Sie sind auf Seite 1von 5

四、做客

1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?


2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?
4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?
5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。
7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。
8、 Entrez, s’il vous pla?t. 请进。
9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。
10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。
12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。
13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?
14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。
15、 Par ici. 请从这边走。
16、 Asseyez-vous. 请坐。
17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。
18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?
20、 Nous sommes cinq. 五口人。
21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。
22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。
23、 Attention à la marche. 小心梯级。
24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?
25、 Oui, merci. 好的,谢谢。
26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。
27、 Une cigarette ? 来支烟?
28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!
29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!
30、 Servez-vous ! 请用菜!
31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!
32、 Goutez ! 请品尝!
33、 Ca sent bon ! 真香!
34、 C’est très bon. 很好吃。
35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。
36、 Prenez-en encore. 再吃点。
37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。
38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
39、 Je suis au régime. 我正在节食。
40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。
41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。
42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。
43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。
44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。
45、 Merci beaucoup. 非常感谢。
46、 Je vous en prie. 不客气。
47、 Je t’aime. 我爱你。
48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。
49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。
50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!
51、 C’est très joli ! 真漂亮!
52、 Que c’est beau ! 多美啊!
53、 Vraiment ? 真的吗?
54、 Tu trouves ? 你觉得吗?
55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。
56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。
57、 C’est pour vous. 这是给您的。
58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。
59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。

五、电话
1、 Quel est votre numéro de téléphone ? 您的电话号码是多少?
2、 Voulez-vous bien m’indiquer votre numéro ? 请把您的电话号码告诉我好吗?
3、 Mon numéro de téléphone est 89789789, poste 890. 我的电话号码是 89789789 转
890。
4、 Pouvez-vous me dire le numéro de téléphone de Monsieur WANG ? 您能告诉我王先生
的电话号码吗?
5、 All?, bonjour ! 喂,您好!
6、 All? ! L’Ambassade de France ? 您好,法国使馆吗?
7、 Oui, Monsieur. A qui voulez-vous parler ? 是的,先生,您找谁?
8、 Bonjour, je voudrais parler à Monsieur Legrand. 您好,我找勒格朗先生。
9、 Voulez-vous l’appeler ? 您能让他接一下电话吗?
10、 Une seconde, je vous le passe. 稍等,我给您转过去。
11、 Un instant, s’il vous pla?t. 请稍等。
12、 —Est-ce que je peux parler à Monsieur Martin ? 请问马丁先生在吗?
—Oui, une minute. 在,稍等一下。
—Un instant, je vais l’appeler. 等一下,我去叫他。
13、 Ne quittez pas, s’il vous pla?t. 请不要挂电话。
14、 Je vais le chercher. 我去找他。
15、 Qui le demande ? 是哪一位找他?
16、 Qui est là ? 谁打电话?
17、 Qui est à l’appareil ? 您是哪里?
18、 C’est de la part de qui ? 您是哪一位?
19、 All?, le bureau des renseignements ? 喂,是问讯处吗? 20、 La ligne est
occupée. 占线。
21、 La ligne n’est pas libre. 线路忙。
22、 Le téléphone est hors d’usage. 电话坏了。
23、 Le numéro ne répond pas. 这个号码没人接。
24、 Personne ne répond. 没人接。
25、 Vous avez fait un faux numéro . 您打错了。
26、 Vous avez le mauvais numéro. 您的电话号码不对。
27、 Pardon, je me suis trompé de numéro. 对不起,我把号码搞错了。
28、 Vous pouvez l’atteindre à ce numéro. 您可以打这个电话找他。
29、 Vous pouvez le contacter par son portable.您可以打他的手机。
30、 Je rappellerai plus tard. 我晚一点再打。
31、 Voulez-vous laisser un message ? 请问您要留言吗?
32、 Pouvez-vous lui transmettre un message ? 您能替我转告一下吗?
33、 Bien s?r, Monsieur. 当然可以,先生。
34、 Attendez, je vais prendre note. 当然可以,我记一下。
35、 Je vous entends très mal. 我听不清您讲话。
36、 La liaison est mauvaise. 线路不好。
37、 Pouvez-vous parler un peu plus fort ? 您能不能声音再大点?
38、 Ne raccrochez pas. 请不要挂电话。
39、 Je n’ai pas encore fini. 我还没讲完呢。
40、 Le téléphone est coupé. 电话断了。
41、 On a raccroché. 对方挂了电话。
42、 Je voudrais téléphoner à Pékin. 我要给北京打电话。
43、 All?, Madame l’Opératrice ? 喂,是总机吗?
44、 Voulez-vous me passer le poste 8899 ? 请给我转 8899 分机。
45、 Vous avez la ligne. Monsieur, parlez ! 线接通了,先生,请讲话。
46、 Je voudrais un appel ordinaire. 我要一个普通电话。
47、 Je voudrais un appel urgent. 我要一个加急电话。
48、 Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ? 这里是直线电话还是总机?
49、 Pardon Monsieur, où peut-on téléphoner ? 对不起,先生,请问哪里可以打电话?
50、 Où peut-on acheter des cartes ? 什么地方能买到磁卡?
51、 A la poste. 在邮局。
52、 Dans des bureaux de tabac. 在烟草铺里。
53、 Je voudrais une télécarte. 我要买一个电话卡。
54、 Je voudrais téléphoner à Lyon, en PCV. 我要往里昂打电话,对方付费。

