Sie sind auf Seite 1von 111

UNIVERSIDAD DE CARTAGENA

FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS


DEPARTAMENTO DE HUMANIDADES E IDIOMAS

PROGRAMA PROFESIONAL UNIVERSITARIO


EN LENGUAS EXTRANJERAS
CON ÉNFASIS EN INGLÉS Y FRANCÉS

Aprobado por el Consejo Superior de la Universidad de Cartagena


mediante Acuerdo N° 06 de 29 de julio de 2011

CONDICIONES DE CALIDAD

Cartagena de Indias, D. T. y C
Enero de 2012
AUTORIDADES ACADÉMICO ADMINISTRATIVAS

Rector: Germán Sierra Anaya


Secretaria General: Marly Mardini Llamas
Vice-rector Académico: Edgar Parra Chacón
Vice-rector de Investigaciones: Alfonso Múnera Cavadía
Vice-rector Administrativo: Robinson Mena Robles
Decano Fac. Ciencias Humanas: Federico Gallego Vásquez
Vicedecana Curricular: Neysa Cuello Cabeza
Jefe Dpto. Humanidades e Idiomas Ivette Yidios de Riveros
Coordinadora Idiomas Extensión Nadia Morales Morales

COORDINADORES

Federico Gallego Vásquez


Neysa Cuello Cabeza
Ivette Yidios de Riveros
Nadia Morales Morales

ASESORA ACADÉMICA

Gillian Moss, Doctor of Philosophy (Latin American Linguistic Studies),


Universidad de St. Andrews, Fife, Escocia, 1974 – 1980.
TABLA DE CONTENIDO

I. DENOMINACIÓN .................................................................................................... 6

II. JUSTIFICACIÓN ....................................................................................................... 8

A. Estado de la educación en el área de lenguas extranjeras en los ámbitos nacional e


internacional. ...................................................................................................................... 8

B. Necesidades del país o de la región en relación con el programa de lenguas extranjeras


12
1. Contexto Global ............................................................................................................................ 12
2. Contexto nacional .......................................................................................................................... 13
3. Contexto local ............................................................................................................................... 14

C. Atributos o factores que constituyen los rasgos distintivos del programa .................. 16

III. CONTENIDOS CURRICULARES ............................................................................... 18

A. Fundamentación teórica del programa ...................................................................... 18

B. Propósitos de formación del programa, competencias y perfiles definidos ................. 27


1. Propósitos de formación del programa .......................................................................................... 27
2. Competencias específicas del programa ........................................................................................ 28
3. Perfiles definidos ........................................................................................................................... 29

C. Plan general de estudios representado en créditos académicos. ................................. 31

D. Componente de interdisciplinariedad del programa .................................................. 35

E. Estrategias de flexibilización para el desarrollo del programa. ................................. 36

F. Lineamientos pedagógicos y didácticos adoptados en la institución ........................... 37

G. Contenido general de las actividades académicas ...................................................... 39


1. Área de lingüística ......................................................................................................................... 40
2. Área de lenguas extranjeras ........................................................................................................... 47
3. Área de desarrollo humano ............................................................................................................ 51
4. Área de investigación (área transversal) ........................................................................................ 54
5. Área de educación ......................................................................................................................... 54
6. Área empresarial............................................................................................................................ 58
7. Área tecnología ............................................................................................................................. 59
8. Área electiva .................................................................................................................................. 59
9. Práctica profesional ....................................................................................................................... 60

H. Estrategias pedagógicas para el desarrollo de competencias comunicativas en un


segundo idioma en los programas de pregrado. ................................................................. 61

IV. ORGANIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS ......................................... 63

V. INVESTIGACIÓN ................................................................................................... 67

A. Formación investigativa de los estudiantes en concordancia con el nivel de formación y


sus objetivos ...................................................................................................................... 67

B. Procedimientos para incorporar el uso de las tecnologías de la información y de la


comunicación en la formación investigativa de los estudiantes .......................................... 68

C. Políticas institucionales en materia de investigación .................................................. 68

VI. RELACIÓN CON EL SECTOR EXTERNO ................................................................. 81

A. Vinculación con el sector productivo según la naturaleza del programa .................... 81

B. Trabajo con la comunidad o la forma como ella puede beneficiarse .......................... 81


1. Práctica profesional ....................................................................................................................... 81
2. Practica social y comunitaria ......................................................................................................... 81
3. Práctica educativa .......................................................................................................................... 82
4. Proyecto comunitario .................................................................................................................... 82
5. Proyectos de aula ........................................................................................................................... 82

C. Desarrollo de actividades de servicio social a la comunidad ...................................... 82

VII. PERSONAL DOCENTE ........................................................................................ 84

A. Estructura de la organización docente ....................................................................... 84

B. Plan de vinculación docente ....................................................................................... 86

C. Plan de formación docente que promueva el mejoramiento de la calidad de


investigación y extensión ................................................................................................... 87
D. Existencia y aplicación de un estatuto docente (ver anexo 10).................................... 87

VIII. MEDIOS EDUCATIVOS ....................................................................................... 88

IX. INFRAESTRUCTURA FÍSICA ................................................................................ 90

X. CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER INSTITUCIONAL .................................... 92

A. Mecanismos de selección y evaluación ....................................................................... 92

B. Estructura administrativa y académica de la Universidad de Cartagena................... 92

C. Autoevaluación .......................................................................................................... 94

D. Programa de egresados ............................................................................................. 95

E. Bienestar universitario .............................................................................................. 96


1. Visión ............................................................................................................................................ 96
2. Misión ........................................................................................................................................... 97
3. Objetivos ....................................................................................................................................... 97

F. Recursos financieros ................................................................................................ 100

XI. BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................ 108

XII. DOCUMENTOS ANEXOS .................................................................................. 111


I. DENOMINACIÓN

Nombre del programa Profesional universitario en Lenguas


Extranjeras con énfasis en inglés y francés.

Titulo Profesional en lenguas extranjeras con


énfasis en inglés y francés.

Nivel de formación Pregrado

Modalidad de formación Universitaria

Énfasis Inglés y Francés

Duración 8 semestres

Total créditos 132

Jornada Diurna

Metodología de formación Presencial

Periodicidad de la admisión Semestral

Admitidos 30

Áreas de formación Lenguas extranjeras

Lingüística

Desarrollo Humano

Turismo empresarial

Educación
7 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Áreas de formación transversal Investigación, nuevas tecnologías

Correspondencia con los contenidos El programa busca formar profesionales


curriculares del programa competentes en lenguas extranjeras, con
énfasis en inglés y francés, con sentido ético,
autónomos, críticos de su realidad social y
generadores de propuestas de solución a
situaciones específicas de su contexto a
través del desarrollo de pensamiento
sistemático, innovador, que promueva una
comunicación significativa y una interacción
social efectiva que propenda al desarrollo
humano integral.
JUSTIFICACIÓN 8

II. JUSTIFICACIÓN

A. ESTADO DE LA EDUCACIÓN EN EL ÁREA DE LENGUAS


EXTRANJERAS EN LOS ÁMBITOS NACIONAL E INTERNACIONAL.

El estudio de las lenguas extranjeras en el siglo XXI concierne a una población diversa, en
la cual se pueden identificar dos; tendencias básicas. Por un lado hay una exigencia a todos
los profesionales del mundo a manejar una lengua diferente a su lengua materna; entre las
lenguas más privilegiadas se encuentran el inglés y el francés en América Latina, y el
inglés, el español y las lenguas orientales en Europa. Algunos procesos de estudio de las
lenguas extranjeras se orientan hacia el aprendizaje y el empleo de la lengua en un contexto
específico según el tipo de profesión que se ejerza. Por otro lado, otros procesos se orientan
hacia la formación para la enseñanza de las lenguas extranjeras. Ambos tipos de procesos
tienen niveles de complejidad distintos. Es así que, para el primer caso, no es lo mismo
aprender o alcanzar un nivel de lengua extranjera para hacer turismo, vivir en el país o
dedicarse a actividades comerciales o científicas. Para el segundo caso, no es lo mismo
aprender una lengua para enseñarla a extranjeros, a nativos, a niños o a adultos, en
instituciones formales o no formales, es decir el enfoque metodológico varía de acuerdo al
tipo de necesidades que se presenten. Por ejemplo en Francia, las licenciaturas,
denominadas “Licence en Langues Étrangères Appliquées” (Licenciatura en Lenguas
Extranjeras Aplicadas) duran tres años y se orientan hacia la traducción, y a todos los
oficios en donde se requiera dominar una o más lenguas extranjeras en los sectores del
comercio, la economía, la política, las relaciones públicas, entre otros. Las facultades de
educación forman ante todo el personal administrativo de la educación, tanto para colegios
como organismos del Estado1. En España se obtiene el título de Maestro con especialidad
en Lenguas Extranjeras, formación que cubre además las otras áreas de la enseñanza
primaria. Los estudios específicos y más profundos en lenguas extranjeras se cursan en
otras facultades (Humanidades, Filosofía y Letras) y conducen al título de Filología en
Lengua inglesa, francesa u otra. Tienen una duración de tres a cuatro años y están
orientados a la teoría literaria, la literatura, la historia y la cultura de los países donde se

1
http://www.studyrama.com/formations/diplomes/licences/licence-mention-langues-etrangeres-appliquees-
lea.html. Página sobre estudios en Francia consultada el 25 de abril de 2010.
9 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

habla la lengua estudiada2. De esta manera, en Europa existe una tendencia a formar
licenciados en lenguas extranjeras para que se desempeñen en otros campos diferentes al de
la docencia; las características multilingües de la zona, los fuertes lazos de comunicación e
intercambios entre los diversos países brindan un amplísimo abanico de posibilidades de
trabajo a los profesionales de las lenguas extranjeras.

En lo que se refiere a los países de América Latina, la formación en el campo de las


Lenguas extranjeras es fuerte, hay una tendencia a afianzar esta disciplina quizás por el
impacto que han tenido las relaciones bilaterales entre estos países y los Estados Unidos y
Europa. En México, por ejemplo, existen aproximadamente 100 programas de licenciatura
y de postgrado relacionados con la enseñanza de lenguas extranjeras (LEX); al menos 10
asociaciones de profesionales de enseñanza de las LEX; una red de cuerpos académicos
sobre enseñanza de las lenguas extranjeras (RECALE) que agrupa a más de 15 cuerpos
académicos; y una red de investigadores sobre lenguas extranjeras (RILE) que cuenta con
30 miembros3. Este hecho nos muestra el gran auge que ha tomado la disciplina de las
Lenguas extranjeras en los últimos años en los países de América Latina.

En Chile las universidades no siguen un mismo patrón, aunque se logra identificar la


tendencia a ofrecer dos ciclos. Algunas ofrecen licenciaturas en cuatro años, centradas en la
lengua, la literatura o la traducción, para el ejercicio profesional en diversos campos. Tal es
el caso de la Universidad de Chile, cuyos graduados pueden desempeñarse “en labores
bilingües español-inglés (…) en centros de extensión universitaria, academias de idiomas,
empresas internacionales, institutos de estudios binacionales. Su nivel de dominio del
idioma Inglés constituye su mejor herramienta, y permite optar a la Licenciatura en
Educación Media conducente al título de Profesor de Educación Media con Mención”4.
Para obtener este segundo título se requiere cursar un diplomado con énfasis en pedagogía
y didáctica, lo que constituye una especie de segundo ciclo. En términos generales, se

2
http://www.eoisantiago.org/lexislacion/estatal/ensinanza_linguas.pdf Artículo: La enseñanza de lenguas
extranjeras en España. Consultado el 26 de abril de 2010.
3
http://www.rieoei.org/deloslectores/3192Romero.pdf. Artículo: Estado del conocimiento de las
investigaciones sobre enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en México. JOSÉ LUIS RAMÍREZ-
ROMERO. Revista Iberoamericana de Educación / Revista Ibero-americana de Educação ISSN: 1681-5653
n.º 51/1 – 15 de diciembre de 2009, p. 1. Consultado el 27d e abril de 2010.
4
Universidad de Chile http://www.uchile.cl/. Consultado el 27 de abril de 2010.
JUSTIFICACIÓN 10

puede decir que en Chile existe la posibilidad de realizar estudios en idiomas extranjeros
para ejercerlos en diversos campos donde sean necesarios y que la formación pedagógica
constituya una especialidad por la que el estudiante opta posteriormente.

La situación en Venezuela es muy similar. En la Universidad Central de Venezuela y en la


Universidad Metropolitana se ofrecen programas que conducen a títulos de Licenciado en
Idiomas Modernos, Licenciado en Traducción y Licenciado en Interpretación y Traducción;
su “plan de estudios está diseñado para desarrollar valiosas competencias en traductores por
ocupación, que buscan alcanzar nuevos niveles de conocimiento y habilidades
profesionales”5. Las tendencias en Chile y Venezuela son algo parecidas a las de Europa, en
el sentido en que separan el estudio de la lengua en sí de la formación pedagógica. El
enfoque de las lenguas es netamente lingüístico y pragmático, con orientación a la
traducción o el trabajo en diversos sectores de la sociedad.

En Colombia, los programas académicos en lenguas extranjeras se presentan con


orientación a la docencia (incluso los programas con denominación de Filología) y a la
formación profesional (el caso de los programas de traducción). La diferencia entre las
licenciaturas en lenguas extranjeras radica prácticamente en el énfasis ofrecido y en la
distribución de las disciplinas o contenidos a lo largo de la carrera. En cuanto a la
formación, se puede decir que en Colombia actualmente la tendencia es hacia la obtención
del conocimiento científico-técnico-práctico del Inglés y el Francés, con capacidad
investigativa, analítica y visión crítica en los aspectos humanos, sociales, históricos,
pedagógico-comunicativos que permitan al egresado resolver las necesidades educativas
que en materia de lenguas extranjeras y áreas interdisciplinarias afines experimenta nuestro
medio.

5
http://www.fundeim.org/ Universidad Central de Venezuela, Facultad de Humanidades y Educación.
Consulta actualizada el 2 de febrero de 2012.
11 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

En la ciudad de Cartagena existen varias instituciones educativas de nivel superior que


tienen programas en lenguas extranjeras como los siguientes:
 Institución Tecnológica Colegio Mayor de Bolívar: Tecnología en Turismo e
idiomas6.
 Universidad de San Buenaventura, seccional Cartagena: Licenciatura en Lenguas
Modernas con énfasis en inglés y francés7.
 Fundación Universitaria Colombo internacional: Licenciatura en educación básica
con énfasis en Inglés; Administración de Empresas con Énfasis en Finanzas
Internacionales e Inglés8.
 Fundación Universitaria Jorge Tadeo Lozano, seccional Caribe: Administración de
Empresas Turísticas9.
 CREAD, universidad de Cartagena: Administración turística y hotelera10.

En la ciudad de Cartagena de Indias se ha detectado que el inglés es la lengua extranjera


más utilizada; las nuevas necesidades de los contextos turístico, económico, educativo y
artístico de la ciudad exigen a los profesionales el uso y el manejo de al menos una lengua
extranjera. Es el caso particular de los sectores del turismo, el comercio y la educación (Ver
Anexo N° 1). Aunque no es una constante en el país el formar profesionales en lenguas
extranjeras o modernas fuera del contexto de una licenciatura, el análisis de necesidades
realizado en los sectores mencionados anteriormente, arrojó como resultado la necesidad de
formar profesionales competentes en el área del turismo-administración y en el sector
educativo con una excelente formación en las lenguas extranjeras más utilizadas en ambos
sectores: el inglés y el francés.

6
http://www.colmayorbolivar.edu.co/programas.html Consultado el 29 de abril de 2010.
7
http://www.usbctg.edu.co/index.php/programas. Consultado el 29 de abril de 2010.
8
http://www.unicolombo.edu.co/viewsFinal/verPrograma.php?pag=programas.php&tbus=pregrado.
Consultado el 29 de abril de 2010.
9
http://caribe.utadeo.edu.co/programas/pregrados/admon_empresas_turist/index.php. Consultado el 29 de
abril de 2010.
10
http://www.creadunicartagena.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=57&Itemid=27
Consultado el 29 de abril de 2010.
JUSTIFICACIÓN 12

B. NECESIDADES DEL PAÍS O DE LA REGIÓN EN RELACIÓN CON EL


PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

El programa en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la Universidad de


Cartagena fue aprobado por el Consejo Superior de la Universidad de Cartagena mediante
Acuerdo N° 06 de 29 de julio de 2011 (Ver Anexo N° 2). El programa responde a la
necesidad de formación de profesionales, observadores, activos, que reflexionen acerca de
la situación real de los seres humanos en cuanto seres históricos y culturales de una región
que hace parte de una dinámica internacional, la cual de una u otra forma afecta su
desarrollo académico, económico, político y social.

El cambio constante en las perspectivas internacionales relacionadas con el campo cultural,


académico, político y económico de los países, nos conlleva a diseñar un programa en
Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés con perfiles empresarial (turístico-
administrativo) y educativo. Los estudiantes desarrollarán competencias, destrezas,
habilidades y conocimientos para responder a las necesidades de una región donde se
realizan intercambios culturales a través de actividades turísticas, comerciales, académicas
y educativas en lenguas extranjeras. Estos perfiles surgen a partir de un análisis de
necesidades realizado a través de la recolección de datos en diferentes entidades oficiales y
privadas del Distrito de Cartagena. La población consultada está integrada por estudiantes
(319 de instituciones oficiales y 58 de instituciones privadas), coordinadores, directivos del
sector de la educación (6); y empleados y empleadores del sector empresarial (turístico y
administrativo) de la ciudad de Cartagena (24).

1. CONTEXTO GLOBAL

El estudio de las lenguas extranjeras se convierte en una necesidad inaplazable en un


mundo en el que las fronteras se han disminuido gracias a las políticas internacionales de
intercambio cultural, académico y económico de los países. La lengua extranjera es el
medio de comunicación que permite el acercamiento a otras culturas para el desarrollo de
mediaciones económicas, políticas y académicas a nivel local, nacional e internacional.
13 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

El programa de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Cartagena tiene como base el


aprendizaje del inglés y el francés a partir de una perspectiva funcional sobre la naturaleza
del lenguaje y de los procesos de desarrollo de éste en el ser humano inmerso en un
contexto social. Este programa integra diversas disciplinas que aportan al desarrollo
humano y profesional de los y las estudiantes para que participen en la construcción y
desarrollo social, político, cultural y económico de la región Caribe y del país de acuerdo
con las dinámicas globales.

2. CONTEXTO NACIONAL

En lo que concierne a los estudios realizados en Colombia sobre el manejo de las lenguas
extranjeras, estos son más limitados por cuanto se ocupan solamente del idioma inglés; sin
embargo, muestran un bajo nivel de competencia de los docentes. El Ministerio de
Educación Nacional de Colombia, a través de su Programa Nacional de Bilingüismo 2004-
2019 (Ver Anexo N° 3), establece algunas políticas que favorecen el desarrollo de la
capacidad que tienen los seres humanos para comprender otras culturas y lograr una
comunicación más eficaz, tanto en lengua materna como en otras lenguas, así como en las
relaciones interculturales que se desarrollan en el país debido a las condiciones actuales de
globalización. Las políticas de bilingüismo establecidas por el gobierno nacional se apoyan
en tres grandes pilares: “lengua, comunicación y cultura, ya que el aprendizaje lingüístico
es aprendizaje cultural. Apertura hacia el otro, tolerancia de las diferencias, capacidad para
comunicarse efectivamente con miembros de otras culturas y valoración de la propia frente
a las foráneas, también son ejes articuladores del Programa Nacional de Bilingüismo”11. El
Programa Nacional de Bilingüismo se propone responder a las necesidades nacionales con
respecto al inglés, aspira a formar docentes y estudiantes de educación Básica, Media y
Superior capaces de responder a un nuevo entorno bilingüe, y promueve y protege el
manejo de otras lenguas en poblaciones étnicas, raizales y de frontera. Con respecto al
dominio del inglés, el objetivo es lograr que los actores del sistema educativo desarrollen
competencias comunicativas en los siguientes niveles, según el Marco Común Europeo, y
catalogados como intermedios y suficientes en el contexto internacional:

11
http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-97498.html
JUSTIFICACIÓN 14

Docentes que enseñan inglés en la educación básica B2

Docentes de educación básica primaria y docentes de otras A2


áreas
Estudiantes 11 grado B1

Egresados de carreras en lenguas B2-C1

Egresados de Educación Superior B2

Los estudios realizados por el Ministerio de Educación Nacional a través del Consejo
Británico a un grupo de docentes del sector oficial de Cartagena en el año 2006, donde se
aplicaron las pruebas QPT (Quick Placement Test) para la evaluación de la competencia del
Inglés en Docentes del distrito de Cartagena y estudiantes de grado 11º de educación
media, muestran un bajo nivel de desempeño de los docentes y estudiantes de los colegios
del Distrito de Cartagena en el área de Inglés. Así mismo, el resultado de las pruebas TKT
(Teaching Knowledge Test) aplicadas a los docentes muestran un porcentaje bajo de
desempeño en esta área12.

Para lograr los objetivos del Programa Nacional de Bilingüismo se necesitan profesionales
competentes en el área de lenguas extranjeras: inglés y francés, con elementos teóricos y
metodológicos de base que les permitan desempeñarse con alta calidad en perfiles como el
empresarial (turístico-administrativo) y el educativo.

3. CONTEXTO LOCAL

El centro histórico de la ciudad de Cartagena, conocido como “La ciudad amurallada”, fue
declarado “Patrimonio de la Humanidad” por la UNESCO en el año 1984. Sumado a esto,
sus características históricas y geográficas, su riqueza étnica, su gastronomía y su cultura

12
Ibíd.
15 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

han convertido a Cartagena de Indias en un centro para el desarrollo de actividades


comerciales (Foro económico mundial), culturales (Fiestas de independencia, Festival de
tambores de San Basilio de Palenque), artísticas (festivales internacionales de cine, música,
literatura y poesía), y económicas (la industria hotelera, turística y de bienes raíces), que
exigen la formación de profesionales capaces de interactuar, mediante el uso de las lenguas
extranjeras, con las diversas culturas extranjeras que convergen en esos espacios.

El programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés pretende responder a la


necesidad de formación de profesionales capaces de interactuar de forma coherente,
respetuosa y activa dentro de contextos particulares y pluriculturales en los que deban
desenvolverse, y de asumir una actitud comprensiva, crítica y propositiva frente a las
situaciones que se puedan presentar. El programa aporta a la formación profesional en
lenguas extranjeras (inglés y francés) de los jóvenes cartageneros y de la región Caribe a
través de los perfiles establecidos, empresarial (turístico-administrativo) y educativo,
desarrollando competencias, destrezas, habilidades y conocimientos para responder a las
necesidades de una región donde se realizan intercambios culturales a través de actividades
turísticas, comerciales, académicas y educativas en lenguas extranjeras.

Por otra parte, las políticas actuales de internacionalización de la Universidad de Cartagena


promueven la movilidad de estudiantes y docentes para el desarrollo de pasantías,
asignaturas y estudios de postgrado en el exterior. Estos programas se desarrollan en
diferentes países donde el manejo de una lengua extranjera es requisito para su ingreso. La
apertura de la Universidad a estudiantes extranjeros para desarrollar asignaturas en
diferentes áreas y programas de la Universidad pone de manifiesto la necesidad de la
lengua extranjera para la interacción en el aula. Los convenios interinstitucionales con el
Icetex a través de los cuales cada año la universidad de Cartagena cuenta con asistentes
nativos para el fortalecimiento de la enseñanza de las lenguas extranjeras en la Universidad
son una fortaleza para el nuevo programa ya que esto garantizará a los estudiantes la
oportunidad de interactuar con representantes de las culturas extranjeras.
JUSTIFICACIÓN 16

C. ATRIBUTOS O FACTORES QUE CONSTITUYEN LOS RASGOS


DISTINTIVOS DEL PROGRAMA

La formación de profesionales con alta calidad y competitividad en la actualidad, genera


demanda y esfuerzos innovadores por parte de la educación superior con el fin de dar
respuesta a estas necesidades. La Universidad de Cartagena responde a esa serie de
necesidades que se vienen presentando en el contexto cartagenero con la creación del
programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés. Este
programa es el único en el país con dos perfiles ocupacionales, uno empresarial (turístico-
administrativo) y otro educativo. Se considera indispensable formar un nuevo tipo de
profesionales que respondan de manera competitiva a los nuevos retos y cambios que se
están presentando con las nuevas dinámicas globales. La demanda de docentes en lenguas
extranjeras ha aumentado en la ciudad debido a las políticas nacionales de bilingüismo para
la educación básica primaria, secundaria, media y superior. Cartagena ha aumentado su
cobertura estudiantil gracias a la construcción de mega-colegios; la proliferación de
institutos de lenguas y la diversificación del Servicio Nacional de Aprendizaje, que incluye
los idiomas como complemento de la formación para el trabajo y el desarrollo humano,
hacen de la formación de profesionales en el área de idiomas con perfil educativo, un
imperativo para la ciudad.

