Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULAÇÕES Captiva Sport, 08/08
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Captiva incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Captiva têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Captiva tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
CONTEÚDO Captiva Sport, 08/08
Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelho retrovisor externo”, encontrado na letra “E”,
poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisor externo”)
Antena do rádio................................10-20 Reciclagem obrigatória....................9-12
A
Ao carregar o veículo ..........................6-62 Sistema de proteção contra
ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-67 descarga............................... 6-34, 9-12
Luz indicadora......................... 6-1, 6-67 B Substituição....................................9-11
Acessórios do veículo ........................... 4-1 Bancos Bolsa porta-objetos dos bancos
“Air bag“ Apoio de braço traseiro...................10-6 dianteiros ...........................................10-5
De cortina ...................................... 7-10 Dianteiros aquecidos (se equipado) .. 10-5 Bússola ...............................................6-10
Frontal ............................................. 7-7 Encostos de cabeça ........................6-60 Buzina ................................................6-26
Indicador da condição do “Air bag” Rebatimento do encosto do banco
do passageiro................................. 7-11 traseiro (bipartido) ..........................6-61 C
Indicador de falha do “Air bag”...........6-2 Reclinação do encosto do banco Caixa de fusíveis e relés .......................9-15
Lateral.............................................. 7-9 do passageiro .................................6-59 Caixa de fusíveis e relés do compartimento
Luz indicadora do “Air bag”.............. 7-6 Regulagem do apoio lombar ...........6-58 de carga (capacidade e circuito elétrico
Recomendações importantes sobre Regulagem do assento do banco do protegido) ..........................................9-18
o sistema “Air bag”........................... 7-6 motorista com ajuste manual ...........6-57 Caixa de fusíveis e relés do compartimento
Alarme antifurto ................................ 6-43 Regulagem do assento do banco do do motor (capacidade e circuito elétrico
motorista com ajuste elétrico............6-57 protegido) ..........................................9-16
Proteção contra travamento ........... 6-47
Regulagem do assento do banco Caixa de transferência (AWD)
Travamento e destravamento
automático das portas.................... 6-47 do passageiro .................................6-58 Luz de advertência ............................6-3
Travamento e destravamento das Regulagem dos encostos do banco Troca de óleo ..................................13-8
portas com a chave ........................ 6-47 traseiro (bipartido) ..........................6-61 Verificação do nível .........................13-7
Travamento e destravamento das Bicos injetores .....................................13-6 Capacidades de lubrificantes e fluidos .. 12-7
portas e ativação/desativação do Botão dos faróis e lanternas ................6-30 Capô do motor .....................................9-6
alarme com controle remoto .......... 6-44 Bateria ................................................9-11 Carroceria
Travamento e destravamento das Ficha técnica ...................................12-4 Ficha técnica ...................................12-5
portas pelo interior do veículo ........ 6-46 Luz de advertência ............................6-6 Certificado de garantia........................14-1
Trava de segurança para crianças.... 6-48 Partida com bateria descarregada....9-13 Chassi
Alças.................................................. 10-1 Partida com cabos auxiliares ............9-13 Localização do número ...................12-1
Alternador Prevenção e cuidados com Chave .................................................6-43
Ficha técnica .................................. 12-4 componentes eletrônicos ................9-13 Cópia da chave ...............................6-43
1-2 Captiva Sport, 08/09 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Chave de roda ......................................9-2 Botão de seleção de recirculação Aquaplanagem................................. 8-4
Chevrolet Road Service..........................3-2 de ar .............................................. 6-41 Em trechos alagados......................... 8-2
Cintos de segurança Controles........................................ 6-40 Na chuva.......................................... 8-3
Ajuste da altura do cinto de três Controle de temperatura................. 6-41 Na lama ou areia .............................. 8-1
pontos..............................................7-3 Controle de seleção de fluxo de ar.... 6-41 Na neblina........................................ 8-5
Como usar corretamente...................7-2 Desempenho do motor/economia E
Luz de advertência do cinto do de combustível ............................... 6-43
motorista..........................................6-2 Sistema de controle automático Eixo traseiro (AWD)
Luz indicadora de falha.....................6-2 do climatizador (se disponível) ........ 6-42 Nível de óleo ................................. 13-7
Posição correta dos encostos dos Condições severas de uso.................. 13-17 Troca de óleo.................................. 13-7
bancos..............................................7-2 Console central................................... 10-2 Encostos de cabeça ........................... 6-60
Pré-tensionadores do cinto................7-3 Conta-giros (tacômetro)........................6-3 Engate traseiro para reboque............ 10-21
Uso correto durante a gestação ........7-3 Controle de emissões ............................5-2 Especificações do veículo .................... 12-2
Uso correto em crianças maiores.......7-5 Controle de áudio no volante de Espelho retrovisor interno ................... 6-51
Uso correto em crianças pequenas ....7-4 direção ............................................. 10-19 Espelhos retrovisores externos............. 6-51
Combustível Controle remoto ................................. 6-44 Estepe (roda reserva) ............................ 9-1
Abastecimento................................13-6 Substituição da bateria ................... 6-46 Etiquetas de identificação ................... 12-1
Aditivo............................................13-6 Controle de velocidade de cruzeiro ..... 6-34 Extintor de incêndio............................ 9-28
Indicador do nível de combustível ....6-3 Cuidados com o veículo
Tanque de combustível....................13-6 Cuidados adicionais ........................ 11-2 F
Compartimento de carga Cuidados com a aparência .............. 11-1 Faróis
Abertura de emergência..................6-49 Limpeza externa ............................. 11-1 Farol alto ........................................ 6-30
Abertura e fechamento da tampa ...6-48 Limpeza interna .............................. 11-1 Lampejador .................................... 6-30
Cobertura .......................................10-6 Luz indicadora de farol alto/
D lampejador....................................... 6-3
Computador de bordo ..........................6-7
Advertência e mensagens................6-16 Desembaçador do vidro traseiro.......... 6-42 Farol baixo...................................... 6-30
Difusores de saídas de ar .................... 6-39 Substituição das lâmpadas.............. 9-19
Bússola ...........................................6-10
Dimensões gerais do veículo ............... 12-2 Farol de neblina
Funcionamento e mostradores ..........6-7
Direção hidráulica Interruptor ..................................... 6-30
Luz indicadora ..................................6-3
Nível de fluido ............................... 13-8 Luz indicadora.................................. 6-3
Personalização do veículo................6-11
Dirigindo ecologicamente .....................5-1 Substituição da lâmpada ................ 9-27
Teclas................................................6-8
Dirigindo em condições adversas Ferramentas (macaco, chave de roda) ... 9-2
Condicionador de ar À noite .............................................8-3 Ficha técnica do veículo ..................... 12-3
Botão de seleção de ar ....................6-40 Ao estacionar o veículo .....................8-7
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Captiva Sport, 08/09 1-3
Filtro de ar ......................................... 13-4 Iluminação..........................................6-29 Luz de ré
Filtro de óleo do motor ...................... 13-4 Imobilizador........................................6-25 Substituição da lâmpada.................9-25
Fluidos Imobilização do motor ........................6-21 Luz de freio
Capacidades................................... 12-7 Indicador de temperatura do líquido Substituição da lâmpada.................9-25
Recomendação, verificações e de arrefecimento do motor ...................6-2 Luzes do painel de instrumentos
trocas............................................. 12-8 Indicador do nível de combustível .........6-3 Advertência de porta aberta ou
Freios Índice ilustrado .....................................2-1 entreaberta.......................................6-2
ABS (sistema de freio antiblocante) .....6-67 INFOCARD ............................................3-3 Advertência de baixo nível de fluido do
De estacionamento .............................6-66 Intervalo máximo para troca de óleo fluido do lavador do pára-brisa .........6-4
De serviço............................................6-65 do motor ..........................................13-17 Advertência do cinto de segurança
Ficha técnica .................................. 12-5 do motorista.....................................6-2
L
Fluido ............................................ 13-9 Advertência do sistema AWD
Luz indicadora do freio de Lâmpadas desabilitado ......................................6-3
estacionamento ............................... 6-1 Especificações .................................9-27 Advertência do sistema de
Luz indicadora do sistema de freio Substituição ....................................9-19 controle de tração.............................6-3
antiblocante (ABS)............................ 6-1 Lanternas Baixo nível de óleo do motor.............6-4
Pastilhas....................................... 13-10 Substituição das lâmpadas ..............9-22 Botão dos faróis e lanternas ............6-30
Fusíveis .............................................. 9-15 Lanterna de freio elevada Controle de velocidade de cruzeiro....6-4
Substituição ................................... 9-15 Substituição da lâmpada .................9-24
Indicadora de anomalia do sistema
Lavador do pára-brisa e de injeção eletrônica .........................6-4
G vidro traseiro.....................................13-10 Indicadora de atenção de segurança .6-2
Garantia Palhetas ........................................13-10
Indicadora de carga da bateria ..........6-5
Certificado ..................................... 14-1 Verificação do nível do fluido ........13-10
Indicadora de falha do sistema de
Geometria da direção......................... 12-6 Levantamento do veículo na oficina.......9-5 pré-tensionadores dos cintos de
Limpadores e lavadores dos vidros.......6-27 segurança de “Air bag” .....................6-2
H Intermitência variável ......................6-28 Indicadora do farol alto/lampejador ..6-3
Hodômetro .......................................... 6-8 Lubrificantes Indicadora do farol de neblina...........6-3
Hodômetro parcial ............................... 6-8 Capacidades....................................12-7 Indicadora do nível de combustível....6-3
Botão de ajuste ................................ 6-4 Recomendação, verificações e Indicadora do StabiliTrak® ................6-3
trocas .............................................12-8 Indicadoras dos sinalizadores de
I Luz da placa de licença direção .............................................6-3
Identificações no veículo..................... 12-1 Substituição da lâmpada .................9-24 Manutenção do veículo.....................6-2
Ignição e partida ................................ 6-21
Potência reduzida do motor ..............6-5
1-4 Captiva Sport, 08/09 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Pressão de óleo do motor .................6-5 Superaquecimento com formação Substituição ..................................... 9-3
Troca de óleo do motor.....................6-4 de vapor...........................................9-9 Verificação do estado ................... 13-12
Luzes de iluminação do porta-malas Troca de óleo .................................. 13-1 Política ambiental da GMB.................. 13-3
Substituição das lâmpadas ..............9-26 Ventilador do motor .........................9-9 Porta-copos dianteiro ......................... 10-3
Luzes de iluminação interna ................6-33 Verificação do nível de óleo............. 13-2 Porta-copos traseiro............................ 10-3
Luzes delimitadoras traseiras Porta-luvas ......................................... 10-1
O
Substituição das lâmpadas ..............9-23 Porta-objetos dianteiro ....................... 10-4
Óleo da transmissão automática ......... 13-6 Porta-objetos dos bancos dianteiros.... 10-5
Luzes delimitadoras dianteiras
Óleo do motor Porta-objetos esquerdo....................... 10-3
Substituição das lâmpadas ..............9-23
Filtro............................................... 13-4 Porta-objetos nas portas e
Luzes de leitura dianteiras / traseiras
.............................................6-33, 6-34 Pressão de óleo do motor baixa ........6-5 compartimento de bagagem .............. 10-4
Substituição das lâmpadas ..............9-26 Troca .............................................. 13-1 Porta-objetos traseiro.......................... 10-4
Verificação do nível......................... 13-2 Porta-óculos (se equipado)................ 10-20
M Opcionais .............................................4-1 Porta-malas
Macaco ................................................9-2 Iluminação ..................................... 6-62
P
Manutenção preventiva ....................13-15 Redes do porta-malas
Motor Painel de instrumentos..........................6-1 (se disponível)................................. 6-62
Capô ................................................9-6 Luminosidade ................................. 6-32 Travamento/destravamento com o
Como adicionar líquido de Substituição da lâmpada de controle remoto ....................6-44, 6-45
arrefecimento ao radiador.................9-8 iluminação...................................... 9-27 Portas
Ficha técnica...................................12-3 Pára-brisa (limpador e lavador)............ 6-27 Trava de segurança para crianças ... 6-48
