Sie sind auf Seite 1von 31

INTRODUCCION

Las personas son el capital más preciado e


importante que tienen todas las empresas.
Por ello, tanto el Estado, empresarios y traba-
jadores están comprometidos en desarrollar
una cultura preventiva en la minería peruana.
La seguridad y la salud de los trabajadores no
solo afecta su desempeño en el trabajo, sino
también afecta la calidad de vida de la familia
y de toda la comunidad.

La implementación exitosa y mejoramiento


continuo de cualquier sistema de prevención,
no dependen solamente de los esfuerzos de
los ejecutivos, sino de todos los integrantes de
un equipo multidisciplinario, en el cual están
incluidos todos los trabajadores.

El objetivo es ser proactivos y aplicar la prevén-


ción en cada una de las actividades mineras
que se realizan evitando daños personales,
materiales y medioambientales.
INDICE
1. BIENVENIDA ,objetivos

2. FILISOFIA.

3. VALORES PARA LA, SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

4. SEGURIDAD MINERA.

5. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.

6. IDENTIFICACION DE MATERIALES PELIGROSOS, SEÑALIZACION Y CODIGO


DE COLORES.

7. SEGURIDAD EN MINERIA SUBTERRANEA.

8. SEGURIDAD EN MINERIA SUPERFICIAL.


BIENVENIDA

Bienvenidos al Curso de inducción General en Seguridad y Salud Minera. Es la primera


capacitación que usted recibirá para ingresar a laborar como trabajador de una empresa
minera. En este curso usted conocerá los conceptos básicos de seguridad para que
desempeñe su trabajo de manera segura y eficiente.
Por ello, lo invitamos a participar en cada uno de los temas de este curso; pregunte ante
todo aquello que dude. De ahora en adelante, usted ya pertenece al mundo de la minería
peruana segura.
El curso se basa en los requerimientos básicos del DS No - 046- 2001 - EM llamado
"Reglamento de Seguridad e Higiene Minera" y como resultado de una suma de esfuerzos
de las empresas mineras del país.

Objetivo
Este curso tiene como objetivo general entrenar a la población minera y con ello reducir
los accidentes y enfermedades ocupacionales.

Los objetivos de este curso son:


 Preparar a la población minera con los conceptos básicos de seguridad a nivel
nacional en 12 horas para trabajadores en mina a tajo abierto y 16 horas para mina
subterránea.
 Lograr que cada trabajador minero tenga los conocimientos necesarios para que sepa
cómo hacer seguridad, luego, con los elementos necesarios pueda hacer su trabajo
seguro y, finalmente, cada trabajador salga sumamente motivado para que quiera
hacer seguridad como parte de su responsabilidad en su puesto de trabajo.
Filosofía
 Todos los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales puedes evitarse.

 El gerente de áreas es el responsable de su seguridad, salud ocupacional y de la


seguridad y salud ocupacional del personal que labora en la sección a su cargo.

 Los gerentes son responsables de entrenar al personal para que trabajen con
seguridad.

 Trabajar con seguridad es una condición del empleo.

 Quien da una orden de trabajo, es el responsable de supervisarlo, de lo contrario


deberá abstenerse de dar dicha orden.
Valores para la seguridad en el trabajo
SEGURIDAD EN EL TRABAJO
 Trabajo en equipo
 Ética y respeto
 Pasión por el cambio
 Actitud de servicio
 Calidad y excelencia
 Constante superación
 Confianza
 Trato digno a las personas
 Trabajo en quipo
SEGURIDAD MINERA
Definición:
Son todas aquellas acciones y actividades que permiten que le trabajador labore
en condiciones seguras tanto ambientales como personales, con el fin de
conservar la salud y preservar los recursos humanos y materiales.