El propósito del programa profesional en Lenguas Extranjeras con perfiles educativo y


empresarial (turístico-administrativo) es generar impacto en el entorno a través del
desarrollo académico, cultural, científico, económico, político y ético de sus estudiantes; de
igual manera busca fomentar el desarrollo sustentable dentro de una cultura ecológica y de
conservación del patrimonio cultural del país. Para tal fin, existe la necesidad de apoyarse
en la flexibilidad curricular que el Estado ha promovido en los últimos años. El
conocimiento es dinámico y, por lo tanto, el mundo actual exige cambios sustantivos en la
comprensión de las diferentes disciplinas que van acorde con las necesidades sociales y las
nuevas tecnologías. La educación superior tiene una gran responsabilidad en lo que a
formación integral se refiere. Debe proporcionar a sus estudiantes una formación
profesional sólida que les permita asimilar y adaptarse a los cambios permanentes, que los
17 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

motive a ser innovadores, a asumir retos, a ser protagonistas en los procesos evolutivos del
conocimiento, es decir, que sepan interactuar en los contextos actuales.

El programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés es


innovador porque:

 Responde a las necesidades reales del contexto.


 Tiene un currículo donde se combina el aprendizaje de las lenguas extranjeras con
dos perfiles ocupacionales: empresarial (turístico-administrativo) y educativo.
 Tiene un currículo orientado al desarrollo humano integral.
 Tiene un currículo interdisciplinario que permite al estudiante escoger áreas del
conocimiento en el campo de las Ciencias Humanas y Sociales, trabajadas en las
lenguas énfasis (inglés ó francés).
 Tiene un currículo flexible en el que se ofrece una variedad de asignaturas
representadas en créditos y agrupadas en áreas académicas para escoger de acuerdo
a los intereses y la disponibilidad de los y las estudiantes.
 Las áreas de investigación, tecnología y desarrollo humano se trabajan de manera
transversal promoviendo así el desarrollo de una cultura investigativa que
contribuye a la actualización permanente, a la flexibilización del currículo, al
fomento y fortalecimiento del trabajo colaborativo e interdisciplinario y al beneficio
de la comunidad académica.
 Facilita la movilidad a nivel nacional e internacional con otros programas en
lenguas extranjeras.
CONTENIDOS CURRICULARES 18

III. CONTENIDOS CURRICULARES

A. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA DEL PROGRAMA

El diseño curricular del programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés
y francés de la Universidad de Cartagena se encuentra fundamentado en los objetivos tres
tendencias curriculares cuyas propuestas convergen hacia un modelo curricular que hemos
llamado CURRICULO INTEGRADO PARA EL DESARROLLO HUMANO DE
PROFESIONALES DE LA REGION CARIBE. Estas tendencias se encuentran expuestas
en autores como: Hilda Taba (1962, 1974), Ángel Villarini (1997), Jurjo Torres (1994,
2000). Consideramos que los planteamientos de estos autores contribuyen sustancialmente
a la creación de un currículo flexible, interdisciplinario e innovador para el programa de
Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la Universidad de Cartagena.

El CURRICULO INTEGRADO PARA EL DESARROLLO HUMANO DE


PROFESIONALES DE LA REGION CARIBE busca, a la manera planteada por Villarini
(1997: 46) en su currículo orientado al desarrollo humano integral, convertir en centro de
atención, la experiencia y necesidades de los y las estudiantes de la ciudad de Cartagena de
Indias en particular y de la región Caribe en general ; esto es, busca tener en cuenta
especialmente la perspectiva biopsicosocial, es decir, el desarrollo integral de sus
estudiantes en las dimensiones intelectual, emocional, social y psicomotora. De igual modo,
el enfoque curricular de Hilda Taba (1974: 26) acentúa la necesidad de elaborar los
programas educativos basándose en una teoría curricular que se fundamente en las
exigencias y las necesidades de la sociedad y la cultura a las cuales pertenecen los y las
estudiantes, ya que el papel de la Educación es estudiar y analizar la estructura de la
sociedad en la cual se vive para determinar las metas y prioridades debido a los constantes
cambios. Por otro lado, es indiscutible el papel protagónico que desempeña la educación
con relación a todos los aspectos de la estructura social: demográfica, económica, política,
social ideológica y espiritual; la educación es entonces, un agente creativo de cambio social
en la reestructuración de la sociedad para satisfacer las necesidades individuales y
colectivas.
19 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

El currículo, que nace como consecuencia de un análisis de necesidades (Long, 2005: 176),
es significativo y pertinente por cuanto permite entender y formar a los y las estudiantes;
facilitarles la adaptación a la sociedad moderna y globalizada y tener en cuenta las
experiencias sociales, culturales que influyen en la manera como ellos y ellas comprenden
los conocimientos nuevos y responden a los mismos. Es así que la región Caribe y la ciudad
de Cartagena nos arrojan unas características y exigencias específicas y particulares que
marcan las pautas del currículo del programa Profesional en Lenguas Extranjeras con
énfasis en inglés y francés de la Universidad de Cartagena; en efecto, si tenemos en cuenta
la clasificación de Villarini (1997: 60-61), nuestro programa da respuesta al siguiente tipo
de necesidades:
 Necesidades surgidas de las concepciones sobre el aprendizaje y el desarrollo
humano.
 Necesidades educativas personales de los estudiantes.
 Necesidades sociales de los estudiantes en cuanto entes sociales.
 Necesidades de los estudiantes en cuanto partes de un pueblo.
 Necesidades de los estudiantes en cuanto parte del sistema educativo.
 Necesidades de los estudiantes en relación con las disciplinas académicas y
profesionales.

El programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la


Universidad de Cartagena busca dar respuestas a esas necesidades que se vienen
presentando en la ciudad de Cartagena en distintos niveles:

 Necesidad de lograr un excelente aprendizaje en lenguas extranjeras implementando


los avances que, en materia de didáctica, se han hecho en el campo.
 Necesidad de formar un profesional en lenguas extranjeras que pueda moverse en
los escenarios que en materia de idiomas ofrece la ciudad de Cartagena. Para el caso
del presente programa, y teniendo en cuenta el análisis de necesidades realizado
previamente, nos referimos a los campos empresarial (turístico-administrativo) y
educativo. En el campo turístico-administrativo se necesitan profesionales con un
excelente nivel en las lenguas extranjeras que se utilizan prioritariamente en este
CONTENIDOS CURRICULARES 20

sector en la ciudad de Cartagena (inglés y francés) y que además tengan una


formación integral que potencialice sus competencias, que conozcan y manejen las
áreas de su desempeño con calidad y profesionalismo. En el campo educativo se
necesita formar profesionales que tengan un excelente nivel en las lenguas
extranjeras que demanda su contexto, primero el inglés y luego el francés, para su
enseñanza en contextos de educación formal y no formal.
 Necesidad de abrir un espacio de formación profesional en lenguas extranjeras en
una Universidad Pública.
 Necesidad de reconocer la identidad Caribe frente al conocimiento de culturas
extranjeras. Esto permite que los y las estudiantes se reconozcan como integrantes
de una región con características culturales propias que pueden o no ser compartidas
con otras culturas del mundo. Se trata de la reafirmación de la existencia colectiva
que marca sus particularidades en un mundo que tiende a transformar al ser humano
en masa. Esto contribuye al desarrollo humano de los y las estudiantes y de su
contexto.
 Necesidad de reconocerse como estudiantes que tienen las mismas posibilidades
educativas que otros estudiantes de otras regiones del país. En la actualidad
Cartagena de Indias cuenta solamente con un programa de Licenciatura en Lenguas
Modernas con énfasis en inglés y francés13 y los estudiantes de la región interesados
en la actuación profesional en lenguas extranjeras con otros perfiles no cuentan con
una formación de calidad en este área. Nuestro deber, en tanto Universidad oficial
de la región, es ofrecer un programa profesional que haga sentir en condición de
igualdad, a nivel de acceso a la formación profesional, a todos los estudiantes de la
región.
 Necesidad de participar en el diálogo científico que a nivel mundial se mantiene
entre las áreas y disciplinas que sustentan la formación en lenguas extranjeras. Para
ello se busca formar una comunidad académica que contribuya desde lo académico,
lo investigativo y lo social a la formación de un marco epistemológico de los
perfiles de formación que el programa propone: empresarial (turístico-
administrativo) y educativo.

13
Universidad de San Buenaventura, seccional Cartagena.
21 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

El resultado del análisis de necesidades constituyó la guía para determinar los objetivos
educacionales, seleccionar los contenidos y decidir el tipo de actividades de aprendizaje
que deben considerarse. De esta manera el programa profesional en Lenguas Extranjeras
con énfasis en inglés y francés introdujo en el soporte teórico de la planificación curricular
la noción de diagnóstico de necesidades sociales, en concordancia con lo propuesto por
Taba (1974: 264), quien propone que para que los objetivos planteados en el currículo
desempeñen bien sus funciones, se necesita una aproximación sistemática para su
formulación y organización; igualmente debe existir una reflexión sobre la concepción de
los resultados de aprendizaje ya que el contenido particular de los objetivos varía de una
situación a otra, según el tipo de aproximación a la educación y de acuerdo con las
necesidades locales.

El grupo de diseño del presente programa académico realizó un análisis de necesidades


donde se pudieron determinar los propósitos de formación del programa en cuanto a:

 Lenguas extranjeras de énfasis


 Perfiles profesional y ocupacional
 Duración del programa
 Áreas y disciplinas del saber
 Enfoques epistemológicos
 Enfoques curriculares
 Proyección del programa
CONTENIDOS CURRICULARES 22

RESULTADOS DEL ANÁLISIS DE NECESIDADES EN LOS SECTORES EDUCATIVOS, TURÍSTICO Y COMERCIAL

Sector Fuentes de Información N° Título Énfasis Perfil Proyección


por sector Laboral

P TC TLG ING FR ESP

Educativo Rectores, coordinadores, jefe del área de Inglés 6 Profesional X X Educativo Alta demanda
83.33%

Turístico Propietarios, Jefe de Recursos Humanos, 12 Profesional X X Turístico Alta demanda


Gerentes, Administradores, vendedores. 91.6%

Comercial Gerentes y Jefes de Recursos Humanos 12 Profesional X Comercial Alta demanda


100%

IE Fuentes de No de Candidatos para el Título Énfasis Perfil


Información estudiantes programa de LE

P TC TLG ING FR ESP Turístico Comercial Pedagógico

Oficiales Estudiantes 319 97,2 76,2 37,3 87,5 69 48,9 37 26


% % % % % % % %

Privadas Estudiantes 58 62,1 93,1 74, 1 69 10,3 19 58,6 6,9


% % % % % % % %
23 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

RESULTADOS DEL ANÁLISIS DE NECESIDADES EN LOS SECTORES EDUCATIVOS, TURÍSTICO Y COMERCIAL

Perfil Areas perfil Porcentajes estudiantes IEs Porcentajes estudiantes IEs Áreas propuestas por directivos
oficiales privadas y empleadores por sector

Turístico Gestión turística 47. 6 % 41,4 % Competencia comunicativa del idioma


Inglés
Cultura y patrimonio 37 % 41,4 %

Administración 34,2 % 32,8 %

Historia (Cultura y Patrimonio)


Traducción 26, 6 % 43,1 %

Gestión cultural 19. 4 % 22,4 % Administración

Historia 17.9 % 22,4 %

Comercial Relaciones internacionales 57,7 % 60,3 % Competencia Comunicativa del Inglés

Administración 48,9 % 46,6 %


Turismo

Tecnología e informática 30,1 % 15,5 % Relaciones internacionales

Ventas y mercadeo 28,2 % 41,4 % Economía

Ventas y mercadeo
Finanzas 24,8 39,7 %

Relaciones públicas 19,7 % 36,2 %

Pedagógico Metodología de la enseñanza – 54,5 % 31 % Metodología de la enseñanza –


aprendizaje de las lenguas extranjeras aprendizaje de las lenguas extranjeras

Lingüística 37,6 % 37,9 %

Competencia comunicativa del idioma


Psicología 32,9 % 46,6 %
Inglés
Formación pedagógica
Literatura 27 % 29,3 %

Administración Educativa 26,3 % 32,8 %


CONTENIDOS CURRICULARES 24

Se encontró por ejemplo que los sectores más interesados en el desarrollo de las lenguas
extranjeras en la ciudad de Cartagena son el educativo y el empresarial, en sus sectores
turístico y comercial; que las más utilizadas son el inglés para los tres sectores y el francés
para el sector turístico; tanto el sector educativo privado como el oficial manifestaron su
interés en el aprendizaje del francés en mayor porcentaje respecto al español. Los perfiles
ocupacionales reflejan la necesidad de profesionales en lenguas extranjeras en el sector
educativo, en instituciones públicas y privadas, y en el sector turístico y comercial. Por otro
lado, se pudo percibir la necesidad de los aspirantes de tener acceso rápido al campo
laboral; esto se pudo notar igualmente por parte de los empleadores quienes admiten la
urgencia de tener profesionales altamente calificados en lenguas extranjeras con habilidades
en sus campos disciplinares (educación – turismo).

Una vez detectadas esas necesidades se prosiguió con el diseño curricular, al cual se
integraron algunos lineamientos de Villarini y Torres. Estos lineamientos se basan
particularmente en la organización del contenido y actividades de enseñanza en una
secuencia integrada y progresiva, a partir del potencial biopsicosocial de los y las
estudiantes, para suscitar experiencias de aprendizaje auténtico que contribuyan al
desarrollo de competencias humanas como base de su formación integral (Villarini 1997:
53). Esas competencias humanas o habilidades generales se encuentran declaradas en la
misión y visión que se quiere para el programa: “El programa profesional en Lenguas
Extranjeras con énfasis en inglés y francés busca formar profesionales competentes en
lenguas extranjeras, inglés–francés, en los campos turístico-administrativo y educativo;
ciudadanos y ciudadanas con sentido ético, autónomos, críticos de su realidad social y
generadores de propuestas de solución a situaciones específicas de su contexto a través del
desarrollo de pensamiento sistemático, innovador, que promueva una comunicación
significativa y una interacción social efectiva que propenda al desarrollo humano”. Esto se
articula con la visión del Programa: “Aportar a la proyección socio-económica y cultural de
la ciudad de Cartagena de Indias y de la región Caribe, en primera instancia, a través de la
formación de profesionales en Lenguas Extranjeras con capacidad de emprendimiento y
liderazgo dentro de los perfiles turístico y educativo. Acordes con la visión de la
Universidad de Cartagena, la investigación, la docencia y la extensión servirán en este
25 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

programa como campos de acción para proponer soluciones a los problemas presentes en la
región Caribe. Se busca también proyectar a los profesionales en lenguas extranjeras en los
contextos nacional e internacional a través de intercambios”.

Por otro lado, la propuesta curricular de Jurjo Torres da lineamientos para entender cómo
diseñar un currículo integrado que promueva la investigación interdisciplinar y la necesidad
de adecuarse a las peculiaridades psicológicas de los alumnos y las alumnas, necesidad
especial a los requisitos de globalización y significatividad de los contenidos (Torres;
2000:113). Esos requisitos deben tener en cuenta varias perspectivas (Torres; 2000: 115-
118): la perspectiva epistemológica relacionada con la estructura sustantiva y sintáctica de
las ciencias; la psicológica; la sociológica. Así, desde la perspectiva epistemológica se
afirma que todas las ciencias tienen dos estructuras: una conceptual (sustantiva) y una
metodológica (sintáctica). El currículo del programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en
inglés y francés tiene en cuenta las características psicológicas, sociales, económicas,
políticas y culturales de una sociedad en constante proceso de cambio — desde las diversas
perspectivas de las disciplinas que lo conforman — de tal suerte que el/la estudiante pueda
obtener suficientes elementos para identificar, analizar, describir y discutir situaciones
reales propias de sus áreas del saber.

El programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la Universidad de


Cartagena se ha diseñado teniendo como referente las necesidades e intereses de los
posibles estudiantes provenientes de las diferentes escuelas públicas y privadas al igual que
los empleados de los sectores empresarial y educativo de tal manera que los contenidos del
programa respondan en parte a la necesidad de adquisición y desarrollo de estas áreas. La
educación de la persona necesita incluir la capacidad de tratar y aplicar los conocimientos,
estimar sus limitaciones y desarrollar los medios para superarlas. Los y las estudiantes
podrían obtener insumos para posibles soluciones de problemas en situaciones de diferentes
contextos profesionales y de la cotidianeidad, a partir de los usos de metodologías
científicas, estructuras conceptuales, desarrollo de habilidades, destrezas y competencias y
la realización de prácticas en las instituciones educativas formales y no formales, y en
empresas del sector turístico. El enfoque curricular diseñado para este programa
CONTENIDOS CURRICULARES 26

específicamente, CURRICULO INTEGRADO PARA EL DESARROLLO HUMANO DE


PROFESIONALES DE LA REGION CARIBE busca promover el desarrollo del
pensamiento crítico de los y las estudiantes y su socialización en general de tal forma que
puedan comprender las relaciones existentes entre los distintos saberes y la sociedad al
ayudarles a reflexionar, comprender y criticar los valores e intereses que un determinado
conocimiento o forma de conocimiento promueve y favorece. Desde la perspectiva social,
el currículo integrado favorece visiones de la realidad donde las personas aparecen como
sujetos de la historia, como las piezas claves para entender el mundo. Esta forma de
plantear el currículo se convierte entonces en una estrategia para motivar el compromiso de
los y las estudiantes del programa en Lenguas Extranjeras con su realidad y a
responsabilizarse con una participación más activa, responsable, critica y eficiente en ella.

La formación integral del CURRICULO INTEGRADO PARA EL DESARROLLO


HUMANO DE PROFESIONALES DE LA REGION CARIBE estará abordada desde lo
multidimensional comprendido desde el pensamiento de Edgar Morin como unidades
complejas. Para Morin (1999: 15), el ser humano y la sociedad son multidimensionales: el
ser humano es biológico, síquico, social, afectivo, racional; la sociedad comporta
dimensiones históricas, económicas, sociológicas, religiosas etc. El conocimiento pertinente
debe reconocer esta multidimensionalidad e insertar allí sus informaciones. Abordar el
conocimiento desde lo multidimensional aporta mucho a la comprensión de la condición
humana; en palabras de Morin (1999: 23), permite reconocerse en su humanidad común y,
al mismo tiempo, reconocer la diversidad cultural inherente a todo cuanto es humano.
Interrogar nuestra condición humana es entonces interrogar primero nuestra situación en el
mundo, de ahí se desprende el deseo de formar profesionales en lenguas extranjeras
comprensivos y reflexivos, curiosos de su entorno. Aprender lenguas extranjeras es una
manera de acercarse a esta comprensión, reconocimiento y vivencia de la humanidad. El
encuentro con diversas culturas, el compartir experiencias interculturales es una manera de
enriquecer y dar a conocer lo que somos y lo que queremos ser. El aprendizaje de lenguas
extranjeras fomenta el respeto y la valoración de la pluralidad y de la diferencia, tanto en el
entorno inmediato, como en el globalizado. Apoya a los y las estudiantes en la práctica de
27 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

la interacción social y en la negociación de significados. Así mismo, mejora su capacidad


para entablar relaciones con otras personas y para desenvolverse en situaciones nuevas.

En resumen, el conocimiento de la cultura, la sociedad, los objetivos, habilidades,


competencias, destrezas de aprendizaje y su aplicación en el contexto global, tienen que ser
debidamente seleccionados y organizados en el plan curricular para poder proporcionar a
los y las estudiantes un desarrollo integral. Todo esto con el fin de formar seres humanos
que puedan encarar los problemas de la vida en un mundo rápidamente cambiante. Esto
requiere, según Taba, (1974: 519), un nuevo examen de la manera de utilizar la sabiduría
del pasado sin el cual es imposible pensar en el futuro. Los y las estudiantes del programa
de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la Universidad de Cartagena,
cobijados por un CURRICULO INTEGRADO PARA EL DESARROLLO HUMANO DE
PROFESIONALES DE LA REGION CARIBE, apreciarán con una nueva comprensión el
ambiente social de su familia, estarán preparados para afrontar nuevas dinámicas
mundiales; se darán cuenta de que el futuro readaptará y revaluará todo lo que ellos y ellas
ahora estiman y se apreciará una comprensión de las técnicas del manejo del cambio. Así
también, una aproximación al proceso social promoverá la objetividad y el examen
desapasionado de las competencias con las cuales las instituciones actuales llevan a cabo
sus políticas y posibilitará el análisis de su contribución a procesos o normas subyacentes
de la vida social sin recurrir al adoctrinamiento; esto significa que los temas actuales de
controversia están ubicados dentro de un marco que permite el tratamiento objetivo en
términos de estas normas de la experiencia humana, sin intentar la solución simple o
universalmente correcta imposible de hallar.

B. PROPÓSITOS DE FORMACIÓN DEL PROGRAMA, COMPETENCIAS Y


PERFILES DEFINIDOS

1. PROPÓSITOS DE FORMACIÓN DEL PROGRAMA

 Proporcionar a los estudiantes del programa Profesional en Lenguas de la


Universidad de Cartagena las herramientas lingüísticas, metodológicas e
interaccionales necesarias en el manejo de las lenguas extranjeras a través de
CONTENIDOS CURRICULARES 28

situaciones comunicativas que les permitan alcanzar altos niveles de competencia en


el área. Promover el desarrollo de las habilidades básicas de la lengua extranjera
(escuchar, hablar, leer y escribir) y la interculturalidad mediante el uso de
actividades significativas teniendo como referente el contexto particular.
 Desarrollar competencias ciudadanas en pro de lo socio-, pluri- y multicultural en
tanto profesionales ciudadanos y ciudadanas de la región Caribe.
 Promover la formación investigativa en aras de la construcción de nuevos
conocimientos a partir del conocimiento previo que posee el estudiante en tanto ser
histórica y social, articulado con las bases conceptuales y teóricas de su área para
transformar positivamente su realidad.
 Formar profesionales con sentido humano y social, solidarios, comprometidos con
la proyección de la región a nivel nacional e internacional, capaces de liderar
procesos de desarrollo en el área de lenguas extranjeras y en los campos empresarial
(turístico-administrativo) y educativo.

2. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DEL PROGRAMA

Nuestros estudiantes deberán adquirir las siguientes competencias:

Competencia comunicativa: Competencias lingüística, pragmática y sociocultural en


lenguas acorde con los lineamientos internacionales del aprendizaje de las lenguas
extranjeras y de los parámetros establecidos al interior del programa.

Competencia intercultural: Conocimiento y capacidad de interacción exitosa con los


diferentes contextos culturales y/o con personas pertenecientes a diferentes culturas.

Competencia empresarial: Capacidad de liderazgo y emprendimiento para actuar de manera


innovadora en su contexto social e ir a la vanguardia del desarrollo mundial.

Competencia educativa: Conocimiento de los conceptos teóricos relacionados con la


enseñanza y el aprendizaje de las lenguas extranjeras. Así mismo deberán estar en
capacidad de adaptar esos conceptos y teorías a la praxis de su entorno.
29 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Competencia investigativa: Desarrollo y conocimiento de los instrumentos, metodologías y


teorías en materia de investigación de manera transversal para explorar su contexto de
forma sistemática y proponer soluciones eficaces para el mejoramiento de su campo
profesional.

Competencia informática: Capacidad de entender, usar y manejar las nuevas tecnologías


necesarias para su formación académica e investigativa.

