Sie sind auf Seite 1von 127

A1 A2 B1 B2

Dossier 0 YA - - - -
Dossier 1 YA Dossier 1 YA Dossier 1 ya Dossier 1
Dossier 2 YA Dossier 2 YA Dossier 2 ya Dossier 2
Dossier 3 YA Dossier 3 YA Dossier 3 ya Dossier 3
Dossier 4 YA Dossier 4 YA Dossier 4 ya Dossier 4
Dossier 5 YA Dossier 5 ya Dossier 5 ya Dossier 5
Dossier 6 YA Dossier 6 ya Dossier 6 ya Dossier 6
Dossier 7 YA Dossier 7 ya Dossier 7 ya Dossier 7
Dossier 8 YA Dossier 8 ya Dossier 8 ya Dossier 8
Dossier 9 YA - - Dossier 9 ya Dossier 9

falta 21
B2 C1
-
Dossier 1
Dossier 2
Dossier 3
Dossier 4
Dossier 5
Dossier 6
Dossier 7
Dossier 8
Dossier 9
Dossier 0
Les personnes die Leute
une personne eine Person
un homme ein Mann
une femme eine Frau
un professeur ein Lehrer
un(e) étudiant(e) ein Student
un groupe eine Gruppe
Les informations personnelles Persönliche Informationen
un prénom einen Vornamen
un nom de famille ein Familienname
une nationalité eine Nationalität
La langue parlée Die gesprochene Sprache
La langue maternelle Die Muttersprache
Se présenter sich vorstellen
être sein
faire connaissance kennenlernen
s'appeler heißen
La classe de langue Der Sprachunterricht
une langue eine Sprache
un alphabet ein Alphabet
un mot ein Wort (n)
une lettre einen Brief
une consonne ein Konsonant
une voyelle ein Vokal
la prononciation die Aussprache
une classe eine Klasse
un exercice eine Übung
une activité eine Tätigkeit
un livre ein Buch
masculin <> féminin männlich <> weiblich
singulier <> pluriel Singular <> Plural
l'exemple das Beispiel
(réussir) l'examen die Prüfung (bestehen)
Les activités de classe Klassenaktivitäten
associer (un dialogue et un dessin) zusammenhängen (ein Dialog und eine Zeichnung)
cocher (la bonne réponse) ankreuzen (die richtige Antwort)
comprendre (une situation, un mot) verstehen (eine Situation, ein Wort)
écouter (un dialogue) zuhören (ein Dialog)
écrire schreiben
épeler buchstabieren
expliquer erklären
identifier identifizieren
lire (une page) lesen (eine Seite)
ouvrir <> fermer (un livre) öffnen <> schließen (ein Buch)
parler sprechen
prononcer aussprechen
regarder (un dessin) anschauen, ansehen (eine Zeichnung)
répéter (un mot) wiederholen (ein Wort)
répondre antworten
souligner (un mot) unterstrichen (ein Wort)
travailler (en groupe, par deux) arbeiten (in Gruppen, zur zweit)
Les pays et nationalités Länder und Nationalitäten
l’Allemagne - allemand(e) Deutschland - Deutsch
l’Autricte - autrichien(ne) Österreichisch - österreichisch
le Cambodge cambodgien(ne) Kambodscha Kambodscha
le Canada : canadien(ne) Kanada: kanadisch
La Chine : chinois(e) China: Chinesisch
La Corée : coréen(ne) Korea: Koreanisch
le Danemark : danois(e) Dänemark: Dänisch
l’Espagne (f.) : espagnol(e) Spanien (f): Spanisch (e)
les États-Unis : américain(e) die Vereinigten Staaten: Amerikaner
La France : français(e) Frankreich: Französisch
La Grèce : grec(que) Griechenland: Griechisch
l’iran : iranien(ne) Iran: Iraner
l’italie : italien(ne) Italien: Italienisch
le Japon : japonais(e) Japan: Japanisch
le Maroc : marocain(e) Marokko: Marokkaner
le Mexiquc : mexicain(e) Mexiko: mexikanisch
les Pays-Bas : néerlandais(e) die niederlande: niederländisch
les Philippines : philippin(e) die Philippinen: Filipino
La Pologne : polonais(e) Polen: polnisch
le Portugal : portugais(e) Portugal: portugiesisch
la Russie : russe Russland: russisch
la Suède : suédois(e) Schweden: Schwedisch
la Suisse : suisse Schweiz: Schweiz
la Thäilande : thailandais(e) Thailand: thailändisch
la Tunisie : tunisien(ne) Tunesien: tunesisch
la Turquie : turc, turque Türkei: Türkisch, Türkisch
le Vietnam : vietnamien(ne) Vietnam: Vietnamesisch
le Venezuela - vénézuélien(ne) Venezuela - Venezolaner(in)
le Zimbabwe : zimbabwéen(ne) Simbabwe: Simbabwer
Les continents Die Kontinente
l’Afrique Afrika
l’Amérique Amerika
L'Amerique du Nord Nordamerika
L'Amerique du Sud Südamerika
l’Asie Asien
l’Europe Europa
l’Océanie Ozeanien
Dossier 0
Dossier 1
Les personnes die Leute
un garçon ein Junge
un jeune homme ein junger Mann
un monsieur ein Gentleman
une fille ein Mädchen
une jeune fille ein junges Mädchen
une jeune femme eine junge Frau
une dame eine Dame
des jeunes gens junge Leute
monsieur Herr
madame Frau
mademoiselle Fräulein
une relation formelle (professionnelle) eine formelle (berufliche) Beziehung
une relation informelle (amicale) eine informelle (freundliche) Beziehung
un(e) copain/copine ein(e) Freund(in)
un(e) présentateur(trice) ein Moderator
Les informations personnelles Persönliche Informationen
l'age (J’ai 20 ans.) das Alter (ich bin 20 Jahre alt.)
un trombinoscope ein Trombinoskop (Face Book)
être bilingue zweisprachig sein
Les lieux die Orte
une cafétéria eine Cafeteria
un couloir einen Flur
un escalier eine Treppe
une université eine Universität
un bureau ein Büro (s)
un magasin ein Geschäft (s)
les mois die Monate
janvier Januar
fëvrier Februar
mars März
avril April
mai Mai
juin Juni
juillet Juli
août [ut] August
septembre September
octobre Oktober
novembre November
décembre Dezember
l’année das Jahr
Les moments Die Momente
le jour der Tag
le matin der Morgen
l’après-midi der Nachmittag
le soir der Abend
la nuit die Nacht
la semaine die Woche
lundi Montag
mardi Dienstag
mercredi Mittwoch
jeudi Donnerstag
vendredi Freitag
samedi Samstag
dimanche Sonntag
Communiquer kommunizieren
contacter kontaktieren
faire la bise küssen
faire un signe de la main winken (mit der Hand)
saluer grüßen
prendre congé = dire "au revoir" verabschieden
serrer la main die Hände schütteln
demander une information eine Information bitten/fragen
poser des questions Fragen stellen
répondre antworten
Internet Internet
une adresse mail eine E-Mail-Adresse
un contact ein Kontakt
une inscription eine Anmeldung
un profil (d’utilisateur) ein Profil (Benutzer)
un réseau social ein soziales Netzwerk
les réseaux sociaux Soziale Netzwerke
un site Internet eine Internet-Site
donner/confirrner un mot de passe ein Passwort geben / bestätigen
Les études Studien
une école eine Schule
une matière ein Fach (n) (subject)
une spécialité eine Spezialität
l’architecture Architektur
le commerce international internationaler Handel
l’économie die Wirtschaft
la littérature Literatur
la médecine Medizin
les sciences politiques Politikwissenschaft
apprendre/pratiquer une langue eine Sprache lernen / üben
avoir cours Klasse/Untericht haben
étudier studieren
un(e) employé(e) ein(e) Mitarbeiter(in)
un(e) étudiant(e) ein(e) Student(in)
Les informations personnelles Persönliche Informationen
L'information = Le renseignement die Information = die Auskunft
la date de naissance das Geburtsdatum
l'adresse (J'habite à) die Adresse (ich wohne in)
le numéro de téléphone die Telefonnummer
les coordonnées die Koordinaten
l'anniversaire der Geburtstag
la carte de visite die Visitenkarte
Faire une inscription sich registrieren / anmelden
une carte d’étudiant einen Studentenausweis
une carte d’identité einen Ausweis
un passeport einen Reisepass
une photo ein Foto
compléter un formulaire ein Formular ausfüllen
présenter une pièce d’identité einen Ausweis vorlegen
Demander/Dire le prix Preis erfragen
combien ça coûte ? wie viel es kostet?
c’est gratuit es ist kostenlos
ça coûte ... es kostet ...
Signes et ponctuation Zeichen und Satzzeichen
un arobase ein at-Zeichen
les deux points die zwei Punkte
une parenthèse eine Klammer
un point ein Punkt
un point d’exclamation ein Ausrufezeichen
un point d’interrogation ein Fragezeichen
un point-virgule ein Semikolon
un slash ein Schrägstrich
un tiret ein Strich
un tiret bas ein niedriger Strich
une virgule ein Komma
Les professions Berufe
la profession der Beruf
un(e) étudiant(e) (en journalisme, économie...) ein Student (in Journalismus, Wirtschaft ...)
un médecin ein Arzt
Les actions Aktionen
aller à/en (la Fête de Ia musique) gehen zu/in/nach (Musikfestival)
naître geboren werden
passer (le 14 Juillet à Paris) verbringen (14. Juli in Paris)
travailler arbeiten
visiter (un lieu) besuchen (ein Ort)
vivre (dans une ville/un pays) leben (in einer Stadt / Land)
voir (le feu d’artifice) siehen (das Feuerwerk)
Les passions et les rêves Leidenschaften und Träume
adorer (le cyclisme; la musique...) lieben (Radfahren, Musik ...)
réaliser un rêve einen Traum verwirklichen
rêver de (voir; aller...) träumen von (sehen, gehen ...)
Participer à un concours Nehmen Sie an einem Wettbewerb teil
une annonce eine Anzeige
un bulletin de participation ein Stimmzettel
un jeu-concours ein Quiz
un tirage au sort eine Lotterie
gagner gewinnen
perdre verlieren

Dossier 1
[u]-[y]
nous nu
mur mur
du d'où
sourd sûr
pour pour
vu vous
dessous dessus
tu tout
salut salut
sous sous
Dossier 2
Les lieux die Orte
le lieu = l'endroit ein Ort
la rue die Straße
la ville die Stadt
la banlieue ein Vorort
le département die Wohnung
la région die Region
la montagne der Berg
la plage der Strand
l’hôtel das Hotel
la mairie das Rathaus
le poste die Post
la bibliothèque die Bibliothek
le château die Burg = ein Schloß
le cinéma das Kino
le musée das Museum
le théâtre das Theater
Les commerces et la vie quotidienne Geschäfte und Alltag
l'épicerie die Lebensmittelgeschäft
la boulangerie die Bäckerei
le marché der Markt
le supermarché der Supermarkt
la pharmacie die Apotheke
le restaurant das Restaurant
La nature die Natur
le jardin der Garten
le parc ein Park
la rivière der Fluss
l’éducation die Bildung
l'école die Schule
l'Université die Universität
la cathédrale die Kathedrale
l'église die Kirche
l'hôpital ein Krankenhaus
le pont die Brücke
Les écrits et Images Schriften und Bilder
la affiche ein Poster
le dépliant die Broschüre (flyer)
le forum Internet ein Internetforum
le magazine die Zeitschrift
L’hébergement Unterkunft
l'auberge de jeunesse die Jugendherberge
un hôtel (2,3... étoiles) ein Hotel (2,3 Sterne)
la chambre (simple/double) ein (Einzel / Doppel)Zimmer
la salle de bains ein Badezimmer
la douche die Dusche
des toilettes Toiletten
la cuisine die Küche
le lavabo die Spüle
le lit ein Bett
le drap ein Blatt
Faire la réservation Reservierung vornehmen
les horaires d’ouverture Öffnungszeiten
le prix = le tarif der Preis
le petit déjeuner das Frühstück
Se déplacer Bewegen
aller à pied zu Fuß gehen
prendre le train den Zug nehmen
prendre la rue die Straße nehmen
demander / indlquer l'itinéraire die Route anfragen / angeben
aller/continuer tout droit geradeaus gehen / fortfahren
aller/toumer à gauche; à droite nach links; rechts gehen
chercher suchen
se trouver sich befinden
traverser la rue die Straße überqueren
aller à (la destination) zu, nach, in (das Ziel) gehen
rentrer de (la provenance) von (die Herkunft) rückkehren
marcher gehen, laufen
se promener herumlaufen
venir de kommen aus
La correspondance Korrespondenz
la carte postale die Postkarte
le code postal die Postleitzahl
un(e) destinataire ein Empfänger
un(e) expéditeur(trice) ein Absender
la lettre dien Brief
le timbre die Briefmarke
Les moments Die Momente
hier gestern
aujourd'hui heute
demain morgen
La météo = le temps Das Wetter
faire chaud / froid heiß / kalt sein
faire beau / mauvais gutes / schlechtes Wetter
Les vacances et loisirs Ferien und Freizeit
faire du shopping einkaufen gehen
passer ses vacances seine Ferien verbringen
se baigner baden
Caractériser charakterisieren
content(e) <> triste glücklich <> traurig
extraordinaire außergewöhnlich
génial(e) großartig(e)
magnifique ausgezeichnet
merveilleux(euse) wunderbar
moderne modern
super super
les remparts (Muraille fortifiée ) Zinnen (battlements, almenas)
Dossier 2
Dossier 3
Les professions Berufe
une profession = un métier ein Beruf
un(e) boulanger(ère) : faire du pain ein Bäcker: Brot machen
un(e) chanteur(euse) : chanter ein Sänger: Singen
un(e) coiffeur(euse) : coiffer ein Friseur: frisieren, kämmen
un(e) couturier(ère) : créer des vêtements ein Schneider: Kleider schaffen
un(e) cuisinier(ère) : cuisiner ein Koch: kochen
un(e) journaliste : faire une interview/reportage ein Journalist: ein Interview/Bericht machen
un(e) opticien(ne) : vendre des lunettes ein Optiker: Brillen verkaufen
un(e) pharmacien(ne) : vendre des médicaments ein Apotheker: Verkauf von Medikamenten
un(e) photographe : faire des photos /reportages ein Fotograf: Fotos / Berichte aufnehmen
un(e) réalisateur(trice) : faire une film ein Regisseur: einen Film machen
un(e) vétérinaire : soigner les animaux ein Tierarzt: Tiere pflegen
un(e) artiste ein Künstler
un(e) dessinateur(trice) ein Zeichner
Les relations Beziehungen
rencontrer des gens Leute treffen
célibataire ledig
vivre seul(e) alleine leben
fonder une famille eine Familie gründen
partager teilen
Les lieux die Orte
à l’étranger ins Ausland
la mer das Meer
la campagne die Kampagne
un bar eine Bar
un restaurant ein Restaurant
Les goûts Schmeckt
adorer <> détester gern haben / gefahlen <> hassen
aimer (bien/beaucoup) lieben (gut / sehr)
Les loisirs Erholung
l’art et Ia culture Kunst und Kultur
chanter singen
jouer de la guitare Gitarre spielen
lire lesen
le sport der Sport
faire du ski, du vélo Skifahren, Radfahren
faire de la musique musizieren
faire de la randonnée wandern (hiking)
faire de l’escalade klettern
Les sorties die Ausgänge
faire Ia fête feiern
rester en ville in der Stadt bleiben
sortir rausgehen
les jeux et la télévision Spiele und Fernsehen
un(e) candidat(e) ein Kandidat
un(e) finaliste ein Finalist
la téléréalité Reality-TV
les voyages Reisen
être/partir en vacances im Urlaub sein / fahren
vivre une aventure ein Abenteuer erleben/erfahren
voyager reisen
Les écrits Die Schriften
un témoignage ein Zeugnis
Caractériser charakterisieren
indépendant(e) unabhángig
sociable gesellig
sportif(ive) sportlich
beau/belle schön = hübsch
élégant(e) elegant
grand(e) <> petit(e) groß <> klein
mince <> rond(e) dünn <> rund
autoritaire autoritär
calme ruhig
compliqué(e) kompliziert
créatif(ive) kreativ
cultivé(e) kultiviert
décontracté(e) = détendu entspannt (loose, relaxed)
doux (douce) süß
dynamique dynamisch
généreux(euse) großzügig
indécis(e) unentschieden
intelligent(e) Intelligent
libre frei
menteur(euse) lügner
optimiste optimistisch
organisé(e) organisiert
patient(e) geduldig
positif(ive) positiv
responsable verantwortlich
romantique romantisch
sérieux(euse) ernst
superficiel(le) oberflächlich
timide schüchtern
Les goûts Schmeckt
avoir horreur de Entsetzen haben von
être passionné(e) par leidenschaftlich sein
s’intéresser à interessiert sein
Les écrits Die Schriften
une annonce eine Anzeige
une enquête eine Anfrage
La famille Die familie
le mari der Mann
la femme die Frau
les parents : le père, la mère die Eltern: der Vater, die Mutter
les enfants : le fils, la fille die Kinder: der Sohn, die Tochter
les grands-parents : le grand-père, la grand-mère die Großeltern: Großvater, Großmutter
les petits-enfants : le petit-fils, la petite-fille die Enkelkinder: Enkel, Enkeltochter
Ia belle-famille Die Schwiegereltern
les beaux-parents : le beau-père, la belle-mère die Schwiegereltern
le beau-frère, la belle-soeur der Schwager, die Schwägerin
le frère, la soeur der Bruder, die Schwester
l’oncle, la tante der Onkel, die Tante
le cousin, la cousine der Cousin, der Cousin
le neveu, la nièce der Neffe, die Nichte
Les événements Ereignisse
une bonne <> mauvaise nouvelle gut/ schlecht Nachricht
un faire-part de mariage eine Hochzeitseinladung
un faire-part de naissance eine Geburtsanzeige
un faire-part de décès eine Todesanzeige
des voeux die Wünsche
annoncer une nouvelle eine Nachricht ankündigen
réagir à un événement auf ein Ereignis reagieren
être heureux glücklich sein
féliciter gratulieren
naître geboren werden
se marier heiraten
décéder sterben
Le physique Das physische
le corps der Körper
la bouche der Mund
le bras der Arm
les cheveux die Haare
les dents die Zähne
le dos die Rückseite
l’épaule die Schultern
la jambe das Bein
la main die Hand
le nez die Nase
l’oeil, les yeux das Auge, die Augen
l’oreille das Ohr
le pied der Fuß
la tête der Kopf
le ventre der Bauch
mesurer (1 mètre 70) (1 meter 70) messen
peser (70 kilos) (70 kg) wiegen
ressembler à quelqu’un wie jemand aussehen
l’état physique physischer Zustand
aller/se sentir bien <> mal sich gut / schlecht fühlen
avoir mal à Schmerzen haben
Les écrits et images Schriften und Bilder
un album de photos ein Fotoalbum
un arbre généalogique ein Stammbaum
un SMS = un texto eine SMS

