Sie sind auf Seite 1von 15

4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

El  tren  de  las  cinco  cuarenta  y  ocho


2015 - Nexos - www.nexos.com.mx

Blake  la  vio  al  salir  del  elevador.  En  el  lobby  había  poca  gente:  hombres  la  mayoría,  esperando  a  que
salieran  las  muchachas  y  viendo  las  puertas  del  elevador.  Apenas  la  vio  Blake  pudo  deducir  —por
la  mezcla  de  desprecio  y  odio  deliberado  que  había  en  el  rostro  de  la  mujer—,  que  lo  estaba
esperando  a  él.  Blake  trató  de  evitarla.  No  había  un  motivo  evidente  por  el  que  ella  pudiera
acercarse.  No  tenían  nada  que  decirse.  Blake  se  dio  la  vuelta  y  caminó  rumbo  a  las  puertas  de
vidrio  al  final  del  lobby,  sintiendo  ese  asomo  de  culpa  y  confusión  que  experimentamos  al  evitar  a
un  viejo  amigo  o  a  un  compañero  de  la  escuela  que  al  parecer  se  encuentra  en  desgracia,  o
enfermo,  o  que  es  infeliz  de  un  modo  u  otro.  Eran  las  cinco  y  dieciocho  minutos  en  el  reloj  de  la
Western  Union.  Blake  estaba  a  tiempo  para  alcanzar  el  exprés.  Vio  que  seguía  lloviendo  mientras
esperaba  su  turno  en  las  puertas  giratorias.  Había  estado  lloviendo  todo  el  día,  y  Blake  percibió  el
modo  en  que  la  lluvia  aumentaba  los  ruidos  de  la  calle.  Ya  afuera,  caminó  con  prisa  hacia  la
Avenida  Madison.  El  tráfico  estaba  atascado  y  a  la  distancia  sonaban  claxonazos  impacientes  en  un
cruce  de  calles.  Había  mucha  gente  en  la  acera.  Se  preguntó  qué  esperaba  ganar  ella,  con  tan  sólo
verlo  salir,  al  final  del  día,  del  edificio  de  oficinas.  Luego  se  preguntó  si  no  lo  vendría  siguiendo.

Al  caminar  por  la  ciudad,  muy  raras  veces  volteamos  para  mirar  hacia  atrás.  Y  esta  costumbre,  o
falta  de  ella,  contuvo  a  Blake.  Mientras  caminaba  trató  de  poner  atención,  tontamente  y  durante
un  minuto,  como  si  hubiera  podido  distinguir  las  pisadas  de  ella  entre  ese  mundo  de  sonidos  que
hay  en  la  ciudad  al  término  de  un  día  lluvioso.  Luego  vio  que  enfrente  de  él,  al  otro  lado  de  la  calle,
había  un  hueco  en  el  conjunto  de  edificios.  Habían  derribado  algo  y  estaban  levantando  otra  cosa,
pero  la  estructura  de  acero  apenas  rebasaba  el  nivel  de  la  banqueta  y  la  luz  de  la  tarde  atravesaba
ese  espacio.  Blake  se  detuvo  en  el  lado  opuesto  y  miró  un  escaparate.  Era  la  tienda  de  un
decorador  o  de  un  subastador.  El  escaparate  parecía  un  cuarto  apto  para  que  la  gente  viviera  e
incluso  invitara  ahí  a  sus  amigos.  Había  tazas  en  la  mesa  de  café,  revistas  para  leer  y  flores  en  los
jarrones,  pero  las  flores  eran  falsas  y  las  tazas  estaban  vacías  y  las  visitas  aún  no  habían  llegado.
Sobre  el  espejo,  Blake  vio  una  reproducción  exacta  de  sí  mismo  y  de  las  gentes  que  pasaban,  como
sombras,  a  su  espalda.  En  eso  vio  la  imagen  de  la  mujer:  tan  cerca  de  él  que  lo  impactó.  Estaba
https://www.nexos.com.mx/?p=15158 1/15
parada  tan  sólo  a  medio  metro  de  distancia,  detrás  de  él.  Ahí  pudo  voltearse  y  preguntarle  qué
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

quería,  pero  optó  por  desconocerla  y  se  alejó  con  rapidez  de  ese  rostro  que  había  visto  en  un
reflejo  deformado,  y  siguió  caminando  por  la  calle.  A  lo  mejor  ella  quería  hacerle  daño;  a  lo  mejor
quería  matarlo.

El  movimiento  intempestivo  que  hizo  para  apartarse  de  ese  rostro  reflejado  derramó  el  agua
acumulada  en  el  ala  de  su  sombrero  de  un  modo  tal  que  parte  de  ella  le  entró  por  el  cuello.  Era
una  sensación  tan  desagradable  como  el  sudor  frío  del  miedo.  Y  era  como  si  el  agua  fría  cayéndole
en  la  cara  y  en  las  manos,  la  peste  de  las  alcantarillas  y  el  pavimento  mojado,  el  saber  que  los  pies
se  le  estaban  mojando  y  que  podría  darle  gripe  —en  fin,  todas  las  molestias  que  acarrea  una
caminata  bajo  la  lluvia—  aumentaron  la  amenaza  de  su  perseguidora  y  le  dieron  una  conciencia
mórbida  de  su  propio  físico  y  de  la  facilidad  con  que  podrían  herirlo.  A  unos  pasos  de  él  pudo  ver
la  Avenida  Madison,  donde  las  luces  eran  más  intensas.  Sintió  que  estaría  a  salvo  si  lograba  llegar  a
la  Avenida  Madison.  En  la  esquina  había  una  panadería  con  dos  puertas  de  entrada  y  se  metió  a
ella  por  la  puerta  que  daba  a  la  calle  lateral,  compró  una  dona  de  café,  como  cualquier  cliente,  y
salió  por  la  puerta  que  daba  a  la  Avenida  Madison.  En  cuanto  empezó  a  caminar  por  la  avenida,
vio  que  ella  lo  estaba  esperando  junto  a  un  puesto  de  periódicos.

A  la  mujer  le  faltaba  inteligencia.


