Sie sind auf Seite 1von 5

Como estudar Inglês para todos os certames?

Ena Smith - 27/02/2017

Como estudar Inglês para todos os certames?


Hi class,
Muitos alunos tem me perguntado: Como estudar Inglês para certames diversos?, e mais que isso,
como adquirir vocabulário e não esquecer, principalmente quem é principiante. Então resolvi escrever
esse artigo para passar para vocês várias dicas que tem ajudado a muitos.
Não confunda o Inglês para concurso com o Inglês que se estuda para aprender a falar a Língua. No
Inglês para concursos, você não precisa se preocupar com listening (escutar) e nem com speaking
(falar e pronúncia). Você só precisa entender o texto e as questões a fim de encontrar a resposta
correta. Por outro lado, o vocabulário do Inglês para concurso é mais difícil, visto que é um
vocabulário técnico e formal. Muitas palavras nos textos não são usadas no Inglês falado do dia a dia.
O vocabulário varia dependendo da área e do certame. Por exemplo, o vocabulário que se estuda para
uma prova do ENEM é em alguns aspectos diferente daquele que cai nas provas da ANPAD, pois este é
bem mais avançado.
Mas infelizmente o que ainda acontece é que muita gente, ainda sem orientação, fica estudando lendo
gramática ou fazendo cursinho de línguas. O propósito do Inglês para concurso é diferente. O que você
precisa é aprender e treinar interpretação de textos.
O primeiro passo para interpretar bem um texto é entendê-lo. E para entender um texto que não está
em sua língua materna, você precisa conhecer o vocabulário. Isso significa não apenas aprender
palavras novas, mas também lembrar as que você já aprendeu. Uma grande ajuda são
os cognatos verdadeiros: quando você estiver diante de um texto de Língua Inglesa, sempre observará
que existem palavras similares à Língua Portuguesa e que realmente são o que parecem ser. Essas são
as chamadas cognatos verdadeiros ou true friends (verdadeiros amigos). Veja no exemplo abaixo os
cognatos verdadeiros em negrito.
Is there anyone out there who thinks that we are confused about who the enemies are?”
Obama continues. “If the implication is that those of us up here… aren’t taking the fight seriously,
that’d come as a surprise to those who’ve spent the last 7.5 years” fighting Isis. (The Guardian)
Existe alguém lá fora que pensa que estamos confusos sobre quem são os inimigos? " continua Obama.
"Se a implicação é que aqueles de nós aqui em cima … não estão levando a luta seriamente, isso tem
sido como uma surpresa para aqueles que tem passado os últimos 7 anos e meio " lutando contra
o Isis.
Como você pode observar, com os cognatos verdadeiros você não precisa se preocupar, pois eles são a
maioria. O que mais confunde os alunos são os Falsos Cognatos: São também conhecidos como False
Friends (Falsos amigos). A boa notícia é que eles são a minoria, então isso facilita para conhecê-los, e é
importante que você os reconheça, pois justamente por serem a minoria, é que os falsos cognatos são
explorados pelas bancas nas questões, veja abaixo alguns dos falsos amigos que não são o que parecem
ser:
Pretend = fingir
He pretends to be a doctor.
Ele finge que é medico.
A palavra que significa pretender é Intend.
1
Library = Biblioteca
A library is not a luxury but one of the necessities of life. (Henry Beecher).
Uma biblioteca não é um luxo, mas sim uma das necessidades da vida.
A palavra que significa livraria é bookstore.

Exit = saída, sair


Actually = na verdade, na realidade, de fato
Actually, everyone on the bus had to exit.
Na realidade, todos no ônibus tiveram que sair/descer.

A palavra que significa êxito é success e para atualmente é currently.


Cuidado! Existem ainda alguns cognatos que são verdadeiros em alguns contextos e em outros são
falsos. Veja os exemplos:

Officer: oficial, funcionário, fiscal, policial, presidente, diretor.