Filtro de ar ......................................13-4 Nível do fluido do lavador ............. 13-10 Travamento/destravamento
Filtro de óleo ..................................13-4 Palhetas........................................ 13-10 com a chave ..........................6-47, 6-48
Indicador de temperatura do líquido Pára-sóis............................................. 10-1 Travamento/destravamento
de arrefecimento ..............................6-2 Pisca-alerta (sinalizador de com o controle remoto..........6-44, 6-45
Reservatório do líquido advertência)........................................ 6-26 Travamento/destravamento pelo
de arrefecimento ..............................9-8 Plano de manutenção preventiva ...... 13-15 interior do veículo........................... 6-46
Sangria do sistema de arrefecimento ..9-8 Pneus Pré-tensionadores dos cintos ................ 7-3
Sistema de arrefecimento .................13-4 Exame da pressão ......................... 13-11 Luz indicadora de falha..................... 6-2
Ficha técnica................................... 12-6 Programa eletrônico de
Sistema de imobilização do motor ..6-21 estabilidade (StabiliTrak®)................... 6-64
Superaquecimento............................9-7 Reposição ..................................... 13-14 Luz indicadora.................................. 6-3
Superaquecimento sem formação Roda reserva .....................................9-1
de vapor ...........................................9-7 Rodízio ......................................... 13-12
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Captiva Sport, 08/09 1-5
Proteção ao meio ambiente.................. 5-1 Sistema de arrefecimento do motor.....13-4 Sistema de proteção infantil................7-12
Controle de emissões ....................... 5-2 Sistema de áudio ................................10-7 Pontos de ancoragem do sistema ....7-13
Dicas................................................ 5-1 Antena .........................................10-20 Sistema de ventilação e
Dirigindo ecologicamente................. 5-1 Controle de áudio no volante ........10-19 condicionador de ar............................6-39
Ruídos veiculares .............................. 5-2 Funcionamento de rádio .................10-9 Botão de seleção de recirculação
Rádio AM/FM estéreo....................10-20 de ar...............................................6-41
Q Recepção de rádio.........................10-20 Controle de seleção de fluxo de ar...6-41
Quadro de controle das revisões......... 14-6 Ajuste de tom ...............................10-11 Controle de temperatura.................6-41
Quadro de manutenção preventiva... 13-18 Ajuste do relógio e calendário 10-8, 10-9 Controles ........................................6-40
Ajuste os alto-falantes...................10-12 Desembaçador do vidro traseiro ......6-42
R Antena do rádio............................10-20 Desempenho do motor / economia
Reboque do veículo.............................. 9-5 Controle de áudio no volante ........10-19 do combustível ...............................6-43
Rede de Concessionárias e Oficinas Memorização de uma estação Difusores de saídas de ar.................6-39
Autorizadas Chevrolet .......................... 3-1 de rádio favorita............................10-10 Direcionamento do ar .....................6-39
Relés .................................................. 9-15 Reprodução de CDs (CD player de Sistema de controle automático
Retrovisores externos (espelhos).......... 6-51 seis discos) ....................................10-12 do climatizador (se disponível) ........6-42
Retrovisor interno (espelho) ................ 6-51 Reprodução de CDs (CD player de Sistema de ventilação......................6-39
Roda reserva ........................................ 9-1 um disco)......................................10-13 Sistema de tração nas quatro
Rodas Sistema de ignição e partida e rodas (AWD).......................................6-69
Balanceamento ............................ 13-12 imobilização do motor ........................6-21 Luz de advertência...........................6-3
Ficha técnica .................................. 12-6 Partida remota do veículo Sistema de travamento das portas
Verificação do estado ................... 13-12 (se disponível) .................................6-23 e alarme antifurto ...............................6-43
Ruídos veiculares .................................. 5-2 Sistema de iluminação ........................6-29 Sistema elétrico
Sistema de monitoramento da Ficha técnica ...................................12-4
S pressão dos pneus ..............................6-69
Substituição das lâmpadas ..................9-19
SAC – Serviço de Atendimento Processo de correspondência
Chevrolet ............................................. 3-2 dos sensores de pressão ................13-13 T
Sensor de iluminação ......................... 6-31 Ajuste do processo de
correspondência............................13-13 Tacômetro (conta-giros) ........................6-3
Serviços na parte elétrica ........... 9-10, 13-1 Tanque de combustível........................13-6
Sistema de proteção de três estágios
Sinalizadores de advertência Abastecimento................................13-6
(pisca-alerta) ...................................... 6-26 “Air bag”...........................................7-7
Cintos de segurança..........................7-1 Aditivo............................................13-6
Sinalizadores de direção ..................... 6-27
Pré-tensionadores dos cintos ............7-3 Indicador do nível de combustível .....6-3
Substituição da lâmpada ....... 9-24, 9-25
Tomada de energia para acessórios .....10-2
Luzes indicadoras ............................. 6-3
1-6 Captiva Sport, 08/09 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Transmissão automática
Alavanca seletora de marchas .........6-52
Ficha técnica...................................12-4
Indicador de posição da alavanca....6-52
Modos de funcionamento...............6-54
Movimentação do veículo ...............6-54
Nível de óleo...................................13-7
Troca de óleo ..................................13-6
Trava de segurança para crianças ........6-48
Triângulo de segurança .........................9-2
V
Velas
Ficha técnica...................................12-4
Velocidade de cruzeiro ........................6-34
Velocímetro ..........................................6-3
Ventilação...........................................6-39
Verificações periódicas ......................13-17
Vidros das portas
Abertura automática do vidro da
porta do motorista..........................6-49
Abertura dos vidros das portas
traseiras..........................................6-50
Acionamento elétrico......................6-49
Desativação dos vidros traseiros ......6-50
Temporizador dos vidros elétricos....6-50
Volante de direção
Ajuste de posição............................6-25
Sistema de proteção contra
impactos ........................................6-26
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 08/09 2-1
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Página
Limpador e lavador do
pára-brisa ................................... 6-27
Capô ............................................ 9-6
Sinalizador de direção,
farol baixo, lanterna e
farol alto................... 6-27, 6-30, 6-30
Farol de neblina .......................... 6-30
Espelho retrovisor ....................... 6-51
Travamento das portas e alarme.. 6-43
Portinhola do tanque de
combustível .....................................13-6
Rodas e pneus .......................... 13-11
Sinalizador lateral de direção ..... 6-27
Luz delimitadora dianteira.. 9-20, 9-23
Antena do rádio ....................... 10-20
Lanterna de freio elevada ............ 6-65
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-42
Limpador traseiro...........................6-29
Luz da placa de licença..................6-30
Vidros elétricos ................................6-50
Sinalizador de direção,
lanterna, luz de ré e
luz de freio......... 6-27, 6-30, 6-53, 6-65
Luz delimitadora traseira............. 9-23
Teto solar (se disponível) .......... 10-21
2-2 Captiva Sport, 08/09 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 08/09 2-3
Página Página
Sistema de iluminação Alavanca do freio de
(não visível) ................................. 6-29 estacionamento ................... 6-1, 6-66
Alavanca acionadora: sinalizador Alavanca seletora de marchas ..... 6-52
de direção, lampejador do Interruptor de desativação dos
farol e farol alto ................. 6-27, 6-30 vidros traseiros............................ 6-50
Painel de instrumentos .................. 6-1 Botões de acionamento dos
Alavanca acionadora: limpador/ vidros das portas......................... 6-49
lavador do pára-brisa ................. 6-27 Interruptor de ajuste dos
Sistema de áudio ........................ 10-7 retrovisores externos ................... 6-51
Interruptor do sinalizador de Botão de travamento /
advertência (pisca-alerta) ............ 6-26 destravamento das portas ........... 6-46
Controle de ventilação e
condicionador de ar .................... 6-39
Interruptor do controle de
tração / estabilidade ............. 6-3, 6-64
Limpador do vidro traseiro /
lavador ....................................... 6-29
Controle de áudio no volante .... 10-19
Buzina ........................................ 6-26
Alavanca de ajuste de posição
do volante (não visível) ................ 6-25
Controle de velocidade
de cruzeiro........................... 6-4, 6-34
2-4 Captiva Sport, 08/09 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página
Veículos com motores 2.4L – ECOTEC
Filtro de ar...................................13-4
Vareta de medição do nível do
fluido da direção hidráulica
(não visível) .................................13-8
Reservatório do fluido de freio .....13-9
Reservatório do líquido de
arrefecimento ..............................13-4
Caixa de fusíveis e relés................9-15
Bateria ........................................9-10
Reservatório do líquido do
lavador do pára-brisa.................13-10
Vareta de medição do nível de
óleo do motor (não visível) ..........13-2
Abastecimento de óleo do
motor..........................................13-3
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Captiva Sport, 08/09 2-5
Página
Veículos com motores 3.6L V6
Filtro de ar .................................. 13-4
Vareta de medição do nível do
fluido da direção hidráulica
(não visível)................................. 13-8
Reservatório do fluido de freio .... 13-9
Reservatório do líquido de
arrefecimento ............................. 13-4
Caixa de fusíveis e relés ............... 9-15
Bateria........................................ 9-10
Reservatório do líquido do
lavador do pára-brisa ................ 13-10
Vareta de medição do nível de
óleo do motor (não visível).......... 13-2
Abastecimento de óleo do
motor ......................................... 13-3
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Captiva Sport, 08/08 3-1
Além das informações contidas neste Ma- Este veículo foi de-
nual, você tem à sua disposição: senvolvido visando,
• Rede de Concessionárias e Oficinas dentre outros aspectos, a total segurança
Autorizadas Chevrolet de seus ocupantes. Por essa razão, sua
• SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet montagem na linha de produção utiliza
• Chevrolet Road Service parafusos com travamento químico, que,
se por qualquer razão forem removidos,
• INFOCARD deverão ser necessariamente substituídos
por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um
perfeito torque e uma efetiva reação
físico-química dos compostos químicos
que compõem o referido travamento
Rede de Concessionárias e quando utilizado um novo parafuso.
Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de se-
É importante você saber que, se o seu veí- gurança, etc.), ou ainda serviços que
culo apresentar alguma anomalia, pode indiretamente afetem tais sistemas,
levá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi- sejam efetuados sempre pela Rede de
cina Autorizada Chevrolet para repará-lo, Concessionárias e Oficinas Autorizadas
dentro ou fora do período de garantia, Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
onde será atendido por profissionais alta- fale com a Concessionária ou Oficina
mente qualificados. Caso julgue necessário Autorizada Chevrolet de sua preferência.
algum esclarecimento adicional, procure o
Gerente de Serviço.
3-2 Captiva Sport, 08/08 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
INFOCARD
O INFOCARD é
um cartão senha
fornecido com o
veículo que con-
tém códigos de
segurança para acesso às informações e
programações de seu veículo.
Este cartão é fundamental em reparos ele-
tro-eletrônicos junto às Concessionárias e
Oficinas Autorizadas Chevrolet.
O cartão apresenta duas diferentes infor-
mações:
• Número de Identificação do Veículo
(VIN)
• Chaves
Não deixe o INFOCARD no interior do veí-
culo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Captiva Sport, 12/08 4-1
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se o
direito de, a qualquer momento, introduzir
modificações em seus produtos para melhor
atender as necessidades e expectativas dos
seus consumidores.
Devido à tecnologia do
sistema eletrônico uti-
lizado, não instale qualquer tipo de equi-
pamento elétrico que não seja genuíno
nos chicotes do veículo, tais como
alarme, vidros e travas elétricas, inibidor
de ignição e/ou combustível, sistema de
áudio, como rádio e módulo de potên-
cia, sistema de ar-condicionado, ilumi-
Para atender as suas exigências de conforto Caso haja discrepância entre os itens identifi- nação auxiliar entre outros, pois, como
e personalização do veículo, a General cados e o conteúdo deste Manual, informa- conseqüência, sérios danos poderão ser
Motors desenvolve e oferece equipamentos mos que todas as Concessionárias possuem causados ao veículo, como pane elétrica,
opcionais originais de fábrica e acessórios Manual de Vendas com informações, ilus- falhas de comunicação entre os compo-
aprovados para instalação nas Concessio- trações e especificações vigentes na época nentes eletrônicos, a sua imobilização ou
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. da produção do veículo e que estão à sua até mesmo incêndio do veículo devido a
disposição para consulta, visando esclarecer sobrecargas do sistema, SITUAÇÕES QUE
Este Manual foi publicado na data indicada quaisquer dúvidas. NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.
na capa e contém informações com base As Concessionárias e Oficinas Autoriza-
num veículo totalmente equipado com A Nota Fiscal emitida pela Concessionária
identifica os itens, opcionais e acessórios das Chevrolet estão aptas e detém o co-
opcionais e acessórios disponíveis nesta nhecimento adequado à instalação de
data. Portanto, poderá haver discrepância instalados originalmente em seu veículo.