Sería  fácil  deshacerse  de  ella.
Blake  podría  subirse  a  un  taxi
por  una  puerta  y  bajarse  por  la
otra.  Podría  acudir  a  un  policía.
Podría  correr  aunque  tenía
miedo  de  que,  al  hacerlo,
precipitara  la  violencia  que  ella
—ya  estaba  seguro  de  eso—
había  planeado  contra  él.  Se
acercaba  a  una  parte  de  la
ciudad  que  conocía  muy  bien:
ahí  el  laberinto  de  calles  y
pasajes,  subterráneos,  de  elevadores  y  lobbies  llenos  de  gente,  le  facilitarían  a  cualquiera  extraviar  a
su  perseguidor.  Lo  animaron  el  solo  hecho  de  pensar  esto  y  el  olorcito  dulzón  que  despedía  su
dona  de  café.  Era  absurdo  imaginarse  que  alguien  pudiera  atacarlo  en  una  calle  tan  llena  de  gente.
Ella  era  tonta,  despistada,  y  tal  vez  estaba  sola  —esa  era  la  única  conclusión  que  podía  sacar—.  Él
era  un  hombre  común  y  corriente,  y  no  tenía  caso  pensar  que  alguien  se  interesara  en  seguirlo
desde  su  oficina  hasta  la  estación.  No  tenía  secretos  importantes.  Los  informes  que  llevaba  en  su
portafolio  no  tenían  nada  que  ver  con  la  guerra,  o  la  paz,  o  el  tráfico  de  drogas,  o  la  bomba  de
https://www.nexos.com.mx/?p=15158 2/15
hidrógeno,  o  con  cualquiera  de  los  otros  problemas  internacionales  que  él  asociaba  con  espías,
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

hombres  con  gabardinas  y  banquetas  mojadas.  Y  en  eso  vio  la  puerta  de  un  bar  tan  sólo  a  unos
pasos  de  él.  No  había  el  menor  problema.

Ordenó  un  Gibson  y  se  colocó,  hombro  con  hombro,  entre  dos  clientes  que  estaban  en  la  barra,
de  modo  que  si  ella  lo  estaba  viendo  por  la  ventana,  así  lo  perdería  de  vista.  El  lugar  estaba
abarrotado  de  clientes,  habitantes  de  los  suburbios,  tomándose  un  trago  antes  de  emprender  el
regreso  a  su  casa.  De  las  ropas  que  traían  —de  los  zapatos  y  los  paraguas—  salía  el  olor  rancio  de  la
tarde  lluviosa,  pero  Blake  se  relajó  en  cuanto  le  dio  un  sorbo  a  su  Gibson  y  vio  a  su  alrededor  las
caras  comunes  y  corrientes  —y  entre  ellas  casi  ningún  joven—  y  cuyas  únicas  preocupaciones,  si
alguna,  eran  los  impuestos  y  a  quién  nombrarían  jefe  de  ventas.  Trató  de  recordar  el  nombre  o  el
apellido  de  la  mujer  —Dent,  Bent,  Lent—  y  se  sorprendió  al  ver  que  no  lo  lograba,  porque  se
enorgullecería  de  su  memoria  y  su  capacidad  de  retención,  y  tan  sólo  habrían  pasado  seis  meses
desde  su  encuentro  con  ella.

La  oficina  de  personal  se  la  envió  una  tarde  porque  él  estaba  buscando  secretaria.  Vio  a  una  mujer
morena  —que  no  pasaba  de  los  treinta  años—,  delgada  y  tímida.  Traía  un  vestido  sencillo,  su
figura  no  era  gran  cosa,  tenía  una  media  con  el  hilo  corrido,  pero  su  voz  era  suave  y  él  decidió
probarla  en  el  puesto.  Llevaba  trabajando  con  Blake  poco  tiempo,  y  un  día  le  dijo  que  había  estado
ocho  meses  en  el  hospital  y  que  para  ella  había  sido  muy  difícil  encontrar  trabajo,  y  que  quería
agradecerle  la  oportunidad  que  le  había  dado.  Tenía  el  pelo  oscuro,  lo  mismo  que  sus  ojos;  dejó  en
Blake  una  interesante  sensación  de  oscuridad.  Conforme  la  fue  conociendo  mejor,  se  dio  cuenta
de  que  era  muy  sensible  y,  en  consecuencia,  de  que  estaba  sola.  Una  vez,  mientras  ella  le  decía
cómo  se  imaginaba  que  era  la  vida  de  Blake  —llena  de  amistades,  dinero,  y  con  una  familia
numerosa  y  envidiable—,  Blake  creyó  distinguir  en  sus  palabras  un  sentimiento  característico  de
privación.  Al  parecer,  concebía  las  vidas  de  los  otros  como  algo  más  brillante  de  lo  que  en  realidad
eran.  Una  vez  ella  le  puso  una  rosa  sobre  su  escritorio  y  él  la  tiró  al  basurero.

No  me  gustan  las  rosas  —le  dijo  sin  más—.  La  mujer  era  competente,  puntual,  y  muy  buena
mecanógrafa;  sólo  tenía  un  detalle  objetable:  su  letra  manuscrita,  Blake  no  podía  asociar  la  torpeza
de  su  letra  con  su  aspecto  general.  Para  Blake,  lo  lógico  hubiera  sido  que  ella  tuviera  una  hermosa
caligrafía,  y  de  hecho  en  su  escritura  podían  localizarse  rastros  intermitentes  de  esa  caligrafía  ideal,
mezclados  con  garabatos  lamentables.  Su  letra  le  daba  la  impresión  de  que  había  sido  la  víctima
emocional  de  algún  conflicto  interno,  que  de  este  modo  irrumpía  en  la  continuidad  de  sus  trazos
sobre  el  papel.  Una  noche,  cuando  llevaba  tres  semanas  —y  no  más—  de  trabajar  con  él,  los  dos  se
quedaron  hasta  tarde  y  después  del  trabajo  Blake  la  invitó  a  tomar  un  trago.

—Pues  si  de  veras  quiere  un  trago  —dijo  ella—,  yo  tengo  un  poco  de  whisky  en  la  casa.

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 3/15
Vivía  en  un  cuarto  que  a  Blake  le  pareció  un  ropero.  En  un  rincón  había  apiladas  cajas  de  vestidos  y
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

de  sombreros,  y  aunque  en  el  cuarto,  al  parecer,  apenas  sobraba  espacio  para  la  cama,  la  cómoda  y
la  silla  en  la  que  él  se  sentó,  había  también  un  piano  vertical  pegado  a  la  pared,  y  tenía  un  libro  de
partituras  con  las  sonatas  de  Beethoven.  La  muchacha  le  sirvió  un  trago  a  Blake  y  le  dijo  que  iba  a
ponerse  algo  más  cómodo.  Blake  la  apuró,  apoyando  la  decisión,  después  de  todo  había  venido
sólo  a  esto.  De  permitirse  algún  escrúpulo  o  delicadeza,  éstos  serían  de  un  orden  práctico.  La
inseguridad  de  ella,  el  sentimiento  de  privación  que  inspiraba,  eran  la  garantía,  a  juzgar  de  él,  de
que  Blake  quedaría  a  salvo  de  cualquier  consecuencia  incómoda.  La  mayoría  de  las  mujeres  que
Blake  habría  conocido  —y  eran  muchas—  se  le  habían  entregado  fácilmente  por  la  falta  de
confianza  en  ellas  mismas.

