Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
in
.
. .
.. .
Dr. Y.N. RAO
.co
LEARN SANSKRIT--MODULE-52
o
ho
ivixil'œ’(THE POTENTIAL MOOD)
‘ivixil'œ
ya
³mz> - kramaçaù (Continued...)]
[³mz>
@
ao
1. In this Module, let us learn how to use the Potential Mood in Sanskrit
in Third Person besides its some other usages.
nr
pdpircy> (INTRODUCTION TO WORDS):
ry
2.
= Day
palam ahaù
do
divasaù väsaraù
var>(MS.)
var> = Day kal>(M.S.)
kal> = Time
N.
väraù kälaù
vela(F.S.)
a = Time àat>kal>(M.S.)
àat>kal> = Morning
Y.
velä prätaùkälaù
r.
"D
1
N.B.: The ‘Singular’, ‘Dual’ and ‘Plural’ Forms of all the Words
.in
introduced in the previous Modules-2 to 40 PLUS Numbers in
Sanskrit and their related items introduced in the Modules-41 to 44;
.co
and Names of the Days of the Week and Words introduced in the
Modules-45 to 51 are given in the Annexure-‘A’ to ‘LEARN
SANSKRIT—MODULE-52.
o
ho
àwmpué;svRnamzBda>)
3.1. Pronouns of the Third Person(àwmpu amzBda>
ya
3.2. The Verb is formed by adding the following Suffixes of the
@
Potential Mood to the stem of the concerned Root Verb:
ao
$t! $tam! $yu>
ét étäm éyuù nr
ry
cto
s>(M.S.)
s>
O"
@;>(M.S.)
@;> = He(This) Nearer Person(s)
N.
2
Aym!(M.S.) = He(This) Nearer Person(s)
.in
#maE(M.D.) = They two(These two)
.co
#me(M.P.) = They many(These many)
o
ho
ôIil<ge (IN FEMININE GENDER):
ya
sa(F.S.)
sa = She(That) Distant Person(s)
@
te(F.D.) = They two(Those two)
ao
ta>(F.P.)
ta> = They many(Those many)
nr
ry
@;a(F.S.)
@;a = She(This) Nearer Person(s)
cto
@ta>(F.P.)
@ta> = They many(These many)
do
O"
#ma>(F.P.)
#ma> = They many(These many)
tain(N.P.)
tain
"D
3
.in
.co
@tt!(N.S.) = It(This) Nearer Object(s)
o
@te(N.D.) = They two(These two)
ho
@tain(N.P.)
@tain = They many(These many)
ya
@
#dm!(N.S.) = It(This) Nearer Object(s)
ao
#me(N.D.) = They two(These two)
#main(N.P.)
#main = They many(These many) nr
ry
cto
3.4. i³ya>(VERBS)
i³ya> - àwmpué;> (THIRD PERSON) - In Potential Mood:
do
@;>(M.S.)=He(This)
@;> @taE(M.D.)=They(These)two @te(M.P.)=They(These)many
sa(F.S.)=She(That)
sa te(F.D.)=They(Those)two ta>(F.P.)=They(Those)many
ta>
@;a(F.S.)=She(This)
@;a @te(F.D.)=They(These)two @ta>(F.P.)=They(These)many
@ta>
N.
4
At! = to go Atet! Atetam! Ateyu>
.in
constantly
.co
AnuÉv! = to AnuÉvet! AnuÉvetam! AnuÉveyu>
feel/experience
o
Anus&/Anusrœ = to Anusret! Anusretam! Anusreyu>
ho
follow
ya
Ac!R = to worship AceRt! AceRtam! AceRyu>
@
Aj!R = to earn AjeRt! AjeRtam! AjeRyu>
ao
AhœR = to worship AheRt! AheRtam! AheRyu>
Avéhœ/Avraehœ = to Avraehet! nr
Avraehetam! Avraeheyu>
ry
climb down
As! = to be Syat! Syatam! Syu>
cto
Aa+gm!
Aa gm!(gCDœ) / AagCDet! AagCDetam! AagCDeyu>
do
AagCD œ= to come
O"
Aa+nI
Aa nI(ny!
nI ny!)/Aany!
Aany! = Aanyet! Aanyetam! Aanyeyu>
to bring
N.
Aa+þe
Aa þee/Aaþy! = to Aaþyet! Aaþyetam! Aaþyeyu>
r.
call
"D
5
wish/want
.in
%TSwa/%iÄóœ
%TSwa %iÄóœ = to %iÄóet! %iÄóetam! %iÄóeyu>
.co
stand/get
up/wake-up
%Twa/%Twapy!
