Clase 7: Categorías lingüísticas y categorías cognoscitivas Clase 8: Taxonomías populares y construcciones metafóricas
Categorías cognoscitivas y categorías lingüísticas en huave
Para el análisis de la lengua huave se debe tener en cuenta que el sistema de clasificación para los hablantes no es perceptible en el grado de mantener una intencionalidad en la forma del habla, sino que para que existiese esta clasificación debió de haber existido un proceso de larga duración. Para comprender las diversas categorías que se dan en el huave se debe comprender que el ámbito que permite la clasificación de la lengua son la flora y la fauna para llegar a una comprensión de parte del mundo a partir de estos dos (Cardona, 1994: 55-56). Los huave dividen a los animales marinos en cinco categorías. Los criterios de clasificación son desiguales y algunos casos son los siguientes: a) Hipodiferenciación: se reúnen con un mismo nombre especies científicamente distintas. b) Hiperdiferenciación: se distinguen más especies que las que hay en la clasificación científica. c) Existen peces que no tiene nombre para ser designados. Estas categorías quedan claro que se dan por semejanzas. Las categorías de peces compuestos se componen por metáforas (Ibidem: 58- 60).. La clasificación de la flora difiere mucho de la de los peces Para el huave sólo existen dos categorías para el mundo vegetal, la primera el siil, que refiere a plantas con tallo o tronco grueso o de madera y para las flores de uso ritual se ocupa mbah, pero muchas veces estos términos no se emplean en un plano sistemático, sino que pueden variar la posición de empleo según algunas palabras. Para clasificar la plantas se puede realizar de una forma excluyente o incluyente, de modo que la primera forma solo puede ser las dos formas anteriormente dichas y la incluyente, retoma las características de la planta integrando similitudes con plantas que se parezcan. Inclusive las categorías se pueden metaforizar, es decir se les puede dar un nombre incluyendo un animal doméstico ejemplo: miten sirniw ciruela de ciervo (Ibidem: 60-61). Algo que llamó mi atención es la visión espacial a partir del cuerpo humano, que se toma de referencia para ubicación. El cuerpo humano es el eje de la verticalidad, a partir del cual se pueden definir los planos arriba y abajo, y muchas veces las categorías para designar partes del cuerpo se utilizan desde otros puntos de vista para designar otros elementos con propiedades similares o que tienen que ver con el pensamiento del pueblo. En el huave el cuerpo se proyecta en partes de algunas cosas, el ejemplo que se da en la página 73, muestra que algunas categorías para designar partes de una casa se basan en las partes del cuerpo, que a veces no se encuentran ordenadas según el cuerpo sino en relación a semejanzas con éste (Ibidem: 73-74).
Categorías del pensamiento y categorías de lengua
Aristóteles creó un catálogo que ha sido la base para definir y ordenar un conjunto de operaciones lógicas. Existe una marcada relación entre lengua y pensamiento que se ve reflejada en la forma de organización de palabras. B. Berlin (en Cardona, 1994: 85) ha mostrado que los sistemas de clasificación popular se basan en principios de carácter universal. Las taxonomías se agrupan en un orden mental de la naturaleza que no tiene verificación directa con los refrentes. El principio del cual parten las taxonomías son las diferencias y similitudes. A diferencia de la taxonomía particular, la universal denomina la estructura universal de sus objetos clasificados. Por lo que en una cultura, el conocer las regularidades en el uso de los taxones puede llevar a conseguir respuestas en el desarrollo histórico de las culturas (Ibidem: 89). El valor de la visión antropomórfica en los pueblos mantiene categorías de amplios sectores de experiencia, ya que el cuerpo constituye un modelo con el que se puede metaforizar el tiempo y el espacio; indicaciones que dan el tipo de percepción cultural, anexando los sistemas de simbolización, ritualización y comunicación para un grado mayor en el estudio de las lenguas (Ibidem: 95-97). Por ello es importante conocer las relaciones que la cultura mantiene con la lengua, para comprender las características de las categorías que emplea, así como el contexto en el que se manejan de forma adecuada. Por lo que al designar las categorías a algunos elementos no sólo interviene la lengua sino la percepción del objeto con implicación de un bagaje cultural y diversos procesos de pensamiento influenciado biológica y culturalmente.
Bibliografía Cardona, Giorgio (1994). Categorías cognoscitivas y categorías lingüísticas en huave. En Cardona, Giorgio Los lenguajes del saber (pp. 55-78). Barcelona: Gedisa
Cardona, Giorgio (1994).Categorías de pensamiento y categorías de lengua. En Cardona,
Giorgio Los lenguajes del saber(pp. 79-97). Barcelona: Gedisa.