A customs officer had been tipped off regarding his activity.
Um fiscal alfandegário foi alertado a respeito da atividade dele.
I stopped and asked the two officers if there was a problem. (Dallas News)
Parei e perguntei aos dois policiais se havia um problema.
He was an army officer.
Ele era um oficial do exército.
Everyone believes that CEOs (Chief Executive Officer) can do whatever they want. (Stever Robbins)
Todos pensam que os Diretores-presidentes podem fazer tudo o que querem.

Veja outros exemplos no quadro abaixo:

Cognatos Significados
demonstration demonstração, manifestação
prejudice prejuízo (em contexto jurídico), preconceito
union união, sindicato

Outra ajuda na interpretação de texto são as palavras conhecidas – sempre você observará nos textos
a influência da língua inglesa na língua portuguesa, são palavras bem conhecidas e as vemos em vários
lugares; por exemplo: office-boy (rapaz de recados), shopping-center (centro de
compras), marketing (compra e venda) break (uma pausa), travel (viagem), ice-
cream (sorvete), lady (senhora), outdoor (cartaz de
rua), work (trabalho), drink (bebida), coffee (café), upgrade (melhora), greencard (passe-livre
americano). Embora não sejam cognatos, a grande maioria de nós as conhecem. Essa é mais uma
2
técnica que você usará na hora de interpretar: palavras conhecidas desde o colégio, ou por observar
em propaganda, TV, músicas; você já sabe o que significam pois já está familiarizado com elas.
Com exceção dos cognatos verdadeiros, falsos e mistos e das palavras conhecidas, ficam aquelas
palavras que você não conhece o significado. O que fazer para aprender e relembrar todo esse
vocabulário? Essa é uma das perguntas que os alunos mais me fazem. Escreva! Separe um caderno só
para Inglês e monte um glossário pessoal, repita essas palavras com suas traduções todos os dias e vá
adicionando novas. Além do caderno, você também pode usar um cartaz, põe na parede e vai
escrevendo e repetindo. Tenha como alvo aprender 5 palavras novas por dia e sempre repita aquelas
que já aprendeu. Se o seu nível de Inglês já for intermediário ou avançado, escreva a frase toda e não
apenas a palavra solta. Além do caderno e/ou cartaz, você também pode escrever em notas adesivas e
espalhar pela casa nos lugares onde você possa sempre ver. O seu subconsciente vai assimilando as
palavras e elas se fixarão na sua mente. Se não repetir, vai esquecer!
Essa dica do glossário tem ajuda a muita gente, só para citar um exemplo, veja o depoimento de uma
aluna que tinha muita dificuldade com o Inglês. Ela estudou comigo aqui no Estratégia para o
concurso da ANVISA, houve a prova e foi anulada, os alunos tiveram que fazer novamente. Em ambas
as provas ela se saiu muito bem no Inglês, e passou no concurso. Lembro que na época, além da
entrevista, ela também me enviou um email para agradecer. Fiquei muito feliz por ela. Leia abaixo:
Heber: Você tinha mais dificuldades em alguma(s) disciplina(s)? Quais? Como você fez para superar
estas dificuldades?
Ana: Minhas dificuldades sempre foram Inglês e Matemática Financeira. Sempre que estas matérias
caiam em um concurso que eu queria fazer, já desanimava! Mas neste concurso da Anvisa eu prometi
para mim que ia dar um jeito de abrir a mente para assimilar estas matérias e assim eu fiz. Adquiri um
curso aqui do Estratégia específico de Inglês e a metodologia utilizada pela professora me ajudou
muito, pois toda aula tinha muitos textos de assuntos na área da saúde e a respectiva tradução, então
resolvi fazer um glossário com mais de 600 palavras a mão para eu poder fixar o máximo de
vocabulário e não fazer feio na prova! Tanto na primeira prova do concurso da Anvisa, que foi anulada,
como na segunda, eu fui muito bem em Inglês. Essa ideia do glossário garantiu minha aprovação,
estava me sentindo uma britânica (rsrs).
Além disso, quando for possível, dependendo do significado da palavra, tente desenhá-la, a
visualização é muito importante para a memorização. Ou então simplesmente ponha uma seta para
cima indicando significado positivo (joyful=alegre) ou para baixo indicando negativo
(sadness=tristeza). Use sua criatividade. Se pôr em prática todas essas dicas, da próxima vez que ver
aquelas palavras (que você escreveu) em um texto, você lembrará delas!! Essa dica ajuda mesmo,
experimente.
E quando aparecer no texto uma palavra que você nunca viu? Observe o contexto e use
sua intuição! Isso mesmo, muitas vezes você deduzirá a tradução de um segmento apenas
pelo contexto e/ou pela sua intuição, aliado ao seu conhecimento acumulado de mundo, de outras
provas ou leituras. A intuição nesse momento será uma grande aliada, portanto não desanime quando
no meio de uma frase tiver uma palavra que você não conhece, pois isso sempre acontecerá, afinal até
mesmo na nossa língua materna não conhecemos todas as palavras do dicionário, não é mesmo? Siga
em frente e use e abuse da sua intuição.
O conhecimento do formato das orações – saber que as orações em Inglês são geralmente formadas
desse modo: sujeito + verbo + complemento, ficará mais fácil identificar no texto cada componente da
oração, principalmente os elementos essenciais que são o sujeito e o verbo. Com a prática aprenderá a
reconhecê-los.

