Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
MÓDULO I
CARACTERÍSTICAS DE LA POBLACIÓN Y SUS
DETERMINANTES ECONÓMICOS, CULTURALES Y
SOCIALES
MATERIAL AUTOFORMATIVO
Unidad 3
2018
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
UNIDAD 3
DETERMINANTES CULTURALES
INTRODUCCIÓN
JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA
2
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
acervo cultural, que con el paso del tiempo va sumando a sus prácticas originarias, las
de quienes los rodean, produciéndose un importante proceso de transculturización.
Por ello, los trabajadores de la salud que se encuentran en los servicios de salud,
requieren estar preparados para la multiculturalidad que caracteriza a nuestra
población, no sólo para comprender el origen de las prácticas de salud popular, sino
para adecuar los servicios a esa demanda y conducir la atención integral de salud y la
promoción de la salud hacia estilos de vida saludables y culturalmente aceptados por
nuestra población.
OBJETIVOS
CONTENIDO
Tema 1: La Cultura y la Identidad. Pluriculturalidad. Multiculturalidad.
Interculturalidad.
3
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
Existen varias definiciones del concepto cultura, y la mayoría coincide en que la cultura
es la forma como vive un pueblo o grupo, cómo se expresa, actúa y se comunica; cuál
es su modo de ser, de vivir y valorar las cosas. Por ende, también es la forma cómo
entiende los procesos de salud y enfermedad, los procedimientos e instrumentos que
intervienen en la preservación de la salud y tratamiento de la enfermedad, la
valoración de los cambios en las diferentes etapas de la vida y la relación de su salud
con el medio ambiente y las actividades cotidianas que realiza, entre ellas las
actividades productivas que le permiten existir como individuos y como grupos.
Dentro de un mismo territorio pueden coexistir grupos con culturas diferentes, esto
sucede frecuentemente en las grandes ciudades, en que los procesos de migración
debido a la búsqueda de desarrollo de los pueblos más alejados o a situaciones de
violencia y fenómenos naturales, hace que pueblos con culturas definidas y de mayor
4
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
A continuación se definen cada uno de ellos, tomando como referencia los conceptos
encontrados en la versión preliminar de la Guía de Comunicación Intercultural para la
Atención de Salud en Población Shipibo Conibo publicada por el Centro Nacional de
Salud Intercultural / Dirección Ejecutiva de Medicina Tradicional CENSI-DEMT del
Instituto Nacional de Salud.
Pluriculturalidad
Se refiere a la coexistencia de diversos grupos culturales en una misma región o
territorio, independientemente del tipo de relación que establecen entre ellos. De esta
forma un contexto pluricultural puede corresponder a un escenario de consenso y
reconocimiento mutuo como a situaciones de guerra interna. Las normas legales o
tratados internacionales buscan regular las relaciones que se dan entre pueblos
diversos que comparten un mismo territorio (en el Perú, la constitución política del
Estado lo define como país pluricultural), sin embargo las relaciones se establecen con
varios factores de por medio, tales como la educación, la historia de aproximaciones a
pueblos diferentes, la búsqueda de objetivos comunes, entre otros.
Multiculturalidad
Se refiere a una situación en que diferentes culturas coexisten en un territorio bajo un
patrón de convivencia basado en el respeto a sus diferencias y tolerancia mutua.
Aunque este modelo intenta disminuir los conflictos entre culturas, pude describir
sociedades fragmentadas de grupos que no se relacionan ni generan sinergias entre
sí, siendo incapaces de trabajar de manera conjunta bajo intereses comunes. La
multiculturalidad puede también encubrir relaciones inequitativas entre grupos, en
donde uno puede mandar o querer mandar sobre los otros.
Interculturalidad
Es entendida como un proceso de comunicación o diálogo entre dos o más culturas
(personas o grupos de diferente cultura). En este diálogo ninguno de los grupos trata
de imponer su punto de vista sobre el otro, sino sólo conocer la posición del otro,
respetándola y tratando de llegar al reconocimiento de las convergencias y diferencias,
a la comprensión de tales diferencias, la búsqueda de puntos de acuerdo o consenso,
concertación para realizar actividades conjuntas y aprendizaje mutuo. Este es un
proceso complejo que por lo general no se da en forma natural, en la mayoría de los
casos debe ser propiciado por las partes involucradas.