Como  una  hora  después,  mientras  Blake  volvía  a  vestirse,  ella  estaba  llorando.  Blake  se  sentía
demasiado  satisfecho,  complacido  y  somnoliento  como  para  hacerle  mucho  caso  a  sus  lágrimas.
Mientras  se  vestía,  Blake  vio  sobre  la  cómoda  un  recado  de  ella  para  la  mujer  que  hacía  la  limpieza.
La  única  luz  llegaba  del  baño  —la  puerta  estaba  entreabierta—  y  otra  vez,  bajo  esta  media  luz  sus
garabatos  volvieron  a  parecerle  ajenos  a  ella,  como  si  los  hubiera  escrito  una  mujer  muy  distinta.  Al
día  siguiente,  Blake  hizo  lo  que  consideró  más  sensato.  Cuando  ella  salió  a  comer,  Blake  llamó  a
contratación  de  personal  y  ordenó  que  la  corrieran.  Luego  se  tomó  la  tarde  libre.  Unos  días
después  ella  vino  a  la  oficina  y  pidió  verlo,  Blake  le  ordenó  a  la  recepcionista  que  no  la  dejara  pasar.
No  había  vuelto  a  verla  sino  hasta  esta  tarde.

Blake  se  tomó  su  segundo  Gibson  y  al  ver  su  reloj  se  dio  cuenta  de  que  había  perdido  el  exprés.  De
modo  que  tomaría  el  tren  local,  el  de  las  cinco  y  cuarenta  y  ocho.  Aún  no  oscurecía  cuando  salió
del  bar,  pero  seguía  lloviendo.  Miró  detenidamente  hacia  ambos  lados  de  la  calle  y  vio  que  la  pobre
mujer  se  había  ido.  Rumbo  a  la  estación,  miró  por  encima  del  hombro  una  o  dos  veces  pero,  al
parecer,  estaba  a  salvo.  Pero  notó  que  aún  no  era  dueño  de  sí  mismo  por  completo,  porque  había
dejado  en  el  bar  su  dona  de  café,  y  él  no  era  de  los  que  dejan  las  cosas  olvidadas.  Le  incomodó  este
descuido  de  la  memoria.

Compró  un  periódico.  El  tren  local  estaba  medio  lleno,  nada  más,  cuando  lo  abordó;  escogió  un
asiento  cuya  ventanilla  daba  al  río  y  se  quitó  el  impermeable.  Era  un  hombre  delgado,  de  pelo
castaño,  que  a  todas  luces  pasaría  inadvertido  a  menos  que  uno  tuviera  la  posibilidad  de  adivinar,
en  su  palidez  o  en  sus  ojos  grises,  sus  gustos  ofensivos.  Al  igual  que  todos,  vestía  como  si  admitiera
la  existencia  de  leyes  suntuarias.  Su  impermeable  tenía  el  color  deslavado  de  un  hongo.  Su
sombrero  era  café  oscuro,  igual  que  su  traje.  Con  excepción  de  unas  líneas  vistosas  en  su  corbata,
su  vestimenta  carecía  escrupulosamente  de  color,  y  esto  daba  la  impresión  de  protegerlo.

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 4/15
Miró  a  su  alrededor  en  el  vagón  buscando  conocidos.  A  mano  derecha,  varios  asientos  adelante
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

del  suyo,  estaba  la  señora  Compton,  que  sonrió  al  verlo,  pero  era  una  sonrisa  regateada,  que  se
esfumó  de  inmediato  y  de  un  modo  adverso.  Justo  enfrente  de  Blake  estaba  el  señor  Watkins.  Al
señor  Watkins  le  hacia  falta  un  corte  de  pelo  y  con  esto  había  quebrantado  las  leyes  suntuarias;
llevaba  un  saco  de  pana.  Blake  estaba  peleado  con  él,  así  que  no  cruzaron  palabra.

A  Blake  no  le  afectó  la  sonrisa  fingida  y  brevísima  de  la  señora  Compton.  Los  Compton  vivían  en  la
casa  contigua  a  la  de  los  Blake,  y  la  señora  Compton  nunca  había  entendido  la  importancia  de  no
meterse  con  los  demás.  Como  Blake  sabía,  Louise  Blake  había  cometido  la  imprudencia  de
contarle  sus  problemas  a  la  señora  Compton  que,  en  vez  de  decirle  que  sus  quejas  no  tenían
importancia,  se  creyó  ella  misma  una  especie  de  confesora  y  fue  desarrollando  una  viva  curiosidad
por  la  vida  íntima  de  los  Blake.  Tal  vez  la  señora  Compton  ya  tenía  el  registro  de  su  última  pelea
conyugal.  Se  dio  una  noche  en  que  Blake  había  llegado  a  su  casa,  molesto  y  cansadísimo,  y  se
encontró  con  que  Louise  no  había  hecho  nada  de  cenar.  Se  metió  a  la  cocina,  seguido  por  Louise,  y
le  indicó  que  estaban  a  día  5.  Luego,  en  el  calendario  de  la  cocina  encerró  el  día  5  en  un  círculo.

—Dentro  de  una  semana  es  día  12  —le  dijo—.  En  dos  semanas,  es  19  —encerró  el  19  en  otro
círculo—.  No  voy  a  hablarte  en  dos  semanas  —le  dijo—.  Hasta  el  día  19  —ella  lloró  y  protestó,
pero  desde  hacia  ocho  o  diez  años  sus  lamentos  no  lograban  conmover  a  su  esposo.  Louise  había
envejecido,  tenía  las  arrugas  marcadas  en  la  cara  y  cuando  se  ponía  los  anteojos  para  leer  el
periódico  de  la  tarde,  Blake  sentía  que  estaba  junto  a  una  mujer  desconocida  y  repulsiva.  Ya  no
tenía  los  encantos  físicos  que  habían  sido  su  único  atractivo.  Habían  pasado  nueve  años  desde  que
Blake  construyera  un  librero  en  el  pasillo  que  comunicaba  sus  cuartos,  y  en  el  librero  puso  puertas
con  cerraduras  que  sólo  él  podía  abrir,  ya  que  no  le  gustaba  que  los  niños  curiosearan  en  sus  libros.
Pero  a  Blake  le  parecía  normal  el  ya  largo  distanciamiento  entre  él  y  su  esposa.  Se  había  peleado
con  ella  muchas  veces,  pero  lo  mismo  hacían  todos  los  hombres.  Era  natural.  En  cualquier  parte
donde  uno  oyera  hablar  a  los  Blake  —a  la  entrada  de  un  hotel,  junto  a  un  ventilador,  en  la  calle
una  tarde  de  verano—,  oiría  palabras  hirientes.