Competencia colaborativa: Capacidad de interactuar, adaptarse y estar en disposición de


construir mediante procesos colectivos que requieran trabajo en equipo.

3. PERFILES DEFINIDOS

Profesional

El egresado del programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la


Universidad de Cartagena será un profesional:

 Competente en el área de inglés y francés, capaz de actuar e interactuar en los


sectores empresarial (turístico-administrativo) y educativo.
 Con formación académica e investigativa que le permita reflexionar sobre las
problemáticas de su contexto relacionadas con sus áreas de conocimiento y
perfiles.
 Con sentido ético, crítico y propositivo que favorezca la convivencia y la
proyección en la comunidad local e internacional.

Ocupacional:

Empresarial (turístico- administrativo)

 Administrador(a) de empresas turísticas: estará formado(a) para administrar,


gestionar y desarrollar todo tipo de proyectos relacionados en el área del turismo y
la administración (agencias de viajes, hotelería, entre otras).
CONTENIDOS CURRICULARES 30

 Gestor(a) de proyectos culturales y turísticos: gestor(a) de actividades y proyectos


culturales y turísticos al ser conocedor y actor de la historia, la cultura y el
patrimonio de la región Caribe.
 Asesor(a) turístico(a) nacional e internacional: realizar la gestión integral de
emprendimientos en turismo. Promover rutas turísticas analizando zonas para
encontrar los recursos turísticos necesarios para su explotación y equilibrado
desarrollo. Manejar grupos.

Educativo

 Docente de lenguas extranjeras (inglés y francés) en instituciones formales y no


formales: podrá liderar procesos de enseñanza en lenguas en distintas instituciones
donde se requiera el aprendizaje de la lengua extranjera.
 Gestor(a) de proyectos educativos.
 Asesor(a) curricular en el área de idiomas.
 Coordinador(a) en el área de lenguas extranjeras.

Más allá de responder a una necesidad laboral el programa profesional en Lenguas


Extranjeras de la Universidad de Cartagena responde a una necesidad social: la formación
de profesionales capaces de construir nación a través de la participación pertinente en los
procesos que desarrollan los colectivos sociales, académicos y económicos que deben
interactuar de manera eficaz para el logro de un objetivo común planteado como el
bienestar de una región. El desarrollo de una región juega un papel importante en la
proyección de un país y en la participación de éste en la comunidad internacional.
Consideramos que este programa debe constituirse en el logro del esfuerzo conjunto entre
el Estado, la Universidad de Cartagena, la comunidad académica y la comunidad
cartagenera para la construcción de una nación y de unos ciudadanos capaces de convivir
juntos para alcanzar el progreso.
31 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

C. PLAN GENERAL DE ESTUDIOS REPRESENTADO EN CRÉDITOS


ACADÉMICOS.

El programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la Universidad de


Cartagena fundamenta sus créditos académicos en los criterios establecidos en capítulo IV
del decreto 1295 de 2010 (Ver Anexo N° 4), tiene un total de 132 créditos organizados por
componentes según el Acuerdo 10-BIS del 30 de Octubre de 2002 (Sistema de Crédito y
Organización Curricular de los Programas) (Ver Anexo N° 5) del Proyecto Educativo
Institucional que los establece de la siguiente manera en el artículo 4:

 Componente Fundamental Obligatorio: debe contener entre el 70% y el 80 % del


total de créditos académicos del plan de estudios y estará integrado por las
siguientes áreas:

A) Formación Básica: corresponde al área de conocimiento en que se inscribe la


profesión. Fundamentan el conocimiento de un programa o grupo de programas
afines. Para el caso del Programa profesional en Lenguas Extranjera esta área
corresponde al área de Lingüística (Lengua, comunicación y contexto).
B) Formación Profesional: comprende aquellos conocimientos que constituyen el
cuerpo central de una profesión que le son específicos para un programa
académico y capacitan al estudiante para su desempeño profesional. Para el caso
del Programa profesional en Lenguas Extranjeras esta área corresponde al área
de lenguas extranjeras (inglés y francés).
C) Formación complementaria: comprende los conocimientos del contexto y la
formación integral del estudiante. Para el caso del Programa profesional en
Lenguas Extranjeras esta área corresponde al área de desarrollo humano.

Este componente tiene para el programa un total del 68.2 % con un total de 90 créditos.

 Componente Fundamental Electivo: Es aquel que permite atender opciones de


diversificación profesional y satisfacer los intereses particulares de los estudiantes, debe
corresponder entre el 20% y el 30 % del número total de créditos académicos del
CONTENIDOS CURRICULARES 32

programa. Este componente electivo está constituido en el programa por las área de
formación que apoyan los perfiles profesionales Empresarial (turístico - administrativo)
y Educativo con un total de 32 créditos que representan el 24.2 % del total.

Cada programa deberá reservar al menos el 10 % de los créditos académicos del


programa para los cursos libres institucionales. Para el caso del programa de Lenguas
Extranjeras los cursos libres institucionales tiene un porcentaje de 7.6%
correspondientes a 10 créditos académicos.

COMPONENTES CURRICULARES
COMPONENTE AREA PORCENTAJE EN
CREDITOS
COMPONENTE FUNDAMENTAL Lingüística 12c 68.2 %= 90 C
OBLIGATORIO Lenguas extranjeras 64c
Desarrollo humano 14c
COMPONENTE FUNDAMENTAL Empresarial 24.2 %= 32 C
ELECTIVO ( Turístico - Administrativo)
Educación
( Enseñanza-aprendizaje de las lenguas
extranjeras)
CURSOS LIBRES Formación integral 7.6 %= 10 C
TOTAL 100% = 132 C
33 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Plan de estudios programa de Lengua Extranjeras con énfasis en inglés y francés


ÁREAS CONTENIDOS Y CRÉDITOS POR SEMESTRE

ÁREAS PRIMER TP TI CR SEGUNDO SEMESTRE TP TI CR TERCER SEMESTRE TP TI CR CUARTO SEMESTRE TP TI CR


SEMESTRE

Lingüística 3 6 3 Lengua, comunicación y 3 6 3 Lengua, comunicación y 3 6 3 Lengua comunicación y 3 6 3


contexto I contexto II contexto III

Formación básica

Formación Ingles I 6 12 6 Inglés II 6 12 6 Inglés III 6 12 6 Inglés IV 6 12 6

profesional
Francés I 6 12 6 Francés II 6 12 6 Francés III 6 12 6 Francés IV 6 12 6

Formación Desarrollo humano I 2 4 2 Desarrollo humano II 2 4 2 Desarrollo humano III 2 4 2 Desarrollo humano IV 2 4 2

complementaria

Componente
Fundamental
Electivo
Cursos libres y Cátedra 2 4 2 Curso libre I 2 4 2
Universitaria
Cátedra
institucional

Total 19 38 19 19 38 19 17 34 17 17 34 17
CONTENIDOS CURRICULARES 34

ÁREAS QUINTO SEMESTRE TP TI CR SEXTO SEMESTRE TP TI CR SEPTIMO TP TI CR OCTAVO SEMESTRE TP TI CR

SEMESTRE

Formación básica

lenguajes del mundo e


interculturalidades en
inglés 4 8 4 Discursos, textos y contextos anglófonos 4 8 4 Práctica profesional (perfil 4 8 4 Práctica profesional 4 8 4
Formación turístico) (perfil turístico)
profesional

lenguajes del mundo e


4 8 4 Discursos, textos y contextos francófonos 4 8 4 Práctica profesional (perfil 4 8 4 Práctica profesional 4 8 4
interculturalidades en educativo) (perfil educativo)
Componente francés
complementario

3 6 3 Desarrollo humano 3 6 3

Desarrollo humano V

Teorías de la Enseñanza y 4 8 4 Didáctica de las lenguas extranjeras 4 8 4 Diseño Curricular en lenguas 4 8 4 Seminario (docencia e 4 8 4
del Aprendizaje ( perfil educativo) extranjeras( perfil educativo) investigación en LE-
perfil educativo)
Componente Procesos Empresariales ( 4 8 4 Contexto empresarial internacional 4 8 4 Contexto empresarial del 4 8 4 Seminario (perfil 4 8 4
turismo- administración) (perfil empresarial) Caribe ( perfil empresarial-- empresarial- turismo y
Fundamental
turismo y administración ) ) administración )
Electivo
Seminario temático en inglés o 4 8 4 Seminario temático en 4 8 4
francés inglés o francés perfil
Perfil educativo educativo

Seminario temático en Inglés.o 4 8 4 Seminario temático en 4 8 4


francés Perfil empresarial inglés o francés. Perfil
empresarial
Cursos libres Curso libre II 2 4 2 Curso libre III 2 4 2 Curso libre IV 2 4 2

Total créditos 17 34 17 17 34 17 14 28 14 12 24 12
35 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

D. COMPONENTE DE INTERDISCIPLINARIEDAD DEL PROGRAMA

La interdisciplinariedad en el programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y


francés se evidencia desde las áreas del programa: lenguas extranjeras, lingüística,
desarrollo humano, investigación, nuevas tecnologías, educación, turismo y administración.
Estas áreas hacen parte del sistema curricular y se trabajaran de manera interdisciplinaria
para que los y las estudiantes realicen diferentes interacciones e intercambios sociales y
accedan al conocimiento desarrollado en las áreas específicas que aborda cada perfil.

Este ejercicio interdisciplinario — en el cual se propone el trabajo en equipo entre las


diferentes disciplinas que forman las áreas del programa de Lenguas Extranjeras con
énfasis en inglés y francés y entre este programa y otros programas de la Facultad de
Ciencias Humanas — permitirá la identificación de los problemas específicos de la ciudad
de Cartagena en el ámbito especifico de las Ciencias Humanas y Sociales. También ayudará
a su comprensión teniendo en cuenta las características particulares del contexto y tomando
como referentes las diversas perspectivas nacionales e internacionales presentes en los
sectores turístico y educativo para formar profesionales que ejerzan un papel activo en la
formulación de proyectos sociales y académicos que aporten al desarrollo de la región
Caribe. Los alumnos y alumnas que se forman mediante procesos basados en
interdisciplinariedad estarán capacitados para enfrentarse a problemas que trascienden los
límites de una disciplina concreta y para detectar, analizar y solucionar problemas nuevos
(Torres, 2000: 75).

El plan curricular del programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés
(PLEIF) de la Universidad de Cartagena se ha organizado por áreas del conocimiento como
el desarrollo humano, la lingüística, las lenguas extranjeras, la investigación y las nuevas
tecnologías, áreas que aportan a las necesidades detectadas mediante el estudio realizado
para el diseño de este programa académico.

La integración de estas áreas del conocimiento facilita, no sólo la atención al crecimiento


psicológico de los estudiantes y al desarrollo de sus estructuras cognitivas de alumnos y
CONTENIDOS CURRICULARES 36

alumnas, de sus dimensiones afectivas y de relación social, sino también la adquisición de


marcos teóricos y conceptuales, métodos de investigación que facultan para analizar,
revisar y contribuir al avance y crecimiento de las distintas ciencias y ámbitos del saber de
una sociedad concreta (Torres, 2000: 126). Los y las estudiantes se preparan entonces para
hacer frente a los problemas cotidianos en los que se ven envueltos, así como a los que les
aguardan en un futuro.

El desarrollo de las áreas de investigación y tecnología se promueve de forma transversal


mediante la discusión y el trabajo en equipo de los docentes desde las perspectivas de sus
campos del saber en torno a situaciones comunes. El diseño posibilita el acercamiento y
utilización de los métodos y técnicas de investigación y tecnología para el desarrollo de
proyectos académicos pertinentes con los objetivos propuestos en las demás áreas del
programa.

E. ESTRATEGIAS DE FLEXIBILIZACIÓN PARA EL DESARROLLO DEL


PROGRAMA.

 Manejo de créditos académicos


 Manejo de áreas con contenidos curriculares variables de acuerdo con las
necesidades y con los recursos disponibles.
 Minimización de los prerrequisitos entre las áreas de los diferentes semestres
académicos de tal forma que los estudiantes tengan la oportunidad de adelantar
créditos de acuerdo con sus capacidades.
 Dos perfiles ocupacionales que responden a las necesidades del medio y a los
intereses particulares de los estudiantes.
 Dos áreas de énfasis
 Cursos libres
 Seminarios temáticos electivos
37 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

F. LINEAMIENTOS PEDAGÓGICOS Y DIDÁCTICOS ADOPTADOS EN LA


INSTITUCIÓN

En su proyecto educativo institucional (Ver Anexo N° 6), la Universidad de Cartagena


plantea pensar la Universidad para definir las prácticas que toman cuerpo como ejercicio
docente; para ello, se apoya en un referente pedagógico que se reconstruye
permanentemente, y que supone unos componentes que funcionan como criterios que
establecen la naturaleza pedagógica del modelo y unos énfasis y direcciones que
determinan su construcción.

Conocer es un proceso activo por parte del sujeto que conoce; de ahí la necesidad de la
acción dinámica de los sujetos educativos (docente —estudiante), la cual se manifiesta en
términos de reflexión, teorización y acción, y garantiza el proceso educativo de alto nivel,
con transformaciones académicas sustanciales. Desde esta perspectiva constructivista, se le
da mucha importancia a la interacción social, desde el diálogo; es decir, desde la
presentación de diferentes puntos de vistas, para crear discusión. En este enfoque se destaca
el papel activo del intercambio verbal en la construcción de conocimientos. En otras
palabras, el constructivismo propone la formación de los esquemas desde lo dialógico,
teniendo en cuenta la existencia de conocimientos previos, necesarios para la comprensión.

El programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés, asume este
enfoque constructivista pero ampliado desde la dinámica del siglo XXI que lo torna cada
vez más holístico. Jorge Calderón Ramírez, citado por Ricardo Alfonso Camacho (2007:21-
22) sostiene:

La educación en esta nueva era debe ser holística. La perspectiva holística es el


reconocimiento de que toda vida en este planeta está conectada entre sí de innumerable
maneras, profundas e imperceptibles […].El holismo trata de expandir la manera en que
nos vemos a nosotros mismos y a nuestra relación con el mundo, celebrando nuestro
potencial humano innato: lo intuitivo, emotivo, físico, imaginativo y creativo. Así como lo
racional y lo verbal […]. La educación holística reconoce que los seres humanos buscan
significación, no solamente datos o destrezas. Como aspecto intrínseco de su desarrollo
completo y sano […]. La educación holística no es un currículum o una metodología
determinados.
CONTENIDOS CURRICULARES 38

Se considera que el enfoque holístico apoya muy bien el diseño curricular del programa
profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés por cuanto este
programa busca integrar las necesidades de los y las jóvenes de Cartagena de Indias y la
región Caribe a través de ejes de gran relevancia como: el desarrollo humano, la
comunicación, la cultura, la interculturalidad a través de las lenguas extranjeras, la
ciudadanía, la historia, la investigación y las nuevas tecnologías; ejes que van a apoyar en
primera instancia espacios de acción como lo son el sector empresarial y el sector educativo
de la ciudad de Cartagena. Toda esta formación busca construir seres humanos que
comprendan sus particularidades como partes de un todo donde “cada información nueva
recibida se incorpora a una red personal única de experiencias y conocimientos previos”
(Camacho, 2007:18).

El programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés se adhiere a


las siguientes proposiciones de la perspectiva holística de Camacho (2007:22).
 La educación es una relación dinámica abierta.
 La educación cultiva una conciencia crítica de los muchos contextos en la vida de
los educandos.
 Las personas poseen potenciales múltiples que solamente ahora estamos empezando
a comprender. La inteligencia humana se expresa por medio de diversos estilos y
capacidades, todos los cuales debemos respetar.
 El pensamiento holístico incluye modos de conocer intuitivos, creativos, físicos y en
contexto.
 El aprendizaje es un proceso que dura toda la vida. Todas las situaciones de la vida
pueden facilitar el aprender.
 El aprendizaje es tanto un proceso interno de descubrimiento propio como una
actividad cooperativa.
 El aprendizaje es activo, con motivación propia, que presta apoyo y estímulo al
espíritu humano.
 Un currículo holístico es interdisciplinario e integra las perspectivas globales de la
comunidad.
39 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

G. CONTENIDO GENERAL DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS

CONTENIDO GENERAL DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS POR


CRÉDITOS
Área No. de créditos
Área de lingüística 12
Área de lenguas extranjeras 64
Área de desarrollo humano 14
Área de investigación Transversal
Área de educación o empresarial (turismo y administración) 16
Área de tecnología Transversal
Área electiva 8
Práctica profesional 8
Cursos libres y Cátedra Universitaria 10
TOTAL 132

El programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés de la


Universidad de Cartagena tiene un plan curricular que contempla ocho áreas: lenguas
extranjeras, desarrollo humano, lingüística, turismo y administración, didáctica,
investigación, nuevas tecnologías y práctica profesional. Las tres primeras áreas
corresponden al componente básico profesional, las dos siguientes corresponden al
componente profesional complementario y están directamente relacionadas con el perfil
escogido por los y las estudiantes; la investigación y las nuevas tecnologías son áreas
transversales y la práctica profesional es el área que establece el contacto directo entre el
programa académico y su contexto social específico. A continuación la definición de cada
área, el componente electivo y los cursos libres incluidos.
CONTENIDOS CURRICULARES 40

1. ÁREA DE LINGÜÍSTICA

La lingüística sistémico-funcional

Esta área busca abordar el estudio desde la lingüística sistémico-funcional. Para entender la
naturaleza de la lengua se hará un recorrido por las principales concepciones su naturaleza,
presentes en las diferentes corrientes lingüísticas (estructuralista, conductista, generativista,
funcionalista) y en las obras de diversos autores (Saussure, Bloomfield, Chomsky,
Hjelmslev, Halliday, entre otros), cuya tarea ha consistido en describir las lenguas e
identificar las características de las mismas.

Se entiende el desarrollo de la lengua, desde el enfoque de la lingüística sistémico-


funcional, como el proceso mediante el cual los y las estudiantes desarrollan la competencia
comunicativa para:

 Identificar y comprender unidades discursivas (textos) con sentido


 Identificar y comprender géneros y registros discursivos
 Producir textos orales y escritos de diversos géneros con calidad
 Analizar el discurso crítica y positivamente

Los procesos anteriores se desarrollarán simultáneamente en lengua materna y en lenguas


extranjeras para lograr un buen desarrollo de la competencia comunicativa en las lenguas
objeto de estudio; de esta forma el aprendizaje de las lenguas tendría como referente los
conocimientos lingüísticos previos de los y las estudiantes, su contexto social, su cultura,
convirtiendo así en un aprendizaje más significativo.

El lenguaje es una parte natural del proceso de la vida, usamos el lenguaje para interactuar
con otros, para construir nuestras relaciones interpersonales y el orden social que subyace a
ellas; y al hacerlo interpretamos y representamos el mundo para otros y para nosotros
mismos; también se usa para “almacenar” la experiencia personal y colectiva que se
construye en ese proceso. Es (entre otras cosas) una herramienta para representar el
conocimiento o, para considerarlo en términos del lenguaje mismo, para construir
significado (Halliday y Matthiessen, 1999: citado por Ghio y Fernández, 2008: 23).

La lengua es la herramienta de interacción y desarrollo social por excelencia. Se busca que


los y las estudiantes lo entiendan como tal y que al aprender su funcionamiento estén en
41 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

capacidad de adaptarla en los diferentes contextos donde se mueven a nivel personal y


profesional. Para ello, el eje de desarrollo humano será de gran apoyo para la escogencia de
temas, discursos y registros que deben manejar los y las estudiantes dependiendo de su
interés, necesidades del contexto y perfiles profesionales. Se busca lograr una sinergia entre
lo que los y las estudiantes aprenden en esta área y el mundo real desde sus diversas
dimensiones. De esta manera, se contribuye al desarrollo del lenguaje del ser humano
político, histórico, económico, situado en un contexto social con unas características
determinadas. Es así que si durante el primer semestre del programa de Lenguas
Extranjeras tenemos como eje de reflexión el lenguaje y la formación ciudadana, en el área
de lingüística se trabajará la competencia comunicativa en función de la identificación,
comprensión, producción y análisis de los géneros y registros discursivos que se manejan
bajo este eje en el contexto de la región Caribe en un principio y a nivel país. Esto será de
gran apoyo para la formación de ciudadanos y ciudadanas de la región Caribe y de
Colombia.

Para el programa profesional de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés, el área
de lingüística se desarrollará desde el enfoque de la lingüística sistémico-funcional (LSF)
fundada por M. A. K. Halliday. Ghio y Fernández (2008: 13-15) nos hablan de la LSF en
los siguientes términos:

La Lingüística Sistémico - Funcional (LSF) sostiene una concepción del lenguaje como un
recurso para construir e interpretar significados en contextos sociales. Esta teoría se
presenta como una herramienta para el estudio del lenguaje desde una perspectiva socio-
semiótica. Halliday (Halliday, 2003: 2) [afirma] que un sistema semiótico es un sistema de
significación, y que el término “semiótica” implica “algo que tiene que ver con el
significado” (semiosis), de modo que un sistema de significación es un sistema mediante el
cual se crean y se intercambian significados. (…) el término social [se emplea] para
significar simultáneamente dos cosas: un sistema social o de cultura, como un sistema de
significados, pero también (…) las relaciones entre el lenguaje y la estructura social,
considerando a esta última como un aspecto del sistema social (Halliday & Hasan, 1985: 4).

Para la LSF la lengua es ante todo una herramienta para crear significado. Este enfoque
plantea tres funciones sociales generales para las cuales utilizamos el lenguaje (Martin &
Rose; 2007: 7):
CONTENIDOS CURRICULARES 42

1. Para representar nuestra experiencia del mundo tanto exterior como interior. Esta
función corresponde a la metafunción ideacional planteada por Halliday.
2. Para realizar nuestras relaciones sociales. Esta función corresponde a la
metafunción Interpersonal planteada por Halliday.
3. Para organizar nuestras experiencias y relaciones como textos significativos. Esta
función corresponde a la metafunción textual planteada por Halliday.

Dentro del programa de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Cartagena se concibe el


lenguaje como un sistema que brinda opciones para la creación de significados, es por esto
que las metafunciones o funciones sociales del lenguaje son de gran relevancia para abordar
los contextos situacionales y culturales del lenguaje y da recursos para entender los
procesos comunicativos que se elaboran en diferentes contextos.

El área de lingüística será desarrollada a partir del universo de reflexión Lengua,


comunicación y contexto, cuyos contenidos variarán en cada semestre de acuerdo con los
objetivos establecidos para cada micro currículo. Los ejes temáticos del área de lingüística
dentro del plan de estudio son:

a. Lenguaje y formación ciudadana

Este eje se abordará desde dos perspectivas; por un lado, se trabajarán conceptos básicos
relacionados con el marco teórico de la LSF y por otro, se analizará cómo a partir del
contexto cultural y situacional se van formando textos y discursos que reflejan la forma
como los ciudadanos y ciudadanas se perciben y representan sus realidades sociales
particulares. Esto aporta a la formación de profesionales con competencias ciudadanas para
la participación activa en los procesos socioculturales de su región.

Los conceptos básicos relacionados con el marco teórico de la LSF que se trabajarán en
este eje son los planteados por la escuela de Sydney.

1. Género (contexto de cultura): para la escuela de Sydney (Martin & Rose; 2007: 8)
un género es un proceso social progresivo orientado hacia un objetivo
comunicativo. Según Ghio & Fernández (2005: 45), basándose en los conceptos de
43 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

la misma escuela, establecen que “los géneros representan los actos lingüísticos
reconocidos culturalmente y producidos por una comunidad discursiva concreta.
Para cumplir su propósito comunicativo, cada género ha de cumplimentar una serie
de etapas que constituyen la estructura esquemática o funcional de ese género. Es
funcional porque cada elemento de esa estructura o modelo está constituido por una
o varias funciones retóricas, también llamadas “movimientos” por algunos
lingüistas como Swales (1990)”.

