocínio de uma obra que veicule as informações e imagens
rais. Fundação João Pinheiro, 1996, 276p. We especially thank Madame Danielle Mitterrand, who was able to see as far as the
Machado, Carlos Valero. Bauru, São Paulo: EDUSC, 1999, 393 p. para a manutenção da cultura, paisagens e biodiversidade da Serra do Espinhaço.
ESCHWEGE, Wilhelm Ludwig von. Geognostisches Gemälde von Brasilien und visions we can reach when we look upon the highlands of the Serra range.
RAMINELLI, Ronald. Viagens e História natural dos Séculos XVII e XVIII. In Brasiliana
wahrscheinliches Muttergestein der Diamanten – Weimar (Landes-In- da Biblioteca Nacional – Guia de fontes sobre o Brasil, Paulo Roberto Agradecemos a PUC Minas, na pessoa de seu Magnífico Reitor, Professor Dom Jo- Our special thanks to Ailton Krenak, André Abreu, Clair Izinho Benfica and the
dustrie-Comptoir), 1822, 44p. Pereira (org.), Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional: Nova Fron- aquim Giovanni Mol Guimarães e a equipe do Departamento de Ciências Bioló- friends at the France Libertés Foundation.
ESCHWEGE, Wilhelm Ludwig von, 1818. Jornal do Brasil, 1811 – 1817: ou relatos di- teira, 2001, 656 p. gicas: ao Cássio Xavier e Elvira Horácio e aos professores Eugenio Batista Leite,
versos do Brasil, coletados durante expedições científicas. Tradução Frie- We dedicate this book to our families and friends and, above all, to the simple and
RENGER, F. E.; KNAUER, L. G. Espinhaço – Quo vadis? A Evolução dos Conhecimen- Henrique Paprocki, Virginia Abuhid, Fernando Laureano Verassani e Luciana Barreto
drich E. Renger, Tarcísia Lobo Ribeiro e Günter Augustin. Belo Horizonte, hospitable people who add sound, flavor and color to the landscapes of the “Large
tos sobre a Cordilheira do Espinhaço Meridional em Minas Gerais entre Nascimento, que têm participado diretamente de iniciativas no território da RBSE.
Fundação João Pinheiro, Centro de Estudos Históricos e Culturais, 2002. Western Chain”.
1979 e 1995. Geonomos: Revista de Geociências, Belo Horizonte, v.3, Aos biólogos Luiz Gluckii Lima, Pedro Viana e Tadeu Guerra pelo auxílio na identi-
ESCHWEGE, Wilhelm Ludwig von, 1833. Pluto brasiliensis/W. L. von Eschwege. Tra- n.1, p.31-39, 1995. ficação de espécies.
dução Domício de Figueiredo Murta. Belo Horizonte: Ed. Itatiaia; São Apoio:
RENGER, F. E. Evolução dos conceitos geológicos da Serra do Espinhaço. In: Socie-
Paulo: Ed. da Universidade de São Paulo, vol.1, 1979. dade Brasileira de Geologia, I Simpósio de Geologia de Minas Gerais, n.1, A equipe da UNESCO, representada por Natarajan Ishwaran, Miguel Clüsener-Godt,
ESCHWEGE, Wilhelm Ludwig von, 1833. Pluto brasiliensis/W. L. von Eschwege. Tra- Diamantina, 1979, Atas, 9–28. Cláudia Karez, bem como os coordenadores e gestores das Reservas da Biosfera
dução Domício de Figueiredo Murta. Belo Horizonte: Ed. Itatiaia; São ROMEIRO, Adriana e BOTELHO, Ângela Vianna. Dicionário Histórico das Minas Ge- Brasileiras e a UNESCO Brasil, na pessoa de Celso Salatino Schenkel.
Índice Visual
Visual Contents

Eriocaulon sp., Parque Estadual do Serra da Lapa, Lapinha,


Rio Preto, São Gonçalo do Rio Preto Santana do Riacho

198 199

Pico do Itacolomi, Parque Estadual Santuário N. Sra. da Piedade, Caeté RPPN Santuário do Caraça, Serra da Lapa, Lapinha, Cânion do Peixe Tolo, Parque
do Itacolomi, Ouro Preto Catas Altas Santana do Riacho Estadual da Serra do Intendente,
Conceição do Mato Dentro