Accidente de trabajo
• Suceso repentino que sobreviene por causa o con ocasión del trabajo y que
produce perdidas tales como lesiones personales, daños materiales,
derroches y/o impacto al medio ambiente; con respecto al trabajador le
puede ocasionar una lesión orgánica, una perturbación funcional, una
invalidez o la muerte.
Asimismo se considera accidentes:
• Aquellos que :
1. interrumpen el proceso normal de trabajo.
2. Se producen durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la
ejecución de una labor bajo su autoridad, aun fuera del lugar y horas de
trabajo.
Incidente
• Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, en el
que la persona afectada no sufre lesiones corporales, o en que estas solo
requieren cuidados de primeros auxilios.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
El EPP está diseñado para protegerlo de peligros a su salud y seguridad personal que no
pueden ser eliminados de su área de trabajo. El EPP está diseñado para proteger
diferentes partes de su cuerpo incluyendo los ojos, la cara, la cabeza, las manos, los pies,
los oídos y en general cualquier parte del cuerpo.
CUIDADO Y USO DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP)
 Todo el EPP requiere un uso y mantenimiento adecuado
 Obtenga información del fabricante sobre la inspección, uso y mantenimiento del
EPP.
 Los EPP deben cumplir normas nacionales e internacionales.
 Los EPP han sido diseñados para un uso particular; por lo tanto, no se debe
utilizar para propósitos distintos.
 No utilices EPP defectuoso.
 Antes de usar tu EPP, inspecciónalo para asegurarte que está en óptimas
condiciones.
 Reemplaza inmediatamente el EPP defectuoso. El uso de EPP defectuoso puede
causar serias lesiones.
 Los usuarios de EPP deben conocimiento pleno de los peligros y riesgos para los
cuales fueron diseñados.

PROTECCION DE LA CABEZA
Los cascos protegen al trabajador de impactos de objetos, partículas voladoras,
choque eléctrico, derrames calientes y enredo del cabello en maquinaria.

El EPP para proteger la cabeza más común es el casco, el cual está diseñado
para reducir la fuerza del impacto de los objetos que caen sobre él.
Clases de cascos:
 Clase A:
Uso general, de protección limitada de voltaje.
 Clase B:
Protección de alto voltaje.
 Clase C:
Uso general, sin protección de energía eléctrica.
Es recomendable ajustar el tafilete a una distancia entre 1” y 1(1/4)” del
casco, lo que proporcionara absorción en cualquier impacto y ventilación en
el uso.

Deseche los cascos cuando:


 El tafilete está deteriorado (presenta sonidos como crujiendo, está rasgado
o deshilachado, ya no se mantiene el tafilete entre 1" y 1*").
 El casco está resquebrajado, perforado o deformado; o si el casco ya lo
protegió de un accidente.
 El casco muestra señales de exposición a temperaturas, químicos o
radiación (cuando muestra señales de cristalización).
 El casco ha llegado a su fecha de expiración.
Proteccion de los ojos.
 El polvo, los objetos voladores, salpicaduras de químicos o metal fundido, la
radiación, y luz intensa representan peligros para los ojos. Los rayos ultravi-
oletas (UV) son también un peligro para la vista.

 El uso de lentes de contacto en zonas donde existe polvo o químicos puede


causar irritaciones dolorosas. Es preferible que use sus lentes de medida y
sobre ellos, lentes de seguridad.

 Los lentes de seguridad sucios o rayados limitan la


visión, límpialos regularmente.
Desecha las gafas cuando:
 Dificulten la visión.
 Estén rayados o gastados.
 Las correas hayan perdido elasticidad, etc.
Protección del rostro
Algunas operaciones no solo involucran el riesgo de daño a la vista, sino también pueden
desfigurar el rostro. Esas operaciones requieren el uso de equipos apropiados para
proteger el rostro.
Use estos equipos para protegerse de partículas voladoras, luz radiante, calor,
salpicadura de metales derretidos, rociadores de químicos y otros riesgos.
El EPP más común para proteger el rostro son las caretas transparentes, las cuales se
utilizan en distintas operaciones, como por ejemplo: aserrar, pulir o esmerilar. Las caretas
se pueden utilizar adicionalmente a las gafas.