2. Registro (Contexto de situación): según Ghio & Fernández; 2005: 44, “Martin
(1993) denomina registro al sistema de campo, tenor y modo en su conjunto”.
Según Halliday & Hasan (1985: 2, citado por Martin & Rose; 2007: 296-97), el
campo se refiere a lo que sucede, a la naturaleza de la acción social que tiene lugar;
el tenor se refiere a quien está participando, a la naturaleza de los participantes, sus
estatus y sus roles; el modo se refiere a la forma del lenguaje que se está utilizando,
a lo que los participantes esperan que el lenguaje haga por ellos en la situación. La
relación de la textura con el registro se denomina realización, que por definición
implica que los significados interpersonal, ideacional y textual son construidos y
reconstruidos en el tiempo por el campo, el tenor y el modo. La realización es, en
otras palabras, un proceso dialéctico por medio del cual la lengua y el contexto
social evolucionan conjuntamente (Ghio & Fernández; 2005: 44).

3. Texto: “a cualquier instancia de lenguaje vivo que juegue un papel dentro de un


contexto de situación, se le llamará texto. Puede ser hablado o escrito, [expresado]
en cualquier medio de expresión que se quiera imaginar” (Halliday & Hasan, 1985
[1990]: 10 citado en Ghio & Fernández; 2005: 27). El texto es entonces un proceso
continuo: entre un texto y su entorno hay una relación constantemente cambiante,
tanto paradigmática (la cultura y el sistema social que engendran al texto) como
sintagmática (la interacción social en la que se realiza: el contexto de situación.
(Ghio & Fernández; 2005: 29).

Con el eje Lenguaje y formación ciudadana se busca identificar, comprender, analizar y


producir textos de géneros relacionados con la construcción y el ejercicio de la ciudadanía
en el contexto Caribe.
CONTENIDOS CURRICULARES 44

b. Registro y patrones textuales

La LSF distingue principalmente dos tipos específicos de variación lingüística: los dialectos
y los registros. Los conceptos de dialecto y registro se definen mutuamente, de manera que
tienen entre sí una relación funcional: 1) el dialecto (variación de acuerdo al usuario), 2) el
registro (variación de acuerdo con el uso). (Ghio & Fernández; 2005: 29). El eje de
registros y patrones textuales busca que los estudiantes trabajen con una serie de registros
presentes en contextos sociales, laborales y académicos. Se analizarán registros específicos
de las áreas de educación y administración turística los cuales responden a patrones
textuales coherentes con situaciones de comunicación específicas. De esta manera, tendrán
la oportunidad de analizar una serie de registros en los cuales identificarán sus variables
campo, tenor y modo y las funciones del lenguaje en estas situaciones particulares. A partir
del análisis de los registros podrán inferir las características sociales y culturales de los
participantes, sus objetivos de comunicación enmarcados en unos géneros coherentes con
los momentos históricos, sociales, culturales y laborales. Estos géneros se caracterizan por
tener patrones textuales específicos que varían de acuerdo a la intención del hablantes y / o
el objetivo de la comunicación.

El uso adecuado del lenguaje con objetivos claros de comunicación en situaciones


específicas permitirá mejorar las relaciones entre los grupos, su desempeño, y mejorar la
calidad de las actividades realizadas para el bienestar de una comunidad y la proyección de
la región.

c. Género histórico y análisis crítico del discurso


By walking along these parameters of activities and participants, and their realization across the
range of relevant genres, we can explore different domains of life, particularly the differences
between every day, technical and institutional domains, and the kinds of apprenticeship required
for participation in them. This is critical to understand cultural difference in relation to
communication. (Martin and Rose; 2007:306).

El objetivo de este eje temático para el área de la lingüística en el programa de Lenguas


Extranjeras es, en primera instancia, identificar la estructura genérica de los diferentes
textos históricos que cuentan los hechos y personajes protagonistas de la historia de
Colombia enmarcados en el contexto internacional. Se entiende la estructura genérica
dentro de la LSF como una serie de convenciones o un tipo de esquema en el cual se
45 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

pueden enmarcar las palabras y frases producidas con una intención comunicativa, (Goatly,
2000:29). Desde lo narrativo, se busca trabajar en el análisis crítico de relatos, crónicas,
biografías históricas, fichas historiográficas, mitos y leyendas con el fin de situar a los y las
estudiantes del programa de Lenguas Extranjeras en el contexto histórico cultural de la
ciudad, de la región y del país. Todo esto en aras de abrir el acceso a los diferentes tipos de
registros que se configuran dentro de este género, especialmente aquellos manejados por
los grupos que ostentan el poder afín de redistribuir y de re-contextualizar esos discursos de
poder (Martin: 123 compilado en Christie; 2005). Para ello los y las estudiantes deberán
identificar los distintos registros conformados por la comunidad Caribe alrededor de este
género y se abordarán en sus formas expositiva, procedimental, historiográfica entre otras.

d. Análisis crítico y positivo del discurso


El lenguaje no sólo sirve para construir un mundo de “sentido común”, para conocer, reconocer y
afirmar aquello con lo que estamos de acuerdo (…). Es también una herramienta para crear y
recrear, para discutir y cuestionar la realidad que nos rodea, para proponer cambios sociales y
culturales, para imaginar realidades alternativas. (Ghio & Fernández; 2005: 24).

El análisis crítico y positivo del discurso desde la perspectiva de la LSF, busca mostrar a
los y las estudiantes del programa de lenguas de la UDEC cómo los discursos, en los
diferentes contextos, muestran relaciones de poder que se manifiestan y se perpetúan en el
tiempo posibilitando situar a ciertos individuos en situaciones de ventajas o desventajas
frente a otros; cómo a través del discurso estas situaciones se nutren o se eliminan o
promueven en la sociedad, “the text should be looked at through which people make the
world a better place alongside those which naturalize power relations we don´t accept”
(Martin and Rose; 2007: 315).

Con este enfoque se busca formar profesionales capaces de intervenir positivamente en los
cambios sociales mediante el análisis no sólo crítico sino positivo de la información que
aporta a la formación de un mejor tejido social. “It is necessary to balance critique with
positive discourse analysis (“PDA”) so that our interventions have good news to learn from
as well as bad news to overthrow “(Martin and Rose; 2007: 315). Se busca que los
profesionales en Lenguas Extranjeras de la Universidad de Cartagena generen y
promocionen discursos contextualizados que permitan la convivencia, el desarrollo y la
CONTENIDOS CURRICULARES 46

proyección social de la región. El objetivo de este eje es un acercamiento a los textos desde
una lectura más crítica y menos literal de los textos relacionados con su área, de tal forma
que el estudiante pueda reconocer ciertas ideologías negativas subyacentes en los discursos
para subyugar, e ideologías positivas para liberar y promover el desarrollo de una
comunidad. Los y las estudiantes de este programa deben percibirse como profesionales
generadores de oportunidades y sus discursos deben construirse en función del logro de este
objetivo.

Se considera que este enfoque apoya de manera transversal las bases lingüísticas para el
desarrollo de la competencia comunicativa en lenguas de manera integral y funcional. De
igual manera, es un enfoque que se está trabajando en diferentes partes del mundo y en
diferentes idiomas; esto es un garante de la construcción de una comunidad científica
variada y plural frente al tema que enriquece el universo teórico y práctico del mismo,
propiciando así el intercambio intelectual a nivel mundial.

En conclusión, el programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y


francés concibe la lengua, las lenguas como herramientas vivas y múltiples llenas de
culturas, diversas y complejas. Consideramos entonces que el aprendizaje de las lenguas
debe ser mediado por un enfoque que promueva la exploración de esas diversidades y
complejidades en todas sus dimensiones. Por todo lo anterior se cree que la mejor manera
de entender y comprender el sistema lingüístico, o los sistemas lingüísticos, es con el
enfoque sistémico funcional que se trabajará en el programa desde materias específicas en
los niveles iniciales y de forma comparada, y que en los niveles posteriores se abordará
transversalmente y de manera aplicada.

El enfoque de la lingüística sistémico funcional (LSF) permite explorar los diferentes


sistemas lingüísticos desde una perspectiva integral, es decir, da herramientas para
comprender la lengua como sistema, la lengua como arte, la lengua como conocimiento, la
lengua como comportamiento (Halliday; 1986: 21). Permite el trabajo interdisciplinario y
promueve la investigación, integra al ser humano con esas dimensiones de manera
47 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

sistemática y en diferentes niveles, promueve la complejidad y nos aleja de visiones


binarias y maniqueístas del mundo.

2. ÁREA DE LENGUAS EXTRANJERAS

A través del área de lenguas extranjeras, los estudiantes desarrollarán la competencia


comunicativa en inglés y francés hasta llegar a un nivel avanzado correspondiente al nivel
C1 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas extranjeras. El área de
lenguas extranjeras se desarrollará en el Programa desde los fundamentos de la Lingüística-
sistémico-funcional (LSF) y las teorías socioculturales de Byrnes, Vigotsky y Halliday.
Para la LSF, y en términos de Matthiessen, aprender una nueva lengua significa aprender a
significar en esa lengua, aprender recursos para hacer significado en contexto. El
aprendizaje de una lengua es un proceso multidimensional procedente de un sinnúmero de
intersecciones de dimensiones semióticas que definen el espacio semiótico. En un curso de
aprendizaje de lengua extranjera, los aprendientes son capaces de expandirse en este
espacio semiótico ampliando a su vez sus significados personales potenciales.
(Matthiessen; 2006:35).

El área de lenguas extranjeras se desarrolla desde diferentes perspectivas

La perspectiva comunicativa del lenguaje:

1) Language is a system for the expression of meaning


2) The primary function of language is to allow interaction and communication
3) The structure of language reflects its functional and communicative uses.
4) The primary units of language are not merely grammatical and structural features, but
categories of functional and communicative approaches as exemplified in discourse.
(Richards and Rodgers ; 2001:160)

En el modelo de Bachman (1990) acerca de los componentes de la competencia del


lenguaje se presenta claramente la competencia del lenguaje dividida en dos ejes: la
competencia organizativa (competencia gramatical, competencia textual) y la competencia
pragmática (competencia ilocucionaria y competencia sociolingüística) (Brown; 2007:
CONTENIDOS CURRICULARES 48

221). El programa tiene en cuenta las competencias identificadas por Bachman, las ve
como aspectos complementarios de una competencia integral y no como competencias
diferentes, estas competencias son:

La perspectiva sociocultural

A través de esta perspectiva se reconocen y valoran los procesos de enseñanza- aprendizaje


de las lenguas extranjeras: los aspectos sociales, culturales y políticos de los contextos
particulares y aquellos en los cuales se hablan estas lenguas. Todos los contextos
comunicativos envuelven unas dimensiones culturales, sociales y políticas que determinan
las formas lingüísticas utilizadas y enseñadas, y cómo estas dimensiones están
representadas (Watson-Gegeo and Nielsen, 2003:156-8). Los y las estudiantes aprenderán a
manejar y conocer la lengua extranjera a través del uso de la lengua misma y a partir de los
contenidos de las áreas de estudio del programa Content-based instruction (CBI) “language
proficiency is achieved through the learning of language, through the study of subject
matter” (Stryker and Leaver; 2007:5); igualmente, los y las estudiantes aprenderán a
manejar sus metafunciones (textual, interpersonal e ideacional /experiencial). El proceso de
enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera no sólo debe apuntar al conocimiento de la
lengua misma sino también a la adquisición de nuevo conocimiento en el campo de estudio
dentro y fuera del aula, a partir de textos auténticos que aporten al desarrollo profesional y
social desde los primeros niveles de formación en inglés y francés:

Content-based foreign language instruction encourages students to learn a new language by


playing real pieces- actually using that language, at the very first class, as a real means of
communication. Furthermore the philosophy of content based instruction (CBI) aims at
empowering students to become independent learners and continue the learning process
beyond the classroom (Stryker and Leaver; 2007:5).

Content -based instruction (CBI) se desarrolla a partir de los siguientes criterios (Stryker
and Leaver; 2007:6, 8,9):
 Subject-matter core: the fundamental organization of the curriculum is derived by
the subject matter, rather than from forms, functions, situations or skills.
Communicative competence is acquired during the process of learning about
49 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

specific topics such as math, science, art, social studies, international affairs, or
economics.
 Use of authentic language and texts: The core material – texts, videotapes, audio
recordings, visual aids- are selected primarily from those produced for native
speakers of language. Learning activities focus on understanding and conveying
meaningful messages and accomplishing realistic tasks using authentic language.
 Appropriate to the needs of specific students: the content and learning activities
correspond to the linguistic, cognitive, and affective needs of the students and are
appropriate to their professional needs and personal interests.

Los y las estudiantes desarrollarán la competencia comunicativa en inglés y francés para:

 Identificar y comprender unidades discursivas (textos) con sentido


 Identificar y comprender géneros y registros discursivos
 Producir textos orales y escritos de diversos géneros con calidad
 Analizar el discurso crítica y positivamente

Todo esto se obtendrá teniendo en cuenta los contextos situacionales y culturales propios de
la lengua extranjera en la que se trabaje, es así que en los primeros niveles los estudiantes
irán adquiriendo e identificando la estructura léxico-gramatical de la LE y su
funcionamiento e irán comprendiendo cómo se van construyendo sus significados en los
contextos culturales específicos. Paralelamente y de forma gradual los y las estudiantes irán
aprehendiendo los diferentes géneros y registros que son elaborados en esas lenguas
extranjeras a partir de unas dinámicas socio-culturales específicas.

El uso de géneros específicos para el perfil turístico-administrativo, tales como formatos,


hojas de referencia, cartas comerciales, formularios de aplicación y para el perfil educativo,
cartas personales, solicitudes de información, formatos de aplicación para becas o estudios
en el exterior, ensayos, resúmenes entre otros, en idioma Inglés y francés permitirá al
estudiante identificar, analizar y construir patrones textuales para el logro de objetivos
comunicativos específicos de su campo de formación académica y laboral. Las actividades
CONTENIDOS CURRICULARES 50

comunicativas se desarrollarán a partir de documentos auténticos relacionados con los


perfiles del programa en los semestres superiores a partir del nivel intermedio de LE.

En el programa de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Cartagena se percibe la lengua


como un recurso que se utiliza para hacer representaciones de la realidad, para las
relaciones interpersonales en diferentes contextos particulares y para organizar las ideas en
mensajes coherentes. Desde el enfoque de la lingüística sistémico-funcional, el uso y
análisis de estructuras semánticas como los géneros ayudarán a entender e identificar las
dinámicas sociales y culturales, costumbres, creencias, sentimientos y actitudes de las
sociedades extranjeras (francófonas y anglófonas) y a seleccionar los aspectos lingüísticos
pertinentes para la utilización de la lengua en los contextos situacionales. La identificación
de un componente cualquiera de los registros, en una estructura semántica -campo, tenor o
modo - (ver área de lingüística) ayudará a inferir la producción lingüística presente en un
contexto de situación, el significado y los procesos sociales inmersos en la comunicación.

En los diferentes niveles del programa de Lenguas Extranjeras se diseñarán y aplicarán


evaluaciones que permitan establecer el nivel alcanzado por los y las estudiantes tomando
como referencia los objetivos del programa, los estándares nacionales e internacionales
establecidos para la enseñanza de lenguas extranjeras y la proyección profesional.

Para la evaluación, se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:

 Examen de clasificación y/o suficiencia en lengua extranjera para estudiantes que


acrediten un nivel previo o avanzado de la lengua al ingresar al programa.
 Competencias comunicativas de lengua extranjera a través de las cuatro habilidades,
listening, speaking, reading, writing.
 Cumplimiento de objetivos del programa en cada nivel.
 Evaluación formativa.
 Evaluación de los procesos del programa.
 Evaluación de la práctica profesional en lengua extranjera.
 Evaluación de los contenidos y objetivos del área de lenguas extranjeras.
51 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

3. ÁREA DE DESARROLLO HUMANO

El concepto de Desarrollo Humano se ha ido transformando, pues en un primer momento aparece


en el campo económico como una forma de identificar el bienestar de un país. Pero es a partir de la
década de los 80 donde se tratan de ver y entender los desequilibrios generados por la economía,
siendo Amartya Sen quien ubica el bienestar de los ciudadanos como principal objetivo de las
políticas de desarrollo que no solo pueden estar asociadas a los niveles de ingreso sino al desarrollo
de las personas. Posteriormente el concepto de Desarrollo Humano es tenido en cuenta en el campo
educativo como una forma de reconocer a la persona como eje central del proceso, donde ella se
constituye como tal, pero a la vez hace parte de un colectivo que incluye diferentes contextos
(social – político – económico – cultural – geográfico – educativo), elementos que se permean de
diferente forma en las estructuras curriculares. (Pino, 2005: 1)

El área de desarrollo humano es fundamental para la formación de nuestros profesionales.


Para el Estado colombiano la educación es entendida como “un proceso de formación
permanente, personal, cultural y social que se fundamenta en una concepción integral de la
persona humana, de su dignidad, de sus derechos y sus deberes”14. Es así que para el
presente programa el enfoque pedagógico y curricular más pertinente, de acuerdo con su
misión y visión es el CURRICULO INTEGRADO PARA EL DESARROLLO HUMANO
DE PROFESIONALES DE LA REGION CARIBE15 que busca formar personas integrales
desde una perspectiva ética, sociocultural y sociopolítica. En este orden de ideas, el
currículo se convierte en una materialización misma de este enfoque y el desarrollo humano
se trabaja de forma transversal y como un área básica. Esta área es enriquecida por las
diferentes disciplinas de las Ciencias Humanas que pueden dar cabida a núcleos
problémicos en aras de comprender y dilucidar cómo lograr un profesional en Lenguas
Extranjeras comprometido con el desarrollo de su realidad social, que respete su entorno
natural, las culturas diversas existentes en su medio, la integralidad de grupos humanos
diversos; comprometido también con la conservación de las especies humana, animal y
vegetal desde una perspectiva ética y científica. Para reflexionar en torno a este
interrogante, el área de Desarrollo Humano de nuestro programa ofrecerá diversos
componentes comunicativos, epistemológicos y metodológicos que permitan a los y las
estudiantes comprender e influir de manera activa en la construcción de los diversos
entornos que convergen en sus campos de acción.

14
Art. 1, Ley general de Educación, ley 115 de febrero 8 de 1994. Bogotá: Editorial Unión 2009.
15
Este enfoque se encuentra fundamentado en: Currículo orientado al desarrollo humano integral, (Villarini,
Ángel; 1997), Currículo Integrado, (Torres, Jurjo 1994-2000), (Beane, James; 1997, 2005), (Hilda Taba;
1962, 1974).Ver fundamentación teórica.
CONTENIDOS CURRICULARES 52

El área de Desarrollo Humano se trabajará a través de micro currículos que contienen las
siguientes perspectivas:

Perspectiva histórica: la perspectiva histórica busca situar a los y las estudiantes en su


historia regional, nacional y global; contribuir a la comprensión de la historia desde su
formación profesional y estimularlos/as a ser actores sociales y no simplemente personajes
anónimos de ella. Los ejes serán: Historia del Caribe, Historia de Colombia, Historia de la
Educación en Colombia, Historia Universal. Esta perspectiva tendrá como complemento el
componente geográfico que ayudará a situar en el espacio estas realidades históricas.
Algunos de estos ejes serán trabajados en lengua extranjera (inglés y francés) y pondrán en
diálogo las realidades históricas anglófonas y francófonas con las realidades históricas de la
lengua materna (español).

Perspectiva ético-política: la perspectiva ética es fundamental para el desarrollo humano; la


dimensión ética es lo que nos diferencia de otras especies y nos permite respetar espacios,
establecer reglas y normas para lograr la convivencia y resolver conflictos. Para los seres
humanos en general y para los profesionales de las diferentes disciplinas, oficios y saberes
la ética hace parte de la formación integral. Es por esto que se trabajará desde su
fundamentación histórica, filosófica, y disciplinaria, pero también de manera transversal en
todos los roles que asuman nuestros estudiantes. Esta perspectiva es fundamental para la
reflexión y comprensión del ser ciudadano. El desarrollo de competencias ciudadanas, la
comprensión del comportamiento humano y el aprendizaje sobre cultura organizacional
contribuirán al desarrollo profesional y generarán un compromiso para ejercer y velar por
las buenas prácticas ciudadanas en la región y en el país contribuyendo así a los procesos
sociales de manera democrática y transparente.

Perspectiva hermenéutica: la filosofía se encargará de dar las bases para que los y las
estudiantes del programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés
comprendan el lenguaje como facultad humana con la cual se establecen lazos sociales. Es
así que la filosofía del lenguaje será un área de gran apoyo para lograr la comprensión de
53 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

este aspecto humano y ayudará a comprender la importancia de la comunicación en sus


diversas manifestaciones. Los enfoques semiótico y hermenéutico serán de gran relevancia
para la discusión de esta temática. Esta perspectiva sitúa a los y las estudiantes en un marco
del desarrollo de la teoría del conocimiento en la historia de la humanidad.

Perspectiva cultural: lenguas, lenguajes e interculturalidades del mundo serán objeto de


reflexión en las diferentes asignaturas donde el componente cultural se vea inmerso. Este
componente se trabajará de manera mancomunada en la comprensión de fenómenos
culturales dentro de los perfiles turístico-administrativo y educativo. Es de gran importancia
para el contexto Caribe y para el contexto cartagenero incluir y profundizar en el diálogo de
lenguas, lenguajes e interculturalidades desde la perspectiva étnica. De acuerdo con los
avances y despliegues que se han venido dando desde la constitución política de Colombia
de 1991 se reconoce al país como multicultural y pluricultural luego entonces se tendrán en
cuenta los aportes que los investigadores de la región y del país han venido realizando para
el enriquecimiento de esta perspectiva.

Perspectiva ambiental: para que un profesional del siglo XXI sea una persona íntegra e
integral, debe conocer, respetar y contribuir a la relación entre el ser humano y el medio
ambiente; desde una perspectiva ética, histórica y social, el profesional en Lenguas
Extranjeras con énfasis en inglés y francés podrá asumirse como un ser humano
perteneciente a una especie, a un entorno natural, a un ecosistema que debe ser conservado
y mejorado.

De esta manera, además de las asignaturas que puedan apoyar directamente esta perspectiva
y respetando la libertad de cátedra, creencias y saberes de los docentes e investigadores, el
área de Desarrollo Humano será un área transversal y de gran relevancia en la formación de
los y las estudiantes del programa profesional en Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés
y francés de la Universidad de Cartagena.
CONTENIDOS CURRICULARES 54

4. ÁREA DE INVESTIGACIÓN (ÁREA TRANSVERSAL)

El estado colombiano estimula la investigación y las demás manifestaciones culturales a


través del Ministerio de Educación, el Ministerio de Cultura y el Departamento
Administrativo de Ciencia, Tecnología e Investigación. Para la Universidad de Cartagena el
impulso de formación para sus profesionales es la Ciencia y la Tecnología, así se encuentra
estipulado en su PEI dentro de sus áreas estratégicas. En consonancia con lo expuesto en las
áreas anteriores, nuestro programa considera la investigación como un eje de altísima
importancia para el desarrollo humano integral de nuestros estudiantes. Es por esto que esta
área será transversal en la estructura curricular y servirá de instrumento en todas las áreas
desde la investigación formativa. Se encontrará presente en los ejes temáticos abordados
desde el área del desarrollo humano, será conceptualizada y estudiada desde el área de las
lenguas extranjeras, la lingüística, la didáctica y se propenderá por la integración de los y
las estudiantes del programa a los semilleros y grupos de investigación de la Facultad de
Ciencias Humanas.