%Twa %Twapy! = to %Twapyet! %Twapyetam! %Twapyeyu>
o
ho
lift
ya
%˜qœ/%˜aqy! = to %˜aqyet! %˜aqyetam! %˜aqyeyu>
@
open
%p+ivz!
%p ivz!/%pivz! = %pivzet! %pivzetam! %pivzeyu>
ao
to sit
%phœ/%phrœ = to %phret! nr
%phretam! %phreyu>
ry
offer/give
kw!/kwy! = to tell kwyet! kwyetam! kwyeyu>
cto
wish
k…p!/k…Py! = to get k…Pyet! k…Pyetam! k…Pyeyu>
O"
angry
RA
attract/pull
³Ndœ = to ³Ndet! ³Ndetam! ³Ndeyu>
r.
"D
weep/cry
6
³I/³I[!
³I ³I[! = to buy ³I[Iyat!
³I[Iyat! ³I[Iyatam! ³I[Iyu>
.in
³Ifœ = to play ³Ifet! ³Ifetam! ³Ifeyu>
.co
i]p! = to throw i]pet! i]petam! i]peyu>
o
on! = to dig onet! onetam! oneyu>
ho
oadœ = to eat oadet! oadetam! oadeyu>
ya
oel! = to play oele
lt e ! oeletam! oeleyu>
@
g[!/g[y! = to g[yet! g[yetam! g[yeyu>
ao
count
gdœ = to speak gdet!
nr
gdetam! gdeyu>
ry
gm!/gCDœ = to go gCDet! gCDetam! gCDeyu>
cto
accept/ take/
receive/
accommodate
N.
ºa/ijº!
ºa ijº! = to smell ijºet! ijºetam! ijºeyu>
Y.
7
cl! = to walk clet! cletam! cleyu>
.in
icNt!/icNty! = to icNtyet! icNtyetam! icNtyeyu>
.co
think
ict!/cet! = To cetet! cetetam! ceteyu>
o
ho
understand
curœ/caery! = to caeryet! caeryetam! caeryeyu>
ya
steal
@
jn!/jny! = to jnyet! jnyetam! jnyeyu>
ao
create
jp! = to mutter jpet! jpetam! jpeyu>
ij/jy!
ij jy! = to jyet!
nr
jyetam! jyeyu>
ry
conquer
cto
}a/ja
}a ja/jan!
ja jan! = to janIyat! janIyatam! janIyu>
know
O"
strike/beat
tp! = to heat tpet! tpetam! tpeyu>
N.
t&;!/t&:y!
y! = to t&:yet! t&:yetam! t&:yeyu>
Y.
become thirsty
t¨/trœ = to tret! tretam! treyu>
r.
"D
cross/overcome
8
taedœ/tudœ = To tudet! tudetam! tudeyu>
.in
hit/push
.co
Tyj! = to give Tyjet! Tyjetam! Tyjeyu>
up/let go
o
d<z! /dz!
dz! = to bite dzet! dzetam! dzeyu>
ho
dhœ = to burn dhet! dhetam! dheyu>
ya
†z!/dz!R/ pZy! = to pZyet! pZyetam! pZyeyu>
@
see
ao
Ôúy! = to see Ôúyet! Ôúyetam! Ôúyeyu>
da/ddœ
da ddœ = to give d*at! nr
d*atam! d*u>
ry
da/yCDœ
da yCDœ= to give yCDet! yCDetam! yCDeyu>
cto
x&/
= to wear xaryet! xaryetam! xaryeyu>
O"
meditate
nNdœ = to be nNdet! nNdetam! nNdeyu>
glad/rejoice
N.
salute/bow
"D
9
condemn/blame
.in
ingRm!/ingRCDœ = to ingRCDet! ingRCDetam! ingRCDeyu>
.co
come out
inÔa/inÔ‰
inÔa inÔ‰ = to sleep inÔet! inÔetam! inÔeyu>
o
invs! = to live invset! invsetam! invse
invseyu>
ho
inóIv! = to spit inóIvet! inóIvetam! inóIveyu>
ya
inSs&/inSsrœ = to inSsret! inSsretam! inSsreyu>
@
come out
ao
nI/ny!
nI ny! = to take/ nyet! nyetam! nyeyu>
take away/lead
n&t!/n&Ty!= to dance n&Tyet!
nr
n&Tyetam! n&Tyeyu>
ry
pc! = to cook pcet! pcetam! pceyu>
cto
pa/ipb!
pa ipb! = to drink ipbet! ipbetam! ipbeyu>
worship
à]l!/à]aly! = to à]alyet! à]alyetam! à]alyeyu>
N.
wash/clean
Y.
àit+Aa
àit Aa+gm!
Aa gm!(gCDœ)/ àTyagCDet! àTyagCDetam! àTyagCDeyu>
r.
"D
àTyagCDœ = to
10
return
.in
àit+gm!