Essa Nota Fiscal, em conjunto com o Ma- acessórios originais, os quais são com-
entre o conteúdo deste Manual e a confi- patíveis com o sistema eletrônico do
guração do veículo observado nos seus nual de Vendas mencionado no parágrafo
anterior, serão os documentos considera- veículo.
opcionais e acessórios, ou ainda, você não
encontrar no seu veículo alguns dos itens dos no que se refere à garantia oferecida
aqui mencionados. pela General Motors do Brasil Ltda. para
seus produtos.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Captiva, 08/09 5-1
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: deve estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com
pressão baixa aumentam o consumo de
combustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: pode aumentar o con-
sumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente resistência que oferece ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos veículo, você assume uma postura com- necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são patível com o meio ambiente, mantendo os
compatíveis com o meio ambiente e em Revisões e reparações: como a General
níveis de ruído e de emissão de gases em Motors utiliza materiais compatíveis com o
grande parte recicláveis. Os métodos de limites razoáveis, proporcionando econo-
produção também se subordinam às regras meio ambiente, não execute reparações
mia e melhoria na qualidade de vida. Acele- sozinho, nem trabalhos de regulagem e
da proteção ao meio ambiente. Materiais rações bruscas aumentam consideravel-
nocivos como o cádmio e o amianto, não revisão do motor, porque você poderia
mente o consumo de combustível. O entrar em conflito com a legislação sobre
são mais utilizados e o ar-condicionado fun- barulho gerado nas arrancadas, com o
ciona com um gás refrigerante isento de proteção do meio ambiente e também, os
arraste dos pneus e as rotações elevadas, componentes recicláveis poderiam não ser
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A aumentam o nível de ruído em até quatro
porcentagem de poluentes nos gases do mais recuperados para reutilização, além do
vezes. Sempre que a rotação se elevar, pro- risco do contato com certos materiais, que
escapamento também foi reduzida. cure passar para a marcha seguinte. Procure poderiam acarretar perigos para a saúde.
manter distâncias de segurança suficientes,
evitando arrancadas e paradas bruscas
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e con-
sumo de combustível.
5-2 Captiva, 08/09 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação da Ruídos veiculares
marcha lenta. O ajuste da porcentagem Este veículo está em conformidade com as
de CO e da rotação da marcha lenta Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
são feitos eletronicamente através do e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
módulo de controle eletrônico — ECM. controle da poluição sonora para veículos
• Os motores a gasolina foram projeta- automotores.
dos para utilizar gasolina do tipo C Limite máximo de ruído para fiscalização
sem chumbo e comercializada nos (com o veículo parado):
postos de abastecimento brasileiros,
aprovada conforme legislação vigente. Veículo db(A)
• Procure usar sempre gasolina aditivada
à venda nos postos de abastecimento. 2.4L – ECOTEC 81,9 a 4.000 rpm
Controle de emissões O uso de gasolina dife- 3.6L V6 (FWD) 81,1 a 4.000 rpm
• A emissão máxima de CO (monóxido rente do especificado
de carbono), na rotação de marcha poderá comprometer o desempenho do 3.6L V6 (AWD) 81,7 a 4.000 rpm
lenta e ponto de ignição (avanço ini- veículo, bem como causar danos aos
cial) especificados, deve ser até 0,5%. componentes do sistema de alimentação
Estes valores são válidos para combus- e do próprio motor, danos estes que não É importante que todo o serviço de
tível padrão especificado para teste de serão cobertos pela garantia. manutenção seja executado de acordo com o
emissões. Plano de Manutenção Preventiva para que o
• A emissão de gases do cárter do motor veículo permaneça dentro dos padrões anti-
para atmosfera deve ser nula em qual- poluentes.
quer regime do veículo.
• Este veículo possui um sistema antipo-
luente de gases evaporados do tanque
de combustível (cânister – veículos à
gasolina).
• Este veículo atende aos limites de emis-
sões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veícu-
los Automotores (PROCONVE), de
acordo com a Resolução CONAMA nº
18/86 e suas atualizações vigentes na
data de sua fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-1
• Caso o veículo continue sendo diri- Caso a luz esteja piscando, as recomen- Caso a luz permaneça acesa continua-
gido com essa luz Z acesa, após dações a seguir podem evitar danos mais mente verifique:
um determinado período, os contro- graves ao veículo: • Se a tampa do tanque de combustí-
les de emissão de gases podem não • Reduza a velocidade do veículo. vel está fechada corretamente. O
funcionar corretamente, o con- sistema de diagnóstico pode deter-
sumo de combustível do veículo • Evite acelerações bruscas.
minar se a tampa do tanque de
poderá ser prejudicado e o motor • Evite subidas muito íngremes. Caso combustível foi deixada aberta ou
poderá não funcionar suavemente. a luz continue piscando, pare o veí- instalada incorretamente.
• Modificações feitas no motor, trans- culo em um local seguro, desligue a
ignição, aguarde 10 segundos, e dê • Certifique-se de que o sistema elé-
missão, sistema de escapamento/ trico não esteja úmido, como por
admissão ou de combustível do veí- partida novamente no motor. Caso a
luz ainda esteja piscando, consulte exemplo, após passar em terreno
culo, ou ainda a substituição dos alagado; caso isso tenha aconte-
pneus originais por outros que não uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. cido a condição é geralmente corri-
estejam de acordo com o especifi- gida quando o sistema elétrico
cado, podem afetar os controles de secar.
emissões de gases do veículo,
podendo levar ao acendimento da luz. • Certifique-se de abastecer o veículo
com combustível de boa qualidade.
A luz indicadora de anomalia no sistema de Caso a luz ainda esteja acesa, con-
injeção eletrônica Z poderá piscar ou se sulte uma Concessionária ou Oficina
acender para indicar que existe um pro- Autorizada Chevrolet.
blema no sistema e que será necessário
repará-lo.
Luz piscando: Foi detectada uma condi-
ção de falha de ignição. Uma falha de igni-
ção aumenta a emissão de gases e poderá
danificar o sistema de controle de emissão
de gases do veículo.
Luz acesa continuamente: Foi detectada
uma falha no sistema de controle de emis-
são de gases de seu veículo.
6-6 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Advertências e mensagens do Mensagens que podem ser exibidas TROCAR FLUIDO DA TRANSMISSÃO
computador de bordo e algumas informações sobre elas
O uso de fluidos incorretos
ECONOMIZADOR DE BATERIA ATIVO da transmissão automática
As advertências do Esta mensagem é exibida quando o sistema pode danificar o veículo, e tais danos
computador de bordo de carga detecta que a bateria está sendo poderão não ser cobertos pela garantia.
servem como referência e podem apenas drenada. Possivelmente será notado que o Consulte a Seção 12, Especificações.
antecipar a manutenção em relação ao veículo tenta reduzir a drenagem, desli-
plano de manutenção preventiva, que gando os acessórios, como por exemplo, Esta mensagem é exibida quando a vida útil
deve ser obedecido caso não surja ventiladores internos, desembaçador tra- do fluido da transmissão tenha expirado,
nenhuma informação no computador de seiro e bancos aquecidos. Desligue todos os devendo ser trocado. Consulte “Quadro de
bordo quanto à substituição ou reparação acessórios.Caso o veículo não esteja funcio- manutenção preventiva”, na Seção 13
de algum item previsto no plano de nando, dê partida e deixe o motor funcio- quanto aos intervalos para troca.
manutenção. nar durante, pelo menos, 10 minutos para
permitir que a bateria seja recarregada. VER PRESSÃO PNEU
As mensagens são exibidas no computador Caso o motor esteja funcionando e a condi- Em veículos equipados com Sistema de Moni-
de bordo para notificar o motorista que a ção persista, consulte uma Concessionária toramento de Pressão dos Pneus, esta mensa-
situação do veículo foi alterada e que algu- ou Oficina Autorizada Chevrolet imediata- gem é exibida quando a pressão em um ou
mas ações podem ser necessárias para que mente. mais pneus do veículo necessita ser verificada.
a condição seja corrigida. Poderão aparecer Esta mensagem também exibe “DIANTE
várias mensagens, uma após a outra. Algu- CALIBRANDO: DIRIGIR EM CÍRCULOS ESQUERDO, DIANTE DIREITO, TRAS
mas mensagens podem não exigir uma Esta mensagem é exibida ao calibrar a bús- ESQUERDO ou TRAS DIREITO” para indicar
ação imediata, mas é possível pressionar sola. Dirija o veículo em círculos a uma velo- qual o pneu que necessita ser verificado. É
uma das teclas do computador de bordo ou cidade inferior a 8 km/h, para concluir a possível receber mais de uma mensagem
a haste de reajuste do hodômetro parcial calibração. Consulte “Bússola”, nesta Seção. sobre a pressão dos pneus a cada vez. Para
no painel de instrumentos para confirmar fazer a leitura de outras mensagens que
se foram recebidas mensagens e para TROCAR O ÓLEO EM BREVE tenham sido enviadas simultaneamente, pres-
apagá-las do mostrador. Algumas mensa- Esta mensagem é exibida quando for sione a tecla 9 . Caso uma mensagem de
gens não podem ser apagadas do mostra- necessário fazer a manutenção do veículo, pressão de pneu seja exibida no computador
dor computador de bordo, pois são mais “Consulte Troca de óleo do motor”, na de bordo, pare o veículo o mais rápido possí-
urgentes. Estas mensagens exigem uma Seção 13 para informações adicionais. Con- vel. A pressão dos pneus deve ser verificada e
ação antes que possam ser apagadas. Con- firmar esta mensagem não irá reajustar o calibrada de acordo com os valores especifica-
sidere seriamente todas as mensagens que mostrador VIDA ÚTIL ÓLEO EXIST. Isto deve dos, consulte Especificações, na Seção 12.
forem exibidas no mostrador e lembre-se ser feito na tela VIDA ÚTIL OLEO. Caso a pressão dos pneus esteja baixa, a luz
que ao apagá-las elas apenas irão desapa- de advertência de baixa pressão dos pneus
recer; o problema não será corrigido. acende. Consulte “Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus”, nesta Seção.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-17
CALIBRAGEM BÚSSOLA TERMINADA SUPERAQ MOT / COLOC MOTOR PONTO O veículo poderá ser dirigido a uma veloci-
Esta mensagem é exibida quando a calibra- MORTO dade reduzida quando esta luz estiver
ção da bússola for completada. Consulte Esta mensagem é exibida quando a tempe- acesa, mas a aceleração e a rotação podem
“Bússola”, nesta Seção. ratura do líquido de arrefecimento estiver ser reduzidas. Sempre que esta mensagem
excessivamente quente. Pare e deixe o veí- permanecer ativada, o veículo deve ser
CONTROLE CRUZEIRO EM ### culo em marcha lenta até que esfrie. reparado em uma Concessionária ou Ofi-
Esta mensagem é exibida sempre que o cina Autorizada Chevrolet o mais rápido
controle de velocidade de cruzeiro for ajus- SUPERAQ MOT / DESLIGAR MOTOR possível.
tado. Consulte “Controle de velocidade de Esta mensagem é exibida juntamente com
cruzeiro”, nesta Seção. um aviso sonoro contínuo, quando o NÍVEL BAIXO DO COMBUSTÍVEL
motor estiver superaquecido. Pare e desli- Esta mensagem é exibida quando o nível de
PORTA MOTORISTA ABERTA gue o motor imediatamente para evitar combustível do veículo estiver baixo. Rea-
Esta mensagem é exibida quando a porta danos graves ao motor. basteça o tanque de combustível o mais
do motorista não tiver sido totalmente rapidamente possível. Consulte “Indicador
fechada. Feche a porta totalmente. Caso o veículo seja do nível de combustível”, nesta Seção.