5. ÁREA DE EDUCACIÓN

El área de educación es un área fundamental para la formación de los estudiantes que a


partir del V semestre elijan el perfil profesional educativo. Este perfil busca dar
herramientas para promover y realizar procesos de enseñanza y aprendizaje de una lengua
extranjera. Esta área se desarrollará desde el enfoque de la lingüística sistémica funcional-
LSF (ver área de lingüística) y a partir de cuatro ejes de reflexión que se llevarán a cabo
progresivamente en cada nivel, estos son:

 Teorías de la enseñanza y el aprendizaje


 Didáctica de las lenguas extranjeras
 Enfoques de investigación en educación
 Investigación en el aula de LE

Con las teorías de la enseñanza y el aprendizaje se busca que los y las estudiantes del
programa se apropien de los textos y discursos que conforman el macro género pedagógico,
55 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

los distintos textos y discursos pedagógicos que contribuyen hoy, de manera ecléctica, a la
formación docente en áreas diversas. Se tendrán en cuenta las teorías que aportan al
desarrollo de procesos educativos con calidad y pertinencia como son: estilos de
aprendizaje, estrategias de aprendizaje, contextos de aprendizaje, enfoques centrados en el
estudiante. El objetivo principal de este eje es analizar y aprender sobre la construcción de
esos paradigmas a partir de los grupos sociales y de los contextos socioculturales en que
emergieron. En este sentido, el enfoque sociocultural de Vygotsky aporta elementos
importantes de reflexión como son: la genética o método de desarrollo; los procesos
mentales superiores del individuo y su origen en los procesos sociales; la comprensión de
los procesos mentales a partir de la comprensión de herramientas y signos — lenguaje —
que median entre ellos (Wertsch, 1985: 14,15). De esta manera, será posible hacer un
recorrido crítico por el panorama de esos enfoques y articularlos en nuevas prácticas de
enseñanza de una lengua extranjera.

En lo concerniente al eje de didáctica de las lenguas extranjeras, nuestro programa entiende


el proceso de enseñanza y aprendizaje de las lenguas extranjeras como un proceso de
semiogénesis, o construcción del significado, tal como lo plantean Halliday y Matthiessen
(Martin en Christie; 2005: 124), esto es, como un proceso que contempla tres dimensiones
de cambio:

 Logogénesis: instanciación del texto


 Ontogénesis: desarrollo de la individualidad
 Filogénesis: expansión de la cultura

La logogénesis está orientada hacia el descubrimiento del texto; la ontogénesis al desarrollo


de un significado individual potencial; y la filogénesis a la evolución de una cultura. En
términos de los autores mencionados arriba, la filogénesis provee el contexto para la
ontogénesis que a su vez provee el contexto para la logogénesis. De igual manera, la
logogénesis provee el material para la ontogénesis que a su vez provee el material para la
filogénesis (Martin en Christie; 2005: 125).
CONTENIDOS CURRICULARES 56

Nuestro programa busca que los estudiantes del perfil educativo comprendan el proceso de
la semiogénesis desde el macro género curricular para de esta forma lograr la calidad en el
proceso de enseñanza aprendizaje de una lengua extranjera. Este macro género se estudiará
teniendo en cuenta la propuesta presentada por Frances Christie (Muntigl; 2004: 110) y
(Christie; 2005 b: 131). Según Christie, el macro género curricular está constituido a su vez
por tres géneros:

 Curriculum Initiation
 Curriculum Orientation – Curriculum Exemplification
 Curriculum Collaboration - Curriculum Closure

Esta propuesta estará acompañada del modelo de la Escuela de Sydney para el desarrollo de
las cuatro habilidades del lenguaje: escuchar, hablar, leer y escribir. Los dos grandes
objetivos de esta metodología son lograr el manejo del género y del texto y adoptar una
orientación crítica hacia ellos (Martin en Christie; 2005: 131), esto a través de 4 etapas
fundamentales que son:

 Definición del campo: antes de que los estudiantes empiecen el ejercicio de


construcción de un texto con un registro específico, se debe identificar cuál es su
campo, qué parte de él será explorada, qué saben realmente los estudiantes sobre él,
qué experiencia y actividades harán parte de la exploración, cómo se organizará y
preservará la información de las actividades.
 Deconstrucción: en esta etapa los estudiantes deben identificar junto con el maestro
los contextos de cultura y de situación (campo, tenor, modo).
 Construcción conjunta: el profesor guía al estudiante para que construya un nuevo
texto del mismo género teniendo en cuenta los registros manejados por el contexto
situacional y cultural de los estudiantes.
 Construcción independiente: se trata de una construcción individual y autónoma
donde los estudiantes consultan con pares y docentes la edición del trabajo, hacen
una revisión de la escritura, una escritura crítica donde los estudiantes se atreven a
utilizar el género en LE para mostrar ideología, teoría y práctica.
57 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Siguiendo las teorías de la LSF, para lograr un aprendizaje avanzado de una lengua
extranjera se tendrán en cuenta las metafunciones del lenguaje como modos de significar
(Matthiessen, 2006: 38) nos propone tres modos metafuncionales de significar:

 Construir nuestra experiencia del mundo que nos rodea y del mundo interior
 Promover nuestros roles sociales y relaciones como significativos
 Presentar los significados construidos y promovidos como un flujo de información.

De esta manera, los y las estudiantes del programa de Lenguas Extranjeras que escojan el
perfil educativo aprenderán prácticas pedagógicas y estrategias de enseñanza- aprendizaje
para orientar a sus futuros estudiantes en la construcción, promoción y presentación de
significados construidos desde el ámbito de las lenguas extranjeras.

Por otro lado, los ejes de Enfoques de investigación en educación e Investigación en el aula
de LE se desarrollarán a la par con las prácticas educativas de observación e intervención
que buscan poner en contacto a los y las estudiantes con el espacio socio-cultural real en
donde se desarrollan procesos de enseñanza y aprendizaje de una LE. Estas prácticas
estarán orientadas hacia la identificación de problemas en contextos reales que serán
llevados para la discusión y reflexión en el aula, donde los estudiantes podrán construir de
manera conjunta con sus docentes estrategias metodológicas para posibles soluciones a
casos específicos. De esta manera los y las estudiantes estarán en capacidad de utilizar esta
metodología con sus futuros aprendices de LE por haberla trabajado en su proceso de
formación profesional (teoría) y por haber reflexionado sobre ella dentro de su curso de
didáctica de la LE (ideología) y por haberla puesto en práctica en sus prácticas educativas
(práctica).
CONTENIDOS CURRICULARES 58

6. ÁREA EMPRESARIAL

El área de Turismo es coherente con el Plan Educativo Institucional de la Universidad de


Cartagena porque se fundamenta en el compromiso de formar profesionales capaces de
desarrollarse en diferentes campos a nivel local, regional, nacional e internacional.
Cartagena de Indias, ciudad histórica y turística, puerto comercial por excelencia, necesita
profesionales de calidad, con competencias que satisfagan de manera eficiente las
necesidades cambiantes del sector turístico y económico, necesidades que influyen
directamente en el desarrollo cultural y social de la ciudad, de la región Caribe y el país.

El área Empresarial (turismo y administración) tendrá los siguientes componentes:

 Enfoques empresariales: forma a los y las estudiantes que escojan el perfil turístico
en las dinámicas empresariales actuales que se manejan en el campo turístico a nivel
nacional e internacional.
 Administración turística: este componente busca dar herramientas teórico-prácticas
que les permitan a nuestros profesionales desarrollar las competencias para
planificar, organizar, dirigir y controlar los recursos económicos, logísticos,
humanos, de proyectos en la amplia gama del turismo.
 Estadística: provee a nuestros profesionales de los conocimientos y estrategias
necesarias para interpretar su contexto y proponer soluciones a los problemas
específicos del sector mediante el razonamiento matemático que estimula la
capacidad de análisis y de investigación.
 Emprendimiento: promueve el liderazgo para la creación e innovación de empresas
y servicios turísticos en la región Caribe.
 Mercadeo: este componente proporciona a nuestros profesionales conocimientos
relacionados con la oferta y la demanda turística y les permite investigar mercados,
tendencias turísticas, y elaborar diseños de venta y promoción de paquetes
turísticos.
59 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

 Otros temas en turismo acordes con las tendencias actúales en esta área a nivel
nacional e internacional.

7. ÁREA TECNOLOGÍA

Se concibe como un espacio integrador de conocimientos, habilidades y estrategias que


posibilitan el bienestar y el desarrollo integral del ser humano como herramienta necesaria
para la creatividad, la investigación, la comunicación y la actualización de conocimientos.
Esta área se desarrollará de forma transversal a lo largo del programa.

El manejo de las herramientas básicas de las nuevas tecnologías como los programas y
aplicaciones (software) que pueden ser la informática, el internet y las telecomunicaciones
es necesario para el uso, tratamiento y transmisión de las informaciones que se dan día a
día. Nuestros estudiantes las utilizarán en diversas funciones para resolver distintas clases
de problemas que se les presenten en sus áreas de perfil (empresarial y educativo).

8. ÁREA ELECTIVA

El área electiva es un área muy importante para la profundización en el perfil escogido


(empresarial o educativo) por nuestros estudiantes. Se dará prioridad a temáticas de
actualidad que contribuyan a la contextualización regional, nacional e internacional el
campo en el que se moverán los profesionales. Estas asignaturas se ofrecerán en inglés o
francés. Algunos ejemplos de estas electivas serían:

 Enfoques turísticos contemporáneos


 Literatura francófona y anglófona
 Gestión y calidad educativa
 Métodos y técnicas de investigación en las ciencias humanas y sociales
 Nuevas tecnologías en educación
 Manejo de sistemas de información turística
CONTENIDOS CURRICULARES 60

9. PRÁCTICA PROFESIONAL

La práctica profesional es uno de los momentos más importantes del currículo profesional.
Es el momento en el que los y las los estudiantes entran en contacto directo con su campo
laboral. En nuestro programa la práctica profesional se concibe como un espacio de
interacción y retroalimentación entre la academia y el contexto socio-laboral. En el caso del
programa la práctica se dará de acuerdo al perfil escogido por nuestros estudiantes –
Empresarial (turístico-administrativo) o Educativo. Los lugares de práctica para el perfil
turístico-administrativo serán hoteles, empresas turísticas y comerciales, entidades públicas
que manejen el sector turístico; para el perfil educativo serán instituciones educativas
formales e instituciones de educación para el trabajo y el desarrollo humano donde se
enseñen y aprendan las lenguas extranjeras de énfasis.

Con la práctica profesional, nuestro programa busca fortalecer las relaciones entre la
Universidad y el contexto socio laboral de la ciudad de Cartagena y la región Caribe,
mostrar a los estudiantes una visión real de los sectores en los cuáles desean desempeñarse
profesionalmente. La práctica profesional se realizará en los dos últimos semestres del
programa académico y estará acompañada por seminarios de profundización en lengua
extranjera por perfil específico. Tendrá el valor de seis (8) créditos, 4 para cada semestre, y
será evaluada por un supervisor de prácticas del programa, y un supervisor acompañante en
el lugar de práctica.
61 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

H. ESTRATEGIAS PEDAGÓGICAS PARA EL DESARROLLO DE


COMPETENCIAS COMUNICATIVAS EN UN SEGUNDO IDIOMA EN LOS
PROGRAMAS DE PREGRADO.

La Universidad de Cartagena promueve en todos sus programas académicos el aprendizaje


de una lengua extranjera. Así, en el Artículo 108 del Reglamento Estudiantil (Ver Anexo
N° 7) dice: “Para optar al título de pregrado en la Universidad, el estudiante deberá
demostrar el manejo de un idioma extranjero, de acuerdo a lo establecido en el reglamento
de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Cartagena.”

Para ello, la Universidad de Cartagena, a través de su Departamento de Humanidades e


Idiomas, ofrece a todos sus estudiantes seis niveles de inglés, con duración de un semestre
académico cada uno. Dispone de 22 docentes (entre catedráticos y de planta) en el área, y
programa un número aproximado de 80 cursos semestrales. Además, mediante convenios
con la Comisión Fulbright y el ICETEX, cada año vincula un asistente, proveniente de un
país anglófono, para la enseñanza del inglés como lengua extranjera, quien además apoya
las actividades extracurriculares en lengua inglesa tales como clubes de conversación,
encuentros, cineclub y otros.

Igualmente desde el 2010 se ha iniciado la implementación de cursos de francés para todos


los estudiantes de pregrado de la Universidad. Se busca fortalecer la enseñanza de esta
lengua extranjera a través de estrategias extracurriculares como:

• La celebración de la Francofonía (20 de marzo conmemoración del habla francesa


como lengua materna, oficial, segunda lengua, lengua de cultura, y lengua diplomática).
• Un cineclub de películas francófonas
• Club de conversación en francés
• Preparación para el examen internacional en legua Francesa DELF y DALF

Todo lo anterior teniendo en cuenta los distintos convenios entre la Universidad de


Cartagena y Universidades francesas así como con la Embajada de Francia en Colombia.
CONTENIDOS CURRICULARES 62

Se busca básicamente crear un clima de inmersión donde los estudiantes puedan adquirir
una competencia comunicativa en una lengua extranjera, desarrollar su competencia
intercultural y fortalecer su desempeño en la misma para que puedan:

 Leer artículos académicos de sus áreas en lengua extranjera


 Aplicar a convocatorias de estudios de postgrado
 Aplicar a convocatorias de intercambio universitario
 Realizar pasantías en el extranjero
 Participar en semilleros y/o grupos de investigación internacionales

Como el programa de Lenguas Extranjeras está diseñado para el desarrollo de dos lenguas
(inglés y francés) se propone como opción una tercera lengua opcional (portugués o
mandarín por ejemplo) según las necesidades y recursos existentes y disponibles en la
institución sin crédito dentro del programa académico, como lo estipula la Universidad de
Cartagena en sus estatutos. Un ejemplo de esos recursos existentes y disponibles son los
asistentes de idiomas de inglés, mandarín y actualmente francés que vienen visitando la
Universidad a través de los distintos programas de intercambio del ICETEX gracias a la
gestión de la oficina de Relaciones Internacionales y el Departamento de Humanidades e
Idiomas de la Facultad de Ciencias Humanas.
ORGANIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS 63

IV. ORGANIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS

Para alcanzar las metas de formación de profesionales competentes del programa en


Lenguas Extranjeras con énfasis inglés y francés, la Universidad de Cartagena cuenta con
dos laboratorios de idiomas, con 20 equipos cada uno y un software didáctico en lengua
extranjera. Uno de estos laboratorios funciona en la sede de la Merced en el centro histórico
de la ciudad y el otro en la sede de Piedra de Bolívar; dicho software desarrolla dentro de su
contenido programático actividades, ejercicios, juegos, canciones, tópicos propios de la
lengua inglesa que involucran actividades en Listening, Speaking, Pronunciation (símbolos
fonéticos con su descripción donde los y las estudiantes se pueden grabar y corregir su
pronunciación) Vocabulary, Reading, Writing, elementos de intercomunicación de docente-
estudiante, estudiante-estudiante.

El software tiene además, diferentes niveles de profundización de acuerdo con el


desempeño de los estudiantes; además, el docente puede utilizar metodologías diversas que
los involucran en el desarrollo de la competencia comunicativa. Contiene aspectos socio e
interculturales ilustrados en personajes de diferentes etnias, acentos, nacionalidades; con
estos aspectos se pretende profundizar en otros modos de pensamiento, comportamiento y
expresión. Los estudiantes deben tomar conciencia de que el aspecto sociocultural influye
en la vida del hablante de una lengua extranjera. Se estudiarán diferentes aspectos
culturales que envuelven a los hablantes de las lenguas extranjeras e incitan a aprender
dichas lenguas, a ser tolerantes y a evitar señalamientos por prejuicios, estereotipos y
tópicos generados por desconocimiento o miedo a lo desconocido; esto es un primer paso
para el desarrollo de la competencia intercultural.

Los seminarios-taller, entendidos como espacios que conjugan la teoría, la reflexión y la


práctica, son estrategias didácticas importantes para promover el diálogo y la discusión;
conocer ideas, herramientas conceptuales e inquietudes académicas de los y las estudiantes
con el propósito de educar en la autonomía.
ORGANIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS 64

Para complementar la formación de nuestros profesionales se proponen los siguientes


seminarios:

Seminario - Taller: Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras:

El taller de Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras está dirigido a los


estudiantes que seleccionen la formación complementaria del perfil educativo. En este
espacio se propiciará la discusión sobre la pertinencia de los diferentes enfoques, métodos y
estrategias utilizadas en la enseñanza de las lenguas extranjeras en contextos actuales.
Seguidamente se propondrá el diseño de propuestas didácticas innovadoras que puedan ser
implementadas, evaluadas y renovadas en dicho contexto. Estas propuestas pueden ser
implementadas en los lugares de práctica escogidos por los y las estudiantes con el fin de
valorar su calidad, apoyar la relación con el entorno educativo y fortalecer los procesos de
la institución en materia de lenguas extranjeras. Los estudiantes deberán obtener, durante el
taller, la claridad sobre los propósitos, competencias, niveles, habilidades y características
del estudiantado en donde se llevarán a cabo dichas propuestas.

Objetivos:
 Integrar y utilizar los conocimientos y experiencias adquiridos en materia de
enseñanza de lenguas extranjeras, al seleccionar y diseñar propuestas didácticas que
favorezcan aprendizajes.
 Proponer estrategias didácticas para la enseñanza de lenguas extranjeras, en las que
se consideren características de los y las estudiantes del grupo, se planteen objetivos
específicos y se elijan diferentes formas de trabajo, instrumentos, procedimientos de
evaluación, recursos y materiales educativos adecuados.
 Reflexionar sobre las propuestas didácticas que elaboren los y las estudiantes antes
de ponerlas en práctica; así mismo, evaluar los resultados obtenidos por el grupo.
 Elaborar las memorias (grabaciones en video) de las experiencias de cada grupo con
el fin de enriquecer los futuros seminarios en el tema y mejorar las competencias
profesionales de los estudiantes.
65 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Metodología:
El seminario taller será dirigido por un docente investigador que lidere y asesore el proceso
en lengua extranjera. Su función será apoyar el diseño de las propuestas didácticas,
promover el análisis y la reflexión de las experiencias, hacer seguimiento a los estudiantes
y orientarlos en el diseño final de la propuesta y las memorias del taller.

Se organizarán pequeños grupos de estudiantes con el fin de facilitar el análisis y la


discusión entre los grupos. Se les asignará un tiempo prudente para el diseño de las
propuestas didácticas, el análisis, reflexión y elaboración del documento y las memorias. Se
estudiará una bibliografía acorde con el tema.

Actividades del Seminario- taller:


 Diseño de propuestas didácticas.
 Diseños de planes de clase.
 Diseño, selección y uso de materiales didácticos.

Evaluación: co-evaluación.

Seminario temático de profundización en Turismo cultural

El turismo cultural se basa en viajes que tienen finalidad específica y concreta de


experiencias y prácticas de carácter cultural, basadas en la búsqueda de bienes y recursos
culturales, históricos, monumentales o artísticos, por lo cual se asocia a las industrias
creativas turísticas, las cuales se han fortalecido con la difusión del patrimonio cultural de
la ciudad de Cartagena de Indias.

El turismo cultural lo sustenta un público objetivo de turistas inspirados, motivados y


atraídos por la cultura, personas que optan por un destino en función de un territorio
reconocido por su patrimonio cultural, por la oportunidades culturales que brinda y además
sitios y lugares que puede visitar, le interesan otras manifestaciones culturales en las cuales
eventualmente podría participar. El turismo cultural tiene un público especifico que invierte
ORGANIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS 66

más que los turistas tradicionales en aras de vivir una experiencia cultural única, por esto,
las oportunidades para debatir el tema a nivel local, van en directo beneficio de la
sustentabilidad del sistema que integran todos los actores involucrados en el desarrollo del
turismo cultural.

Objetivos:

Debatir sobre el desarrollo del turismo cultural, la conservación del patrimonio natural y
cultural de Cartagena de Indias. Este seminario se estructura con base en los siguientes
interrogantes:

 ¿Cuáles son las características e implicaciones del turismo cultural?


 ¿Qué importancia tiene el turismo cultural para el desarrollo local?
 ¿Cómo pueden implementarse estrategias innovadoras de turismo cultural
sustentable?
 ¿Cómo el turismo puede fortalecer la identidad y sentido de pertenencia de las
personas y a la vez producir desarrollo económico?

Metodología
Nuestros estudiantes realizarán este seminario con la participación de las autoridades que
propenden por la conservación del patrimonio histórico de la ciudad, como funcionarios del
área del turismo para buscar la mejoría y conservación de estas fuentes culturales y
económicas de la ciudad de Cartagena.

Evaluación
Los estudiantes deben presentar los aportes de los sectores, las conclusiones y desafíos que
implica este ejercicio además de las memorias para fortalecer la investigación y para que la
actividad del seminario se convierta en un semillero de nuevos proyectos.
67 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

V. INVESTIGACIÓN

A. FORMACIÓN INVESTIGATIVA DE LOS ESTUDIANTES EN


CONCORDANCIA CON EL NIVEL DE FORMACIÓN Y SUS OBJETIVOS

La investigación es un eje central de nuestro programa. Esto se refleja, ante todo, en un


diseño curricular donde la investigación es un área transversal a todas las áreas, asignaturas
y actividades extracurriculares. Estas áreas son:

 Lenguas extranjeras (inglés y francés)


 Lingüística
 Desarrollo humano
 Literatura (inglés- francés,)
 Turismo (economía, administración, enfoque empresariales, enfoques turísticos
contemporáneos)
 Educación (Didáctica de las lenguas extranjeras, gerencia educativa)

Es así que la investigación se convierte en una herramienta pedagógica para el proceso de


aprendizaje en general; la investigación en el currículo del programa de Lenguas
Extranjeras es, en principio, formativa. En segunda instancia, podemos encontrar la
investigación para la formación profesional que se ve reflejada en la conformación del
Grupo de Investigación en Humanidades e Idiomas, avalado por la Vicerrectoría de
Investigaciones de la Universidad de Cartagena y reconocido por COLCIENCIAS; está
formado por los docentes investigadores del Departamento de Humanidades e Idiomas y
del programa de Lenguas Extranjeras. Su principal objetivo es dinamizar la investigación
formativa a través de los semilleros de investigación y trabajar en la investigación básica y
aplicada en el campo de las humanidades y las lenguas extranjeras en la región Caribe.
Todo esto con el fin de explorar, conocer e intervenir en el mejoramiento de las lenguas
extranjeras en los contextos educativo y turístico, que son los perfiles propuestos para el
programa. También busca trabajar articuladamente en la práctica profesional de los y las
estudiantes con el fin de ofrecer un desempeño y una proyección social de calidad.
INVESTIGACIÓN 68

B. PROCEDIMIENTOS PARA INCORPORAR EL USO DE LAS


TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN EN
LA FORMACIÓN INVESTIGATIVA DE LOS ESTUDIANTES

El área de investigación del programa de Lenguas Extranjeras va de la mano con el uso de


nuevas tecnologías que le permiten a los estudiantes tener un desempeño óptimo en esta
área; es así que el uso y manejo de software, plataformas y bases de datos, entre otros, hará
parte esencial de la formación integral de los estudiantes. (Ver ítem infraestructura física)

C. POLÍTICAS INSTITUCIONALES EN MATERIA DE INVESTIGACIÓN

El programa de Lenguas Extranjeras asume su rol académico e investigativo en la sociedad


colombiana y en el mundo actual preparando a sus estudiantes en los nuevos retos que
implican a un profesional con vocación investigativa que pueda entrar en las dinámicas
requeridas por el Estado (como es el caso de las nuevas políticas del Departamento
Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación - COLCIENCIAS), pero sobre todo
que sea capaz de competir en el ámbito al conocer las dinámicas de las convocatorias,
eventos sobre investigación, publicaciones , divulgación etc. Es de vital importancia dejar
claro que, ante todo, lo que se busca es formar profesionales comprometidos con su entorno
social que puedan intervenir y buscar soluciones a problemas reales a través de la
investigación. Para ello se buscará el fortalecimiento de semilleros de investigación.