àit gm!(gCDœ)/ àitgCDe
àitgCDet! àitgCDetam! àitgCDeyu>
.co
àitgCDœ = to go
towards/go unto
o
à[m! = to salute à[met! à[metam! à[meyu>
ho
àvhœ = to flow àvhet! àvhetam! àvheyu>
ya
àe;! = to send àe;et! àe;etam! àe;eyu>
@
bux!/baex! = to baexet! baexetam! baexeyu>
ao
understand
É]!/É]y!
É]y! = to eat É]yet! nr
É]yetam! É]yeyu>
ry
Éj! = to worship Éjet! Éjetam! Éjeyu>
cto
mSj!/m¾!
m¾! = to take m¾et! m¾etam! m¾eyu>
RA
a bath
iml! = to meet imlet! imletam! imleyu>
faint
Y.
become confused
"D
11
ya/yapy!
ya yapy! = to yapyet! yapyetam! yapyeyu>
.in
waste
.co
r]! = to r]et! r]etam! r]eyu>
save/protect
o
rc!/
= to rcyet! rcyetam! rcyeyu>
ho
make
ya
rs!/rsy! = to taste rsyet! rsyetam! rsyeyu>
@
éhœ/raehœ = to grow raehet! raehetam! raeheyu>
ao
ilo! = to write iloet! iloetam! iloeyu>
zkœ/z²œ
z²= to be z²…yat! z²…yatam! z²…yu>
possible
r.
12
suffer/grieve
.in
ïu/z&/z&[! = to z&[uyat! z&[uyatam! z&[uyu>
.co
hear/listen to
sdœ/sIdœ = to sit sIdet! \ sIdetam! sIdeyu>
o
sax!/saxy! = to saxyet! saxyetam! saxyeyu>
ho
accomplish
ya
Swa/itóœ
Swa itóœ = to itóet! itóetam! itóeyu>
@
stand/stay/wait
Swa/Swapy!
Swa Swapy! = to Swapyet! Swapyetam! Swapyeyu>
ao
put/keep
õa = to take a bath õayat! nr
õayatam! õayu>
ry
isx!/sex! = to go sexet! sexetam!
tam! sexeyu>
cto
remember
SvIk«/ः
= to SvIk…yaRt! SvIk…yaRtam! SvIk…yuR>
Y.
accept
öu/öv! = to övet! övetam! öveyu>
r.
"D
ooze/leak
13
hs! = to laugh hset! hsetam! hseyu>
.in
ù/hrœ
hrœ = to steal hret! hretam! hreyu>
o .co
ho
ya
4. vaKyàyaeg> - väkyaprayogaù (SYNTAX):
@
àwmpué;e = (IN THIRD PERSON):
ao
prathamapuruñe = (IN THIRD PERSON):
nr
s> iz]k> Évet!, = He(That) may become a teacher(M).
ry
saù çikñakaù bhavet
cto
14
.in
te iz]ka> Éveyu>, = They(Those)(many) may become (many) teachers(M).
.co
te çikñakäù bhaveyuù
@te iz]ka> Éveyu>,=They(These)(many)
,
o
may become (many) teachers(M).
ho
ete çikñakäù bhaveyuù
#me iz]ka>
iz]ka> Éveyu>,=They(These)(many)
,
ya
may become (many) teachers(M).
ime çikñakäù bhaveyuù
@
sa izi]ka Évet!, = She(That) may become a teacher(F).
ao
sä çikñikä bhavet
nr
@;a izi]ka Évet!, = She(This) may become a teacher(F).
ry
eñä çikñikä bhavet
#y< izi]ka Évet!, = She(This) may become a teacher(F).
cto
te çikñike bhavetäm
@te izi]ke Évetam!, = They(These)two may become two teachers(F).
RA
15
ta> izi]ka> Éveyu>,=They(Those)(many)
, may become (many) teachers(F).
.in
täù çikñikäù bhaveyuù
.co
@ta> izi]ka> Éveyu>,=They(These)(many)
, may become (many) teachers(F).
etäù çikñikäù bhaveyuù
o
ho
#ma> izi]ka> Éveyu>,=They(These)(many)
, may become (many) teachers(F).
imäù çikñikäù bhaveyuù
ya
@
ao
nr
tt! bIj< v&]> Évet!, = That seed may become a tree.
ry
tat béjaà våukñaù bhavet
@tt! bIj< v&]> Évet!, = This seed may become a tree.
cto
te bIje v&]aE Évetam!, = Those two seeds may become two trees.
RA
#me bIje v&]aE Évetam!, = These two seeds may become two trees.
ime béje våukñau bhavetäm
r.
"D
16
tain bIjain v&]a> Éveyu>, = Those(many) seeds may become (many) trees.