Desecha la careta cuando:


 Presente rayaduras, cortes o agujeros.
 Presente deformación por temperatura o golpes.
 Dificulte la visión.
 Se cristalice.

Protección de los oídos.


La exposición prolongada a niveles excesivos de ruido puede causar perdida permanente
de la audición.
Se requiere protección auditiva cuando el nivel de ruido alcanza los 85 decibeles o más
para un periodo de exposición de 8 horas, o cuando existan intervalos breves de un ruido
alto.
Los EPP más comunes son orejeras y los tapones.
Cualquiera de ellos reduce aproximadamente de 25 decibeles (dB).
Los tapones y orejeras pueden ser utilizados simultáneamente para aumentar la
protección.
Protección del sistema respiratorio.

Los contaminantes como polvo, humo, neblinas,


gases, vapores, etc. causan daño al ser respirados.
Para evitar esos peligros, se usan las mascaras
respiradoras o comúnmente llamados “respiradores”.
cada uno de estos respiradores se usa con filtros
Adecuados para protegernos de cada tipo de agente
contaminante.

Un respirador nos ofrece una adecuada protección.


Si Ud. Tiene el rostro sin afeitar, la barba o el cabe-
llo largo, tenga por seguro que el respirador no po-
drá protegerlo adecuadamente.

Prueba de respirador.
¿Cómo sé que el respirador está bien colocado en mi rostro?.
Para colocarse un respirador de manera adecuada y cómoda, primero se debe ajustar la
banda para la cabeza superior y luego la inferior. Las pruebas se realizan para cualquier
tipo de máscara.

Ajuste de presión negativa.


 Coloque las palmas de sus manos sobre las aberturas en los cartuchos.
Inhale y sostenga su aliento por alrededor de 5 segundos.
 Si la máscara se colapsa levemente y no se detectan fugas de aire entre
la máscara y la cara, se habrá obtenido un sello eficaz.
 Si se detectan fugas de aire, vuelva a colocar la máscara sobre su cara y/o
reajuste la tensión de las bandas para la cabeza. Repita la revisión de la
presión negativa hasta obtener un sello efectivo.

Ajuste de presión positiva.


 Bloquee las aberturas en la protección de la válvula de exhalación usando
la palma de su mano y exhale.
 Si la máscara se hincha ligeramente y no se detectan fugas de aire entre
la máscara y su cara, se habrá obtenido un ajuste efectivo.
Protección general del cuerpo
La vestimenta de protección es diseñada
para dar al trabajador protección limitada
contra la exposición a ciertos riesgos,
tales como el fuego, calor extremo,
metales fundidos, químicos corrosivos,
impacto corporal, cortaduras y
temperaturas frias y calientes.
En operaciones mineras la ropa de
trabajo mas usada es el mameluco de
drill con bandas reflectivas.

Las prendas de cuero


Protegen al trabajador del calor,
salpicadura de metales calientes y
fuerzas de impacto.

Las vestimentas de lana y algodón


Proveen protección contra metales
calientes, el calor radiante y las llamas.

La vestimenta aluminizada
Es usada en operaciones de alta
temperatura, estos reflejan la mayoría
del calor radiante.

Los trajes encapsulados


Brindan protección contra la salpicadura
de ciertos químicos y pueden usarse con
equipos autocontenidos.

Los trajes impermeables


Se usan en ambientes húmedos o
cuando se esta expuesto a lluvias.
Protección de los pies

Los materiales pesados, químicos, las


temperaturas extremas, el agua, la grasa, la
electricidad, los metales fundidos y
superficies resbalosas están entre los
riesgos que requieren el uso de calzado de
protección.
Los EPP para los pies más usados son:
Zapatos y botas con puntas de acero.

Zapatos o botas de seguridad


Están reforzados con una estructura de
acero que protegen de perforaciones o de
ser aplastados, se requiere que estén
reforzados con suelas resistentes a
perforaciones.