Córrego Águas Claras, Travessão, Cachoeira Rabo de Cavalo, Cachoeira da Capivara, Campos rupestres (rupestrian fields),
RPPN da Mata do Jambreiro, Parque Nacional da Serra do Cipó Parque Est. da Serra do Intendente, Serra do Cipó Cachoeira do Bicame, Serra do Cipó
Nova Lima Conceição do Mato Dentro

Pico do Guardião, Serra do Cipó Detalhe de orquídea (orchid detail) Pipridae, Antilophia galeata Paepalanthus chiquitensis, Actinocephalus sp.
campos rupestres (rupestrian fields),
Serra do Cipó
Parque Est. da Serra do Intendente, Cachoeira do Tabuleiro, Estátua do Juquinha, Liquens (lichens), Serra do Cipó Rio Cipó, Ouro Preto Santuário N. Senhora da Piedade, Vesperata, exibição de música em Ornamentos da Marujada Serra do Cipó
Conceição do Mato Dentro Parque Est. da Serra do Intendente. escultora Virgínia Ferreira (sculptor), Parque Nacional da Serra do Cipó, Caeté Diamantina (music presentation) (Marujadas ornament)
Serra do Cipó Santana do Riacho

Marco geográfico da RBSE Cachoeira dos Crioulos, Vellozia sp., Cânion do Peixe Tolo, Cava de mineração no Quadrilátero Topázio imperial (imperial topaz), Topázio imperial (imperial topaz), Garimpo no Rio Jequitinhonha Mineração no Pico do Itacolomi Barragem de rejeito de mineração
(RBSE geographic mark), Parque Estadual do Rio Preto, Conceição do Mato Dentro Parque Est. da Serra do Intendente Ferrífero (mining excavation) Ouro Preto Ouro Preto (projecting) (mining), Quadrilátero Ferrífero (mining tailings dam), entorno da
Parque Estadual do Pico do Itambé, São Gonçalo do Rio Preto RPPN Santuário do Caraça
Itambé do Mato Dentro

200 201

Transporte de minério de ferro em Rio Cipó e Cachoeira Grande Parque Est. da Serra do Intendente Dona Mariinha e carro de Afloramentos rochosos em Serro Distrito de Lavras Novas, Belo Horizonte Casa de João-de-barro Queimada (forst fire)
Nova Lima (iron ore transportation) boi (oxcart), Comunidade do Diamantina (rock outcrops) Ouro Preto
Parauninha, Peixe Tolo,
Conceição do Mato Dentro

Lagoa Dourada, Serra do Cipó Cachoeira do Tabuleiro, entorno do Peixe Tolo, Cânion do Peixe Tolo, Visitante encontra morador Indígenas e afro-descendentes em Tambor, “caixa” da Marujada Marujada, São Gonçalo do Rio Preto Santuário N. Senhora da Piedade, Ouro Preto
Parque Est. da Serra do Intendente, Conceição do Mato Dentro Parque Est. da Serra do Intendente, (visitor meets resident) rito pela água (indians and afro- com chocalhos de cascavel Caeté
Conceição do Mato Dentro Conceição do Mato Dentro descendants in rite in water), (drum, Marujada “box”
Cachoeira do Tabuleiro with rattlesnakes’ rattles)

Parede de adobe, processo Fogão a lenha (fire woodstove) Vila do Mato Grosso, Diamantina Dona Mariinha, Quaresmeiras (purple glories), Cambessedesia hilariana Olho de anfíbio (eye of amphibian), Caatinga Tapiti, Sylvilagus brasiliensis
construtivo tradicional (brickwall) Conceição do Mato Dentro Conceição do Mato Dentro Ouro Preto Itapotihyla langsdorffii
Afloramentos rochosos Microlicia sp. Microlicia sp. chuveirinho, chuveirinho, Vellozia sp. Eriocaulaceae Textura de folha (leaf texture) Peripatus acacioi, Onycophora Lepidóptera
(rock outcrops), Actinocephalus bongardii Actinocephalus bongardii
Parque Nacional das Sempre-Vivas

Ipomoea sp. Vellozia Vellozia sp. Cachoeira no Cachoeira das Congonhas, Simetria no mundo vegetal Prosthechea pachysepala Família Vespidae, Falsa coral (false coral) Gavinha
Parque Est. da Serra do Intendente, Parque Est. da Serra do Intendente, (simmetry in the vegetable world) sub–família Polistinae
Conceição do Mato Dentro Conceição do Mato Dentro

