Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Brief Introduction: This stotra composed by Adi Shnkara is in praise of Goddess Tripurasundari. One
of the meaning of Tripura is Sadashiva having Brahma, Hari and Hara as his three bodies.
Tripurasundari is his beautiful consort. Each stotra has a phrase from the Vedas aptly blending with the
meaning of the stotra (hence it is called Vedapada Stotra). The portion from Vedas are shown in blue
color in this compilation.
The compilation is based on the Kannada book – “Devi Stotrani – part 2” compiled by Vidwan G.
Ganapayya Holla, published by Vedanta Bharati, Mysore. In his book, Vidwan Ganapayya thanks Sri
Anantakrishna & Sri Kalaseshwara Bhatt (both of them faculty of Veda at Sri Chamarajendra Sanskrit
College, Bangalore) and Sri Ganesh Bhatt Hobli for providing the correct reference to the Veda Mantras
(along with its pūrṇa pāṭha). We are thankful to all the above scholars, but for them we wouldn’t have
got the reference to the Veda Mantras or the Swaras therein.
अकारािदकारावणावयवशािलनी।
वीणाप ुकहाऽात णो॑
् दे॒वी सर॑ ती॒॥ ३॥
akārādikṣakārāntavarṇāvayavaśālinī |
vīṇāpustakahastā'vyāt praṇo̍ de̱vī sara̍svatī̱ || 3||
(Tai.Sam. 1-8-22-3)
या वणपदवााथगपिपणी।
वािच नतयत ु िं मे॒ धां दे॒वी सर॑ ती॥ ४॥
yā varṇapadavākyārthagadyapadyasvarūpiṇī |
vāci nartayatu kṣipraṁ me̱dhāṁ de̱vī sara̍svatī || 4||
1
(Mahanarayana Upanishad – Trisuparna)
2
मातः कौतूहलं दात स॒
् हाय॒ नग॑रं ॒ तव॑॥ १०॥
tatra vaprāvalī līlā gaganollaṅghigopuram |
mātaḥ kautūhalaṁ dadyāt sa̱hārya̱ṁ naga̍raṁ̱ tava̍ || 10||
(Arunopanishad)
त ैव िचामिणधोरणोऽिचिभिविनिमत ं रोिपतरम।्
भजे भवानी भवनावतंसम आ॒
् िद॒व॑ण॒ तम॑सः॒ पर॑ ात॥् १२॥
tatraiva cintāmaṇidhoraṇo'rcibhirvinirmitaṁ ropitaratnaśṛṅgam |
bhaje bhavānī bhavanāvataṁsam ā̱di̱tyava̍rṇaṁ̱ tama̍saḥ̱ para̍stāt || 12||
(Purushasuktam)
नाना र ग ुालीकाििकीिलतोदरम।्
िवमृशािम िवतानं तेऽित॒॑ मित॑लोमशम॥् १५॥
nānā ratna gulucchālīkāntikimmīlitodaram |
vimṛśāmi vitānaṁ te'ti̍ślakṣṇa̱mati̍lomaśam || 15||
(Tai. Brah. 3-4-19)
3
पयतोपिर दशनीयं सबाण चापा शपाशपािणम।्
अशेषभूषारमणीय मीडे िलोचनं नीलकठं शाम॥् १६॥
paryaṅkatalpopari darśanīyaṁ sabāṇa cāpāṅkuśapāśapāṇim |
aśeṣabhūṣāramaṇīya mīḍe trilocanaṁ nīlakaṇṭhaṁ praśāntam || 16||
(Atharvaveda 1-7, Kaivalyopanishad)
4
