Sie sind auf Seite 1von 119

UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR

FACULTAD DE HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN

IMPLEMENTACIÓN DE CANTOS INFANTILES EN EL


IDIOMA MATERNO PARA ESTUDIANTES DEL CICLO I DEL
NIVEL PRIMARIO DE LA ESCUELA OFICIAL RURAL MIXTA
ALDEA CHAMIL, SAN JUAN CHAMELCO, ALTA VERAPAZ

TESIS

GLORIA VIRGINIA CHÉN BAC


CARNÉ 27282-03

SAN JUAN CHAMELCO, A.V. OCTUBRE 2011.


CAMPUS SAN PEDRO CLAVER S.J. DE LA VERAPAZ

1
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR
FACULTAD DE HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN

IMPLEMENTACIÓN DE CANTOS INFANTILES EN EL


IDIOMA MATERNO PARA ESTUDIANTES DEL CICLO I DEL
NIVEL PRIMARIO DE LA ESCUELA OFICIAL RURAL MIXTA
ALDEA CHAMIL, SAN JUAN CHAMELCO, ALTA VERAPAZ

TESIS

Presentada al Consejo de la Facultad de Humanidades


Por:

GLORIA VIRGINIA CHÉN BAC

Grado académico de:


LICENCIADA

Previo a optar al título de:


EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL

SAN JUAN CHAMELCO, A.V. OCTUBRE 2011

2
AUTORIDADES DE LA UNIVERSIDAD

Rector P. Rolando Enrique Alvarado López, S.J.


Vicerrectora Académica Dra. Lucrecia Méndez de Penedo.
Vicerrector de Investigación y
P. Carlos Cabarrús Pellecer, S.J.
Proyección
Vicerrector de Integración
P. Eduardo Valdés Barría, S.J.
Universitaria
Vicerrector Administrativo Lic. Ariel Rivera Irías
Secretaria General Licda. Fabiola de la Luz Padilla Beltranena

AUTORIDADES FACULTAD DE HUMANIDADES

Decana M.A. Hilda Caballeros de Mazariegos


Vicedecano M.A. Hosy Benjamer Orozco
Secretario M.A. Lucrecia Elizabeth Arriaga Girón
Director del Departamento de
M.A. Georgina Mariscal de Jurado
Psicología
Directora del Departamento de
M.A. Hilda Díaz de Godoy
Educación
Directora del Departamento de M.A. Nancy Avendaño
Ciencias de la Comunicación
Director del Departamento de Lic. Ernesto Loukota
Letras y Filosofía
Representantes de Lic. Ignacio Laclériga Giménez
Catedráticos ante Consejo de Licda. María de la Luz De León
Facultad

ASESOR DE TESIS
Lic. Victor Hugo Cifuentes

TERNA EXAMINADORA
Licda. Magda Cifuentes de Ureta
Licda. Candelaria López
Licda: Hilda Díaz de Godoy

3
5
4
DEDICATORIA

A DIOS:
Por darme la sabiduría necesaria hasta culminar mi
carrera profesional.

A MI MADRE:
Victoria Bac Sierra por sus oraciones constantes.

A MI ESPOSO:
Por su comprensión y apoyo moral en todos los
momentos.

A MIS HIJOS E HIJAS:


Que son el tesoro más grande que Dios me ha dado,
por su comprensión y paciencia durante mi carrera
profesional.

A MIS CATEDRATICOS:
Por compartir sus enseñanzas durante todo el
proceso de mi preparación académica.

6
INDICE

CONTENIDOS PÁGINAS

INTRODUCCION ........................................................................................................ 1
CAPITULO I. MARCO CONCEPTUAL ...................................................................... 3
Antecedentes .............................................................................................................. 3
Metodología activa ...................................................................................................... 5
FUNDAMENTOS ........................................................................................................ 6

a. Fundamentos legales para el uso y enseñanza en el idioma maya ................. 6

FUNDAMENTOS LINGÛISTICOS .............................................................................. 7

a. Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos ...................................... 7

FUNDAMENTOS PEDAGÓGICOS ............................................................................ 8

a. Convenio sobre los Derechos del Niño............................................................ 8


b. Constitución Política de la Republica de Guatemala ....................................... 9
c. Ley de Educación Nacional Decreto Legislativo No. 12-91.............................. 9
d. Otras bases pedagógicas ................................................................................ 10

ELEMENTOS BÁSICOS PARA EL DESARROLLO DEL CANTO INFANTIL


EN AMBIENTES ESCOLARES. ................................................................................ 11
1. LA MÚSICA Y EL CANTO ................................................................................... 11

a. La importancia de la voz humana en el canto.................................................. 12


b. Influencia de la Música en Contextos Indígenas .............................................. 13

2. EL CANTO INFANTIL EN EL AMBIENTE ESCOLAR ........................................... 14


a) Primer Ciclo del Nivel Primario ........................................................................ 19
b) Aprendizaje significativo en el aula .................................................................. 21
c) Los Aprendizajes Adquiridos en el Aula a través de los Cantos
Infantiles .......................................................................................................... 25
d) El uso del Idioma o Lengua Materna en el Ambiente Familiar,
Escolar y Comunitario ..................................................................................... 28
e) El Canto Como un Elemento Vital en el Proceso Educativo ............................. 30
f) Recreación a través del Canto Infantil ............................................................. 31

7
CAPTIULO II. DIAGNOSTICO ................................................................................. 34
a) DESCRIPCIÓN DE LA COMUNIDAD .............................................................. 34
b) DESCRIPCIÓN DE LA INSTITUCIÓN ............................................................. 38
b.1) NOMBRE DEL CENTRO EDUCATIVO .................................................. 38
b.2) UBICACIÓN GEOGRÁFICA ..................................................................... 38
b.3) NIVELES EDUCATIVOS QUE ATIENDE ................................................. 38
b.4.) ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA ......................................................... 40
b.5) FILOSOFIA EDUCATIVA ......................................................................... 41
c) DESCRIPCIÓN DEL PROCESO REALIZADO PARA LA
IDENTIFICACIÒN DE NECESIDADES ........................................................... 41
c.1) Procedimiento realizado para la Identificación de Necesidades ................ 41
c.2) Descripción de la Metodología utilizada .................................................... 42
Análisis de instrumento de Diagnostico aplicado a docentes del Ciclo I
del Nivel Primario ..................................................................................... 42
c.3) Elección de la Propuesta .......................................................................... 46
CAPITULO III. PROPUESTA DE INNOVACION EDUCATIVA .................................. 47
PROYECTO DE INNOVACION EDUCATIVA............................................................. 47
a) JUSTIFICACIÓN .............................................................................................. 49
b) OBJETIVOS DEL PROYECTO ....................................................................... 50
c) DESCRIPCION DE LA PROPUESTA .............................................................. 51
d) METODOLOGIA DE TRABAJO ....................................................................... 52
e) VALIDACIÓN DE LA PROPUESTA ................................................................. 53
CAPITULO IV. PRESENTACION Y DISCUSIÓN DE RESULTADOS ....................... 56
INSTRUMENTO DE VALIDACION ............................................................................. 56
CAPITULO V. CONCLUSIONES............................................................................... 60
CAPITULO VI. RECOMENDACIONES ...................................................................... 62
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .......................................................................... 64
PROYECTO IMPLEMENTACION DE CANTOS INFANTILES EN EL IDIOMA
MATERNO, PARA ESTUDIANTES DEL CICLO I DEL NIVEL
PRIMARIO DE LA ESCUELA OFICIAL RURAL MIXTA ALDEA
CHAMIL, SAN JUAN CHAMELCO, ALTA VERAPAZ ..............................................

ANEXOS

8
RESUMEN EJECUTIVO

Guatemala es un país multiétnico, multilingüe y multicultural en la que se comparte


entre nuestro hermanos mayas, actividades como las costumbres, las tradiciones y
sobre todo la cosmovisión en la que vivimos, todo ello nos une más como pueblos y
como hermanos, por eso desde la escuela como facilitadores del aprendizaje,
debemos proyectar nuestra visión hacia un cambio de actitud, sobre todo, ser
conscientes de nuestras realidad.

Recalcando lo anterior, nuestro país necesita de una educación en la que se incluya


la cosmovisión de los pueblos; en sí partir del contexto de cada cultura para rescatar
los valores que se han estado perdiendo.

Tomando en cuenta que es importante el uso del idioma materno del niño y niña,
nace el proyecto Implementación de Cantos Infantiles en el Idioma Maya
Q´eqchi´, para alumnos del Ciclo I del Nivel Primario, en donde los docentes
bilingües, conocedores y conscientes de la realidad que vive nuestro país, hagan
uso de los mismos dentro de sus aulas y recrear de esta manera la mente de sus
niños y niñas, transformando así la educación de lo tradicional al aprendizaje
significativo, innovado, realista y luchar por lograr así alumnos con una visión
futurista de cambio.

Con la siguiente implementación de cantos infantiles en el idioma del niño y niña con
su respectivo instructivo y un CD se hará realidad el uso del idioma materno Q’eqchi’.
Pues el idioma es el “alma de la cultura” y se basa en fundamentos legales que
permite a todo educador usar con libertad el idioma maya.
.

9
INTRODUCCION

El presente trabajo enfoca el valor de las manifestaciones culturales, tradiciones


costumbres, valores y principios que pueden ser revitalizados a través de la
implementación de cantos infantiles para escolares que cursan el primer ciclo del
nivel primario.
Es necesario conocer la forma en que los niños y niñas afianzan su aprendizaje en el
Sistema Educativo Nacional y la influencia que tiene el canto como una expresión
natural y guiada de las experiencias y prácticas cotidianas del contexto familiar,
comunitario y escolar en los que se desenvuelven los infantes.

Por ello es importante implementar los cantos infantiles en el Idioma de los niños y
niñas, de manera que dentro del aula se generen espacios creativos y formativos,
pero partiendo del contexto local de los mismos.

La Reforma Educativa (1,998) implementada después de la Firma de los Acuerdos


de Paz en diciembre 29 del año 1,996, apuesta por lograr transformar el Sistema
Educativo Nacional para incidir en la formación integral de la persona y contribuir al
desarrollo con enfoque humano, ético y digno de la sociedad en general para
resolver los problemas derivados de la pobreza, inequidad, racismo y discriminación.
De tal manera todo esfuerzo por lograr una incidencia en la transformación curricular
debe tomar en cuenta el carácter multiétnico, pluricultural y multilingüe, que
caracteriza la diversidad en nuestro país, fomentando así la unidad en la diversidad.

No debe visualizarse como un obstáculo o impedimento para motivar a los escolares


del ciclo I del Nivel Primario a reforzar su identidad partiendo de su cultura e idioma,
e incursionando en la discusión de temas o situaciones reales de su contexto para
favorecer la implementación de cantos infantiles en el idioma materno, tomando en
cuenta los contenidos de aprendizaje que reafirmen su identidad cultural.

1
El uso del idioma materno en los contextos familiar, comunitario y escolar es el
vehículo más importante para fortalecer la misma y lograr así la transmisión y
desarrollo de los valores, principios experiencias, información y conocimientos
tomando como base los fundamentos legales y vigentes tales como leyes, acuerdos,
convenios que respaldan al docente poder utilizarlo con libertad y enfrentarse a las
múltiples formas de rechazo social que consideran su uso como un obstáculo para
el desarrollo del país.

Partiendo de lo anterior se afirma que, nuestro país necesita una educación


incluyente, donde la cosmovisión de los pueblos, sus costumbres y tradiciones se
reivindiquen y formen parte del contexto cultural para rescatar valores que se han
debilitado y lograr en forma conjunta la inclusión de los mismos; a raíz de la anterior
reflexión nace el proyecto IMPLEMENTACION DE CANTOS INFANTILES EN EL
IDIOMA MAYA Q´EQCHI´, PARA ALUMNOS DEL CICLO I DEL NIVEL PRIMARIO,
al implementar los cantos infantiles en este ciclo, el docente encuentra en él una
facilidad para su uso y aprendizajes, pues la misma va acompañado de un instructivo
con competencias y por unidad, los cantos ayudan al docente para utilizarlos en las
diferentes áreas de aprendizaje de este ciclo, esta implementación tiene como
objetivo dinamizar la clase en forma activa y creativa en el proceso de aprendizaje,
debido a que en muchos casos los maestros y maestras no utilizan el canto como
una herramienta pedagógica con sus alumnos, el obstáculo más grande para
muchos docentes es que, no saben cantos en el idioma del niño que generen nuevos
conocimientos partiendo del contexto local. Asimismo es necesario que los docentes
bilingües conocedores y conscientes de la realidad que vive nuestra región,
internalicen la necesidad de crear y/o usar cantos infantiles en los ambientes
escolares y dentro del aula, propiciando así la recreación y alcanzando aprendizajes
significativos que valora las prácticas cotidianas que parten de la cultura y
cosmovisión y afianzar la identidad y autoestima de la niñez, que encuentra en el
canto una forma de expresar su pensar y sentir, fortaleciendo los procesos de
comunicación, socialización, equidad, creatividad, expresión artística y desarrollo del
pensamiento durante el Ciclo I del Nivel Primario.

2
CAPITULO I
MARCO CONCEPTUAL
ANTECEDENTES
La formación actual de los docentes debe responder a las demandas de atención de
su grupo social, al desarrollo de competencias lingüísticas (El docente debe conocer
el idioma de la región en sus cuatro habilidades), así como a una estrecha
comunicación con madres y padres de familia, basada en una interrelación constante
con la cultura, el entorno (las costumbres, tradiciones y valores de las familias, etc.) y
el contexto, de manera que, la enseñanza en el aula sea reflejo de la cotidianidad
familiar y comunitaria.
En nuestro medio (Alta Verapaz) algunas instituciones han incursionado en el canto
infantil como medio para expresar el sentir y pensar de los niños y niñas, y como una
forma de fortalecer el idioma materno de los mismos, sin embargo no se le ha dado
seguimiento, entendiéndose que solo se toma para algunas escuelas piloto,
tenemos a la institución Xch’ool Ixim que nació en el año de 1993, con el afán de
mejorar las condiciones de vida de las comunidades Q’eqchi’es, después de
promover el desarrollo integral de las comunidades durante varios años, se
implemento el currículo en el año 2001 que permite el desarrollo de una Educación
Bilingüe e intercultural, el currículo se concretiza en “la Educación basada en la
Cultura Maya Q’eqchi’, se inicio trabajando con niños y niñas en las comunidades de
la región Nimlaha’kok de Cobán A. V., promoviendo la enseñanza –aprendizaje a
través de cantos infantiles en el idioma del niño, sin embargo según información del
personal de esta institución no se sistematizó por ello no se le dio seguimiento a la
misma, pero existen algunos cassetes que en su momento fueron usados. En este
currículo se profundiza los conocimientos de la cultura Maya Q’eqchi’, dando realce
al fortalecimiento del idioma en todos los proyectos que llevan a cabo.
Según el Currículo Educativo a Nivel Local (2010) menciona “la mejor garantía para
el éxito de la enseñanza-aprendizaje, es el emplear como medio de comprensión la
lengua que el niño domina mejor al entrar a la escuela” (pág.41). Por ello se recalca
que el valor del Idioma es tan importante y es necesario fortalecerlo en los primeros
tres años del ciclo I.

3
También en este currículo menciona lo siguiente; “ para el abordaje del Q’eqchi’, se
pretende el desarrollo de la capacidad verbal del niño considerando que este tiene
secuencias sobre el pensamiento, el idioma Q’eqchi’ como un producto social, como
el instrumento para el desarrollo del conocimiento, puede ser abordado desde tres
dimensiones; a) Como un CAMINO; en el cual podemos encontrar una diversidad de
conocimientos. b) Como un INSTRUMENTO; que podemos utilizar para desarrollar el
propio lenguaje verbal (oral y escrito) y los conocimientos. c) Como VIDA; que desde
la concepción Q’eqchi’ permite explicar su existencia como ser cultural” (pág. 67).
También se encuentra la experiencia de otro grupo de personas que han luchado por
crear cantos infantiles, sin embargo pareciera que aún no ha llegado el mensaje a los
docentes y por ende a los niños y niñas, porque no se han interesado en utilizarlos
dentro de sus aulas ó porque los cantos son difíciles de aprender, por ejemplo la
institución ADEBQ’I a través de Escuelas Sin Fronteras financió el material
B’ichanqo ex kok’al ( 1,996), elaborado por el equipo de músicos y cantantes de
ADEBQ’I y también aparece la segunda edición que fue elaborada en 1,998
conteniendo cantos en el idioma Q’eqchi’ con su respetiva traducción en español.
La Dirección General de Educación Bilingüe DIGEBI a través de Biblioteca
Presidencial para la Paz, reprodujo un cancionero titulado NIÑOS A CANTAR
(cantos solo en castellano), con lo cual se equiparon bibliotecas para las escuelas del
área rural.
Hace varios años se realizó un Festival Infantil de Canto a nivel local, por iniciativa de
docentes conformados en Círculos de Calidad, sin embargo no se le dio seguimiento,
debido a que las autoridades educativas del municipio no se han interesado en
promover la misma y motivar así a los docentes.
Pues los niños y niñas que participaron en esa ocasión aprendieron los cantos solo
para el momento y no siguieron practicándolo, entonces no tuvo mayor realce para
así alcanzar un aprendizaje significativo en los mismos.
Conociendo las experiencias que han tenido algunas instituciones en la incursión del
canto, es importante que la acción escolar debe enfocarse a un proceso atractivo,
por medio de actividades lúdicas (cantando y jugando) y como espacios de reflexión
que permitan experimentar sentimientos de libertad para expresar las propias

4
experiencias y vivencias, exteriorizando los aprendizajes que se traen del entorno
familiar y dar lugar al aprendizaje de nuevas palabras y elementos del contexto que
trasladen a niños y niñas a un mundo de expresión y creatividad que refuerzan su
identidad personal y comunitaria.
El alumno o alumna no es una tabla rasa; es decir, un espacio en blanco sobre la
que él o la docente impone los conocimientos y saberes, sin embargo, dado el
avance de la pedagogía y la psicología del aprendizaje, esta concepción se ha
revalorado, al comprobar que al llegar los niños y las niñas a la escuela llevan
consigo un cúmulo de experiencias vividas en su hogar acompañadas de ideas,
ilusiones, miedos, conocimientos, que la escuela y el maestro deben tomar en cuenta
y propiciar espacios para ampliar esos saberes y prácticas y cultivarlas en su vida
diaria.

1. METODOLOGIA ACTIVA
La metodología activa es el proceso que parte de la idea central, para lograr un
aprendizaje significativo el alumno debe ser protagonista de su propio aprendizaje y
el docente se convierte en un facilitador de este proceso.
Fernández M. A (2006) en su libro Metodologías Activas para la Formación de
Competencias dice de la siguiente manera: “Cuando se aplica la metodología activa
en una escuela se considera a los alumnos como seres activos, porque aprenden a
través de los sentidos y la manipulación, se aprende mejor en grupo porque existe
una interacción entre los participantes (actores), en el aprendizaje hay una relación
dialéctica entre teoría y práctica y viceversa”(pág.56). Lo anterior ayuda a romper los
esquemas tradicionales de permanecer sentado varias horas en el aula, con breves
interrupciones solo para mostrar la tarea al docente, luego regresar al escritorio.
En este mismo libro se recalca que, “en la metodología activa existe colaboración,
intercambio y socialización entre los actores, en donde los mismos desarrollan sus
múltiples capacidades, en la que adquieren conceptos, procedimientos y actitudes.
Usando de una manera adecuada la metodología activa, los niños y niñas aprenden
a reflexionar, plantearse interrogantes y sobre todo los niños y niñas son mas
creativos”(Pág.56).