Dossier 3
Dossier 4
Le temps et les horaires Zeit und Zeitpläne
un horaire d’ouverture <> de fermeture eine Schließzeit
une heure eine Stunde
une journée ein Tag
un magasin ouvert <> fermé ein offener <> geschlossen Laden
un moment einen Moment
un rythme de vie ein Lebensrhythmus
une soirée ein Abend
avoir du temps Zeit haben
tôt <> tard früh <> spät
en avance <> en retard im voraus <> spät
La succession des actions Die Abfolge von Aktionen
d’abord zuerst
puis dann
ensuite dann
après nach
finalement schließlich
Les médias et Internet Die Medien und das Internet
la radio das Radio
la télévision das Fernsehen
un clip (musical) ein Musikvideo
un dessin animé eine Karikatur
un documentaire eine Dokumentar
un écran ein Bildschirm
une émission eine Sendung
un feuilleton eine Seifenoper (soapopera / telenovela)
le journal = les informations = les actualités die Zeitung
un film ein Film
un match (de football/tennis) ein (Fußball / Tennis) Spiel
une série eine Serie
regarder la télé fernsehen
choisir un film einen Film auswählen
rester devant la télé Vor dem Fernseher bleiben
Internet Internet
un(e) internaute ein Surfer
aller sur Internet ins Internet gehen
faire un achat en ligne Online einkaufen
jouer en ligne online spielen
regarder ses mails seine Mails beobachten
regarder une vidéo Videos ansehen
rester devant son ordinateur vor seinem Rechner bleiben
s’informer lernen
se connecter verbinden
surfer (sur Internet) Surfen (im Internet)
Les activités quotidiennes Tägliche Aktivitäten
se réveiller aufwachen
se lever aufstehen
préparer/prendre le petit déjeuner vorbereiten / frühstücken
se brosser les dents deine Zähne putzen
se doucher duschen
se laver waschen
se préparer vorbereiten
s’habiller anziehen
se coiffer (sich) kämmen
se raser rasieren
se maquiller sich schminken
rentrer (à la maison) zu Hause bleiben
se reposer sich ausruhen
faire ses devoirs die Hausaufgaben machen
s’amuser genießen
se déshabiller ausziehen
se coucher ins Bett gehen
s’endormir einschlafen
Exprimer une obligation Eine Verpflichtung ausdrücken
devoir müssen, sollen
falloir (ii faut) müssen
Les écrits Die Schriften
un panneau ein Zeichen (panel, board) [cartel, señal, letrero]
Les personnes Leute
un(e) ami(e) ein Freund
un(e) voisin(e) ein Nachbar
Les rendez-vous et sorties Termine und Ausflüge
proposer une sortie einen Ausgang vorschlagen
regarder son agenda sein Tagebuch anschauen
fixer/avoir un rendez-vous einen Termin vereinbaren
accepter <> refuser akzeptieren <> ablehnen
pouvoir können, dürfen
vouloir wollen
être libre frei sein
se retrouver (à un moment/dans un lieu) sich treffen (zu einem Zeitpunkt / an einem Ort)
aller à une soirée auf eine Party gehen
aller au cinéma = au ciné ins Kino gehen
aller au restaurant = au resto ins restaurant gehen
aller à une exposition = à une expo zu einer Ausstellung gehen
aller en discothèque / en boîte zu einer Disko gehen
prendre un verre etwas trinke
Les invitations Die Einladungen
organiser une fête eine Party organisieren
inviter quelqu’un à une fête jemanden zu einer Party einladen
répondre à une invitation auf eine Einladung antworten
confirmer (sa venue) bestätigen (sein Kommen)
amener quelqu’un jemanden mitbringen
apporter quelque chose etwas bringen
Caractériser charakterisieren
sympathique = sympa freundlich, nett
Les activités Aktivitäten
courir laufen, rennen
danser tanzen
déjeuner frühstücken
dîner essen
dormir schlafen
emmener <> aller chercher nehmen <> abholen
faire les courses einkaufen gehen
faire le ménage putzen
faire la vaisselle den Abwasch machen
ranger stauen
rencontrer des gens Leute treffen
rester au lit im Bett bleiben
La régularité et Ia fréquence Regelmäßigkeit und Häufigkeit
d’habitude = en général normalerweise
tous les jours jeden Tag
le matin = chaque matin = tous les matins Morgens = jeden Morgen
le lundi = chaque lundi = tous les lundis Montags = jeden Montag
souvent oft
Les écrits et images Schriften und Bilder
une bande dessinée ein Comic
une bande annonce ein Trailer
un journal intime ein Tagebuch
Dossier 4
[ø]-[e]
les les
mes me
deux, de des
tu veux tu veux
né ne
gg
se, ce ses, ces
eux, e et
j'ai je
tu peux tu peux
vv
peu p
Dossier 5
Les personnes die Leute
un(e) compagnon/compagne ein Begleiter
un(e) enquêteur(trice) ein Ermittler
Les fêtes Feiertage
le réveillon (de Noël/du Nouvel An) Heiligabend / Silvester
les rituels die Rituale
les traditions die Traditionen
cacher/chercher des oeufs en chocolat Schokoladeneier verstecken / suchen
décorer le sapin den Weihnachtsbaum schmücken
faire des crêpes Pfannkuchen machen
offrir un cadeau ein Geschenk anbieten
offrir une bague einen Ring anbieten
offrir du muguet Maiglöckchen anbieten
offrir des fleurs Blumen anbieten
partager la galette des rois teile die galette des rois
se déguiser verkleiden (disfrazarse)
s’embrasser (sous le gui) Küssen (unter der Mistel)
souhaiter une bonne année ein frohes neues Jahr wünschen
souhaiter un joyeux Noël ein frohe Weihnachten wünschen
trinquer anstoßen (toast, brindar)
Les émotions et le comportement Emotionen und Verhalten
aller vers les autres zu anderen gehen
avoir peur Angst haben
être prudent vorsichtig sein
profiter de (quelque chose) (etwas) genießen
s’ inquiéter sich Sorgen machen
se faire plaisir spaß haben
L’argent Geld
avoir un petit budget ein kleines Budget haben
économiser speichern
Communiquer par téléphone Kommunizieren Sie per Telefon
appeler/rappeler quelqu’un jemanden anrufen
se tromper de numéro falsche Nummer machen
laisser un message (sur un répondeur) eine Nachricht hinterlassen
Partir en voyage Reisen
Ia découverte (découvrir) Die Entdeckung (entdecken)
découvrir un pays ein Land entdecken
dormir sur Ia plage am Strand schlafen
emporter une tente ein Zelt nehemen
faire le tour du monde um die Welt gehen
organiser/préparer un voyage Reise organisieren / vorbereiten
improviser improvisieren
partir à l’aventure ein Abenteuer erleben
partir du jour au lendemain von einem Tag auf den anderen
prendre Ia route nimm die Straße
quitter une ville eine Stadt verlassen
quitter son travail = son boulot die Arbeit verlassen
réussir un voyage eine Reise machen
voyager en stop/faire du stop Trampen
La vie de couple et Ia famille Das Leben eines Paares und der Familie
un(e) demi-frère/sœur ein Halbbruder / eine Halbschwester
une histoire d’amour eine Liebesgeschichte
se rencontrer (Ia rencontre) sich treffen (das Treffen)
former un couple ein Paar bilden
donner naissance (à) gebären
choisir un prénom einen Vornamen wählen
Le cinéma Das Kino
une carrière (professionnelle) eine Karriere (professionell)
un(e) réalisateur(trice) [cinéma, télé] ein Regisseur = director cine, tv
un(e) metteur en scène [théatre] ein Regisseur = director teatro
un(e) acteur(trice) [cinéma, télé] ein(e) Schauspieler(in)
un(e) comédien(ne) [théatre] ein(e) Schauspieler(in)
un(e) producteur(trice) ein Produzent
un(e) scénariste ein Drehbuchautor
faire ses débuts au cinéma (commencer) Filmdebüt machen
débuter sa carrière deine Karriere starten/anfangen
jouer (un rôle) dans un film (eine Rolle) in einem Film spielen
jouer (un rôle) dans une pièce de théâtre (eine Rolle) in einem Spiel spielen
tourner un film einen Film drehen
faire Ia promotion d’un film einen Film fördern
devenir célèbre berühmt werden
obtenir/remporter un prix einen Preis gewinnen
La description physique Die physische Beschreibung
Ia taille et Ia silhouette Größe und Silhouette
être petit(e) <> grand(e) klein <> groß sein
être de taille moyenne mittelgroß sein
être gros(se) = fort(e) groß = stark sein
être mince = maigre (=très mince) schlank = dünn sein
être menue klein sein
les yeux die Augen
avoir les yeux verts grüne Augen haben
les cheveux Haare
être blond(e) blond sein
être brun(e) braun sein
être châtain Kastanie sein
être roux (rousse) rot sein
avoir les cheveux blonds; bruns; châtain; roux blonde Haare haben; braun; braun; rot
avoir les cheveux courts; mi-longs; longs kurzes Haar haben; mittlere Länge; lang
avoir les cheveux raides; frisés; bouclés habe gerade Haare lockig; lockig
l’apparence générale das allgemeine Erscheinungsbild
avoir l’air fatigué / sportif / fragìle müde / sportlich / zerbrechlich aussehen
avoir une allure sportive / distinguée einen sportlichen / vornehmen Look haben
Les écrits et images Schriften und Bilder
une affiche ein Poster
une biographie eine Biographie
une couverture de magazine / de livre ein Magazincover / Buchcover
l'écriture das Schreiben
un magazine eine Zeitschrift
un scénario ein Szenario
Dossier 5
[ɛɛ]-[ɛ]
pain paix
baie bain
craie craie
sain sait
bien bien
rien rien
lin / l'un lait
taie taie
messe mince
rein raie
viens viens
vais vin
Dossier 6
Les saisons Die Jahreszeiten
le printemps Frühling
l’été Sommer
l’automne Herbst
l’hiver Winter
Les sensations et perceptions Empfindungen und Wahrnehmungen
les cinq sens die fünf sinne
Ia vue : regarder, voir das Sehen: sehen, schauen
I’ouiè (f.) : entendre, écouter das Hören: hören, lauchen
l’odorat : sentir das Geruch: riechen
le toucher : sentir das Tasten: fühlen, berühren
le goût : goûter das Geschmack: schmecken
avoir chaud <> froid heiß <> kalt sein
avoir faim hungrig sein
avoir sommeil müde sein
Les couleurs et nuances Farben und Schattierungen
une couleur claire <> foncée eine helle <> dunkle Farbe
une couleur vive <> sombre eine helle <> dunkle Farbe
des nuances de couleur die Farbtöne
beige beige
blanc weiß
bleu blau
gris grau
jaune gelb
marron braun
noir schwarz
orange orange
rouge rot
vert grün
violet lila
doré golden
multicolore Mehrfarben
Les sentiments et émotions Gefühle und Emotionen
le bonheur : être heureux(euse) das Glück: glücklich sein
Ia joie : être joyeux(euse) das Freude: freudig sein
le malheur : être malheureux(euse) das Unglück: unglücklich sein
Ia tristesse : être triste die Traurigkeit: traurig sein
rire <> pleurer lachen <> weinen
sourire lächeln
Le climat Das Klima
une averse ein Regenschauer (llovizna)
le brouillard, buée der Nebel
Ia canicule die Hitzewelle (ola de calor)
le gel : geler das gel: einfrieren
Ia neige : neiger Ia Schnee: schneien
les nuages die Wolken
un orage ein Sturm
Ia pluie : pleuvoir (Il pleut) Regen: regen (es regnet)
le soleil die Sonne
le sol der Boden
Ia température Die Temperatur
le vent der Wind
couvert bedeckt
dégagé gelöscht
frais kühl, frisch
monter <> chuter (les températures) klettern <> fallen (Temperaturen)
se rafraîchir abkühlen
Les écrits et images Schriften und Bilder
une interview ein Interview
une rubrique (dans un magazine) ein Abschnitt (in einer Zeitschrift)
une brochure eine Broschüre
un guide touristique ein Reiseleiter
La France Frankreich
Ia France métropolitaine Metropolitan Frankreich
l’Hexagone das Hexagon
Ia métropole Die Metropole
l’outre-mer die Übersee
un territoire d’outre-mer ein Überseegebiet
une collectivité eine Gemeinschaft
Ia langue officielle Die Amtssprache
le créole das Kreole
Les lieux Die orte
un archipel ein Archipel
une île eine Insel
un océan ein Ozean
un volcan ein Vulkan
Situer un lieu einen Ort suchen
les points cardinaux die Kardinalpunkte
le nord der Norden
le sud der süden
l’est der Osten
l’ouest der Westen
être situé geortet werden
se trouver finde dich selbst
Caractériser un lieu einen Ort charakterisieren
aquatique aquatischer
exubérant(e) ausgelassene
idéal(e) ideal
magnifique ausgezeichnet
montagneux(euse) bergige
volcanique vulkanisch
offrir une grande diversité bieten eine große Vielfalt
Les activités et loisirs Aktivitäten und Freizeit
un sport extrême ein Extremsport
Ia randonnée (à pied, à cheval, en VTT) Wandern (zu Fuß, zu Pferd, Mountainbike)
un(e) randonneur(euse) ein Wanderer
le surf Surfen
la voile segeln
le ski Skifahren
Ia plongée sous-marine das Tauchen
le canyoning Canyoning
le kayak der Kajak
choisir un itinéraire eine Route wählen
L’alimentation et les boissons Essen und Getränke
une spécialité eine Spezialität
les moules-frites (mejillones y papas fritas) Muscheln und Pommes Frites
le chocolat die Schokolade
Ia bière das Bier
déguster schmecken
Découvrir une ville Eine Stadt entdecken
admirer les façades die Fassaden bewunderen
ne pas manquer un lieu keinen Platz verpassen
chiner (dans une brocante) jagen (auf einem Flohmarkt)
faire des achats einkaufen
faire un tour de Ia ville eine Tour durch die Stadt machen
louer des vélos Fahrräder mieten
se promener herumlaufen
Caractériser charakterisieren
un objet rare ein seltenes Objekt
cher <> pas cher Teuer <> Billig
chaleureux(euse) freundlich
élégant(e) elegant
étonnant(e) erstaunlich
moderne modern
nombreux(euse) zahlreich
nouveau(elle) neu
original(e) Original
Dossier 6
[õ]-[o]
le pot
le pont
le son
le dos
le rond
l'eau
long
le mot
le mont
ils vont
il faut
ils font
beau
bon