AQUEC MOTOR A/C DESLIG dirigido com o motor CAPÔ ABERTO
superaquecido, o motor poderá ser seria-
Esta mensagem é exibida quando o líquido mente danificado. Caso seja exibido um Caso o veículo esteja equipado com o dis-
de arrefecimento do motor tornar-se mais positivo de partida remota, esta mensagem
aviso de superaquecimento no grupo de será exibida juntamente com um aviso
quente que a temperatura normal de ope- instrumentos do painel e/ou computador
ração. sonoro quando o capô do motor não esti-
de bordo, pare o veículo o mais rápido ver corretamente fechado. Certifique-se de
possível. Não aumente a rotação do que a tampa do capô do motor esteja total-
Para evitar pressão adicio- motor acima da rotação normal de mar-
nal em um motor quente, mente fechada. Consulte “Capô do motor”,
cha lenta. Consulte “Superaquecimento na Seção 9.
o compressor do condicionador de ar é do motor”, na Seção 9 para informações
automaticamente desligado. Quando a Esta mensagem é exibida quando a ignição
adicionais. estiver na posição “I” (veículos 2.4L – ECO-
temperatura do líquido de arrefecimento
retornar ao normal, a operação do A/C TEC) ou “ON” (veículos 3.6L V6). Pressione
será automaticamente retomada. É pos- REDUZIDA A POTÊNCIA DO MOTOR uma das teclas do computador de bordo
sível continuar dirigindo o veículo. Esta mensagem é exibida quando a potên- para confirmar esta mensagem e para
cia do motor estiver reduzida. A potência apagá-la da tela. Esta mensagem continua
reduzida do motor pode afetar a capaci- sendo exibida durante dois segundos, caso
NÍVEL BAIXO ÓLEO MOTOR / ADIC tenha sido confirmada com o motor desli-
ÓLEO dade de aceleração do veículo. Caso esta gado. A mensagem será novamente exibida
mensagem esteja ativada, mas não haja durante dois segundos, caso tenha sido
O veículo pode estar equipado com um qualquer redução no desempenho, conti-
sensor de nível de óleo do motor. Caso confirmada, mas a condição ainda persista
nue seu trajeto. O desempenho pode ser quando o motor for desligado. Caso a con-
esteja, esta mensagem será exibida quando reduzido na próxima vez que o veículo for
o nível de óleo estiver baixo. dição ainda exista, a mensagem será nova-
dirigido. mente, exibida quando o motor for ligado.
6-18 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
POSSIBILIDADE DE GELO – DIRIJA COM PORTA PASSAGEIRO ABERTA MANUTENÇÃO SISTEMA DE FREIOS
CUIDADO Esta mensagem é exibida caso uma ou mais Esta mensagem é exibida juntamente com
Esta mensagem é exibida quando a tempera- portas dos passageiros não esteja correta- a luz de advertência do sistema de freio,
tura do ar externo estiver fria o suficiente para mente fechada. Feche as portas totalmente. caso haja algum problema no sistema de
criar condições de gelo sobre a pista. Con- freio, ou quando o nível de fluido de freio
duza o veículo de acordo com as condições. PROGRAMAÇÃO CHAVE REMOTA ATIVA estiver baixo. Consulte “Freio de serviço”,
Esta mensagem é exibida ao programar o nesta Seção ou consulte uma Concessioná-
PORTA-MALAS ABERTO transmissor do controle remoto. ria ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Esta mensagem é exibida quando a tampa
traseira não tiver sido totalmente fechada. PROGRAMAÇÃO CHAVE REMOTA FAZER MANUTENÇÃO Stabilitrak®
Feche a tampa traseira totalmente. Con- TERMINADA Esta mensagem é exibida caso seja detec-
sulte “Abertura e fechamento da tampa do Esta mensagem é exibida ao programar o tado algum problema no StabiliTrak®. A
compartimento de cargas”, nesta Seção. transmissor do controle remoto do seu veí- luz de advertência v também é exibida no
culo. painel de instrumentos. Consulte “Luz Indi-
PRESS BAIXA ÓLEO DESLIGUE MOTOR cadora StabiliTrak®”, nesta Seção.
TROCAR PILHA DA CHAVE REMOTA
Caso o veículo seja Esta mensagem é exibida caso a bateria do Caso esta mensagem seja exibida com o veí-
dirigido com a pres- transmissor do controle remoto estiver com culo em movimento, saia da estrada o mais
são de óleo do motor baixa, o motor baixa carga. A bateria do transmissor rápido possível e pare com cuidado. Tente
poderá ser seriamente danificado. Caso necessita ser substituída. Consulte “Substi- reajustar o sistema, desligando a ignição e a
seja exibido um aviso de baixa pressão de tuição da bateria do controle remoto”, seguir ligando-a novamente. Caso esta men-
óleo no computador de bordo, pare o nesta Seção. sagem continue presente ou retorne nova-
veículo o mais rápido possível. Não dirija mente com o veículo em movimento, o
o veículo até que a causa da baixa pres- FAZER MANUTENÇÃO SISTEMA A/C veículo necessita ser reparado. O sistema
são de óleo seja corrigida. Consulte Esta mensagem é exibida ao ser detectado deverá ser inspecionado por uma Concessio-
“Troca de óleo do motor” na Seção 13 algum problema no sistema do condiciona- nária ou Oficina Autorizada Chevrolet o mais
para maiores informações. dor de ar. O veículo deverá ser reparado. rápido possível.
Consulte uma Concessionária ou Oficina
Esta mensagem é exibida quando a pressão Autorizada Chevrolet.
de óleo do motor do veículo estiver baixa. A FAZER MANUTENÇÃO DO “AIR BAG”
luz de pressão de óleo também é exibida no
painel de instrumentos. Consulte “Luz de Esta mensagem é exibida quando houver
pressão de óleo do motor”, nesta Seção. algum problema no sistema do “Air bag”.
Pare o veículo imediatamente, pois o motor O veículo deverá ser reparado. Consulte
poderá ser danificado caso seja dirigido com uma Concessionária ou Oficina Autorizada
baixa pressão de óleo. Consulte uma Con- Chevrolet.
cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet
o mais rápido possível.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-19
MANUTENÇÃO SIST MONITOR DE MANUTENÇÃO DO VEÍCULO EM BREVE FECHAR TAMPA DE GASOLINA
PNEUS Esta mensagem é exibida quando ocorrer Esta mensagem pode ser exibida junta-
Em veículos equipados com Sistema de uma falha não relacionada a emissões de mente com a luz de inspeção do motor no
Monitoramento de Pressão de Pneus, esta gases. O veículo deverá ser reparado por painel de instrumentos, caso a tampa do
mensagem será exibida caso uma parte do uma Concessionária ou Oficina Autorizada tanque de combustível não esteja apertada
não esteja funcionando adequadamente. A Chevrolet o mais rápido possível. corretamente. Reinstale a tampa do tanque
luz de pressão do pneu também irá piscar e de combustível corretamente. Consulte
a seguir permanecerá acesa durante o STABILITRAK®: NÃO ESTÁ PRONTO “Tanque de combustível”, na Seção 13. O
mesmo ciclo de ignição. Consulte “Sistema Caso o veículo esteja equipado com sistema de diagnóstico pode determinar se
de monitoramento da pressão dos pneus”, StabiliTrak®, esta mensagem pode ser a tampa do tanque de combustível foi dei-
nesta Seção. Caso a advertência acenda e exibida e a luz no painel de instrumentos xada aberta ou instalada incorretamente.
permaneça acesa, provavelmente existe poderá acender, após o veículo ser dirigido Caso a tampa do tanque de combustível
algum problema no “Sistema de Monitora- pela primeira vez e exceder a velocidade de esteja solta ou faltante, o combustível será
mento de Pressão de Pneus”. Consulte uma 32 km/h, durante 30 segundos. O sistema evaporado. Após alguns percursos com a
Concessionária ou Oficina Autorizada Che- StabiliTrak® começará a funcionar, apenas tampa corretamente instalada, a luz e a
vrolet. quando a luz for apagada. Consulte mensagem deverão ser apagadas.
“Programa eletrônico de estabilidade” nesta
MANUTENÇÃO CONTROLE DE TRAÇAO Seção, para informações adicionais. PROGRAMAÇÃO DE PNEUS ATIVA
Esta mensagem é exibida quando o Sistema Em veículos equipados com Sistema de
de Controle de Tração não está fun- STABILITRAK® Desativado Monitoramento de Pressão dos Pneus, esta
cionando corretamente. A luz de advertên- Caso seu veículo esteja equipado com mensagem será exibida quando o “Sistema
cia também é exibida no painel de StabiliTrak®, esta mensagem será exibida de Monitoramento de Pressão dos Pneus”
instrumentos. Consulte “Luz de advertência ao desativar o StabiliTrak®, ou quando o estiver reprogramando as posições do pneu
do sistema de controle de tração”, nesta controle de estabilidade for automatica- no veículo. As posições do pneu devem ser
Seção. O Sistema de Controle de Tração mente desativado. Para limitar o giro da reprogramadas após o rodízio dos pneus
deverá ser reparado por uma Concessioná- roda e perceber todos os benefícios do ou após substituir o pneu ou o sensor. Con-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet o mais sistema melhorado de estabilidade, dirija sulte “Processo de correspondência dos
rápido possível. com o sistema StabiliTrak® normalmente sensores de pressão dos pneus” “Sistema
ativado. Entretanto, o StabiliTrak® deverá de Monitoramento de Pressão dos Pneus”,
FAZER MANUTENÇÃO TRANSMISSÃO ser desativado caso o veículo fique atolado na Seção 13 para informações adicionais.
Esta mensagem é exibida quando houver e seja necessário liberá-lo, ou caso o veículo
algum problema na transmissão. Consulte esteja sendo dirigido em condições fora de
uma Concessionária ou Oficina Autorizada estrada extremas e esteja exigindo um
Chevrolet. maior giro da roda. Consulte “Programa
eletrônico de estabilidade” nesta Seção,
para informações adicionais.
6-20 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
CONTROLE DE TRAÇÃO DESLIGADO TRANSM AQUEC / COLOC MOTOR SINAL DE VIRAR LIGADO
Esta mensagem é exibida quando o Sistema PONTO MORTO Esta mensagem é exibida e um aviso
de Controle de Tração é desativado. Con- sonoro é ouvido como um lembrete para
sulte “Ativação e desativação do controle Caso o veículo seja que o sinalizador de direção seja desligado,
de tração” nesta Seção, para informações dirigido com o fluido caso o veículo seja dirigido por aproxima-
adicionais. da transmissão superaquecido e a adver- damente 1,2 km, com o sinalizador de dire-
Esta mensagem é apenas exibida enquanto a tência de temperatura da transmissão for ção aceso.
ignição estiver na posição “I” (veículos 2.4L – exibida no painel de instrumentos ou no
ECOTEC) ou “ON” (veículos 3.6L V6), desa- computador de bordo, a transmissão
parecendo após 10 segundos, exceto se for poderá ser danificada. Isto poderia levar a
confirmada, ou ainda caso seja exibido um reparações caras e que não estariam
aviso urgente. Qualquer uma das condições cobertas pela garantia do veículo. Não
abaixo pode provocar a desativação do “Sis- dirija o veículo com o fluido da transmis-
tema de Controle de Tração”: são superaquecido, ou ainda enquanto a
advertência de temperatura da transmis-
• O “Sistema de Controle de Tração” for são estiver sendo exibida.
desativado, ao ser pressionada a tecla
do “Sistema de Controle de Tração”/ Esta mensagem é exibida juntamente com
StabiliTrak®. um aviso sonoro, caso o fluido da transmis-
• A carga da bateria estiver baixa. são do veículo se torne quente. Dirigir com
• Houver uma falha no “Sistema de Con- a temperatura do fluido da transmissão alta
trole de Tração”. Consulte uma Con- pode causar danos ao veículo. Pare o veí-
cessionária ou Oficina Autorizada culo e deixe-o em marcha lenta para permi-
Chevrolet. tir que a transmissão esfrie. Esta mensagem
é apagada e o aviso sonoro pára de soar
CONTROLE DE TRAÇÃO LIGADO quando a temperatura do fluido atingir um
Esta mensagem é exibida quando o Sis- nível seguro.
tema de Controle de Tração é ativado.