Actualmente la Facultad de Ciencias Humanas cuenta con un comité de investigaciones


organizado de la siguiente manera:

Decano (o delegado)
Jefe del Departamento de Investigaciones
Un docente representante de cada programa académico de la Facultad de Ciencias Humanas
(Historia, Filosofía, lingüística y literatura)
Un docente representante del Departamento de Humanidades e Idiomas
Un representante de los estudiantes
69 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Sus objetivos son:

PROYECCIÓN INVESTIGACIÓN

FORTALECIMIENTO
REALIZACIÓN Y DEL TRABAJO EN
DIVULGACION DE RED
PRODUCTOS DE
ALTA CALIDAD Y RELACIONES
INVESTIGATIVA CON LA
COMUNIDAD

HACER
FORTALECER PROPUESTAS PARA
GRUPOS Y LA NORMATIVIDAD
SEMILLEROS Y REGULACIÓN DE
DEINVESTIGACION LOS PROCESOS DE
INVESTIGACIÓN

Departamento de inevstigaciones -Facultad


25/01/2012 de Ciencias Humanas

La facultad cuenta con grupos de investigación distribuidos de la siguiente manera:

Departamento de
Lingüística y
Filosofía Historia Humanidades e
Idiomas Literatura
• Grupo de • Frontera, • Centro de
• Humanidades Estudio e
estudios Sociedad Y e Idiomas Investigaciones
filosóficos Cultura En El Literarias del
Babel Caribe Y Caribe-CEILIKA
• CIVITAS Latinoamérica • Grupo de
Investigación para
• COCA el Estudio
• GNOCIS Sociolingüístico
del Caribe
Hispánico
colombiano-
GIESCAH
• Grupo de
investigación
Texto y Discurso
en el Caribe
Colombiano-
TEXCULTURA

Departamento de investigaciones -Facultad


de Ciencias Humanas
INVESTIGACIÓN 70

A través del acuerdo No. 7 del 5 de junio de 2007, El Consejo Superior de la Universidad
de Cartagena creó la Vicerrectoría de Investigaciones16, la cual surge a partir de la
necesidad de estructurar un sistema de investigación acorde con la nuevas tendencias en
materia de ciencia y tecnología en Colombia y en el mundo, y de contribuir a establecer la
investigación como una práctica académica permanente en la Universidad de Cartagena,
que contribuya efectivamente a articularse y contribuir con la comunidad. La Vicerrectoría
es, entonces, una dependencia adscrita a la rectoría por medio de la cual la Universidad
propone políticas, orienta, coordina, motiva, promociona y apoya la investigación y la
extensión. Sus objetivos son:

 Organizar, liderar y fortalecer el sistema institucional de investigaciones


promoviendo la relación entre sociedad, Estado y organizaciones externas sobre la
base de la apropiación y desarrollo del conocimiento científico y tecnológico y de
los saberes comunitarios, para que las acciones emprendidas contribuyan al
mejoramiento del bienestar de la comunidad local y regional.
 Formular, evaluar, promocionar, apoyar y consolidar las políticas de investigación
en campos de la ciencia, la tecnología, la innovación y el arte, aprobadas por los
Consejos Académico y Superior, y contempladas en el Proyecto Educativo
Institucional (PEI).
 Consolidar un sistema de investigación institucional, que permita visualizar el flujo
y las interacciones entre los diferentes actores universitarios con la ciencia y la
tecnología y sus relaciones con el medio local, regional y nacional, especialmente
las que se generan con Colciencias a través del Sistema Nacional de Ciencia,
Tecnología e Innovación y los fondos nacionales e internacionales de apoyo a la
actividad científica y tecnológica.
 Consolidar el sistema de extensión que fomente la socialización del conocimiento
que generan los procesos de investigación y la academia de la universidad, de tal
manera que se propicie la integración con el desarrollo de la sociedad desde el nivel
local, regional y nacional.

16
La información que sigue a continuación sobre la organización de la investigación en la Universidad de
Cartagena es tomada de la pagina web http://investigaciones.unicartagena.edu.co/planinstitucional.php
71 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Para el cumplimiento de sus objetivos, la Vicerrectoría de Investigación tiene las siguientes


funciones:

 Fomentar y orientar la investigación científica y el desarrollo tecnológico en la


Universidad de Cartagena.
 Liderar, promover, coordinar e impulsar políticas, programas, proyectos y
actividades de investigación y extensión del conocimiento.
 Propiciar y fortalecer las relaciones institucionales de la Universidad con la
comunidad especialmente sus egresados y los sectores como el productivo y el
público.
 Registrar, coordinar y evaluar las actividades y programas de investigación y
extensión de las diferentes unidades académicas de la Universidad y las de los
grupos, centros, institutos y laboratorios.
 Promover las relaciones, acuerdos y convenios interinstitucionales, que en materia
de investigación y desarrollo tecnológico, humanístico y artístico, a nivel nacional e
internacional, pueda establecer con entidades académicas, observatorios de ciencia
y tecnología, agencias financiadoras, sectores públicos y privados y sociedad en
general con el propósito de canalizar y apoyar las relaciones interinstitucionales que
fortalecen la investigación y la extensión, e identificar y gestionar nuevas fuentes de
financiación.
 Coordinar la formación de redes que enlazan las diferentes formas organizativas y
los investigadores en general, con los sectores académico y productivo a niveles
interno y externo.
 Organizar de manera sistémica la información sobre las actividades de investigación
mediante la estructuración de bases de datos académica, financiera y de relaciones
externas.
 Proponer a los Consejos Académico y Superior los criterios para la distribución de
los fondos económicos para el fortalecimiento de la investigación y la extensión.
 Velar por el adecuado manejo de los recursos financieros destinados al
fortalecimiento de la investigación y de la extensión, contemplados por el régimen
administrativo-financiero de la Universidad de Cartagena.
INVESTIGACIÓN 72

 Incentivar y apoyar la creación bibliográfica de los grupos de investigación, centros


e institutos y en general de los profesores de la Universidad de Cartagena.
 Crear condiciones favorables para la generación de conocimiento científico y
tecnológico, estimula la capacidad innovadora de los docentes y estudiantes de la
Universidad de Cartagena a través de políticas de fomento y funcionamiento de
grupos y semilleros de investigación.
 Crear los mecanismos que permitan la divulgación científica y tecnológica de los
resultados alcanzados en las investigaciones, haciendo énfasis en las alianzas con el
sector productivo que propician un conocimiento útil, especialmente a través de la
obtención de patentes y propiedad intelectual.
 Generar los mecanismos que permitan la creación de un programa becario para
jóvenes -docentes investigadores
 Promover la conformación de redes de investigaciones a nivel nacional e
internacional y los intercambios científicos y académicos entre investigadores a fin
de ir a tono con el proceso de globalización y la sociedad del conocimiento.
 Elaborar planes a mediano y largo plazo que promuevan la formación de recursos
humanos para la investigación, a fin de ser líder en la generación de conocimiento y
en la formación de un recurso humano altamente calificado para la investigación.
 Impulsar las convocatorias internas de proyectos de investigación.
 Administrar las actividades de extensión correspondientes a la Vicerrectoría, y a los
programas adscritos.

Organización de la estructura de la Vicerrectoría

 Vicerrectoría de Investigaciones
 Centro de Postgrados
 Sección de Relaciones Internacionales
 Centro de Servicios en Consultorías, Asesorías, Interventorías y Donaciones
 Sección de Mercadeo y Ventas
 Sección Coordinación de Proyectos
 Sección de Publicaciones y Editorial
73 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

 Sección de Orientación y Asesoría en Proyectos de Investigación

Institutos
 Instituto de Investigaciones Inmunológicas
 Instituto de Matemáticas Aplicadas
 Instituto de Hidráulica y Saneamiento Ambiental
 Instituto Internacional de Estudios del Caribe
 Los demás institutos que sean creados

Plan Institucional de Investigación período 2011-2015 (Ver Anexo N° 8)

La Vicerrectoría de Investigaciones de la Universidad de Cartagena fue creada por el


Consejo Superior en el año 2007, con el objetivo de organizar, liderar y fortalecer el
sistema institucional de investigación, promoviendo la relación entre la sociedad, el estado
y el sector productivo sobre la base de la apropiación y desarrollo del conocimiento
científico y tecnológico, tal como quedó plasmado en el artículo tercero del Acuerdo Nº 07
del 5 de junio del 2007, mediante el cual se crea la Vicerrectoría. De este modo, la
Universidad de Cartagena ha iniciado un proceso de cambio en el campo de la ciencia y
tecnología, como una forma de integrar cada vez más la investigación a las demás
actividades que la universidad realiza, tales como la docencia y la extensión, y, más aún,
como una forma de darle la misma importancia a la docencia y a la investigación, para
acomodarse de manera más eficaz a las exigencias del Sistema Nacional de Ciencia y
Tecnología, con un apoyo claro y concreto de sus altas directivas. Después de poco más de
tres (3) años de funcionamiento de la Vicerrectoría de Investigaciones, y de cara a las
necesidades de fortalecimiento institucional en el componente investigativo, resulta
indispensable contar con el balance de las actividades realizadas desde su creación, así
como definir el conjunto de estrategias coherentes con los objetivos de cortos, mediano y
largo plazo en materia de investigación.

El Plan Institucional de Investigación de la Universidad de Cartagena periodo 2011-2015


tiene la finalidad, precisamente, de trazar las estrategias que, en materia investigativa,
INVESTIGACIÓN 74

implementará la institución en ese periodo enmarcadas, entre otros, en el fortalecimiento de


las capacidades científicas de la institución, el apoyo a la formación de segundo y tercer
nivel y la articulación con los procesos de docentes y extensión, de cara a incrementar la
calidad y, sobre todo, con el fin de seguir trabajando en el diseño de un Sistema
Universitario de Investigación acorde a las necesidades de la institución y de la región.

Las gestiones adelantadas por la Universidad de Cartagena durante estos años le han
permitido consolidar su liderazgo en materia de investigación ante las Instituciones de
Educación Superior (IES) del departamento y en la Región Caribe en general. Prueba de
ello es que, de acuerdo a los resultados de la Convocatoria Nacional para Medición de
Grupos de Investigación año 2010, publicada por el Departamento Administrativo de
Ciencia, Tecnología e Innovación- Colciencias a finales del mes de agosto del año 2010
este año, la institución logra mantener su liderazgo en Bolívar, al categorizar ochenta y un
(81) grupos de investigación dentro de las cinco (5) categorías definidas.
En general, del total de grupos de investigación de la Universidad de Cartagena
categorizados en el sistema Scienti de Colciencias, el 6,17% (5 grupos) se encuentran en la
Categoría A1, el 4,94% (4 grupos) en Categoría A, el 20,99% (17 grupos) en Categoría B,
el 24,69% (20 grupos) en Categoría C y el 43,21% (35 grupos) se encuentran en la
Categoría D.
Los grupos de investigación de la institución al año 2010 se encuentran distribuidos entre
las once (11) unidades académicas y en tres (3) de los cinco (5) Institutos con que cuenta la
universidad, de la siguiente forma:
La facultad de Ciencias Económicas (que tiene 4 programas de pregrado) con catorce (14)
grupos de investigación categorizados, de los cuales uno (1) se encuentra en categoría A1,
uno (1) en categoría A, uno (1) en categoría B y once (11) en categoría D.
La Facultad de Medicina (que tiene 1 programa de pregrado), con cinco (5) grupos de
investigación en categoría B, cuatro (4) en categoría C y uno (1) en categoría D.
La Facultad de Ingeniería (que tiene 4 programas de pregrado), con dos (2) grupos en
categoría B, tres (3) en categoría C y cinco (5) en categoría D.
75 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

La Facultad de Derecho y Ciencias Políticas (que tiene 1 programa de pregrado), con un (1)
grupo en categoría A, uno (1) en categoría B, tres (3) grupos en categoría C y tres (3) en
categoría D.
La Facultad de Ciencias Exactas y Naturales (que tiene 3 programas de pregrado), con ocho
(8) grupos categorizados, de los cuales dos (2) se encuentran en categoría B, tres (3) en
categoría C y tres (3) en categoría D.
La Facultad de Ciencias Farmacéuticas (que tiene 1 programa de pregrado), con siete (7)
grupos de investigación, de los cuales uno (1) se clasifica en categoría A1, uno (1) en
categoría C y cinco (5) en categoría D.
La Facultad de Ciencias Sociales y Educación (que tiene 2 programas de pregrado), con dos
(2) grupos en categoría B, tres (3) grupos en categoría C y dos (2) en categoría D.
La Facultad de Ciencias Humanas (que tiene 3 programas de pregrado), con cinco (5)
grupos categorizados, de los cuales uno (1) se encuentra en categoría A1, uno (1) en
categoría A, uno (1) en categoría B, uno (1) en categoría C y uno (1) en categoría D.
La Facultad de Enfermería (que tiene 1 programa de pregrado), con tres (3) grupos de
investigación categorizados, de los cuales uno (1) se encuentra en categoría B, uno (1) en
categoría C y uno (1) en categoría D.
La Facultad de Odontología (que tiene 1 programa de pregrado), con un (1) grupo de
investigación en categoría A y uno (1) en categoría D.
El Instituto Internacional de Estudios del Caribe, con un (1) grupo de investigación
categorizado en A1.
El Instituto de Investigaciones inmunológicas, con un (1) grupo de investigación
categorizado en A1.
El Instituto de Políticas Públicas Regional y de Gobierno, con un (1) grupo de
investigación categorizado en B.
Tres (3) grupos de investigación interinstitucionales, de los cuales uno (1) se encuentra en
categoría B, uno (1) en categoría C y uno (1) en categoría D.
La Vicerrectoría de Investigaciones mantiene un servicio permanente de asesoría y
acompañamiento a los grupos de investigación de la institución, con el objetivo
fundamental de fortalecer sus capacidades investigativas (que incluyen, entre otras cosas, la
revisión metodológica y presupuestal de proyectos de investigación a presentar en
INVESTIGACIÓN 76

convocatorias tanto internas como externas), además de entrenarlos en el manejo de los


aplicativos de la plataforma Scienti, de cara a las convocatorias de medición de grupos que
periódicamente realiza Colciencias8. Este último acompañamiento se basa, principalmente,
en registro, revisión y actualización de la información en dicha plataforma.
La Universidad de Cartagena ha entendido el fomento de la investigación como imperativo
legal y un compromiso regional indispensable para la “creación, el desarrollo y la
transmisión del conocimiento“, así como pilar fundamental para afrontar el proceso de
acreditación, asegurando altos niveles de calidad; es por ello que en el 26 de mayo del
2003, el Consejo Superior expidió el Acuerdo 09 BIS, con el objetivo de articular la
investigación formativa con los semilleros de investigación, orientada a fomentar una
cultura investigativa que favorezca el análisis global y local de la complejidad del trabajo
interdisciplinario de docentes y estudiantes.
En este sentido, la Vicerrectoría de Investigaciones ha seguido consolidando la Red de
Semilleros de Investigación de la Universidad de Cartagena RED-UNICAR orientada a
organizar y fomentar la cultura investigativa en las diferentes áreas del conocimiento y
especialmente las que hacen parte de los programas académicos establecidos en la
universidad. Durante los últimos 5 años, la red ha tenido un notable fortalecimiento,
pasando de 17 semilleros registrados en el 2006 a 80 en el 2010, lo que supone un
incremento del 370,6%.
Con el objetivo de generar la cultura de apoyo en la formación investigativa de estudiantes
de la institución, vinculados a los semilleros de formación bajo la tutoría de los grupos de
investigación, la Universidad de Cartagena, por medio de la Vicerrectoría de
Investigaciones, ha implementado como política en sus convocatorias internas de
financiación de proyectos la vinculación de, al menos, un (1) estudiante (de pregrado o
postgrado) por cada proyecto presentado, así como asignarles mínimo el 10% del monto
total a financiar.
Los resultados de dicha política han arrojado que, durante el periodo 2006-2010 los grupos
de investigación vincularon 418 estudiantes a los proyectos de investigación financiados
por la Vicerrectoría de Investigaciones.
Por otra parte, y amparados en el artículo 101, parágrafo 5 del Reglamento estudiantil, así
como en el artículo 4 Parágrafo 3 del Acuerdo No. 09-BIS del 26 de mayo de 2003,
77 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

referido a los estímulos a la investigación realizada por estudiantes, durante el año 2010 la
Vicerrectoría de Investigaciones mantuvo la política de solicitar la exoneración de la
matrícula de los estudiantes vinculados a proyectos favorecidos en convocatorias internas o
externas o que ejercen como monitores de investigación.
Cabe destacar que los grupos de investigación de cada una de las facultades han
incrementado notablemente el número de jóvenes seleccionados en dichas convocatorias.
Por ejemplo, la Facultad de Ciencias Farmacéuticas pasó de dos (2) jóvenes investigadores
en el año 2006 a diez (10) en el 2010, mientras que la facultad de Ciencias Económicas
pasó de uno (1) a seis (6) en el mismo periodo de tiempo. Vale destacar el logro obtenido
por los grupos adscritos a las facultades de Ciencias Humanas y Ciencias Sociales y
Educación, quienes pasaron de no contar con ningún joven investigador en el año 2006 a
tener cinco (5) y cuatro (4) jóvenes en el 2010, respectivamente.

Apoyo a convocatoria Generación del Bicentenario- Colciencias

Desde el año 2005, la Universidad de Cartagena ha presentado ante Colciencias, jóvenes


egresados con aval de los grupos de investigación de la institución a la convocatoria
Jóvenes Investigadores e Innovadores9. Así, desde ese año 2005 hasta el 2010, han sido
favorecidos 89 jóvenes para el desarrollo de sus proyectos de investigación,
experimentándose un crecimiento año tras año, al pasar de 2 jóvenes investigadores en el
2005 a 45 para el año 2010.

Del total de jóvenes investigadores favorecidos durante el periodo 2005-2010, el 26,4% (23
jóvenes) pertenecen a la Facultad de Ciencias Farmacéuticas, el 13,8% (12 jóvenes) a la
Facultad de Ciencias Exactas y Naturales, el 12,6% a la Facultad de Ciencias Económicas y
el 47,1% restante, se distribuye entre 8 unidades académicas así: Facultad de 9 El programa
de Jóvenes Investigadores e Innovadores busca propiciar de manera sólida un acercamiento
al quehacer científico y a la innovación tecnológica, a jóvenes profesionales con talento
para la investigación y la innovación, mediante su vinculación a grupos de investigación y
centros de desarrollo tecnológico de alto nivel, a través de becas - pasantía, para formarse a
través de la metodología Aprender haciendo con criterio.
INVESTIGACIÓN 78

Durante el año 2010, la institución apoyó la presentación de jóvenes egresados a las


convocatorias N° 511 y 512, para estudios de doctorado en Colombia y en el Exterior,
respectivamente. En total, fueron 12 los jóvenes que recibieron aval para participar en
dichas convocatorias, obteniéndose como resultado la selección de 4 de ellos: 3 para cursar
sus estudios de doctorado en universidades del exterior y 1 para realizar sus estudios en
Colombia.

FINANCIACIÓN DE LA ACTIVIDAD INVESTIGATIVA.

Con la finalidad de fortalecer la capacidad científica y tecnológica de la comunidad


académica de la universidad a partir del fortalecimiento de los grupos categorizados ante
Colciencias y con aval de la universidad, durante el año 2010 la Vicerrectoría de
Investigaciones destinó $1.740.000.000 (un 53,3% por encima del año 2009) para la
realización de cinco (5) convocatorias, dirigidas al financiamiento de los proyectos y planes
de fortalecimiento de los grupos de investigación registrados y/o reconocidos ante
Colciencias y con el aval institucional. Dentro de dichas convocatorias se incluyó, por
primera vez, una dirigida a la formulación de anteproyectos tendientes a la elaboración de
proyectos estratégicos para la generación de resultados potencialmente aplicables en el
sector empresarial, en software o en propiedad industrial (Patentes de invención, patentes
de modelos de utilidad, diseños industriales secretos industriales, marcas y obtención de
variedades vegetales. Estos deben comprometer la participación de empresas y/o
institucionales del Estado.
Trámite para la obtención de recursos financieros en apoyo al fortalecimiento y
sostenibilidad de los grupos de investigación clasificados por el Departamento
Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación – Colciencias en las categorías A1, A,
B y C, avalados por la Universidad de Cartagena
Trámite para la obtención de recursos para los grupos de investigación clasificados por el
Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación – Colciencias en las
categorías A1, A y/o B, que soportan la línea principal de investigación de un doctorado de
la Universidad de Cartagena.
79 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Primera convocatoria para la formulación de anteproyectos de investigación de desarrollo


tecnológico e innovación, para grupos de investigación clasificados por el Departamento
Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación – Colciencias en las categorías A1, A,
B, C y D, avalados por la Universidad de Cartagena
Cuarta convocatoria para la financiación de proyectos de investigación, para grupos de
investigación clasificados por el Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnología e
Innovación
Tercera convocatoria para la financiación de proyectos de investigación, para semilleros
adscritos a los grupos de investigación clasificados por el Departamento Administrativo de
Ciencia, Tecnología e Innovación – COLCIENCIAS y avalados por la Universidad de
Cartagena.
Cabe anotar que la inversión para la financiación de la investigación en la universidad ha
registrado un comportamiento creciente en los últimos años. Mientras que en el periodo
1998 - 2006 se destinaron alrededor de $446,8 millones de pesos para financiar un total de
62 proyectos, los recursos destinados para el apoyo de proyectos de investigación han
crecido sustancialmente desde el año 2007, alcanzando en el 2010 la suma de $2.300
millones, un incremento del 102,6% con respeto al año inmediatamente anterior.
Para el año 2011, se estima que el presupuesto alcance la suma de $2.600 millones, la cual
será invertida en la realización de convocatorias para la financiación, entre otros, de
proyectos de investigación dirigida a grupos y semilleros, el fortalecimiento y
sostenibilidad de los grupos de investigación. Así mismo, se invertirá en la edición de una
serie de libros que tiene como tema central el Bicentenario de las Independencias de las
Américas a celebrarse durante el año 2011.

Financiación convocatorias externas

Durante el año 2010, el equipo de la Vicerrectoría de Investigaciones apoyó la participación


de los grupos de investigación de la institución en las distintas convocatorias abiertas por el
Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación-COLCIENCIAS, con el
fin de financiar proyectos de investigación de alto nivel. En total se apoyaron 43 proyectos,
INVESTIGACIÓN 80

de los cuales 9 fueron seleccionados, lo que representa una financiación por el orden de los
$2.000 millones.

GESTIÓN ADMINISTRATIVA DE LA VICERRECTORÍA DE INVESTIGACIONES.

Con el objetivo de continuar soportando el dinamismo y complejidad de las operaciones del


sistema de investigaciones de la universidad, así como el fortalecimiento de sus
capacidades y la de sus divisiones, en este año la Vicerrectoría de Investigaciones incorporó
a su equipo de trabajo a dos (2) nuevas personas:
Un Jefe del Centro de Postgrado.
Un Jefe de la Sección Relaciones Internacionales y Cooperación.
La Vicerrectoría de investigaciones también apoyó en la organización de la nueva Unidad
de Coordinación de Proyectos, Convenios y Postgrados, cuyo objetivo principal consiste en
orientar, asesorar, así como realizar seguimiento y control en la presentación de propuestas,
suscripción, seguimiento y control de los contratos y/o convenios de prestación de servicios
y extensión de la universidad de Cartagena.

Por otra parte y tal como se venía realizando desde el año pasado, la Vicerrectoría de
Investigaciones ha venido acompañando en el proceso de constitución y fortalecimiento del
Instituto de Políticas Públicas, Regionales y de Gobierno; también ha servido como apoyo
logístico y asesor permanente de los proyectos desarrollados por dicho instituto así como
del Instituto Internacional de Estudios del Caribe y del Observatorio de Cultura, Política,
Paz, Convivencia y Desarrollo de Los Montes de María, entre ellos.
81 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

VI. RELACIÓN CON EL SECTOR EXTERNO

A. VINCULACIÓN CON EL SECTOR PRODUCTIVO SEGÚN LA


NATURALEZA DEL PROGRAMA

Los principios que rigen la educación superior en Colombia enmarcan la proyección social
como uno de los pilares fundamentales de su funcionamiento (artículo 6 de la ley 30 de
1992) (Ver Anexo N° 9), debido a que debe haber respuesta a las expectativas de desarrollo
de las comunidades y a la promoción del conocimiento como mecanismo para atender y
construir nuevos escenarios para una mejor convivencia. Se formarán profesionales capaces
de planear y ejecutar soluciones a los problemas que vive la nación, integrándose al proceso
dinámico de su desarrollo, partiendo de una constante sensibilización desde la cátedra,
promoviendo las practicas, pasantías, convenios institucionales en educación continuada,
centros de investigación y, en general, la gestión social que requiere el país en un mundo
globalizado.