.in
täni béjäni våukñäù bhaveyuù
.co
@tain bIjain v&]a> Éveyu>, = These(many) seeds may become (many) trees.
etäni béjäni våukñäù bhaveyuù
o
ho
#main bIjain v&]a> Éveyu>, = These(many) seeds may become (many) trees.
imäni béjäni våukñäù bhaveyuù
ya
@
ao
nr
s> Aaè)l< oadet!, = He(That) may eat a mango fruit.
ry
saù ämraphalaà khädet
@;> Aaè)l< oadet!, = He(This) may eat a mango fruit.
cto
17
te Aaè)l< oadeyu>, = They(Those) (many)(M) may eat a mango fruit.
.in
te ämraphalaà khädeyuù
.co
@te Aaè)l< oadeyu>, = They(These) (many)(M) may eat a mango fruit.
ete ämraphalaà khädeyuù
o
ho
#me Aaè)l< oadeyu>, = They(These) (many)(M) may eat a mango fruit.
ime ämraphalaà khädeyuù
ya
@
ao
nr
sa Aaè)l< oadet!, = She(That) may eat a mango fruit.
ry
sä ämraphalaà khädet
@;a Aaè)l< oadet!, = She(This) may eat a mango fruit.
cto
te ämraphalaà khädetäm
@te Aaè)l< oadetam!, = They(These) two(F) may eat a mango fruit.
N.
18
ta> Aaè)l< oadeyu>, = They(Those) (many)(F) may eat a mango fruit.
.in
täù ämraphalaà khädeyuù
.co
@ta> Aaè)l< oadeyu>, = They(These) (many)(F) may eat a mango fruit.
etäù ämraphalaà khädeyuù
o
ho
#ma> Aaè)l< oadeyu>, = They(These) (many)(F) may eat a mango fruit.
imäù ämraphalaà khädeyuù
ya
@
ao
nr
s> ivdez< gCDet!, = He(That) may go to a foreign country.
ry
saù videçaà gacchet
@;> ivdez< gCDet!, = He(This) may go to a foreign country.
cto
19
te ivdez< gCDeyu>, = They(Those) (many)(M) may go to a foreign country.
.in
te videçaà gaccheyuù
.co
@te ivdez< gCDeyu>, = They(These) (many)(M) may go to a foreign country.
ete videçaà gaccheyuù
o
ho
#me ivdez< gCDeyu>, = They(These) (many)(M) may go to a foreign country.
ime videçaà gaccheyuù
ya
@
ao
nr
sa ivdez< gCDet!, = She(That) may go to a foreign country.
ry
sä videçaà gacchet
@;a ivde
ivdez< gCDet!, = She(This) may go to a foreign country.
cto
te videçaà gacchetäm
@te ivdez< gCDetam!, = They(These) two(F) may go to a foreign country.
N.
20
ta> ivdez< gCDeyu>, = They(Those) (many)(F) may go to a foreign country.
.in
täù videçaà gaccheyuù
.co
@ta> ivdez< gCDeyu>, = They(These) (many)(F) may go to a foreign country.
etäù videçaà gaccheyuù
o
ho
#ma> ivdez< gCDeyu>, = They(These) (many)(F) may go to a foreign country.
imäù videçaà gaccheyuù
ya
@
ao
nr
s> devm! AceRt!, = He(That) may worship the God.
ry
saù devam arcet
@;> devm! AceRt!, = He(This) may worship the God.
cto
21
te devm! AceRyu>, = They(Those) (many)(M) may worship the God.
.in
te devam arceyuù
.co
@te devm! AceRyu>, = They(These) (many)(M) may worship the God.
ete devam arceyuù
o
ho
#me devm! AceRyu>, = They(These) (many)(M) may worship the God.
ime devam arceyuù
ya
@
ao
nr
sa devm! AceRt!, = She(That) may worship the God.
ry
sä devam arcet
@;a devm! AceRt!, = She(This) may worship the God.
cto
te devam arcetäm
@te devm! AceRtam!, = They(These) two(F) may worship the God.
N.
22
ta> devm! AceRyu>, = They(Those) (many)(F) may worship the God.
.in
täù devam arceyuù
.co
@ta> devm! AceRyu>, = They(These) (many)(F) may worship the God.
etäù devam arceyuù
o
ho
#ma> devm! AceRyu>, = They(These) (many)(F) may worship the God.
imäù devam arceyuù
ya
@
ao
nr
s> ñ> dehlIt> AagCDet!, = He(That) may come from Delhi tomorrow.
ry
saù çvaù dehalétaù ägacchet
cto
@;> ñ> dehlIt> AagCDet!, = He(This) may come from Delhi tomorrow.
do
taE ñ> dehlIt> AagCDetam!, = They(Those) two(M) may come from Delhi tau
çvaù dehalétaù ägacchetäm [tomorrow.