[ɔ]-[o]
une personne
l'école
l'eau
le confort
la météo
chaud
beau
proche
la côte
l'euro
l'hôtel
le téléphonne
les animaux
bientôt
ez - (e)rez
dirigez dirig(e)rez
aimez aim(e)rez
rencontrerez rencontrez
manquez manq(e)rez
visitez visit(e)rez
cherchez cherch(e)rez
dîn(e)rez dînez
Dossier 7
L’alimentation et les boissons Essen und Getränke
le sucre Zucker
un bonbon ein süßer
le miel der Hönig
un soda eine Cola
les matières grasses Fett
l’huile das Öl
le beurre die Butter
Ia viande Das Fleisch
l'agneau das Lamm (cordero)
le boeuf Rindfleisch
le cheval das Pferd
Ia dinde der Truthann
le lapin das Kaninchen
le mouton die Schafe (oveja)
le porc der Schwein
le poulet das Huhn
l’oeuf Ei
les oeufs die Eier
les poissons et fruits de mer Fisch und Meeresfrüchte
le thon Thunfisch
les crevettes Garnelen (camarón)
les produits laitiers Milchprodukte
Ia crème fraîche Die frische Sahne
le fromage Käse
le lait Milch
le yaourt Joghurt
les légumes (crus <> cuits) Gemüse (roh <> gekocht)
un artichaut eine Artischocke
une carotte eine Karotte
une courgette eine Zucchini (calabacín)
un haricot vert eine grüne Bohne (habichuela, judia, frijol)
un navet eine Rübe (nabo)
une pomme de terre eine Kartoffel
une salade verte ein grüner Salat
les légumes secs getrocknetes Gemüse
les lentilles die Linsen
les fruits Früchte
un avocat eine Avocado
une banane eine Banane
une cerise eine Kirsche
une fraise eine Erdbeere
un melon eine Melone
une orange eine Orange
un pamplemousse eine Grapefruit
une poire eine Birne
une pomme ein Apfel
les céréales Getreide
le pain das Brot
les pâtes Pasta
le riz der Reis
l'orge Gerste
le houblon Hopfen
la levure Hefe
le malt Malz
le blé Weizen
le maïs Mais
les boissons Getränke
l'eau Wasser
le thé Tee
le café Kaffee
la bière Bier
Au menu Auf der Speisekarte
l’entrée Eintrag
la charcuterie : le saucisson, le pâté die Würste: die Wurst, die Pastete
les crudités : la salade de tomates Rohes Gemüse: Tomatensalat
le concombre Gurke (pickle)
Ia soupe Die Suppe
le plat principal der Hauptgang
les boulettes de boeuf Rindfleischknödel
le filet de poisson Fischfilet
les frites Pommes frites
le gratin de courgettes Zucchini-Gratin
le poulet rôti Brathähnchen
l’omelette das Omelett
Ia purée ein Püree
le sauté de porc Schweinefleisch braten
le steak haché das gehackte Steak
le fromage Käse
le camembert Camembert (tipo de queso)
le brie Brie (tipo de queso)
le dessert der Nachtisch
la crêpe der Pfannkuchen
Ia compote ein Kompott
le gâteau der Kuchen
Ia glace Eiscreme
Ia mousse Der Schaum
Ia tarte Die Torte
La fréquence Frequenz
toujours immer
souvent oft
quelquefois manchmal
rarement selten
jamais niemals
La mode Mode
une collection eine Sammlung
un(e) créateur(trice) ein Schöpfer
un défilé (de mode) eine Parade (Mode)
la haute couture Haute Couture
un mannequin eine Puppe
un modèle ein Modell
le stylisme Styling
une tendance ein Trend
une tenue ein Outfit
La tenue et le look Das Outfit und der Look
les vêtements die Kleidung
un tee-shirt ein T-Shirt
un top ein top
une chemise ein shirt
un pull einen Pullover
une veste eine Jacke
un blouson eine Jacke
un manteau einen Mantel
un pantalon eine Hose
un jean ein Jeans
une robe ein Kleid
une jupe einen Rock
un tailleur ein Schneider
un costume einen Anzug
un bermuda Bermuda-Shorts
un short Shorts
Ia taille : faire/porter du 40 Größe: machen / tragen 40
Ia pointure ; faire/chausser du 30 Größe; machen / Schuhe von 30
passer/essayer un vêtement ein Kleidungsstück versuchen
les accessoires Zubehör
un chapeau einen Hut
des baskets die Turnschuhe (sneakers)
un bijou ein Juwel
une casquette eine Mütze (gorra)
une ceinture ein Gürtel
un collant eine Strumpfhose
une cravate eine Krawatte
une écharpe ein Schal (bufanda)
des gants Handschuhe
des lunettes Gläser
des chaussures Schuhe
des chaussettes Socken
un sac eine Tasche
un sac à dos einen Rucksack
des sandales Sandalen
Ia forme et le style Ich forme und stile
une jupe/robe courte <> longue ein kurzer <> langer Rock / Kleid
un vêtement à manches courtes/longues ein Kleidungsstück mit kurzen / langen Ärmeln
un vêtement sans manches ein ärmelloses Gewand
un pull à col en V/à col roulé ein Pullover mit V-Ausschnitt / Rollkragen
des chaussures à talons hochhackige Schuhe
Ia matière Das Thema
le cachemire Kaschmir
le coton Baumwolle
le cuir das Leder
le jean die Jeans
Ia laine Wolle
le lin Leinen
Ia soie Seide
Ia toile Leinwand
Caractériser et apprécier Charakterisieren und schätzen
ridicule lächerlich
avoir l’air de aussehen wie
avoir un coup de coeur (pour) einen Schwarm haben
assez genug
franchement ehrlich
plutôt eher
très sehr
un peu ein wenig
vraiment wirklich
Les événements Ereignisse
un anniversaire ein Geburtstag
un anniversaire de mariage ein Hochzeitstag
un départ en retraite ein Ruhestand
une pendaison de crémaillère eine Einweihungsparty (housewarming party)
Acheter sur Internet im Internet kaufen
un menu ein Menü
un onglet eine tab
une souris (d'orainateur) eine Maus (eines Redners)
aller sur Ia page d’accueil Gehe zur Startseite
cliquer sur un article auf einen Artikel klicken
sélectionner un article einen Artikel auswählen
valider le panier/la commande Bestätigen Sie den Warenkorb
Caractériser charakterisieren
écologique ökologisch
esthétique ästhetisch
extraordinaire außergewöhnlich
imperméable undurchlässig
ludique (divertido) spielerisch
portable tragbar
rechargeable wiederaufladbare
recyclable recycelbar
résistant(e) resistent (e)
utile hilfreich
convenir à geeignet sein für
coûter Kosten
être fabriqué en gemacht werden in
être fourni avec versehen sein mit
être idéal pour ideal für sein
fonctionner avec arbeiten mit
permettre de zulassen
servir à dienen zu
utiliser pour verwenden für

[ø]-[e]-[ɛ]
chemisier [ø]-[e]
melon [ø]
message [e]
cheval [ø]
cherche [e]
terre [ɛ]
mesure [ø]
presse [ɛ]
perle [e]
pelote [ø]
Dossier 8
Les commerces et commerçants
une enseigne
un magasin
un marché
un(e) marchand(e)
Les achats en magasin
un rayon
le prix (d’un article)
une réduction
un ticket de caisse
un paquet/une pochette cadeau
payer en espèces = en liquide
payer par chèque/par carte
Les articles culturels et technologiques
l’intégrale d’une oeuvre
un album de bande dessinée (BD)
une clé USB (4 giga)
un logiciel
une oeuvre en 3 volumes/tomes
un ordinateur portable
un roman en édition originate/en poche
L’alimentation
une boulangerie : un(e) boulanger(ère)
une boucherie : un(e) boucher(ère)
une crémerie : un(e) crémier(ère)
une pâtisserie : un(e) pâtissier(ère)
une poissonnerie : un(e) poissonnier(ère)
les autres commerces
une cordonnerie : un cordonnier
un fleuriste : un(e) fleuriste
une librairie : un(e) libraire
une pharmacie : un(e) pharmacien(ne)
le cabillaud
le citron
le jambon
le radis
le roquefort
le saumon
Les quantités
une boîte de (petits pois)
une botte de (radis)
une barquette de (fraises)
un bouquet de (fleurs)
une bouteille de (lait)
un kilo/une livre de (tomates)
un litre de (lait)
un morceau de (fromage)
un paquet de (biscuits)
une part de (gâteau)
une plaquette de (beurre)
un pot de (moutarde)
une tablette de (chocolat)
une tranche de (jambon)
un tube de (mayonnaise)
Caractériser un aliment
un fruit mür
du poisson frais; surgelé; sans arêtes
Au restaurant
les clients
demander Ia carte (des vins)
demander/régler l’addition
prendre un menu/une formule
le/la serveur(euse)
prendre Ia commande
recommander un plat
apporter l’addition
les boissons
une bouteille d’eau minérale (plate ou gazeuse)
une carafe d’eau
un café
Ia cuisson
bien cuit
à point
saignant
bleu
Caractériser
l’ambiance
agréable <> désagréable
bruyant <> calme
classique <> original
fatigué(e) = crevé(e)
intimiste
tranquille = cool
Caractériser un restaurant
une critique
un guide gastronomique
Ia cuisine et les plats
une petite portion <> une portion copieuse
un (excellent/bon) rapport qualité-prix
un service etficace/parfait <> lent
un accueil chaleureux <> froid
délicieux
excellent
exquis
traditionnel
Les personnes
un(e) berger(ère)
un(e) citadin(e)
les néo-ruraux
un pote = un ami
Les professions
un(e) ¡nstituteur(trice)
un(e) laitier(ière)
un(e) poète
Les lieux
une commune
une ferme
un lycée
un potager
un village
Évoquer des souvenirs
raconter un souvenir/une anecdote
se souvenir de/que
à l’époque
au temps de...
dans les années (10, 20...)
Exprimer une opinion
les avantages <> les inconvénients
avoir une vision positif/négative
en avoir assez (de)
Vie urbaine et vie rurale
Ia durée des trajets
les embouteillages
Ia pollution
le manque/Ia perte de temps
le rythme d’enfer
le stress
déserter les espaces urbains
quitter/abandonner Ia ville
se mettre au vert
Les écrits
un recueil (de souvenirs, de poèmes...)
Dossier 8
[ɑɛ ]-[õ]
mon
banc
dont
font
lent
pont
quand
rond
son
temps
vent
les Andes

Nasales [ɑɛ ][õ][ɛɛ]


des bonbons
des melons
du saumon
du vin
des citrons
du camenbert
du pain
des oranges
du saucisson
de l'estragon

[ɛ]-[e]
et
étais, était
fais, fait
les
bronzé, bornzer, bronzez
taie
mais

savais, savait
quai
naît
j'ai
Dossier 8 Dossier 9
Geschäfte und Händler Le logement
ein Zeichen l'architecture intérieure
ein Geschäft la décoration
ein Markt la disposition des pièces
ein Kaufmann l’intérieur d’une maison
Einkäufen l’intérieur d’un logement
eine Abteilung le plan d’un logement
der Preis (eines Artikels) la surface
eine Reduktion faire/mesurer 220 m2 (mètrescarrés)
eine Quittung les parties du logement
ein Paket / ein Geschenkbeutel la fenêtre = la vitre
bar bezahlen la porte
mit Scheck / Karte zahlen un bureau
Kulturelle und technologische Artikel une chambre
das integrale einer Arbeit un couloir
ein Comic-Album (Comics) une cuisine
ein USB-Stick (4 GB) un dressing
eine Software un garage
eine Arbeit in 3 Bänden un jardin
einen Laptop une pièce
ein Roman une salle à manger
Lebensmittel un salon
eine Bäckerei: ein Bäcker une salle de bains
eine Metzgerei: ein Metzger une terrasse
ein Milchkännchen: ein Milchkännchen les toilettes
eine Konditorei: ein Konditor Mobilier et équipement
ein Fischhändler: ein Fischhändler une armoire
andere Unternehmen un placard
ein Schuster: ein Schuster un canapé
ein Florist: ein Florist une chaise
eine Buchhandlung: ein Bibliothekar un fauteuil
eine Apotheke: ein Apotheker un lavabo (salle de bains)
Kabeljau (bacalao) un évier (cuisine)
die Zitrone un tapis = une moquette
der Schinken Les activités
Rettich (rábano) bricoler: le bricolage
Roquefort cohabiter
Lachs jardiner: le jardinage
Mengen recevoir des amis
eine Schachtel (Erbsen) (s’)installer : une installation
ein Stiefel von (Rettich) agrandir : un agrandissement
ein Tablett mit (Erdbeeren) aménager : un aménagement
ein Blumenstrauß (Blumen) refaire/transformer une pièce
eine Flasche (Milch) peindre les murs
ein Kilo / ein Pfund (Tomaten) Les personnes
ein Liter (Milch) un(e) amateur(trice)
ein Stück (Käse) un(e) locataire
ein Paket von (Cookies) un(e) propriétaire
ein Stück (Kuchen) un(e) résident(e)
ein Teller mit (Butter) un(e) touriste
ein Topf mit (Senf) Chercher un logement
eine Tablette mit (Schokolade) une agence immobilière
eine Scheibe (Schinken) une petite annonce
eine Tube mit (Mayonnaise) louer : la location
ein Essen Charakterisieren payer un loyer
eine Fruchtmür signer un bail (rental agreement)
frischer Fisch; gefroren; ohne kanten vendre : la vente
Im Restaurant Décrire un logement
die Kunden un studio
nach der (Wein)Karte fragen un 2/3... pièces
die Rechnung bitten une entrée
nehmen Sie ein Menü / eine Formel un séjour
der Server une salle d’eau (avec douche)
die Bestellung nehmen un balcon
ein Gericht empfehlen une mezzanine
die rechnung bringen le chauffage individuel/collectif
Getränke une cheminée
eine Flasche Mineralwasser (flach oder sprudelnd) un ascenseur
eine Karaffe Wasser une baignoire
einen Kaffee le toit = le plafond
Kochen le granier (attic)
gut zubereitet le cave (sous-sol)
einfach un digicode
Blutung une douche
blau un local à vélos
charakterisieren un interphone
die Atmosphäre une résidence sécurisée
angenehm <> unangenehm Caractériser un logement
laut <> ruhig une construction légère
klassisches <> original un espace limité
müde = punktiert les matériaux : le tissu, le plastique, le bois
intim bien isolé : l’isolation
leise = cool confortable <> rustique
ein Restaurant charakterisieren contemporain / moderne
eine Kritik convivial
ein gastronomischer Führer en bon état
Die Küche und das Geschirr extravagant <> discret
ein kleiner Teil <> ein großzügiger Teil insolite
ein (ausgezeichnetes / gutes) Preis-Leistungsverhältnis spacieux
ein effizienter / perfekt Service <> langsam Les appareils ménagers
ein warmes <> kaltes Willkommen un four
köstlich un lave-linge
ausgezeichnet un réfrigérateur
exquisit Les types d’habitat
traditionell une cabane
Leute un camping-car
ein Hirte un mobil home
ein Stadtbewohner une caravane
das Neo-ländliche un igloo
ein Freund une roulotte
Berufe une tente
ein Lehrer une yourte
ein Milchmann L’évolution
ein Dichter l’augmentation : augmenter
Die orte le développement : (se) développer
eine Kommune l’expansion
eine Farm la croissance <> la diminution : diminuer
eine Hochschule Situer un lieu
ein Gemüsegarten (huerto) une vue dégagée
ein Dorf en centre-ville
Erinnerungen wecken au coeur de la nature
eine Geschichte / Anekdote erzählen proche/à proximité des commerces
sich erinneren an la colocation
zur zeit un(e) colocataire
zum Zeitpunkt von ... un règlement interne
in den Jahren (10, 20 ...) répartir équitablement
Eine Meinung ausdrücken les tâches ménagères
die Vorteile <> die Nachteile respecter le rythme de sommeil
eine positive / negative Vision haben Les relations
genug haben von les échanges
Stadtleben und Landleben la solidarité
Die Dauer der Reisen la convivialité
der Stau le respect mutuel
die Umweltverschmutzung la tolérance
Zeitverlust le mécontentement
der Rhythmus der Hölle un conflit
der Stress des tensions
die urbane Räume verlassen bien s’entendre
die Stadt verlassen (ne pas) supporter quelquun
grün werden tutoyer (quelqu’un)
Die Schriften vouvoyer (quelqu’un)
eine Sammlung (Erinnerungen, Gedichte ...) Exprimer des règles
entrée interdite
défense de
interdiction de
il est interdit de
l'apéro = l'apéritif
en pièce jointe

Dossier 8
[ɑɛ ]-[õ] Dossier 9
m'en
bon
dans
font
long
pan ¿?
quand
rang
son
ton, thon
vent
les ondes

Nasales [ɑɛ ][õ][ɛɛ]


du poisson
du dentrifice
du thym
une tranche
une pincée
deux flacons
c'est grand
c'est bon
c'est bien
c'est la fin