La  desavenencia  entre  Blake  y  el  señor  Watkins  también  tenía  que  ver  con  la  familia  de  Blake,  pero
no  era  algo  tan  serio  o  complicado  como  lo  que  se  escondía  tras  la  sonrisa  fugaz  y  muerta  de  la
señora  Compton.  El  señor  Watkins  quebrantaba  a  diario  las  leyes  suntuarias  —una  vez  se  subió  en
pantuflas  al  tren  de  las  ocho  y  catorce—,  y  trabajaba  de  publicista.  El  hijo  mayor  de  Blake  —
Charlie,  de  14  años—  se  hizo  amigo  del  hijo  de  Watkins.  Charlie  pasaba  mucho  tiempo  en  la  casa
desordenada  que  los  Watkins  rentaban.  Esta  amistad  había  perjudicado  los  buenos  modales  y  la
limpieza  de  Charlie.  Poco  a  poco  se  quedaba  a  comer  con  más  frecuencia  en  la  casa  de  los
Watkins,  e  incluso  se  quedaba  a  dormir  ahí  los  sábados  por  la  noche.  Cuando  Charlie  ya  casi  había
pasado  todas  sus  prendas  y  juguetes  a  casa  de  los  Watkins,  y  ya  se  quedaba  a  dormir  ahí  la  mitad
de  la  semana,  Blake  tuvo  que  hacer  algo.  No  habló  con  Charlie  sino  con  Watkins  y,  por  fuerza,  dijo
https://www.nexos.com.mx/?p=15158 5/15
varias  cosas  que  sonaron  a  crítica.
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

Blake  confirmó  que  tenía  razón  al  ver


el  pelo  largo  y  sucio  de  Watkins  y  su
saco  de  pana.

Pero  ni  la  sonrisa  muerta  de  la  señora


Compton  ni  el  pelo  sucio  del  señor
Watkins  disminuyeron  el  placer  que
sintió  Blake  al  instalarse  en  ese
asiento,  más  bien  incómodo,  del  tren
subterráneo  de  las  cinco  cuarenta  y
ocho.  El  vagón  era  viejo  y  despedía
un  olor  como  de  refugio  antiaéreo  en
el  que  varias  familias  hubieran  pasado  la  noche.  Era  reducida  la  luz  que  se  esparcía  desde  el  techo
para  caer  sobre  sus  hombros  y  cabezas.  La  mugre  de  la  ventana  se  había  mezclado  con  la  lluvia,  de
seguro  en  una  dejada  anterior,  y  detrás  de  cada  periódico  subían  nubes  de  humo  de  pipa  o  cigarro,
pero  para  Blake  el  conjunto  de  esto  representaba  su  seguridad,  y  luego  de  haberse  rozado  con  el
peligro  incluso  sentía  un  poco  de  afecto  por  la  señora  Compton  y  el  señor  Watkins.

El  tren  salió  del  túnel  hacia  la  luz  débil  del  día,  y  los  barrios  bajos  y  la  ciudad  dispararon  en  Blake  un
recuerdo  vago  de  la  mujer  que  lo  había  seguido.  Para  no  pensar  más  en  ella  o  para  acallar  sus
remordimientos,  se  concentró  en  el  periódico  de  la  tarde.  Podía  ver  el  paisaje  de  reojo.  Era  una
zona  industrial  y,  a  esas  horas,  se  veía  triste.  Había  almacenes  de  herramienta  y  bodegas  para
maquinaria,  y  el  cielo  estaba  despejado  encima  de  ellas,  mostrando  una  franja  amarilla,  de  luz.

—Señor  Blake  —dijo  alguien.  Blake  alzó  la  vista.  Era  ella.  Estaba  de  pie,  con  una  mano  en  el
respaldo  del  asiento  para  sostenerse  entre  el  movimiento  del  vagón.  En  ese  momento  Blake
recordó  su  nombre:  Dent.

—Cómo  está,  señorita  Dent  —le  dijo.

—¿No  le  importa  si  me  siento  aquí?

—Claro  que  no.

—Gracias.  Muy  amable.  No  quisiera  molestarlo.  No  quisiera  que…  —Blake  se  había  asustado
cuando  alzó  los  ojos  y  la  vio  junto  a  él,  pero  la  voz  tímida  de  la  mujer  volvió  a  darle  una  seguridad
inmediata.  Blake  encogió  las  piernas,  para  repetir  ese  gesto  inútil  y  automático  de  hospitalidad,  y  la

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 6/15
mujer  se  sentó.  Luego  suspiró.  Blake  olió  la  ropa  mojada  de  la  mujer.  Llevaba  un  sombrero  negro,
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

descompuesto,  que  tenía  cosido  un  adorno  barato.  Blake  notó  que  su  abrigo  tenía  la  tela  muy
delgada,  que  la  mujer  traía  guantes  y  que  llevaba  un  libro.

—¿Ya  vive  por  estos  rumbos,  señorita  Dent?

—No.

Ella  abrió  su  bolsa  y  sacó  un  pañuelo.  Había  empezado  a  llorar.  Blake  miró  a  su  alrededor  para
saber  si  alguno  de  los  pasajeros  los  estaba  mirando,  pero  no  era  así.  Blake  se  había  sentado  en  el
tren,  infinidad  de  tardes,  junto  a  muchísimos  pasajeros.  Había  observado  sus  ropas,  los  agujeros  en
sus  guantes;  había  registrado  si  dormitaban  y  balbuceaban  entre  sueños,  y  se  había  preguntado
cuáles  serían  sus  preocupaciones.  Los  había  clasificado  casi  a  todos  antes  de  fijar  la  vista  en  el
periódico.  Los  había  calificado  según  los  considerara  ricos,  pobres,  brillantes  o  mediocres,
conocidos  o  extraños,  pero  ninguno  de  ellos  había  llorado  alguna  vez.  Cuando  la  mujer  abrió  su
bolsa,  Blake  recordó  su  perfume.  Le  había  impregnado  la  piel  esa  noche  en  que  Blake  fue  a  su  casa
a  tomar  un  trago.

—He  estado  muy  enferma  —dijo  ella—.  Hoy  es  el  primer  día  que  me  levanto  de  la  cama  desde
hace  dos  semanas.  Estuve  muy  grave.

—Lamento  mucho  que  haya  estado  enferma,  señorita  Dent  —dijo  Blake,  alzando  la  voz  lo
suficiente  como  para  que  el  señor  Watkins  y  la  señora  Compton  pudieran  oírlo—.  ¿Y  ahora  en
dónde  está  trabajando?

—¿Qué?

—Que  en  dónde  está  trabajando.

—No  me  haga  reír  —dijo  ella  con  suavidad.

—No  entiendo.

—Usted  los  puso  en  mi  contra.