5
El canto en el idioma materno es una herramienta pedagógica en la que se aplica la
Metodología Activa, pues lleva a los niños y niñas a descubrir nuevos conocimientos
a través del aprendizaje significativo, porque conlleva elementos de su cultura, es así
que cada docente debe partir del contexto del niño y niña a partir de conocimientos
previos de manera que los mismos se sientan motivados, entonces solo así se
logrará aplicar la Metodología Activa.

2. FUNDAMENTOS:
a. FUNDAMENTOS LEGALES PARA EL USO Y ENSEÑANZA EN EL
IDIOMA MAYA.

En las políticas educativas del actual Ministerio de Educación (2,008-2,012) se


contempla como política general el fortalecimiento de la Educación Bilingüe
Intercultural donde los actores principales de la Comunidad Educativa impulsen un
modelo educativo que respete la cosmovisión de los pueblos, el uso de los textos
pertinentes al contexto, materiales y recursos de enseñanza desde y para la cultura.
Este modelo debe ser consensuado por los y las docentes bilingües para que se
impulsen acciones e iniciativas que respondan a la identidad local. Los cantos
infantiles pueden ser compartidos en el aula con el propósito que las niñas y los
niños utilicen su idioma, practicando hábitos y valores al unir sus voces y sentirse
parte de una escuela y comunidad que les brinda el espacio para los aprendizajes
vivenciales.

Poniendo en práctica lo que aprenden a partir de los conocimientos previos o lo que


el niño y la niña ha interiorizado como producto de su constante interacción con el
ambiente, los cantos infantiles deben estar escritos en el idioma del niño y niña, para
que le sea más fácil aprenderlos y entonarlos con mucha confianza, así como se
afirma en los Acuerdos de Paz (1,996) “El idioma es uno de los pilares sobre los
cuales se sostiene la cultura, siendo en particular el vehículo de la adquisición y
transmisión de la cosmovisión indígena, de sus conocimientos y valores culturales.
En este sentido, los idiomas que se hablan en Guatemala, merecen igual respeto. En

6
este contexto, se deberá adoptar disposiciones para recuperar y proteger los idiomas
indígenas y promover el desarrollo y la práctica de los mismos” (Pág.33).

Claramente la Constitución Política de la República en varios de sus artículos hace


énfasis en el valor de los idiomas mayas, así como otras normas lingüísticas que son
decretados a nivel internacional como lo es el convenio 169. Así también, existen
normas de la cuales podemos sustentarnos para la enseñanza de cantos infantiles
en el idioma materno del niño y de la niña, para que poco a poco se le introduzca en
el aprendizaje de un segundo idioma alcanzando una pertinencia lingüística en su L1
y luego en su L2 y sea un proceso constante que fortalezca la educación bilingüe,
pues está respaldada en el decreto No. 19-2003, de la Ley de Idiomas Nacionales
en sus artículos 8 y 13, reza su utilización en cualquier contexto cultural.

Para respaldar lo expuesto se detalla los siguientes artículos:

FUNDAMENTOS LINGÛISTICOS
a) Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos (proyecto)

Artículo 3: Esta declaración considera como derecho personal inalienable, ejercitable


en cualquier situación, el derecho al uso de la lengua en privado y en público.

Artículo 7:
1. Todas las lenguas son la expresión de una identidad colectiva y de una
manera distinta de percibir y de describir la realidad, por lo tanto tienen que
poder gozar de las condiciones necesarias para su desarrollo en todas las
funciones.
2. Cada lengua es una realidad constituida colectivamente y es en el seno de
una comunidad que se hace disponible para el uso individual, como
instrumento de cohesión, identificación comunicación y expresividad
Creadora.

7
Artículo 9: “Toda comunidad lingüística tiene derecho a codificar, estandarizar,
preservar, desarrollar y promover su sistema lingüístico, sin interferencias inducidas
o forzadas.”

Artículo 12:
1. En el ámbito público, todo el mundo tiene derecho a desarrollar todas las
actividades en su lengua, si es la lengua propia donde reside.
2. En el ámbito personal y familiar todo el mundo tiene derecho a usar su lengua.

Artículo 15.”Toda comunidad lingüística tiene derecho a que su lengua sea utilizada
como oficial dentro de su territorio.”

La declaración universal de los Derechos Lingüísticos, establece claramente el


derecho de codificar, estandarizar, preservar, desarrollar y promover su sistema
lingüístico, según su artículo 9; así como el Acuerdo sobre Identidad Sobre Derechos
de los Pueblos Indígenas (1,995), reafirma claramente sobre los derechos de la
utilización del idioma de aquella persona que únicamente puede expresarse en un
idioma maya y que lo puede hacer en cualquier ámbito social, cultural o político. Así
mismo es de vital importancia saber que el idioma es el pilar de la cultura de un
pueblo y que también es un elemento fundamental de la identidad de una persona.

FUNDAMENTOS PEDAGÓGICOS

a) Convenio Sobre los Derechos del Niño (1,990)

Artículo 29. Los Estados Partes convienen en que la educación del niño deberá estar
encaminada a:
Inciso c: “Inculcar al niño el respeto de sus padres, de su propia identidad cultural, de
su idioma y sus valores, de los valores nacionales del país en que vive, del país que
es originario y de las civilizaciones distintas de la suya”.

8
b.) Constitución Política de la República de Guatemala (1,985)

Artículo 76: Sistema Educativo y Enseñanza Bilingüe: La administración del sistema


educativo deberá ser descentralizada y regionalizado.
En las escuelas establecidas en zonas de predominante población indígena, la
enseñanza deberá impartirse preferentemente en forma bilingüe.

c.) Ley de Educación Nacional Decreto Legislativo No.12-91.

En su capítulo VI, relativo a la Educación Bilingüe:

Artículo 39: “Derechos de los Educandos. Son derechos de los educandos:


a) El respeto a sus valores culturales y derechos inherentes a su calidad de ser
humano”

Artículo 53: Finalidades de la Educación Bilingüe: La educación bilingüe se realiza


para firmar y fortalecer la identidad y los valores culturales de las Comunidades
Lingüísticas.

Artículo 56: La educación bilingüe responde a ls características, necesidades e


intereses del país, en lugares conformados por diversos grupos étnicos y lingüísticos,
y se lleva a cabo a través de programas en los subsistemas de educación escolar y
educación extraescolar o paralela.

Artículo 57: La Educación bilingüe se realiza para afirmar y fortalecer la identidad y


los valores culturales de las comunidades lingüísticas.

Artículo 58: La educación en las lenguas vernáculas de las zonas de población


indígena será preeminente en cualquiera de los niveles y áreas de estudio.

9
d) Otras bases Pedagógicas:
 Habrá utilización del mismo idioma entre educador y educando garantizando
entre otras cosas la comprensión lingüística.
 El aprendizaje en idioma materno implica la formación de estructuras mentales
coherentes con la propia cosmovisión, lo cual permite la formación de un
sentimiento de valoración y adhesión hacia la cultura y el idioma materno.
 Cuando se usa la lengua materna en la enseñanza, el niño tiene la libertad de
hablar, participar más en las actividades escolares que cuando se le enseña
en un idioma extraño.
 Si el maestro y los alumnos hablan el mismo idioma, es mucho más fácil para
el maestro saber que el niño comprende y que realmente está aprendiendo.
 Leer un segundo idioma sin comprensión de lo que se lee, hace que la lectura
se convierta en un acto puramente mecánico, sin pensamiento ni sentimiento.
 Aprendiendo a leer primero en el idioma materno del niño, él comprenderá que
la lectura tiene sentido y que involucra ideas que él ya tiene.
 El idioma materno es el medio interno de comunicación de la familia y de las
demás personas que rodean al niño debido a que el primer idioma que
aprende el niño es el que hablan en su casa, en consecuencia la educación
del niño debe ser en el idioma que aprendió primero.
 La lengua materna construye y hace que sea más grande la competencia de
la acción lingüística del educando.

Los aspectos pedagógicos de la Educación Bilingüe Intercultural, abarca también los


derechos que todo niño o niña tiene para que sea educada en su propio idioma y
sobre todo que le enseñen en su propio idioma haciendo uso de diferentes técnicas y
herramientas para que el proceso sea un verdadero aprendizaje significativo.

Es necesario que el o la docente utilice un mismo código de lenguaje en su relación


cotidiana con sus alumnos, ya que si ambos hablan idiomas diferentes, lógicamente
el proceso no tendrá ningún sentido y el proceso será más lento. La lengua materna
constituye una competencia de acción para el niño o niña.

10
ELEMENTOS BASICOS PARA EL DESARROLLO DEL CANTO INFANTIL EN
AMBIENTES ESCOLARES.

1. LA MUSICA Y EL CANTO
La música y el canto tienen íntima relación dentro del aula pues provee una
participación activa y dinámica a través de la actividad educativa. A través de ella se
puede lograr el desarrollo de competencias que ayuden al niño y niña a enfrentar el
nuevo paradigma de la educación, según el libro Psicopedagogía (MINEDUC 2,002)
una competencia “involucra capacidades intelectuales, prácticas sociales, éticas y
estéticas e implica no solo el manejo de información y conceptos, sino también de
métodos de trabajo, actitudes y valores”(Pág.42).

Según Mendoza (2,000) en el libro de Formación Musical, dice que hay diferentes
estilos y formas de música, cuyas características y ventajas describo a continuación:
 “La música y el canto se usan en diferentes formas, como un medio de
relajación.
 La música nos acompaña desde el momento de nuestro nacimiento, en el
canto amoroso y arrullador de la madre, hasta el momento triste de la muerte.
 Dentro de las artes encontramos a la música como el arte inmaterial e
importante para la humanidad, pues es capaz de despertar en nosotros
sentimientos de alegría, dolor, tristeza, inquietud, etc.
 Es el arte por medio del cual el ser humano expresa sus sentimientos a través
de los sonidos.
 Es la inclinación natural de expresar preferencias y afectos” (Pág.103).

Con estos estilos y formas que cita Mendoza, se recalca cuán indispensable es la
música en la vida del ser humano, porque durante la exposición y reflexión sobre la
música y el canto, se habla de su importancia, y de los recuerdos adorables que nos
acompaña desde nuestro nacimiento, máxime si la madre acaricia su vientre y le
canta a ese nuevo ser que forma parte de su vida, que algún día cantará lo que antes
escuchó del arrullo de su madre.

11
El ser humano en toda su complejidad y extensión intelectual y en cualquier contexto
en donde se desenvuelve y vive, crece escuchando música, sea esta por la radio de
una emisora local, por la televisión, en el vecindario, en la iglesia, mercado y otros
medios, y muchas veces no sabe la letra, porque es en un idioma ajeno al de él o
ella, hace movimientos con su cuerpo, gestos o silba al compas de la música,
entonces es importante fortalecerlo dentro de las aulas, pero partiendo e iniciando
con el idioma materno.

a. LA IMPORTANCIA DE LA VOZ HUMANA EN EL CANTO

La voz humana no es un instrumento musical más, ya que constituye la primera


herramienta para la música de la que dispuso nuestra especie. Nuestro cerebro está
especialmente entrenado para lograr información por esta vía, que sirve para
comunicar palabras, pero también las inflexiones de tono, pronunciaciones, acentos y
timbres característicos, elementos que han refinado y condicionado el control que
ejercemos para la emisión de melodías cantadas, por ello se dice que la voz es el
más perfecto de los instrumentos musicales y la música en uno mismo, el mismo
cuerpo humano es música. Se canta para acompañar el trabajo, para comentar las
penas, para comunicar alegría y sentimientos y muchas veces sin ningún motivo,
porque cantar es realizarse en la vida.

El canto es una melodía de expresión oral, porque el ser humano a través de su voz
expresa lo que piensa y siente de un determinado lugar, objeto, persona, pueblo,
paisaje y todo lo que se puede expresar a través del canto, porque es una manera
de relación con la naturaleza que nos rodea y la cultura con la que nos
identificamos.

En la cultura Maya Q´eqchi´ las familias comparten experiencias y vivencias


cotidianas alrededor del fuego al momento de preparar los alimentos y es un espacio
que se utiliza para narrar historias o enseñar cantos.

12
b. INFLUENCIA DE LA MUSICA EN CONTEXTOS INDIGENAS

En las culturas prehispánicas se ha investigado que eran amantes de la música y el


canto, registrándose acontecimientos religiosos grabados en murales donde se
observan ceremonias que son acompañados con instrumentos musicales.

Según Comellas, José Luis (2,006). “En su sentido más amplio, la música nace con
el ser humano, ha estado presente, mucho antes de la extensión del ser humano en
el planeta, por lo tanto es una manifestación humana universal, una forma de
expresar un sentimiento interior, trascendiendo y cambiando en cada época” (pág.78)

En sus investigaciones afirma que: “en el hombre primitivo había dos señales que
evidenciaban la separación entre vida y muerte: el movimiento y el sonido. Los ritos
de vida y muerte se desarrollan en esta doble clave. En el llamado arte prehistórico
danza y canto se funden como símbolos de la vida mientras que quietud y silencio se
conforman como símbolos de la muerte.

El hombre primitivo encontraba música en la naturaleza y en su propia voz. También


aprendió a valerse de rudimentarios objetos (huesos, cañas, troncos, conchas...)
para producir sonidos.

En la prehistoria aparece la música en los rituales de caza o de guerra y en las


fiestas donde, alrededor del fuego, se danzaba hasta el agotamiento. La música está
basada principalmente en ritmos y movimientos que imitan a los animales. Las
manifestaciones musicales del hombre consisten en la exteriorización de sus
sentimientos a través del sonido emanado de su propia voz y con el fin de distinguirlo
del habla que utiliza para comunicarse con otros seres”.

En la Cultura Q’eqchi’ aún prevalece el uso del arpa, el tun y la chirimía y la


entonación de cantos, en el hogar donde se resaltan temas relacionados a elementos
de la naturaleza o actividades tales como: siembra de maíz, frijol, casamientos,
ceremonias, etc.

13
Los cantos infantiles enseñados desde temprana edad desarrollan la concepción de
la naturaleza y sus elementos y la forma en que se produce la interacción entre niños
y niñas con su entorno.
El docente debe adquirir la habilidad necesaria para que a través de la mediación
pedagógica aborde los temas relacionados a los efectos positivos y negativos del sol
sobre el cuerpo humano, formas de medir el tiempo definido por la luna, el aire como
elemento vivo, la composición material y energética del agua, el movimiento de la
tierra alrededor del sol; formas de reproducción de las plantas y animales del
contexto, su trascendencia en la vida y cultura maya y transmitirlos a través del canto
y la música.
El proyecto pretende diseñar un instructivo para el uso de cantos infantiles que sean
contextualizados a la realidad sociocultural de la niñez. Los cantos serán inéditos y
serán escritos en Idioma Maya Q’eqchi’, puesto que la población de la comunidad
Chamil donde se ejecutará el mismo, es netamente de habla Q’eqchi’.

2. EL CANTO INFANTIL EN EL AMBIENTE ESCOLAR

En el texto Formación Musical 2 de Editora Educativa, (1,996) el término canto lo


define de la siguiente manera: “En términos musicales cantar deriva de la voz italiana
Cantata que a su vez deriva de Cantare y se explica como Canto”(Pág.27)

La importancia del canto en el ambiente escolar del niño y la niña, es un factor


importante pues, ellos y ellas llevan la música en el alma y la escuela debe explorar y
propiciar el espacio de expresión a través del canto.

Por ello él y la docente deben aprovechar la recreación musical para desarrollar


procesos de aprendizaje en los niños y niñas, de manera que, los mismos
desarrollen su capacidad lúdica y psicomotriz a través de las mímicas de los cantos.
Los cantos recreativos tienen un profundo arraigo en la mente infantil, ya que letra y
música los traslada a un mundo ideal y mágico, porque es la expresión y apreciación
de todo lo que rodea a los niños y niñas, y constituye un elemento de verdadera

14
atracción para ellos y ellas, ya que es una manifestación espontanea de la alegría,
puesto que los cantos infantiles contienen un gran contenido pedagógico, y tienen la
misión de enseñar cantando y jugando, y es un principio pedagógico importante de la
Pedagogía Activa.

Según PRODI (2,007) en el Modulo XIII titulado El Valor Pedagógico de la


Recreación dice: “el valor educativo de los cantos infantiles pueden resumirse en lo
siguiente:
a) Son una forma de expresión creativa.
b) Facilitan la misión de enseñar cantando y jugando.
c) Desarrollan expresión y creatividad.
d) Enseñan conceptos básicos en todas las áreas del conocimiento.
e) Ayudan al desarrollo físico, intelectual y emocional.
f) Ejercitan la imaginación, creatividad y destrezas.
g) Se adaptan fácilmente a la naturaleza infantil”(pág.22).

Los cantos que se enseñen en las escuelas deben ser contextualizados, máxime si el
niño y niña es mayahablante, entonces debe tomarse en cuenta el idioma de él y
ella, porque el idioma es el hilo que los une con su cultura y cosmovisión, por ello es
importante implememntar los cantos de acuerdo al ambiente, idioma y cultura de
los/as niños/as, así como dice Chaclan(1,995) “ El idioma es la herramienta básica
del individuo que le permite relacionarse con el mundo que le rodea a través de la
comunicación y la expresión del pensamiento sobre todas las cosas, y la lengua
materna es para el niño y la niña el medio natural de expresión y de integración a su
cultura materna y a su comunidad, pues es una gran fuente de información lingüística
y cultural.”(Pág.110)

Las Orientaciones para el Desarrollo Curricular ODEC (2,005) de Segundo Primaria


en el área de Expresión Artística, dice: “canto es promover el uso correcto de la voz
en los niños y las niñas y seleccionar una canción en el idioma original y estimular su
aprendizaje”.

15
Es así como se afirma que el uso y aplicación del canto infantil en las diferentes
áreas de aprendizaje propicia nuevas oportunidades de crecimiento personal y
desarrollo intelectual. Sin embargo no se han encontrado folletos, manuales,
cancioneros o instructivos que faciliten tomar iniciativas orientadas a promover el
aprendizaje de la música en el idioma Q’eqchi’, por lo tanto el uso de cantos infantiles
en el idioma q’eqchi’ reafirma la importancia de la cultura y de cómo las y los
docentes se interesen por implementar cantos en el idioma maya, partiendo del
contexto local de cada uno de los niños y niñas.
Partiendo de todo lo anterior, se ha incursionado en la implementación de cantos,
porque se aspira contar con aulas que se conviertan en espacios activos y creativos
que incidan en los contenidos y mensajes expresados, e incentivar a los niños y
niñas que asisten a las escuelas.

El canto infantil en el aula o en contextos escolares no debe limitarse a una dinámica


para cambiar de actividad o para desarrollarse únicamente en eventos o actividades
esporádicas tales como; festividades del día de la madre, de la bandera o
independencia patria, sino potencializar la creación de mensajes que rescaten las
practicas cotidianas que se viven en el hogar, en la escuela, en la comunidad y otros
contextos.

El principal enfoque del canto debe estar dirigido a favorecer la expresión y la


contextualización de las palabras contenidas en los mensajes musicales a fin de
contribuir a fomentar una identidad sólida en el marco de promoción de la unidad en
la diversidad.

Ello significa que cada maestro debe interesarse por el canto e impartir sus clases de
manera práctica, empleando una metodología activa y participativa para transformar
ambientes alegres donde se abren espacios a la música, risas y gritos de los niños y
niñas, porque la misma despierta el interés de quien escucha y canta, de esta
manera se dan los primeros pasos para la acción educativa.

16
Tomando en cuenta los desafíos que nos llama a cumplir y alcanzar la Reforma
Educativa en el aula, también es necesario dar respuestas a lo que nos dice Jean
Piaget con el enfoque pedagógico donde explica que “el constructivismo es una
teoría que trata de dar a conocer la naturaleza del conocimiento humano”.