Consulte “Ativação e desativação do con-
trole de tração”, nesta Seção para infor-
mações adicionais.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-21
ACC
Quando a chave estiver posicionada em
“ACC”, o motor não irá funcionar. Entre-
tanto, os acessórios como rádio e limpado-
res funcionarão.
I ou ON
Quando a chave estiver posicionada em “I”
(veículos 2.4L – ECOTEC) ou “ON” (veículos
3.6L V6), o motor estará pronto para a par-
tida (ou após a partida) e todos os sistemas
elétricos estarão ativos.
ou START
A posição (veículos 2.4L – ECOTEC) ou
“START” (veículos 3.6L V6), inicia a partida
Sistema de ignição, J ou LOCK do motor.
partida e imobilização do Quando a chave estiver posicionada em J A chave somente deverá ser posicionada
(veículos 2.4L – ECOTEC) ou “LOCK” (veícu-
motor los 3.6L V6) alguns acessórios elétricos e
nestas posições durante um período curto e
a seguir, liberada uma vez que a partida do
também o motor serão desligados. A chave motor será automática. Ao ser liberada, a
Não desligue o somente poderá ser introduzida e removida chave irá retornar automaticamente à posi-
motor enquanto o na posição J ou “LOCK”. ção “I” (veículos 2.4L – ECOTEC) ou “ON”
veículo estiver em movimento, uma vez Para aumentar a proteção antifurto, o (veículos 3.6L V6).
que não haverá assistência para os freios motor do veículo é desabilitado automati-
ou direção. camente após a chave ser posicionada em
J ou “LOCK”. Ao remover a chave do
O interruptor de ignição pode ser girado interruptor de ignição e movimentar o
em quatro posições diferentes, como indi- volante de direção, o volante será travado.
cado a seguir: Para destravar o volante e habilitar o motor,
introduza a chave e gire-a no sentido horá-
rio. Em caso de dificuldade ao girar a
chave, esterce o volante de direção leve-
mente para a direita ou para a esquerda,
no momento de girar a chave, para des-
travá-lo.
6-22 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Não mantenha o
interruptor posicio-
• Os faróis acenderão no momento de nado em “I” (veículos 2.4L – ECOTEC) • Se por algum motivo ocorrer o enchar-
ligar a ignição conforme as condi- ou “ON” (veículos 3.6L V6) durante um camento do motor (muito combustível
ções de iluminação do ambiente. período longo, exceto se o motor estiver injetado no motor), mantenha pressio-
Para desligar os faróis desloque o funcionando, caso contrário a bateria irá nado totalmente o pedal do acelera-
controle do sistema de iluminação descarregar. dor enquanto mantém a chave de
para a posição desligado e o solte ignição na posição de partida.
em seguida, que ele retornará auto- • Quando o motor funcionar, libere o
maticamente para a posição AUTO pedal do acelerador lentamente.
• As lâmpadas de advertência, que • O veículo está equipado com um sis-
foram projetadas para acender na tema de segurança de partida, o
posição de ignição ligada, indicam qual evita que haja uma tentativa de
que os sistemas estão funcionando. partida com o motor em funciona- • Os acessórios como espelho retrovi-
mento, preservando a integridade sor externo e vidros elétricos podem
do sistema. ser utilizados durante até 10 minu-
• O sistema também evita o afoga- tos após a chave de ignição ser des-
mento do motor do veículo ligada, caso a chave não seja
durante a partida. Se o motorista retirada do interruptor de ignição e
acionar a partida por um período nenhuma das portas seja aberta.
muito curto e insuficiente, o sis- • A chave não poderá ser removida da
tema manterá o motor de partida ignição, exceto se a alavanca sele-
funcionando por alguns segundos tora estiver posicionada em “PARK”
a mais até que o motor do veículo (P).
comece a funcionar.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-23
Caso seu veículo esteja equipado com um Para dar partida no veículo com o
sistema de controle automático do climati- sistema de partida remota:
zador, durante a partida remota, o sistema 1. Direcione o transmissor para o veículo.
de controle do climatizador irá acionar de
acordo com a última seleção ajustada. 2. Pressione e libere a tecla e de trava do
transmissor, a seguir, pressione imedia-
Caso o nível de combustível do veículo tamente e mantenha pressionada a
esteja baixo, apenas uma partida remota de tecla de partida remota do transmissor
10 minutos será permitida, evitando assim , até que as luzes do sinalizador de
o funcionamento sem combustível. direção comecem a piscar.
Pressionando-se novamente a tecla de
partida remota após a partida do
motor, a ignição será desligada.
Ao ser dada a partida ao
Partida remota do veículo motor, as luzes de estacio-
(se disponível) namento irão se acender e permanece-
rão acesas enquanto o veículo estiver
O veículo poderá estar equipado com o dis- funcionando.
positivo de partida remota. Este dispositivo
permite dar a partida ao motor pela parte
externa do veículo. Através dele também é 3. Caso esta seja a primeira partida do
possível ligar os sistemas de aquecimento e veículo desde o último percurso, repita
do condicionador de ar, o desembaçador estas etapas enquanto o motor estiver
do vidro traseiro e do aquecimento dos funcionando, para obter um período
retrovisores externos, se o botão de veloci- adicional de 10 minutos.
dade do ventilador estiver na posição
AUTO. O funcionamento normal do sis-
tema irá retornar após a chave ser colocada
na posição "I" (veículos 2.4L – ECOTEC) ou
"ON" (veículos 3.6L V6).
6-24 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Para desligar manualmente a Após duas partidas remotas ou uma par-
partida remota: tida remota com um período adicional, a
• Caso o veículo seja deixado em fun- A partida remota pode ser desligada de três partida do veículo deverá ser efetuada com
cionamento, ele será desligado maneiras: a chave.
automaticamente após 10 minutos, • Direcione o transmissor para o veículo Após a chave ser removida da ignição,
exceto quando o tempo adicional e pressione a tecla de partida poderá ser dada uma nova partida remota.
for ativado. remota até que as luzes de estaciona-
• O período da partida remota pode mento sejam apagadas.
ser aumentado somente uma vez. • Acione os sinalizadores de emergência.
• Não é possível dar partida remota
• Ligue e a seguir desligue o interruptor no veículo, caso a chave esteja na
Ao entrar no veículo durante a partida de ignição.
remota, e o motor ainda estiver funcio- ignição, o capô do motor esteja
Pode ser dada a partida remota ao veículo aberto ou ainda caso haja alguma
nando, gire a chave para a posição "I" (veí- em duas vezes separadamente entre as
culos 2.4L – ECOTEC) ou "ON" (veículos 3.6L falha no sistema de controle de
seqüências de condução. O motor irá fun- emissão de gases.
V6) para dirigir o veículo. cionar durante 10 minutos após cada par- • Além disso, o motor será desligado
tida remota. durante a partida remota do veículo,
Ou, o tempo de funcionamento do motor caso a temperatura do líquido de
poderá ser aumentado em mais 10 minutos arrefecimento esteja excessiva-
dentro do primeiro período de partida mente alta ou ainda se a pressão de
remota e antes que o motor pare de fun- óleo estiver baixa.
cionar.
Por exemplo, caso a tecla c de trava e a
seguir a tecla de partida remota sejam
pressionadas novamente após o veículo
estar funcionando por 5 minutos, 10 minu-
tos são adicionados, permitindo que o
motor funcione por 15 minutos.
O período adicional de 10 minutos é consi-
derado como uma segunda partida remota
do veículo.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-25
Buzina Sinalizadores de
Para acioná-la, pressione qualquer dos pon- advertência (pisca-alerta)
tos indicados com o símbolo j .
Pressionando-se a tecla do interruptor ¨ ,
Evite pressionar a ligam-se todas as luzes dos indicadores de
almofada central do direção. Ao ser novamente pressionada a
volante de direção, para não deformar e tecla, as luzes dos sinalizadores de direção
afundar a cobertura do “Air bag”. serão desligadas.
Se a luz indicadora
de direção O no
painel de instrumentos, piscar com fre-
qüência maior que a normal, isto indica
que uma ou mais lâmpadas indicadoras
de direção estão queimadas.
No sistema de condi-
cionador de ar é usado
refrigerante R-134A sob alta pressão. A
recarga do sistema deve ser efetuada em
uma Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-41
Desempenho do motor/
economia do combustível
O condicionador de ar utiliza a potência
do motor do veículo. Uma redução Chave Sistema de travamento
pequena na potência do motor e um
aumento pequeno no consumo do com-
Esta chave aciona todas as fechaduras e a das portas e alarme
ignição, exceto o porta-luvas.
bustível será observado quando o condi- antifurto
cionador de ar estiver sendo usado. Cópia da chave As funções do controle remoto irão fun-
Durante a condução do veículo em veloci- cionar a uma distância de até 60 m. Entre-
dades altas, o compressor do condiciona- A solicitação de uma cópia da chave, só tanto algumas condições podem afetar o
dor de ar poderá ser desligado durante será possível com o código de identifica- desempenho do transmissor como:
um período curto para que haja potência ção da mesma, que se encontra no “INFO-
CARD” ou na etiqueta da chave reserva. • Em dias de chuva a distância de fun-
total do motor disponível. O sistema é cionamento do controle remoto poderá
protegido por interruptores de proteção ser reduzida. Fique mais próximo do
contra cargas anormais e perda de refrige- Somente a chave feita na veículo ao acionar o transmissor.
rante. O compressor poderá desligar per- Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet garante o funcio- • Outros veículos ou objetos podem
manentemente. Neste caso, solicite a estar obstruindo o sinal. Dê alguns
inspeção do sistema em uma Concessioná- namento correto do sistema de imobili-
zação do motor, evitando possíveis passos para a esquerda ou direita e
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet. segure o transmissor em uma posição
despesas e problemas relacionados à mais alta.
segurança e danos ao veículo, além de
evitar problemas decorrentes de recla- • Bateria do transmissor, consulte “Subs-
mações em garantia. tituição da bateria”, nesta Seção.
• Caso o transmissor ainda não funcione
corretamente, consulte uma Concessio-
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
6-44 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Funções do controle remoto Travamento das portas e
e Ao pressionar, trava as portas, tampa ativação do alarme antifurto
traseira e ativa o sistema de alarme. • O sistema de alarme antifurto moni- com o controle remoto
tora as portas, tampa do comparti-
c Ao pressionar, destrava as portas e mento de cargas, capô do motor e
Direcione o controle remoto para o veículo
desativa o sistema de alarme. e pressione o botão e (Travar). Ao ser acio-
ignição. nado, ocorrem as seguintes funções:
Tecla do localizador de veículo. Ao
pressionar a tecla brevemente fará pis- • O seu veículo está equipado com um • As luzes de sinalização do veículo pis-
car as luzes externas e soar a buzina sistema de travamento automático cam uma vez, confirmando o aciona-
três vezes. Isto ajuda a localizar o veí- das portas o qual é ativado quando o mento.
culo. motor estiver em funcionamento e
quando a alavanca da transmissão • Travamento das portas e comparti-
Partida remota, consulte “Partida re- automática for retirada da posição mento de cargas.
mota”, nesta Seção. “P”. Ao ser movida de volta para esta • Apagam-se as luzes de cortesia.
posição, as portas serão automatica- • Os vidros elétricos são desativados.
Em condição de emer- mente destravadas.
gência, pressione e • O alarme é ativado após um período
mantenha pressionada a tecla de 30 segundos.
durante no mínimo 2 segundos. A buzina
irá soar e os indicadores de direção irão
piscar. Isto irá continuar até que a tecla
seja pressionada novamente, ou a • Pressionando-se rapidamente duas
chave seja inserida no interruptor de igni- vezes o botão e , o alarme será ati-
ção e posicionada em "I" (veículos 2.4L – vado imediatamente.