Blake  estiró  el  cuello  y  cruzó  los  brazos.  Dos  movimientos  que  expresaban  el  deseo  fugaz  —e
irrealizable—  de  estar  en  otra  parte.  La  mujer  iba  a  meterlo  en  problemas.  Blake  respiró
profundamente.  Miró  esperanzado  al  interior  del  vagón,  iluminado  y  lleno  a  medias,  tratando  de
reafirmar  su  sentido  de  la  realidad,  buscando  un  mundo  en  el  que  después  de  todo  no  había

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 7/15
problemas  muy  graves.  Sentía  la  respiración  dificultosa  de  la  mujer  y  el  olor  de  su  abrigo  mojado
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

por  la  lluvia.  El  tren  se  detuvo.  Se  bajaron  una  monja  y  un  hombre  en  overol.  Al  arrancar  de  nuevo,
Blake  se  puso  su  sombrero  y  cogió  su  impermeable.

—¿A  dónde  va?  —dijo  ella.

—Voy  al  otro  vagón.

—Ah,  no  —dijo  ella—.  No,  no,  no.

La  mujer  acercó  tanto  el  rostro  pálido  a  su  oído,  que  Blake  pudo  sentir  el  aliento  cálido  en  su
mejilla.

—Quédese  ahí  —murmuró—.  No  trate  de  escaparse.  Tengo  una  pistola  y  si  se  mueve  voy  a  tener
que  matarlo  y  no  quiero  hacer  eso.  Sólo  quiero  hablar  con  usted.  No  se  mueva  o  lo  mato.  ¡No  se
mueva,  le  digo!

Blake  se  hundió  en  el  asiento.  De  haber


querido  pararse  y  pedir  auxilio,  no  habría
tenido  las  fuerzas  para  hacerlo.  Sentía  la
lengua  a  lo  doble  del  tamaño,  y  si  trataba
de  moverla  la  sentía  pegada  con  firmeza  al
paladar.  Tenía  las  piernas  flojas.  Sólo  se  le
ocurrió  esperar  a  que  en  su  corazón
disminuyeran  los  latidos  descontrolados,  de
modo  que  pudiera  calcular  el  peligro  que
corría.  La  mujer  estaba  reclinada
ligeramente,  y  tenía  la  pistola  oculta  en  el
libro,  apuntándole  al  estómago.

—Ahora  sí  me  entiende,  ¿no?  —dijo  ella—.  ¿Ahora  sí  entiende  que  estoy  hablando  en  serio?  —él
trato  de  contestar  pero  aún  estaba  mudo.  Asintió  con  la  cabeza—.  Lo  que  vamos  a  hacer  es
quedarnos  un  rato  aquí,  sentados  tranquilamente  —dijo  ella—.  Me  puse  tan  nerviosa  que  tengo
las  ideas  revueltas.  Vamos  a  quedarnos  sentados  un  rato  hasta  que  las  ordene  otra  vez.

Alguien  vendrá  a  ayudarme,  pensó  Blake.  Era  sólo  cuestión  de  minutos.  Alguien  que  notara  la
expresión  de  su  rostro  o  la  extraña  postura  de  ella,  se  detendría  a  ver  qué  pasaba,  haría  su
intervención  y  daría  fin  al  incidente.  Sólo  tenía  que  esperar  a  que  alguien  notara  su  situación.  Por  la
ventanilla  podía  ver  el  río  y  el  cielo.  Las  nubes  de  lluvia  descendían,  desenrollándose  como  una
persiana  y,  mientras  Blake  las  miraba,  en  el  horizonte  fue  formándose  una  franja  brillante  de  luz
crepuscular.  Su  brillantez  se  iba  extendiendo  sobre  las  ondas  del  río  —Blake  podía  ver  este
https://www.nexos.com.mx/?p=15158 8/15
movimiento—  hasta  alcanzar  sus  márgenes  con  una  leve  luz  dorada.  Luego  perdió  la  imagen.  De
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

un  momento  a  otro  vendrán  a  ayudarme,  pensó.  Antes  de  que  lleguemos  a  la  otra  parada;  pero  el
tren  volvió  a  detenerse,  subieron  unos  pasajeros  y  bajaron  otros,  y  Blake  seguía  a  merced  de  la
mujer  que  estaba  junto  a  él.  No  podía  enfrentarse  a  la  posibilidad  de  que  nadie  fuera  a  ayudarlo;  la
posibilidad  de  que  su  situación  no  fuera  evidente,  que  la  señora  Compton  creyera  que  Blake  iba
con  una  pariente  pobre,  rumbo  a  Shady  Hill,  para  llevarla  a  cenar  en  su  casa:  aún  no  se  atrevía  a
aceptar  esa  posibilidad.  La  saliva  ya  le  había  regresado  a  la  boca  y  al  fin  pudo  hablar.

—Oiga.

—Dígame.

—¿Qué  quiere?

—Hablar  con  usted.

—Por  qué  no  se  da  una  vuelta  por  mi  oficina.

—Es  lo  que  estuve  haciendo  durante  dos  semanas,  todos  los  días.

—Puede  pedir  una  cita.

—No  —le  dijo—.  Mejor  hablamos  aquí.  Le  escribí  una  carta  pero  como  estuve  tan  enferma  no
pude  salir  a  dejarla  en  el  correo.  Ahí  puse  todo  lo  que  pienso.  Me  gusta  viajar.  Me  gustan  los  trenes.
Uno  de  mis  problemas  ha  sido  siempre  que  no  he  podido  darme  el  lujo  de  viajar.  Me  imagino  que
usted  ve  todas  las  tardes  este  paisaje  y  que  no  le  presta  la  menor  atención,  pero  en  cambio  es  muy
bonito  para  alguien  que  ha  estado  en  la  cama  bastante  tiempo.  Dicen  que  Dios  no  está  en  el  río  ni
en  las  colinas,  pero  yo  creo  que  sí.  “¿Dónde  está  la  sabiduría?,  dice  esa  parte.  ¿Dónde  está  el  lugar
del  entendimiento?  No  está  en  mí,  dice  el  abismo;  no  está  en  mí,  dice  el  mar.  Hemos  escuchado  la
fuerza  en  nuestros  oficios,  dicen  la  destrucción  y  la  muerte”,  ya  sé  qué  está  pensando  —agregó—.
Piensa  que  estoy  loca,  y  yo  sé  mejor  que  nadie  que  he  estado  muy  enferma,  pero  voy  a  mejorar.  Va
a  hacerme  bien  hablar  con  usted.  Estuve  en  el  hospital  antes  de  trabajar  con  usted,  pero  ahí  no
trataron  de  curarme,  sólo  querían  acabar  con  mi  amor  propio.  Hace  tres  semanas  que  no  tengo
trabajo.  Aun  en  el  caso  de  que  lo  matara,  lo  único  que  me  harían  sería  regresarme  al  hospital,  así
que  ya  ve:  no  tengo  nada  que  temer.  Pero  sigamos  aquí  otro  rato,  sentados  tranquilamente.
Necesito  calmarme.