[ɛ]-[e]
est
été
fée
lait
bronzais, bronzait
tes, thé
mais
raie
savez
quai

jet
Dossier 9
Gehäuse
Innenarchitektur
die Dekoration
die Anordnung der Stücke
in einem Haus / innerhalb eines Hauses
in einer Wohnung / Innerhalb einer Wohnung
der Plan einer Wohnung
die oberfläche:
220 m2 (Quadratmeter) messen
Teile des Gehäuses
das Fenster
die Tür
ein Büro
ein Zimmer
einen Flur
eine Küche
ein Ankleidezimmer (dressing-room)
eine Garage
einen Garten
ein Stück
ein Speisesaal
ein Wohnzimmer
ein Badezimmer
eine Terrasse
die Toilette
Möbel und Ausstattung
ein Schrank (Kleiderschrank)
ein Schrank (Kleiderschrank) (Closet)
ein Sofa
einen Stuhl
ein Sessel
eine Spüle
eine Spüle
ein Teppich
Aktivitäten
Basteln: DIY
zusammenleben
Gartenarbeiten : Gartenarbeit
Freunde empfangen
installieren: eine Installation
vergrößern: eine Vergrößerung
anordnen : eine Anordnung
einen Raum neu gestalten / verwandeln
die Wände streichen
Leute
ein erfahrener / ein amateur
ein Mieter (inquilino)
ein Besitzer
ein Bewohner
ein Tourist
Ein Zuhause finden
eine Immobilienagentur
eine Anzeige
mieten : die Miete (rent)
eine Miete zahlen
einen Mietvertrag unterschreiben
verkaufen : das Verkauf
eine Wohnung beschreiben
ein Atelier
ein 2/3 ... Stücke
ein Eintrag
ein Aufenthalt
ein Badezimmer (mit Dusche)
einen Balkon
ein Zwischengeschoss
Einzel- / Kollektivheizung
ein Kamin
ein Aufzug (m) / der Fahrstuhl
eine Badewanne
Dach
der Dachboden
der Keller
ein Digicode
eine Dusche
Fahrradkeller
eine Gegensprechanlage
ein sicherer Wohnsitz
eine Wohnung charakterisieren
eine leichte Konstruktion
begrenzter Raum
die Materialien: der Stoff, der Kunststof, das Holz
gut isoliert: Isolierung
gemütlich <> rustikal
zeitgenössisch / modern
benutzerfreundlich
in gutem Zustand
extravagant <> diskret
ungewöhnlich
geräumig
Haushaltsgeräte
ein Ofen
eine Waschmaschine
einen Kühlschrank
Lebensraumtypen
eine Hütte
ein Reisemobil
ein mobilheim
eine Karawane
ein Iglu
ein Anhänger
ein Zelt
eine Jurte
die Entwicklung
die Erhöhung : erhöhen
die Entwicklung: entwickln
Erweiterung
Wachstum <> Abnahme: Abnahme
einen Ort Suchen
eine freie Sicht
in der Stadtmitte
im herzen der Natur
In der Nähe der Geschäfte
Alquiler en conjunto
ein Mitbewohner
eine interne Regelung
gleichmäßig verteilen
Hausarbeit
respektieren Sie den Rhythmus des Schlafes
Beziehungen
der Austausch
die Solidarität
die Benutzerfreundlichkeit
der gegenseitiger Respekt
die Toleranz
die Unzufriedenheit
ein Konflikt
Spannungen
gut miteinander auskommen
(nicht) jemanden leiden
Duzen
Siezen
Regeln ausdrücken/äußern
verbotener Eintritt
Verboten
Verboten
es ist verboten
die Vorspeise
in attachment

Dossier 9
Dossier 1
Les personnes
une connaissance
un(e) vrai(e) / véritable ami(e)
un(e) confident(e)
un(e) ami(e) du sex opposé, d'internet, virtuel(le)
La personalité = le caractère
un trait de caractère
patient(e) / la patience
impatient(e) / l'impatience
froid(e) / la froideur
compétent(e) / la compétance
tolérant(e) / la tolérance
disponible / la disponibilité
curieux(euse) / la curiosité
généreux(euse) / la générosité
autoritaire / l'autorité
agressif(ive) / l'agressivité
timide / la timidité
drôle / la drôlerie / avoir de l'humour
joyeux(euse) / la joie
égoïste / l'égoïsme
passionnant(e) / la passion
les relations
rendre hommage à quelqu'un
manquer à quelqu'un
une relation basée sur...
un lien d'amité
sympathiser avec quelqu'un
(ne pas) s'entendre bien avec quelqu'un
se sentir bien avec quelqu'un
partager des choses
la complicité / être complice
la confiance / avoir confiance en quelqu'un
confier quelque chose = se confier
être de bon conseil
en avoir marre = en avoir assez
être déprimé(e)
se plaindre
un(e) voisin(e) (de palier)
pailier = étage = niveau
un gosse = enfant, garçon, gamin
un mec
les crottes = excrément = merde
le cadre
un cadre de vie
la cour
le hall
la cage d'escalier
La vie professionelle
le boulot = le travail
un(e) concierge = un(e) gardien(ne)
Caractériser
solidaire / la solidarité
indifférent / l'indiferance
aimable / l'amabilité
modeste / la modestie
vigilante / la vigilance
les relations
croiser quelqu'un = rencontrer quelqu'un
la convivialité / se reunir autour d'un verre
partager un verre/un repas
arroser les plantes
nourrir les animaux
les tâches
le bruit = les nuisances sonores
les travaux
Les médias & Internet
une chanson dédicace
un morceau de musique
passer à l'antenne
avoir quelqu'un en ligne
Raconter une rencontre
des regards qui se croisent
échanger des regards / des sourires
se précipiter vers quelqu'un
oser parler à quelqu'un
rejoindre quelqu'un
frôler quelqu'un = caresser quelqu'un
Les relations
avoir des points communs = des affinités
être attiré(e) par un type de personne
plaire à quelqu'un
se séparer de quelqu'un = quitter quelqu'un
craquer pour quelqu'un
avoir un coup de foudre pour quelqu'un
la foudre = le rayon
le tonnerre
une décharge électrique
un bouleversement = agitation
un instant magique
avoir le souffle coupé
être électrisé(e) par un contact
avoir un flash
célébrer un anniversaire
le briquet
la quai
la queue
Dossier 1
Passé Composé - Imperfait
j'étais fatigué
il a été grand
Elle a cherché son briquet
Elle se dirigeait vers lui
Ell a porté une veste
Je la rattrapais sur la quai
Il s'est précipité vers moi
On s'est mariés jeunes
On se retrouvait dans le train
Je lui ai demandé de m'aider

[ɑɛ ]-[ɛɛ]
examen
eh bien non
Dossier 1
die Leute
eine Bekanntschaft
ein echter Freund
ein Vertrauter
ein Freund des anderen Geschlechts, Internet, virtuell
die Persönlichkeit = der Charakter
der Charakterzug, die Eigenschaft
geduldig / die Geduld
ungeduldig / die Ungeduld
kalt / die Kälte
kompetent / die Kompetenz
tolerant / die Toleranz
Verfügbarkeit / die Verfügbarkeit
neugierig / die Neugier
großzügig / die Großzügigkeit
autoritär / die Autorität
aggressiv / die Aggressivität
schüchtern / die Scheu, die Schüchternheit
lustig / der Spaß / viel spaß
glücklich / die Freude
Egoismus / der Egoismus
spannend, aufregend / die Leidenschaft
Beziehungen
jemandem Ehre erweisen
jemanden vermissen
eine Beziehung basierend auf ...
eine Freundschaft
mit jemandem sympathisieren
(nicht) mit jemandem auskommen
sich mit jemandem wohlfühlen
Dinge teilen
Mittäterschaft / Komplize sein
das Vertrauen / jemandem vertrauen
etwas anvertrauen = vertrauen
guten Rat geben
satt sein = genug haben
deprimiert sein
sich beschweren
ein Nachbar
level,
ein Kind, ein Junge
ein Kerl, ein Typ
die Kacke
marco, contexto
ein lebendiges Umfeld
der Hof
die Lobby
das Treppenhaus (staircase)
Berufsleben
der Job, die Arbeit
ein Hausmeister
Charakterisieren
solidariscg / die Solidarität
gleichgültig / die Gleichgültigkeit
freundlich / die Freundlichkeit
bescheiden / die Bescheidenheit
wachsam / die Wachsamkeit
Beziehungen
jemanden treffen
Geselligkeit / Treffen bei einem Getränk
ein Getränk / eine Mahlzeit teilen
die Pflanzen gießen
die Tiere füttern
die Aufgaben
der Lärm
die Arbeiten
Medien & Internet
ein Widmungslied
ein Musikstück
geh auf luft
jemanden online haben
eine Geschichte erzählen
Augen, die sich schneiden
Blicke / Lächeln austauschen
an jemanden eilen
wage es, mit jemandem zu sprechen
jemandem beitreten (encontrarse con alguien)
jemanden grasen = jemanden streicheln
Beziehungen
gemeinsame Punkte haben = Affinitäten
von einer Art Person angezogen werden
jemanden beglücken (make happy)
sich von jemandem trennen = jemanden verlassen
für jemanden knacken (enamorarse de alguen)
sich in jemanden verlieben
r Blitz
r Donner
ein elektrischer Schlag
ein Umbruch
ein magischer Moment
den Atem haben
von einem Kontakt elektrifiziert werden
einen blitz haben
einen Geburtstag feiern
das Feuerzeug
s Dock (muelle)
r Schwanz (cola)
Dossier 1
Passé Composé - Imperfait
j'ai été fatigué
il était grand
Elle cherchait son briquet
Ell s'est dirigée vers lui
Elle portait une veste
Je l'ai ratrapée sur le quai
Il se précipitait vers moi
On se mariait jeune
On s'est retrouvés dans le train
Je lui demandais de m'aider

[ɑɛ ]-[ɛɛ]
rencontre
experience
comment
european
Dossier 2
Les écrits
une brochure
un CV
une chronique de radio
un stagiaire
un tuteur
une établissement partenaire
une agence de création, une boutique
une boîte = une enterprise
Les études
être étudiant(e) en bac professionnel
dans une école d'ingénieurs
suivre des études à la fac = à l'université
un diplôme = une licence, un master
réussir / la réussite
participer à un programme universitaire
effectuer des études
un stage à l'étranger
un séjour Erasmus
une bourse d'études
les bénéfices d'une expérience à l'étranger
s'adapter à / l'adaptation à un pays
gagner en autonomie
perfectionner sa maîtrise d'un langue étrangère
faire des progrès dans une langue
devenir billingue
étoffer ses connaissances
faire des recherches universitaires
dans le cadre d'une recherche
enseigner
La vie professionnelle
rechercher un emploi
déposer un CV
justifier d'une expérience professionnelle
l'insertion dans le monde du travail
envisager son avenir professionnel
exercer un métier
le SMIC (Salaire minimum de croissance)
rechercher une mobilité
travailler en étroite collaboration
se former = acquérir / améliorer des competences
une offre de stage
décrocher / faire / suivre / obtenir un stage
apprendre sur le terrain
faire le lien entre la théorie et la pratique
donner des tâches à faire
être chargé(e) d'effectuer une tâche
le bilan
faire le bilan d'une expérience
juger une expérience
Les sentiments et émotions
appréhender
avoir le sentiment de perdre son temps
être soulagé(e) / soulager = calmer
avoir le blues = être triste
être débordé(e)
valorisant(e)
unique
enrichissant(e)
variable
positif(ive) / positivement
facile / facilement
direct(e) / directement
immédiat(e) / inmédiatement
différent(e) / différemment
brillant(e) / brillamment
une pièce jointe
un recruteur
une agence de communication web
un centre de vacances / de loisirs
un institut de langes
exposer ses motivations
La vie professionnelle
travailler auprès de
obtenir un poste
une offre d'emploi
une annonce de recrutement
recruter quelqu'un pour un poste
avor / posséder un profil
une qualité requise / exigé(e)
un emploi saisonnier
un CDD (contrat à durée déterminée)
un CDI (contrat à durée indéterminée)
travailler à temps complet / partiel
un salaire brut / net
une rémunération = une prime
adresser une candidature = postuler à un poste
élaborer un curriculum
rédiger une lettre
passer un entretien d'embauche
se tenir à la disposition
résumer un parcours
être diplômé(e)
un niveau d'etude bac +3 / +5
exposer ses motivations
travailler auprès de
obtenir un poste
les compétences
avoir des connaissances informatiques
les outis
beureautique
maîtriser / connaître les outils de bureautique
parler couramment = maîtriser une langue
être trilingue
Professions
un(e) animateur(trice)
un graphiste
un(e) (web)designer
une fille au pair
un apprenti
faire de la programmation
faire du soutien scolaire
donner des cours particuliers (à domicile)
la comptabilité
l'administration
Caractériser
une qualité primordial / indispensanble
passionné(e) par quelquechose
être dynamique / avoir du dynamisme
être rigoureux(euse) / avoir de la rigueur
être responsable / avoir le sens des responsabiltés
avoir le sens du détail
créatif(ive) / la créativité
réactif(ive) / la réactivité
proactif(ive) / la proactivité
avoir / posséder de l'expérience
avoir de l'enthousiasme, de l'énergie
la capacité à travailler en équipe
une facilité d'adaptation
une bonne/mauvaise capacité d'organisation
avoir des qualités relationnelles
avoir le sens / le goût du contact
encourager une personne dans la voie
savoir gérer les conflits
le respect des délais
Perssonnes et lieux
un(e) interlocuteur(trice)
une société
un organisme / un établissement public
La vie professionnelle
occuper un poste
évoluer dans sa carrière
avoir une promotion
participer à un forum / atelier
avoir la sécurité de l'emploi
faire des relances
suivre des conseils
se préparer à un entretien d'embauche
simuler un entretien
s'entraîner à passer un entretien
décrire son parcours professionnel
se renseigner / s'informer sur l'enterprise
se présenter à un entretien d'embauche
le chômage
un demandeur d'emploi = un chômeur
les allocations chômage
le chef
un chef de ventes
un supérieur
Les comportements et attitudes
être attentif(ive) à son attitude
se tenir droit
éviter de s'asseoir au bourd du siège
se frotter les mains
indiquer son malaise
des signes de nervosité
saluer d'une poignée de main ferme
regarder un interlocuteur en face
être sûr(e) de soi
(ne pas) avoir l'air impressionné(e)
se mettre en valeur
agir avec diplomatie
être réaliste dans ses propos
mentir / dire la vérité
dire du mal de quelqu'un
avoir une tenue adaptée
mettre des fringues = s'habiller
surveiller sa manière / sa façon de parler
éviter les expressions familières
qualités et défauts
un point fort / faible
perfectionniste / le perfectionnisme
cool / stressé(e)
convaincant(e)
ambitieux(euse) / l'ambition
arrogant(e) / l'arrogance
efficace
bref / brièvement
j'ai eu la chance
la vie m'a appris que …
il faut savoir prendre de recul
paroles de sagesse
sillonner
flou
électroménager
Dossier 2
Langage Famillier
Je suis prêt
j'supporte (chupporte) pas mon chef !
V(ou)s êt_une grande société
Il y a la sécurité de l'emploi
J'voudrais êt chef de rayon

Il faut qu(e) tu - [il fok ty]