El aprendizaje de los/as niños/as dentro de las aulas puede dar un giro y promover
acciones prácticas para modificar la enseñanza donde es aún tradicional y lo que se
requiere en la actualidad es que se implemente una metodología activa dentro de las
aulas, a través de los conocimientos previos para alcanzar los nuevos, entonces el
constructivismo como una corriente pedagógica, nos llama a reflexionar y actuar por
el crecimiento emocional de los/as niños/as debido a que, los cantos infantiles
introducen al niño y niña hacia los conocimientos y experiencias previas, o sea lo que
él ya conoce y con ellos re-convertir las aulas a ambientes activos como lo afirma
Carretero en su libro Constructivismo y Educación (1997) “El constructivismo es la
idea de que el individuo tanto en los aspectos cognitivos y sociales del
comportamiento como en los afectivos, no es un simple producto del ambiente ni
resultado de sus disposiciones internas, sino una Construcción propia que se
produce día a día como resultado de la interacción entre esos factores”(Pág.26).

Para los constructivistas, el aprender es la capacidad de hacer y rehacer los propios


conocimientos desde los sentidos y potencialidades del estudiante, cuando el
docente se convierte en un facilitador del aprendizaje y organiza un aula activa, es
posible alcanzar el éxito deseado.

Entre tantas teorías que existen, se encuentra el interaccionismo de Vigotsky


mencionado por Fernández (1995) en su libro La Interacción Social en Contextos
educativos dice: “ que el aprendizaje es más eficaz cuando el aprendiz trabaja junto a
otra persona profesor-compañero- en el nivel inmediatamente superior al de sus
capacidades actuales”(pág.104) , es decir que los seres humanos interactúan entre
sí, para alcanzar juntos aprendizajes significativos, llegando así a una confianza
entre alumno-maestro y viceversa, pues lo que pretende el interaccionismo es que el

17
alumno interactúe con el medio que lo rodea y construir nuevos conocimientos para
adquirir nuevos aprendizajes.

Para Lev Vigotsky: según Aportes para el siglo XXI , publicado por UCAB (1997:18)
indica “es fundamental promover la interacción del niño con objetos - estímulo,
adultos y compañeros mas expertos quienes facilitan los recursos para que logre
saltos cualitativos y gracias a este proceso de mediación adecuado y escalonado, se
puede mejorar y optimizar su actividad mental facilitando con ello que el niño disfrute
de una adecuación mas precisas de las actividades de aprendizaje a su nivel real de
desarrollo por ello el niño debe ser entendido como un ser social, producto y
protagonista de las múltiples interacciones sociales, Promover la expresión Corporal
en que se involucra a lo largo de su vida escolar y extraescolar”

Los saberes que inicialmente fueron transmitidos, compartidos y hasta cierto punto
regulados externamente por otros, posteriormente, gracias a los procesos de
internalización, terminan siendo propiedad de los educandos, al grado que estos
pueden hacer uso activo de ellos de manera consciente y voluntaria.

Por lo anterior el docente en el enfoque constructivista debe dejar las prácticas


tradicionales, de manera que los niños y niñas interactúen entre sí, y/o alumno
docente y viceversa, pues aún se observa en muchas escuelas que dentro de las
aulas, los escritorios siguen colocados en filas, para mantener orden y control por
parte del docente que siempre está al frente de todos y dirige desde su escritorio lo
que se debe y no se debe hacer y los alumnos están atentos a las exigencias de él o
ella, sin que tengan opción a elegir o consensuar de común acuerdo.

Se tiene muchas veces la idea que con la implementación del canto se produce
desorden, bulla o indisciplina y que ello no favorece la autoridad que los maestros y
maestras desean transmitir en los ámbitos escolares, sin embargo con todo lo
expuesto anteriormente se sabe que el canto favorece el aprendizaje en los niños y
niñas.

18
a. PRIMER CICLO DEL NIVEL PRIMARIO.
En los primeros tres años del ciclo I es importante que la enseñanza aprendizaje del
niño y niña sea en su idioma materno pues es allí en donde se fortalece mas lo que
trae en casa, pues como se dijo anteriormente el niño(a) llega con un cúmulo de
experiencias vividas en el hogar, la escuela es la encargada de dar seguimiento a la
misma a través de cantos, porque el niño(a) aprende cantando y jugando.
En el boletín informativo No. 1 Nominado Q’axal Tzij en su página 29 (30-12-03) la
escuela de Canton Xecol de Quetzaltenango, los docentes fortalecieron el idioma
materno de los niños y niñas a través del canto, según este boletín la regla en
Cantón Xecol, es “hablar en el idioma materno de los educandos, el día escolar
transcurre entre cantos, frases y escritura en Mam. Para los pequeños, cantar les
resulta muy fácil, lo hacen con mucha energía y entusiasmo.”
En este mismo boletín en pagina 27 se encuentra la resolución en donde se enfoca
la atención a la niñez en su idioma materno, Resolución Viceministerial No. 3508-
2000 en la que instruye al personal docente, técnico y administrativo, “ubicar al
personal bilingüe para la atención de la niñez en su idioma materno, en los niveles
preprimaria y por lo menos en los tres primeros grados de primaria; con el fin de
reducir el ausentismo y deserción que existe en esos niveles y grados.”

El primer ciclo del Nivel Primario comprende los tres primeros grados. El propósito de
la escuela primaria es ayudar a los niños/as a aprender nuevas cosas que ellos aun
no saben y también fortalecer lo que ya saben, porque en la escuela ellos y ellas
deben tener un aprendizaje en expresión y comprensión oral de su L1, como también
en lectura y escritura. Esto significa que debe apropiarse de las cuatro habilidades
lingüísticas, y también desarrollar el cálculo matemático, conocer la historia y
dinámica social de las cuatro culturas de nuestro país y aprender a vivir en unidad
dentro de la diversidad, así como también garantizar una formación integral,
contribuyendo así a un desarrollo de la personalidad y autoestima en el educando.

Para el MINEDUC “El nivel Primario comprende seis grados a partir de los siete
hasta los doce años, está organizado en dos ciclos de tres años de duración cada

19
uno. El primer ciclo o Ciclo de Educación Fundamental (CEF), de 1º a 3º grado y el
segundo ciclo o Ciclo de Educación Complementaria (CEC) de 4º a 6º grado.

Por su parte el Currículo Nacional Base, del primer ciclo (2,005), establece que el
alumno al egresar de tercero primaria, debe poseer el siguiente perfil, contribuyendo
así al desarrollo de sus capacidades cognitivas, actitudinales y procedimentales, en
los ámbitos de conocer, ser, hacer, convivir y emprender en los diferentes contextos
que los rodean: natural, social y de desarrollo.

1. “Se reconoce y valora así mismo/a y a los demás como personas con los
mismos deberes y derecho.
2. Manifiesta interés en organizar su tiempo en actividades socioculturales,
deportivas recreativas y artísticas.
3. Cumple con honestidad y capacidad sus responsabilidades.
4. Valora el legado cultural, histórico, científico de la comunidad local y
regional.
5. Reconocer su capacidad para aprender, modificar, adoptar, aplicar y
producir nuevos conocimientos desde su vivencia en la comunidad, región
o país.
6. Valora la consulta, busca el consejo y es respetuoso/a de la orientación
que le da su familia para la toma de decisiones.
7. Se compromete con la preservación del medio social y natural y su
desarrollo sostenible.
8. Tiene dominio de su idioma materno.
9. Expresa ideas, emociones y sentimientos con libertad y responsabilidad.
10. Resuelve problemas y toma decisiones aplicando sus conocimientos
habilidades y valores.
11. Manifiesta habilidad para el trabajo en equipo y para el ejercicio del
liderazgo democrático y participativo.
12. Conserva y practica valores espirituales, cívicos, éticos y morales y
respeta los de los otros/as.

20
13. Ha desarrollado capacidades y actitudes para el trabajo.
14. Manifiesta su interés por usar el pensamiento reflexivo, lógico y creativo.
15. Manifiesta habilidades y hábitos para el trabajo ordenado, sistemático y
con limpieza” (pág.13).

b. APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO EN EL AULA


El Idioma materno tiene una gran importancia Pedagógica pues es el medio para
desarrollar los aprendizajes significativos en el aula, pues a través de la misma los
niños y niñas desarrollan sus competencias educativas, pues necesitan interactuar e
intercomunicarse libremente en su idioma, cuando alumno-maestro (principales
actores del hecho educativo) tienen una estrecha comunicación se logra mayor
seguridad, confianza, identidad y autoestima, (porque sin comunicación no existe
educación) entonces de esta manera se alcanzan altas competencias comunicativas,
asistencia regular y motivación por nuevos aprendizaje.
Si el docente imparte un verdadero aprendizaje significativo dentro del aula los niños
y niñas aprenden con más facilidad y cuanto más que sea en el idioma materno de
los mismos.
Los cantos contienen un gran aprendizaje significativo cuando es aprendido en el
idioma del niño y contiene aspectos de su entorno.

Según la perspectiva de Ausubel mencionado por Martí y Onrubia (2,003) en su libro


Las Teorías del Aprendizaje Escolar, consideran que “el aprendizaje por
descubrimiento no debe ser presentado como opuesto al aprendizaje por exposición
(recepción), ya que éste puede ser igual de eficaz, si se cumplen unas
características. Así, el aprendizaje escolar puede darse por recepción o por
descubrimiento, como estrategia de enseñanza, y puede lograr un aprendizaje
significativo o memorístico y repetitivo. De acuerdo al aprendizaje significativo, los
nuevos conocimientos se incorporan en forma sustantiva en la estructura cognitiva
del alumno. Esto se logra cuando el estudiante relaciona los nuevos conocimientos
con los anteriormente adquiridos; pero también es necesario que el alumno se
interese por aprender lo que se le está mostrando.

21
Ventajas del Aprendizaje Significativo:

 Produce una retención más duradera de la información.


 Facilita el adquirir nuevos conocimientos relacionados con los anteriormente
adquiridos de forma significativa, ya que al estar claros en la estructura
cognitiva se facilita la retención del nuevo contenido.
 La nueva información al ser relacionada con la anterior, es guardada en la
memoria a largo plazo.
 Es activo, pues depende de la asimilación de las actividades de aprendizaje
por parte del alumno.
 Es personal, ya que la significación de aprendizaje depende los recursos
cognitivos del estudiante.

Tipos de Aprendizaje Significativo:

 Aprendizaje de representaciones: es cuando el niño adquiere el vocabulario.


Primero aprende palabras que representan objetos reales que tienen
significado para él. Sin embargo no los identifica como categorías.
 Aprendizaje de conceptos: el niño, a partir de experiencias concretas,
comprende que la palabra "mamá" puede usarse también por otras personas
refiriéndose a sus madres. También se presenta cuando los niños en edad
preescolar se someten a contextos de aprendizaje por recepción o por
descubrimiento y comprenden conceptos abstractos como "gobierno", "país",
"mamífero"
 Aprendizaje de proposiciones: cuando conoce el significado de los conceptos,
puede formar frases que contengan dos o más conceptos en donde afirme o
niegue algo. Así, un concepto nuevo es asimilado al integrarlo en su estructura
cognitiva con los conocimientos previos. Esta asimilación se da en los
siguientes pasos:
Por diferenciación progresiva: cuando el concepto nuevo se subordina a
conceptos más inclusores que el alumno ya conocía.

22
Por reconciliación integradora: cuando el concepto nuevo es de mayor
grado de inclusión que los conceptos que el alumno ya conocía.
Por combinación: cuando el concepto nuevo tiene la misma jerarquía que
los conocidos” ( páginas 32,33)

Es decir el aprendizaje significativo, ayuda al educando a explorar sus


conocimientos lo cual influye profundamente en su aprendizaje cognitivo y
psicomotor.

El aprendizaje significativo responde a la coherencia con la realidad y necesidades


de la población meta, para el caso concreto del presente proyecto de innovación en
el aula, los niños y niñas del ciclo I del Nivel Primario, deben participar en un proceso
abierto y flexible, que no debe castellanizar ni asimilarlos a otra cultura, sino superar
las crisis de identidad que han ocasionado los procesos educativos donde se
considera el uso de cantos en el aula como pérdida de tiempo y como un pasatiempo
que evita el aburrimiento escolar. Durante su permanencia en la escuela el educando
aprende contenidos de tipo cognitivo (conceptos aprendidos y reproducidos durante
todo el proceso de aprendizaje) Afectivo (los sentimientos, valores y actitudes del
cual se apropia el educando) y Psicomotor (son las habilidades y destrezas
adquiridas, los cuales se ponen en práctica en la escuela durante todos los primeros
años), todos estos en conjunto, contribuyen a aprender de una manera creativa y
tomando en cuenta las experiencias del educando se alcanza el aprendizaje
significativo, que perdurará en el corazón y mente de la niñez.

El trabajo principal de la escuela es formar ciudadanos competentes para su


desarrollo personal y colectivo y construir un país unido en la diversidad que nos
identifica, y desarrollarnos en una cultura de democracia, justicia y paz.

En el contexto educativo, se debe aspirar al desarrollo de las potencialidades de


cada niño y niña, por lo que resulta importante enfocar la propuesta de la UNESCO
en el informe de Jacques Delors, que menciona los pilares de la educación, en

23
donde debe sustentarse toda formación integral del educando para alcanzar los
dominios de competitividad que se requiere para ellos, estos son:
 Aprender a conocer: combinando una cultura general suficientemente amplia
con la posibilidad de profundizar los conocimientos en un pequeño número de
materias, lo que supone además: Aprender a Aprender para poder aprovechar
las posibilidades que ofrece la educación a lo largo de la vida.
 Aprender a Vivir Juntos: desarrollando la compresión del otro y la percepción
de las formas de interdependencia –realizar proyectos comunes y prepararse
para tratar los conflictos respetando los valores pluralismo, comprensión
mutua y paz.
 Aprender a Ser: para que florezca la propia personalidad y se esté en
condiciones de obrar con creciente capacidad de autonomía, de juicio y de
responsabilidad personal.

Partiendo de lo anterior, se visualiza que es importante que los niños y niñas


alcancen estas potencialidades y los impulse a ser competentes ante un mundo
globalizado, sustentando el proceso de aprendizaje en sujetos y actores sociales
como se identifica a un maestro con vocación. En este tema se ha estado hablando
de clases activas y dinámicas a través del canto, pues la misma es un impulso o
estimulo para llegar al aprendizaje significativo, a la actitud y conducta de los
individuos como una necesidad de expresión, puesto que la voz humana es la forma
en que materializamos nuestros pensamientos y hacemos ver nuestras emociones.

Para reafirmar la temática del canto y la música podemos decir que es un recurso
atractivo que favorece el aprendizaje significativo debido a la importancia que tiene
hoy en las aulas, y la forma cómo podemos incidir en las diferentes áreas de
aprendizaje y con otros contenidos. Para dinamizar el aprendizaje del alumno/a es
importante habilitar los rincones de expresión artística al alcance de los alumnos/as,
como instrumentos musicales elaborados por ellos mismos, el violinista, educador y
filósofo Suzuki (traducido al español por Lluis Fernández Carbonell 2004) en su libro
Educados con Amor nos dice: “La habilidad musical no es un talento innato, sino una

24
destreza que puede ser desarrollada, porque cualquier niño a quien se le enseñe
correctamente, puede desarrollar una habilidad musical, de igual modo que todos los
niños desarrollan capacidad de hablar su lengua materna” (pág.6)

Por ello es necesario que desde muy temprana edad el niño/a esté en contacto con
la música, para que pueda desarrollar aspectos musicales con la misma fluidez que
se expresa verbalmente y así inculcar en sus vidas un progreso sobre la música,
pues con el paso del tiempo, llegará a potenciarse en mayor medida y quedará
grabado en los niños y niñas como un aprendizaje significativo.

Para continuar abordando el aprendizaje significativo a través de la música, veamos


la reseña histórica y los avances logrados en el uso de la música y el canto en
ambientes locales.

c. LOS APRENDIZAJES ADQUIRIDOS EN EL AULA A TRAVÉS DE LOS


CANTOS INFANTILES

Según Bandura en la teoría social-cognoscitiva Psicopedagogía (2,002,) indica así:


“se aprende del contexto social imitando modelos mediante la observación, lo cual se
logra con la participación activa de los aprendices”.(pág.10)
Por su parte en la perspectiva cognoscitiva de Jean Piaget, citado en el libro
Psicopedagogía (2,002), afirma que, “se aprende con la invención de factores
innatos o hereditarios y de experiencia” (pág.12). Ello significa que cada una de las
personas, van cambiando y desarrollando durante el transcurso de su vida, de
acuerdo a los fenómenos o circunstancias que observa y pasan a su alrededor, de
los cuales van captando e imitando. Lo que se necesita es que cada uno de los
educandos vaya tejiendo su propio aprendizaje a partir de los conocimientos previos,
para luego llegar a los nuevos.

Según Luria, Leontiev, Vigotsky en su libro Psicología y Pedagogía (1986) dicen de


la siguiente manera “el aprendizaje sociocultural de cada individuo se fortalece y por
lo tanto crece en el medio en el cual se desarrolla, es decir, que se aprende haciendo

25
uso de las experiencias y de los conocimientos previamente adquiridos” (pág.32), lo
anterior confirma que el canto es un elemento esencial para adquirir nuevos
aprendizajes en el niño y la niña, pues parte de su experiencia vivida en su hogar y
en su entorno, fluye en él o ella ese saber innato, para apropiarse de un nuevo
conocimiento, es entonces lo que llamamos construcción de nuevos conocimientos a
través de los aprendizajes.

Para los conductistas, el aprendizaje es un cambio constante de conducta y


comportamiento en el que las personas van adquiriendo estrategias y herramientas
que les permiten adquirir habilidades nuevas.

Para los propulsores del constructivismo, por su parte nos dicen que: “aprender es la
capacidad de hacer o rehacer los propios conocimientos desde los sentidos y
potencialidades del estudiante.
De acuerdo a Maqueo, Ana María en su libro Lengua, Aprendizaje y Enseñanza
(2,005) dice: “un niño usualmente aprende en circunstancias en las que un guía (por
lo general sus padres) le van presentando tareas cognoscitivas, porque el niño
aprende haciendo”(pág.22), entonces aquí vemos lo importante del trato
interpersonal.

Aplicaciones de la perspectiva Vygotskiana:

Según Baquero, (1997) en su libro Vigotsky y el Aprendizaje Escolar contiene


elementos teóricos de Vigotsky, en la que pueden deducirse diversas aplicaciones
concretas en la educación, veamos brevemente algunas de ellas:

 Si el aprendizaje o construcción del conocimiento se da en la interacción


social, la enseñanza, en la medida de lo posible, debe situarse en un ambiente
real, en situaciones significativas.
 El diálogo entendido como intercambio activo entre locutores es básico en el
aprendizaje; desde esta perspectiva, el estudio colaborativo en grupos y
equipos de trabajo debe fomentarse; es importante proporcionar a los alumnos

26
oportunidades de participación en discusiones de alto nivel sobre el contenido
de la asignatura.
 El aprendizaje es un proceso activo en el que se experimenta, se cometen
errores, se buscan soluciones; la información es importante, pero es más la
forma en que se presenta y la función que juega la experiencia del alumno y
del estudiante.
 En el aprendizaje o la construcción de los conocimientos, la búsqueda, la
indagación, la exploración, la investigación y la solución de problemas pueden
jugar un papel importante.

Las aplicaciones de las ideas de Vigotsky pueden sintetizarse de la siguiente


manera:

a) La enseñanza recíproca

b) Conducción social del aprendizaje

c) Colaboración entre compañeros

Entonces el aprendizaje se puede considerar como un proceso natural y guiado


extremadamente complejo, caracterizado por la adquisición de un nuevo
conocimiento, habilidad, capacidad y debe ser susceptible, de manifestarse y
contribuir a la solución de situaciones concretas, porque no decirlo que los niños y
niñas exploren su entorno al expresar sus sentimientos y saberes a través del canto,
en donde ellos tengan la oportunidad de interactuar con el medio en que viven,
promoviendo los valores de su cultura, costumbres, tradiciones y sobre todo
realzando su idioma como una identidad cultural, social y lingüística.