202 203

Cachoeira da Capivara, Perereca-de-folhagem-com-perna- Phyllomedusa burmeisteri Scinax gr. catharinae Physalaemus cuvieri Calolisianthus pendulus Rio Cipó, Bicame de Pedras, Catas Altas Parque Natural Municipal Salão de Parque Estadual do Itacolomi,
Serra do Cipó reticulada, Phyllomedusa ayeaye Parque Nacional da Serra do Cipó Pedras, Conceição do Mato Dentro Ouro Preto

Itapotihyla langsdorffii Dendropsophus minutus Aplastodiscus arildae Sapo ferreiro, Hypsiboas faber Rhinella sp. Ponte antiga (old bridge), Parede de pau-a-pique, Diamantina Altiplano (plateau), Parque Estadual Pico do Itacolomi,
Fazenda Alto Palácio, entorno do processo construtivo tradicional Parque Nacional da Serra do Cipó Ouro Preto. Marco geográfico da
Parque Nacional da Serra do Cipó (mud wall) RBSE (RBSE geographic mark)

Bacia (river basin) Phyllomedusa burmeisteri Cachoeira do Bicame, Representação dos relatos dos Actinocephalus sp. Travessão, Pinturas rupestres Lagoa Dourada, Serra do Cipó Campo Rupestre (rupestrian field) Parque Estadual do Pico do Itambé,
do Rio Jequitinhonha, Medanha Serra do Cipó Naturalistas do século XIX Parque Nacional da Serra do Cipó (rupestrian pictures), Lagoa Santa Itambé do Mato Dentro
(representation of the 19th century’s
naturalists’ accounts)
Bacia (basin) do rio Jequitinhonha Cachoeira do Tabuleiro, Lagoa da Lapinha, Cava de mineração no Quadrilátero APA Morro da Pedreira, Ordem Hymenoptera, Chelicerata, Arachnida Ordem Hymenoptera, Ordem Odonata, Coruja (owl), Strigidae
Parque Est. da Serra do Intendente, Serra do Cipó Ferrífero (mining excavation) Serra do Cipó Família Formicidae, Gênero Atta Família Formicidae, Família Aeshnidae
Conceição do Mato Dentro Gênero Camponotus

Cânion do Peixe Tolo, Formas em harmonia natural Onça pintada, Panthera onca Chelicerata, Arachnida Chelicerata, Arachnida Tityridae Abre-asa-de-cabeça-cinza, Hylodes uai Hylodes uai Hylodes uai
Parque Est. da Serra do Intendente, (shapes in natural harmony) Mionectes rufiventris
Conceição do Mato Dentro

204 205

Suçuarana, Puma concolor Gavião, Accipitridae Enyalius sp. Enyalius sp. Enyalius sp. Hylodes uai Barbacenia sp. Aristolochia smilacina Xyris trachyphylla Cachoeira das Congonhas,
Parque Est. da Serra do Intendente

Ordem Lepidoptera Ordem Lepidoptera, Campo Rupestre (rupestrian field) Barbacenia sp. Ponte de Pedra, Actinocephalus sp. Movimento nos mistérios da criação Spigelia sp. Lychnophora sp. Fungo com gota de chuva
Família Nymphalidae RPPN Santuário do Caraça (movements in the mysteries (fungus with raindrop)
of creation)