seve nityaṁ śreyase bhūyase tvām ajāmekāṁ lohi̍taśuklakṛ̱ṣṇām || 21||
(Shwetashwatara Upanishad 4-5)
देवतारमौघजपीफलभूतया।
जापकव देे िवया िवतेऽमृतम॥् २५॥
devatāntaramantraughajapaśrīphalabhūtayā |
jāpakastava devyante vidyayā vindate'mṛtam || 25||
(Kena Upanishad 2-4)
प
ं ु ोिकलकलाणकोमलालापशािलिन।
भािण कु मे मात॒िर॒तािन॒ परा॑स ुव॥ २६॥
puṁskokilakalakvāṇakomalālāpaśālini |
bhadrāṇi kuru me mātardu̱ri̱tāni̱ parā̍suva || 26||
(Tai. Brahmana. 2-4-6-3)
5
सः साात स
् ुर िपां ाभिानयोगादवैिह॥ २७॥
antevāsinnasti cette mumukṣā vakṣye yuktiṁ muktasarvaiṣaṇassan |
sadbhyaḥ sākṣāt sundarīṁ jñaptirūpāṁ śraddhābhaktijñānayogādavaihi || 27||
(Kaivalya Upanishad – 1-2)
षोढाासािद देव
ै सेिवता चमगा।
कामेशमिहषी भूयः षोड॒ शी शम ॑ यत ु॥ २८॥
ṣoḍhānyāsādi devaiśca sevitā cakramadhyagā |
kāmeśamahiṣī bhūyaḥ ṣoḍa̱śī śarma̍ yacchatu || 28||
(Tai. Aranyakam. 4-1)
6
देिव सवानवा ामना ये ियाः।
कु वि िनलाेषाम॑धा इव धे॒ नव॑॥ ३३॥
devi sarvānavadyāṅgīṁ tvāmanādṛtya ye kriyāḥ |
kurvanti niṣphalāsteṣāmadu̍gdhā iva dhe̱nava̍ḥ || 33||
(Tai. Sam. 2-4)
िततीषया भवाोधेहय
ीवादयः प ुरा।
अमा भवूजां स ुिव॑ासो िवतेिन॒ र॥
े ३७॥
titīrṣayā bhavāmbhodherhayagrīvādayaḥ purā |
apramattā bhavatpūjāṁ suvi̍dvāso viteni̱re || 37||
(Tai. Sam. 4-6)
7
madvaṁśyā ye durācārā ye ca sanmārgagāminaḥ |
bhavatyāḥ kṛpayā sarve suva̍ryantu̱ yaja̍mānāḥ || 38||
(Tai. Sam. 4-6)
भवािन तव पादािनणजनपिविताः
भवामयशा ै ाम आ॒
् पो या॑चािम भेष॒जम॥् ४०॥
bhavāni tava pādābjanirṇejanapavitritāḥ
bhavāmayapraśāntyai tvām ā̱po yā̍cāmi bheṣa̱jam || 40||
(Rig. Aranyaka. 4-87 – Namo Vaache)
8
बूकाभ ैभान ुिभभासयी िवं श ुपीनना।
लावयाेः स ुिर ं सादादायु॑ ॒ जा॒ र॒ियम॒ ास ु॑ धेिह॥ ४४॥
bandhūkābhairbhānubhirbhāsayantī viśvaṁ śaśvattuṅgapīnastanā |
lāvaṇyābdheḥ sundari tvaṁ prasādādāyu̍ḥ pra̱jā̱ ra̱yima̱smāsu̍ dhehi || 44||
(Tai. Brahmana. 2-5)
9
tava huṅkārasantrastā pratyakkartāra mṛcchatu || 49||
(Not Known)
10
ह ाेन यां म ुिकामो म॒ ा धी॒रो ह॒ ष शोकौ जहाित॥ ५५॥
tāmevādyāṁ brahmavidyāmupāse mūrtairvedaiḥ stūyamānāṁ bhavānīm |
hanta svātmattvena yāṁ muktikāmo ma̱tvā dhī̱ro ha̱rṣa śokau jahāti || 55||
(Kathopanishad. 2-12)
र ैामरैदप ण
ा ैे शान सवदोपचारयः।
योिगोऽाः शयािणमाा यूय ं पात ििभः सदा नः॥ ५७॥
ratnacchatraiścāmarairdarpaṇādyaiścakreśānīṁ sarvadopacārayantyaḥ |
yoginyo'nyāḥ śaktayaścāṇimādyā yūyaṁ pāta svastibhiḥ sadā naḥ || 57||