27
d. EL USO DEL IDIOMA O LENGUA MATERNA EN EL AMBIENTE
FAMILIAR, ESCOLAR Y COMUNITARIO

La lengua materna (L1) es entendida como aquella en la que el niño y la niña tienen
mayor competencia oral debido al uso cotidiano en su hogar y en contextos
comunitarios y es la que domina con soltura y propiedad.

El ambiente escolar debe ser un lugar en donde el niño y la niña se comunique con
libertad y los/as docentes deben lograr que la vida escolar sea una experiencia de
aprendizaje que favorezca la comunicación en el idioma materno. Entonces no se
debe obviar el uso y aplicación del idioma en los cantos que se enseñan en los
ambientes escolares del primer ciclo del nivel primario, por ello recalcamos que el
niño y la niña tienen una riqueza cultural en su L1(idioma materno) que los docentes
deben conocerla en sus cuatro habilidades básicas es decir; escuchar, hablar, leer y
escribir y poder así utilizarlos con sus alumnos, pues el idioma es el vehículo
importante para afirmar y reivindicar su identidad cultural y lingüística, entonces la
escuela es la encargada de darle seguimiento a las experiencias y saberes de la
cosmovisión que llevan los niños del seno familiar, pues es allí donde obtienen
patrones de crianza, y a través de los cantos se deben enriquecer y compartir
vivencias y combinarlos con otros conocimientos previos para afianzar su
aprendizaje y para consolidar las normas de convivencia social, familiar y
comunitario.

Según Najarro (1,998) en su libro Fundamentos de la Educación Bilingüe expresa,


“El niño cuando llega a la escuela llega con un nivel alto de lengua oral en su L1,
aunque nulo en su nivel escrito, pero también llega con una riqueza cultural que
puede ser convenientemente explotada, sin embargo debe recibir el apoyo total de
su profesor.”(pág.17).

El docente debe aprovechar la riqueza cultural y lingüística del niño y niña a través
de la promoción de actividades lúdicas, recreativas y formativas que generen nuevos

28
aprendizajes. Se considera que el idioma tiene un mismo significado que lengua,
pero en este aspecto se conocerá lo que piensan los lingüistas, a fin de tener
claridad en las definiciones.
Los expertos dicen que el idioma materno es la base fundamental para que el niño/a
aprenda y fije los conocimientos al relacionarse con su entorno, razón por lo que en
la escuela y por consiguiente en las aulas no se puede omitir el uso del idioma del
educando dentro del proceso enseñanza-aprendizaje, respaldado por la experiencia
de lingüistas de la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala, en el libro
Consultoría, Sistematización, Propuesta de Contenidos y Metodologías (2,005)
donde se afirma que, “es el idioma en el que el niño y niña inicia a comunicarse, sin
ser el idioma de la madre ni de la familia, sino el de la sociedad lingüísticamente
dominante”(pág.73).

Podemos darnos cuenta de las recomendaciones de lingüistas que valoran y


convocan a la implementación del idioma materno en el niño/a, y que es necesario
su uso y aplicación, porque el idioma es el código de sonidos y grafías que tiene una
estructura gramatical.

En el caso de Sánchez y Rodríguez (1,997) dicen: El idioma “es la principal


herramienta para la construcción de conceptos, herramienta que utilizamos para
entender e interactuar con nuestro entorno”. También, se entiende como Idioma, “la
manifestación concreta de la facultad del lenguaje y como un sistema de signos
porque nos comunica algo a través de signos, es sistema porque está articulado y
ordenado. Y desde el punto de vista lingüístico, idioma es sinónimo de lengua”.
(pág.168)

El idioma nos permite tener libertad de poder comunicarnos con nuestros


interlocutores y es la mejor forma de abrirnos el camino a la interacción y
socialización, y puede lograrse si luchamos por fortalecer acciones concretas en
docentes que se comuniquen en el idioma de los/as niños/as y valoren la cultura de
los mismos, pues el idioma está fuertemente ligado a la vida y cultura de un pueblo.

29
Cuando se deja de hablar la lengua que caracteriza a un territorio, provoca un
empobrecimiento cultural que afecta a toda la sociedad; disminuye las posibilidades
de comunicación e intercambio, desfavoreciendo el diálogo y entendimiento entre
distintas culturas. Por ello es importante que en el área rural el docente debe utilizar
con soltura y propiedad el idioma en que los niños y las niñas se comunican
cotidianamente, debe apostar por sustituir las prácticas docentes que limitan la
acción de los y las escolares, atreviéndose a romper moldes que, incluso le fueron
transmitidos durante su formación profesional y dar a la implementación de
estrategias pedagógicas que motiven a incorporar el canto como expresión de la
cultura y cosmovisión.

e. EL CANTO COMO UN ELEMENTO VITAL EN EL PROCESO


EDUCATIVO
Proceso significa ir hacia adelante, es perseguir un fin natural, una forma de
encaminar algo, pero sin desviarnos para alcanzar un objetivo o una meta. El
proceso educativo, debe perseguir ese fin deseado, el de preparar educandos con
destrezas musicales que favorezcan su formación integral, preparados para enfrentar
los retos cambiantes de la educación actual y poder ser competentes en este mundo
globalizado, que demanda el concurso de estudiantes del Ciclo I del Nivel Primario
llenos de alegría, con nuevas oportunidades de superación y con una autoestima
positiva que se valora en todos los ámbitos sociales donde se desenvuelve.
Según Cardinale, (1,998) consultado en la web dice de la siguiente manera: “Un
proceso es un programa en ejecución. Un proceso simple tiene un hilo de ejecución,
un proceso es una actividad de cierto tipo que contiene un programa, los procesos
pueden ser cooperantes o independientes”

Durante el proceso del quehacer educativo para promover y afianzar el canto como
una herramienta pedagógica, se abren espacios de aprendizaje, vivencias, prácticas
y teóricas, estos diferentes procesos se aprenden a través de su vivencia cotidiana,
es decir el aprender cantando y jugando, también se debe tomar en cuenta que estos
espacios de aprendizaje están relacionados con el entorno en que se llevan a cabo

30
los diferentes procesos. Es por ello que los espacios de aprendizaje estarán siempre
en la familia, en la casa, en la comunidad, en las fiestas, ceremonias, en el cosmos,
etc. Cada circunstancia es necesaria aprovecharla para aprender y enseñar, es decir
que sin proceso vivencial no hay acto pedagógico y ello afirma que la educación no
tiene límites, sino que es un proceso constante de aprendizaje, pues lo que se quiere
es una metodología activa que dé lugar a lo lúdico, a la alegría de construir
experiencias y conceptos, a través de un proceso de aprendizaje en niños y niñas
para fijar los conocimientos en el aprender haciendo, mediante el juego y el canto,
alcanzando así la participación activa y efectiva de los mismos.

f. RECREACIÓN A TRAVÉS DEL CANTO INFANTIL


El canto infantil es un recurso muy valioso para propiciar el desarrollo de habilidades
comunicativas. El canto en el aula y fuera de ella persiste en el ambiente del niño, si
el contenido de la misma menciona elementos de su cultura, y a través del canto la
niñez se recrea porque expresa su pensar y sentir, puesto que la recreación permite
fortalecer las relaciones interpersonales, el desarrollo de capacidades y habilidades,
y la recreación no tiene límites, ya que proporciona alegría y entusiasmo, que es un
valor formativo que podemos extraer de la misma. Es un elemento fundamental que
facilita el aprendizaje en cada uno de los niños y niñas, los cuales viven en un
ambiente más ameno y alegre, logrando que la recreación despierte el interés y
mantiene un sentido constructivo y educativo en los niños y niñas.

Si dentro del aula persiste la recreación, los niños y niñas asisten más motivados
diariamente a la escuela, porque para ellos el aula se torna en un ambiente atractivo
y participativo.
Ello significa que el docente del Primer Ciclo del Nivel Primario, debe implementar
una metodología activa, según PRODI (2,007) Modulo XIII “en una Metodología
Activa no existe la competencia sino la acción participativa, reflexiva y cooperativa en
niños y niñas” (pág.12).
El docente debe ser una persona entusiasta dentro de su aula, creativo, cooperativo,
visionario, constructivista de nuevos aprendizajes a través del canto, sin embargo se

31
debe reconocer que durante el período de formación docente no se afianzan con
propiedad los conocimientos y herramientas básicas que favorezcan introducirse en
el canto y la música como una estrategia pedagógica que genera un aprendizaje
creativo, tomando en cuenta los elementos del cosmos, los valores comunitarios, las
normas de convivencia social y familiar que acompañan la vida de la niñez y que
puede afianzarse si se transforman en cantos que al ser expresados oralmente
tienen relevancia y pertinencia
En la implementación de cantos infantiles, deben tomarse en cuenta la recolección
de vivencias, historias, experiencias y todo el legado cultural que se ha mantenido
vivo, gracias a la tradición oral comunitaria y plasmar esta herencia en cantos
representativos que poseen un significado vivo que introducirá a los/as alumnos/as
en una valoración y apropiación por lo que ya conocen, por lo que vive y practica
cotidianamente, pues el canto se entona a cualquier edad ya que, muchas veces el
niño/a al escuchar algunos ritmos conocidos, se expresa con movimientos o gestos,
y da lugar a que su inteligencia musical y artística se active para aprender y fijar
nuevos aprendizajes. Según Brites y Almoño (2,006) en su libro Inteligencias
Múltiples, dicen de la siguiente manera “La inteligencia musical, es una especial
sensibilidad auditiva para captar y reconocer, sonidos, ritmos y melodías, facilidad
para expresar emociones a través de la música y disfrutar de ella”(pág.67), entonces
los/as niños/as que poseen la inteligencia musical, tienen un sentido auditivo y
rítmico, siendo para ellos y ellas un medio para favorecer su aprendizaje de otras
competencias y disfrutar de ella, sin embargo los que no poseen esta competencia,
inmediatamente les llama la atención el canto.

Otros alcances que tiene la inteligencia musical son:


 “Promover la participación activa, inmediata del niño y la niña a través del
contacto directo con la convivencia musical.
 Favorecer la iniciativa y la creatividad.
 Impulsar la vida interior.
 Conectarse con las emociones, promoviendo la sensibilidad, satisfacción y
alegría.

32
 Mejora la comunicación interpersonal en el trabajo en equipo”(pág.67).

Algunas formas de reconocer la inteligencia musical en el niño, según Brites y


Almoño (2006) en el libro Inteligencias Múltiples son:

 “Canta constantemente y, a veces, sin darse cuenta.


 Si sabe, suele silbar.
 Es entonado para cantar y reconoce melodías o instrumentos desafinados.
 Tiene “ritmo en las actividades que realiza.
 Le gusta escuchar música y bailar.
 Es sensible a los sonidos del ambiente.
 Tiene talento para ejecutar algún instrumento musical.
 Estudian y trabajan mejor con música de fondo, que favorece la relajación y
concentración”(pág.69).

33
CAPTIULO II
DIAGNOSTICO

a) DESCRIPCION DE LA COMUNIDAD

La aldea Chamil, ubicada en el municipio de San Juan Chamelco, departamento de


Alta Verapaz, se caracteriza por ser la más grande comunidad, tanto por su cantidad
de pobladores, como por su extensión territorial, que comprende 15 caseríos.

La comunidad antes mencionada está ubicada al este de la cabecera municipal, a


una distancia de 18 kilómetros de la misma, con una carretera de acceso de
terracería que es transitable en toda época del año y la distancia hacia la cabecera
departamental es de 25 kilómetros

ETIMOLOGIA DEL NOMBRE

“SACHAAMIL” que quiere decir “desaparecido instantáneamente”. Por eso se cree


que esta aldea se llamó después CHAMIL.

Otra versión considera que el nombre de Chamil, significa CHAM hondo y


hondonada IL – ver, que traducido significa: ver en la hondonada.

ALGUNOS HECHOS SOBRESALIENTES

1. Fundación de Chamil, en el año 1568 por el Cacique don Juan Aj Pop Batz.
2. Abolición de la antigua ermita en el año 1916
3. Construcción de la nueva iglesia en el año 1940
4. Inauguración de la ampliación y fachada de la iglesia el 15 de junio de 1962

ORGANIZACIÓN GEOGRAFICA

Actualmente cuenta con barrios, ya que antes contaba con varios caseríos, pero se
han independizado de Chamil.

34
LÍMITES Y COLINDANCIAS
Al norte colinda con aldea Chitepey, aldea Lama y aldea Q’eqxib’al.
Al sur, colinda con las aldeas San Miguel Chamil, y aldea Granadillas.
Al Oriente; colinda con el caserío Chireoqob’ y Chicacnab’ del municipio de San
Pedro Carcha.
Al poniente; colinda con la aldea Mamachaj y aldea Canasec.
EXTENSION TERRITORIAL

Altura y Clima: Se encuentra a 1,800 pies sobre el nivel del mar aproximadamente ya
que su clima es frio, en años anteriores el invierno empezaba desde el mes de mayo
hasta el mes de enero o sea llovía nueve meses y solo tres de verano, pero en la
actualidad el clima ha variado según comentarios obtenidos de los vecinos y
residentes del lugar que fueron entrevistados.

TOPOGRAFIA

Chamil, cuenta con varias montañas y cerros tales como el cerro Chamil, que según
dicen que es milagroso, EL CERRO SEHAQUIBA, EL CERRO SESARB donde se
encuentra el tanque del agua potable de la localidad y dos cuevas de don Juan Aj
Pop Batz. y el PEC IX.

HIDROGRAFIA

Cuenta con varios nacimientos, el más importante es el de Sesarb porque allí se


toma el agua que consume la población de Chamil, cuenta con un rio que recibe el
nombre de Santo Tomas, ese rio nace cerca de la aldea de Chamisun, pasa por
Santo Tomas y se une más arriba al rio de Chitixl, casi cerca del cerro ILOMAN
llegando a Chamil.

FLORA

Entre estas podemos mencionar el pino, liquidámbar, ciprés, injertos, aguacates, y


otros, la deforestación es una práctica negativa que se ha implementado en esta
comunidad y lamentablemente no se han elaborado planes de acción inmediata a
nivel local para contrarrestar esta situación.

35
FAUNA

Definidamente al no haber arboles es inevitable la emigración de los animales, entre


los que podemos mencionar únicamente; ardillas, xaras, chachas, cotuzas, conejos
de monte, palomas y otros.

TOPOGRAFIA

Es sumamente quebrado, no existe partes planas, únicamente algunas fracciones de


terreno de poca extensión, por ejemplo donde se encuentra el mercado y la iglesia
católica.

CENSO DE POBLACION

San Juan Chamelco cuenta con cincuenta y siete aldeas y aproximadamente treinta
y seis caseríos, entre ellos se encuentra la aldea de Chamil, que es una de las
comunidades indígenas Q’eqchi’es, fundada por los antepasados quienes solicitaron
las tierras al gobierno, logrando de esta forma fundarla, siendo esta una de las
comunidades más grandes e importantes de San Juan Chamelco, ya que cuenta con
una población de habitantes sumamente grande de acuerdo al censo efectuado,
asimismo es una comunidad que con esfuerzos está saliendo adelante, pues cuenta
con una escuela grande, un Instituto por Cooperativa y este año 2,009 inicio el
Instituto de Educación Básica INEB, hay varias instituciones que funcionan para
ayudar a la población comunitaria, entre ellos: CENTRO DE SALUD, TALITA KUMI,
ADIMCHA, CARE, CONALFA, dos Academias de Mecanografía, algunas personas
profesionales prestan servicio de Internet y otros.

CENSO POBLACIONAL

a) ADULTOS

DESCRIPCION M F TOTAL
Analfabetos 555 790 1,345
Alfabetos 663 380 1,043
Total 1,218 1,170 2,388

36
b) ESCOLARES

DESCRIPCION M F TOTAL
Edad escolar 60 80 140
Población Escolar 243 338 581
Total 303 418 721

c) PROFESIONALES
DESCRIPCION M F TOTALES
153 61 214

d) ESTUDIANTES CICLO BASICO


TOTALES M F TOTALES
123 38 161

e) INSTITUTO NACIONAL DE EDUCACIÓN BÁSICA INEB


GRAN TOTAL M F TOTALES
46 57 103

GRAN TOTAL M F TOTALES


1,843 1,744 3,587
FUENTE: Censo escolar de la Escuela Oficial Rural Mixta Aldea Chamil, 2009 e INE

SITUACION ECONOMICA Y FUENTES DE VIDA

La situación económica en general es precaria en cuanto a tener un nivel de vida


económicamente desahogado. Su economía se basa en la artesanía principalmente
en la construcción de muebles de madera, siendo su materia prima el pino, las
cuales salen a vender a la aldea y pueblos vecinos.

VIAS DE COMUNICACIÓN

La aldea Chamil, cuenta con dos carreteras principales de terracería en buenas


condiciones que se dirigen a San Pedro Carcha y la otra hacia San Juan Chamelco
cabecera municipal de la misma.

37
b) DESCRIPCION DE LA INSTITUCION

b.1) NOMBRE DEL CENTRO EDUCATIVO

ESCUELA OFICIAL RURAL MIXTA ALDEA CHAMIL, SAN JUAN CHAMELCO,


A.V. CATALOGADO POR EL MINEDUC COMO UNA ESCUELA BILINGUE.

La Escuela Oficial Rural Mixta de la Aldea Chamil se encuentra ubicada en un


espacio sumamente quebrado, esta escuela tiene más de cincuenta años de
fundación, atiende los niveles de Preprimaria y Primaria completa y el 100% de los
estudiantes es mayahablante q’eqchi’, cuenta con el consejo de padres de familia
quienes velan por el buen funcionamiento del establecimiento, específicamente la
administración de útiles escolares y refacción de los alumnos.

b.2) UBICACIÓN GEOGRÁFICA

La escuela está ubicada a orilla de la carretera que va hacia la comunidad de


Chamisun, y se encuentra a una distancia aproximada de cien metros del mercado
comunal, es un lugar muy accesible, debido a que esta comunidad es el punto de
reunión de los caseríos, y aldeas circunvecinas que vienen a vender sus productos y
por la accesibilidad con que se cuenta, muchos padres de familia vecinos de esta
comunidad inscriben a sus hijos en este establecimiento para completar su primaria.

b.3) NIVELES EDUCATIVOS QUE ATIENDE

Atiende Preprimaria, Primaria completa que comprende: Primer Ciclo CEF Ciclo de
Educación Fundamental de Primero a Tercero y Segundo Ciclo CEC Ciclo de
Educación Complementaria de cuarto a sexto.

Actualmente en esta escuela laboran veintinueve maestros y maestras atendiendo a


720 alumnos desde preprimaria hasta sexto Primaria.

Durante los años de servicio educativo que ha prestado este establecimiento, han
egresado una buena cantidad de alumnos, de los cuales, algunos han buscado la
superación personal y ahora son profesionales entre ellos: Enfermeros, Peritos
Contadores, Bachilleres, Abogados, Licenciados en Pedagogía, Secretarios,

38
Maestros, algunos de ellos actualmente son docentes de esta escuela y muchos de
estos profesionales viajan todos los fines de semana para seguir superándose
profesionalmente, asistiendo al Plan Fin de Semana a las universidades cercanas y
así obtener una preparación académica que les permita mejorar sus condiciones de
vida y un mejor futuro.

Por ello esta escuela ha tenido una gran trayectoria en diferentes puntos del país,
puesto que muchos de los profesionales laboran en ONGs e instituciones del
estado.

Con lo expuesto anteriormente se observa que este establecimiento cuenta una


superpoblación escolar, quienes necesitan una buena atención y por ende docentes
que llenen las expectativas de acuerdo a la cultura y contexto de los mismos.