Lagarta de Caligo, Argia sp., Ordem Odonata, Abelha (bee) sem ferrão, Besouro-serra-pau, Ordem Coleóptera, Bacia (basin) do rio Doce Pico do Itacolomi, Paepalanthus chiquitensis Paepalanthus chiquitensis Bryophyta
Ordem Lepidoptera, Família Coenagrionidae Ordem Hymenoptera, Família Ordem Coleóptera, Família Chrysomelidae Parque Est. do Itacolomi, Ouro Preto
Família Nymphalidae Apidae, Sub-família Meliponinae Família Cerambycidae
English Version that indicated it as a priority area for conservation and was
motivated by its historic and cultural importance in Brazil.
Horizonte Metropolitan Region mining and urban expansion
enterprises, which means a permanent challenge for the search
The Occupation of the Territory
Cultural Kaleidoscope
• Supported by a strong conservationist movement in Minas for dialog among the many sectors.
Gerais, many government and non-governmental entities • There are large companies in the Espinhaço region whose • The Serra do Espinhaço’s geodiversity has characterized the
were mobilized to raise Serra do Espinhaço to the category of operation is related to the extraction and use of natural occupation process, which happened basically through the
Biosphere Reserve. resources, both renewable and non-renewable. Highlights are exploration of its mineral resources, a milestone in Brazilian
• Spaces were created for dialog, presentation of ideas, studies, Mining, Forestry and Ironworks companies. history.
events and articulations, which allowed the structuring of a • Economic instruments to conservation, such as environmental • The environmental impacts of three centuries of intensive
The Man and the Biosphere Program work group to draw up the document that would be submitted compensation, ecological ICMS and mining royalties are mineral exploration have left deep marks in the geographical
Biosphere Reserves in the World to UNESCO’s appreciation in 2005. related to the environment management and directly influence landscape, in addition to deeply influencing the social and
• On June 26, 2005, the MaB Program World Commission the counties and their conservation units, reflecting directly in cultural shaping of the region’s communities.
• The MaB (Man and the Biosphere) Program was created as a examined the proposal that was approved with honors for the improvement of RBSE’s territory’s management. • The Quadrilátero Ferrífero is marked by the occurrence of
result of the “Conference on the Biosphere” carried out by its technical merit, which demonstrated the competence and • In addition to distinguishing itself as one of the regions with delicate vegetation above the canga, where many endemic
UNESCO in Paris in September 1968, being launched officially cooperation of the many Minas Gerais institutions. the largest mineral exploration in the world, other economic species occur. In this region we observe the largest mining-
by the United Nations in 1971. MaB is an international activities such as extensive cattle-raising, subsistence based economic activity and the highest population density.
cooperation program which has been coordinated by UNESCO agriculture and vegetal extraction are evident in the Serra do • The cities of Belo Horizonte, Contagem, Betim, Nova Lima,
for 40 years. It deals with interactions between man and the Serra do Espinhaço Espinhaço during its occupation history. Itabira, Ouro Preto, Mariana, Conceição do Mato Dentro,
environment where they live. It seeks the best understanding The Large Western Chain • The 21st century has brought to populations the need to Serro, Diamantina are located strategically as important urban
of this co-existence in all situations on Planet Earth. deepen the reflection about the sustainability paradigm centers across the Espinhaço.
• The MaB Program’s main management instrument is the • The reserve contributes to biodiversity conservation, including in order to establish a model more appropriate to human • The factors of anthropic disturbance have been growing in
Biosphere Reserves, which are recognized internationally, as ecosystems, species and varieties, as well as the landscapes development. the last few years, and the proportions of such impacts on plant,
well as propositions by the governments of many countries. where they are found. • The entire historic, cultural and environmental heritage has especially in the countless rare and endemic species, is unknown.
206 After their designation, they stay under national jurisdiction. • The Serra do Espinhaço forms drainage basins and ecological been attracting the interest of several institutions. Thus, • Cattle-raising and agriculture are an important economic 207
MAB has a World Net currently composed of 580 Biosphere corridors. Thus, it takes on a character of hydrographic we can ascertain the existence of a valuable collection of activity, which is favored by the existence of extensive natural
Reserves in 118 countries, sharing knowledge, research, integration and plays a strategic role in the connection of the information that tries to unveil the secrets of the Minas pastures. However, the destruction of these areas is accelerated
monitoring and education strategies, always aiming at Atlantic Forest, Cerrado and Caatinga biomes. mountains. by the cattle treading and frequent fires.
participative decision making • In order to allow the conservation of rare, threatened and • Creating logistical conditions for the materialization • The ethno-cultural diversity of the country is present in the
• Biosphere Reserves are places of excellence in areas that endemic species, as well as representative places in the of demonstrative projects, production and diffusion of Espinhaço: from the pre-historic presence of the Lagoa Santa
represent the many ecosystems, where solutions are promoted landscape, a mosaic of conservation units has been chosen: knowledge, education, as well as scientific research and man, through the rich Indian heritage up to the African and
to conciliate biodiversity conservation and sustainable parks, ecological stations, private reserves, among others. monitoring of conservation and sustainable development, European descendants in the colonization context.
development. • This mosaic aims at maintaining the corridors among areas of a priority strategy for managing the reserve. • Generally, the Serra do Espinhaço portrays what the origin of
• Integrated functions of a Biosphere Reserve: conservation environmental interest, reinforcing the premise of connectivity • Popular art also brings economic and social development. In the Minas Gerais populations was. This history is represented
of landscapes, ecosystems and genetic variability; economic among the conservation units and environments of ecological the small towns the diversity of cultural expressions manifests in the landscape and the ecological and cultural aspects in
