Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
RESUMEN
Butterfly). Diastema, II/5. pp. 49-51; GIRARDI, M. (2003): Madama Butterfly, una tragedia en
kimono. Teatro comunale. Firenze, pp123-135; GROOS, A. y BERNARDONI, V. (a cura di)
(2008): 0$'$0$%877(5)/</·RULHQWDOLVPRGLILQHVHFRORO·DSSURFFLRSXFFLQLDQRODULFH]LRQH, Atti
del convengo internazionale di studi, Lucca-Torre del Lago 28-30 maggio 2004, Firenze, Leo S.
2OVFKNL (GLWRUH *87,e55(= /0 ´0DGDPD %XWWHUIO\ )XHQWHV /D FUHDFLyQ GH XQ
PLWRµ$FWDVGHO9,,,&RQJUHVRGHOD$VRFLDFLyQGH(VWXGLRV-DSRQHVHVHQ(VSDxD´/D0XMHU
-DSRQHVD5HDOLGDG\0LWRµ3UHQVDV8QLYHUVLWDULDV*87,e55(=/0´/DV~OWLPDVYHUVLRQHV
GHO PLWR 0DGDPD %XWWHUIO\µ ,; &RQJUHVR GH OD $VRFLDFLyQ GH (VWXGLRV -DSRQHVHV HQ
(VSDxD *87,e55(= /0 ´0DGDPD %XWWHUIO\ (VSHMR GH 2ULHQWH 8QD 3XHVWD HQ
(VFHQD -DSRQHVDµ $FWDV GHO , Foro Español de Investigación sobre Asia Pacífico. Colección
Española de Investigación sobre Asia Pacífico, nº 1. Universidad de Granada); GUTIÉRREZ,
/0´/DLQIOXHQFLDGH-DSyQHQ2FFLGHQWH0DGDPD%XWWHUIO\\HO-DSRQLVPRPXVLFDOµ
en Nihon yûkôkai. Revista de Cultura Japonesa. Año 2, nº 4; *526 $ ´Madama
%XWWHUIO\ LO SHUGXWR DWWR GHO FRQVRODGRµ, BIAGI RAVENNI-GIANTURCO, pp. 147-58;
Agenda Ricordi 2004. Madama Butterfly 1904-2004. Milano, Ricord, 2003; VAN RIJ, J. (2001):
Madame Butterfly. Japonisme, Puccini & the search for the real Cho-Cho-San. Berkeley, California. Stone
Bridge Press
2 Para más información acerca de Pierre Loti, véase: BLANCH, L. (1986): Pierre Loti. París,. Ed.
6HJKHUV&2%26&$6752(´3LHUUH/RWLLPSUHVLRQLVPR\QRVWDOJLDµHQAlfinge nº 2,
pp.63-82; GENET, C. y HERVE, D.(1988): 3LHUUH /RWL O·HQFKDQWHXU. Ed. Gémozac: Christian
Génet; QUELLA-VILLEGER, A. (2008) : Chez Pierre Loti : une maison d'écrivain-voyageur,
Bordeaux, éd. Aubéron; QUELLA-VILLEGER, A. (1986) : 3LHUUH/RWLO·LQFRPSULV, Presses de la
Renaissance ; ROUSSEAU, A. (1929): Littérature du vingtième siècle. París ; SAINT-LEGER, M.P.
de (c1996): 3LHUUH /RWL O·LQVDLVLVVDEOH. París ; SERBAN, N. (1924): Pierre Loti: sa vie et son ouvrage.
París.
3 VAN GOGH, V. (1999): Cartas a Théo. Barcelona, IDEA BOOKS p.230
250
CAPÍTULO 16
«¿Has leído Madame Chrysantème? Me ha hecho
pensar mucho en que los verdaderos japoneses no tienen nada en
las paredes, la descripción del claustro o de la pagoda, donde no
hay nada (los dibujos y curiosidades están guardados en los
armarios). ¡Ah!... es así como hay que observar una obra de arte
japonés, en una pieza muy clara, toda desnuda, abierta al paisaje
«.
«RVFRQFHGRTXHVRLVFDVLOLQGDVDIXHU]DGHJUDFLDGH
manos delicadas, de pies en miniatura; pero sois feas, en suma, y,
además, ridículamente chiquitas, con aspecto de muñequito de
HVWDQWHGHWLWtGHQRVHTXp«6
«< SRU VHU WDQ FRTXHWD HV SRU OR TXH OD MDSRQHVD
rechaza la idea de vestirse a la europea. Comprende rápidamente
que presentaría un aspecto ridículo, que los trajes de París no
concordarían mucho con su género de belleza ni su forma de
caminar ni sentarse. Estaría bien para las damas de la corte y de la
alta sociedad de Tokio que tienen palacios amueblados realmente,
pero no para esas gentiles muñequitas que viven en esas casas de
SDSHO\VHVLHQWDQHQHOVXHOR«11
Tema, por otra parte, del que se hacen eco otros autores occidentales
que viajan a Japón. Recuérdese el texto de Kipling, Viaje al Japón13, donde se
narra la escena del baño:
PINKERTON
(Señalando a la casa)
Y una casita que ni hecha a propósito
(Goro sale de la casa seguido por dos sirvientes llevando vasos y botellas que dejan en la terraza. Ellos
entran en la casa mientras Goro prepara las bebidas)
SHARPLESS
Es suya?