El  tren  siguió  su  curso  al  lado  del  río,  y  Blake  hizo  un  esfuerzo  por  pensar  en  un  plan  de  escape,
pero  era  un  intento  difícil  por  la  amenaza  inminente  sobre  su  vida,  y  en  vez  de  idear  un  plan
coherente,  sólo  se  le  ocurrían  las  muchas  formas  en  que  hubiera  podido  evitar  todo  esto.  En
cuanto  sintió  esta  frustración  se  dio  cuenta  de  lo  inútil  que  era  lamentarse.  Era  como  lamentarse
https://www.nexos.com.mx/?p=15158 9/15
por  no  haber  sospechado  nada  cuando  ella  le  habló  de  los  meses  que  había  pasado  en  el  hospital.
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

Era  como  lamentarse  por  no  haberlo  percibido  todo  en  su  timidez,  su  inseguridad  y  en  esa
caligrafía,  cuyos  trazos  más  bien  parecían  ejecutados  por  una  garra.  Ya  no  había  modo  de  corregir
sus  errores  y  —quizá  por  primera  vez  en  su  vida  adulta—  Blake  sintió  todo  el  peso  del
arrepentimiento.  Por  la  ventanilla  vio  a  unos  hombres  que  pescaban  en  el  río  cercano  y  ya  a  punto
de  quedar  invadido  por  la  oscuridad;  y  un  poco  más  adelante  vio  la  casa  de  un  club  de  botes  que
al  parecer  estaba  construida  con  las  tablas  que  el  mismo  río  había  arrimado  a  la  orilla.

El  señor  Watkins  se  había  quedado  dormido.  Estaba  roncando.  La  señora  Compton  estaba
leyendo  el  periódico.  El  tren  rechinó,  disminuyó  la  velocidad,  y  se  detuvo  a  tropezones  en  otra
estación.  Blake  vio  el  andén  que  empalmaba  con  la  línea  Sur,  donde  esperaban  unos  cuantos
pasajeros  que  se  dirigían  a  la  ciudad.  Había  un  obrero  con  su  portaviandas,  una  mujer  muy  bien
vestida  y  otra  mujer  con  una  maleta.  Los  tres  estaban  muy  separados.  En  la  pared,  a  espaldas  de
ellos,  estaban  pegados  varios  anuncios.  Había  el  cuadro  de  una  pareja  brindando  con  vino,  otro  de
tacones  de  hule  de  la  marca  Cat’s  Paw,  y  otro  de  una  bailarina  hawaiana.  Al  parecer,  el  animoso
objetivo  de  los  anuncios  no  iba  más  lejos  de  los  charcos  de  agua  en  el  andén,  y  ahí  moría.  Tanto  el
andén  como  las  personas  que  estaban  en  él  daban  una  sensación  de  soledad.  El  tren  se  fue
alejando  de  la  estación  rumbo  a  las  luces  dispersas  de  un  barrio  pobre,  y  luego  se  sumió  en  la
oscuridad  del  campo  y  del  río.

—Quiero  que  lea  mi  carta  antes  de  que  lleguemos  a  Shady  Hill  —dijo  la  mujer—.  Está  aquí,  sobre
el  asiento.  Recójala.  De  no  haber  estado  tan  enferma,  hubiera  ido  a  ponerla  al  correo.  Llevo  tres
meses  sin  trabajo.  Con  la  única  persona  que  he  hablado  es  con  la  portera.  Lea  mi  carta  por  favor.

Blake  recogió  la  carta  del  asiento,  donde  ella  la  había  colocado.  El  papel  corriente  era  repulsivo  y
sucio  al  tacto.  Tenía  varios  dobleces.  “Querido  esposo”,  había  escrito  la  mujer  con  su  pulso  errático
y  desquiciado,  “dicen  que  el  amor  humano  nos  lleva  al  amor  divino,  pero  ¿es  verdad  esto?  Sueño
contigo  todas  las  noches.  Tengo  deseos  terribles.  Siempre  he  tenido  el  don  de  los  sueños.  El  martes
soñé  con  un  volcán  que  despedía  lava.  Cuando  estuve  en  el  hospital  me  dijeron  que  querían
curarme,  pero  sólo  querían  acabar  con  mi  amor  propio.  Querían  que  soñara  únicamente  con  la
costura  y  las  labores  propias  del  hogar,  pero  yo  protegí  mi  don  de  los  sueños.  Soy  clarividente.
Puedo  adivinar  cuando  el  teléfono  va  a  sonar.  Nunca  he  tenido  un  verdadero  amigo  en  toda  mi
vida…”.

El  tren  se  detuvo  de  nuevo.  Surgió  otro  andén,  otro  cuadro  de  la  pareja  brindando,  el  tacón  de  hule
y  la  bailarina  hawaiana.  De  pronto  ella  acercó  su  rostro  al  de  Blake,  nuevamente,  y  le  dijo  al  oído:

—Ya  sé  lo  que  está  pensando.  Su  cara  me  lo  dice.  Está  pensando  que  puede  escapárseme  cuando
lleguemos  a  Shady  Hill,  ¿no?  Pues  no.  Me  pasé  semanas  planeando  esto.  Sólo  pensaba  en  eso.  No  le
voy  a  hacer  nada  si  me  deja  hablar.  He  estado  pensando  en  los  demonios.  O  sea,  en  que  si  hay
https://www.nexos.com.mx/?p=15158 10/15
demonios  en  el  mundo,  si  hay  gentes  en  el  mundo  que  representan  el  mal,  ¿es  nuestro  deber
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

exterminarlas?  Yo  sé  que  usted  siempre  abusa  de  las  gentes  más  débiles.  Pregúnteme  a  mí.  A  veces
pienso  que  debería  matarlo.  A  veces  pienso  que  usted  es  el  único  obstáculo  que  hay  entre  mi
persona  y  mi  felicidad.  A  veces…

Tocó  a  Blake  con  la  pistola.  Él  sintió  el  cañón  apoyado  contra  su  estómago.  A  esa  distancia  la  bala
haría  un  agujero  pequeño  al  entrar,  pero  en  la  espalda  se  expandiría  hasta  dejar  un  hueco  del
tamaño  de  una  pelota  de  beisbol.  Recordó  los  muertos  sin  sepultura  que  había  visto  en  la  guerra.
Este  recuerdo  le  vino  de  pronto,  vísceras,  ojos,  huecos  dispersos  y  otras  suciedades.