and human development; providing logistics and support for value recognized as overriding in Minas Gerais. itself through handicrafts, literature, music, folklore, festivals an environment rich in interpretative possibilities of this
research, monitoring and education. • The impressive scenic beauty of the entire Espinhaço chain and culinary, the eatable art of candy makers. territory’s material and immaterial heritage.
• With special biodiversity and culture characteristics, with its mountains, villages, waterfalls, crystalline waters and • Surprising villages with characteristics that still preserve • A focus of colonization, the region houses cities such as
biosphere reserves are learning environments and ideal flowered fields offers exceptional conditions for adventure traditional cultures have been included and recognized as Diamantina, Sabará and Ouro Preto, which are classified as
places to demonstrate innovative approaches to sustainable sports and rural, ecological and scientific tourism. communities, and represent places for religious festivals. World Heritage Sites by UNESCO and possess rich contents of
development. • In the Reserve zoning there were considered the geological • Some of the largest urban centers of the state are located art and tradition that form a cultural kaleidoscope.
and geomorphologic formation, the distribution of rupestrian in the proposed area, and in cities such as Belo Horizonte,
fields, conservation units, hydrographic basins and areas Diamantina and Ouro Preto there are found some of the most
World Heritage Site overriding for the conservation of biodiversity, the historic important teaching and research institutions in Minas Gerais. Biological Diversity
Recognized by UNESCO cities and the Royal Road, and thus foment an economic • Data generated by research and traditional knowledge Biomes and Ecosystems
development that is sustainable from the socio-cultural and favor the adoption of public policies of conservation
• The proposal of raising the Serra do Espinhaço to the ecological point of view, in a historic perspective. and development, stimulating partnerships among the • Brazil has 7 Biosphere Reserves: the Atlantic Forest, the
Biosphere Reserve category was referred to in scientific works • In the Quadrilátero Ferrífero region there are large Belo communities, governments, companies, NGOs and universities. Cerrado, the Pantanal, the Caatinga, Central Amazon, the
Green Belt of the City of São Paulo (an integral part of and political values of that rich Brazilian epoch. • After the historic cycles of mineral exploration, the extraction greatest biodiversity in the world. With more than 10,000
the Atlantic Forest’s RB) and the Serra do Espinhaço’s • Foreign naturalists have attributed utilitarian values to of gold and diamonds still exists to this day. The gathering plant species and 4,400 endemic ones, it distinguishes itself
Biosphere Reserve. their zoological and botanical descriptions based on the of quartz crystals occurs frequently, and there are mines of for an incredible variety of insects associated with the flora
• What makes the Serra do Espinhaço a unique place in the information of the collection and hunting culture used by precious and semiprecious stones in several locations. and aquatic life. The characteristic Cerrado vegetation with
world and, in addition, a so special one for conservation, natives and Africans. • Non-renewable natural resources, the extraction of iron ore tortuous trunks, thick barks and leaves is not related to the
knowing that all Brazilian biomes are already designated • Exploratory travels in Brazil were made above all by Dutchmen, and other metallic minerals is made on the sierras’ slopes. lack of water, which is abundant, but rather to other factors,
as Biosphere Reserves? Frenchmen and Englishmen interested in conquering and The Quadrilátero Ferrífero stands out by its high volume of such as unbalances of soil nutrients.
• Espinhaço presents a heterogeneous landscape because it administrating territories. They drew maps, spied and reported reserves, ore quality and production. • Rupestrian fields are very complex megadiversity ecosystems
houses ecosystems of three important biomes: the Cerrado, economic potentialities. • Out of the 53 counties in the Serra do Espinhaço’s Biosphere and at the same time extremely fragile and low-resilient, i.e.,
the Atlantic Forest and the Caatinga. This diversity allows the • There are several testimonies still preserved in this historic Reserve, 32 develop mining activities. Being the exploration of once their natural balance is broken, chances of regeneration
formation of complex transition areas with rare species. stretch of colonial and imperial past. The old route presents a natural and non-renewable resource, it is essential that these are scarce.
• The rupestrian field is the bioregion that distinguishes the bridges that cross the “inside forest” bound to Ouro Preto and counties have a perfect understanding of this activity’s cycle, • Scientific knowledge is still incipient and the need for effective
Serra do Espinhaço from other regions in the world. It is variables that lead to the old farms. so they can plan their future. conservation actions of rupestrian fields is urgent. Out of the
an extremely fragile and low-resilient environment with a • During the Empire, there has formed a geographical and • The intense mining activity broadly practiced in the Espinhaço total 538 plant species threatened in Minas Gerais, 67%, i.e.,
megadiversity formed by a complex mosaic of communities administrative axis of the first capital of the Province, Vila Rica, Chain produces a high level of socio-environmental impact. 351 species occur in the Rupestrian Fields.
• More than half of the plant species threatened with extinction now Ouro Preto, up to the Arraial do Tijuco, now Diamantina, Be it in the alteration of the ecosystems, the interference • The medicinal use of the biodiversity’s plants and animals
in Minas Gerais is in the Serra do Espinhaço, in addition to a where the existence of diamonds was discovered around 1730. on hydric sources or urban social issues and the traditionally is related to the knowledge of traditional populations.
significant number of species of the threatened fauna. • The paths of exploration and administration of the mineral rural culture. Ethnobotany reflects the richness of uses of the flora,
• In the Espinhaço chain, we find the highest level of endemism resources that, being so important, have given them their embedded in the millenary culture of the people who inhabit
of the Brazilian flora and a remarkable endemism of the fauna codenames Gold Path and Diamond Path have molded the the Serra do Espinhaço.Most of the farming needs pollinators
as well, especially that associated with the flora and aquatic mineiro lifestyle. Fauna and Flora that depend on the forest.
environments. • With an intense economic activity based on the extraction of The Challenge of Conservation • Forests keep sources and rivers, control erosion, preventing