B. TRABAJO CON LA COMUNIDAD O LA FORMA COMO ELLA PUEDE


BENEFICIARSE

1. PRÁCTICA PROFESIONAL

Proceso por el cual el estudiante perfecciona competencias para el trabajo en un saber


disciplinar y en su perfil profesional. En dicho proceso el estudiante aplica conocimientos
adquiridos a la solución de problemas para contribuir al desarrollo de una comunidad o de
una institución. Con ello es posible evaluar tanto el conocimiento transmitido como el
creado.

2. PRACTICA SOCIAL Y COMUNITARIA

En esta etapa, los estudiantes contribuyen al desarrollo social de una comunidad aplicando
de manera directa o indirecta los conocimientos adquiridos. Dicha práctica busca generar
sensibilidad social en el estudiante.
RELACIÓN CON EL SECTOR EXTERNO 82

3. PRÁCTICA EDUCATIVA

Durante este proceso el estudiante efectúa funciones de docencia en las áreas del
conocimiento de su profesión a comunidades marginadas o vulnerables o en instituciones
educativas del distrito de Cartagena o corregimientos aledaños.

4. PROYECTO COMUNITARIO

Con este proyecto, el estudiante o equipo de estudiantes asesora y gestiona junto con una
comunidad un proyecto social y/o económico tendiente a mejorar la calidad de vida de la
comunidad.

5. PROYECTOS DE AULA

Entendidos como procesos de enseñanza –aprendizajes caracterizados por:

 Estimular y desarrollar el trabajo grupal colectivo, corporativo.


 Desarrollar la capacidad de convivir, aceptar la diferencia y acoger al otro.
 Interacción pedagógica entre docentes y estudiantes.
 Desarrollar la capacidad creadora e investigativa que busca la indagación, el
descubrimiento y la experimentación para la aprehensión del saber.
 Vincular la realidad externa como camino para articular la teoría y la práctica, y la
realidad académica con la social.

C. DESARROLLO DE ACTIVIDADES DE SERVICIO SOCIAL A LA


COMUNIDAD

La proyección social debe ser un diálogo permanente entre institución - sociedad sobre
propósitos, proyectos e intereses comunes. Para que este diálogo sea posible, debe estar
conectado de manera permanente con la investigación de tal manera que se propongan
soluciones a las necesidades más cruciales de la sociedad.

El programa de Lenguas Extranjeras con énfasis en inglés y francés se propone:


83 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

 Incluir en el currículo prácticas y pasantías, donde se reflexione y se practique el


compromiso social para mantener procesos de seguimiento a los resultados de la
proyección social en el ámbito de los sectores empresarial (turístico y
administrativo) y educativo.
 Fomentar convenios, acuerdos y alianzas con entidades públicas y privadas
nacionales y extranjeras respecto a programas de proyección social en el área de las
lenguas extranjeras y de los perfiles planteados por el programa.
 Diseñar proyectos de desarrollo comunitario.
 Buscar la cooperación con universidades nacionales y extranjeras para desarrollar
proyectos conjuntos e intercambiar experiencias.
 Promover eficazmente acciones concretas de proyección social desde el programa y
con la debida valoración para el estudiante.
 Atender a la solución de problemas académicos coherentes con la disciplina de este
programa.
 Participar en redes nacionales e internacionales, interactuar con pares académicos y
publicar de resultados de investigaciones en revistas nacionales e internacionales.
 Diseñar planes o programas de extensión que logren la transferencia de
conocimientos en beneficio del mejoramiento del nivel y calidad de vida de la
comunidad.
PERSONAL DOCENTE 84

VII. PERSONAL DOCENTE

A. ESTRUCTURA DE LA ORGANIZACIÓN DOCENTE

La Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad de Cartagena cuenta con 31 profesores


de planta en sus 3 programas académicos y 1 departamento así: 9 en Lingüística y
Literatura, 6 en Filosofía, 7 en Historia y 9 en el Departamento de Humanidades e Idiomas
(5 del área de idiomas y 4 del área de humanidades). Estos docentes apoyan
interdisciplinariamente todos los programas académicos de la Facultad. Además, se cuenta
con un total de 58 docentes de cátedra y 3 tiempos completos ocasionales en todas las áreas
para un total de 92 docentes. Tienen varios años de experiencia en la institución y su
permanencia en ella se rige por el Estatuto Docente (Ver Anexo N° 10), Acuerdo 03 del 26
de Febrero de 2003, el cual regula los siguientes aspectos de la vinculación docente17:

INGRESO: Carrera docente, se regula de acuerdo a lo establecido en el acuerdo 03 del 26


de febrero del 2003, en sus artículos del 12 al 18 (inclusive).
DERECHOS Y DEBERES: acuerdo 03 del 26 de febrero del 2003, artículos 22 y 23.
ESCALAFON Y EVALUACION DOCENTE: acuerdo 03 del 26 de febrero del 2003,
artículos 24 al 42 (Inclusive).
SITUACIONES ADMINISTRATIVAS: acuerdo 03 del 26 de febrero del 2003, Artículos
68 al 107(inclusive).
RETIRO DEL SERVICIO: Acuerdo 03 del 26 de febrero del 2003, Capítulo 13, artículos
del 110 al 112 (Inclusive).
Para otras situaciones relacionadas con el personal docente ver Acuerdo 03 del 26 de
febrero del 2003.

Al finalizar la primera cohorte, el Programa deberá tener doce docentes de planta de tiempo
completo con maestría y/o doctorado que aseguren el buen desarrollo de las áreas del
lenguas extranjeras, lingüística, desarrollo humano.

17
La información que sigue a continuación fue extraída de la página web de la Universidad de Cartagena
http://www.unicartagena.edu.co/reglamentos/estatutodocente.pdf
85 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Cifra de estudiantes prevista para los programas nuevos: 30 estudiantes.

Profesores con titulación académica acorde con la naturaleza del programa

1 Ivette Yidios Tiempo X X Ingles Universidad Francia


de Riveros completo Francés de
Fonética - Estrasburgo
Francesa
2 Neysa Cuello Tiempo X En curso Inglés Universidad Colombia
Cabeza completo Enseñanza del del Norte
inglés
3 Nadia del C. Tiempo X En curso Francés Universidad Francia
Morales completo Literatura de Rouen
Morales francesa
Investigación en
lenguas
extranjeras
4 Yudis Tiempo X X Inglés Universidad E.E.U.U
Conteras completo Literatura de Indiana
Martìnez Español como
lengua
extranjera
5 Joseph Carl Tiempo X Enseñanza de Universidad E.E.U.U
Dunn completo lenguas de New
extranjeras Hampshire
Adquisición de
segundas
lenguas
Literatura
americana
6 Salvador Cátedra 19 X Inglés Universidad Colombia
Jiménez H Didáctica de las de Cartagena
lenguas
7 Jorge Cátedra 19 X Inglés Universidad Colombia
Hernández H Educación de Cartagena
8 Jairo Pedroza Cátedra 19 X Inglés Universidad E.E.U.U
H Educación Tulane

9 José Quiroz Cátedra 19 X En curso Inglés Universidad Colombia


Morales H Educación de San
Buenaventura-
Bogotá
10 Alfredo Cátedra 19 X Inglés Universidad Colombia
Padillas H Nuevas Libre
Contreras Tecnologías
11 Leonor Casas Cátedra 19 X Inglés Universidad Colombia
Paya H Educación del Valle
Bilingüe
12 Yajaira Cátedra 19 X Traducción Universidad Colombia
Freyle Numa H Jorge Tadeo
Lozano
PERSONAL DOCENTE 86

B. PLAN DE VINCULACIÓN DOCENTE

Nuestro programa cuenta actualmente con tres docentes de tiempo completo del área de
inglés y dos docentes de tiempo completo del área de francés y una vinculación en curso
previa convocatoria de concurso de méritos para el año 2012 en el área de francés. Durante
el primer semestre, para las áreas de desarrollo humano, lingüística, informática y para los
cursos libres nos apoyaremos en el recurso humano disponible en los programas de
Historia, Filosofía, Lingüística y Literatura y el Departamento de Humanidades e Idiomas
de la Facultad de Ciencias Humanas. Igualmente, de acuerdo a la normatividad de
contratación en la Universidad, es posible vincular docentes de tiempo completo ocasional,
lo cual garantizaría la calidad de los procesos académicos. Para el área de lenguas
extranjeras se proyecta vincular dos docentes de planta de tiempo completo cada año.

Plan de vinculación de docente con perfiles, funciones y tipo de vinculación

N° PERFILES FUNCIONES TIPO DE AÑO


VINCULACION
2 Lenguas extranjeras (inglés y Docencia, Docente de planta 2012
francés) investigación y tiempo completo
extensión
2 Lenguas extranjeras (inglés y Docencia, Docente de planta 2013
francés) investigación y tiempo completo
extensión
2 Lenguas extranjeras (inglés y Docencia, Docente de planta 2014
francés) investigación y tiempo completo
extensión
2 Lenguas extranjeras (inglés y Docencia, Docente de planta 2015
francés) investigación y tiempo completo
extensión
87 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

C. PLAN DE FORMACIÓN DOCENTE QUE PROMUEVA EL


MEJORAMIENTO DE LA CALIDAD DE INVESTIGACIÓN Y
EXTENSIÓN

La Universidad de Cartagena tiene una política de formación de docentes a nivel doctoral


que se manifiesta claramente en las comisiones de estudio que, junto con otras fuentes de
financiación, han permitido la formación de los docentes y que se continúa aplicando en los
casos de los profesores que están en proceso de formación doctoral en diferentes
universidades. Esta política permite suponer que otros miembros de los grupos que
actualmente son docentes que hacen parte de los grupos de investigación establecidos, pero
que no tienen el doctorado, tengan la oportunidad de formarse a nivel doctoral en un futuro.
Igualmente el programa de Lenguas Extranjeras participará, promoverá y organizará
seminarios, encuentros, congresos a nivel local, nacional e internacional en el área de las
lenguas extranjeras en aras de la formación continua de sus docentes y el diseño de
propuestas dirigidas a las necesidades académicas y sociales de la comunidad.

D. EXISTENCIA Y APLICACIÓN DE UN ESTATUTO DOCENTE (VER


ANEXO 10)
MEDIOS EDUCATIVOS 88

VIII. MEDIOS EDUCATIVOS

La Facultad de Ciencias humanas cuenta con un centro de documentación propio (“Meira del Mar”) en
donde se encuentran registrados recursos bibliográficos para apoyar el programa de Lenguas Extranjeras
con énfasis en inglés y francés.

Actualmente la biblioteca de la Universidad de Cartagena cuenta con recursos bibliográficos en el área


de lenguas extranjeras, lingüística y filosofía que servirán de fuente de consulta para los y las estudiantes
del programa de Lenguas Extranjeras18.

La biblioteca de la Universidad de Cartagena cuenta con tres sedes que le brindan servicios a las
diferentes áreas del conocimiento, como se especifica en la tabla siguiente:

Biblioteca Sede Biblioteca Ubicación Áreas Horarios


Universidad de
Cartagena

Ciencias de la Campus Medicina Farmacia Lunes a Viernes de 08:00 a 6:00 p.m.


Salud

Zaragocilla Odontología Odontología Sábados: 8:00 a.m. a 3:00 p.m.


Enfermería Enfermería

Piedra de Piedra de Ciencias Ciencias Lunes a Viernes de 8.00 a.m. a 9.00 p.m.
Bolívar Bolívar Ingenierías Ingenierías Sábados: de 8:00 a.m. a 3.00 p.m.
Ciencias Ciencias
Económicas Económicas

Fernández de Centro- Ciencias Ciencias Lunes a Viernes de


Madrid Claustro de San Humanas, Derecho Humanas, Derecho 08:00 a.m. a 7:00 p.m.
Agustín Trabajo social Trabajo social Sábados de 8:00 a.m.- 12m

18
Ver en biblioteca los listados de los recursos. http://unicartagena.edu.co/biblioteca/informacion.php
89 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Bases de datos disponibles

En la actualidad, además de los sitios gratis disponibles en la red, la Universidad cuenta con
suscripciones a diferentes bases de datos bibliográficas. Para más información sobre bases de datos
disponibles consultar al link (http://www.unicartagena.edu.co/bibbasdat.htm). Es importante señalar
aquí que en el momento actual está en curso la adquisición de la base de datos JSTOR, la cual debe estar
en funcionamiento en nuestra Universidad a partir del segundo semestre de 2011.

Las claves de acceso remoto se suministran en la biblioteca.


INFRAESTRUCTURA FÍSICA 90

IX. INFRAESTRUCTURA FÍSICA

La Universidad de Cartagena es una universidad pública colombiana localizada en


Cartagena de Indias. Fundada en 1827 por Francisco de Paula Santander y Simón Bolívar,
es reconocida por ser la más antigua del Caribe colombiano. Cuenta actualmente con los
siguientes Campus:

 Campus Ciencias de la Salud (Zaragocilla): Medicina, Enfermería, Odontología,


Química Farmacéutica, Química, Biología y el Centro Regional de Educación a
Distancia -CREAD).
 Campus de Ciencias Económicas e Ingeniería (Piedra de Bolívar):
Administración de Empresas, Administración Industrial, Contaduría Pública,
Economía, Ingeniería Civil, Ingeniería de Alimentos, Ingeniería Química e
Ingeniería de Sistemas.
 Campus Claustro de San Agustín (Centro Histórico): Derecho, Filosofía,
Historia, Lingüística y Literatura, Comunicación Social y Trabajo Social.
 Campus Claustro La Merced (Centro Histórico): Centro de Maestrías y
Postgrados.

Los principales escenarios deportivos de la Universidad para la recreación y el bienestar de


su comunidad son:

 Cancha Universitaria (Manga)


 Sede Campestre “La Granja” (Turbaco)
 Coliseo Norton Madrid (Piedra de Bolívar)
 Convenios para utilizar todos los escenarios deportivos administrados por el IDER.
91 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Las bibliotecas se encuentran repartidas en las distintas sedes de la Universidad así:

 FERNÁNDEZ MADRID (Centro, Calle de la Universidad Claustro de San Agustín


No. 36-100 )
 MUSEO RAFAEL NÚÑEZ (Cabrero, Calle Real del Cabrero)
 PIEDRA DE BOLÍVAR (Avenida del Consulado, Calle 30 No. 48 – 152)
 CIENCIAS DE LA SALUD (Zaragocilla, Campus de la Salud)

El programa de Lenguas Extranjeras cuenta con sus propios espacios para su


funcionamiento en la Universidad de Cartagena en la sedes del Centro Histórico de la
Ciudad (San Agustín y Claustro de la Merced) para aulas de clase y laboratorio de idiomas
respectivamente.

Como apoyo a la labor docente, la universidad de Cartagena apunta hacia una


infraestructura moderna, un sistema de bibliotecas actualizado y el fortalecimiento en el uso
de las nuevas tecnologías de la información y comunicación. Con esto se busca fortalecer el
uso de las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC), la incorporación de TIC
como apoyo al personal docente, investigación y extensión; para ello se hará una inversión
de $1.500 millones para la dotación de servidores, computadores, equipos para
videoconferencias, adecuaciones locativas, páginas web en los departamentos de
investigaciones y facultades (ver anexo 13)19.

Además de lo anterior, la Universidad de Cartagena tiene un proyecto de construir una


nueva sede que será dotada de 70 aulas, un auditorio con capacidad para 300 personas,
aulas para postgrados y laboratorios para pregrado e investigación; contará además con
espacios para la recreación y la cultura, permitiendo la formación integral de los
estudiantes.

19
Plan de desarrollo estratégico 2010-2014. http://www.unicartagena.edu.co/planeacion/Plandedesarrollo.pdf
CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER INSTITUCIONAL 92

X. CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER


INSTITUCIONAL

A. MECANISMOS DE SELECCIÓN Y EVALUACIÓN

Las estrategias de selección aplicadas en los procesos de inscripción y selección de los


estudiantes de la Universidad de Cartagena se basan en los criterios generales establecidos
en el reglamento estudiantil de la Universidad, Acuerdo 14 del 11 de Diciembre de 2009,
"Por el cual se adopta un nuevo Reglamento Estudiantil de la Universidad de Cartagena"
(Ver Anexo N° 7) y en el Estatuto docente.

B. ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA Y ACADÉMICA DE LA


UNIVERSIDAD DE CARTAGENA

La Universidad de Cartagena cuenta con una sólida estructura académico administrativa


que ha venido evolucionando a lo largo de sus 182 años de historia. Dicha estructura se
encuentra reglamentada por el acuerdo No 40 del 5 de diciembre de 1996 (Ver Anexo N°
11), el cual establece que el máximo órgano de gobierno y dirección de la Universidad es el
Honorable Consejo Superior. Este Órgano de gobierno se centra, entre otras, en las
funciones consignadas en el artículo 13 del Acuerdo 40, donde se definen las políticas y la
organización Académico administrativa, financiera y de Planeación de la Universidad. En
lo referente a lo académico, el Consejo Académico es la máxima autoridad de la
Universidad. Tienen asiento, según el artículo 27 del acuerdo 40, en este órgano colegiado,
el rector quien lo preside, los vicerrectores, los decanos, un representante de los directores
de programas, uno de los profesores y otro de los estudiantes. Actúa como secretario, el
secretario general de la Universidad. En concordancia con las políticas trazadas por el
Consejo Superior sus funciones son, entre otras, (artículo 32 ibídem), decidir sobre el
desarrollo académico de la Universidad, en lo relativo a docencia, especialmente en cuanto
se refiere a programas académicos, investigación, extensión y bienestar universitario. El
rector es el representante legal y primera autoridad ejecutiva de la Universidad. Lo designa
el Consejo Superior de los candidatos escogidos mediante un proceso de consulta interna,
en el cual participan los profesores, los estudiantes y empleados administrativos. Le
compete al rector, entre otras funciones (artículo 44 ibídem), cumplir y hacer cumplir las
93 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

normas constitucionales, estatutarias y reglamentarias vigentes, controlar y evaluar el


funcionamiento académico – administrativo de la Institución y ejecutar las decisiones de los
Consejos Superior y Académico.

En la estructura de la Universidad se destacan tres grandes subsistemas: Académico,


Administrativo y de Investigaciones, que se denominan Vicerrectoría Académica,
Vicerrectoría Administrativa y Vicerrectoría de Investigaciones. El subsistema
administrativo es el encargado de prestar todo el apoyo logístico y de servicio para el
óptimo desempeño de las funciones sustantivas en la Universidad. Las dependencias del
subsistema administrativo se denominan: Vicerrectoría, división y sección. De la
Vicerrectoría Administrativa dependen las siguientes divisiones: Financiera, Recursos
Humanos, Sistemas, Bienestar Universitario y la Sección de Servicios Generales. El
subsistema académico es el encargado de planear, organizar, integrar, dirigir y evaluar las
funciones sustantivas de docencia y proyección social. Las dependencias del subsistema
académico se denominan: Vicerrectoría, Facultades, programas, centros, departamentos y
secciones. De la Vicerrectoría académica dependen todas las unidades académicas de la
Universidad, que en total son diez Facultades y los Programas de Educación a Distancia. La
Vicerrectoría de Investigaciones es una dependencia adscrita a la Rectoría; es la
responsable de articular la investigación y la extensión del conocimiento con la docencia; y
de propender por la generación y comprobación de conocimientos orientados al desarrollo
de la ciencia, de los saberes y de la técnica, y la producción y adaptación de tecnologías
para la búsqueda de soluciones a los problemas locales, regionales y del país. La
Vicerrectoría de Investigaciones será la instancia de dirección y administración por medio
de la cual la Universidad propone políticas, orienta, coordina, motiva, promociona y apoya
la investigación y la extensión. Existen unas dependencias de carácter asesor del rector que
se denominan Oficinas y otras asesoras de las unidades académicas y/o administrativas, los
comités. Además, se registra un órgano colegiado por Facultad, denominado Consejo
Académico de Facultad. De acuerdo con lo establecido en el estatuto general de la
Universidad de Cartagena, Acuerdo No 40 de 1996, se define Facultad como el lugar de
encuentro de las disciplinas y el espacio académico para su desarrollo mediante el trabajo
interdisciplinario, en el cual se orienta y administra académicamente las labores de
CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER INSTITUCIONAL 94

docencia y extensión. Esta unidad académico administrativa es la responsable de la


ejecución de los programas de Educación Superior de pregrado y de postgrado. Cada
facultad tiene autonomía para la administración de sus asuntos y para la planificación y
promoción del desarrollo académico – administrativo dentro de su ámbito. Cada facultad se
subdivide en los programas, y dentro de estos pueden asignar los correspondientes
departamentos. El Consejo superior es quien establece la estructura interna de cada facultad
y cuantos y cuales programas deben estar a su cargo, y el Consejo académico debe definir
los contenidos curriculares de los mismos.

C. AUTOEVALUACIÓN

Para nuestro programa la evaluación es un proceso necesario para lograr la calidad a través
del mejoramiento permanente de los componentes curriculares y extracurriculares que lo
conforman. Existen diferentes aspectos, facetas y componentes de la evaluación (Coll et al.,
2007:163-164); tipos de evaluación; funciones de la evaluación; procedimientos, técnicas e
instrumentos de evaluación; evaluación de los aprendizajes de los alumnos; evaluación de
contenidos conceptuales, procedimentales y actitudinales; decisiones de
promoción/repetición y de titulación /no titulación, ligadas a la evaluación de los
aprendizajes; evaluación y fracaso escolar, evaluación y abandono escolar; evaluación de la
enseñanza, evaluación de programas e innovaciones; evaluación de la práctica educativa,
evaluación de proyectos curriculares entre otros.

Nuestro programa contemplará los siguientes tipos de evaluación:

 Co-evaluación- hetero-evaluación y auto-evaluación de los aprendizajes de los


estudiantes: en cuanto a aprendizaje de lenguas extranjeras, apropiación de la lengua
materna y desarrollo dentro de los perfiles.
 Evaluación del desempeño docente: este desempeño se evaluará de forma
permanente a través de la aplicación de instrumentos de evaluación institucionales
establecidos al interior de la Facultad de Ciencias Humanas y de la Universidad de
Cartagena.
95 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

 Auto-evaluación: evaluación de los procesos académicos, curriculares y


administrativos dentro del programa de formación profesional en Lenguas
Extranjeras y el impacto y desempeño de sus egresados en la comunidad.
 Co-evaluación profesional: se realizará a través de reuniones y encuentros entre los
docentes del programa donde se analiza la práctica educativa.
 Evaluación curricular: evaluación de la calidad, la pertinencia y el impacto del
programa en el contexto regional, nacional e internacional.
 Evaluación de procesos de relaciones externas (redes académicas nacionales e
internacionales, investigación y proyección social)

Autoevaluación del programa académico

La autoevaluación como proceso analítico y participativo, que permite examinar la


dinámica de los programas académicos de la Universidad, es una actividad permanente que
se evidencia con el logro de registros calificados y acreditación. Estos procesos cuentan con
un modelo de autoevaluación institucional que brinda directrices para evaluar los
programas académicos mediante la ejecución de una secuencia articulada de actividades
que permite detectar sus fortalezas, debilidades, amenazas y oportunidades, con el objetivo
de buscar mejoramiento continuo de la calidad de sus procesos.

D. PROGRAMA DE EGRESADOS

La definición de políticas y estrategias de seguimiento representa una valiosa fuente de


información para conocer hasta dónde el programa da respuesta a su razón de ser y para
reorientarlo en caso necesario. El seguimiento de egresados es llevado a cabo
principalmente con propósitos científicos, académicos y sociales que apoyen a los
egresados y retroalimenten beneficiosamente al programa. Las políticas serán las
siguientes:

 Creación de un sistema de información de contacto (dirección, e-mail, teléfono,


etc.) de cada egresado, con datos respecto a su ubicación laboral, sus formaciones
pos graduales, intereses investigativos y proyectos profesionales, con el objeto de
CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER INSTITUCIONAL 96

mantener la información actualizada y difundir comunicaciones sobre las distintas


actividades de educación continuada.
 Coordinación de encuentros periódicos de los egresados con el fin de conocer más
profundamente su evolución profesional, impacto y calidad de formación impartida
en el programa de Lenguas Extranjeras.

Estas estrategias permitirán valorar el impacto social del programa, ayudarán al


aprovechamiento de los desarrollos académicos por parte de los egresados y estimularán el
intercambio de experiencias profesionales e investigativas futuras.