—Lo  único  que  he  querido  en  la  vida  es  un  poco  de  amor  —dijo  ella.  Aligeró  la  presión  del  arma.
El  señor  Watkins  seguía  dormido.  La  señora  Compton  estaba  sentada  tranquilamente,  con  las
manos  en  el  regazo.  El  vagón  se  mecía  lentamente,  y  lo  mismo  los  abrigos  y  los  impermeables  color
hongo  colgados  de  las  ventanillas.  Blake  tenía  el  codo  apoyado  en  el  marco  de  la  ventanilla  y  tenía
el  pie  izquierdo  sobre  el  protector  del  tubo  de  la  calefacción.  El  carro  olía  a  un  salón  de  clases
abandonado.  Los  pasajeros  se  veían  somnolientos  y  distantes,  y  Blake  sintió  que  nunca  escaparía  al
olor  caluroso,  a  la  ropa  húmeda  y  a  la  luz  reducida.  Trató  de  repetirse  las  calculadas  y  falsas
adulaciones  que  a  veces  usaba  para  darse  ánimos,  pero  estaba  sin  fuerza  alguna  para  sentir
esperanza  o  para  engañarse  él  solo.

El  conductor  asomó  la  cabeza  por  la  puerta  y  dijo:

—Shady  Hill,  próxima  parada,  Shady  Hill.

—Ya  párese  —dijo  ella—.  Ahora  usted  va  a  salir  adelante  de  mí.

El  señor  Watkins  se  despertó  súbitamente,  se  puso  el  abrigo  y  el  sombrero  y  le  sonrió  a  la  señora
Compton,  que  recogía  sus  bultos  haciendo  una  serie  de  gestos  maternales.  Los  dos  se
encaminaron  a  la  puerta.  Blake  se  les  unió,  pero  ninguno  de  ellos  le  dirigió  la  palabra  o  pareció
reparar  en  la  mujer  que  lo  seguía.  El  conductor  abrió  la  puerta  y  Blake  vio  a  varios  vecinos  en  el
vagón  de  junto;  vecinos  que  también  habían  perdido  el  exprés  y  que  bajo  la  luz  pálida  esperaban,
cansados  y  pacientes,  a  que  su  viaje  terminara.  Alzó  la  cabeza  y  por  la  puerta  abierta  miró  la
residencia  abandonada  en  los  suburbios,  con  el  aviso  PROHIBIDO  EL  PASO  clavado  sobre  un  árbol,
y  a  un  lado  los  tanques  de  gas.  Frente  a  su  vista  desfilaron  los  pilotes  de  concreto  del  puente,  tan
cerca  de  la  puerta  que  era  como  si  pudiera  tocarlos.  Luego  vio  los  primeros  arbotantes  en  el  andén
que  empalmaba  con  la  línea  Norte;  vio  el  letrero:  Shady  Hill,  en  negro  y  dorado,  y  el  prado  de
césped  y  flores  que  la  Junta  de  Mejoras  se  encargaba  de  mantener;  vio  el  sitio  de  taxis  y  una  parte
de  la  vieja  estación.  Llovía  otra  vez,  a  cántaros.  Blake  podía  oír  el  chapoteo  del  agua  y  ver  las  luces

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 11/15
reflejadas  en  los  charcos  y  en  el  asfalto  brillante;  y  el  sonido  indolente  del  chapoteo  y  de  las  gotas
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

cayendo,  dispararon  en  su  mente  la  evocación  de  un  refugio,  pero  tan  precario  y  extraño  que  era
como  si  perteneciera  a  una  época  de  su  vida  que  no  podía  recordar.

Bajó  los  escalones  con  ella  a  su  espalda.  Más  o  menos  como  una  docena  de  coches  esperaban  a  un
lado  de  la  estación  con  los  motores  andando.  Unas  cuantas  gentes  se  bajaron  de  otro  vagón;
reconoció  a  la  mayoría  de  ellos,  pero  nadie  se  ofreció  para  llevarlo  a  su  casa.  Caminaban  solos  o  en
parejas,  evitando  la  lluvia  lo  más  rápido  que  podían  y  avanzando  hacia  el  resguardo  que  ofrecía  el
cobertizo  del  andén,  donde  sonaban  los  claxons  de  los  coches,  llamándolos.  Era  la  hora  de  ir  a  la
casa,  de  tomarse  un  trago,  hacer  el  amor,  cenar,  y  Blake  alcanzó  a  ver  las  luces  sobre  la  colina:  bajo
esas  luces  bañaban  a  los  niños,  hacían  la  comida,  lavaban  platos,  las  luces  que  ahora  brillaban  bajo
la  lluvia.  Uno  tras  otro  los  coches  fueron  recogiendo  a  los  padres  de  familia  hasta  que  sólo
quedaron  cuatro.  Dos  de  ellos  se  fueron  en  el  único  taxi  que  había  en  el  lugar.

—Perdóname,  mi  amor  —le  dijo  tiernamente  a  su  esposo  una  mujer  que  se  había  retrasado  unos
minutos—.  Todos  nuestros  relojes  están  atrasados.

El  último  hombre  miró  su  reloj,  miró  la  lluvia,  y  se  echó  a  caminar;  Blake  lo  vio  irse  como  si  por
algún  motivo  el  hombre  debiera  haberse  despedido  de  él;  y  no  como  se  despide  algún  amigo  al
terminar  la  fiesta,  sino  el  adiós  que  se  impone  cuando  nos  enfrentamos  a  una  separación  sentida
de  cuerpo  y  alma,  inexorable  y  no  deseada.  Se  oyó  el  ruido  que  hacían  los  pasos  del  hombre
mientras  cruzaba  el  estacionamiento  rumbo  a  la  acera,  y  ahí  se  perdieron.  El  teléfono  de  la  estación
empezó  a  sonar.  El  timbre  se  oía  fuerte,  a  intervalos,  pero  nadie  contestaba.  Alguien  quería  que  le
informaran  sobre  el  siguiente  tren  que  saldría  a  Albany,  pero  el  encargado  de  la  estación,  el  señor
Flanagan,  ya  se  había  ido  a  su  casa  desde  hacía  una  hora.  Antes  de  irse,  había  dejado  prendidas
todas  las  luces.  Brillaban  en  la  sala  de  espera  vacía.  Brillaban  intermitentes,  con  sus  pantallas  de
lámina,  a  los  lados  del  andén,  y  con  la  melancolía  característica  de  las  luces  anémicas  y  prendidas
sin  objeto.  Alumbraban  a  la  bailarina  hawaiana,  a  la  pareja  que  brindaba  y  al  tacón  de  hule.

—Nunca  antes  había  estado  aquí  —dijo  ella—.  Yo  creía  que  era  diferente.  No  me  imaginaba  que
estuviera  tan  descuidado.  Vamos  donde  no  haya  luz,  hacia  allá.

Blake  sintió  que  le  flaqueaban  las  piernas.  No  tenía  fuerza.

—Camine  —dijo  ella.