208 • The Serra do Espinhaço is an important drainage system of gold and diamonds, from the rustic pathways of the first trail soil loss and desertification. They promote climatic stability by 209
basins such as those of São Francisco, Jequitinhonha, Mucuri, blazers there were opened the “royal roads”, or official roads, • In the Atlantic Forest there is only 7% left of its original cover. favoring rains, contributing for productive and plentiful crops.
Doce and many others, and, associated with that, a high routes rigidly controlled by the Crown. Around 20,000 plant species are known, being that 40% of • Espinhaço was included in the Atlas for Biodiversity
aquatic biological diversity. • Royal Road, royal roads, royal paths, colonial paths, Court Road, them are exclusive of this biome. It is considered as one of the Conservation as an extreme biological importance for
• The biological and geomorphic characteristics of the Espinhaço General Path of the Sertão – there are several nominations to 25 hotspots, i.e., one of Earth’s most threatened ecosystems. conservation, becoming a unique area worldwide for its
massive offer exceptional conditions for the species’ gene flow, the routes of occupation and transportation of the colony and • Out of the 17 Atlantic Forest’s primate species, 9 are endemic. geological and flowery formation.
established as an immense ecological corridor in the north- the Minas Gerais Empire. 261 mammal species, 1,020 bird species, 340 amphibian
south direction. • In Minas Gerais, the Royal Road and the Serra do Espinhaço species, 197 reptile species and 350 fish species are known.
get confused. The “Great Western Chain” has divided peoples • The Atlantic Forest houses today 383 out of the 633 animals