ECOTEC) ou “ON” (veículos 3.6L V6). • Certifique-se de que o teto solar se
encontra fechado no momento em
Caso seja necessária a que ativar o sistema de travamento
aquisição de um novo con- central por meio do controle
trole remoto, dirija-se a uma Concessio- remoto.
nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Captiva Sport, 08/09 6-45
Destravamento automático
das portas
As portas serão automaticamente destra-
vadas quando a alavanca de mudanças for
movida para a posição PARK (P).
6-48 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Ao fechar a tampa
do compartimento
de cargas, cuidado para não acionar o
interruptor de abertura, pois dessa forma
não ocorrerá o travamento.
O espelho no lado
direito é convexo
para permitir visibilidade mais ampla. Os
objetos neste espelho estão mais próxi-
mos do que aparentam.
Ao deixar o interruptor de
seleção de lado na posição
central evita-se a desregulagem acidental
dos espelhos, pois nesta posição o inter-
ruptor de ajuste permanece inoperante.
6-52 Captiva Sport, 08/09 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Os “Air bags” frontais Um módulo eletrônico com um sensor de A bolsa do “Air bag”
podem ser acionados em desaceleração gerencia a ativação dos pré- é projetada para que
velocidades diferentes dependendo do tensionadores dos cintos de segurança e os ocupantes toquem nela somente
tipo de objeto atingido, da direção do dos “Air bags”. Havendo necessidade, dis- quando estiver totalmente inflada. Por
impacto ou da rapidez em que ocorre a para inicialmente os pré-tensionadores dos isso, antes de dirigir, é aconselhável
redução da velocidade do veículo: cintos de segurança dianteiros para segurar regular adequadamente os bancos dian-
ainda mais os ocupantes nos bancos e, teiros.
• Caso o veículo atinja um objeto fixo, dependendo do nível de desaceleração,
os “Air bags” poderão inflar com uma também ativa os geradores de gás que Ajuste o assento do banco do motorista
velocidade de colisão diferente da inflam as bolsas em aproximadamente 30 de modo que consiga, pressionar os
velocidade de um veículo que atinge milésimos de segundo, amortecendo o pedais sem tirar as costas do encosto do
um objeto em movimento. contato do corpo dos ocupantes com o vo- banco e o encosto tal que, com os
• Caso o veículo atinja um objeto defor- lante de direção ou painel. ombros encostados e os braços estica-
mável, os “Air bags” poderão inflar dos, os pulsos fiquem apoiados sobre a
A explosão do dispositivo gerador de gás parte superior do volante de direção.
com uma velocidade de colisão dife- provocada para inflar as bolsas de ar não é
rente da velocidade de um veículo que prejudicial para o sistema auditivo humano Regule também o banco do passageiro o
atinge um objeto que não seja passí- e a nuvem semelhante à fumaça formada mais para trás possível, sem prejudicar o
vel de deformação. durante o disparo do sistema “Air bag” espaço para as pernas do ocupante do
• Caso o veículo atinja um objeto nada mais é do que talco (não tóxico) cuja banco traseiro.
estreito (um poste, por exemplo), os função é a de minimizar o atrito entre o
“Air bags” poderão inflar com uma corpo do ocupante e as bolsas de ar.
velocidade de colisão diferente da
velocidade de um veículo que atinge O acionamento dos pré-
um objeto largo (um muro, por tensionadores do cinto de
exemplo). segurança ocorre em circunstâncias
• Caso o veículo atinja um objeto em menos severas que o dos “Air bags”, ou
um determinado ângulo, os “Air seja, podem ocorrer casos de ativação
bags” poderão inflar com uma velo- dos pré-tensionadores sem que os “Air
cidade de colisão diferente da velo- bags” sejam acionados.
cidade de um veículo que atinge um
objeto em linha reta.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Captiva Sport, 08/09 7-9
Recomendações para dirigir Antes de pôr o motor Seu veículo está equi-
na neblina em movimento, tome pado com um
• Quando estiver dirigindo sob neblina, as medidas de precaução recomendadas, módulo eletrônico que, dentre outras
acenda o farol baixo, mesmo durante a fim de não inalar seus gases tóxicos: características, ajuda a evitar danos ao
o dia. Você enxergará melhor e será • Não funcione o motor em áreas motor decorrentes de rotações acima do
mais visível aos demais motoristas. fechadas — garagem, por exemplo limite especificado de trabalho. No modo
• Não use farol alto. A luminosidade será — por tempo maior que o “Active Select” – Seleção Ativa ao aproxi-
refletida em você pelas gotas de água necessário para manobrar o veículo, mar-se do limite, o sistema reduz a emis-
que formam a neblina. pois os motores de combustão são de combustível, impedindo o
interna produzem gases com produ- aumento da rotação do motor, e
• Use o desembaçador. Quando a umi- fazendo com que a potência gerada e a
dade for alta, mesmo a leve formação tos altamente tóxicos, tais como
monóxido de carbono, que, embora velocidade do veículo permaneçam
de umidade dentro dos vidros diminuirá estáveis. No modo “Active Select” –
sua já limitada visibilidade. Acione algu- incolor e inodoro, é mortífero.
Seleção Ativa recomenda-se cautela nas
mas vezes o lavador e limpador do • Havendo a suspeita de entrada de ultrapassagens ou manobras onde o
pára-brisa. Pode haver formação de gases de escapamento no comparti- motor seja severamente exigido, pois a
umidade fora dos vidros, e o que mento de passageiros, dirija so- redução da injeção de combustível
parece neblina na verdade talvez seja mente com as janelas abertas e, impedirá o aumento da velocidade do
umidade fora do pára-brisa. Considere assim que possível, verifique as con- veículo. Consulte ‘“Active Select” –
como elemento de alto risco a neblina dições do sistema de escapamento, Seleção Ativa na Seção 6.
espessa. Tente encontrar um local para assoalho e carroçaria.
sair da pista.
• Se a visibilidade estiver próxima de
zero e você precisar parar, mas não
tiver certeza de estar fora da pista,
acenda os faróis, acione o sinalizador
de emergência e a buzina periodica-
mente ou quando notar aproximação
de outro veículo.
• Em condições de neblina, ultrapasse
somente se tiver ampla visibilidade à
frente e a ultrapassagem for segura.
Mesmo assim, esteja preparado para
recuar se perceber que a neblina à sua
frente está mais espessa. Se outros
veículos tentarem ultrapassar você,
facilite a operação para eles.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Captiva Sport, 08/09 8-7
Recomendações ao
estacionar o veículo
1. Aplique o freio de estacionamento.
2. Posicione a alavanca seletora de mar-
chas em ‘P’.
3. Sem acelerar o motor, desligue-o e
retire a chave.
4. Vire a direção no sentido da guia se
estacionar em ruas de declive acen-
tuado, fazendo com que a parte ante-
rior do pneu fique voltada para a
calçada. Se estacionar em ruas de
aclive, vire a direção no sentido con-
trário à da guia, isto é, de modo que a
parte posterior do pneu fique voltada
para a calçada.
5. Feche todas as portas, vidros e defle-
tores de ventilação.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 08/09 9-1
Triângulo de segurança
O triângulo de segurança está fixado junto
ao macaco e a chave de roda, no comparti-
mento da roda reserva.
10. Introduza a chave de acionamento do 15. Reinstale as porcas da roda, aper- Pneu reserva compacto
macaco no orifício do fuso e acione-a tando-as parcialmente. O pneu reserva compacto tem medidas,
normalmente. 16. Abaixe o veículo. pressão de ar e vida útil diferente dos pneus
11. Ao girar a manivela do macaco, certifi- 17. Aperte as porcas na seqüência indi- normais de uso. Ele deve ser utilizado
que-se de que a base do macaco cada na ilustração. somente em caso de emergência, e ser
esteja tocando o chão e posicionada substituído pelo pneu de rodagem o mais
diretamente sob o rebaixo da lâmina. 18. Guarde a roda removida, o macaco, a
chave de roda e o triângulo. rápido possível.
12. Levante o veículo, acionando a mani-
vela do macaco. 19. Mande reparar o pneu avariado, faça o Para especificações de cali-
seu balanceamento e reinstale-o no bragem do pneu reserva
13. Remova as porcas da roda. veículo assim que for possível. compacto, consulte a Seção 12.
14. Substitua a roda.
Guarde a cobertura da
O não-posicionamen- roda reserva no comparti- Ao utilizar o pneu
to correto conforme mento do porta-malas, pois a mesma reserva, não ultra-
descrito acima poderá fazer com que o não poderá ser montada em seu aloja- passe a velocidade de 80 km/h.
veículo escorregue do macaco. mento junto à roda de rodagem do veí-
culo no compartimento da roda reserva.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 08/09 9-5
Conforme o modelo do
veículo, o conjunto roda e
pneu reserva pode ter especificações téc-
nicas diferentes do conjunto para roda-
gem montado no veículo. Nestes casos,
recomendamos que a utilização do con-
junto roda e pneu reserva não ultrapasse
distâncias superiores a 100 km e que o
mesmo não seja utilizado para a realiza-
ção do rodízio de pneus, em razão da
diferença do desempenho por ele apre-
sentado. Esta diferença não prejudica a
segurança do veículo. Para maiores infor-
mações sobre os pneus, veja a Seção 12,
“Especificações técnicas”.
Levantamento do veículo Reboque do veículo
na oficina Em situações de emergência que requeiram
o rebocamento do veículo, recorrer preferi-
Os pontos de apoio do elevador ou macaco velmente às empresas especializadas em
de oficina estão localizados na parte dian- guinchos ou socorros rodoviários oficiais,
teira e traseira, nas áreas indicadas na ilus- que utilizem reboque tipo plataforma.
tração. Nunca posicione o macaco sob os
braços de controle da suspensão.
Ventilador do motor
Se não houver indício de vazamentos, verifi-
que se o ventilador está funcionando. Seu veí-
culo está equipado com ventilador elétrico. Se
houver superaquecimento do motor, o venti-
lador deverá funcionar. O não funcionamento
do ventilador significa necessidade de repa-
ros. Desligue o motor.
Se não for possível identificar o problema,
mas o nível do líquido de arrefecimento
não estiver no máximo, complete o nível.
Veja como adicionar líquido de arrefeci-
mento ao radiador, nesta Seção.
Dê partida ao motor quando o nível do
líquido de arrefecimento estiver no ponto Superaquecimento com
Os vapores e líqui-
de abastecimento máximo. Se o sinal de dos escaldantes pro- formação de vapor
advertência de superaquecimento conti- venientes do sistema de arrefecimento
nuar, procure uma Concessionária ou Ofi- em ebulição podem explodir e causar
cina Autorizada Chevrolet. queimaduras graves. Eles estão sob pres- • Os vapores gerados pelo superaque-
são, e se a tampa do radiador for aberta cimento do motor podem causar
mesmo que parcialmente, os vapores queimaduras graves, mesmo que
poderão ser expelidos a alta velocidade. você apenas abra o compartimento
Nunca gire a tampa do radiador do motor. Mantenha-se distante do
enquanto o motor e o sistema de arrefe- motor se notar a emissão de vapores.
cimento estiverem quentes. Se houver • Desligue o motor, desocupe o veí-
necessidade de girar a tampa, espere o culo e espere seu resfriamento.
motor resfriar. Antes de abrir o compartimento do
motor, aguarde até que não haja
mais indícios de vapores ou líquido
de arrefecimento.
9-10 Captiva Sport, 08/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Prevenção e cuidados com os Estes símbolos são encontrados na Partida do motor com cabos
componentes eletrônicos bateria original do seu veículo: auxiliares
Para evitar avarias nos componentes eletrô- Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor
nicos da instalação elétrica, não se deve Proteja os olhos, gases explosivos. de um veículo com a bateria descarregada
desligar a bateria com o motor funcio- Evite: fumar, faíscas, chamas. pode ser posto em movimento transfe-
nando. rindo-se para ele energia da bateria de
Ao desligar a bateria, desligue primeira- Mantenha fora do alcance das crianças. outro veículo. Isto deverá ser realizado com
mente o cabo negativo e depois o cabo cuidado e obedecendo às instruções que a
positivo. Tenha cuidado para não inverter a Cuidado: material explosivo. seguir se indicam.
posição dos cabos. Corrosivo: ácido sulfúrico. O não cumprimento
Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo destas instruções pode
positivo e depois o negativo. Consulte.
causar avarias no veículo e danos pessoais
Cuidado: Chumbo (Pb). resultantes da explosão da bateria, bem
como queima da instalação elétrica.