Il faut'qu tu fasses tout ça
Il faut'qu tu dises ton âge
Il faut aussi'qu tu fasses ton bilan
Il faut'qu tu mentes un peu..
Il faut'qu je finisse ma lettre !
Et Il faut'qu tu mettes un costume
Et puis Il faut'qu tu apprennes l'annonce !
Dossier 2
Die Schriften
eine Broschüre
ein Lebenslauf
eine Radiochronik
ein Auszubildender
ein Tutor
eine Partnereinrichtung
eine Kreativagentur, ein Geschäft
ein Unternehmen
die Ausbildungen
ein professioneller Abiturient zu sein
in einer Ingenieurschule
an der Universität studieren
ein Diplom = eine Lizenz, ein Meister
bestehen
an einem universitätsprogramm teilnehmen
Studien durchführen
ein Praktikum im Ausland
ein Erasmus-Aufenthalt
ein Stipendium
die Vorteile einer Auslandserfahrung
sich an ein Land anpassen
Autonomie erlangen
Ihre Fremdsprachenkenntnisse verbessern
Fortschritte in einer Sprache machen
Zweisprachig werden
Ihr Wissen erweitern
Universitätsforschung betreiben
als Teil einer Suche
lehren
Berufsleben
suche einen job
Lebenslauf einreichen
Berufserfahrung haben
Einfügung in die Welt der Arbeit
Betrachten Sie Ihre berufliche Zukunft
einen Handel ausüben
der Mindestlohn (SMIC)
Suche nach Mobilität
eng zusammenarbeiten
trainieren = Fähigkeiten erwerben / verbessern
ein Praktikumsangebot
erhalten / machen / folgen / ein Praktikum bekommen
auf dem Boden lernen
die Verbindung zwischen Theorie und Praxis herzustellen
Aufgaben geben
für die Durchführung einer Aufgabe verantwortlich sein
die Bilanz
Bilanz einer Erfahrung
Beurteilung einer Erfahrung
Gefühle und Emotionen
fassen
das Gefühl, Zeit zu verschwenden haben
erleichtert sein / sich beruhigen
habe den Blues = sei traurig
überwältigt sein
Verbesserung der Person (en)
Single
Anreichern
Variable
positiv / positiv
einfach / leicht
direkt / direkt
Sofort / Sofort
anders / anders
brillant / brillant
eine Anlage
ein Personalvermittler
eine Agentur für Webkommunikation
ein Ferien- / Freizeitzentrum
ein Institut für Windeln
Erkläre seine Beweggründe
Berufsleben
arbeiten mit
einen Job bekommen
ein Jobangebot
eine Rekrutierungsmitteilung
jemanden für einen Job einstellen
avor / ein Profil besitzen
eine geforderte Qualität
ein Saisonjob
ein befristeter Vertrag
ein unbefristeter Vertrag
Vollzeit / Teilzeit arbeiten
ein Brutto- / Netto-Gehalt
eine Vergütung = eine Prämie
bewerben = auf eine Stelle bewerben
einen Lehrplan entwickeln
einen Brief schreiben
ein Vorstellungsgespräch haben
zur Verfügung stehen
einen Kurs zusammenfassen
ein Absolvent sein
ein Niveau der Studie bac +3 / +5
Erkläre seine Beweggründe
arbeiten mit
einen Job bekommen
Fähigkeiten
Computerkenntnisse haben
die Werkzeuge
Büroautomation
Meister der Werkzeuge der Büroautomation
fließend sprechen = eine Sprache beherrschen
dreisprachig sein
Berufe
ein Moderator
ein Grafiker
ein (Web-) Designer
ein Au Pair
ein lehrling
programmieren
Schulunterstützung
Privatunterricht (zu Hause) geben
die Buchhaltung
die Verwaltung
Charakterisieren
eine wesentliche / unverzichtbare Qualität
leidenschaftlich über etwas
dynamisch sein
streng sein / rigoros sein
verantwortlich sein / Verantwortungsbewusstsein haben
einen Sinn für Details haben
kreativ / die Kreativität
reaktiv / die Reaktionsfähigkeit
proaktiv / die Proaktivität
Erfahrung haben
Begeisterung, Energie haben
die Fähigkeit, in einer Gruppe zu arbeiten
leichte Anpassung
gute / schlechte organisatorische Fähigkeiten
haben zwischenmenschliche Fähigkeiten
den Sinn / den Geschmack des Kontakts haben
eine Person auf dem Weg ermutigen
wissen, wie man mit Konflikten umgeht
Fristen einhalten
Leute und Orte
eine Kontaktperson
eine Gesellschaft
eine Organisation / öffentliche Einrichtung
Berufsleben
eine Position einnehmen
sich in deiner Karriere entwickeln
eine Beförderung haben
an einem Forum / Workshop teilnehmen
Arbeitssicherheit haben
Erinnerungen machen
Ratschläge folgen
sich auf ein Vorstellungsgespräch vorbereiten
ein Vorstellungsgespräch simulieren
Interviews zu üben
Beschreibe deine Karriere
erfahren Sie mehr über das Unternehmen
an einem Vorstellungsgespräch teilnehmen
Arbeitslosigkeit
ein Arbeitssuchender = ein Arbeitsloser
Arbeitslosengeld
der Chef
ein Verkaufsleiter
ein Vorgesetzter
Verhalten und Einstellungen
Seien Sie auf Ihre Haltung aufmerksam
gerade stehen
Vermeiden Sie es, auf dem Sitz zu sitzen
die Hände reiben
Unbequemlichkeit anzeigen
Anzeichen von Nervosität
grüße mit festem Händedruck
auf einen Gesprächspartner gegenüber schauen
sicher zu sein
(nicht) beeindruckt aussehen
hervorheben
mit Diplomatie handeln
in seinen Worten realistisch sein
lügen / die Wahrheit sagen
schlechte Dinge über jemanden zu sagen
ein passendes Outfit / eine passende Kleidung haben
anziehen
seinen Weg / seine Art zu sprechen beobachten
Vermeiden Sie umgangssprachliche Ausdrücke
Qualitäten und Mängel
ein starker / schwacher Punkt
Perfektionist / Perfektionismus
cool / gestresst
überzeugend
ehrgeizig / der Ehrgeiz
arrogant / die Arroganz
wirksam
kurz / kurzlich
Ich hatte Glück
das Leben hat mich gelehrt dass …
Man muss wissen, wie man einen Schritt zurücktritt
Worte der Weisheit
surcar
vago, borroso
electrodoméstico
Dossier 2
Langage Famillier
j'suis (chuis) prêt
Je ne supporte pas mon chef !
Vous_êtes_une grande société
Y a la sécurité'd l'emploi
Je voudrais être chef de rayon

Il faut qu(e) tu - [il fok ty]


Il faut'qu tu fasses tout ça
Il faut'qu tu dises ton âge
aut aussi'qu tu fasses ton bilan
l faut'qu tu mentes un peu..
faut'qu je finisse ma lettre !
l faut'qu tu mettes un costume
Il faut'qu tu apprennes l'annonce !
Dossier 3
Les écrits et les médias
la presse / un extrait de presse
un livre = un ouvrage
présenter une analyse / des données
présenter des
statistiques / des commentaires
avoir des clés pour comprendre
une Introduction
un dossier dans un journal / un magazine
une étude comparative
mener une enquête auprès d’un public
des thèmes d’étude
Ia démographie
comparer
des avantages <> des inconvénients
un temoignage — témoigner
Les personnes
un(e) habitant(e)
des gens
un(e) citoyen(ne)
le peuple
un couple binational
un hôte / une hôtesse
un(e) convive
un(e) expatrié(e)
tout le monde
quelqu’un <> personne
un habitant d’île-de-France = un(e) Francilien(ne)
être oginaire de
Les lieux
la capitale
la province
partout <> nulle part
quelque part
ParIer d’un pays et de ses habitants
Ia mentalité
des conditions de vie / de travail
un mode de vie
l’espérance de vie
bénéficier d'un système de santé
congés
payer des impôts
avoir une bonne / mauvaise réputation
une représentation d’un pays
un stéréotype = un cliché
une contradiction = un paradoxe
Ia gastronomie
Caractériser
ressembler à
éton nant(e)
réel(le)
(un ouvrage) documenté, sérieux <> divertissant
concret, concrète
historique
caractériser un pays
moderne <> archaïque
créatif
ensoleillé
gigantesque
un décor de rêve
une destination touristique
un état centralisé
les qualités et les défauts
courtois(e) — Ia courtoisie
ouvert(e) d’esprit — l’ouverture d’esprit
chauvin(e) ; arrogant(e) — l’arrogance
être fou / folle — la folie
cultivé(e)
un bon vivant
Les comportements et attitudes
faire preuve de civisme
la nonchalance
prendre du recul sur un pays
être fier de son pays
se moquer de quelqu'un
avoir un complexe de supériorité
se prendre pour une lumière
prendre sa revanche
faillir = être sur le point de
rénover des idées
se sentir proche d’un pays
avoir de l’attirance pour un pays
Les statistiques
Ia majorité <> Ia minorité
majoritaire <> minoritaire
la moitié
le quart
le tiers
un fonctionnaire
un(e) auteur(e)
La biographie
évoquer un changement de vie
une expatriation = s’expatrier
un évènement déterminant
se débrouiller (avec Ia langue)
défendre / représenter une culture
se détacher d’une culture
s’éloigner (de)
Les comportements et attitudes
le point de vue = la vision (de) = Ia façon de voir
poser un nouveau regard sur quelque chose
râler = se plaindre
fixer quelqu’un (du regard)
dévisager quelqu’un
prévenir d’un retard
tolérer un retard
insister pour faire quelque chose
porter des chaussons, se déchausser
stationner sur
un escalator
un trottoir roulant
partager l’addition (de manière égale)
Les sentiments et émotions
un état d’esprit, un ressenti
avoir le sentiment / l’impression (que)
avoir des doutes
avoir envie = vouloir
avoir peur
avoir besoin
ressentir une / de l’appréhension
le découragement
se sentir seul(e)
avoir hâte de = être pressé(e) de
trouver Ia vie exaltante, intense
être nostalgique — Ia nostalgie
être vexé(e)
poser problème
Les relations
un bon <> mauvais départ (dans une relation)
une conversation détendue
gêner quelqu’un
apprécier quelque chose
déplaire <> plaire
Décrire un mode de vie
entraîner un malentendu
commettre un impair = faire une gaffe
une règle de politesse
l est d’usage de...
des bonnes <> mauvaises manières
Ia politesse — être plli(e)
Ia courtoisie <> un manque de courtoisie
Ia ponctualité — être ponctuel(Ie)
(avoir) ... minutes de marge
être en retard
Les marqueurs chronologiques
au début = au départ
à un moment (donné)
au bout de…
petit à petit
progressivement
finalement = enfin
Parler d’un lieu de vie
une qualité de vie
un aspect de la vie
le niveau de vie
le coût de Ia vie
le budget
présenter un atout
offrir des divertissements
Ia pollution
l’environnement
Ia circulation
Ia criminalité
l’offre de soins
les logements sociaux
La vie professionnelle
un entraîneur
un(e) patron(ne)
insupportable
la lessive
le blague = plaisanterie

Dossier 3
%
quatre
cinq
six
huit
dix
[o][ø][œ][u]
eux
ou
eau
beau
bout
bœufs
coûte

la Marie
la Mairie
le Maire
la Mère
la Mer

un oeuf, des oeufs


un boeuf, des boeufs
cheval, chevaux
cheveu, cheveux
Dossier 3 Dossier 4
Die Schriften und die Medien Les medias et Internet
die Presse / ein Auszug aus der Presse une page d'accueil
ein Buch = ein Buch un mode d'information
eine Analyse / Daten präsentieren les médias participatifs
vorhanden un twitt — un message twitter
Statistiken / Kommentare un site d’information
Schlüssel haben, um zu verstehen l’instantanéité de l’information
eine Einführung contribuer à — une contbution
eine Mappe in einer Zeitung / Zeitschrift les blogs
eine vergleichende Studie traîner sur internet
eine Umfrage bei einem Publikum durchführen héberger un blog
Themen studieren Ia blogosphère
Demografie tenir un blog
vergleichen publier / poster un billet
Vorteile <> Nachteile mettre on ligne
ein Zeugnis - zu bezeugen poster un commentaire
die Leute un lien
ein Einwohner les archives
Menschen un mot-clé = un tag
ein Bürger cliquer sur
die Leute participer à un débat (en ligne)
ein binationales Paar la télévision
eine Host / Hostess une chaîne de télévision
ein Gast Ia radio
ein Auswanderer une station de radio
alle diffuser une émission — la diffusion
jemand <> person suivre une émission / le journal télévisé (le JT)
ein Einwohner von Ile-de-France = a (e) Francilien (ne) l'audience
sein von (battre) un record d’audience
die Orte types d’émission
die Hauptstadt la téléréalité
die Provinz un feuilleton
überall <> nirgendwo un téléfilm
irgendwo une série
Von einem Land und seinen Einwohnern zu wetten un documentaire
Die Mentalität un reportage
Lebens- und Arbeitsbedingungen un débat
eine lebensweise enchaîner sur une (autre) émission
Lebenserwartung rater une émission
von einem Gesundheitssystem profitieren être attiré(e) par une émission
Urlaub Ia presse
Steuern zahlen un quotidien
einen guten / schlechten Ruf haben un bandeau-titre
eine Vertretung eines Landes Ia une
ein Stereotyp = eine Momentaufnahme une illustration
ein Widerspruch = ein Paradoxon un sommaire
Gastronomie les actualités
charakterisieren faits divers
aussehen wie un flash d’informations
erstaunlich un bulletin météo
real (Ic) Les personnes
(ein Buch) dokumentiert, ernst <> unterhaltsam un rédacteur
Beton, Beton une rédactrice bénévole
historisch un blogueur / une blogueuse
ein Land charakterisieren un pseudonyme
modern <> archaisch un(e) piéton(ne)
kreativ un(e) promeneur(euse)
sonnig un amateur d'art
gigantisch le grand public
eine Traumkulisse un téléspectateur / une téléspectatrice
ein touristisches Ziel un auditeur / une auditrice
ein zentralisierter Staat un lecteur / une lectrice
Qualitäten und Mängel un automobiliste = un conducteur
Höflichkeit - Höflichkeit un joueur / une joueuse
aufgeschlossen - aufgeschlossen un(e) gagnant(e)
Chauvinist (e); arrogant - Arroganz un cambrioleur / une cambrioleuse
verrückt sein - Wahnsinn un voleur / une voleuse
kultiviert (e) un malfaiteur
ein gutes leben une victime
Verhalten und Einstellungen un témoin
staatsbürgerlich sein La ville
die Gleichgultigkeit (indifference) dans Ia rue, sur Ia route
Machen Sie einen Schritt zurück in ein Land une zone piétonnière
um stolz auf ihr land zu sein circuler à pied
sich über jemanden lustig machen un radar
einen Überlegenheitskomplex haben flasher une personne / une voiture
für ein Licht nehmen une vitesse de ... km par heure
Rache nehmen vitesse limée à ... kin/h
une limitation de vitesse
Ideen erneuern un panneau d’avertissement
Fühlen Sie sich einem Land nahe ralentir <> accélérer
Anziehungskraft auf ein Land haben une amende
Statistik La vie culturelle
Die Mehrheit <> Die Minderheit une opération
Mehrheit <> Minderheit un évènement
die Hälfte un festival
Viertel une oeuvre d'art
der dritte une installation = une oeuvre éphémère
ein Beamter l’art contemporain
ein Autor informer sur un événement
Biografie De quoi s’agit-il ? II s’agit de...
eine Lebensveränderung hervorrufen se dérouler/ avoir lieu
eine Auswanderung = Auswanderer la raison (pourquoi?)
ein bestimmendes Ereignis le but (pour quoi faire ?)
für sich selbst sorgen (mit Sprache) ignorer
eine Kultur verteidigen / vertreten Les comportements et attitudes
trennen Sie sich von einer Kultur amener une personne à faire quelque chose
weg von rassurer quelqu’un, se rassurer
Verhalten und Einstellungen nuire à quelqu’un / à quelque chose
der Standpunkt = die Vision (of) = die Sichtweise lever le nez
einen neuen Blick auf etwas werfen observer en détail
jammern = klagen admirer le patrimoine
jemanden reparieren (schauen) un drôle d'idée
starren jemanden an surprenante
eine Verzögerung verhindern avouer
eine Verzögerung tolerieren Caractériser
darauf bestehen, etwas zu tun une émission
Hausschuhe tragen, Schuhe ausziehen construit(e)
parken auf complet / complète
eine Rolltreppe long(ue)
ein beweglicher Bürgersteig vivant(e)
teilen Sie die Rechnung (gleichmäßig) objectif / objective
Gefühle und Emotionen subjectif / subjective
ein Geisteszustand, ein Gefühl essentiel
das Gefühl / den Eindruck (das) haben Évènements
Zweifel haben arriver — une arrivée
wollen élire — une élection
Angst haben éduquer — une éducation
brauchen manifester — une manifestation
eine Besorgnis empfinden publier — une publication
Entmutigung apprendre — un apprentissage
sich alleine fühlen sortir — une sortie
kann es kaum erwarten, es eilig zu haben entrer — une entrée
finde ein aufregendes, intensives Leben vaincre — une victoire
nostalgisch sein - Nostalgie baisser — une baisse
aufregen augmenter — une augmentation
ein Problem darstellen changer — un changement
Beziehungen réformer — une réforme
ein guter <> schlechter Start (in einer Beziehung) visiter — une visite
ein entspanntes Gespräch Les faits divers
jemanden in Verlegenheit bringen cambrioler un lieu
etwas zu schätzen wissen (se faire) voler / arracher quelque chose
missfallen <> bitte un vol = un délit
Beschreiben Sie einen Lebensstil prendre Ia fuite = s’enfuir
zu einem Missverständnis führen faire semblant de faire quelque chose
eine ungerade begehen = einen Fehler machen sauter sur quelqu’un
eine höflichkeit agresser quelqu’un
l ist verwendet von ... se faire agresser — une agression
gute <> schlechte Manieren blesser quelqu’un <> être blessé(e)
Ich höflich - sei plli (e) indemne
Höflichkeit <> Mangel an Höflichkeit être choqué(e)
Pünktlichkeit - pünktlich sein (Dh) se rendre quelque part
(haben) ... Minuten Marge alerter / prévenir Ia police
zu spät kommen interrompre Ia circulation
Chronologische Marker ouvrir une enquête
am anfang = am anfang mémoriser (des détails)
zu einem bestimmten Zeitpunkt évoquer / rapporter le déroulement des faits
nach ... la chronologie des faits
Stück für Stück raconter = faire un récit = témoigner
zunehmend un contexte = des circonstances
endlich = endlich une conséquence = des suites
Sprechen Sie über einen Ort zum Leben une cause = une explication
eine Lebensqualität arrêter quelqu’un
ein Aspekt des Lebens Les actions
der Lebensstandard apercevoir quelqu’un
die Lebenskosten guetter quelqu’un
das Budget rattraper quelqu’un
ein Asset präsentieren Porter plainte
bieten Unterhaltung un vol : à l’arraché ; avec violence
die Umweltverschmutzung déposer une plainte
die Umwelt enregistrer / signer une déclaration
Verkehr un récépissé de déclaration
Verbrechen une description ; lancer un signalement
das Angebot der Pflege un avis de recherche
Sozialwohnungen reconnaître quelque chose / quelqu’un
Berufsleben une perte
ein Trainer des dégâts
ein Chef une blessure — blesser quelqu’un
unerträglich Les jeux de hasard
un ticket / un numéro gagnant
un jeu de grattage
se partager le jackpot
Dossier 3 Parler d'argent
% avoir de l’argent en caisse
quat' pour cent récupérer une somme
cin pour cent ramasser de l'argent
si pour cent La superstition
hui pour cent la chance <> Ia malchance
di pour cent (ne pas) avoir de Ia chance
manquer de chance
[o][ø][œ][u] être chanceux / chanceuse
chez vous malchanceux / malchanceuse
cheveu porter chance <> porter malheur
chevaux La vie professionnelle
il veaut les professions et fonctions
il vous… un chef d’entreprise
ils veulent un agent de police
cuillire scènes de ménage
calèche
Dossier 4
die Hochzeit
das Rathaus
der Burgermeister
die Mutter
das Meer