3
E o passo mais importante, que reune todas as técnicas e dicas que vimos aqui: Fazer
exercícios! Praticar e praticar resolvendo questões de provas passadas. Seguem abaixo as técnicas a
serem aplicadas durante os exercícios.
Skimming – uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção geral. Método onde o leitor move
rapidamente os olhos sobre o texto com o objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter
uma visão completa do assunto.
Scanning – ação de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz um “scanner”, mas já sabendo
o que está procurando, como por exemplo um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de
palavras parecido com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está procurando leia a
sentença toda e a grife.
Essas técnicas são específicas de leitura rápida, mas embora usem o mesmo processo, os objetivos
do scanning e skimming são diferentes. Você as achará úteis principalmente na hora da prova, pois
estará numa corrida contra o tempo, e é justamente por isso que recomendo a técnica a seguir quando
for começar a fazer a prova.
Ler primeiro as questões – embora nossa tendência seja ler logo o texto mas ao ler logo a opção, fica
bem mais fácil de encontrar a resposta, pois ganha-se tempo; Quando voltar para o texto procure as
palavras que foram citadas no enunciado.
Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A idéia principal na maioria dos parágrafos aparece na
primeira sentença.
Palavras chave – são também chamadas de clue/link words ou pistas, são palavras tais
como but (mas),because (porque), best (o melhor), worst (o pior), the most (o mais), if/whether (se),
nomes de pessoas, lugares, datas, palavras em negrito ou itálico, sublinhadas, entre aspas, etc.
Concentre-se nelas quando estiver analisando o texto em busca de respostas. Agora você já está
munido das ferramentas, é só usá-las. Para acessar as aulas demonstrativas gratuitas dos cursos de
Inglês que ministro, clique no link abaixo.
Cursos de Inglês para Concursos – Ena Smith

Abraços e bons estudos,


Prof. Ena Smith
https://www.estrategiaconcursos.com.br/blog/como-estudar-ingles-para-concurso/

COMO O ALUNO COM APENAS UM CONHECIMENTO BÁSICO DEVERÁ INICIAR O ESTUDO DA


LÍNGUA INGLESA?