N.
@taE ñ> de
dehlIt> AagCDetam!, = They(These) two(M) may come from Delhi
Y.
23
.in
te ñ> dehlIt> AagCDeyu>, = They(Those) (many)(M) may come from Delhi
.co
te çvaù dehalétaù ägaccheyuù [tomorrow.
@te ñ> dehlIt> AagCDeyu>, = They(These) (many)(M) may come from Delhi.
o
ete çvaù dehalétaù ägaccheyuù [tomorrow.
ho
#me ñ> dehlIt> AagCDeyu>, = They(These) (many)(M) may come from Delhi
ya
ime çvaù dehalétaù ägaccheyuù [tomorrow.
@
ao
nr
sa ñ> dehlIt> AagCDet!, = She(That) may come from Delhi tomorrow.
ry
sä çvaù dehalétaù ägacchet
@;a ñ> dehlIt> AagCDet!, = She(This) may come from Delhi tomorrow.
cto
#y< ñ> dehlIt> AagCDet!, = She(This) may come from Delhi tomorrow.
iyaà çvaù dehalétaù ägacchet
O"
RA
@te ñ> dehlIt> AagCDetam!, = They(These) two(F) may come from Delhi
Y.
24
ta> ñ> dehlIt> AagCDeyu>, = They(Those) (many)(F) may come from Delhi
.in
täù çvaù dehalétaù ägaccheyuù [tomorrow.
.co
@ta> ñ> dehlIt> AagCDeyu>, = They(These) (many)(F) may come from Delhi
etäù çvaù dehalétaù ägaccheyuù [tomorrow.
o
ho
#ma> ñ> dehlIt> AagCDeyu>, = They(These) (many)(F) may come from Delhi
imäù çvaù dehalétaù ägaccheyuù [tomorrow.
ya
@
ao
s> A* kayaRly< n gCDet!, = He(That) may not go to the office today.
saù adya käryälayaà na gacchet nr
ry
@;> A* kayaR
kayaRly< n gCDet!, = He(This) may not go to the office today.
cto
25
te A* kayaRly< n gCDeyu>,=They(Those)
, (many)(M) may not go to the office
.in
te adya käryälayaà na gaccheyuù [today.
.co
@te A* kayaRly< n gCDeyu>, = They(These) (many)(M) may not go to the office
ete adya käryälayaà na gaccheyuù [today.
o
ho
#me A* kayaRly< n gCDeyu>, = They(These) (many)(M) may not go to the office
ime adya käryälayaà na gaccheyuù [today.
ya
@
ao
nr
sa A* kayaRly< n gCDet!, = She(That) may not go to the office today.
ry
sä adya käryälayaà na gacchet
@;a A* kayaRly< n gCDet!, = She(This) may not go to the office today.
cto
26
ta> A* kayaRly< n gCDeyu>,=They(Those)
, (many)(F) may not go to the office
.in
täù adya käryälayaà na gaccheyuù [today.
.co
@ta> A* kayaRly< n gCDeyu>,=They(These)
, (many)(F) may not go to the office
etäù adya käryälayaà na gaccheyuù [today.
o
ho
#ma> A* kayaRly< n gCDeyu>,=They(These)
, (many)(F) may not go to the office
imäù adya käryälayaà na gaccheyuù [today.
ya
@
ao
nr
s> A* say»ale clicÇ< pZyet!, = He(That) may see a film today in the
ry
saù adya säyaìkäle calacitraà paçyet [evening.
@;> A* say»ale clicÇ< pZyet!, = He(This) may see a film today in the
cto
Ay< A* say»ale clicÇ< pZyet!, = He(This) may see a film today in the
ayam adya säyaìkäle calacitraà paçyet [evening.
O"
27
te A* say»ale clicÇ< pZyeyu>,=They(Those)(many)(M)
, may see a film today
.in
te adya säyaìkäle calacitraà paçyeyuù [in the evening.
.co
@te A* say»ale clicÇ< pZyeyu>,=They(These)(many)(M)
, may see a film today
ete adya säyaìkäle calacitraà paçyeyuù [in the evening.
o
ho
#me A* say»ale clicÇ< pZyeyu>,=They(These)(many)(M)
, may see a film today
ime adya säyaìkäle calacitraà paçyeyuù [in the evening.
ya
@
ao
nr
sa A* say»ale clicÇ< pZyet!, = She(That) may see a film today in the
ry
sä adya säyaìkäle calacitraà paçyet [evening.
@;a A* say»ale clicÇ< pZyet!, = She(This) may see a film today in the
cto
#y< A* say»ale clicÇ< pZyet!, = She(This) may see a film today in the
iyam adya säyaìkäle calacitraà paçyet [evening.