/ɛɛ nœf/ - /dezø/


/ɛɛ bœf/ - /de bø/
caballo(s)
cabello(s)
Dossier 4 Dossier 5
Die Medien und das Internet Les medias, Internet
eine Homepage un onglet
ein Informationsmodus Les personnes
Partizipative Medien un(e) organisateur(trice)
ein Twitt - eine Twitter-Nachricht un(e) privilégié(e)
eine Informationsseite un(e) invité(e) d’honneur
sofortige Informationen le public
dazu beitragen - eine Herausforderung un(e) fan
Blogs une vedette = une star
im Internet rumhängen (hang out) un(e) figurant(e)
einen Blog hosten un(e) adhérent(e)
Die Blogosphäre un(e) membre d’association
Halten Sie einen Blog un(e) marcheur(euse)
ein Ticket veröffentlichen / posten un(e) bénévole = volontaire
Online stellen Les moments
einen Kommentar posten Ia rentrée
ein Link la reprise annuel(le)
Archive un(e) coupable
ein Schlüsselwort = ein Tag un accompagnateur(trice)
Klicken auf Ia foule
an einer (online) Debatte teilnehmen les saisons touristiques
das Fernsehen en basse / en haute saison
ein Fernsehkanal hors saison / en moyenne saison
Das Radio l’hiver — hivernal(e)
ein Radiosender le matin — matinal(e)
eine Sendung ausstrahlen - La vie professionnelle
eine Sendung / Fernsehnachrichten sehen un(e) professionnel(le) de la communication
das Publikum La vie culturelle
einen Zuschauerrekord schlagen les festivals, le cinéma
Arten von Sendungen l’ouverture du festival
Reality-TV Ia clôture du festival
eine Seifenoper (soapopera, telenovela) démarrer — le festival démarre
ein Fernsehfilm présider un jury
eine Serie une sélection
eine Dokumentation (un film) en compétition / hors compétition
ein Bericht présenter / projeter un film — une projection
eine Debatte bien / mal accueillir un film
auf eine (andere) Emission folgen l’accueil du public
eine Show verpassen être cinéphile
von einer Show angezogen werden une carrière cinématographique
Die Presse tourner un film
eine Zeitung un long-métrage <> un court-métrage
ein Stirnband un film muet
die erste Seite einer Zeitung en noir et blanc <> en couleurs
eine Illustration le jeu d'un acteur — jouer un rôle
eine Zusammenfassung une fiche technique
die Nachrichten une bande-annonce
sucesos une bande originale
ein blitz von informationen un scénario
ein Wetterbericht un Synopsis
Leute Ia réalisation = Ia mise en scène
ein Redakteur les dialogues
ein freiwilliger Redakteur Ia photographie / l’image
ein Blogger le rythme du film
ein Pseudonym une scène
ein Fußgänger une séance
ein Spaziergänger le genre d’un film
ein Kunstliebhaber une comédie / un drame / un thriller
die breite Öffentlichkeit policier / d’aventure / de science-fiction
ein(e) Fernseher(in) d’action / d’horreur / d’animation
ein(e) Zuhörer(in) une saga
ein(e) Leser(in) le parcours/le succès d’un film
ein Autofahrer = ein Fahrer avoir du succès
ein Spieler(rin) (re)sortir dans les salles = être à l’affiche
ein Gewinner(rin) un succes historique
ein Einbrecher(rin) une nomination à un prix
ein Dieb décerner une récompense à ...
ein Übeltäter mériter une récompense
ein Opfer gagner / obtenir / remporter un prix
ein Zeuge remporter une récompense / un trophée
Die stadt récolter des récompenses
auf der Straße le prix d’interprétation
eine Fußgängerzone sortir un film en DVD
herumlaufen tomber dans l’oubli
ein Radar Caracteriser
Flash eine Person / ein Auto parier
eine Geschwindigkeit von ... km pro Stunde on parie que
Geschwindigkeit abgelegt bei ... kin / h romantique
eine Geschwindigkeitsbegrenzung Ia personnalite
ein warnschild orgueilleux(euse) - l’orgueil
verlangsamen <> beschleunigen faire un commentaire critique!
eine Geldstrafe donner son avis
Kulturelles Leben recommander <> déconseiller un film
eine Operation un film moyen / pas terrible ; inégal(e) :
eine Veranstaltung, ein Ereignis remarquable
ein Festival exceptionnel(le)
ein Kunstwerk un chef-d’oeuvre
eine Installation = eine kurzlebige Arbeit un succès mérité
zeitgenössische Kunst incompréhensible
über ein Ereignis informieren incontournable
Was ist es? - Es geht um ... célèbre — Ia célébrité
stattfinden populaire — la popularité
der Grund (warum?) original(e) — l’originalité
das Ziel (wozu?) banal(e) — Ia banalité
ignorieren parfait(e) — la perfection
Verhalten und Einstellungen nule — la nullité
jemanden dazu bringen, etwas zu tun caricatural(e) — Ia caricature
jemanden beruhigen, sich selbst beruhigen (re)présenter un bel hommage à...
jemanden / etwas verletzen/schaden s’imposer comme...
mirar al frente manquer de suspense
im Detail beobachten avoir des longueurs
bewundere das Erbe se terminer sur un happy end
eine lustige Idee aventurier(ière) — l’aventure
überraschend rafraichissant(e)
zugeben (admitir, confesar) dépaysant(e)
charakterisieren Les sentiments et les émotions
eine Show / eine Sendung / eine Folge susciter des sentiments
Konstrukt émouvant(e) — l’émotion
vollständig éprouver une grande émotion
lang une belle surprise
lebende une grosse déception
objektiv s’ennuyer <> passer un bon moment
subjektiv Les lieux
wesentlich un hébergement
Ereignissen une chambre d’hôte
ankommen - eine ankunft un gîte
wählen - eine Wahl Un camping rural
erziehen - eine Ausbildung un panorama
protestieren - eine Demonstration Un massif
veröffentlichen - eine Publikation une cabane
lernen - eine Erfahrung se rendre quelque part
rausgehen - ein Ausgang Ia magie d’un lieu
reingehen - ein Eingang Les écrits
siegen - ein Sieg un prospectus
runter - ein Tropfen Les comportements et attitudes
zunahmen - eine Zunahme inciter / encourager à faire quelque chose
verändern - eine Veränderung s'intéresser à <> se désintéresser de
reformieren - eine Reform La vie associative
besuchen - ein Besuch une association à but non lucratif
Verschiedene Fakten un comité
einen Ort ausrauben un club; une amicale
etwas stehlen / reißen un esprit associatif
ein Diebstahl = ein Verbrechen tisser un lien social
fliehen mener une action
vorgeben, etwas zu tun un forum des associations
auf jemanden springen payer l’adhésion
jemanden angreifen une assurance
angegriffen zu werden - ein Angriff le tarif
jemanden verletzen <> verletzt werden une réduction
unbeschadet (unhurt) le démarrage d’une activité
geschockt sein démarrer une activité
irgendwo hingehen une séance d’essai
alarmieren / warnen die polizei Les loisirs
den Verkehr unterbrechen s’inscrire
eine Anfrage eröffnen initier à une activité
merken (Details) participer à une répétition
die Entfaltung der Tatsachen hervorheben / melden passer une audition
die chronologie der Fakten se détendre
erzählen = eine Geschichte erzählen = zeigen se lancer
Kontext = Umstände (ne pas pouvoir) se passer (de quelque chose)
eine Konsequenz = der Konsequenzen le bridge
eine Ursache = eine Erklärung l'échec
Jemanden aufhalten les arts plastiques
Aktionen les arts de Ia scène
jemanden sehen l’éveil musical / corporel
jemanden beobachten l’oenologie (connaissance du vin)
jemanden einholen les activités physiques
Beschwerden bouger = s’entraîner
ein Flug: schnappen mit Gewalt participer à un entraînement
Beschwerde einreichen Le tourisme et les vacances
eine Erklärung anmelden / unterschreiben I’éco-toursme
eine Bestätigung der Erklärung les vacances solidaires, éco-responsables
eine Beschreibung; einen Bericht starten le dépaysement
eine Suchmitteilung une prestation touristique
etwas / jemanden erkennen une formule (week-end)
ein Verlust le séjour en pension complète
die schaden le séjour en demi-pension
eine Verletzung - jemanden verletzen un devis
Glücksspiele réserver — confirmer une réservation
ein Ticket / eine Gewinnnummer verser des arrhes
ein Kratzspiel (juego de raspar) les activités de vacances
den Jackpot Teilen construire un igloo
Über Geld reden une balade (en raquettes)
Bargeld zur Verfügung haben (tener dinero a mano) une randonnée pédestre
eine Summe zurückholen une randonnée avec un âne
Geld abholen grimper dans un arbre
Aberglaube déguster un repas
Glück <> Unglück = Pech découvrir un circuit
(kein) Glück haben faire un pique-nique — pique-niquer
verpassen Sie Glück profiter de quelque chose
Glück haben un jeu de rôle policier :
Pech haben une intrigue / une énigme
Glück bringen <> Unglück bringen mener une enquête
Berufsleben garder quelque chose secret
Berufe und Funktionen châtaignes
ein Geschäftsleiter savon
ein Polizist l'orgueil
escenas caseras (una serie francesa) chef-d'oeuvre
carruaje Dossier 5
Dossier 4 [ã] - [an]
les ânnes
un pan
il tanne
le camp
la tisanne
l'écran
une vanne
Jeanne
Dossier 5
Die Medien, das Internet
eine Tab
Leute
ein Veranstalter
eine privilegierte Person
ein Ehrengast
die Öffentlichkeit
ein Fan
ein Stern
eine gelistete Person
ein Mitglied
ein Mitglied eines Vereins
ein Spaziergänger
ein Freiwilliger
Die Momente
die Rückkehr
die jährliche Erholung
eine schuldige Person
eine Eskorte
die Menge (crowd, multidude)
die touristischen Jahreszeiten
in der Nebensaison / Hochsaison
Zwischensaison
Winter
morgen
Berufsleben
ein Fachmann in der Kommunikation
Kulturelles Leben
Festivals, Kino
die Eröffnung des Festivals
der Abschluss des Festivals
beginnen/anfangen - das Festival beginnt
eine Jury präsidieren
eine Auswahl
(ein Film) im Wettbewerb / außer Konkurrenz
einen Film präsentieren / projizieren - eine Projektion
einen Film gut / schlecht zu begrüßen
der Empfang der Öffentlichkeit
ein Filmfan sein
eine Filmkarriere
einen Film drehen
ein Spielfilm <> ein Kurzfilm
ein Stummfilm
in schwarz und weiß <> in farbe
das Spiel eines schauspielers - eine Rolle spielen
ein technisches Datenblatt
ein Trailer
ein Original-Soundtrack
ein Szenario
eine Zusammenfassung
Die Realisierung
Dialoge
das Foto / das Bild
der Rhythmus des Films
eine Szene
session
die Art von Film
eine Komödie / ein Drama / ein Thriller
Polizist / Abenteuer / Science Fiction
Action / Horror / Animation
eine Saga
der Weg / Erfolg eines Films
erfolgreich sein
(wieder) in die Hallen gehen = auf der Rechnung stehen
ein historischer Erfolg
einen termin zu einem preis
Belohnung für ...
eine Belohnung verdienen
einen Preis gewinnen
eine Belohnung / Trophäe gewinnen
sammle Belohnungen
der Preis der Interpretation
einen Film auf DVD veröffentlichen
in Vergessenheit geraten
charakterisieren
wetten (to bet, to gamble)
wir wetten dass (we bet that)
romantisch
Ich bin eine Persönlichkeit
stolz - stolz
einen kritischen Kommentar machen
ihre Meinung abgeben
einen Film (nicht) empfehlen
ein mittlerer Film / nicht schrecklich; Ungerade (e):
bemerkenswert
hervorragend
ein Meisterwerk
ein verdienter Erfolg
unverständlich
unvermeidbar (unavoidable)
berühmt - die Berühmtheit
beliebt - Popularität
Original - Originalität
Banalität - Banalität
perfekt - die Perfektion
nule - die Nichtigkeit
Karikatur - Karikatur
eine schöne Hommage an ...
sich auferlegen als ...
Mangel an Spannung
Längen haben
ende ein glückliches ende
Abenteurer - das Abenteuer
erfrischend
exotische
Gefühle und Emotionen
Gefühle wecken
Bewegen - Emotion
Erlebe eine große Emotion
eine schöne Überraschung
eine große enttäuschung
sich langweilen <> eine gute Zeit haben
Die orte
eine Unterkunft
ein Gästezimmer
ein Ferienhaus
Ein ländlicher Campingplatz
ein Panorama
Ein riesiger (cordillera)
eine Kabine
irgendwo hingehen
Die Magie eines Ortes
Die Schriften
ein Prospekt
Verhalten und Einstellungen
inzestieren / ermutigen, etwas zu tun
Interesse daran haben, <> das Interesse zu verlieren
Gemeinschaftsleben
eine gemeinnützige Organisation
ein Ausschuss
ein Club; ein freundliches
ein assoziativer Geist
eine soziale Bindung herstellen
Maßnahmen ergreifen
ein forum von verbänden
Mitgliedschaft zahlen
Versicherung
der Preis
eine Reduktion
der anfang einer Aktivität
eine Aktivität starten/anfangen
eine Testsitzung (sesión de prueba)
Erholung
registrieren
eine Aktivität initiieren
an einer Probe teilnehmen
vorsprechen
sich entspannen
starten
(nicht in der Lage zu sein) (etwas zu passieren)
die Brücke
der Misserfolg (failure, fracaso)
die bildenden Künste
die Künste der Bühne
musikalisches / körperliches erwachen
Önologie
körperliche Aktivitäten
bewegen = trainieren
an einer Schulung teilnehmen
Tourismus und Urlaub
I'éco-toursme
Solidarische Feiertage, umweltbewusst
die Landschaft
ein touristischer Dienst
eine Formel (Wochenende)
der Aufenthalt in Vollpension
der Aufenthalt in Halbpension
ein Zitat (quote, cotización)
Buchen - Reservierung bestätigen
runterzahlen (to pay a deposit)
Urlaubsaktivitäten
ein Iglu bauen
eine Fahrt (Schneeschuhe)
eine Wanderung
eine Wanderung mit einem Esel
auf einen Baum klettern
eine Mahlzeit genießen
entdecken Sie eine Schaltung
ein Picknick machen
etwas genießen
ein Polizeirollenspiel:
eine Handlung / ein Rätsel
eine Umfrage / Untersuchung durchführen
halte etwas geheim
Kastanien (castañas)
Seife
el orgullo
obra de arte
Dossier 5
[ã] - [an]
les ans
une panne
le temps
la canne
le tyran
les crânes
un vent
Jean
Dossier 6
Les médias, Internet
interviewer quelqu’un, être interviewé(e)
participer à un forum
intervenir dans un fil de discussion
Les personnes
un modérateur sur un forum
un(e) militant(e)
un prédécesseur
un(e) flâneur (euse)
un écrivain
Les moments
l’avenir — le futur
un destin, une voie
(à) l’origine
d’antan
La vie culturelle
l’univers musical
créer un groupe — la création
une tournée
un concert
un style musical
enregistrer / sortir un album
jouer de Ia musique
un titre (de chanson) ; un vers ; un couplet;
un refrain
Caractériser
davantage = plus
touchant(e)
fantaisiste
habituel(le) <> inhabituel(le)
inédit(e) = non publié
respectueux (euse) — le respect
réaliste <> irréaliste — le réalisme
humaniste — l’humanisme
une touche d’optimisme
planétaire
favorable <> défavorable
bizarre = étrange
utile <> inutile
usé(e) — l'usure
essentiel(le); primordial(e)
illustre = Très connu = célèbre
semblable = similaire
engagé(e) - l'engagement
répétitif (ve)
donner une précision
radicalement, symboliquement,
scrupuleusement
Les comportements et attitudes
souhaiter quelque chose à quelqu’un
un souhait ; un voeu ; un désir
Ia conscience — avoir conscience de
l’insouciance — être insouciant(e)
tendre la main à quelqu’un
prendre le temps (de faire quelque chose)
avoir une certitude
prendre son envol
oser
décréter quelque chose
sensibiliser quelqu’un à quelque chose
l’engagement citoyen
Les sentiments, émotions et sensations
Ia douceur
le désir
l’entrain
espérer — un espoir
attendre — une attente
rechercher / transmettre une émotion
jubiler
une obsession
l’intimité
être touché(e) par...
Les idées et valeurs
Ia liberté
Ia paix
Les sujets et questions de société
le commerce équitable
l’énergie (nucléaire)
un danger
Ia planète
une maladie
Ia prévention
l’inégalité <> l’égalité
une guerre, une catastrophe, une atteinte
Ia pauvreté, Ia malnutrition, le handicap...
ravager (Ia planète / un pays)
les dégâts du monde
Ia défense de Ia planète
Les actions
faire un projet
faire une prévision
faire une suggestion
éclaircir
suffire = être suffisant
Les écrits
un slogan
un portrait
un roman
un essai
un récit
résumer le contenu d’un livre
La vie associative
l’engagement
une ONG (organisation non-gouvernementale)
d’intérêt public ou humanitaire
une association caritative - la charité
une action bénévole — le bénévolat
un domaine d’action (humanitaire...)
avoir pour vocation...
les droits de l’homme
créer — la création
fonder — Ia fondation
consacrer du temps
se rendre utile
encadrer une équipe
récolter des fonds
faire un don
lutter contre / prévenir / empêcher quelque chose
venir en aide = aider
être passionné(e) par quelque chose
se passionner pour quelque chose
être intéresé(e) par quelque chose
s’intéresser à quelque chose
Les jeux de hasard
le loto ; un tirage
parier
gagner le gros lot
L’opinion
être convaincu(e) de quelque chose
convaincre
se méfier de quelque chose / quelqu'un
donner son avis = exprimer un point de vue
(ne pas) avoir raison
réagir - une réaction