O estudo do inglês para concurso é bastante diferente do inglês acadêmico ou daquele ensinado nas
escolas de idiomas. Portanto, é essencial que o candidato estude de forma objetiva e concentrada, por
meio de materiais específicos e focados na banca examinadora do respectivo concurso. Você vai
perceber que não é necessário ter um conhecimento profundo do inglês para realizar uma boa prova. O
primeiro passo é estudar os tópicos gramaticais mais relevantes da língua inglesa.
3) É fundamental conhecer o perfil da banca examinadora.
Se familiarizar com o perfil da banca examinadora é essencial e proporciona confiança ao aluno. Para
isso, após o estudo dos tópicos da teoria, devem ser resolvidas questões de provas anteriores, de

4
preferência, da respectiva banca ou de instituições com estilo de cobrança semelhante. Essa é uma
técnica muito eficiente para o aprendizado e fixação do conteúdo pelos seguintes motivos:
3.1) Se você estudar a teoria e, na sequência, resolver questões de provas anteriores, você vai verificar o
que errou por meio dos comentários e, assim, poderá rever aquele ponto específico que gerou dúvida.
Além disso, você identificará os assuntos mais cobrados pela banca, que costumam ser recorrentes.
Imagine se você deixasse para começar a resolver questões somente após ter finalizado o estudo de
toda a teoria! Dificilmente você teria um rendimento elevado.
3.2) A resolução de questões é uma forma de revisão. Perceba que, atualmente, os concursos exigem
um conteúdo muito extenso. Como ficaria o estudo do candidato que não realizasse revisões
periódicas? Com certeza muito prejudicado, em razão do esquecimento de boa parte da matéria. As
revisões possuem tanta relevância que no Programa de Coaching do Estratégia recomenda-se que o
aluno realize as revisões das 24 horas, dos 7 dias e dos 30 dias. Sendo assim, não há dúvidas de que as
revisões periódicas são primordiais para um estudo de alta eficácia!
3.3) As provas de inglês, frequentemente, apresentam textos com conteúdos relacionados às
atribuições do cargo ou órgão, geralmente retirados de publicações internacionais. É importante se
acostumar com esses textos técnicos.
4) A memorização de um grande número de palavras é garantia de uma excelente prova de inglês?
Pessoal, infelizmente (ou felizmente…rsrs!) a resposta é não! Com certeza é muito importante saber
“na ponta da língua” a tradução de algumas palavras-chave. Sim, há termos que se repetem nas
provas! No entanto, como você tem muitas matérias para estudar, a sugestão, mais uma vez, é se
concentrar na resolução de provas anteriores para ir fixando o vocabulário gradativamente e de
maneira muito mais agradável. Não adianta ter a ilusão de que você fará uma excelente prova
tentando memorizar uma quantidade enorme de termos!
5) A interpretação de texto é o caminho para o sucesso?
Sim, pessoal! Uma boa interpretação de texto ajuda demais na resolução da prova! É claro que há
questões de conteúdo essencialmente gramatical, mas as bancas também exigem muita interpretação.
Portanto, vamos insistir novamente na resolução de exercícios! Por meio da resolução das questões de
provas anteriores, você estará treinando a interpretação de texto e o seu conhecimento gramatical ao
mesmo tempo. Além disso, também estará revisando a disciplina de uma maneira eficaz. Vejam que
maravilha!
5.1) No curso de Inglês aqui no Estratégia Concursos, nós ensinamos alguns passos para otimizar e
simplificar a interpretação de textos técnicos em inglês, mesmo para os alunos que possuem apenas
um conhecimento básico.
a) 1o Passo – Realizar uma abordagem rápida e superficial do texto – Esta etapa otimiza o tempo de
resolução da questão.
b) 2o Passo – Fazer uma breve leitura das assertivas – Este passo tem o intuito de conhecer o que a
questão solicita.
c) 3o Passo – Retornar ao texto, fazendo uma leitura mais detalhada – Nesta segunda leitura do texto,
você deve identificar os assuntos tratados nas alternativas. Destacar as palavras-chave (keywords) é
um recurso bastante eficiente.
d) 4o Passo – Analisar as assertivas da questão – É neste momento que a questão será efetivamente
resolvida.
https://www.estrategiaconcursos.com.br/blog/como-estudar-ingles-para-concursos/

Das könnte Ihnen auch gefallen