Para trabajos en caliente.


Adicionalmente se pueden utilizar escarpi-
nes para proteger al trabajador y al zapato
de seguridad.

Zapatos o botas de jebe.


Para ambientes húmedos (agua u otras
sustancias químicas).

Zapatos o botas dieléctricas.


Estos no poseen elementos metálicos con-
ductores, son para trabajos cerca de circui-
tos eléctricos energizados.

Los bomberos.
Usan un tipo especial de botas que soportan
altas temperaturas.

Los zapatos deben desecharse cuando.


 La planta pierda sus propiedades anti-
deslizantes.
 Las partes se despeguen o se desco-
san.
 Tiene rajaduras o cortes, etc.
Protección de las manos y brazos.

Están incluidos guantes, manoplas, envolturas


Adhesivas, mitones, protectores del dedo
pulgar, almohadillas, cremas bloqueadoras, así
mismo protectores para muñeca y el brazo.

Los guantes de cuero.


Se utilizan en medio seco y para cargar
pesos o trabajos mecánicos.

Los guantes de goma o caucho.


Protegen en medios húmedos, grasientos
y polvorientos.

Los guantes aluminizados.


Se usan para trabajos en caliente.

Los guantes de PVC Vinil o neoprene.


Son alternativos a los de goma y presentan
la ventaja que los riesgos de irritación
y sensibilización son poco frecuentes.

Los guantes dieléctricos.


Para trabajos con energía eléctrica. Se
usan según voltaje.

Desechar los guantes cuando.


 Presente cortes o perforaciones.
 Los guantes dieléctricos deben ser
desechados a la menor muestra de
agrietamiento, decoloración, etc.
protección especial: Arnés.

Los equipos de protección personal se dividen básicamente


en dos tipos:

A. Sistema personal de interrupción de caídas


1. ANCLAJE
2. LINEA DE ANCLAJE
 Conectores
 Dispositivos de desaceleración
3. ARNÉS DE CUERPO
4. LÍNEA DE VIDA O CABLE DE VIDA

B. Sistema de posicionamiento o Restriccion


de Movimiento.
Sistema de posicionamiento o restricción de
movimiento impide que el trabajador se acerque a
una zona de peligro, pero no lo protege de una caída.
Para estos casos, si es aplicable el uso de cinturón
de seguridad, puesto que no hay riesgo de caída.

RECUERDA Para trabajos en altura, usa arnés. El cinturón solo se debe usar para
restricción de movimiento. Las ventajas que presenta el arnés son la siguientes:
 Con el arnés no se producen daños a la columna, ni en los órganos
internos, con el cinturón sí.
 El tiempo de rescate con el arnés es de 15 minutos, con el cinturón es de
1.5 minutos.
 Si el cinturón no está bien ajustado,
existe el riesgo que el trabajador se
deslice y el cinturón quede suspen-
dido. Con el arnés no existe
posibilidad.
Identificación de Materiales Peligrosos, señalización y código de Colores.

Actualmente, para sus procesos productivos la industria minera utiliza muchos


materiales catalogados como peligrosos.
Un escape accidental de estos materiales representa un peligro potencial para el
público y medio ambiente.
El accidente puede ser manejado más rápidamente cuando el material peligroso
es identificado y caracterizado específicamente.
Debido a la necesidad inmediata de información concerniente a un material
peligroso, se han desarrollado varios sistemas de identificación de materiales
peligrosos. Todos permiten que quienes participen en un accidente se enfrenten
con rapidez y seguridad ante peligros para la salud y el medio ambiente.
Estos sistemas de identificación se basan en el uso de placas y etiquetas.

Sistemas de Identificación de Materiales peligrosos.

Todas aquellas personas que almacenan, transportan, manipulan o que deben


concurrir a mitigar o controlar una emergencia que involucre Materiales Peligrosos,
deberán poseer conocimiento de los “Sistemas de Identificación de Materiales
Peligrosos”, ya que los mismos permitirán obtener información acerca de las
características y peligrosidad de estos materiales. Información más detallada se
puede encontrar en las hojas de seguridad(MSDS).