(ne pas) être d’accord
nuances dans l’opinion
(pas) entièrement = (pas) tout à fait
pas du tout = vraiment pas
Les lieux
une / des contrée(s) = pays, région, territoire
dans les confins de
Les voyages
faire / prendre la route
suivre / effectuer un parcours
courir Ia planète
un périple = voyage, tournée, randonnée
mettre quelqu’un sur Ia route
emprunter / suivre les traces de quelqu’un
achever un voyage
une conception du voyage
flâner — une flânerie
s’égarer = se perdre
privilégier les contacts humains
laisser libre cours aux hasards de Ia route
mener / être mené(e) par les chemins de traverse
gravir une montagne
La vie culturelle
les festivals
une programmation
un palmarès
rassembler des films
obtenir un vote
d'emblée
paru = être publié = rendu public
issu = qui provient de
trapus
peu ou prou
Dossier 6
[r]
l'art
un artiste
il arrive
rap
il attrape
l'heure
leur CD
heureux
reviens
premier
l'amour
pourquoi
vous pourrez
rouge
un groupe
Dossier 6
Die Medien, das Internet
jemanden interviewen, interviewt werden
an einem Forum teilnehmen
in einen Thread eingreifen
Leute
ein Moderator in einem Forum
ein Aktivist
ein Vorgänger
ein Faulenzer (holgazán)
ein Schriftsteller
Die Momente
die Zukunft
ein Schicksal, ein Weg
ursprünglich (originally)
gestern (yore, antaño)
Kulturelles Leben
das musikalische Universum
Eine Gruppe erstellen - die Schöpfung / Erstellung / Errichtung
eine Tour
ein Konzert
ein musikalischer Stil
ein Album aufnehmen / freigeben
Musik spielen
ein Titel (von Lied); ein Vers; ein Couplet;
ein Chor
charakterisieren
mehr
berührend
phantastisch
üblich <> ungewöhnlich
unveröffentlicht (non published)
respektvoll - der Respekt
realistisch <> unrealistisch - der Realismus
Humanist - Humanismus
ein Hauch von Optimismus
Planeten
günstig <> ungünstig
komisch
nützlich = unnützlich
Abnutzung (desgaste)
wesentlich
berühmt
ähnlich
engagiert - die Verpflichtung
repetitiv
eine Genauigkeit angeben
radikal, symbolisch,
peinlich, unangenehm (embarrassing, awkward)
Verhalten und Einstellungen
jemandem etwas wünschen
ein Wunsch
Bewusstsein - bewusst sein
Sorglosigkeit - sorglos sein (carelessness - being carefree)
jemanden erreichen
die Zeit nehmen (um etwas zu tun)
sicher sein
die Flucht ergreifen (to take off / tomar vuelo)
wagen
etwas erklären
jemanden auf etwas aufmerksam machen
Engagement der Bürger
Gefühle, Emotionen und Empfindungen
die Süße
die Wünsch
Schwung (entusiasmo)
hoffen - eine Hoffnung
warten - eine Erwartung
eine Emotion suchen / übertragen
frohlocken
eine Besessenheit
Privatleben
von ... berührt werden
Ideen und Werte
die Freiheit
der Frieden
Themen und Fragen der Gesellschaft
fairer Handel (fair trade)
Energie (Nuklear)
eine Gefahr
Der Planet
eine Krankheit
Prävention
Ungleichheit <> Gleichheit
ein Krieg, eine Katastrophe, ein Angriff
Armut, Unterernährung, Behinderung ...
Verwüstung (Planet / Land)
der Schaden der Welt (damage)
Die Verteidigung des Planeten
Aktionen
ein Projekt machen
prognostizieren
einen Vorschlag machen
klar machen
genügen = ausreichen
Die Schriften
ein Slogan
ein Porträt
ein Roman
ein Test
eine Geschichte
den Inhalt eines Buches zusammenfassen
Gemeinschaftsleben
die Verpflichtung
eine NGO (Nichtregierungsorganisation)
von öffentlichem oder humanitärem Interesse
eine Wohltätigkeitsorganisation - die Wohltätigkeit
Freiwilligenarbeit - Freiwilligenarbeit
ein Handlungsfeld (humanitär ...)
Berufung haben ...
Menschenrechte
Schöpfen - Schöpfung
gründen - die Gründung
Zeit verbringen
sich nützlich machen
Trainiere ein Team
Spenden sammeln
eine Spende machen
etwas bekämpfen / verhindern
Hilfen
über etwas leidenschaftlich sein
über etwas leidenschaftlich sein
an etwas interessiert sein
an etwas interessiert sein
Glücksspiele
die Lotto
wetten
den Jackpot gewinnen
die Meinung
von etwas überzeugt sein
überzeugen
etwas / jemandem misstrauen (desconfiar)
Ihre Meinung / Standpunkt abgeben
(nicht) Recht haben
reagieren - eine Reaktion
(nicht) abstimmen
Nuancen in der Meinung
(nicht) ganz = (nicht) vollständig
überhaupt nicht = wirklich nicht
Die orte
das Land
in den Grenzen von
Reisen
die Straße machen / nehmen
eine Route folgen / machen
den Planeten rennen
eine Reise
jemanden auf die Straße bringen
jemandes Fußstapfen leihen / folgen
eine Reise vollenden
ein Reiseentwurf
bummeln - ein bummel (pasear, deambular)
sich verlieren
menschliche Kontakte bevorzugen
den Gefahren der Straße freien Lauf lassen
durch die Querstraßen geführt werden
einen Berg steigen (climb)
Kulturelles Leben
Festivals
eine Programmierung
eine Liste der Gewinner
Filme sammeln
Stimmen bekommen
sofort (from the start/beginning, immediately)
veröffentlich (published)
von, stammt aus (from)
rechoncho
plus ou moins
Dossier 6
[r]
dire
dire non
il sourrit
ris
il crie
sur
surtout
sur elle
rue blanche
il sont cru
Dossier 7
Les personnes
l'entourage
un héros / une héroïne
une personnalité
un capitaine d’équipe
un gars = un mec = un garçon = un homme
un(e) lauréat(e)
un bout de chou = un jeune enfant
Les moments
désormais
pour la .. . année consécutive
au fil des heures
La vie culturelle
le monde du spectacle
une pièce de théâtre
un one-man show = un spectacle en solo
une comédie musicale
un récit humoristique
un sketch
triompher = remporter un gros succès
(re)monter sur les planches = sur (Ia) scène
se produire (sur une scène)
lancer un album
Les études
suivre des études de droit
un lycée
La vie professionnelle
(suivre) un séminaire
une reconversion = une réorientation
retracer un parcours / une carrière
(mal <> bien) gagner sa vie
exercer un métier
se consacrer à quelque chose
remonter à Ia surface
un(e) fiscaliste
un(e) humoriste
un entraîneur (sport)
faire / exercer un métier masculin = d’homme
faire / exercer un métier féminin = de femme
porter un uniforme / une tenue
assurer le commandement
les secteurs d’activité
Ia réparation automobile
le bâtiment
un(e) ouvrier (ière)
un(e) jardinier (ière)
un(e) esthiéticien(ne)
un(e) aide-soignant(e)
un(e) assistant(e) maternelle = une nounou
un(e) conducteur (trice)
un chef d'orchestre
un(e) dirigeant(e) d'entreprise
un(e) technicien(ne) (en informatique)
un(e) employé(e) de maison
une aide ménagère / à domicile
un pompier
un pilote de chasse
une sage-femme
La biographie
séjourner quelque part
s’engager
agir dans un domaine
mener à la victoire
évoquer un changement de vie
provoquer une rupture
s’envoler / s’évader = quitter un lieu
prendre un nouveau départ
plaquer = quitter
basculer (Ia vie bascule)
prendre une décision
revenir à ses premières amours
un évènement déclencheur
l’enchaînement des faits
apprendre les résultats de quelque chose
mettre en lumière
céiébrer un parcours
Les sentiments et émotions
prendre une claque = subir un choc
avoir une révélation sur le sens de sa vie
avoir du mal à faire quelque chose
ne pas avoir de mal à faire quelque chose
avoir l'impression que
(ne pas) avoir le moral
(ne pas) arriver à faire quelque chose
être découragé(e) — le découragement
être soulagé(e) — le soulagement
avoir des regrets
être de bonne / mauvaise humeur
avoir des tracas
Les comportements et attitudes
suivre sa passion
sauter sur une occasion
évoluer (une mentalité qui évolue)
faillir faire quelque chose (arrêter / abandonner)
tenir bon
aller jusqu’au bout de queque chose
arriver au bout de queque chose
surmonter sa peur
se rendre compte de quelque chose
relever un défi
effectuer un exploit
accepter Ia discipline
entraîner quelqu’un quelque part
insister auprès de quelqu’un pour...
Caractériser
bouleversant(e) — un bouleversement
passionnant(e) — la passion
populaire — la popularité
humoristique — humour
hybride
favorisé(e) <> défavorisé(e)
une personne de renom
une personne au grand coeur
une personne hors du commun
donner une précision
gíatuit(e) — gratuitement
forcément
complémentaire — Ia complémentarité
solennel(le)
la personnalité
déterminé(e) — Ia détermination
donner une précision
résolu(e) - résolument
traditionnel(le)— traditionnellement
moral(e) — moralement
satisfait(e) — la satistaction
insatistait(e) — l’insatisfaction
solitaire — la solitude
avoir du talent
Les lieux
une caserne (de pompiers)
une crèche
Les évènements
un incendie
une intervention d’urgence
L’opinion
sans doute = probablement
La santé
être malade
être en bonne santé
soigner quelqu’un
prendre soin de
Maillot de bain
ivre(sse)
caserne de pompier
déguisement
bout d'chou
l'entourage
parcours
sage femme
Dossier 7 Dossier 8
Leute Les écrits
die Umgebung (entorno, surroundng, environment) un manifeste
ein Held / eine Heldin un slogan
eine Persönlichkeit une campagne d’affichage
ein Mannschaftskapitän une nouvelle
ein Kerl = ein Junge = ein Mann un bouquin = un livre
ein Laureate Les personnes
ein kleines Kind l'humanité
Die Momente un(e) écologiste
von nun an, ab jetzt un(e) consommateur (trice)
für die ... aufeinanderfolgendes Jahr Ia collectivité
über die Stunden un individu
Kulturelles Leben Les sujets et questions de société
die Welt der Show l’environnement
ein Theaterspiel l’écologie
eine Einzelausstellung le milieu naturel — une espèce animale
ein Musical disparaître — Ia disparition
eine humorvolle Geschichte le climat
eine Skizze Ia biodiversité
Triumph = einen großen Hit gewinnen être attaqué(e)
(wieder) auf die Bretter kommen = auf die Bühne bouleversé(e) — un bouleversement
auftreten (auf einer Bühne) être menacé(e) — une menace
ein Album starten des ressources
Studien (s’)épuiser — l’épuisement
Jura studieren l’énergie, les sources d’énergie
eine Hochschule Les actions
Berufsleben faire un geste = agir
einem Seminar folgen cesser
eine Umstellung = eine Neuausrichtung appartenir à quelqu’un
eine Karriere verfolgen faire un constat sur une situation
(schlecht / gut) verdienen proposer / prendre des mesures
einen Handel ausüben une incitation (à agir)
sich etwas widmen une opération de mobilisation
an die Oberfläche zurückgehen viser / atteindre (un public)
ein Steuerspezialist éveiller les consciences
ein Komiker avoir un impact sur quelque chose
ein Trainer (Sport) nettoyer — le nettoyage
einen männlichen Beruf ausüben trier — le tri
einen weiblichen Beruf ausüben surveiller (Ia consommation)
eine Uniform / ein Outfit tragen économiser — l’économie
Befehl sicherstellen préserver — Ia préservation
Geschäftsbereiche développer — le développement
Autoreparatur diversifier — Ia diversification
das Gebäude éteindre Ia lumière / les appareils électriques
ein Arbeiter baisser le chauffage
ein Gärtner (ne pas) gaspiller le papier / l’eau
ein Kosmetiker se déplacer à pied
eine Bezugsperson feuilleter un livre
eine mütterliche Assistentin = ein Kindermädchen éditer — une édition
ein Fahrer lire un passage
ein Dirigent promouvoir quelque chose
ein Unternehmensleiter faire Ia promotion de quelque chose
ein Techniker (in der Informatik) fédérer
eine Haushälterin accroître — l’accroissement
eine Haushälterin se détendre — Ia détente
ein Feuerwehrmann se cultiver — la culture
ein Kampfpilot s’instruire — l’instruction
eine Hebamme (partera) s’isoler — l’isolement
Biografie prêter quelque chose — un prêt
irgendwo bleiben emprunter quelque chose — un emprunt
engagieren rendre quelque chose
in einem Feld handeln récupérer quelque chose
zum Sieg führen perdre quelque chose — une perte
eine Lebensveränderung hervorrufen abîmer quelque chose
eine Pause machen promettre — faire une promesse
wegfliegen / entkommen = einen Ort verlassen joindre quelqu’un
einen neuen Anfang machen parvenir à faire quelque chose
beenden arriver à faire quelque chose
Schaukeln (Life Rocking) retenir l’attention de quelqu’un
eine Entscheidung treffen bouger
zu seiner ersten Liebe zurückkehren produire — La producion
ein auslösendes Ereignis consommer — Ia consommation
die Reihenfolge der Ereignisse engager des mesures
lerne die Ergebnisse von etwas réduire — Ia réduction
hervorheben stimuler — Ia stimulation
einen Kurs feiern aggraver — l’aggravation
Gefühle und Emotionen provoquer (un problème)
eine Ohrfeige machen = einen Schock erleiden favoriser
eine Offenbarung über den Sinn seines Lebens haben améliorer — une amélioration
Schwierigkeiten haben, etwas zu tun permettre <> empêcher
keine Schwierigkeiten haben, etwas zu tun s’avérer, être avéré(e) = prouver
den Eindruck haben, dass mesurer
(keine) Moral haben protéger — la protection
etwas (nicht) schaffen fonctionner — le fonctionnement
entmutigt sein - die Entmutigung fumer
erleichtert werden - die Erleichterung (relief, alivio) poursuivre une ambition
bedauern mettre en avant une idée
gut / schlechte Laune haben bousculer quelqu’un = pousser
Mühe haben faire tomber quelque chose / quelqu’un
Verhalten und Einstellungen céder à quelqu’un
seiner Leidenschaft folgen jeter quelque chose
eine Chance nutzen Les comportements et attitudes
sich entwickeln (eine sich verändernde Mentalität) prendre conscience de quelque chose
etwas nicht machen (stoppen / aufgeben) être conscient(e) de quelque chose
to hang on, hold tight, to keep going se moquer de quelqu’un — la moquerie
zum Ende von etwas gehen douter — le doute
zum Ende von etwas kommen commettre une incivilité
seine Angst überwinden (overcome) être, rester civil(e)
etwas realisieren / bemerken une exclamation
eine Herausforderung annehmen (challenge) L’opinion
einen Exploit durchführen approuver — l‘approbation
akzeptiere die Disziplin désapprouver — la désapprobation
Trainiere jemanden irgendwo Caractériser
darauf bestehen, dass jemand ... écologique = écolo
charakterisieren environnemental(e)
beunruhigend (perturbador, inquietante, upsetting) énergétique
spannend, aufregend - die Leidenschaft consommable — la consommation
beliebt - Popularität rare — la rareté
humorvoll - humor hebdomadaire
hybrid rapide — la rapidité
privilegiert <> unterprivilegiert rigolo(te)
eine bekannte Person pertinent(e) — la pertinence
eine Person mit großem Herzen durable
eine außergewöhnliche Person public (ique)
Geben Sie eine Genauigkeit an hésitant(e) — une hésitation
gíatuit - frei furieux (euse)
notwendigerweise refuser (catégoriquement)
Komplementarität nutritionnel(le) — Ia nutrition
formal protecteur(trice) — Ia protection
die Persönlichkeit multiple — Ia multiplicité
bestimmt - die Bestimmung infectieux(ieuse) — une infection
Geben Sie eine Genauigkeit an régulier(ère) — la régularité
gelöst - entschlossen sucré(e) — le sucre
traditionell salé(e) — le sel
moralisch gras(se) — le gras, la graisse
zufrieden excessif(ve) - l'excès
unzufrieden nerveux(euse) — Ia nervosité
einsam - einsamkeit dépendant(e) — Ia dépendance
Talent haben enceinte — Ia grossesse
Die orte équilibré(e) — l’équilibre
eine Feuerwache dangereux(euse) — le danger
ein Kinderzimmer civil(e) — Ia civilité
Ereignisse confidentiel(Ie) — la confidence
ein Feuer absurde — l’absurdité
eine Notfallintervention gonflé(e)
die Stellungnahme décalé(e)
wahrscheinlich Les lieux
Gesundheit n’importe où
krank sein Les moments
gesundheit sein n’importe quand
sich um jemanden kümmern Les loisirs
sich um jemanden kümmern un passe-temps
traje de baño Ia renommée d’un livre
ebrio(edad) Les sentiments et émotions
estación de bomberos s’émouvoir
disfraz Le corps et la santé
un jeune enfant un organisme
la compañía, el entorno le coeur ; les poumons
recorrido, trayectoria l’allaitement
partera les troubles du sommeil
grossir = prendre du poids — Ia prise de poids
thèmes de campagne
Ia nutrition, Ia diététique
Ia malbouffe = Ia mauvaise nourriture
l’obésité
Ia sédentarité
une carence
une cause de mortalité
Les idées et valeurs
une connotation
une pensée
un argument
La ville
les transports publics
une ligne de transport
un quai (de métro, de train)
un titre de transport
un ticket de métro
un siège
une poubelle
c'est un comble
l'écume
mousse
ça te dit d'y aller
Dossier 8
[ø][ɛ]
lever
premièr
existe
effectuer
besoin
perdre