5
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
Para poder identificar los factores culturales, que relacionados a otros, determinan el
estado de salud de la población, es necesario entender cabalmente lo que es la cultura
y sus formas de expresión en dicha población; pero previamente debemos tener claro
el enfoque de determinantes en el marco del cual se realiza el análisis. Pedro
Ypanaque Luyo, hace una interesante disertación del tema, en la publicación de un
ensayo denominado Sobre la Cultura y la Salud Pública. En primer lugar discute sobre
el carácter utilitario que se da al factor cultura en aquellas corrientes en las que se
piensa que es necesario conocer los patrones culturales de la población, para
modificar comportamientos de riesgo, identificados y planteados como tales en el
sistema médico oficial. Dada la diversidad cultural de nuestro país, es lógico que esta
tendencia haya tenido poco éxito y las barreras de acceso a los servicios de salud por
factores culturales se mantengan, no sólo en los pueblos con culturas arraigadas, sino
incluso en las grandes ciudades pluriculturales.
Por ello, desde los servicios de salud es importante conocer la cultura de los usuarios,
para tener claro qué manifestaciones pueden ser abordadas y desde qué perspectiva
1
1 Cf. OPS/Salud Canadá (2,000) “Salud de la Población. Conceptos y estrategias para políticas públicas saludables:
La perspectiva canadiense”, Washington: OPS. pp.54-56. (128pp).
2
Cf. Ibídem, pp. 56.
6
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
pueden hacerse; así como comprender qué otras manifestaciones nos ayudarán a
explicar comportamientos, a entender algunos conflictos sociales, para incidir en la
educación en el respeto y la tolerancia y mejorar la salud mental en la población, pero
no necesariamente para cambiar tales comportamientos porque probablemente se
concluya en acciones poco efectivas y lo que es peor, sin contribuir a la
interculturalidad, que requiere un país como el nuestro. Caben ejemplos como las
fiestas patronales cuyos excesos pueden contribuir al incremento de casos de
alcoholismo y accidentes, que deben ser controlados como medida de salud, pero sin
buscar promover el rechazo de las personas a tales manifestaciones que tienen tanto
arraigo en las grandes ciudades sobre todo. Por otra parte, tenemos el ejemplo del
culto a los muertos que se produce en los meses de noviembre, donde la cantidad de
floreros en los cementerios que acumulan el agua son fuente de crecimiento de
zancudos entre ellos el que produce el dengue, por lo que en zonas endémicas o con
casos importados requieren medidas para su control tales como la provisión de
floreros con arena húmeda donde colocar las flores. Esta acción controla un factor de
riesgo para la salud pública, sin vulnerar las manifestaciones culturales de nuestros
pueblos.
7
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
El idioma
Los elementos de una lengua incluyen los fonemas o sonidos, la unidad de los
fonemas y la gramática compuesta por la semántica y la sintaxis. El aprendizaje del
idioma comienza con los sonidos escuchados en el entorno, aproximadamente a los 4
meses de edad, y al año de edad el niño emite sonidos con significados aprendidos.
La lengua sirve para comunicar pensamientos, por tanto sus elementos se ajustan a la
visión del mundo del grupo social en el que se trasmite. En nuestro país, las primeras
generaciones de la población migrante que se encuentra en las grandes ciudades
tienen lenguas maternas diferentes y han aprendido el español a lo largo de sus vidas,
generalmente de manera informal; así, lo trasmiten a sus hijos tal como lo han
aprendido, combinando incluso algunos fonemas de la lengua de origen en la
comunicación doméstica, hasta que los niños asisten a las escuelas a aprender el
castellano, generalmente la escritura, con poco énfasis en la pronunciación. Por ello
es común encontrar fonemas del español que han sido distorsionados o combinados a
fonemas de la lengua de origen, que limitan la capacidad de comunicación; lo que
significa que hablar el castellano no siempre significa que se entienda cabalmente con
un prestador de salud que, hipotéticamente, hable BIEN el castellano.
8
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
Entre las manifestaciones más importantes que prevalecen en el Perú, sobre todo en
Lima, se encuentran la procesión del Señor de los Milagros, a la que se suman
procesiones de otros santos que se fueron haciendo patronos de diferentes lugares,
que incluso tomaron sus nombres. También tenemos la celebración de la Candelaria
en Puno, en la que se hace un despliegue importante de danzas y festejos en honor a
la Virgen de la Candelaria. Población migrante puneña, celebra en varios lugares del
país dicha fiesta realizando no sólo las danzas propias de la festividad, sino el
comportamiento social propio del lugar de origen. Se suman a estas manifestaciones
las fiestas patronales ya sea en locales de los Clubes Departamentales o simplemente
en locales proporcionados por migrantes correspondientes a las zonas del santo que
se celebra.
Los sistemas médicos locales son vigentes, no solo en los lugares de origen de los
mismos, sino también en las sociedades pluriculturales como las grandes ciudades.