¿Qué son los Materiales Peligrosos?


son todos aquellas sustancias que pueden estar en cualquiera de los estados de
la materia sólida, liquida o gaseosa y que son capaces de causar daño a las
personas, la propiedad o al medio ambiente.

Métodos formales de identificación de Materiales Peligrosos.


Los sistemas internacionales más usados en el mundo son:
 Sistemas de Identificación de las Naciones Unidas.
 Sistemas de Identificación de la NFPA 704.
Actualmente también se utiliza el Sistema de Identificacion HMIS III que tiene
como base los principios de los dos sistemas anteriormente mencionados.
SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS
SISTEMA DE IDENTIFICACIÓN NFPA 704.

Descripción
Este sistema de identificación presenta la información de salud, inflamabilidad, reactividad
y peligros específicos dentro de un rombo con cuatro cuadrantes, y clasifica la
peligrosidad de una sustancia en una escala de cero a cuatro.
SEÑALIZACIONDE LAS AREAS DE TRABAJO Y CODIGO DE COLORES.

En las minas, es muy importante tener las áreas de trabajo señalizadas. El uso del código
de colores del Reglamento de Seguridad e Higiene Minera DS 046 – 2001EM permiten
un rápido reconocimiento y es una advertencia de peligro.

Se debe colocar letreros con el código de señales y colores en lugares visibles dentro
del lugar de trabajo.
Las líneas de aire, agua, corriente eléctrica, sustancias toxicas, corrosivas, de alta
presión, y otros deben ser identificadas de acuerdo al Código de Señales y Colores
indicando el sentido de flujo en las tuberías con una flecha a la entrada y salida de las
válvulas.
Aprenda a reconocer el significado de las señales de advertencia, prohibiciones y señales
obligatorias.

Revise el código de señales


y colores vigente.
COMUNICACIONES
Es obligatorio el uso de un sistema
adecuado de comunicación entre las
diferentes áreas de la operación minera.
De debe tener un listado de los usuarios
de este sistema de comunicación y
debe ser permanentemente actualizado
y colocado en lugares visibles.

En los sistemas de comunicación también se deberá


considerar:
Las publicaciones de: afiches, boletines, revistas y/o
utilizar otras publicaciones para hacer conocer el
resultado de las competencias internas de seguridad,
estadísticas de accidentes, campañas de salud
pública.
Colocar avisos visibles y legibles sobre las normas
generales de la seguridad e higiene minera en los
lugares de trabajo.
Las señales de emergencia sonoras, visuales, y
odoríficas, deben estar instalados en lugares de fácil
acceso para una acción rápida y segura en casos de
accidentes, siniestros naturales o industriales.
SEGURIDAD EN MINERÍA SUBTERRÁNEA

DESATADO DE ROCAS:

1. Instrucciones del Supervisor: Cuando se vaya a realizar una labor de desatado,


el supervisor enfatizará al inicio de la tarea donde se realizará el trabajo de desate,
la inspección y uso de herramientas; el uso de los equipos de protección personal
y las indicaciones especiales para esa tarea.

2. Verificación del área.


se verifica la calidad del
aire con un equipo esp-
ecial .
solo después de su
inspección se puede
ingresar.
Condiciones Adecuadas de Ventilación

Agentes Peligrosos

Peligros Límites permisibles Riesgos para La Salud


Provoca cefalea, mareos,
somnolencia, náuseas,
CO(monóxido vómitos, colapso y muerte.
L.M: 25 p.p.m Este gas no permite que el
de carbono)
oxígeno llegue a los tejidos al
unirse a la hemoglobina.