desendre
deservir
desous
dessus
désin
desert
Dossier 8 Dossier 9
Die Schriften
ein Manifest
ein Slogan
eine Plakatkampagne
eine Nachricht
ein Buch
Leute
die Menschheit
ein Ökologe
ein Verbraucher
die Gemeinschaft
eine Einzelperson
Themen und Fragen der Gesellschaft
die Umwelt <> die Umgebung
die Ökologie
die natürliche Umwelt - eine Tierart
verschwinden - das Verschwinden
das Klima
die Biodiversität
angegrifft werden
verärgert - ein Umbruch
bedroht werden - eine Bedrohung
Ressourcen
ablaufen (to wear off/down, to run out)
Energie, Energiequellen
Aktionen
eine Geste machen = handeln
stoppen
jemandem gehören
eine Aussage über eine Situation machen
Aktionen vorschlagen / ergreifen
ein Anreiz (zu handeln)
eine Mobilisierungsoperation
ein Publikum ansprechen
das Gewissen erwecken
Einfluss auf etwas haben
Reinigen - die Reinigung
sortieren sortieren
Monitor (Verbrauch)
sparen - die Wirtschaft
bewahren - das Bewahren
entwickeln - die Entwicklung
diversifizieren - die Diversifizierung
Licht / Elektrogeräte ausschalten/ausmachen
die Heizung herunterdrehen
(kein) Papier / Wasser verschwenden
gehen zu Fuß
ein Buch durchblättern
bearbeiten - eine Bearbeitung
eine Passage lesen
etwas fördern
etwas fördern
föderiren (to federate, federar)
erhöhen - die Erhöhung
entspannen - die Entspannung
Kultur pflegen
lernen - die Unterricht
isolieren - die Isolierung
etwas verleihen
etwas ausleihen
etwas zurückgeben
etwas zurückgewinnen
etwas verlieren - ein Verlust
etwas beschädigen (to damage, ruin, break)
versprechen
jemanden erreichen (to join)
etwas tun
etwas tun
jemanden auf sich aufmerksam machen
bewegen, verschieben
produzieren - die Produktion
verbrauchen - das Verbrauch
Maßnahmen einleiten
reduzieren - die Reduzierung
stimulieren - die Stimulierung
verschlimmern - die Verschlimmerung
(ein Problem) provozieren
favorisieren
verbessern - eine Verbesserung
erlauben <> zu verhindern
beweisen
messen
schützen - der Schutz
funktionieren - der Betrieb
rauchen
einen Ehrgeiz verfolgen
eine Idee einbringen
jemanden anstoßen (to push, empujar)
etwas / jemanden fallen lassen
jemandem nachgeben
etwas werfen
Verhalten und Einstellungen
etwas wahrnehmen
sich etwas bewusst sein
sich über jemanden lustig machen - der Spott
zweifeln - der Zweifel
Ungehorsam begehen
zivil sein
ein Ausruf
die Stellungnahme
billigen
missbilligen
charakterisieren
ökologisch
Umweltbedingt
Energie
Verbrauchsmaterial - Verbrauch
selten
wöchentlich
schnell - die Geschwindigkeit
lustig
relevant - die Relevanz
langlebig
öffentlich
zögerlich - ein Zögern
wütend
ablehnen
nutritionnel - die Ernährung
der Beschützer - der Schutz
Multiple - die Multiplizität
Infektiös (Ious) - eine Infektion
regelmäßig - die Regelmäßigkeit
süßer - der Zucker
Salz - das Salz
Fett
übermäßig - das Übermaß
nervös - die Nervosität
abhängig - die Abhängigkeit
schwanger - die Schwangerschaft
ausgeglichenes Gleichgewicht
gefährlich - die Gefahr
zivil - die Höflichkeit
vertraulich - das Vertrauen
absurd - die Absurdität
geschwollene (inflated, swollen)
Offset
Die orte
überall
Die Momente
jederzeit
Erholung
ein Hobby
Der Ruhm eines Buches (fame)
Gefühle und Emotionen
bewegt werden
Körper und Gesundheit
ein Organismus
das Herz; die Lunge
Stillen (breastfeeding, la lactancia materna)
Schlafstörungen
Gewicht gewinnen = Gewichtszunahme
Kampagnenmotive
Ernährung, Diätetik
Junk Food = schlechtes Essen
Fettleibigkeit
Sitzender Lebensstil
ein Mangel
eine Todesursache
Ideen und Werte
eine Konnotation
ein Gedanke
ein Argument
Die stadt
öffentliche Verkehrsmittel
eine Transportlinie
eine Plattform (U-Bahn, Zug)
ein Ticket
ein U-Bahn-Ticket
einen Sitzplatz
ein Abfalleimer
es una pena
espuma (froth)
espuma (foam)
te parece (ir allá)
Dossier 8

lecture
terrace
quellque
servir
respect

devenir
destiner
dedans
dehors
depuis
dernier
Dossier 9
Dossier 1
L'apparence physique
une apparence négligée <> soignée
beau (belle) <> laid(e), moche (fam.)
avoir des atout (= Vorteile)
avoir du charme
être bien/mal coiffé(e)
se faire enlever quelque chose
d'Autres
rigoler
parvenir
mettre en valeur
en amont (en avant)
atouts (ventajas, triunfos)
Qualités
l’amabilité → aimable
l’autonomie → autonome,
Ia concentration → concentre(e)
Ia conviction → convaincant(e)
Ia diplomatie → diplomate
Ia discrétion → discret(ète)
Ia disponibilité → disponible
le dynamisme → dynamique
l’efficacité → efficace
l’endurance→ endurant(e)
l’exigence → exigeant(e)
Ia fiabilite → fiable
I’intuition → intuitif (ive)
l’inventivité → inventif(ive)
Ia minutie → minutieux(euse)
l’ouverture d’esprit → ouvert(e)
le perfectionnisme → perfectionniste
Ia persévérance → persévérant(e)
Ia ponctualité → ponctuel(elle)
Ia prudence → prudent(e)
la proactivité → proactif (ive)
Ia réactivité → réactif(ive)
Ia rigueur → rigoureux(euse)
Ia sensibilité → sensible
Ia sérénité → serein(e)
le soin → soigneux(euse)
Défauts
l’agressivité → agressif (ive)
l’apathie → apathique
Ia confusion → confus(e)
Ia désinvolture → désinvolte
l’étroitesse d’esprit → obtus(e)
le laxisme → laxiste
Ia médiocrité → médiocre
Ia mollesse → mou (molle) (desidia)
la négligence → négligent(e)
Ia paresse → paresseux(euse)
la prétention→ prétentieux(euse)
Ia rigidité → rigide
Ia ringardise → ringard(e) (fam,)
Ia susceptibilité → susceptible
L'Amour
mon copin, petit ami, conjoint, mari, époux
ma copine, petite ami, conjointe, femme, épouse
être amoureux(euse) de quelqu'un
être fou (folle) de quelqu'un
haïr quelqu'un (to hate)
rompre avec / quiter quelqu'un
se marier
divorcer
consignes = conseil
surgelés = congelado
la cible = el blanco
Dossier 2
La consommation
le panier = el carrito (de compras online)
un achat
un(e) acheteur(euse)
un(e) consommateur(trice)
un(e) cllent(e) (fidèle, assidu(e))
Ia clientèle
le commerce équitable
le pouvoir d’achat
Ia société de consommation
(ne pas) avoir les moyens
être à découvert/être dans le rouge (Iam.)
être dépensier(ère)/être panier percé, claquer de l’argent
jeter l’argent par les fenêtres
gaspiller l’argent
pousser le caddie
Achats et ventes
un appareil défectueux
un article abîmé/détérioré, avec un défaut
un article en promotion/en soldes
un produit périmé (expirado/vencido)
un(e) caissier(ère)
le service après-vente
un ticket de caisse
faire du lèche-vitrines (window-shopping)
faire les boutiques/les magasins (go shopping)
faire Ia queue (à Ia caisse)
faire une affaire/des affaires
se faire escroquer/être victime d’une escroquerie
demander un avoir (crédito)
être remboursé(e), déclommagé(e)
Les lieux
une boutique (de vêtements)
une caisse
un centre commercial
un chariot/un caddie (shopping cart)
un magasin
un rayon
un supermarché, un hypermarché
Les modes d’achat
un moyen de paiement
un panier d’achat (en ligne)
acheter sur catalogue
acheter en ligne
acheter en solde (en oferta)
acheter d’occasion (usado, de segunda mano)
acheter aux enchères = subasta
payer par carte bancaire/carte de crédit/carte bleue
payer par chèque, en espèces = en liquide (fam.)
payer comptant <> à crédit
entrer ses coordonnées bancaires
une mise à prix mettre aux enchères/à prix
être adjugé vendu
un bon de commande
une facture
une livraison, se faire livrer
un(e) livreur(euse)
Le prix
un prix compétitit/concurrentiel
bénéficier d’un bon de réduction
discuter un prix, marchander, négocier
faire baisser/diminuer/réduire le prix
faire un prix, un geste commercial
obtenir une réduction, une ristourne (fam)/un rabais
utiliser des chèques-cadeaux
bon marché <> coûteux(euse)
hors de prix
Internet
une adresse mail/électronique
un(e) internaute
un lien
une messagerie
un mot de passe
aller sur (un site)
cliquer sur (une fenêtre, un onglet)
mettre dans ses favoris
naviguer (sur un moteur de recherche)
ouvrir/fermer (une fenêtre)
se connecter à
saisir
accueillir (la page d'accueil)
au fur et à mesure = poco a poco
créneau horaire (franja horaria)
l'entretien = limpieza, mantenimiento
coordonées = datos personales
virement = transferencia
quête = búsqueda
périmé = obsoleto
Dossier 3 Dossier 4
frapper (golpear) un canard = un journal
les frais = los gastos un quotidien
obtenir une bourse un hebdomadaire
assister à un cours un mensuel
faire un stage un magazine
réussir - la réussite la une d'un journale - faire la une
échouer - l'échec = rater un gros titre = la manchette
bac - baccalauréat un article = un papier
une salle de classe un fait-divers (sucesos)
l'école maternelle le petit écran = la télévision
l'école primaire diffuser/divulguer une information
le collège faire une interview
le lycée une information non confirmé = un ragot
l'université = la faculté = la fac suivre l'actualté/une compte
les acquis - acquérir le quinquenat
apprendre, connaître par coeur en bon an mal an = en moyenne
mémoriser = avoir/garder en mémoire écu = escudo
potasser = bûcher = étudier
travailler en partenariat avec = en équipe
éblouir = deslumbrar
achever
gourmandise = codicia
calendrier = calendario
Dossier 5 Dossier 6
l'aide - aider - venir en aide à qqn fauve = ganado
un appui mauve = malva
faire l'aumône (limosna) éxposition / éxposé
donner - faire un don mère au foyer = ama de casa
l'entraide - s'entraider nouer = hacer nudos
l'indifférence - être indifférent(e) sale = sucio
l'indignation - s'indigner de chœur = coro
le secours - secourrir qqn chef d'œuvre = obra maestra
le soutien - soutenir qqn un morceau = a piece
angoisser
un(e) sans-abri, sans-papiers
un trou de mémoire = lapsus
tiers monde = tercer mundo
le rubain = cinta
Gendarmerie = Policia civil

la harpe
le hibou
le héros (l'héroïne)
la haie
la halle
le haut
le huit
la haine
le hamburger
le hors d'œuvre

l'homme
l'histoire
l'héroïne
l'hélice
l'hôtel
l'hésitation
l'habitant
l'héritage
l'huître
l'huile
Dossier 7 Dossier 8
les ressources énergétiques permis de conduire
le developpement durable la boîte à gants = guantera
la contamination - l'air contaminé L'amende = fine
la pollution - l'eau pollué L'épreuve = test
la déforestation preuve = proof, evidence
en voie de disparition la foule = the crowd
les gaz à effet de serre hélas
le réchauffement planetaire
un trou = a hole
le trou dans la couche d'ozone
les catastrophes climatiques
une avalanche
un incencie
une inondation
un ouragan
un raz de marée = a tidal wave
un tsunami
un séisme
un tremblement de terre
une tempête
une tornade

N'avoir qu'à, il n'a qu'à, il faut que


Dossier 9
dépaysement = paisaje
souci = preocupación
gilet de sauvetage = chaleco salvavidas
un hublot = ventana de avión
périple = excursión

E muet
son père allemand son père all'mand
beaucoup de musique beaucoup'd musique
Elles jouent dans le jardin Elles jouent dan'l jardin
Prête-moi ce livre, je t'en supplie Prête-moi's livre, cht'en supplie
Je ne te le redemanderai plus! Jen tel redemanderai plus!
… on sera obligés de le couper … on sra obligés'd le couper
Elle a eu de la chance Elle a eu'd la chance
Si je ne fais rien demain, je te téléphone Si jen fais rien demain, chte téléphone
Pas de problème Pa'd problème
Dossier 1
… à toujours croire en ce que je fesais
je suivais les autres sans donner mon avis et…
… à toujours croire en's quesh f'sé
chuivais les autres sans donner mon avis et…
Dossier 2
Dossier 3 Dossier 4
Dossier 5 Dossier 6
Dossier 7 Dossier 8
Dossier 9
LANGUAGE FAMILLIER LES GROSS MOTS
un truc = machin = bidule = quelque chose Putain !
un truc de ouf = trop bien Merde !
c'est chelou = c'est bizzare Con(ne)
grave = très Connard / Connasse
carrément = très bête
kiffer = aimer idiot(e)
un gars = un homme, garçon stupide
un mec = un homme, garçon Chiant(e)
un typ = un homme, garçon Salop(e)
un gosse = enfants, garçon, gamin Enculé(e) = fils de pute
un flic = un policier Ta guele !
MDR = Mort De Rire = LOL
c'est chiant = ça me dérange, c'est ennuyeux
A+ = à plus = à plus tard = à bientôt
ringarde = passé de mode, démodé
une boîte = discothèque
un boulot = travail
un pot = ami
des fringues = vêtement
fringer = s'habiller
une nounou = Kindermädchen
un bout de chou = un jeune enfant
un bouquin = un livre
moche = laid
draguer = séduire
bagnole = voiture
le fric = argent
potasser, bücher = étudier
un canard = un journal
un ragot = un rumeur
un mavet = un très mauvais film
se faire une toile = aller voir un film
bosser = travailler
VERLAN (L'ENVERS) MOTS QUE L'ON COUPE
ouf = fou (genial) prof = professeur
chelou = louche (bizzard) vélo = vélocipède
relou = lourde (ennuyeux) pub = publicité
ziva = vaz-y resto = restaurant
reum = mère manif = manifestation
meuf = femme télé = télévision
keum = mec frigo = réfrigérateur
teuf = fête foot = footbal
pécho = choper (draguer) Cet aprem = cet après-midi
caillera = racaille (délinquant) mat = matin
rebeu = arabe exam = examen
vénère = énervé comme d'hab = comme d'habitude
tram = tramway
ordi = ordinateur
ados = adolescents
bon ap' ! = bon appétit !
je suis deg = je suis dégoûté
à plus ! = à plus tard
à toute = à tout à l'heure
dico = dictionnaire
bac = baccalauréat
appart = appartement
ciné = cinéma
fac = faculté
expo = exposition
disco = discothèque
sympa = sympathique
coloc = colocation
écolo = écologiste