and customs; it delimits hydrographic basins and establishes threatened with extinction in the entire Brazilian territory,
The First Naturalists and Travelers biogeographical regions between the sertão (Cerrado) and the according to the Brazilian Institute for the Environment and
Treasures of the Royal Road “inside forest” (Atlantic Forest), east of the Serra. Renewable Natural Resources (IBAMA).
• The Cerrado is characterized for presenting a variety of

• The first historic accounts that translate the Brazilian natural ecosystems, open fields and forest formations with relatively Decree for the Creation of the RBSE State Committee
beauties appear in the journals and illustration art of foreign Mineral Richness low trees, twisted trunks, thick leaves and deep roots.
travelers and naturalists who were here especially in the early Development Dilemma • Most of the mountain chain is dominated by rupestrian fields, Norm: Decree 44281/2006
19th century. which above 900m altitude form rich mosaics of communities, Date: 25/04/2006
• Books by naturalist travelers such as Spix and Martius, • The Serra do Espinhaço is a plateau of large extension aligned in where the largest number of endemic species is gathered,
Langsdorff, Peter Lund, Richard Burton, Auguste de Saint- the north-south direction. It has a very old geological cycle that approximately 30% of its flora.
Hilaire, among others, have been used and interpreted as a was completed approximately 1.75 and 1.3 billion years ago. • Gallery forests are composed of leafy trees that are distributed Zoning
source of information on science and history. • A great diversity of rocks represented by quartzites, phyllites, across the water courses in alluvial soils. They are extremely Total area: 3,076,457.8 ha
• A look not only at the botanical and biogeographical metaconglomerates, metasedimentaries, metavolcanics, important for the maintenance and protection of river sources Core zones area: 204,522.14 ha
interpretation, but also a critical perception about the itabirites, limestone and dolomites makes the Espinhaço one of and the entire biodiversity. Buffer zone area: 1,979,996.65 ha
relations associated with ways of life, the economy, society the world’s largest mining provinces. • The Brazilian Cerrado is also known as the savanna with the Transition zone area: 991,939.01 ha
EMPRESA das ARTES EDITOR
PUBLISHER
Rua General Jardim, 482/4º andar, conj. 42, Vila Buarque Fábio Ávila
cep 01223-010, São Paulo, SP, Brasil
Tel. (11) 3797-2200, fax (11) 3797-2213
f.avila@empresadasartes.com.br
www.empresadasartes.com.br

COORDENAÇÃO GERAL
GENERAL COORDINATION
Sérgio Simões

1ª Edição ASSISTENTE EDITORIAL


EDITORIAL ASSISTANT
Impresso no Brasil
Caio Itri
PROJETO E CONCEPÇÃO GRÁFICA
GRAPHIC CONCEPT AND CREATION

© 2012 Marcello de Oliveira


FOTOGRAFIAS
PHOTOS
Miguel Andrade
EDIÇÃO DE FOTOGRAFIAS
PHOTOS
Miguel Andrade
Marcello de Oliveira
PESQUISA E TEXTOS
RESEARCH AND TEXTS
Miguel Andrade
Sérgio Augusto Domingues
Copyright © 2012 TRADUÇÃO
Editare Editora Ltda. TRANSLATION
Vértice Translate
ASSISTENTE DE ARTE
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) DESIGN ASSISTANT
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Bruno Attili
Serra do Espinhaço: Minas Gerais: Brasil [fotografias/photos Miguel
Assistentes de Produção
Andrade; pesquisa de textos/research and texts Miguel Andrade, Sérgio Production Assistants
Augusto Domingues; tradução/translation Vértice Translate]. São Paulo:
Empresa das Artes, 2012. 212 páginas.
Renata Paiva
Vinícius Mota Carvalho
Edição bilíngue: português/inglês
ISBN 978-85-7910-117-5 ARTE FINAL ELETRÔNICA
ELECTRONIC ARTWORK
PRODUÇÃO EXECUTIVA EM MINAS GERAIS
1. Serra do Espinhaço (MG e BA) – Descrição 2. Serra do Espinhaço PRODUCTION EXECUTIVE IN MINAS GERAIS STATE Marcello de Oliveira (Estúdio)
(MG e BA) – Fotografias 3. Reserva da biosfera I. Andrade, Miguel Silvana Terenzi Neuenschwander
II. Domingues, Sérgio Augusto PRÉ-IMPRESSÃO
Lucca Comunicação e Cultura Ltda. PRE PRINTING

12-12975 CDD-779.9981 Stilgraf


Alameda do Ingá, 840, sala 605
Índices para catálogo sistemático: cep 34000-000, Nova Lima, MG, Brasil IMPRESSÃO E ACABAMENTO
Tels. (31) 3286-6711 e 9108-9234 PRINTING AND FINISHING
1. Fotografias: Serra do Espinhaço: Bahia 779.9981
2. Fotografias: Serra do Espinhaço: Minas Gerais 779.9981 www.luccacom.com.br Stampato Gráfica e Editora
Miguel Andrade
Sérgio Augusto Domingues

Das könnte Ihnen auch gefallen