De acuerdo al diagnóstico realizado, se ha comprobado que en la actualidad no


existe ningún manual o guía en las aulas que puedan orientar a los docentes para
incursionar en el aprendizaje de palabras, oraciones, mensajes y temas que son
familiares al niño y niña a través del canto infantil en su propio idioma, por tales
razones se ejecutará el proyecto educativo que incluye la elaboración de un
instructivo especifico para el uso de cada uno de los cantos y la grabación de un CD
que contiene 12 cantos infantiles inéditos en el idioma materno de la población meta.

39
b.4.) ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA

ORGANIGRAMA DE LA ESCUELA

MINISTERIO DE
EDUCACION

COORDINADOR TECNICO
ADMINISTRATIVO CTA
16-10-20

CTA
DIRECTOR SUB-DIRECTOR

DOCENTES

COMISIONES
GOBIERNO
ESCOLAR

CONSEJOS DE PADRES
DE FAMILIA EDUCANDOS

PADRES DE
FAMILIA

40
b.5) FILOSOFIA EDUCATIVA

MISION Y VISION DE LA ESCUELA

MISION

Promover el desarrollo integral de la niñez en edad escolar mediante la efectiva


mediación pedagógica, que logre desarrollar las competencias y habilidades
básicas que brinden respuestas adecuadas a las necesidades de la comunidad
educativa, mediante un proceso integrador, creativo y cooperativo, tomando en
cuenta las expectativas del nuevo Currículo Nacional Base.

VISION

Constituirse en un espacio formativo para la vida que ofrece una amplia atención a
la comunidad escolar, de acuerdo a su identidad cultural y lingüística, fomentando la
aplicación cotidiana de conocimientos, principios y valores que fortalezcan la
identidad y autoestima de los educandos.

c) DESCRIPCIÓN DEL PROCESO REALIZADO PARA LA IDENTIFICACIÒN


DE NECESIDADES

c.1) Procedimiento realizado para la Identificación de Necesidades.

A los docentes del Ciclo I se les aplicó un instrumento con varios cuestionamientos,
para conocer el pensar y sentir de los docentes en cuanto al contenido de las
preguntas planteadas en el cuestionario.

Al verificar y hacer el conteo de los instrumentos, se llegó a la conclusión de realizar


reuniones con el director del establecimiento y plantear los resultados obtenidos en
los instrumentos de diagnóstico aplicados a docentes.

41
c.2) Descripción de la Metodología Utilizada

A los docentes del Ciclo I del Nivel Primario a través del instrumento de diagnostico
se les planteo siete preguntas, de las cuales se partió desde la formación de los
mismos, hasta el momento de poner en práctica su profesión, enfocando desde
luego los cantos infantiles en el idioma materno de los niños y niñas, obteniendo
como resultado de cada pregunta planteada, los siguientes:

ANÁLISIS DE INSTRUMENTO DE DIAGNOSTICO APLICADO A DOCENTES DEL


CICLO I, DEL NIVEL PRIMARIO.

MATRIZ DE RESULTADOS
PREGUNTA SI NO
¿Por Qué? ¿Por Qué?
1. ¿Durante el periodo de En el curso de Porque se estudio
Literatura infantil. la carrera de
Formación docente, recibió
Primaria urbana.
orientaciones técnicas para No se había
crear cantos infantiles en el implementado en
el Pensum de
Idioma materno de los niños y estudios.
niñas? Sólo se ha
impartido en el
segundo idioma
Motiva al alumno (español).
2. ¿Ha utilizado el Canto Infantil Aprenden valores
como una herramienta Anima a los niños
pedagógica que genere un emocionalmente y
ambiente de alegría, cambian de actitud y
participación y aprendizaje en el aprenden con
aula? facilidad.

Sólo selecciono
Para que el ambiente
3. ¿Ha creado o producido Cantos de otros autores.
sea alegre.
Infantiles que refuerzan la Sólo lo aprendido
Para valorar nuestra
identidad cultural y lingüística en
cultura y lenguaje.
de sus alumnos y alumnas? capacitaciones.
Es necesario en la
No se sabe la
formación de los escritura del
niños en su idioma idioma materno
materno.

42
del niño(a).

Dinamiza el
aprendizaje.
Valora la cultura y el
4. ¿Considera que el uso de idioma de los niños y
Cantos Infantiles refuerza los niñas. No se tiene el
conocimientos y aprendizajes de El C.N.B necesita que C.N.B. en físico.
los contenidos que indican las los alumnos sean
áreas del Currículo Nacional partícipes.
Base?

Desde la familia
empieza la buena
5. ¿Cree usted que deben tomarse educación.
en cuenta las vivencias y Para compartir
experiencias de madres y conocimientos y
padres de familia para crear valorar la cultura de la
cantos infantiles en Idioma comunidad.
Materno que valoren la cultura y De esa manera se
cosmovisión comunitaria? crearía cantos de
acuerdo al contexto
del niño.

Material de apoyo que


sirve para aplicar con
6. ¿Tiene a su disposición dentro los niños.
del aula un álbum de Cantos
Despertar interés de
Infantiles para motivar el No se tiene esa
los educandos en el
aprendizaje de sus alumnos y clase de material.
aprendizaje.
alumnos? Sólo algunos
cantos en
fotocopias.

7. ¿Existe algún instructivo o


manual en este centro
educativo, que le sirvan de guía
en sus períodos de clases, para El establecimiento no
promover el aprendizaje de cuenta con ninguno.
Cantos Infantiles en Idioma No hay álbum de
Maya Q’eqchi’? cantos infantiles.

43
INSTRUMENTO DE DIAGNÓSTIVO PERSONAL DOCENTE
CUADRO No. 1
Cantidad de Cantidad de
Respuestas Respuestas
SI Porcentaje NO Porcentaje
Preguntas
1 2 16.67% 10 83.33 %
2 12 100% 0
3 6 50% 6 50.00 %
4 10 83.33 2 16.67 %
5 12 100% 0
6 7 58.33 5 41.67%
7 1 8.33 11 91.67

GRAFICA No. 1

PREGUNTA
S

Ilustración 1INSTRUMENTO DE DIAGNÓSTICO PARA DOCENTE

44
INTERPRETACION:
Según los resultados obtenidos del instrumento aplicado a los docentes que
contenían siete preguntas, presentados anteriormente en una tabla matriz y en una
grafica de barra, se logra verificar el sentir y pensar de cada uno de ellos. En la
primera pregunta el 16.67% indica que recibió orientación solo en el curso de
Literatura Infantil y el 83.33% indica que no, ya que cuando estudiaron Educación
Primaria Urbana no se había implementado en el Pensum de estudios y solo se
recibieron las clases en el segundo idioma (castellano), aunque en la segunda
pregunta dicen que el 100% de los docentes motiva a sus alumnos a través del canto
infantil pero no especifican como. En la pregunta número 3 el 50% de los docentes
contestaron que Ha creado y ha producido Cantos Infantiles para reforzar la
identidad cultural y lingüística de sus alumnos y alumnas, ya que genera un
ambiente alegre, se valora el lenguaje, y es necesaria la formación de los niños en su
idioma materno y el otro 50% contestan que no porque, solo se selecciona de otros
autores, solo se enseña a los niños y niñas lo que se aprende durante las
capacitaciones, además no se sabe la escritura del idioma q’eqchi’, De acuerdo a la
pregunta No. 4, la mayoría de los docentes consideran que el uso de cantos
infantiles refuerza los conocimientos y aprendizajes de los niños y niñas, porque se
les facilita y comprenden de una manera eficaz lo que se les enseña. Es una forma
fácil para que el niño recuerde, reproduzca o mejore lo que aprende. En relación a la
pregunta No. 5, el 100% de los docentes encuestados contestaron que para crear
cantos infantiles es necesario tomar en cuenta las prácticas de la comunidad y tomar
aspectos que valoren la cultura, los cantos deben estar relacionados al contexto del
estudiante y de esta manera adquirir conocimiento, despertando así su creatividad.
De acuerdo a la pregunta No. 6 la mayoría de los docentes poseen algunos libros de
lectura en donde encuentran algunos cantos infantiles, pero que no tienen ninguno
específico para motivar el aprendizaje de los alumnos (as).y el otro en un porcentaje
menor indica que no cuentan con Álbum de cantos infantiles.
Como se muestra en la grafica anterior, la mayoría de los docentes encuestados
contestaron que no existe ningún instructivo ó guía para el aprendizaje de cantos

45
infantiles en el establecimiento educativo, porque no se les entregó nada como parte
del material educativo.

c.3) Elección de la Propuesta

De acuerdo al diagnóstico realizado, se ha comprobado que en la actualidad no


existe ningún manual o guía en las aulas que puedan orientar a los docentes para
incursionar en el aprendizaje de palabras, oraciones, mensajes y temas que son
familiares al niño y niña a través del canto infantil en su propio idioma, por tales
razones se ejecutará el proyecto educativo que incluye la elaboración de un
instructivo especifico para el uso de cada uno de los cantos y la grabación de un CD
con12 cantos infantiles inéditos en el idioma materno de la población meta.
Con la obtención de estos resultados de los instrumentos de diagnóstico, aplicados a
docentes de la Escuela Oficial Rural Mixta de la Aldea Chamil de San Juan
Chamelco, Alta Verapaz, se determinó la creación del proyecto denominado
Implementación de Cantos Infantiles en el Idioma Materno, pretendiendo así
fortalecer las cuatro habilidades lingüísticas del niño y la niña a través de los cantos
infantiles, despertando en él o ella el interés por el aprendizaje significativo que
impulsa el canto, que estará de acuerdo al contexto sociocultural de los mismos,
brindando así un material de apoyo para los docentes de este ciclo.

46
CAPITULO III

PROPUESTA

PROYECTO DE INNOVACION EDUCATIVA

“IMPLEMENTACIÓN DE CANTOS INFANTILES EN EL IDIOMA MATERNO PARA


ESTUDIANTES DEL CICLO I DEL NIVEL PRIMARIO, DE LA ESCUELA OFICIAL
RURAL MIXTA ALDEA CHAMIL SAN JUAN CHAMELCO, ALTA VERAPAZ”

Se ha comprobado que los periodos de clases que incluyen actividades formativas y


recreativas, fomentan en la niñez el deseo de participar activamente y despierta el
espíritu innovador y creativo de los mismos, que es lo contrario de sentarse tomar
el lápiz y escuchar al docente hablar durante una buena parte de la mañana.

Los niños en sus primeros años de vida escolar necesitan activar, movilizarse,
pararse, sentarse y sobre todo, expresar su alegría y estar motivados
constantemente en las aulas para reforzar su interés por el estudio, y para lograr
cambios en ellos, es necesario que se tome conciencia de la necesidad de los niños
y niñas por explotar su ingenio y chispa infantil, por esa razón, surge el proyecto
Implementación De Cantos Infantiles en el Idioma Materno Para Estudiantes
Del Ciclo I Del Nivel Primario, De La Escuela Oficial Rural Mixta Aldea Chamil
San Juan Chamelco, Alta Verapaz” con lo cual se aspira tener clases creativas y
dinámicas, y modificar las practicas que imperan en la actualidad, porque
independientemente de nuestra cultura, etnia o idioma, los seres humanos
aprendemos espontánea y naturalmente a hablar sin restricciones nuestro idioma
materno, es decir, el idioma a través del cual nuestros padres y abuelos nos
transmitieron valores y normas de convivencia social, familiar y comunitaria.

El poder educador de la familia nace de una manera natural y espontánea,


representando aprendizajes significativos, que se aprenden desde la primera
infancia y se consolidan los códigos del idioma, con el que se establece
comunicación oral y luego escrita para expresar los anhelos, deseos y aspiraciones.

47
Cuando el niño y la niña llegan a la escuela, observan otra situación ajena a la que
viven cotidianamente, pues ellos llevan un cúmulo de experiencias de su entorno y
ello se refleja con el uso de las competencias de hablar y escuchar en su idioma.

El idioma tiene un valor incalculable y debe ser considerado como el vínculo entre el
sentir, pensar y actuar, por tales razones los cantos infantiles que se implementarán
serán creados en idioma maya Q’eqchi’, que incluyen aspectos importantes en el uso
de cada expresión o mensaje y la manifestación de mímicas para dinamizarlos.

Este arte será usado como medio para desarrollar los aprendizajes significativos en
las aulas, que se generan de las experiencias, habilidades y prácticas cotidianas de
la niñez del área rural.

Los niños y niñas poseen potencialidades y son la razón de ser de la escuela, por lo
que se requiere de docentes dinámicos y conscientes de esta realidad para que se
esmeren por dar continuidad a los conocimientos previos de los niños y niñas, y
desarrollar competencias básicas, porque necesitan interactuar e intercomunicarse
libremente en su propio idioma y desenvolverse con mayor seguridad, confianza,
creatividad y liderazgo. Como se afirma anteriormente, este proyecto permite atender
las necesidades que enfrenta la niñez del área rural y considero pertinente la
elaboración de un instructivo para el uso de los cantos infantiles en el Idioma Maya
Q’eqchi’, con su respectivo CD, alcanzando así altas competencias comunicativas y
que busca promover la motivación de los alumnos y alumnas del Primer Ciclo, para
lograr tener impacto en la participación activa y asistencia regular dentro de cada
una de las aulas.

Este material será un recurso valioso para él y la docente, pues tendrá disponibles
temas relacionados con los contenidos a desarrollar según lo establecido en el
Currículo Nacional Base y propiciar cambios actitudinales orientados a valorar y
conservar los elementos de la naturaleza, las normas de Convivencia Social y el

48
respeto a uno mismo y hacia los demás, por medio del canto como técnica didáctica
que desarrolla la creatividad, la participación activa y las habilidades artísticas y
musicales.

a) JUSTIFICACIÓN

Debido a las prácticas tradicionales en el aula y la constante repetición y


memorización de contenidos programáticos que aún persiste en las escuelas
primarias del área rural, prevalece el divorcio entre enseñanza y aprendizaje por lo
que, es necesario apoyar el trabajo docente y proponer innovaciones en el sistema
de enseñanza como lo establece el Nuevo Currículum Nacional Base, ya que existen
dudas y temores en el docente para que los niños y niñas aprendan con creatividad
en el aula.

Una práctica común en el sistema escolar es que el maestro usa como centro del
aprendizaje el dictado y desarrollo de contenidos del Programa o guías de estudio,
sin embargo se sabe que es todo lo contrario, pues el sujeto del proceso educativo
es el alumno y alumna, constituyéndose el docente como un facilitador o mediador
del proceso, por ello es importante que el docente y la docente tomen en cuenta que
el alumno y la alumna juegan un papel indispensable en el proceso educativo.

La ejecución del Proyecto se justifica por los efectos que ha ocasionado por la
escasa creatividad en la Implementación de Cantos Infantiles en el idioma
materno por parte de los docentes del Ciclo I del Nivel Primario como un vínculo
significativo en el proceso de aprendizaje y Expresión Artística desde y para la
cultura.

Otra razón fundamental que respalda la implementación del proyecto, es la falta de


álbum, cancionero o instructivos de cantos infantiles que utilice el docente para hacer
uso interactivo de cantos contextualizados que favorezcan la expresión creativa y

49
permitan el aprendizaje de conceptos, palabras y elementos del Cosmos con el que
los niños están familiarizados en su convivencia cotidiana.

Con la implementación del proyecto, se pretende que el personal docente de la


Escuela Oficial Rural Mixta de la comunidad Chamil, de San Juan Chamelco, Alta
Verapaz, motiven a sus alumnos por medio de los cantos infantiles como una
estrategia pedagógica que refuerce las experiencias y prácticas culturales que
dinamicen el proceso de aprender para la vida.

Es necesario contar con un material de apoyo denominado: INSTRUCTIVO DE


CANTOS INFANTILES EN EL IDIOMA MAYA Q’QECHI’ con su respectivo CD, para
dinamizar los ambientes escolares a través del canto y de esta manera se logre
superar las limitaciones que existen en la institución educativa y alcanzar los
objetivos y metas deseadas para el buen rendimiento y desarrollo de habilidades
cognitivas, lúdicas y artísticas en la población escolar menor de 10 años de edad, a
través del uso permanente del idioma materno.

b) OBJETIVOS DEL PROYECTO

b.1) OBJETIVO GENERAL


Implementar Cantos Infantiles en Idioma Maya Q’eqchi’, para favorecer un clima
amigable, creativo y formativo en el aula, tomando en cuenta el contexto local de los
alumnos y alumnas del Primer Ciclo del Nivel Primario.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

 Implementar canciones infantiles utilizando contenidos de aprendizaje que


reafirmen la identidad cultural, de los niños y niñas del Ciclo I del Nivel
Primario.
 Fortalecer el idioma maya Q’eqchi’ en las y los alumnos del ciclo I del nivel
primario, a través de la implementación de canciones infantiles con contenidos
de acuerdo al contexto de los mismos.

50
 Elaborar un instructivo de Cantos Infantiles para docentes en el Idioma Maya
Q’eqchi’ para los alumnos del Ciclo I del Nivel Primario.
 Capacitar a maestros y alumnos del Ciclo I del Nivel Primario sobre el uso del
instructivo de cantos infantiles escritos en Idioma Maya Q’ eqchi’.
 Validar el contenido de las canciones del instructivo de cantos infantiles para
los alumnos del ciclo I del nivel primario, de la Escuela Oficial Rural Mixta de
la aldea Chamil.

c) DESCRIPCION DE LA PROPUESTA

El proyecto consiste en la elaboración de un instructivo para el uso de cantos


infantiles en idioma Maya Q’eqchi’, con el propósito de dinamizar una clase en forma
activa y creativa en el proceso de aprendizaje, debido a que en muchos casos los
maestros y maestras no optimizan herramientas pedagógicas del canto con sus
alumnos o no saben cantos en el idioma del niño que generen nuevos saberes
partiendo del contexto local. Este proyecto va enfocado a la niñez del área rural y el
instructivo de cantos infantiles contextualiza el idioma, cultura y cosmovisión de la
población meta.

Tomando en consideración la importancia del idioma materno en el aprendizaje de


las niñas y los niños, es necesario que se fortalezca la mediación pedagógica en
torno a lo que se enseña, lo cual representa un eje importante e indispensable para
el éxito de la formación integral de los escolares, considerando que el aprendizaje
debe ser significativo y responder a las demandas del Currículo Nacional Base, por
ello el docente debe interesarse en enseñarle al niño primeramente en su idioma
materno y hacer uso pedagógico de cantos infantiles de acuerdo a su contexto
socio-cultural, con ello desarrollar competencias lingüísticas tales como hablar y
cantar en su idioma, para expresar su sentir y pensar.

Este proyecto va dirigido a alumnos y alumnas del primer ciclo del nivel primario de
la Escuela Oficial Rural Mixta, Aldea Chamil, San Juan Chamelco, Alta Verapaz, a

51
través de la Implementación de Cantos Infantiles en Idioma Maya Q’eqchi’ . El
proyecto constará de un instructivo para los cantos y la entrega de un CD grabado
para uso del personal docente, el cual será ejecutado por la estudiante del décimo
semestre de Educación Bilingüe Intercultural, Campus San Pedro Claver, Sede
Regional de la URL con sede en el municipio de San Juan Chamelco, Alta Verapaz.

d) METODOLOGIA DE TRABAJO

El instructivo de los cantos infantiles servirá como guía en los momento de uso con
niños y niñas del Ciclo I del Nivel Primario, los mismos conllevan un aprendizaje
significativo de manera que el niño y niña se sienta motivado al cantarlo, pues
ayudará a fortalecer el aprendizaje hacia los contenidos de las diferentes áreas que
van de acuerdo a este ciclo.
Para la implementación de los cantos infantiles se tomó en cuenta la Metodología
Activa pues ello permite a los alumnos el logro de aprendizaje significativo,
ayudándolo a ser partícipe en todo el proceso de enseñanza aprendizaje, pues la
metodología activa significa que el alumno aprende a través de la propia decisión,
experiencia y participación, es decir a través de su propia actividad.
Un dicho dice: si solo escucho lo olvidaré; si veo lo recordaré pero si lo hago lo
entenderé.