O"
te A* say»ale
say»ale clicÇ< pZyetam!,=They(Those) two(F) may see a film today in
RA
28
ta> A* say»ale clicÇ< pZyeyu>,=They(Those)(many)(F)
, may see a film today
.in
täù adya säyaìkäle calacitraà paçyeyuù [in the evening.
.co
@ta> A* say»ale clicÇ< pZyeyu>,=They(These)(many)(F)
, may see a film today
etäù adya säyaìkäle calacitraà paçyeyuù [in the evening.
o
ho
#ma> A* say»ale clicÇ< pZyeyu>,=They(These)(many)(F)
, may see a film today
imäù adya säyaìkäle calacitraà paçyeyuù [in the evening.
ya
@
ao
nr
s> pvRtm! Aaraehet!, = He(That) may climb up the mountain.
ry
saù parvatam ärohet
cto
29
te pvRtm! Aaraeheyu>, = They(Those) (many)(M) may climb up the mountain.
.in
te parvatam äroheyuù
.co
@te pvRtm! Aaraeheyu>,=They(These)
, (many)(M) may climb up the mountain.
ete parvatam äroheyuù
o
ho
#me pvRtm! Aaraeheyu>,=They(These)
, (many)(M) may climb up the mountain.
ime parvatam äroheyuù
ya
@
ao
nr
sa pvRtm! Aaraehet!, = She(That) may climb up the mountain.
ry
sä parvatam ärohet
@;a pvRtm! Aaraehet!, = She(This) may climb up the mountain.
cto
te parvatam ärohetäm
@te pvRtm! Aaraehetam!, = They(These) two(F) may climb up the mountain.
N.
30
ta> pvRtm! Aaraeheyu>, = They(Those) (many)(F) may climb up the mountain.
.in
täù parvatam äroheyuù
.co
@ta> pvRtm! Aaraeheyu>,=They(These)
, (many)(F) may climb up the mountain.
etäù parvatam äroheyuù
o
ho
#ma> pvRtm! Aaraeheyu>,=They(These)
, (many)(F) may climb up the mountain.
imäù parvatam äroheyuù
ya
@
ao
nr
s> kwa< kwyet!, = He(That) may tell the story.
ry
saù kathäà kathayet
@;> kwa< kwyet!, = He(This) may tell the story.
cto
31
te kwa< kwyeyu>, = They(Those) (many)(M) may tell the story.
.in
te kathäà kathayeyuù
.co
@te kwa< kwyeyu>, = They(These) (many)(M) may tell the story.
ete kathäà kathayeyuù
o
ho
#me kwa< kwyeyu>, = They(These) (many)(M) may tell the story.
ime kathäà kathayeyuù
ya
@
ao
nr
sa kwa< kwyet!, = She(That) may tell the story.
ry
sä kathäà kathayet| = She(That) may tell the story.
@;a kwa< kwyet!, = She(This) may tell the story.
cto
te kathäà kathayetäm
@te kwa< kwyetam!, = They(These) two(F) may tell the story.
N.
32
ta> kwa< kwyeyu>, = They(Those) (many)(F) may tell the story.
.in
täù kathäà kathayeyuù
.co
@ta> kwa< kwyeyu>, = They(These) (many)(F) may tell the story.
etäù kathäà kathayeyuù
o
ho
#ma> kwa< kwyeyu>, = They(These) (many)(F) may tell the story.
imäù kathäà kathayeyuù
ya
@
ao
nr
s> vô< ³I[Iyat! = He(That) may buy the cloth.
ry
saù vastraà kréëéyät = He(That) may buy the cloth.
@;> vô< ³I[Iyat! = He(This) may buy the cloth.
cto
33
te vô< ³I[Iyu>, = They(Those) (many)(M) may buy the cloth.
.in
te vastraà kréëéyuù
.co
@te vô< ³I[Iyu>, = They(These) (many)(M) may buy the cloth.
ete vastraà kréëéyuù
o
ho
#me vô< ³I[Iyu>, = They(These) (many)(M) may buy the cloth.
ime vastraà kréëéyuù
ya
@
ao
nr
sa vô< ³I[Iyat! = She(That) may buy the cloth.
ry
sä vastraà kréëéyät
@;a vô< ³I[Iyat! = She(This) may buy the cloth.
cto
te vastraà kréëéyätäm
@te vô< ³I[Iyatam!, = They(These) two(F) may buy the cloth.
N.
34
ta> vô< ³I[Iyu>, = They(Those) (many)(F) may buy the cloth.