六、住宿
1、A quel h?tel descendrons-nous ? 我们将在哪家酒店投宿?
2、Avez-vous fait une réservation ? 您预订房间了吗?
3、Bonjour, avez-vous une chambre libre ? 您好,您这儿有空房间吗?
4、Bonjour, je voudrais réserver une chambre à un lit . 您好,我想预订一个单人间。
5、Je voudrais réserver une chambre pour deux. 我想预订一套双人房间。
6、Quel genre de chambre voulez-vous ? 您想要订什么样的房间?
7、On voudrait une chambre avec une belle vue. 我们想订一个视野优美的房间。
8、Je préfère une chambre près de l’escalier. 我想要一个靠近楼梯的房间。
9、Il y a une salle de bains dans la chambre ? 房间里有浴室吗?
10、Y a-t-il la télévision dans la chambre ? 房间里有电视吗?
11、Y a-t-il le téléphone dans la chambre ? 房间里有电话吗?
12、Y a-t-il le climatiseur dans la chambre ? 房间里有空调吗?
14、Cet appartement est réservé pour un couple avec enfants. 这套房间是供带孩子的
夫妇订的。
15、L’agence de voyage nous a retenu un appartement avec salle de bains. 旅行社为
我们预订了一套带浴室的房间。
16、Cet h?tel se trouve au centre de la ville. 这家酒店位于市中心。
17、Cet h?tel se trouve dans la banlieue de la ville. 这家酒店位于市郊。
18、Cet h?tel est bien situé, il n’y a pas de bruit. 这家旅馆位置很好,没有噪音。
19、Quel est le prix de cette chambre ? 这个房间每天的房钱是多少?
20、Le service est-il compris ? 服务费包括在内吗?
21、Le petit déjeuner est compris dans le prix de la chambre ? 早餐费包括在内吗?
22、Avez-vous une chambre moins chère ? 你们有更便宜一点的房间吗?
23、Pouvez-vous me faire une réduction ? 您能优惠一些吗?
24、Cette chambre me pla?t beaucoup. 这个房间正合我意。
25、Je prends cette chambre pour cinq jours. 这个房间我要住 5 天。
26、chambre à deux doubles-lits 有两张双人床的房间
27、chambre avec salle de bains 带浴室的房间
28、chambre spacieuse 宽敞的房间
29、chambre bien meublée 家具布置齐全的房间
30、chambre insonorisée 隔音房间
31、chambre bien ensoleillée 阳光充足的房间
32、chambre bien aérée 通风良好的房间
33、h?tel de luxe 豪华旅馆
34、h?tel renommé 闻名旅馆
35、Où se trouve notre appartement ? 我们的房间在几楼?
36、Votre chambre se trouve au quatrième étage. 您的房间在五楼。
37、Voulez-vous remplir ce formulaire ? 请您填写一下这张表格好吗?
38、Vous êtes prié d’y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance,
profession et état civil. 请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身份。
39、Voilà qui est fait. 填好了。
40、Vos bagages vous seront montés. 您的行李将给您送上去。
41、Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l’employé de service.
如果您需要什么东西,可找服务员。
42、A quel étage se trouve le restaurant ? 餐厅在几层?
43、Le restaurant se trouve au rez-de –chaussée. 餐厅在一层。
44、Cette chambre est très confortable. 这个房间很舒适。
45、Cette chambre donne sur le jardin. 房间朝向花园。
46、Il y a de l’eau chaude toute la journée. 全天都有热水供应。
47、L’eau est un peu froide. 水有点凉。
48、Je voudrais faire laver ma chemise. 我想把衬衫那去洗。
49、Il y a une panne d’électricité. 停电了。
50、Pouvez-vous me trouver un taxi ? 您为我叫辆出租好吗?
51、Je vais partir ce soir, préparez-moi l’addition. 我今晚要走,请准备结帐。
52、Combien co?te la chambre ? 房费总共多少?
53、régler la note 结帐
54、Je voudrais louer une chambre. 我想租一个房间。
55、Quel est le loyer mensuel de cette chambre ? 月房租是多少?
56、Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris. 每月房租
100 欧元,包括取暖费和电费。
57、Le loyer est un peu cher. 房租有点贵。

58、Je veux partager cette chambre avec une autre personne. 我想和另外一个人分租这
房间。
59、Le transport est bien pratique. 交通很便利。
60、La maison est un peu vieille. 房子有些陈旧了。
61、Le concierge est aimable. 门房和蔼可亲。
62、Cette maison est louée. 房屋已出租。
63、Maison à louer. 此屋出租。
64、Le bail expire à la fin de l’année. 租约年底满期。

Das könnte Ihnen auch gefallen