Al  norte  de  la  estación  había  una  bodega  de  carga,  un  almacén  de  carbón,  y  un  recodo  del  río
donde  el  carnicero,  el  panadero,  y  el  empleado  de  la  gasolinera  atracaban  los  botes  en  los  que
pescaban  los  domingos;  ahora,  a  causa  de  la  lluvia,  los  botes  estaban  hundidos  hasta  las  horquillas

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 12/15
de  los  remos.  Al  caminar  hacia  la  bodega,  Blake  percibió  un  movimiento  en  el  piso,  oyó  un  ruido
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

rasposo  y  vio  que  una  rata  sacaba  la  cabeza  de  una  bolsa  de  papel  y  volteaba  a  mirarlo.  La  rata
ensartó  los  dientes  en  la  bolsa  y  la  jaló  hacia  una  alcantarilla.

—Párese  aquí  —dijo  ella—.  Dese  la  vuelta.  Ah,  usted  me  debería  dar  lástima.  Mire  la  cara  que
tiene.  Pero  usted  no  sabe  por  las  que  yo  he  pasado.  Me  da  miedo  salir  a  la  luz  del  día.  Tengo  miedo
de  que  el  azul  del  cielo  se  caiga  sobre  mí.  Soy  una  persona  a  la  que  todo  le  sale  mal.  Sólo  me  siento
dueña  de  mí  misma  cuando  empieza  a  oscurecer.  Pero  con  todo  y  todo,  soy  mejor  que  usted.  A
veces,  todavía  tengo  sueños  esperanzadores.  Sueño  con  días  de  campo,  y  con  la  gloria  celestial,  y
con  la  hermandad  de  los  hombres,  y  con  castillos  iluminados  por  la  luna,  y  un  río  con  sauces  a
todo  lo  largo  de  la  orilla,  y  con  ciudades  lejanas;  y  después  de  todo,  yo  sé  más  del  amor  que  usted.

Blake  oyó,  en  algo  que  venía  desde  la  oscuridad  del  río,  el  zumbido  de  un  motor  fuera  de  borda;
un  sonido  que  arrastraba  consigo,  sobre  las  aguas  oscuras,  tal  cantidad  de  recuerdos  precisos  y
entrañables,  recuerdos  de  veranos  anteriores  y  de  placeres  idos,  que  a  Blake  se  le  erizó  la  piel  y
pensó  en  la  oscuridad  de  las  montañas  y  en  un  grupo  de  niños  cantando.

—Lo  que  querían  no  era  curarme  —dijo  ella—.  Lo  que  ellos  querían  era…

Su  voz  se  ahogó  en  el  ruido  de  un  tren  que  venía  del  norte,  pero  ella  siguió  hablando.  El  ruido
inundó  los  oídos  de  Blake  y  ante  él  desfilaron  las  ventanas  donde  la  gente  comía,  bebía,  dormía,
leía.  Cuando  el  tren  ya  había  pasado  el  puente  y  el  ruido  empezaba  a  alejarse,  Blake  oyó  que  ella  le
gritaba:

—¡Arrodíllese!  ¡Arrodíllese!  Obedezca.  ¡Arrodíllese!

Él  se  arrodilló.  Bajó  la  cabeza.

—Ya  ve  —dijo  ella—.  Ya  ve,  si  me  obedece


no  le  voy  a  hacer  nada,  en  realidad  no  quiero
hacerle  daño,  quiero  ayudarlo,  pero  en  cuanto
le  veo  la  cara  a  veces  se  me  ocurre  que  no  lo
puedo  ayudar.  A  veces  se  me  ocurre  que  si  yo
fuera  buena  y  amable,  y  si  estuviera  cuerda,  si
fuera  mejor  de  lo  que  soy;  a  veces  se  me
ocurre  que  si  yo  fuera  así,  y  que  si  fuera
también  más  joven,  y  si  fuera  hermosa,  y  que
si  yo  hablara  con  usted  para  indicarle  el

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 13/15
camino  correcto,  usted  no  me  haría  caso.  Yo  soy  mejor  que  usted,  soy  mejor  que  usted  y  no
4/10/2018 El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

debería  estar  desperdiciando  mi  vida  así  ni  perdiendo  mi  tiempo  en  esto.  Pegue  la  cara  en  el  suelo.
¡Pegue  la  cara  en  el  suelo!  Obedezca.  Embarre  la  cara  en  el  suelo.

Blake  se  tiró  en  el  lodo.  La  suciedad  le  manchó  la  cara.  Se  estiró  sobre  el  suelo,  llorando.

—Ahora  ya  me  siento  mejor  —dijo  ella—.  Ahora  ya  puedo  hacerlo  a  un  lado,  ya  puedo  hacer  a  un
lado  todo  esto,  porque  usted  ya  vio  que  dentro  de  mí  hay  algo  de  bondad  y  de  cordura  a  las  que
puedo  recurrir.  Ya  puedo  lavarme  las  manos.

Blake  oyó  luego  los  pasos  de  ella  alejándose  sobre  los  bloques  de  piedra.  Oyó  incluso  el  sonido
más  claro  y  distante  de  sus  pasos  mientras  ella  avanzaba  sobre  la  superficie  sólida  del  andén.  Oyó
que  el  sonido  disminuía.  Alzó  la  cabeza.  La  vio  subir  las  escaleras  del  puente  de  madera,  cruzarlo,  y
bajar  hasta  el  otro  andén,  donde  su  figura  se  veía  pequeña,  común  y  corriente,  e  inofensiva,  bajo  la
luz  reducida.  Blake  se  fue  levantando  del  suelo,  cauteloso  al  principio,  hasta  que  comprendió,  por
la  actitud  y  las  miradas  de  la  mujer,  que  ya  se  había  olvidado  de  él;  que  había  terminado  lo  que  se
había  propuesto,  y  que  él  estaba  a  salvo.  Ya  de  pie,  recogió  su  sombrero  del  suelo  y  se  fue  a  su  casa.
n

Traducción  de  Alejandro  García  Peña

(Núm.  55,  julio  de  1982)

Relacionado

El tren de las cinco cuarenta y ocho


Blake  la  vio  al  salir  del  elevador.  En  el  lobby
había  poca  gente:  hombres  la  mayoría,
esperando  a  que  salieran  las  muchachas  y
viendo  las  puertas  del  elevador.  Apenas  la
vio  Blake  pudo  deducir  —por  la  mezcla  de
1  julio,  1982
Suspenso para elevadores Un día perfecto para el pez del
En  "1982  Julio"
1  mayo,  1997 plátano
En  "1997  Mayo" 8  marzo,  2015
En  "Literal"

2013 Enero.

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 14/15
4/10/2018
Te recomendamos leer:
El tren de las cinco cuarenta y ocho | Nexos

El epitafio de Luis
www.nexos.com.mx

AddThis

https://www.nexos.com.mx/?p=15158 15/15

Das könnte Ihnen auch gefallen