Provoca irritación ocular y de


mucosas. En
concentraciones menores
sólo hay signos leves de
irritación
bronquial (tos). En altas
concentraciones causa
malestar inmediato, tos,
Gases
L.M: 5.0 p.p.m disnea (dificultad para
Nitrosos
respirar), cianosis
(coloración azulina de
labios),
náuseas, vómitos, fiebre y
cefalea. En ambos casos se
puede provocar un edema
pulmonar agudo que puede
llevar a la muerte.
Provoca una enfermedad
pulmonar fibrosa, progresiva
e irrecuperable en el tiempo.
Polvos
Sólo tardíamente da sín-
Silice L.M: 0.08 mg/m3
tomas como tos y dificultad
Cristalizada
respiratoria.
La enfermedad más común
se llama silicosis
Recuerde

 Después de cada disparo, deberá esperarse un tiempo mínimo de 30


minutos para retomar a la zona de disparo Aun así se deberá medir la
concentración de gases peligrosos existentes antes de entrar al sector
contaminado.

 El sector debe estar permanentemente ventilado ya sea por ventilación


mecánica o Natural buscando que en la labor no existan gases (las
concentraciones estén por debajo de los límites máximos permisibles).

 Siempre se deberá perforar en húmedo, es decir, usando agua a presión.

 En todo momento se deberá usar la protección respiratoria adecuada.


Visibilidad

Mantenga su lámpara en buenas


condiciones Antes de desatar proceda a
regar, eliminando el polvo y luego podrá
ver mejor las rocas sueltas o fisuras. Si
es posible, use reflectores

Si se apaga la lámpara, no te muevas hasta que te


auxilien.

Debes lavar bien la superficie de la roca, así podrás


identificar posibles tiros cortados, las rocas sueltas y
evitar los riesgos de tu labor.

Luego de una evaluación de riesgo el


supervisor dispondrá el uso de explosivos,
poner sostenimiento o cerrar la labor.

cuando el terreno es de muy mala calidad, no


es recomendable lavar la superficie.
3. Ubicación de la Zona a Desatar

El encargado de, desatado de rocas deberá ubicarse en un lugar seguro en áreas que cuente
con sostenimiento o donde no exista rocas sueltas.

En seguida debe observar cuidadosamente la zona para encontrar toda roca suelta o floja y
bajo ninguna circunstancia deberá transitar bajo la zona sin desatar.

Posición y Dirección al desatar

Se elegirá la barretilla adecuada, según la sección de la labor, altura y facilidad de movimiento,


Deberá colocarla a un costado dl cuerpo y maniobrarla a no más de 45º con respecto a la
horizontal, ya sea para golpear o palanquear la roca suelta.

El desatado siempre lo realizan dos personas, una desata y la otra observa la


roca.
Siempre desata de afuera hacia adentro

El encargado del desatado deberá tener en


cuenta el punto donde caerá el planchón,
deberá situarse fuera de la trayectoria de
caída del mismo ejecutará el desatado
avanzando hacia el frente.
En todo instante debe trabajar con
equilibrio, con los pies firmes apoyados
sobre el piso ligeramente separados,
manteniendo un pie más adelante que
el otro.
Debe estar siempre alerta para escapar a
una zona segura en caso de caída de la
roca.

 Nuca lleves un barreno al hombro,


podrías sufrir una descarga
eléctrica mortal.

4. Detección y anulación de planchones.


 En primer lugar, se debe desatar el techo, dejándolo tan liso y estable como sea
posible, enseguida continuar con las cajas.
 Un trabajo ordenado y sistemático evitara riesgos de accidentes.
 Para detectar las rocas sueltas se tiene dos reglas practicas:

 Si al golpear la roca con el extremo de la punta de la barretilla, se escucha


un sonido hueco, entonces se procederá inmediatamente a hacerlas caer.

 Si al golpear la roca con el extremo en la punta de la barretilla, se escucha


un sonido metálico, significa entonces que se trata de roca firme.
5. Uso de la barretilla.

Con esto se logra hacer una abertura. Continua el palanqueo hasta que caiga la
roca.