Según Mendoza en artículo Publicado en revista Academika de Perú, fuente de


internet del (13-06-10) recalca de la siguiente manera, “Los métodos de enseñanza
activa no solo persiguen que el tiempo de clase sea un espacio de aprendizajes
significativos de conocimientos, sino que permite el desarrollo de esas actitudes y
habilidades que la enseñanza pasiva no promueve”. Pues para lograr un aprendizaje
significativo, el educando debe ser el protagonista de su propio aprendizaje y el
docente se convierte en facilitador o guía de este proceso. Si el docente aplica bien
la metodología activa, logrará resultados positivos en los educandos, alcanzando así
potencialidades lingüísticas bien definidas y por ende un aprendizaje significativo.

52
e) VALIDACIÓN DE LA PROPUESTA
Al inicio del proyecto ejecutado para la Escuela Oficial Rural Mixta de la Aldea
Chamil de San Juan Chamelco, Alta Verapaz, denominado Implementación de
Cantos Infantiles en Idioma Maya Q’eqchi’ para estudiantes del Ciclo I del Nivel
Primario, se partió de varias investigaciones, instrumentos de diagnóstico, para
conocer el pensar y el sentir de los maestros en cuanto a cantos infantiles, sin
embargo solo fue para sondear los alcances que podría tener el canto en cada una
de las aulas, logrando conocer a través del instrumento que los maestros no lo
practican con ellos por falta de un material adecuado para ellos.

Luego de este proceso se inició con el proyecto de implementar los cantos con su
respectiva música para los alumnos de este ciclo, partiendo de acuerdo al contexto
social de los mismos, es decir los cantos mencionan la cultura, los valores, la
cosmovisión y sobre todo elementos que se pueden observar en la naturaleza, de
manera que los niños se sintieran familiarizados con los cantos.

Los cantos a implementar cuentan con instructivo, de manera que los docentes que
la utilicen no tengan dificultad en el uso e implementación, pues con el instructivo
tendrán la guía para cada uno de los cantos implementados.

Al finalizar la implementación de canto con su respetiva música, se hizo la grabación


de un CD con doce cantos, divididos en cuatro unidades, detallados de la siguiente
manera:

PRIMERA UNIDAD

Cantos para inicio de clases

En esta unidad el docente y alumnos encontrarán cantos que le motivarán a que con
mucha alegría inicien cada área de aprendizaje o al entrar al aula para una jornada
más de trabajo.

53
SEGUNDA UNIDAD

Cantos que hablan sobre los valores

Esta es una unidad en la que se recalca la práctica de los valores, pues muchas
veces en las aulas no mucho se enfoca este contenido, es necesario que el docente
motive a sus alumnos para practicarlos, estos cantos hablan sobre el respeto, el
amor, obediencia y decir siempre la verdad, son valores de suma importancia en
nuestra vida diaria.

TERCERA UNIDAD

Cantos para las diferentes áreas de aprendizaje

Es importante que para las diferentes áreas de aprendizaje el docente inicie con un
canto de manera que los alumnos se sientan motivados y estén siempre activos
durante todo el proceso educativo.

CUARTA UNIDAD

Cantos para la finalización de clases

Y para finalizar la jornada de trabajo o para fin de ciclo es necesario cerrar con
alegría, de manera que los alumnos regresen contentos para su hogar y cuenten a
su familia lo alegre que es estudiar y aprender cantando.

Al finalizar la revisión de la escritura y grabación de los cantos, se procedió a realizar


la validación de los mismos con los alumnos y docentes del Ciclo I de la Escuela
Oficial Rural Mixta de la comunidad de Chamil, durante la presentación del instructivo
y CD de cantos infantiles y programación de un taller vivencial para capacitar sobre
el uso y manejo de los cantos, en el cual estuvieron presentes trece docentes del
ciclo I y el director del establecimiento. A los participantes se les dio a conocer el
contenido del instructivo, asimismo se escuchó los cantos contenidos en el CD, a los
docentes se les repartió copias para poder entonar los cantos. Al momento de
cantarlos se evidenció una actitud favorable, positiva y se consideró un momento de
alegría. Seguidamente se procedió a entregarles un instrumento de validación y de la

54
misma se obtuvo un resultado aceptable, ellos quedaron interesados por aplicarlo
durante el próximo ciclo escolar, asimismo los alumnos cantaron, aplaudieron al
compas de la música del CD, y la mayoría de los alumnos copiaron los cantos
escritos en la pizarra.

De la aplicación del instrumento de validación del proyecto, a continuación se


describe la presentación y discusión de los resultados.

55
CAPITULO IV
PRESENTACION Y DISCUSIÓN DE RESULTADOS.

INSTRUMENTO DE VALIDACION
DESCRIPCION DEL PROCESO DE VALIDACIÓN
La validación del proyecto Implementación de cantos infantiles en el idioma
materno para estudiantes del Ciclo I del Nivel Primario, se llevó a cavo en la Escuela
Oficial Rural Mixta aldea Chamil, del municipio de San Juan Chamelco, Alta Verapaz.
La actividad tuvo como objetivo motivar a los docentes a través de la presentación
del Instructivo y el CD de cantos infantiles. Asimismo se realizaron las siguientes
actividades:
a) Explicación sobre el uso y manejo del Instructivo y CD de cantos infantiles.
b) Se realizó una clase modelo sobre el uso de los materiales que contiene el
proyecto.
c) Presentación y ejercitación de los cantos infantiles que contiene el Instructivo
y el DC.
d) Socialización y aportes de los docentes sobre algunas mejoras u
observaciones del Instructivo y de cada uno de los Cantos infantiles en el
idioma Q’eqchi’.
e) Por último la aplicación del instrumento específico de Validación, donde se
dejaron constancias de las opiniones de cada uno de los catorce docentes que
participaron en la actividad de validación.

El instrumento de Validación contiene los siguientes aspectos de los cuales los


docentes marcaron con una X en las casillas MB = Muy Bueno; B = Bueno; R =
Regular; D = Deficiente, de acuerdo a lo que el docente consideró, quedando los
resultados de la siguiente manera:

56
En cada casilla están los resultados obtenidos de cada uno de los docentes.

Aspectos Muy Bueno Bueno Regular Deficiente


1. Alcances de objetivos 10 = 71% 4 = 29%
y contenidos
2. Metodología 10 = 72% 3 = 21% 1 = 7%
3. Material utilizado 11 = 79% 2 = 14% 1 = 7%
4. Manejo y uso del 12 = 86% 2 = 14%
material
5. Facilitadora 12 = 86% 2 = 14%
6. Participación de los 5 = 36% 8 = 57% 1= 7%
presentes
7. Tiempo 6 = 43% 8 = 57%

INTERPRETACIÓN DEL INSTRUMENTO DE VALIDACIÓN DEL PROYECTO

De acuerdo a los resultados obtenidos en el instrumento de Validación del Proyecto


denominado Implementación de Cantos Infantiles en el idioma materno para
estudiantes del Ciclo I del Nivel Primario de la Escuela Oficial Rural Mixta aldea
Chamil de San Juan Chamelco, Alta Verapaz, los docentes que participaron en dicho
evento presentaron los siguientes resultados:

En relación a los aspectos calificados en el cuadro anterior, se puede notar que el


71% de los docentes calificó como muy bueno el alcance de los objetivos y
contenidos desarrollados, el 72% de los participantes consideró que la metodología
utilizada en el taller también fue muy bueno, así mismo el 79% de los docentes
contestaron que fueron muy buenos los materiales utilizados por la facilitadora, y el
86% concluyó que tanto la participación de la facilitadora como el manejo y uso
adecuado de los materiales (CD de Cantos, Copias del instructivo de cantos, pizarra
y papelógrafo) también fueron muy buenos, y un porcentaje no tan alto que
representa el 57% de los participantes indicaron que la participación de los docentes
y el tiempo utilizado fue bueno.

ANÁLISIS DE LAS CUESTIONES QUE SE LES PLANTEÓ A LOS DOCENTES.

57
MATRIZ DE RESULTADOS
PREGUNTA SI NO
¿Por Qué? ¿Por
Qué?
1. ¿Considera usted 14
que el material  Los niños serán motivados para
presentado le asistir a clases.
ayudará a  Mejorar el ritmo y utilizarlos como
dinamizar su ronda.
trabajo en el aula?  Contiene cantos enfocados a
diferentes áreas de aprendizaje y
escrito en idioma q’eqchi’ los niños
lo aprenderán más rápido.
 Es necesario motivar a los niños de
diferentes maneras y medios para
facilitar el aprendizaje.

14
2. ¿Cree usted que  Comprende mejor y capta el
los cantos en el mensaje porque está en su idioma.
idioma Q’eqchi’  A los niños les gusta estar
ayudarán al niño a ocupados.
despertar el  Motiva todas las áreas de
interés en el aprendizaje.
aprendizaje de las  Actualmente se requiere de
diferentes áreas? motivación, mejor si se hace
cantando.

Contiene contenidos significativos


para el educando.

14
3. ¿Considera usted  Es un buen apoyo para todas las
que es un apoyo áreas de aprendizaje.
aceptable para  Es un material que coadyuve con la
uso en el aula y motivación de niños y niñas.
para la enseñanza  Facilita la enseñanza y dinamiza
de las diferentes las clases.
áreas de  Ayuda a los niños a desenvolverse
aprendizaje? y a practicar los valores.
 Es una gran apoyo porque no se
cuenta en el establecimiento con
cantos en q’eqchi’.
 Ayuda a la niñez a mejorar su
dicción.

58
CUADRO No. 1
INSTRUMENTO DE VALIDACION PERSONAL DOCENTE
Pregunta SI NO
1 14
2 14
3 14

PREGUNTAS

INTERPRETACIÓN DE LOS COMENTARIOS SOLICITADOS A LOS MAESTROS


Escriba su comentario sobre el uso y manejo del Instructivo y CD de Cantos
Infantiles en el Idioma Maya Q’eqchi’.

Los docentes comentaron que es importante poner en práctica los cantos infantiles
para que los niños valoren el idioma y la cultura, es un buen material, es una buena
iniciativa de enseñar contenidos a los niños cantando, pues despierta el interés en
ellos hacia el aprendizaje.

Los cantos implementados incluyen diferentes áreas de aprendizaje, se adapta a


cualquier centro educativo en donde se tiene como L1 el idioma Q’eqchi’, ya que aún
no existe material como este que incluya instructivo de uso y será de mucho
beneficio para la niñez y para los docentes.

El instructivo está acoplado para el docente y el CD está por unidades. Se considera


un buen trabajo y un material bien elaborado.

59
CAPITULO V
CONCLUSIONES

1. De acuerdo a los resultados obtenidos en los instrumentos de diagnóstico


aplicados durante la ejecución del proyecto, se comprobó que los docentes no
cuentan con materiales adecuados para facilitar la enseñanza de cantos
infantiles contextualizados en el idioma Q’eqchi’.

2. El Currículo Nacional Base que se implementa actualmente en el nivel


primario, toma en consideración el contexto sociocultural de los niños y niñas,
lo que propicia espacios positivos para implementar canciones infantiles para
el Ciclo I del Nivel Primario, abordando temas y contenidos culturales que
refuercen la identidad de la niñez rural en edad escolar.

3. Se elaboró un instructivo de cantos infantiles en el Idioma Q’eqchi’ para que


esté al alcance de los docentes que laboran en el Ciclo I del Nivel Primario y
para que mediante su aplicación dinámica y creativa en las aulas se afiance el
conocimiento y valoración de los patrones culturales y lingüísticos que los
niños han obtenido en el seno de su hogar y en las relaciones comunitarias.

4. Se llevó a cabo un taller de socialización sobre la importancia de los cantos


infantiles en el idioma q’eqchi’ y el uso del instructivo que acompaña el CD de
Cantos con personal docente y administrativo del establecimiento donde se
implementó el proyecto de investigación, asimismo se verificó que valoran la
importancia del material elaborado y se espera que la socialización de los
contenidos abordados en los cantos infantiles contribuyan a reforzar el uso del
idioma materno en las actividades escolares y extraescolares.

5. Los docentes que se involucraron en el proyecto manifestaron un alto espíritu


de compromiso e identificación con la importancia del uso y práctica del

60
idioma materno en el aula, y la facilitación de un CD con cantos infantiles
permitirá la creación de espacios innovadores que potencien el canto infantil
como una herramienta pedagógica que promueve valores básicos de
convivencia pacífica, cooperación y solidaridad.

6. El Personal docente, administrativo y los(as) alumnos(as) que participaron en


la validación del proyecto mostraron entusiasmo y alegría en el aprendizaje de
los cantos infantiles, existiendo familiarización y confianza al utilizar con
propiedad y libertad el idioma materno con el que se comunican
cotidianamente en ámbitos familiares y comunitarios.

7. El área de expresión artística constituye una valiosa oportunidad para que la


niñez del área rural adquiera habilidades y competencias básicas a través del
canto infantil con el apoyo de la comunidad educativa que respalda las
iniciativas encaminadas a promover la Educación Bilingüe Intercultural.

61
CAPITULO VI

RECOMENDACIONES

1. Hacer uso del instructivo y el CD de Cantos Infantiles en los diferentes


momentos de la enseñanza y aprendizaje con alumnos del Primer Ciclo del
Nivel Primario.

2. Realizar actividades motivacionales en las aulas donde se promueva el uso de


cantos infantiles que abordan temas relacionados con el contexto personal,
familiar y comunitario en el que interactúan los alumnos y alumnas.

3. Promover certámenes, eventos escolares y festivales locales y regionales


para promover el uso y creación de cantos infantiles para fortalecer las
habilidades lingüísticas de los niños y niñas.

4. Promover talleres lúdicos con participación de maestros y maestras para


despertar en ellos el interés por la implementación de cantos infantiles en el
idioma materno de los escolares y contribuir al fortalecimiento de la identidad y
autoestima.

5. Promover valores y principios familiares y comunitarios a través de los cantos


infantiles en idioma materno.

6. Tomar en cuenta las prácticas cotidianas de la familia, comunidad y medio


escolar del niño y de la niña utilizando cantos infantiles adecuados al tema.

7. Motivar a las autoridades educativas locales para promover el apoyo y


seguimiento a las iniciativas surgidas en las escuelas que desean incursionar
en la promoción de cantos infantiles en el idioma materno.

62
8. Promover en las escuelas la invitación a los ancianos y músicos locales para
que desarrollen charlas y enseñanzas en el uso de instrumentos musicales del
contexto para que los escolares valoren la música como una valiosa
herramienta que desarrolla habilidades y destrezas para la vida.

9. Establecer coordinación interinstitucional para lograr promover el uso del


instructivo y el CD de Cantos Infantiles elaborados en el proyecto y favorecer
el desarrollo de habilidades, destrezas y competencias en los diferentes
procesos de aprendizaje significativo que aspira a promover valores y
principios afianzados en la cultura y cosmovisión.

63
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

1) Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala-ALMAG- (2,005) Consultoría


y Sistematización, Propuesta de Contenidos y Metodología 1, (1ª. Ed.)
Guatemala. C.A
2) Acuerdos de Paz (1,996). COPREDE, Guatemala. C.A.
3) Acuerdo sobre Identidad de Derechos de los Pueblos Indígenas (1,995)
PNUD. Guatemala. C.A
4) Baquero, Ricardo.(1997). Vigotsky y el Aprendizaje Escolar. (1ª. Ed.) Buenos
Aires.
5) Batres Moreno, Ethel Marina. (1,999) Vive la música. (1ª. Ed.) Editorial Avanti.
6) Batres Moreno, Ethel Marina. (2,000) Vive la Música. (1ª. Ed.) Editorial Avanti.
7) Brites, Gladys y Almoño, Ligia (2006) Inteligencias Múltiples. (4ª. Ed.) Editorial
Bonum, Buenos Aires. Argentina.
8) Cardinale, Yudith (1998, 30/09) Sistema Paralelos y Distribuidos. Accesado el
18 de Julio de 2010, de http://www.ldc.usb.ve/~spd/Docencia/ci-
3821/Tema3/node1.html
9) Carretero, Mario (1997) Constructivismo y Educación (1ª. Ed.) México. D.F.
10) Chaclán (1,995) El idioma y la Cultura. Guatemala. C.A.
11) Cervantes (1,997) El Interaccionismo de Vigotsky consultado el 5 de febrero
de 2010, en http://cvc.cervantes.es.
12) Commellas, José Luis (2006) Historia Sencilla de la Música. (1ª. Ed.)
Madrid.España.
13) Constitución Política de la República de Guatemala. (1,985) Guatemala C.A.
14) Convenio Sobre los Derechos del Niño (1,990) UNICEF, Guatemala. C.A
15) Currículo Educativo a Nivel Local (2010) Xch’ool Ixim. Cobán, A.V.
16) Decreto No. 19-2,003. Ley de Idiomas Nacionales, Guatemala. C.A
17) DIGEBI y MINEDUC (2,008). Políticas Educativas. Formación de Facilitadores
de Educación Bilingüe Intercultural. Guatemala. C.A.
18) Editora Educativa, Formación Musical 2 (1996) Guatemala de la Asunción.
19) Fernández Berrocal, Pablo (1995) La Interacción Social en Contextos
Educativos (1ª. Ed.) España.

64
20) Fernández, A. (2006) “Metodologías activas para la formación de
competencias”. Educatio siglo XXI: Revista de la Facultad de Educación,
Universidad de Murcia.
21) Lancecot, Pierre. (2,000). Propuesta curricular para la Escuela Primaria rural
Bilingüe Intercultural1a. ed.) Escuelas sin Fronteras. Guatemala, C.A.
22) Lev Vigotsky Sus Aportes para el Siglo XXI (1997) publicado por UCAB
Caracas Venezuela.
23) Ley de Educación Nacional Decreto Legislativo No.12-91. Guatemala. C.A.
24) Luria, Leontiev, Vigotsky (1986) Psicología y Pedagogía (1ª. Ed.) Madrid
España.
25) Maqueo, Ana María (2,005) Lengua, Aprendizaje y enseñanza, (1ª. Ed.)
México. D.F
26) Martí Sala, Eduard y Onrubia Goñi, Javier (2,003) Las Teorías del
Aprendizaje Escolar (1ª.Ed) Madrid, España.
27) Mendoza, Carlos E. (2,000). Música para Básicos. (1a. Ed.) Guatemala. C.A.
28) Mendoza Palacios, Rudy. Revista Académica de Perú, consultado el 13 de
junio de 2010 en http://proyectosytesis.blogspot.com/2006/12/proyecto-
metodologia-activa.html
29) Mérida Arellano, Verónica (2001) Didáctica del Idioma Materno (1ª. Ed.)
Guatemala, C.A.
30) Ministerio de Educación MINEDUC (2,002) Psicopedagogía Desarrollo
Profesional de Recurso Humano. Guatemala. C.A.
31) Ministerio de Educación MINEDUC (2,005). Orientaciones para el Desarrollo
Curricular ODEC Guatemala. C.A.
32) Najarro Arriola, Armando (1,998). Fundamentos de la Educación Bilingüe III,
(1ª. Ed.), Guatemala. C.A.
33) PROASE, Cobán, A.V. Guatemala C.A.
34) PRODI (2,007) Modulo XI Así Desarrollo mi Guía. Guatemala. C.A.
35) PRODI (2,007) Modulo XIII. El Valor Pedagógico de la Recreación.
Guatemala. C. A

65
36) Sánchez López, Pilar y Rodríguez Rosario Sánchez y Rodríguez (1997) El
Bilingüismo Bases para la Intervención psicológica . (1ª. Ed.) Madrid. España.
37) Seminario sobre Educación Bilingüe 2,005. Guatemala. C.A.
38) Suzuki, Shinichi (traducido al español por Fernández Carbonell, Lluis 2,004)
Educados con Amor . (1ª. Ed.) USA.