(Rig. Sam. 7-1-20)
11
मं ु ि ये मातः ानासचेतसे।
तान सायकै रेिभः अविषो जिह॥ ६१॥
mahyaṁ druhyanti ye mātaḥ tvaddhyānāsaktacetase |
tānamba sāyakairebhiḥ avabrahmadviṣo jahi || 61||
(Rig. Sam. 8-64-1)
स ु िवा जगिन सं
् सारमहेतवः।
भजेऽहं ां यया िवान िव॒
् या॒ऽमृत॑म ुते॥ ६३॥
santu vidyā jagatyasmin saṁsārabhramahetavaḥ |
bhaje'haṁ tvāṁ yayā vidvān vi̱dyayā̱'mṛta̍m aśnute || 63||
(Ishavasyopanishad. 11)
12
cakṣuḥpreṅkhatpremakāruṇyadhārāṁ haṁsajyotsnāpūra hṛṣyaccakorām |
yāmāśliṣyanmodate devadevaḥ sā no̍ de̱vī su̱havā̱ śarma̍ yacchatu || 66||
(Tai. Sam. 3-3)
13
कु व गवणापचारानपारा दां तथािप।
मे धे देिव िवावलं मा॒तवे॑ ॑ प॒ ंु िब॑भता ृ॒ ेन॑ म॥् ७२॥
kurve garveṇāpacārānapārānyadyapyamba tvatpadābjaṁ tathāpi |
manye dhanye devi vidyāvalambaṁ mā̱te̍va̍ pu̱traṁ bi̍bhṛ̱tā sve̍nam || 72||
(Tai. Sam. 4-2)
14
aho patanti nirayeṣu ye ke cā̎tma̱hano̱ janā̎ḥ || 77||
(Ishavasyopanishad. 3)
15
आवाहयािम चे ां सूयाभां ियमैरीम॥् ८३॥
kadā vasudalopete trikoṇa navakānvite |
āvāhayāmi cakre tvāṁ sūryābhāṁ śriyamaiśvarīm || 83||
(Sri Suktam. Phalashruti – Khila)
16
यो वा यामनाकृ िचः ुोपाे देिव ते चिवाम।्
काणानामालयः कालयोगात तं
् तं लोकं जयते तां कामान॥् ८९॥
yo vā yadyatkāmanākṛṣṭacittaḥ stutvopāste devi te cakravidyām |
kalyāṇānāmālayaḥ kālayogāt taṁ taṁ lokaṁ jayate tāṁśca kāmān || 89||
(Mundakopanishad. 3-1-10)
साधकततं कु याद
ै ं ीचदेहयोः।
तथा देानोरैमेताव॒ न ुशा॑सनम॥् ९०॥
sādhakassatataṁ kuryādaikyaṁ śrīcakradehayoḥ |
tathā devyātmanoraikyametāvadya̱nuśā̍sanam || 90||
(Kathopanishad. 2-3-15)
17
yaste rākācandrabimbāsanasthāṁ pīyūṣābdhiṁ kalpayantīṁ mayūkhaiḥ |
mūrtiṁ bhaktyā dhyāyate hṛtsaroje na tasya rogo na jarā na mṛtyuḥ || 94||
(Shwetashwatara Upanishad. 2-12)
18
वामाामीिशत ुदमानां भूषावृिै ररेखावतंसाम।्
यां पयन सततं
् न ैव तृः तै ॑ च देिव॒ वष॑ड॒ ु त ुम॥् १००॥
vāmāṅgasthāmīśiturdīpyamānāṁ bhūṣāvṛndairindurekhāvataṁsām |
yastvāṁ paśyan satataṁ naiva tṛptaḥ tasmai̍ ca devi̱ vaṣa̍ḍastu̱ tubhyam̎ || 100||
(Tai. Sam. 4-1-4-1)
नवनीपवनीवासलालसोममानसे।
ार देवते मातः ियं ॑ वा॒सय॑ मे कु ॒ ले॥१०१॥
navanīpavanīvāsalālasottamamānase |
śṛṅgāra devate mātaḥ śriya̍ṁ vā̱saya̍ me ku̱le || 101||
(Sri Suktam. 12)
19
anudvīkṣya bhayāddūraṁ mṛtyurdhāvati pañca̍maḥ || 105||
(Tai. Aranyakam. 2-8)
॥ॐ तत ाप
् ण
म ु॥
||om tatsat brahmārpaṇamastu||
20