6. Desatados especiales

A. Desatado en Zona de Gran Altura

 Deberá contarse con super-


ficies adecuadas, ya sea
con andamios portátiles o
plataformas estables.
 Use barretinas largas.
 No arrume piedras ni utilice
escaleras como superficie de
trabajo.
 No desate parado sobre
equipos o maquinarias.

B. Desatado Múltiple

Si la labor es amplia, el desatado lo


podrán realizar dos o más
trabajadores, quienes contarán con
amplia experiencia en desatado
múltiple y desatarán en estrecha
coordinación.
C. Desatado en Piques

 En estas labores el desatado


deberá ejecutarse desde la
parte superior.
 El desatador debe ubicarse
por encima del punto que
desatará. Deberá portar los
implementos de seguridad
necesarios para esta labor,
principalmente el arnés de
seguridad y la línea de vida.

Debe Usarse el arnés de seguridad y la línea de vida.

Aspectos importantes

 Si un planchón no puede ser desprendido, informe al supervisor para


proceder al uso de explosivos, sostenimiento o cierre del área.
 Cuando ingrese a una labor que ha sido paralizada y deba reanudarse,
ubique las posibles rocas sueltas y proceda a desatarlas.
 Concéntrese en su trabajo en todo momento. Escuchar los crujidos y el
chispeo de rocas le permitirá salvarse.
 La colocación de avisos de peligro es muy importante para advertir a
los demás de una zona sin desatar.
SEGURIDAD EN MINERIA SUPERFICIAL.

Seguridad en los accesos y vías


 El diseño adecuado de la altura de bancos, gradientes y ancho de rampas, talud
de operación y talud final de los bancos, altura mínima de bermas de seguridad,
ubicación de botaderos y pilas de mineral, condiciones de transito de equipos y
personal.

 Las gradientes de las rampas no deben ser mayores de 12%.


 Construir rampas o vías amplias de no menos 3 veces el ancho del vehículo más
grande de la mina, en vías de doble sentido.
 Espacios para dar pase a la maquinaria.
 Berma segura no menos de ¾ partes de la altura de la llanta mas grande de los
vehículos que circulen por los caminos.
 Las carreteras deben mantenerse permanentemente regadas y las cunetas
limpias.
 Las vías de circulación deben señalizarse adecuadamente con material reflectivo
de alta intensidad, especialmente en las curvas.

Acercamiento de personas a máquinas y equipos.

 Si Ud. Va a ingresar a un área donde se encuentran trabajando equipos livianos o


pesados recuerde:
 informar su ingreso al supervisor del área
 vía radio o personalmente.
 Si se encuentra en un vehículo, coloque una pértiga con una altura considerable.
 Si se encuentra a pie use un chaleco reflectivo.
 Si se encuentra en una unidad móvil, recuerde respetar las velocidades máximas.

Recuerde la prioridad la tiene siempre un vehículo gigante solo hay una excepción:
la ambulancia.
 Si está de pie, establezca contacto visual con el operador del equipo.
 En contacto deberá hacerse desde un lugar seguro.
 Para acercarse al equipo, espere que la maquina se detenga y el operador
descienda. solo así Ud. Puede acercarse.

Seguridad en el acarreo y descarga de materiales.

 Las rocas grandes deben ser rotas antes de cargar, ya que podrían poner en
peligro a las personas o afectar la estabilidad del equipo móvil.
 “Mantenga su manejo defensivo como prioridad y parte de su trabajo”
 Los conductores de equipos móviles que salen del área de operaciones, de
transporte personal y carga deberán ser debidamente seleccionados, capacitados
y evaluados.
 Para realizar movimientos de pala y cargadores frontales dentro del tajo, el
operador empleara el siguiente código de señales auditivas, utilizando el claxon de
su maquinaria:
 Un toque corto : avanzar.
 Dos toques cortos : retroceder.
 Un toque largo : parada de emergencia.
 (artículo 326 DS N° 046-2001-EM)
 “La inspección del vehículo o equipo es indispensable antes de operar o conducir”

Das könnte Ihnen auch gefallen