66
1
CANTOS INFANTILES EN EL IDIOMA MAYA Q’EQCHI’

AUTORA:

Profesora: Gloria Virginia Chén Bac

Participantes en el proceso de Validación:

 Docentes de la Escuela Oficial Rural Mixta Chamil del municipio de San Juan Chamelco, A.V.
Octubre de 2009.
 Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala. ALMG - Agosto de 2010.
 Departamento de Entrega Educativa de la Dirección Departamental Bilingüe Intercultural.
Agosto de 2010.

El presente material es un aporte Técnico Pedagógico de Innovación Educativa para la Educación Bilingüe Intercultural
en la comunidad lingüística Q’eqchi’.

2
XTUSULAL
XK’UTB’ESINKIL LI K’ANJEL 1 LI CH’INA WAKAX 16
XB’EEN RAQAL. B’ich re xtikib’ankil li tzolok 2 XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Li loq’laj choxa 17
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Xhoonalil li tzolok 3 LI LOQ’LAJ CHOXA 18
XHOONALIL LI TZOLOK 4 XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Eb’ li ru’uj woq ut li 19
ru’uj wuq’
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Rajlal kutan sa’ tzoleb’aal 5 EB’ LI RU’UJ WOQ UT LI RU’UJ WUQ’ 20
RAJLAL KUTAN SA’ TZOLEB’AAL 6 XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: At intzoleb’aal 21
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Xink’ulun sa’ tzoleb’aal 7 AT INTZOLEB’AAL 22
XINK’ULUN SA’ TZOLEB’AAL 8 XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Li loq’laj wa 23
XKAB’ RAQAL. B’ich re xjultikankil li chaab’il na’leb’ 9 LI LOQ’LAJ WA 24
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Linjunkab’al 10 XKA RAQAL. B’ich re xraqb’al li tzolok 25
LINJUNKAB’AL 11 XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Xintzol li ilok ru hu 26
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Eb’ li chaab’il na’leb’ 12 XINTZOL LI ILOK RU HU 27
EB’ LI CHAAB’IL NA’LEB’ 13 XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Tinq’aj sa’ li wochoch 28
ROX RAQAL. B’ich reheb’ li jalanq jalanq xraqalil li 14 TINQ’AJ SA’ LI WOCHOCH 29
nawom
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: Li ch’ina wakax 15 AGRADECIMIENTO 30

3
XK’UTB’ESINKIL LI K’ANJEL PRESENTACIÓN

Ex qana’ ut qawa’ k’utunel, ninq’axtesi sa’ leeruq’ li Apreciados maestros es para mí un gusto y satisfacción
k’anjelob’aal a’in re teeroksi rik’ineb’ leetzolom, a’in entregarles este material de cantos infantiles en el Idioma
jun li ch’ina tasal hu b’ar wi’ teetaw jalanq jalanq, chi Maya Q’eqchi’, para que lo usen con los niños y niñas para
kok’ b’ich. enseñar de una manera dinámica y alegre las diferentes
Wank li kok’ b’ich re xtikib’ankil li tzolok. áreas de aprendizaje.
Wank na’aatinak chi rix li chaab’il na’leb’ jo’ aj wi’ re li Este instructivo contiene cantos para el inicio de las clases.
jalanq jalanq chi xraqalil li nawom, jo’ li tzolok chi rix También encontrará cantos que hablan sobre los valores,
li choxach’och’, li ajl, ut wank chik xkomon. como el respeto, el amor, la verdad y la obediencia, como
Wank aj wi’ li kok’ b’ich re xraqb’al li tzolok. también de la naturaleza, los números y otros contenidos.
Re naq ink’a’ tch’a’ajko’q cha wu roksinkil li ch’ina Para que los niños regresen motivados a casa, también
tasal hu a’in, tento yooqat chi rab’inkil li xyaab’ xkuxil contiene cantos para finalizar la jornada de trabajo o de un
li kok’ b’ich ut yooqat chi rilb’al sa’ li tasal hu a’in chan ciclo.
ru xtz’iib’ankil. Este instructivo va acompañado de un CD para facilitar su
Jokan b’i’ ex aj k’utunel saawuq’ wank roksinkil ut uso.
xk’utb’al chi ru li kok’al, li chaab’il na’leb’ Así es compañeros(as) maestros(as) queda a su
nake’xyaab’asi li kok’ b’ich a’in. disposición el uso y manejo de este instructivo, para que
cante juntamente con sus niños y niñas, cada contenido de
los cantos.

1
SEEB’ALIL

Naroksi li jalanq jalanq chi k’anjel, b’ar wi’ narajsi ru


chi aatinak rik’ineb’ li wankeb’ sa’ xsutam.

COMPETENCIAS

Utiliza la disciplina artística, como un medio de


comunicación con su entorno inmediato.

2
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Xhoonalil li tzolok
En este canto los niños y niñas pueden dibujar una escuela
Jwal aajel ru naq li kok’al te’roksi li xseeb’al chi b’ichank, re con un grupo de niños cantando alegremente.
naq aj ajaqeb’ ru chi tzolok. Al entonar este canto, los niños brincan al compás de la
Sa’ xb’ichankil li ch’ina b’ich a’in li kok’al naru te’xtz’iib’a música.
reetalil jun li tzoleb’aal, b’ar wi’ wankeb’ jun ch’uut chi kok’al
chi saheb’ xch’ool chi b’ichank, naru nake’pisk’ok’ jo’ AREAS QUE ABARCA:
naxyaab’asi li b’ich, li jalanq jalanq chi k’anjel a’in naru Formación Ciudadana: La Escuela y los niños.
xb’aanunkil sa’ xhoonalil li tzolok chi rix li Xtijb’al ut Expresión Artística: Elaboración de una maqueta de la
Xk’eeb’al Xna’leb’ li Poyanam (Formacion Ciudadana), escuela con desechos o recursos de acuerdo al contexto.
malaj naq nake’xtzol li xseeb’aleb’ chi rix li b’ichank, b’onok
ut wank chik xkomon (expresión artística).

3
1. XHOONALIL LI TZOLOK

Saasahaq sa’ qach’ool naq wanqo sa’ tzoleb’aal,


xb’an naq xhulak xhoonalil xtikib’ankil li tzolok.

Se’se’ ru laj k’utunel naxtikib’ li qatzolb’al.


Ut naxye qe ex ko’k’al tzolonqex chi anchal eech’ool..

XKAWIL XKUXIL
//B’ichanqo, b’ichanqo rik’in xyaab’ li qakux
Toopisk’oq, toopisk’oq xb’aan naq saasa li qach’ool.

B’ichanqo b’ichanqex junelik sa’ komonil.


Toopisk’oq, tatpisk’oq, toopisk’oq sa’ komonil.//

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

4
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Rajlal kutan sa’ tzoleb’aal
Los niños hacen un círculo de manera heterogénea, luego
Li ch’ina’ixqa’al ut li ch’ina’al nahulak chi ru li ilok ru hu, caminan y aplauden mientras van cantando al compás de
tzolok, b’ichank, aatinak, b’atz’unk jo’ sa’ tzoleb’aal ut chi la música.
rix kab’l. Nombrar a niños y niñas con los nombres que aparecen en
el canto, realizando las actividades que se mencionan.
Sa’ xb’ichankil li b’ich a’in, li kok’al te’xkotob’ rib’ sa’
komonil, ut te’xb’aanu li k’aru naxyaab’asi li b’ich. AREAS QUE ABARCA:
Tsik’manq jarub’aq li kok’al, ut te’xk’ab’a’ini li k’ab’a’ej, Ku’, Comunicación y Lenguaje L1:
Rux, Pet ut Lix, xb’aan naq sa’ li tzolok tento twanq li  Sustantivos Propios y Comunes.
b’atz’unk.  El Verbo.

Li b’ich a’in na’oksimank sa’ xhoonalil li tzolok chi rix li


tzolok ilok ru hu ut tz’iib’ak (comunicación y lenguaje L1)

5
RAJLAL KUTAN SA’ TZOLEB’AAL

Sa linch’ool chi tzolok


Sa linch’ool chi b’ichank
Sa linch’ool chi ilok ru hu
Rajlal kutan sa’ tzoleb’aal

XKAWIL XKUXIL

Rajlal kutan sa’ tzoleb’aal


Rajlal kutan sa’ tzoleb’aal
Rajlal kutan sa’ tzoleb’aal
Junelik sa ninb’ichank.

Laj ch’ina Ku’ nabichank


Xch’ina Rux na’aatinak
Xch’ina Pet yook chi ajlank
Laj ch’ina Lix yook chi b’atz’unk.

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

6
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Xink’ulun sa’ tzoleb’aal

Sa’ xtikib’ankil li tzolok, laj k’utunel tixtikib’ li xk’anjel rik’in Antes de iniciar las clases, el maestro o maestra motivará a
jun li b’ich re xk’eeb’al xk’ulunikeb’ li xtzolom ut re naq los alumnos con este canto.
sahaq xch’ooleb’ chi wank sa’ li tzoleb’aal chi ru li jun A través de aplausos y las mímicas del canto, los niños
wa’leb’. indican su llegada a la escuela.
Jwal aajel ru, naq eb’ li kok’al ajajaqeb’ ru chi tzolok, ut naq Deben cantar con tono fuerte, alegre y sonriente, es
texb’icha li b’ich a’in, texk’utb’esi chan ru li hulak sa’ li importante cantarlo en el momento de entrar en el aula.
tzoleb’aal.
Li b’ich a’in naru roksinkil sa’ xhoonalil li tzolok chi rix li AREAS QUE ABARCA:
Xtijb’al ut Xk’eeb’al Xna’leb’ li Poyanam (Formación
Ciudadana). Formación Ciudadana:
 “Los Valores”
 “Autoformación a través de los valores.”

7
2. XINK’ULUN SA’ TZOLEB’AAL
Saasa linch’ool
naq xinchal chi tzolok
Xin’atink chaq,
xinjalok sa’ junpaat

Xb’aan naq ninnaw


naq chaab’il na’leb’ tintzol
rajlal kutan
naxk’ut laj k’utunel.

Ut jwal junpaat
nakana sa’ linch’ool
Xb’aan naq laa’in
jun chaab’il tzolonel.

Chi sa linch’ool
xink’ulun sa’ tzoleb’aal,
//Re naq tin’elq chi uub’ej//

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

8
SEEB’ALIL

Naroksi li xseeb’alil sa’ li jalanq jalanq chi


k’anjel naxb’aanu ut naroxloq’i li junajil ut li
chaab’il naleb’ sa’ li xsutam.

SEEB’ALIL

Integra las diversas manifestaciones artísticas


con distintos aspectos de la vida de su
comunidad respetando las normas de
convivencia.

9
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Linjunkab’al
Los alumnos deben dramatizar tomando en cuenta a los
Li kok’al nakexk’e xloq’al li xtijb’al nakek’ehe re xb’aaneb’ li miembros de la familia, realizando lo que enfoca el
cheekal poyanam jo’ aj wi’ xb’aaneb’ li na’b’ej yuwa’b’ej. contenido del canto.
Arin tento li kok’al te’xjultika anihatqeb’ li wankeb’ sa’
xjunkab’al, ut tento laj k’utunel t-aatinaq chi rix li chaab’il AREAS QUE ABARCA:
na’leb’, nake’xk’e li wa’chinb’ej, na’chinb’ej, jo’eb’ li na’b’ej
yuwa’b’ej. Medio Social y Natural: La familia
Naru naq sa’ xhoonalil li b’ichank li kok’al te’xb’aanu li Formación Ciudadana: Los Valores.
k’utb’esink sa’ li tzoleb’aal, b’ar wi’ jun ch’uut chi kok’al
te’xk’utb’esi eb’ li xjunkab’al, re naq ttawmanq rajb’al li
ch’ina b’ich a’in.
Li ch’ina b’ich a’in na’aatinak chi rix li junkab’al, jo’kan naq
naru roksinkil sa’ xhoonalil li xtzolb’al li ChoxaCh’och’ ut li
Che’K’aam (Medio Social y Natural) malaj sa’ Xtijb’al ut
Xk’eeb’al Xna’leb’ li Poyanam (Formación Ciudadana.

10
4. LINJUNKAB’AL XK’AWILAL XK’UXIL

Linna’chin, linwa’chin Lintijb’al nake’xk’e


ut eb’ linna’ linyuwa’. a’an li oxloq’ink.
Saheb’ sa’ xch’ool chi wank Reheb’ chi xjunileb’
sa’ linjukab’al. li wankeb’ sa’ insutam.

A’ineb’ linjukab’al, Jo’kan b’i ex kok’al,


nak’ehok re inna’leb’ Cheek’ehaq eech’ool laa’ex
Saasa sa’ inch’ool, Chi rab’inkil ut xk’uulankil
naq nawab’i lintijb’al. leetijb’al nake’xk’e.

Re xraqb’al
Jo’kan b’i ex kok’al,
Cheek’ehaq eech’ool laa’ex
Chi rab’inkil ut xk’uulankil
leetijb’al nake’xk’e.

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac.

11
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Eb’ li chaab’il na’leb’
Que el canto incentive a los niños y niñas a dibujar y
Li ch’ina’ixqa’al ut li ch’ina’al, nake’oxloq’ink, nake’rahok, escribir sobre las prácticas de algunos valores, luego
nake’ab’ink, ut nake’xye li yaal chi junelik jo’ sa’ rochoch ut pegarlos en las paredes.
sa’ li tzoleb’aal rik’ineb’ li xkomon.
Arin li kok’al te’tz’iib’aq ut te’xk’e reetalil li chaab’il na’leb’ ut AREAS QUE ABARCA:
te’xb’on sa’ li saqi hu, ut naru te’xletz li xk’anjel b’ar wi’ Formación Ciudadana: “Practicando los Valores”
naru te’ril li xkomon. Expresión artística:
Li ch’ina’usil b’ich a’in, naru xb’ichankil sa’ xhoonalil El canto
xtzolb’al li Xtijb’al ut Xk’eeb’al Xna’leb’ li Poyanam Dibujo y Pintura
(Formacion Ciudadana), jo’ aj wi’ sa’ xtzolb’al li xseeb’aleb’
chi rix li b’ichank, b’onok ut wank chik xkomon (Expresión
Artística).

12
5. EB’ LI CHAAB’IL NA’LEB’

//Xk’ulun, xk’ulun
laj k’utunel
chi sa sa’ xch’ool.
Chaab’il eechej,
chaab’il na’leb’ //Li rahok, li paab’ank,

naxk’am chaq qe. li oxloq’ink, ut li yaal.


Jo’ laa’at, jo’ laa’in

Jwal us tqatzol chaab’ilaqo

xyeeb’al li yaal Li rahok, li paab’ank,

chi junelik . li oxloq’ink, ut li yaal.

Jo’ li rahook A’an aajel ru xb’aanunkil

li oxloq’ink, sa’ komonil.//

ut li paab’ank//
Re xraqb’al
A’an aajel ru xb’aanunkil sa’ komonil.

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

13
SEEB’ALIL

Naxk’e reetal li k’a ru aajel ru roksinkil sa’ li k’anjel


junjunq, naxk’e xloq’al li seeb’alil, na-aatinak,
nab’ichank, na’okenk sa’ li tzoleb’aal, naroksi li
xjunxaqalil re xk’utb’esinkil rib’.

COMPETENCIA

Identifica los recursos necesarios para la creación


artística, manifiesta aprecio por el arte, utilizando los
diversos lenguajes, musical, teatral, corporal para
expresarse creativamente.

14
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Li ch’ina wakax
Los niños imitarán el sonido de los animales que él o la
Sa’ li ch’ina b’ich a’in, li kok’al nake’xtzol xyaab’ ut xk’ab’a’ docente indique, realizando las respectivas mímicas para la
li tz’iib’ “M” “m” naxjultika li b’ich, jo’ aj wi’ naru naq laj misma, como también realizarán los dibujos que indica el
k’utunel, tixyaab’asi jalanq jalanq chi xul, re naq aj ajaq canto.
ruheb’ li kok’al, ut li b’ich a’in naru na’oksimank sa’ xk’utb’al
li tzolok Ilok ru Hu ut Tz’iib’ak (comunicación y lenguaje L1) AREAS QUE ABARCA:
ut sa’ xhoonalil li tzolok chi rix li ChoxaCh’och’ ut Comunicación y Lenguaje L1: Las consonantes
Che’K’aam, (Medio Social y Natural), jo’ aj wi’ naq Medio social y Natural: Los animales
nake’xtzol li xseeb’aleb’ chi rix li B’ichank, B’onok ut wank Expresión Artística: Dibujar y pintar los animales que
chik xkomon (Expresión Artística). menciona el canto.

15
6. LI CH’INA WAKAX
Laa’ex inkomon,
laa’ex inkomon,
At aj ch’ina Lu’,
Tinsume li k’a’ru
yeb’i’ chaq arin
Nake’patz’
Chan ru naxye
li ch’ina wakax
Li ch’ina wakax,
li ch’ina wakax
Re sa’ komonil
//Muu’, muu’, muu’,
taqayaab’asi
naxye chi jo’ka’in.//
chank ru naxye
li ch’ina wakax.

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

16
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH PROCEDIMIENTO:
Li loq’laj choxa
Los niños y niñas dibujarán las figuras geométricas, entre
Xjultikankil sa’ li b’ich a’in, li xloq’al li saq’e, li po ut li chahim las mismas trazarán las formas del Sol, la Luna y las
sa’ xyu’am li poyanam, te’xyal xseeb’al li kok’al xk’eeb’al li Estrellas.
reetalil li saq’e, li po ut li chahim sa’ li xtasal hu, malaj sa’ En el momento del canto los niños y niñas, imitarán con las
saqi hu, ut naru te’xt’uyub’ sa’ li tzoleb’aal. manos el brillo que sueltan estos astros de la naturaleza.

Li b’ich a’in naru roksinkil sa xhoonalil li tzolok chi rix li AREAS QUE ABARCA:
ChoxaCh’och’ ut Che’k’aam, (Medio Social y Natural), jo’ aj
wi’ naq nake’xtzol li xseeb’aleb’ chi rix li b’ichank, b’onok Medio Social y Natural: La Naturaleza y Los Planetas.
ut wank chik xkomon (Expresión Artística). Expresión Artística: Figuras geométricas

17
7. LI LOQ’LAJ CHOXA
Naq nin-ilok aran
sa’ li loq’laj choxa
Nawil xch’ina’usil
li loq’laj saq’e
Saqenk, saqenk, chi ru
li loq’laj choxa
Chi q’oqyink ch’ina’us
//li po ut li chahim//

Xchaq’al aawu laa’at


li loq’laj saq’e
Saqenk, saqenk na’ilok
li qana’ po
Nalemlot li choxa
xb’aaneb’ li chahim,
Xchaq’al ru aawilb’al
//at loq’laj choxa//

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

18
XCHOLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Eb’ li ru’uj woq ut li ru’uj wuq’ Los niños y niñas señalan los dedos de las manos y de los
pies, pronunciando los números en su idioma materno
Jwal us naq li kok’al te’xk’ut li xseeb’al rik’in xtzolb’al li durante la entonación del canto.
ajlank rik’in li ru’uj ruq’eb’ ut ru’uj roqeb’, re naq te’xk’e Es importante que dibujen y coloreen las manos y los pies,
reetal naq sa’ li qajunxaqalil naru naqatzol li ajlank. si es posible la o el docente prepare con anticipación
material para dicha actividad, entonces los niños y niñas ya
Arin naru te’xk’e reetalil li ruq’ ut li roq sa’ saqi hu malaj sa’ solo lo pintan.
tasal hu nake’roksi ut tento aj wi’ te’xb’on.