Reciclável.
9-14 Captiva Sport, 08/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Execute as operações na seqüência indicada: Acionar os acessórios elé-
1. Verifique se a bateria auxiliar para a tricos irá aumentar a pro-
partida é da mesma voltagem que a teção dos sistemas elétricos do veículo.
bateria do veículo cujo motor deve ser
acionado. 13. Mantenha os veículos funcionando
2. Durante esta operação de partida, não durante no mínimo 4 minutos ainda
se aproxime da bateria. conectados para estabilização da vol-
3. Estando a bateria auxiliar instalada em tagem da bateria.
outro veículo, não deixe os veículos 14. Mantenha os motores funcionando
encostarem um no outro. para remover os cabos auxiliares da
4. Verifique se os cabos auxiliares não seguinte forma:
apresentam isolamentos soltos ou fal- • Primeiro o cabo auxiliar negativo
tantes. (C e D).
5. Não permita que os terminais dos 7. Abra o capô dos veículos. • Segundo o cabo auxiliar positivo
cabos entrem em contato um com o (A e B).
outro ou com partes metálicas dos veí- 8. Remova a tampa da caixa de fusíveis, e
culos. localize o pólo da bateria auxiliar +
conforme a ilustração acima.
6. Desligue a ignição e todos os circuitos
elétricos que não necessitem perma- 9. Ligue os cabos na seqüência indicada: • Certifique-se de reinstalar a tampa da
necer ligados. • + com +: pólo positivo da bateria caixa de fusíveis no compartimento do
auxiliar (B) com pólo positivo da motor, após remover os cabos auxilia-
Se ligado, o rádio poderá bateria descarregada (A). res. Durante a remoção de cada termi-
ser seriamente danificado. • – com massa: pólo negativo da nal auxiliar, esteja atento para que não
Os reparos não serão cobertos pela bateria auxiliar (C) com um ponto haja contato em qualquer outro com-
garantia. de massa do veículo (D). ponente metálico enquanto a extremi-
10. Ligue o motor do veículo em que a dade oposta estiver conectada.
bateria está carregada e mantenha o • Os ventiladores e outras peças
motor funcionando em marcha lenta móveis do motor podem causar feri-
durante no mínimo 4 minutos. mentos graves. Mantenha as mãos e
11. Ligue o motor do veículo em que a roupas distantes de peças móveis
bateria está descarregada. quando o motor estiver em funcio-
namento.
12. Acenda os faróis, ligue o desembaça-
dor traseiro, condicionador de ar e
rádio do veículo em que a bateria está
descarregada.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Captiva Sport, 08/09 9-15
F21 10A Tomada de reboque (se M9 40A Central elétrica carregada R10 – Relé de controle do
equipado) do painel de limpador do pára-brisa
instrumentos
F22 10A Farol alto – LD R11 – Relé do farol de neblina
M10 60A Central elétrica carregada dianteira
F23 10A Luzes do freio do painel de
instrumentos R12 – Relé da luz de
F24 30A Reserva estacionamento
F25 15A Resistor das luzes M11 30A Desembaçador do vidro
traseiro R13 – Relé do farol alto
delimitadoras
R1 Relé principal do R14 – Relé da luz do freio
F26 10A Farol baixo LE
ventilador de R15 – Relé do farol baixo
F27 10A Farol baixo LD arrefecimento - LE
R16 – Relé do desembaçador
F28 10A Farol alto LE R2 – Relé de controle do do vidro traseiro
ventilador de
F29 10A Aquecimento do espelho arrefecimento - LD
retrovisor externo
M1 40A Ventilador de R3 – Relé auxiliar do ventilador
arrefecimento - LD de arrefecimento - LD
7. Utilizando uma chave de fenda fina, 8. Para remover os conectores dos chico- Lâmpada do farol baixo
remova as travas de retenção das lin- tes elétricos do conjunto do farol, Lâmpada do farol alto
güetas de travamento dos conectores pressione a lingüeta de retenção do
do conjunto do farol. conector. Lâmpada da lanterna e indicador de
direção
9. Remova o conjunto do farol do veí-
culo.
10. Para reinstalar o farol, faça o procedi-
mento inverso da desmontagem.
9-22 Captiva Sport, 08/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Sinalizador de direção 1. Abra a tampa do porta-malas. 4. Gire os soquetes das lâmpadas no sen-
traseiro, luz de freio, luzes de 2. Remova os parafusos de fixação da tido anti-horário para removê-los do
lanternas traseiras e luz de ré lanterna traseira. conjunto da lanterna traseira.
3. Desloque cuidadosamente a lanterna 5. Remova a lâmpada do soquete.
Lâmpada da lanterna traseira/freio
traseira para trás, desencaixando-a de 6. Monte a nova lâmpada no soquete.
Lâmpada de ré seu alojamento o suficiente para ter
Lâmpada do sinalizador de direção 7. Encaixe o soquete no conjunto da lan-
acesso aos soquetes das lâmpadas. terna e gire-o no sentido horário para
traseiro
travar.
8. Para reinstalar a lanterna traseira, faça
o procedimento inverso da desmonta-
gem.
9-26 Captiva Sport, 08/09 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário, de-
vendo ser executada impreterivelmente
nos intervalos especificados pelo fabri-
cante conforme as instruções impressas
no rótulo do equipamento. O proprietá-
rio deve verificar periodicamente o
estado do extintor: se sua pressão
interna ainda é indicada pela faixa verde
do manômetro, se o lacre não está rom-
pido ou se a validade do extintor não
está expirada (note que a partir de 01/
01/2005 com a introdução do pó ABC –
que pode ser utilizado em materiais sóli-
Extintor de incêndio dos, líquidos inflamáveis e equipamentos
Para utilizar o extintor de incêndio: elétricos energizados – a validade passou
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- a ser de 5 anos da data de fabricação do
diatamente. equipamento).
2. O extintor encontra-se em um suporte, Caso exista alguma irregularidade ou
sob o banco do passageiro. Solte a após o seu uso, o extintor deve ser subs-
presilha (seta) e remova-o tituído por um novo, fabricado conforme
3. Acione o extintor conforme as instru- a legislação vigente.
ções do fabricante impressas no pró-
prio extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Captiva Sport, 08/09 10-1
Alças
As alças são fixas e estão instaladas acima
das portas.
Pára-sóis Porta-luvas
Os pára-sóis são almofadados e podem ser Para abrir o porta-luvas, levante a alavanca.
inclinados para cima, para baixo e lateral- Para fechar, levante a tampa e empurre a
mente, e protegem o motorista e o acom- alavanca até travar.
panhante contra os raios solares. Os pára-
sóis possuem espelhos que são iluminados
ao ser aberta a cobertura do espelho.
10-2 Captiva Sport, 08/09 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
O aquecimento do banco
do passageiro poderá ser
mais lento.
Sistema de áudio
O sistema de áudio é composto por rádio
AM/FM stéreo, relógio e reprodutor CD/
MP3, com controle remoto para rádio e CD,
operado através de botões localizados no
volante.
BAND - Seleção de faixa do rádio FM / AM
SEEK - Seleção automática de estação
anterior / faixa do CD
SEEK - Seleção automática da próxima
estação / faixa do CD
Botão liga / desliga
Controle de volume
REV - Seleção manual anterior de
estações/retroceder uma música do CD
FWD - Seleção manual de próxima
estações / avançar uma música do CD
CD/AUX - Seleciona CD player ou equi-
pamento auxiliar conectado
Entrada auxiliar
Ejetar CDs
CAT (categoria)
EQ - Função equalizador
Abertura para carregar e remover CDs
Teclas de ajuste do menu / posição de
memória
MENU - Função Menu
LOAD - Carregar CDs (CD player de seis
discos)
- exibir Hora, MIN, Mês, Dia, Ano
FAV (favoritos)
Informações
Display de informações
Ajuste de tom (graves/médios/agudos)
Seleciona estações de rádio e funciona
em conjunto com a Função Menu
10-8 Captiva Sport, 08/09 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
• Pressionar as teclas SEEK para
diminuir ou FWD para aumentar.
• Girar o botão de seleção manual de
sintonia para a esquerda diminuem
os valores e para a direita aumen-
tam os valores.
Funcionamento do rádio
Pressione o botão para ligar ou desligar o
sistema. Para alterar o volume, gire o
botão no sentido horário ou anti-horário.
Para sintonizar uma estação
Pressione a tecla BAND para escolher entre
AM, FM; o visor exibe a seleção.
A sintonia de estações pode ser feita do
seguinte modo:
Sintonia manual
Para selecionar as estações, gire o botão
para direita ou para a esquerda ou pres-
Para alterar o ajuste de padrão de horário sione as teclas ou . Memorização de uma estação
de 12 horas para 24 horas ou para alterar o de rádio favorita
ajuste de padrão da data de mês/dia/ano Sintonia automática
para dia/mês/ano: Para sintonizar estações automaticamente, Podem ser memorizadas, no máximo, 36
pressione a tecla SEEK para localizar a estações como favoritas. As memórias estão
1. Pressione a tecla MENU, a tecla sob o divididas em seis páginas contendo cada
ícone e a seguir a tecla sob o estação anterior ou a tecla SEEK para loca-
lizar a próxima estação. Para fazer a varredura uma seis posições de memorização.
ícone (seta). Assim o padrão 12 h e das estações, pressione e mantenha pressio- 1. Pressione a tecla MENU.
24 h, e a data MM/DD/AAAA (mês, dia nada a tecla SEEK durante alguns
e ano) e DD/MM/AAAA (dia, mês e 2. Selecione a opção FAV 1-6 para habi-
segundos até ouvir um bipe. O rádio passa litar a quantidade de páginas a ser uti-
ano) serão exibidos. para a próxima estação, toca por alguns lizada 1, 2, 3, 4, 5 ou 6.
2. Pressione a tecla sob a opção dese- segundos e a seguir passa à estação seguinte.
jada. 3. Pressione a tecla MENU ou aguarde
Para interromper a varredura, pressione a alguns instantes até que o display
3. Pressione a tecla MENU para aplicar o tecla SEEK novamente. retorne à tela inicial.
padrão selecionado, ou aguarde
alguns segundos que a tela reverterá O rádio apenas busca e faz 4. Pressione a tecla FAV para acessar
para a tela do rádio. a varredura das estações uma das seis páginas habilitada, o
que apresentam um sinal forte e que número da página aparecerá no canto
estejam na banda selecionada. esquerdo do display.
5. Sintonize a estação de rádio desejada.
Cada menu de favoritos pode conter
qualquer combinação de estações de
AM, FM.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Captiva Sport, 08/09 10-11
6. Pressione e mantenha pressionada Para ajustar rapidamente os graves, médios
uma das seis teclas de posição de ou agudos na posição intermediária, pres-
memória desejada, até que seja ouvido sione a tecla sob o ícone Baix, Méd ou
um bipe confirmando a memorização. Agu por mais dois segundos. Um bipe será
7. Repita as etapas acima para cada esta- ouvido e o nível será ajustado na posição
ção de rádio que você deseja memori- intermediária. Para ajustar rapidamente
zar como favorita. todos os tons e os controles do alto-falante
na posição intermediária, pressione a tecla
por mais dois segundos até que seja
ouvido um bipe.