PINKERTON
La compré por
novecientos noventa y nueve años
con facultad cada mes,
de rescindir el contrato.
En este país son así de elásticos,
en cuanto a casas y contratos.
SHARPLESS
Y el hombre experto se aprovecha.
PINKERTON
Cierto.21
PINKERTON
Está todo a punto?
GORO
Todo.
PINKERTON
cEres la joya de los casamenteros!
20 BELASCO, D. (1935): Madame Butterfly (A Tragedy of Japan in One Act). Based on John Luther
/RQJ·VVWRU\1HZ<RUN(G6DPXHO)UHQFK
21 GIACOSA, G. e ILLICA, L. (2002): Madama Butterfly. Libreto. Texto: italiano-español. Ed.
Fundación del Teatro Lírico: Teatro Real. D.L.
256
CAPÍTULO 16
(Goro hace una gran inclinación)
GORO
Aquí vendrán:
el oficial del registro, los
parientes,
vuestro cónsul y la novia.
Se firmará el acta
y el matrimonio será un hecho.
PINKERTON
Si lo vencen prueba suerte otra vez.
Sigue sus impulsos allí donde esté.
Así pues, me caso al uso japonés, por
novecientos noventa y nueve años.
Dejando libre la posibilidad
de eximirme de ello cada mes.22
(Butterfly se detiene, como asustada de ser escuchada por sus parientes. Goro mueve hacia atrás el
panel de la habitación en la cual todo está preparado para la boda. Sharpless y los oficiales están
dentro. Butterfly y los parientes se arrodillan ante ellos. Pinkerton se sitúa a su lado)
GORO
cSilencio todos!
COMISARIO
(Leyendo)
Se concede al llamado
Benjamín Franklin Pinkerton,
lugarteniente de la cañonera Lincoln,
de la marina de los Estados Unidos
de América del Norte
y a la señorita Butterfly,
del barrio de Omara, Nagasaki,
unirse en matrimonio,
por su propia voluntad, el primero,
y ella por consentimiento
de los parientes, aquí llamados...
GORO
(Ceremoniosamente)
El novio.
(Pinkerton firma)
Después la novia.
(Butterfly firma)
«HO GLDULR GH XQ YHUDQR GH PL YLGD HQ HO TXH QR KH
alterado nada, ni aún las fechas, pues opino que cuando se arregla
las cosas, siempre se las desarregla en alto grado. Por más que el
papel principal sea, aparentemente, el de madama Crisantemo, lo
más cierto es que los principales personajes somos Yo, el Japón y
el Efecto que este país me ha producido.
¿Recordáis una fotografía ²bastante cómica, por cierto-
en la que aparecíamos el gran Ivo, una japonesa y yo, alineados en
una misma cartulina, según las indicaciones de un artista de
Nagasaki? Cuando os aseguré que la personilla tan
cuidadosamente peinada que figuraba entre nosotros dos, era una
de mis vecinas, os sonreísteis. Dignaos aceptar mi libro con la
misma sonrisa indulgente, sin buscar en él ningún alcance moral
peligroso o bueno ²como recibiríais un gracioso jarroncito, un
monstruoso muñequillo de marfil, un absurdo juguete cualquiera,
arrancado para vos de esta sorprendente patria de todas las
extravagancLDV«35
38 Agatha Christie se alojó en dicho hotel. Parece ser que aquí escribió la novela Muerte en el Nilo
y, posteriormente, sería en este lugar donde se rodaría la película del mismo título, basada en la
novela de la escritora inglesa.
262
CAPÍTULO 16
ANEXO FOTOGRÁFICO
(fig.1)
Pierre Loti el día de su nombramiento en la Academia francesa, 1892
(fig.2)
Dibujo de A.B. de Guerville como corresponsal en la Guerra de China, 1894
263
CRUCE DE MIRADAS, RELACIONES E INTERCAMBIOS
(fig. 3)
(fig.4) (fig.5)
(fig.6)
(fig.3) Chrysanthème, Nagasaki 1885. Reproducida en Pierre Loti, l'incompris, Paris, Presses de la Renaissance, 1986
(fig.4) Retrato de Giacomo Puccini, autor de Madama Butterfly
(fig.5) Cartulina de la serie Madama Butterfly: La boda. Ricordi
(fig.6) Cartulina de la serie Madama Butterfly: Butterfly y Pinkerton en la casita. Ricordi
264