Li b’ich a’in naru roksinkil sa’ xhoonalil li tzolok chi rix AREAS QUE ABARCA:
ChoxaCh’och’ ut Che’K’aam, (Medio Social y Natural) ut sa’ Medio Social y Natural: Las Partes del Cuerpo Humano.
xk’utb’al li Ajl, (Matemática). Matemática: Enseñanza de los números del uno al cinco.

19
8. EB’ LI RU’UJ WOQ UT LI RU’UJ WUQ’

Ex inkomon ilonqex chaq arin,


wank aajel k’aru tinye sa’ leexik.

Wank wib’ li wuq’, wank wib’ li woq


Sa’ li junjunq wank oob’ ru’uj wuq’,
Sa’ li junjunq wank oob’ ru’uj woq

Sa’ komonil tqajla li ru’uj quq’


Sa’ komonil tqajla li ru’uj qoq.

Jun, wiib, oxib’, kaahib’ ut oob’,


ru’uj li wuq’, ru’uj li woq.

Qatzolaq xyeeb’al ut xtz’iib’ankil


//Jun, wiib’, oxib, kaahib’ ut oob’//

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

20
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
At intzoleb’aal

Eb’ li kok’al nake’xk’e xloq’al li hulak junelik sa’ li tzoleb’aal, Es necesario aplaudir en el momento de cantar, de manera
xb’aan naq nake’xtzol li ilok ru hu, ch’utub’ank, jeb’ok ut que el ambiente dentro del aula sea ameno y alegre,
puktesink ut nake’roksi sa’ li xyu’am chi junelik ut li jwal rompiendo la barrera que muchas veces obstruye la
aajel ru a’an naq te’xra li xtzoleb’aal. participación de los niños y niñas de una manera
espontanea.
Tento sa’ sahil ch’oolej t-uxmanq li b’ichank, li kok’al naru
te’xaqliiq, te’pisk’oq, te’xpoq’poq’i li ruq’.
AREAS QUE ABARCA:
Li b’ich a’in na’oksimank sa’ tzolok chi rix li Ajl,
(Matematica). - Comunicación y Lenguaje L1: Amo a mi escuela ó amo la
lectura.
- Matemática, Contenido: La Suma, La Resta y la
Multiplicación. (Enseñar por separado)

21
9. AT INTZOLEB’AAL

At intzoleb’aal
k’ajo’ nakatinra
Xb’aan naq arin
xintzol ilok ru hu,
Saheeb’ sa’ xch’ool linna’
jo’kan aj wi’ inyuwa’,

Xb’aan naq li ajl


xkana chi kan sa’ inch’ool
Jo’ li ch’utub’ank,
jeb’ok ut puktesink

//Ut anaqwan xintzol


roksinkileb’ li ajl //

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

22
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Li loq’laj wa

Sa’ li ch’ina b’ich a’in najultikamank li xloq’al li loq’laj wa, ut Para motivar a las niñas y a los niños, pueden aplaudir
chan ru naq li ch’ina’ixqa’al naxtzol li xorok, arin li kok’al mientras cantan.
naru nake’xaqli ut te’xxor li ruq’ re b’ichank, naru xb’ichankil
sa’ xhoonalil li tzolok chi rix li ChoxaCh’och’ ut Che’K’aam, AREAS QUE ABARCA:
(Medio Social y Natural), malaj sa’ Xtijb’al ut Xk’eeb’al Medio Social y Natural: El maíz, los alimentos.
Xna’leb’ li Poyanam (Formacion Ciudadana), naru Formación Ciudadana: Los oficios domésticos.
xtikib’ankil li b’ichank re xjultikankil li xloq’al li loq’laj ixim,
chan ru naq a’an nak’ehok xyu’am li poyanam ut chi xjunil li
k’anjel na’uxmak xb’aanunkil, toj reetal nahulak xhoonalil li
q’olok, chi rix a’an li iximak, xchiqb’al li ixim ut xpoch’b’al ut
sa’ xraqik a’an li xxorb’al li loq’laj q’em ut xk’eeb’aleb’ chi
wa’ak li poyanam, a’in jun li chaab’il na’leb’, tento xjultankil
sa’ xtzolb’aleb’ li kok’al.

23
10. LI LOQ’LAJ WA

//Sa’ jun li k’aleb’aal,


aran wan xch’ina Pil.
Saasa naq na’eek’an
li ruq’ naq naxorok.

Naxtusub’eb’ li xwa
sa’ jun li xch’ina seel.
Se’se’ ru xch’ina Pil
naxk’e xwa li xyuwa’.

Kim, kim at inyuwa’,


kanab’ chaq laajokleb’
Hilan, hilan arin
chi re li ch’ina k’uub’.

Saasa li tiqwal wa,


naq na’el sa’ li k’il.
Saasa li tiqwal wa,
naq na’el sa’ li k’il.//

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac

24
SEEB’ALIL

Naxk’uub’ li suumalil sa’ xyanq li jalanqjalanq chi


k’anjel, re eek’ank ut puktesinkaatin, b’ar wi’
naxjultika li naxk’a’uxla utnareek’a, sa’ eb’ li
k’anjel re li junjunq chi xraqalil li nawom.

COMPETENCIAS

Establece relaciones entre las disciplinas


artísticas en términos de movimiento y
producción vocal, expresando sentimientos y
emociones por medio de actividades propias de
cada rama del arte.

25
XCH’OLONB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Xintzol li Ilok ru hu

Arin eb’ li kok’al nake’xk’e xloq’al li ilok ru hu, jo’ sa’ En el momento de la entonación del canto los niños y
raatinob’aal ut xkab’ raatinob’aal. niñas simulan leer y escribir, realizando mímicas con las
Sa’ xhoonalil li b’ichank te’xb’aanu rib’ naq yookeb’ chi manos de manera que el canto sea más alegre.
tz’iib’ak ut ilok ru hu, re naq taa’eek’amanq xsahil li Luego de cantar, se reparten entre los niños y niñas textos
b’ichank. en el idioma materno como también textos en la segunda
Ut sa’ xraqb’al li b’ichank laj k’utunel tixjek’i li tasal hu sa’ lengua, realizando lectura silenciosa, oral, grupal e
xyanqeb’ li kok’al re naq te’ril xsa’, ut te’xyaab’asi chi timil, individual.
chi kaw ut sa’ komonil.
Li b’ich a’in na’oksimank sa’ xraqik li tzolok, malaj sa’ AREAS QUE ABARCA:
xhoonalil li tzolok Ilok Ru Hu ut Tz’iib’ak (comunicación y Comunicación y Lenguaje L1 y L2: Lectura de textos.
lenguaje L1 y L2)

26
11. XINTZOL LI ILOK RU HU

Re xraqb’al
//Nasaho’ sa’ inch’ool, ex komon
Qak’ehaq qach’ool chi tzolok
naq xintzol li ilok ru hu.
Qak’ehaq qach’ool chi tz’iib’ak
Link’utunel naxk’e we,
Re naq sa’ junpaat taqatzol
eb’ li jalanq jalanq tasal hu.
li ilok ru hu.

Ut sa’ junpaat ninyaab’asi


li k’aru naxye sa’ tasal hu.
Saasa sa’ xch’ool laj k’utunel
xpoq’ poq’i li ruq’//

Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil


XKAWILAL XKUXB’IL
Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac.

Qak’ehaq qach’ool chi tzolok


Qak’ehaq qach’ool chi tz’iib’ak
Re naq sa’ junpaat taqatzol
li ilok ru hu.

27
XCH’OLOB’ANKIL LI B’ICH: PROCEDIMIENTO:
Tinq’aj sa’ li wochoch
El docente debe motivar al alumno (a) para que, cuando
Sa’ xraqb’al li junwaleb’ chi tzolok, eb’ li kok’al te’b’ichanq llegue a casa comparta con los miembros de su familia los
chi sa xch’ool xb’aan naq xhulak xhoonalil naq te’qaj sa’ li temas aprendidos, de manera que ellos conozcan el
rochoch, saheb’ sa’ xch’ool naq nake’b’ichank ut nake’qaj avance de sus hijos.
sa’ li rochoch, naq nake’hulak nake’xjultika reheb’ li xna’,
xyuwa’ li k’aru nake’xtzol, AREAS QUE ABARCA:
Li b’ich a’in naru aj wi’ roksinkil jo’ sa’ xraqik, malaj Comunicación y Lenguaje L1: Comunicación Oral.
xtikib’ankil li tzolok chi rix li ilok ru hu ut tz’iib’ak
(comunicación y lenguaje L1).

28
Re xraqb’al
12. TINQ’AJ SA’ LI WOCHOCH Xb’aan naq jalan chik linnaleb’,
tintzol sa’ tzoleb’aal.
Xinb’ichank, xintzol li tz’iib’ak
Xin-ajlank, xintzol li b’onok Xtz’iib’a ut xk’e xyaab’ xkuxil
ut anaqwan chi sa linch’ool Qana’ K’utunel: Gloria Virginia Chén Bac
tinq’aj sa’ li wochoch.

Ak yo’on wankeb’ sa’ wochoch


re tinseeraq’i li xintzol
li chaab’il na’leb’ li xintzol,
tento tinye reheb’.

B’anyox aawe at ink’utunel,


naq nakinaatzol junelik
ut anaqwan chi sa linch’ool
tinq’aj sa’ li wochoch.

Toj hulaj eq’la chik tinchalq


Yooqin chi pisk’ok naq tinchalq
Xb’aan naq jalan chik linnaleb’,
tintzol sa’ tzoleb’aal.

29
AGRADECIMIENTOS

 A Dios primeramente por la sabiduría que me brindó

para realizar este proyecto de cantos infantiles.

 A mi familia por su apoyo moral y comprensión en

todos los momentos.

 A los que me apoyaron en la grabación del CD.

Prof. Rodrigo Cuz Can: Presentación y estilo de este

Instructivo y Segunda Voz en todos los cantos del


XTZ'IIB'ANK RE UT XK'EHOK
CD.
XYAAB' XKUXIL CHI XJUNIL LI B'ICH
Estudio de Grabaciones Chowis Music. QANA' K'UTUNEL
GLORIA VIRGINIA CHÉN BAC

30
ANEXOS

31
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR
CAMPUS “SAN PEDROCLAVER S.J.” DE LA VERAPAZ
Facultad de Humanidades, San Juan Chamelco, Alta Verapaz

INSTRUMENTO DE DIAGNOSTICO PARA PERSONAL DOCENTE QUE ATIENDE A


POBLACION ESCOLAR DEL CICLO I NIVEL PRIMARIO

Fecha:__________Hombre:_______Mujer:_____Grado que atiende:___________


Clase Escalafonaria: _______ Tiempo de Servicio como docente: _____________
Estimado/a Maestro/a:
El presente instrumento tiene la finalidad de recabar información relacionado al uso e implementación
de Cantos Infantiles en el Idioma Maya Q’eqchi’ para niños y niñas del ciclo I del Nivel Primario, por
lo que la estudiante de décimo semestre de Licenciatura en Educación Bilingüe, tiene a bien pedirle a
usted su colaboración, en el sentido de responder las siguientes preguntas.

1. ¿Durante el periodo de Formación Docente, recibió orientaciones técnicas para crear cantos
infantiles en el Idioma Materno de los niños y niñas?
SI________ NO_________ ¿por qué?_________________________________________________
_______________________________________________________________________________
2. ¿Ha utilizado el Canto Infantil como una herramienta pedagógica que genere un ambiente de
alegría, participación y aprendizaje en el aula?
SI________ NO_________ ¿por qué?___________________________________
__________________________________________________________________
3. ¿Ha creado o producido CANTOS INFANTILES que refuerzan la identidad cultural y lingüística
de sus alumnos y alumnas?
SI________ NO_________ ¿por qué?___________________________________
__________________________________________________________________
4. ¿Considera que el uso de Cantos Infantiles refuerza los conocimientos y aprendizajes de los
contenidos que indican las áreas del Currículo Nacional Base?
SI________ NO_________ ¿por qué?__________________________________
__________________________________________________________________
5. ¿Cree usted que deben tomarse en cuenta las vivencias y experiencias de madres y padres de familia
para crear cantos infantiles en Idioma Materno que valoren la cultura y cosmovisión comunitaria?
SI________ NO_________ ¿por qué?___________________________________
__________________________________________________________________
6. ¿Tiene a su disposición dentro del aula de un álbum de Cantos Infantiles para motivar el aprendizaje
de sus alumnos y alumnas?
SI________ NO_________ ¿por qué?___________________________________
__________________________________________________________________
7. ¿Existe algún instructivo o manual en este centro educativo, que le sirvan de guía en sus períodos
de clases, para promover el aprendizaje de Cantos Infantiles en Idioma Maya Q’eqchi?
SI________ NO_________ ¿por qué?___________________________________
__________________________________________________________________

GRACIAS POR SU COLABORACIO

67
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR
CAMPUS “SAN PEDRO CLAVER S.J.” DE LA VERAPAZ
LICENCIATURA EN EDUCACION BILINGÜE INTERCULTURAL

PROGRAMA DE CAPACITACION Y VALIDACION DEL INSTRUCTIVO DE


CANTOS INFANTILES EN EL IDIOMA MAYA Q’EQCHI’ A DOCENTES DEL
PRIMER CICLO DEL NIVEL PRIMARIO DE LA ESCUELA OFICIAL RURAL MIXTA
DE LA ALDEA CHAMIL DE SAN JUAN CHAMELCO, ALTA VERAPAZ.

LUGAR DE EJECUCION: Escuela Oficial Rural Mixta, Aldea Chamil, San Juan
Chamelco, A.V.

FECHA DE EJECUCION: 16 de Octubre de 2009.

EVENTO: Capacitación a Docentes del Primer Ciclo del Nivel Primario, que
comprende los grados de Primero, Segundo y tercero Primaria.

META: Capacitar a 13 docentes 1 director sobre el uso y manejo del instructivo de


Cantos Infantiles en el Idioma Maya Q’eqchi’ con su respectivo CD y Presentar con
todos los alumnos del Primer Ciclo del Nivel Primario.

OBJETIVO GENERAL: Motivar a los docentes a través de la presentación del


Instructivo y el CD de Cantos.

OBJETIVO ESPECIFICO:

a) Explicar y Socializar el uso y manejo del Instructivo y CD de cantos infantiles.


b) Llevar a cabo una clase modelo para la buena aplicación y uso del Instructivo
y CD.
c) Cantar con los docentes los Cantos Infantiles contenidos en el instructivo y
CD.
d) Validar el Instructivo y CD de Cantos Infantiles en el Idioma Maya Q’eqchi’ con
los docentes del Primer Ciclo del Nivel Primario.

METODOLOGIA: Activa, que incluye el aprendizaje, la práctica y la aplicación de los


conocimientos adquiridos.

MATERIALES: Recursos Materiales: Equipo de sonido, computadora, CD,


fotocopias, masquintape, lápices, lapiceros,
y pizarra.
Recursos Humanos: Director, Docentes, alumnos y estudiante
encargada del proyecto.

68
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR
CAMPUS “SAN PEDRO CLAVER S.J.” DE LA VERAPAZ
LICENCIATURA EN EDUCACION BILINGÜE INTERCULTURAL

AGENDA
HORA ACTIVIDAD PROCEDIMIENTO RESPONSABLE
7:30 Bienvenida La estudiante del Décimo Semestre Gloria Virginia Chen Bac
A Oración de Licenciatura en educación Estudiante del Décimo
8:00 Presentación de la estudiante Bilingüe da la bienvenida a Semestre responsable del
encargada de la Ejecución del alumnos y docentes del Primer proyecto.
proyecto. Ciclo del Nivel Primario y presenta
Presentación del CD a docentes la agenda.
del Primer Ciclo del Nivel Estudiante y docentes se
Primario. presentan.

8:00 Aplicación y uso del Instructivo y Entonar los Cantos Infantiles Gloria Virginia Chen Bac
A CD con docentes. contenidos en el CD. Estudiante del Décimo
9:30 Presentación de una Clase La estudiante dará una clase Semestre responsable del
modelo. modelo para que los docentes proyecto.
observen la aplicación y uso de los
cantos, así como también se
espera la participación de los
mismos.
Después de la presentación y Luego de una bienvenida y Gloria Virginia Chen Bac
9:30 aplicación del Instructivo y CD presentación de la encargada del Estudiante del Décimo
A con docentes, se inicia la proyecto, se presenta el CD con Semestre responsable del
10.00 presentación del material con los niños y niñas. proyecto.
alumnos del Primer Ciclo. Se entona algunos cantos
contenidos en el CD, para que los
niños escuchen luego se canta
juntamente con ellos.
10:00
A
10:30 R E F A C C I Ó N
10:30 Validación del Instructivo y CD de Cada participante contará con una Director y Docentes del
A Cantos Infantiles en el Idioma copia del instructivo de cantos y al Primer Ciclo del Nivel
11:30 Maya Q’eqchi’. mismo tiempo los docentes podrán Primario.
aportar ideas para mejorar el uso
de cada canto.
11:30 Evaluación de la capacitación con Los participantes llenarán un Gloria Virginia Chen Bac
A docentes. instrumento de evaluación. Estudiante del Décimo
11:45 Semestre responsable del
proyecto.
11:45 Agradecimiento Gloria Virginia Chen Bac
A Estudiante del Décimo
12:00 Semestre responsable del
proyecto.

69
UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR
CAMPUS “SAN PEDRO CLAVER S.J.” DE LA VERAPAZ
LICENCIATURA EN EDUCACION BILINGÜE INTERCULTURAL

VALIDACION DEL PROYECTO

ALDEA: Chamil, San Juan Chamelco, A.V. INSTITUCION: Escuela Oficial Rural Mixta, Aldea Chamil.
FECHA DE LA VALIDACION: Viernes 16 de Octubre de 2009.
MATERIALES A VALIDAR: Instructivo y CD de Cantos Infantiles en el Idioma Maya Q’eqchi’.

INSTRUCCIONES: Marque con una X en la casilla correspondiente.


MB = Muy Bueno; B = Bueno; R = Regular; D = Deficiente.

ASPECTOS MB B R D
Alcances de objetivos y contenidos
Metodología
Material utilizado
Manejo y uso del material
Facilitadora
Participación de los presentes
Tiempo

Favor de responder las siguientes cuestiones:

¿Considera usted que el material presentado le ayudará a dinamizar su trabajo en el aula?


SI_____NO_______ ¿Por qué?__________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________

¿Cree usted que los cantos en el idioma q’eqchi’ ayudarán al niño a despertar el interés en el
aprendizaje de las diferentes áreas?
SI_____ NO_______ ¿Por qué?__________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
¿Considera usted que es un apoyo aceptable para uso en el aula y para la enseñanza de las
diferentes áreas de aprendizaje?
SI_____ NO_______ ¿Por qué?__________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
Escriba su comentario sobre el uso y manejo del Instructivo y CD de Cantos Infantiles en el Idioma
Maya Q’eqchi’.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
GRACIAS POR SU APOYO

70
71
FOTOGRAFIAS QUE FUERON TOMADAS DURANTE EL TALLER DE CAPACITACION
A DOCENTES Y ALUMNOS PARA LA VALIDACION DEL PROYECTO DE CANTOS
INFANTILES EN EL IDIOMA MAYA Q’EQCHI’.

Director del establecimiento


dando la bienvenida, asimismo
la presentación de la estudiante
ante los participantes.

Inicio del taller de capacitación.

72
Docentes del Ciclo I del Nivel
Primario durante el Taller de
Capacitación.

Momento en que se repartió las


copias del Instructivo de
Cantos Infantiles a los docentes,
para la validación.

73
PRESENTACIÓN DEL PROYECTO ANTE LOS ALUMNOS DEL CICLO I

74
75
76

Das könnte Ihnen auch gefallen