Painel dianteiro Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente
A parte superior do em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
painel de instrumen- retentores de umidade. de proteção semelhante à pintura do veí-
tos e a parte interior do porta-luvas, culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser dores, produtos abrasivos para limpeza ou
quando expostas ao sol por tempo pro- reduzidos mediante lavagem periódica da
longado, podem atingir temperaturas escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
nesses locais objetos, tais como Pulverização Compartimento do motor
isqueiros, fitas, disquetes de computa-
dor, compact discs, óculos de sol, etc., Não pulverize com óleo a parte inferior do Não o lave desnecessariamente. Antes da
que possam se deformar ou até mesmo veículo. O óleo pulverizado danifica os co- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
entrar em auto-combustão quando xins, buchas de borracha, mangueiras etc., injeção eletrônica e o reservatório do cilin-
expostos a altas temperaturas. Você cor- além de reter o pó quando o veículo circula dro-mestre com plásticos.
rerá o risco de danificar não só os obje- em regiões poeirentas.
tos, como também o próprio veículo.
Portas
Lubrifique os tambores das fechaduras com
Manutenção da parte inferior pó de grafite.
do veículo Lubrifique as dobradiças das portas, tampa
A água salgada e outros agentes corrosivos traseira, capô do motor e limitadores das
podem provocar o aparecimento pre- portas.
maturo de ferrugem ou a deterioração de As aberturas localizadas na região inferior
componentes da parte inferior do veículo, das portas servem para permitir a saída de
como linha de freio, assoalho, partes água proveniente de lavagens ou chuvas.
metálicas em geral, sistema de escapa- Devem ser mantidas desobstruídas para
mento, suportes, cabos de freio de estacio- evitar a retenção de água, que ocasiona
namento, etc. ferrugem.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Captiva Sport, 08/09 12-1
Ficha técnica
MOTOR 2.4L - ECOTEC 3.6L V6
Combustível Gasolina com 22% de álcool anidro (E22) Gasolina com 22% de álcool anidro (E22)
Potência máxima líquida (NBR ISO 1585) 171,31 CV (126 kW) a 6.200 rpm 261 CV (192 kW) a 6.500 rpm
Torque máximo líquido (NBR ISO 1585) 218 N.m a 5.100 rpm 336 N.m a 2.100 rpm
Rotação de corte de combustível 6.750 rpm (rotação máxima permitida) 6.950 rpm (rotação máxima permitida)
12-4 Captiva Sport, 08/09 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
FREIOS
Dianteiro A disco
Traseiro A disco
GEOMETRIA DA DIREÇÃO*
2.4L – ECOTEC 3.6L V6
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro Diâmetro de giro
Queda das rodas (câmber)** -0.4o ± 0.75o -0.45o ± 0.75o -0.6o ± 0.75o -0.45o ± 0.75o —
Cáster** 2.7o ± 0.75o — 2.4o ± 0.75o — —
Convergência por roda** — — — — —
Convergência total 0.2o ± 0.2o 0.2o ± 0.2o 0.2o ± 0.2o 0.2o ± 0.2o —
Diâmetro de giro — — — — 12,2 m
* Para informações adicionais, consulte uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
** Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com óleo, água e combustível.
RODAS E PNEUS
Normais de Produção
Rodas 7J x 17 – Alumínio
Pneus 235/60 R17 100H
Roda reserva 4T x 16 – Aço
Pneu reserva 135/70 R16
Pressão dos pneus*
Pneus Dianteiros Traseiros
235/60 R17 100H 242 (35) 242 (35)
135/70 R17 (reserva)** 420 (60)
* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kPa e a segunda, entre parênteses é em psi.
** Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100 km
e que o mesmo não seja utilizado para a realização do rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença não
prejudica a segurança do veículo.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Captiva Sport, 08/09 12-7
O trabalho de substitui-
ção do líquido de arrefeci-
mento deverá ser executado por uma
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet, pois é necessário eliminar
todo ar do sistema durante o reabasteci-
mento.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 08/09 13-5
Troca de óleo
Troque o óleo da caixa de transferência a
cada 40.000 km se o veículo estiver sujeito
a qualquer destas condições severas de
uso:
• Uso de marcha lenta por longos perío-
dos ou operação contínua em baixas
rotações (anda e pára do tráfego).
• Operação freqüente como reboque de
trailer ou carreta.
• Operação com veículo carregado, em
altas velocidades por longos períodos
com temperatura externa acima de
35oC.
Caixa de transferência Se nenhuma destas condições ocorrer, faça
Verificação do nível de fluido
(AWD) a primeira troca aos 160.000 km e as demais da direção hidráulica
a cada 80.000 km.
Verificação do nível Não é necessário inspecio-
Recomendamos que esta nar regularmente o nível
O veículo deve estar nivelado e frio. O nível do fluido da direção hidráulica, exceto se
poderá ser verificado removendo-se o operação seja executada
em uma Concessionária ou Oficina Auto- houver algum vazamento no sistema.
bujão de abastecimento (seta). O nível
estará correto quando o óleo for mantido rizada Chevrolet.
Para verificar o nível do fluido da direção
na extremidade inferior do orifício de abas- hidráulica:
tecimento. 1. Desligue a chave de ignição e deixe o
compartimento do motor resfriar.
2. Abra o capô.
3. Remova a tampa do gargalo de abas-
tecimento de óleo do motor (se
necessário).
4. Remova a cobertura do motor (se
necessário).
5. Limpe a tampa e a parte superior do
reservatório.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 08/09 13-9
6. Remova a tampa girando-a no sentido Se for realmente necessário completar o
anti-horário. nível, primeiramente verifique se a chave de
7. Limpe a vareta medidora do nível de ignição está desligada. Limpe as laterais da
óleo do reservatório da direção hidráu- tampa superior e a seguir, remova a tampa.
lica com um pano limpo. Complete com fluido de freio tipo DOT 3 e
8. Instale a tampa no reservatório nova- instale a tampa novamente.
mente e gire-a no sentido horário para Use somente fluido de freio novo. Usar flui-
apertá-la. do usado ou de qualidade inferior poderá
9. Remova a tampa novamente e observe comprometer o funcionamento do sistema
o nível de óleo na vareta medidora que de freio.
deverá estar entre as marcas “MIN” e A necessidade de abastecimento freqüente
“MAX”. do cilindro mestre poderá significar falha ou
vazamento no sistema; procure uma Con-
cessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet
imediatamente.
Freios
Fluido de freio
Substitua o fluido de freio a cada 24 meses • Se for necessário corrigir freqüente-
em condições normais de uso e com 12 mente o nível de fluido no reserva-
meses, caso seja utilizado reboque. tório, procure uma Concessionária
Verifique o nível de fluido semanalmente. O ou Oficina Autorizada Chevrolet.
nível de fluido deve estar entre as marcas • A utilização do veículo com as pasti-
“MIN” e “MAX” gravadas no reservatório. lhas desgastadas ou com vazamen-
O nível do fluido é visível através do reser- tos no sistema de freio pode
vatório transparente. Verifique se o nível comprometer a integridade do sis-
está entre as marcas “MIN” e “MAX”. tema de freio do veículo e deve ser
Se o fluido estiver entre estes níveis não reparado imediatamente em uma
remova a tampa do reservatório, uma vez Concessionária ou Oficina Autori-
que o contato com o ar resultará em rápida zada Chevrolet, pois coloca em risco
absorção de umidade, contaminando o a sua segurança.
fluido de freio. • O fluido de freio é tóxico e corrosivo,
Caso esteja abaixo do nível deverá ser efe- o contato poderá causar danos à
tuada uma inspeção no sistema, pois há uma pintura do veículo.
relação entre o nível do fluido e o desgaste
das pastilhas de freio; procure uma Conces-
sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.
13-10 Captiva Sport, 08/09 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o
Sistema de aceleração eletrônica (motor 2.4L - ECOTEC): Inspecione quanto à interferência,
engripamento, danos ou itens faltantes.
o o o o o Sistema de arrefecimento: verificar o nível e corrigir eventuais vazamentos.
Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido e corrigir eventuais vazamentos (consulte “Sistema de
arrefecimento”, nesta seção).
o o o o o Óleo da Transmissão automática: verificar o nível de óleo e completar, se necessário.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo da caixa de transferência (AWD): substituir.
Verifique intervalo nesta Seção Óleo do diferencial (AWD): substituir.
Sistema do condicionador de ar / ventilação e climatização
o o o o o o o o o o Condicionador de ar: verificar o sistema quanto ao funcionamento.
o o o o o Linhas de drenagem do ar: limpar.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Captiva Sport, 08/09 13-19
o o o o o
Óleo do reservatório da direção hidráulica: verificar o nível e trocar, se necessário. Verificar quanto a
eventuais vazamentos.
o o o o o Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
o o o o o Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
o o o o o
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
o o o o o Junta homocinética: inspecionar quanto a coifas danificadas ou cortadas.
o o o o o o o o o o
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
Carroceria
o o o o o Sistema de ventilação: substituir o filtro de limpeza de ar.
o o o o o
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
o o
Inspecionar o escapamento na parte inferior da carroceria. Observe quanto a equipamentos
danificados, faltantes ou mal posicionados.
13-20 Captiva Sport, 08/09 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO SEÇÃO 13
o o o o o
Lubrificar os componentes da carroceria como: todos os cilindros das fechaduras, dobradiças e travas
das portas e do capô do motor e dobradiças do porta-luvas.
o o Sistema de combustível: inspecionar quanto a danos ou vazamentos.
Sistema elétrico
o o o o o o o o o o Sistema elétrico: verificar com o equipamento “TECH 2” a ocorrência de código de falhas.
o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.
o o o o o Palheta dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.
o o Foco nos faróis: verificar a regulagem.
o o o o o o o o o o Lavador e limpador do pára-brisa/vidro traseiro: verificar o nível do reservatório e o funcionamento.
o o o o o o o o o o “Reset” da luz indicadora de troca de óleo do painel de instrumentos.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Captiva Sport, 08/08 14-1
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões
8ª Revisão aos 80.000 km 9ª Revisão aos 90.000 km 10ª Revisão aos 100.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
11ª Revisão aos 110.000 km 12ª Revisão aos 120.000 km 13ª Revisão aos 130.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
14ª Revisão aos 140.000 km 15ª Revisão aos 150.000 km 16ª Revisão aos 160.000 km
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Instruções para uso Troca de Óleo aos 5.000
A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor
pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que
a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste Data: ............... / ............... / ...............
manual (Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para
promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas
técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada
nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Carimbo Concessionária
Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo
efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará
colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 10.000 Troca de Óleo aos 15.000 Troca de Óleo aos 20.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 25.000 Troca de Óleo aos 30.000 Troca de Óleo aos 35.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo aos 40.000 Troca de Óleo aos 45.000 Troca de Óleo aos 50.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 55.000 Troca de Óleo aos 60.000 Troca de Óleo aos 65.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 70.000 Troca de Óleo aos 75.000 Troca de Óleo aos 80.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Trocas de Óleo do Motor
Troca de Óleo aos 85.000 Troca de Óleo aos 90.000 Troca de Óleo aos 95.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 100.000 Troca de Óleo aos 105.000 Troca de Óleo aos 110.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Troca de Óleo aos 115.000 Troca de Óleo aos 120.000 Troca de Óleo aos 125.000
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS
Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios. Especificação de pneu
Pressão dos pneus kPa (psi) Medida
Pneus Dianteiros Traseiros 235/60 R17 100H
235/60 R17 100H 242 (35) 242 (35)
T135/70 R16 (reserva) 420 (60)
Óleo do motor
Verifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor).
O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.
Período para troca
• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:
- Uso da marcha lenta por longos períodos ou operação contínua em baixas rotações (“anda e pára” do tráfego).
- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.
- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.
• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de óleos especificados
Classificação: ILSAC API SL ou superior
Viscosidade: SAE 5W30
Quantidade de óleo no cárter do motor: Motor 2.4L (ECOTEC) – 4,7 litros (com filtro)
Motor 3.6L V6 – 5,2 litros (com filtro)
Combustível
Procure usar sempre gasolina aditivada. Se o veículo permanecer imobilizado por mais de duas semanas ou ser utilizado apenas em pequenos
percursos, adicionar um frasco de aditivo para gasolina ACDelco (frasco branco) a cada 4 tanques completos ou 200 L de combustível.
Capacidade do tanque de combustível: 63L (AWD) – 73L (FWD)
Fluido de freio
Verifique o nível semanalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.