.in
täù vastraà kréëéyuù
.co
@ta> vô<
vô< ³I[Iyu>, = They(These) (many)(F) may buy the cloth.
etäù vastraà kréëéyuù
o
ho
#ma> vô< ³I[Iyu>, = They(These) (many)(F) may buy the cloth.
imäù vastraà kréëéyuù
ya
@
ao
nr
s> AÚ< pcet! = He(That) may cook the food.
ry
saù annaà pacet
@;> AÚ< pcet! = He(This) may cook the food.
cto
35
te AÚ< pceyu>, = They(Those) (many)(M)may cook the food.
.in
te annaà paceyuù
.co
@te AÚ< pceyu>, = They(These) (many)(M) may cook the food.
ete annaà paceyuù
o
ho
#me AÚ< pceyu>, = They(These) (many)(M) may cook the food.
ime annaà paceyuù
ya
@
ao
nr
sa AÚ< pcet!, = She(That) may cook the food.
ry
sä annaà pacet
@;a AÚ< pcet!, = She(This) may cook the food.
cto
te annaà pacetäm
@te AÚ< pcetam!, = They(These) two(F) may cook the food.
N.
36
ta> AÚ< pceyu>, = They(Those) (many)(F) may cook the food.
.in
täù annaà paceyuù
.co
@ta> AÚ< pceyu>, = They(These) (many)(F) may cook the food.
etäù annaà paceyuù
o
ho
#ma> AÚ< pceyu>, = They(These) (many)(F) may cook the food.
imäù annaà paceyuù
ya
@
***
ao
4. ivivxvaKyain - vividhaväkyäni (MISCELLANEOUS SENTENCES):
divä na nidret
do
DaÇ> idva n inÔet!, The student(M) should not sleep during the day-time.
chätraù divä na nidret
O"
DaÇaE idva n inÔetam!, The two students(M) should not sleep during the
RA
37
DaÇa idva n inÔet!, The student(F) should not sleep during the day-time.
.in
chäträ divä na nidret
.co
DaÇe idva n inÔetam!, The two students(F) should not sleep during the chätre
divä na nidretäm [day-time.
o
ho
DaÇa> idva n inÔeyu>, The (many) students(F) should not sleep during the
chäträù divä na nidreyuù [day-time.
ya
@
#CDa - icchä (DESIRE):
ao
s> zIº< SvSw> Évet!, = May he become healthy soon.
saù çéghraà svasthaù bhavet nr
ry
sa zIº< SvSwa Évet!, = May she become healthy soon.
cto
asatyaà na vadet
Y.
38
ivix> - vidhiù (INSTRUCTION):
.in
Évan! hStà]aln< k…yaRt!, = You(Respect)(M) have to wash your hands.
.co
bhavän hastaprakñälanaà kuryät
o
sa àawnagIt< gayet!, = She has to sing the prayer-song.
ho
sä präthanägétaà gäyet
ya
@
AamÙ[m! - ämantraëam (INVITATION):
ao
Évan! A* raÇaE mm g&he Éaejn< k…yaRt!,=You(Respect)(M) please dine at my house
nr
bhavän adya rätrau mama gåuhe bhojanaà kuryät [tonight.
ry
sMàî> - sampraçnaù (QUERY):
cto
ikm! #danIm!
#danIm! Ah< Éaejn< k…yaRm! %t AXyynm!? = Shall I now dine or study?
kim idäném ahaà bhojanaà kuryäm uta adhyayanam
do
sMÉbt> A* say»ale v&iò> Évet!, = Possibly it may rain today in the evening.
RA
***
39
A_yas> abhyäsaù)
LEARN SANSKRIT--MODULE-52 :: EXERCISE (A_yas>
.in
[NOTE: Please complete this Exercise and keep it with you. The ‘KEY’
.co
for this Exercise will be sent along with the next Module, when you can
verify the Correctness or Otherwise of your Answers!]
PART-A:
o
Q.1.: Fill in the blanks in the following table with the suitable Potential
ho
Mood Forms of the concerned Root Verbs:-
xatu> @kvcne iÖvcne
iÖvcne b÷vcne
ya
Root Verb In Singular In Dual In Plural
@
Number Number Number
s>(M.S.)=He(That)
s> taE(M.D.)=They(Those)two te(M.P.)=They(Those)many
ao
@;>(M.S.)=He(This)
@;> @taE(M.D.)=They(These)two @te(M.P.)=They(These)many
sa(F.S.)=She(That)
sa
@;a(F.S.)=She(This)
@;a
nr
te(F.D.)=They(Those)two
@te(F.D.)=They(These)two
ta>(F.P.)=They(Those)many
ta>
@ta>(F.P.)=They(These)many
@ta>
ry
#ym!(F.S.)=She(This) #me(F.D.)=They(These)two #ma>(F.P.)=They(These)many
#ma>
01. Ac!R = to
worship
O"
02. Aa+gm!
Aa gm!(gCDœ) /
RA
AagCD œ= to come
03. Aaéhœ/Aaraehœ =
N.
to climb up
04. kw!/kwy! = to
Y.
tell
05. ³I/³I[!