Los procesos de transculturalidad también se dan en los procedimientos de la
medicina tradicional migrante, donde es posible encontrar curadores tradicionales
quechuas, amazónicos e incluso aymaras. Estos sistemas tienen vigencia en la
medida en que existe la demanda para ello; así, son comunes los síndromes culturales
que se encuentran vigentes en la ideología de la población citadina, entre los que se
encuentran: (Tomado de la página web del Instituto Nacional de Salud)
1.- Alcanzo o Pacha (agarrado por la tierra).
Este síndrome distingue varios aspectos causales: agarrado por la tierra o agarrado
por el espíritu de la tierra; taytaorccounquy o agarrado por el espíritu del cerro
9
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
(wamani) o por la boca del cerro; amaruqapisqa agarrado por el espíritu maligno del
amaru; rumi qapisqa o agarrado por el espíritu de las piedras; sacha qapisqa o
agarrado por el espíritu de los árboles.
2.- Mancharisqa (susto, espanto)
Se entiende por susto, según la tradición oral andina, a la pérdida del alma o ánima de
la persona, como consecuencia de una fuerte impresión recibida y la imposibilidad de
retenerla. El alma alejada, huida o apartada vagará hasta que el curandero pueda
devolverla al cuerpo. Es causado por los espíritus, influencia maléficas de seres
sobrenaturales, como duendes y seres que habitan en las punas. También se provoca
por caídas, encuentros sorpresivos, accidentes, persecuciones, fenómenos naturales y
sobrenaturales. Estas se relacionan también con el azar, la mala suerte, la mala hora,
el mal sitio, además de las preocupaciones y los estados de ánimo.
3.- Kutichiy o Daño
En el mundo quechua y aymaraKutichiy expresa una “contraoperación” que se practica
para contrarrestar los efectos de algún daño (brujería). Kutichiy es “restituir”, devolver,
contestar. Derivado de ella, en la Amazonía peruana se utiliza el término “Cutipar” para
referir la reacción o respuesta que los shamanes, las personas, las plantas o animales,
realizan al devolver un daño. La respuesta de las plantas y animales es a los actos
humanos, lo cual genera una enfermedad. En la sierra recae en el trasgresor, en
cambio en la Amazonía, el Cutipado asume tres formas, una de las cuales, la
venganza, recae en el hijo recién nacido de la persona causante. Otra se proyecta en
el hijo por contacto con cadáveres.
4.- El Agravio o Contagio Mágico
Los grupos quechuas de la Amazonía, ubicados en la provincia de Lamas, dan cuenta
de una forma de kutichiy denominada “agravio”, considerado como un contagio mágico
que se manifiesta a través de enfermedades que recaen en los hijos de los
transgresores y que constituyen la sanción
5.- Cutipado (Jahuinquin, copia)
En la Amazonía peruana se utiliza el término “cutipar” para referirse a la venganza,
reacción o respuesta negativa que los shamanes, cualquier persona, las plantas o
animales realizan para devolver un daño o mal, a quien intenta producirlo.
10
ESCUELA NACIONAL DE SALUD PÚBLICA DIPLOMADO DE ATENCIÓN INTEGRAL CON ENFOQUE
EN SALUD FAMILIAR Y COMUNITARIA - DPROFAM
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. Lip C, Rocabado F. Determinantes sociales de la Salud en el Perú 2005. MINSA.
Univ. Norbert Wiener. OPS.
2. Ministerio de Salud. Documento Técnico “Enfoque de Derechos Humanos, Equidad
de Género e Interculturalidad en Salud, Marco Conceptual”, aprobado con
Resolución Ministerial N°792-2006/MINSA.
3. Lucero VM.Antecedentes, Situación Actual y Perspectivas de la Salud Intercultural
en América Latina. Universidad de las Regiones Autóctonas de la Costa Caribe
Nicaragüense. 2008.
4. Huayhua M.Discriminación y Exclusión: Políticas Públicas de Salud y Poblaciones
Indígenas. Documento de Trabajo. IEP. Lima, Perú. 2006.
5. Cunningham M.Etnia, Cultura y Salud: La Experiencia de la Salud Intercultural
como una Herramienta para la Equidad en las Regiones Autónomas de Nicaragua.
OPS/OMS. Washington D.C. 2002.
LECTURAS COMPLEMENTARIAS
1. Rodríguez L: Factores Sociales y Culturales Determinantes en Salud: La cultura
como una fuerza para incidir en cambios en políticas de salud sexual y
reproductiva.
2. Determinantes Sociales de la Salud de los Pueblos Indígenas. Encuentro Regional
en Quito. 2008.
11