³I ³I[! = to
r.
"D
buy
40
06. oadœ = to eat
.in
07. gm!/gCDœ = to
.co
go
08. †z!/dz!R/ pZy! =
o
ho
to see
09. pc! = to cook
ya
10. ÉU/Év! = to be
@
ao
Q.2..: Translate the following sentences into Sanskrit:-
nr
ry
01. He(That) may become a teacher(M).
cto
..................................................................................................
do
...................................................................................................
O"
...................................................................................................
...................................................................................................
Y.
...................................................................................................
"D
41
06. They(Those) two(M) may buy the cloth.
.in
...................................................................................................
.co
07. They(Those) (many)(M) may buy the cloth.
o
ho
...................................................................................................
ya
@
08. He(That) may cook the food.
ao
...................................................................................................
...................................................................................................
O"
02. #ma>
#ma> vô< ³I[Iyu>,
r.
...................................................................................................
"D
42
03. @ta> kwa< kwyeyu>,
.in
...................................................................................................
.co
04. ta> pvRtm! Aaraeheyu>,
o
ho
..................................................................................................
ya
05. sa pvRtm! Aaraehet!,
@
...................................................................................................
ao
06. #y< A* say»ale clicÇ< pZyet!,
nr
...................................................................................................
ry
07. #ma> A* kayaRly< n gCDeyu>,
cto
..................................................................................................
do
...................................................................................................
N.
43
PART-B:
.in
Q.1..: Translate the following sentences into Sanskrit:-
.co
01. One should not sleep during the day-time.
o
ho
..................................................................................................
ya
02. The two students(M) should not sleep during the day-time.
@
...................................................................................................
ao
03. One should always speak the truth.
...................................................................................................
nr
ry
Évan!’]
04. You(Respect) have to wash your hands. [Use ‘Évan!
cto
...................................................................................................
do
...................................................................................................
RA
..................................................................................................
Y.
...................................................................................................
44
03. sa àawnagIt< gayet!,
.in
...................................................................................................
.co
04. s> zIº< SvSw> Évet!,
o
..................................................................................................
ho
05. sa pvRtm! Aaraehet!,
ya
...................................................................................................
@
ao
nr
***
ry
cto
do
O"
RA
N.
Y.
r.
"D
45
‘KEY’
.in
A_yas> abhyäsaù):
LEARN SANSKRIT--MODULE-51 :: EXERCISE (A_yas>
.co
Q.1.: Fill in the blanks in the following table with the suitable Potential
Mood Forms of the concerned Root Verbs:-
o
xatu> @kvcne iÖvcne
iÖvcne b÷vcne
ho
Root Verb In Singular In Dual In Plural
ya
Number Number Number
Tvm! = You yuvam! = You two yUym! = You many
@
01. Ac!R = to AceR> AceRtm! AceRt
ao
worship
02. Aa+gm!
Aa gm!(gCDœ) / AagCDe> nr
AagCDetm! AagCDet
ry
AagCD œ= to come
cto
to climb up
04. kw!/kwy! = to tell kwye> kwyetm! kwyet
O"
05. ³I/³I[!
³I ³I[! = to buy ³I[Iya> ³I[Iyatm! ³I[Iyat
RA
to see
09. pc! = to cook pce> pcetm! pcet
r.
46
Q.2..: Translate the following sentences into Sanskrit:-
.in
01. You may become a teacher(M).
Tv< iz]k> Éve>,
o .co
02. You two may eat a mango fruit.
ho
yuvam! Aaè)l< oadetm!,
ya
03. You(many) may not go to the office today.
@
yUy< A* kayaRly< n gCDet,
ao
04. You two may see a film today in the evening.
nr
yuva< A* say»ale clicÇ< pZyetm!,
ry
05. You may tell the story.
cto
47
.in
10. You may come from Delhi tomorrow.
Tv< ñ> dehlIt> AagCDe>,
.co
Q.3..: Translate the following sentences into English:-
o
ho
01. yuva< pvRtm! Aaraehetm!,
ya
You two may climb up the mountain.
@
02. Tvm! A* say»ale clicÇ< pZye>,
ao
You may see a film today in the evening.
48
08. yuva< iz]kaE Évetm!,
.in
You two may become two teachers(M).
.co
09. yUy< kwa< kwyet,
o
You(many) may tell the story.
ho
10. yUy< vô< ³I[Iyat,
ya
You(many) may buy the cloth.
@
ao
nr
ry
***
cto
do
O"
RA
N.
Y.
r.
"D
49