E. BIENESTAR UNIVERSITARIO

Una de las dependencias más importantes en la Universidad de Cartagena es la de Bienestar


Universitario, reglamentada por el Acuerdo No. 11 del 28 de Marzo de 1994 (Ver Anexo
N° 12) del Consejo Superior de la Universidad y con un plan de desarrollo y evaluación
coherente con el Plan general de Desarrollo de la Universidad. En la Universidad de
Cartagena esta División es considerada uno de los ejes alrededor del cual gira la vida
universitaria, y cuenta con una organización estructurada a partir de una Misión, Visión y
Objetivos20:

1. VISIÓN

En el año 2010 Bienestar Universitario será una dependencia con cobertura de servicios de
alta calidad y con impacto positivo en el desarrollo personal e institucional en todas las
sedes de la Universidad de Cartagena. Contará con trayectoria investigativa que respalde
los programas orientados al mejoramiento de la calidad de vida y a la formación integral de
profesionales con alto sentido ético, comprometidos con el desarrollo de la región y el país.

20
Información tomada de la página web de la Universidad de Cartagena
http://www.unicartagena.edu.co/bienestar/pagina.htm
97 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

2. MISIÓN

La División de Bienestar Universitario es una dependencia que fomenta la formación


integral, la mejor calidad de vida y la convivencia ciudadana de los estamentos de la
Universidad de Cartagena, desarrollando las dimensiones biológica, psico-afectiva,
espiritual, intelectual, axiológica, política, socioeconómica, cultural, deportiva y ecológica,
como respuesta a las necesidades e intereses de la comunidad udeceista.

3. OBJETIVOS

 Generar ambientes adecuados que fomenten la reflexión, la discusión constructiva y


la integración que conlleven a una mayor relación y comunicación de todos los
estamentos de la Universidad de Cartagena, buscando fortalecer el sentido de
pertenencia y compromiso individual y social.
 Contribuir a la formación integral y al mejoramiento de la calidad de vida de la
comunidad udeceista enfatizando en la prevención de condiciones adversas para el
aprendizaje y para el desarrollo de competencias intelectuales.
 Fomentar el desarrollo de habilidades culturales y deportivas de la comunidad
universitaria, favoreciendo el reconocimiento mutuo de las diversas identidades
culturales y la práctica del deporte y la recreación como generadores de estilos de
vida saludables.
 Desarrollar programas y procesos de promoción socio-económica que conlleven a la
autogestión y mejoramiento de las condiciones de vida que garanticen la
permanencia de sus miembros dentro del sistema educativo.
 Fomentar la investigación para garantizar la pertinencia y calidad de los programas,
proyectos y acciones de Bienestar Universitario.
 Proyectar la imagen institucional a través de actividades artísticas, culturales,
deportivas, ecológicas y recreativas y de atención biopsicosocial.

En la Universidad de Cartagena, el bienestar universitario es considerado como un factor


determinante para incrementar y estimular la convivencia pacífica y permitir la creación de
un ambiente propio para el desarrollo del proceso educativo y el cumplimiento de todas las
CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER INSTITUCIONAL 98

labores establecidas para los participantes de dicho proceso. Esto contribuye a obtener una
formación integral que incluye el respeto a los derechos humanos, a la paz y a la
democracia, en la práctica del trabajo académico y la recreación, para el mejoramiento
cultural, científico, tecnológico y para la protección del ambiente. Lo anterior fomenta el
proceso de desarrollo integral en todos los estamentos de la Universidad de Cartagena,
propiciando actividades académicas, sociales, artísticas, culturales, recreativas, deportivas,
ecológicas y de salud, con respuestas a las necesidades de la comunidad. Para tal efecto,
esta dependencia ha creado cinco secciones especiales:

Asesoría Psicológica.

Presta servicio integral para promover la salud mental, inicialmente con el diagnóstico,
consultoría, análisis de los factores que inciden en el rendimiento académico, personal,
familiar, grupal y adaptativo del estudiante al medio universitario de pregrado y postgrado,
después de la información obtenida a través de estos procesos se programan y ejecutan
actividades tendientes a la orientación, prevención y tratamiento de las necesidades
psicoafectivas detectadas.

 Consultoría y asesoría: individual, grupal, orientación y reorientación ocupacional y


de vocación profesional.
 Capacitación: cursos, talleres, seminarios y conferencias de conformidad con las
necesidades detectadas, o por solicitud de los interesados.
 Investigación sobre los factores incidentes en el rendimiento y adaptación del
estudiante.
 Terapia grupal: a través de la asesoría y apoyo a un grupo de estudiantes con
dificultades comunes.
 Psico-foros: ciclo de películas con contenido de salud mental para la promoción y
prevención de dificultades relacionadas con ésta.
99 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

Cultura

Fomenta la cultura de trabajo en grupos y talleres culturales, al igual que la programación y


coordinación de la actividad cultural en la Universidad proyectándola hacia la comunidad.
Para ello cuenta con diferentes grupos como: Teatro Estudio de la Universidad de
Cartagena, Comité de Cine, Gaita Femenina Corinche, Grupo Músico – Vocal, Coral
Universitaria, Grupo de danzas y música folclórica, Grupo de música vallenata y Grupo de
periodismo cultural.

Deportes

Estimula la convivencia y la integración de los miembros de la comunidad universitaria


mediante la práctica del deporte brindando un ambiente adecuado para el desarrollo de
actividades académicas, administrativas y de servicio. Planifica, organiza y ejecuta
programas recreativos, competitivos y formativos de deporte y aprovechamiento del tiempo
libre dirigidos a la comunidad universitaria. Las disciplinas con las que cuenta son:
Ajedrez, Atletismo, Baloncesto, Béisbol, Fútbol, Fútbol de salón, Karate-Do, Natación,
Patinaje, Levantamiento de pesas, Softbol, Taekwondo, Tenis de mesa y Voleibol.

Servicios de Salud

La sección organiza en coordinación con otras dependencias y entidades el programa de


salud preventiva que consiste en la realización de jornadas, campañas, seminarios y talleres
para la prevención y conservación de la salud integral. Además es la encargada de refrendar
las incapacidades de salud de los estudiantes, las cuales deben ser presentadas dentro de las
72 horas siguientes de a su expedición y deben contener: diagnóstico, tiempo de la
incapacidad y registro del médico tratante.

Trabajo social

Tiene a su cargo el diseño y ejecución de programas de Bienestar Social dirigidos a


estudiantes, empleados, docentes, administrativos y familiares de empleados al igual que
programas de extensión comunitaria.
CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER INSTITUCIONAL 100

De acuerdo con estas políticas establecidas el Bienestar Universitario permitirá:

 Generar un ambiente sano de integración para los participantes en el proceso


educativo dentro del programa.
 Definir estrategias orientadas a la formación de personas que promuevan
actividades sociales y culturales, enmarcadas en el trabajo en equipo y en la
responsabilidad individual de cada miembro en el desarrollo de la sociedad.

F. RECURSOS FINANCIEROS

Existen políticas y estrategias en materia presupuestal inscritas en el Proyecto Educativo


Institucional que permite la función y el desarrollo de cada uno de los programas, por
cuanto estos pueden contar con los recursos económicos para la administración, planeación,
coordinación, dirección, control y evaluación del mejoramiento continuo. Estas políticas
son: manejo de recursos de la institución a través de procesos administrativos de
planeación, pago oportuno de obligaciones laborales y comerciales, acuerdos comerciales
con proveedores, promoción de la cultura organizacional basada en la calidad del servicio
interno – externo, proceso de evaluación y auto evaluación permanente.

Los recursos presupuestales y de inversión del programa provienen de la dirección


administrativa institucional, cuyos aportes se obtienen de las matriculas de los estudiantes y
aportes del gobierno nacional. Para la elaboración, ejecución y seguimiento del
presupuesto, y asignación de recursos físicos y financieros, la Universidad se rige por el
Estatuto Orgánico del Presupuesto consignado en el Decreto 111 de enero 15 de 1996.
Además de lo señalado en la Constitución Política, para la asignación de recursos para los
gastos generales se tiene en cuenta las necesidades presentadas por los distintos programas
y dependencias.

La ejecución del presupuesto e inversión del programa depende directamente de la


dirección administrativa, este es coherente con el plan de desarrollo del mismo pues intenta
101 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

cubrir todas las necesidades requeridas o exigidas por el programa. En cuanto a las
actividades de docencia, investigación y proyección social el programa cuenta con recursos
suficientes para el desarrollo de cada uno de ellos.

En la decanatura de la Facultad existen los presupuestos de los programas académicos y de


la Facultad, donde se indica el origen, monto y distribución de los recursos para los
programas adscritos a ella. Los informes sobre la ejecución presupuestal son manejados
directamente por la Sección de Presupuesto de la División Financiera. Allí se encuentra la
información sobre la distribución porcentual de los recursos para la docencia, la
investigación, la proyección social y bienestar institucional.

La política institucional indica que en materia de recursos para inversión y servicios


personales la toma de decisiones está centralizada en la Rectoría. Los presupuestos que se
elaboran en los programas académicos sólo incluyen los gastos generales.

Existe un grupo de conceptos que son institucionales y se manejan de forma general para
toda la Universidad de Cartagena, como son la Adquisición de Material Bibliográfico,
Bienestar Universitario, Inversiones, Financiación de proyectos de Investigación e
Inversión Social/Autoevaluación y Capacitación.

La Oficina de Planeación lleva registro de la ejecución de los recursos físicos y financieros


asociados a los proyectos del Plan de Desarrollo, discriminando hasta el nivel de Facultades
y no de programas. La planeación y la ejecución de planes en materia de manejo de los
recursos físicos y financieros, en concordancia con el tamaño y la complejidad de la
institución en general y del programa en particular, se evidencia en el plan de desarrollo de
la institución, 2010-2014.

En correspondencia con el presupuesto institucional y con los requerimientos académicos e


investigativos, de proyección social y gestión administrativa, el programa cuenta con un
presupuesto que garantiza su normal funcionamiento. Se presenta a continuación la
CONDICIONES DE CALIDAD DE CARÁCTER INSTITUCIONAL 102

proyección financiera para el año de inicio del programa, donde se observan los aportes
financieros orientados al funcionamiento del programa.

PROYECCIÓN FINANCIERA DEL PROGRAMA A CUATRO AÑOS

AÑO TOTAL

I II III IV

- Derechos y Servicios 40.698 76.375 108.348 138.774


Académicos

-Ventas de Servicios 270.000 280.800 292.032 303.713

310.698 357.175 400.380 442.487 1.510.740

- Docente 314.618 373.156 389.022 420.626


- Docentes Catedras 16.932 18.117 14.584 9.261
- Personal Directivo y Admtivos 39.894 43.606 55.351 60.180
Transferencias- Riesgos 2.712 2.958 3.155 3.376
Profesionales

374.156 437.837 462.112 493.443 1.767.548


103 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

PROYECCIÓN DE INGRESOS Y GASTOS DEL PROGRAMA EN LENGUAS EXTRANJERAS

TOTAL TOTAL TOTAL TOTAL


2012 2013 2014 2015

Inscripciones de pregrado 12.901.760 14.392.767 14.661.791 14.930.814

Matrículas de pregado 26.034 106.059.177 160.282.641 210.254.986

Otros derechos académicos 1.762.000 4.099.000 5.920.200 8.538.600

Total Derechos Academicos 14.689.794 124.550.944 180.864.632 233.724.400

Venta de bienes o servicios 262.440.000 272.937.600 283.855.104 295.209.308

TOTAL INGRESOS 277.129.794 397.488.544 464.719.736 528.933.708

SERVICIOS PERSONALES

Sueldo personal administrativo 23.112.000 26.460.929 28.313.194 30.295.117

Sueldo docentes acogidos al 1279/02 31.104.000 35.943.782 38.459.847 41.152.036

Gastos de representación 1279/02 31.104.000 37.441.440 38.459.847 41.152.036

Honorarios cátedra 13.654.992 14.610.841 10.823.262 6.661.633

Bonificación por servicios prestados 1279/02 21.772.800 25.684.828 26.921.893 28.806.426

Prima de Servicios 1279/02 64.022.400 75.525.625 79.163.185 84.704.608

Primas de Navidad 1279/02 73.409.400 86.599.234 90.770.136 95.308.643

Prima de vacaciones 1279/02 48.621.600 57.357.686 60.120.219 63.126.230

Cesantías Ley 50 de 1990. 1279/92 22.502.850 26.546.050 27.824.594 35.468.059

Intereses cesantía Ley 50 de 1990. 1279/02 7.464.960 8.806.227 9.230.363 9.876.489

Cotización salud 1279/02 5.287.680 6.237.744 6.538.174 6.995.846

Cotización pensión 1279/02 7.464.960 8.806.227 9.230.363 9.876.489

Aporte parafiscal 1279/02 1.866.240 2.201.557 2.307.591 2.469.122

Bonificación por servicios prestados adtivos. 674.100 771.777 1.514.571 3.029.142

Prima de servicios administrativos 1.019.175 1.166.853 1.168.432 864.193

Prima de navidad administrativos 2.159.115 2.471.971 3.182.552 3.405.331

Prima de vacaciones administrativos 1.104.106 1.264.091 5.098.000 5.400.398


104

Cesantías Ley 50 de 1990, administrativos 2.339.041 2.677.968 4.526.711 4.753.046

Intereses cesantía Ley 50 de 1990 adtivos. 2.773.440 3.175.311 3.397.583 3.635.414

Cotización salud administrativos 1.964.520 2.249.179 2.406.621 2.575.085

Cotización pensión administrativos 2.773.440 3.175.311 3.397.583 3.635.414

Aporte parafiscal administrativo 693.360 793.828 849.396 908.854

Compensación Familiar 462.240 529.219 566.264 605.902

Auxilio de transporte 789.660 844.936 904.082 967.367

Salud docentes cátedra 1.638.599 1.753.301 1.876.032 2.007.354

Pensión docentes cátedra 1.638.599 1.753.301 1.876.032 2.007.354

TOTAL GASTOS DE PERSONAL 371.417.278 434.849.216 458.926.527 489.687.588

TRANSFERENCIAS 0 0 0

Cuotas asociaciones e instituciones 2.140.000 2.289.800 2.450.086

Riesgos profesionales 571.644 668.969 754.415

TOTAL TRANSFERENCIAS 2.711.644 2.958.769 3.204.501

INVERSIONES

RECURSOS BIBLIOGRÁFICOS Y BASES DE 10.000.000 8.000.000 0


DATOS

FOMENTO A LA INVESTIGACIÓN 0 21.400.000 0

DOTACIÓN DE EQUIPOS 33.500.000 0

Equipos de Oficina 18.500.000 0 0

Instrumentación 15.000.000 0

CERTIFICACIONES 77.000.000 29.400.000 0


105 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

CARGO N 1 P. 2012 2 P. 2012 TOTAL 1 P. 2013 2 P. 2013 TOTAL 1 P. 2014 2 P. 2014 TOTAL 1P. 2015 2P. 2015 TOTAL
° 2012 2013 2014 2015

PERSONAL ADMINISTRATIVO

Secretaria 1 7.062.000 7.062.000 14.124.000 8.085.284 8.085.284 16.170.56 8.651.254 8.651.254 17.302.50 9.256.841 9.256.841 18.513.68
8 7 3

Auxiliares de Laboratorio 1 4.494.000 4.494.000 8.988.000 5.145.181 5.145.181 10.290.36 5.505.343 5.505.343 11.010.68 5.890.717 5.890.717 11.781.43
1 6 5

TOTAL PERSONAL ADMINISTRATIVO 11.556.00 11.556.00 23.112.000 13.230.464 13.230.46 26.460.92 14.156.59 14.156.59 28.313.19 15.147.55 15.147.55 30.295.11
0 0 4 9 7 7 4 9 9 7

PERSONAL DOCENTE

DIRECTOR DEL PROGRAMA(Docente de T.C.) 1 16.200.00 16.200.00 32.400.000 18.720.720 18.720.72 37.441.44 20.031.17 20.031.17 40.062.34 21.433.35 21.433.35 42.866.70
0 0 0 0 0 0 1 2 2 5

Sueldo 8.100.000 8.100.000 16.200.000 9.360.360 9.360.360 18.720.72 10.015.58 10.015.58 20.031.17 10.716.676 10.716.676 21.433.35
0 5 5 0 2

Gastos de Representación 8.100.000 8.100.000 16.200.000 9.360.360 9.360.360 18.720.72 10.015.58 10.015.58 20.031.17 10.716.676 10.716.676 21.433.35
0 5 5 0 2

JEFE DEL DEPARTAMENTO ACADEMICO 1 14.904.00 14.904.00 29.808.000 17.971.891 17.971.89 35.943.78 18.428.67 18.428.67 36.857.35 9.859.342 9.859.342 19.718.68
(Docentes de T.C.) 0 0 1 2 7 7 4 4

Sueldo 7.452.000 7.452.000 14.904.000 8.611.531 8.611.531 17.223.06 9.214.338 9.214.338 18.428.67 9.859.342 9.859.342 19.718.68
2 7 4

Gastos de Representación 7.452.000 7.452.000 14.904.000 9.360.360 9.360.360 18.720.72 9.214.338 9.214.338 18.428.67 9.859.342 9.859.342 19.718.68
0 7 4

TOTAL SUELDOS 15.552.00 15.552.00 31.104.000 17.971.891 17.971.89 35.943.78 19.229.92 19.229.92 38.459.84 20.576.018 20.576.01 41.152.03
0 0 1 2 4 4 7 8 6

TOTAL GASTOS DE REPRESENTACIÓN 15.552.00 15.552.00 31.104.000 18.720.720 18.720.72 37.441.44 19.229.92 19.229.92 38.459.84 20.576.01 20.576.01 41.152.03
0 0 0 0 4 4 7 8 8 6
106

VALORES BASE DE PROYECCIÓN

AÑOS 2012 2013 2014 2015

Secretaria 1177000 1259390 1347547 1441876

Auxiliares de Laboratorio 749000 801430 857530, 917557,


1 2

Sueldo Director del Programa 1350000 1444500 1545615 1653808

Gastos de representación Director del programa 1350000 1444500 1545615 1653808

Sueldo Jefe del Departamento Academico 1242000 1328940 1421966 1521503

Gastos de representación Jefe del Departamento 1242000 1328940 1421966 1521503


Academico
107 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

DETALLES PRESUPUESTO HORAS CATEDRAS

HORAS CATEDRA Y PLANTA SEMESTRE

NIVEL N° DE CREDITOS HORAS VALOR CREDITOS HORAS P. TOTAL TOTAL H.


MODULOS CATEDRA CATEDRA TOTAL H.C. P. PLANTA PLANTA CREDITOS SEMESTRE
SEMESTRE

Primero 5 7 336 7352688 12 12 19 348

Segundo 5 6 288 6302304 12 12 18 300

Tercero 5 7 336 7867376 12 12 19 348

Cuarto 5 6 288 6743465 12 12 18 300

Quinto 7 5 240 6012923 14 14 19 254

Sexto 7 4 192 4810339 14 14 18 206

Septimo 8 4 192 5147062 15 15 19 207

Octavo 6 0 0 0 18 18 18 18

TOTAL 48 39 1872 44236157 109 109 148 1981

El crédito tiene 48 horas


presenciales en el semestre.

VALOR BASE- HORAS CATEDRA

2012 2013 2014 2015

21883 23415 25054 26808


BIBLIOGRAFÍA 108

XI. BIBLIOGRAFÍA

ALLWRIGHT, Dick. (1996): Observation in the Language Classroom. London: Longman

ALLWRIGHT, Dick. and BAILEY, Kathleen. (1991): Focus on the Language Classroom:
An Introduction to Classroom Research for Language Teachers. Cambridge
University Press

BANKS, David, EASON, Simon, ORMROD, Janet, (2009) La linguistique systémique


fonctionnelle et la langue française. L’Harmattan.

BEANE, James, A. (2005) La integración del currículum. El diseño del núcleo de la


educación democrática. Ediciones Morata.

BROWN, Douglas H. (2007) Principles of language learning and teaching, Pearson


Longman.

BYRNES, Heidi (and contributors) (2006) Advanced Language Learning. The contribution
of Halliday and Vygotsky. Continuum.

CAMACHO, S. Ricardo, A. 2007, Manos arriba/ hands up: El proceso de enseñanza –


aprendizaje, ST editorial, México.

CHRISTIE, Frances (2005a) Pedagogy and the Shaping of Consciousness: Linguistic and
Social Processes, Continuum International Publishing Group.

______ (2005 b) Classroom Discourse Analysis: A Functional Perspective, Continuum


International Publishing Group.

COHEN, L. and MANION, L. (1994): Research Methods in Education. New York:


Routledge.

DUBIN, F. and E. Olshtain (1986): Course Design: Developing Programmes and Materials
for Language Learning. Cambridge University Press

EDGE, J. and Richards, K. (eds.) (1993): Teachers Develop Teacher Research: Papers in
Classroom Research and Teacher Development. Oxford: Heinemann.

GHIO, Elsa, FERNÁNDEZ, María Delia (2005) Manual de lingüística sistémico funcional:
el enfoque de M.A.K. Halliday y R. Hassan: aplicaciones a la lengua española,
Universidad Nac. del Litoral.

Goalty, Andrew, (2000) Critical reading and writing: an introductory coursebook,


Routledge.
109 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

HUTCHINSON, T. and WATERS, A. (1987): English for Specific Purposes. Cambridge


University Press

JOHNSON, R. K. (ed.) (1989): The Second Language Curriculum. Cambridge: Cambridge


University Press

LONG, Michael H. (2005) Second language needs analysis, Cambridge University Press.

MARTIN, J. R., ROSE, David (2003, 2007) Working with discourse: meaning beyond the
clause, Continuum International Publishing Group.

MORIN, Edgar, Los 7 saberes necesarios para la educación el futuro. Publicado en


octubre de 1999 por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la
Ciencia y la Cultura – 7 place de Fontenoy – 75352 París 07 SP – Francia Ó
UNESCO.

MUNTIGL, P., BENJAMINS. John (2004) Narrative counselling: social and linguistic
processes of change, Publishing Company.

NUNAN, David, (1998) The learner-centred curriculum : a study in second language


teaching, Cambridge University Press.

PINO, Stella. El Desarrollo Humano como eje transversal de las estructuras curriculares.
En: Revista ieRed: Revista Electrónica de la Red de Investigación Educativa [en
línea]. Vol.1, No.2 (Enero-Junio de 2005). Disponible en Internet:
<http://revista.iered.org>. ISSN 1794-8061. Consultado el 24 de febrero de 2010.

RICHARDS, Jack C. and RODGERS, Theodore, (2001) Approaches and methods in


language teaching, Cambridge University press.

SELIGER, H. and SHOHAMY, E. (2001): Second Language Research Methods. Oxford


University Press

STRYKER Stephen B. and LEAVER, Betty Lou, Content-Based instruction in foreign


language education, Washington: Georgetown university press, 2007.

TABA, Hilda. Elaboración del currículo, teoría y práctica. Ediciones: troquel s .a - Buenos
Aires, 1974, libro escrito en 1962, sexta edición mayo de 1983.

TORRES, Jurjo (2000) Globalización e Interdisciplinariedad: el Currículo Integrado.


Ediciones Morata.

UNSWORTH, L. (ed.) (2000): Researching language in schools and communities:


functional linguistic perspectives London: Cassell

VILLARINI, Ángel R. (1997) El currículo orientado al desarrollo humano integral.


Biblioteca del pensamiento Crítico, Puerto Rico.
BIBLIOGRAFÍA 110

WERTSCH, James (1985), Vygotsky and the social formation of mind, Harvard University
Press, London.

WILSON, L. Craig (1979), El currículo abierto, técnicas para el diseño de un currículo


moderno, El Ateneo Editorial.
111 PROGRAMA DE LENGUAS EXTRANJERAS

XII. DOCUMENTOS ANEXOS

1. Análisis de necesidades (documento anexo 1)


2. Acuerdo N° 06 de 29 de julio de 2011 (documento anexo 2)
3. Programa Nacional de Bilingüismo 2004-2019 (documento anexo 3)
4. Decreto 1295 de 2010 (documento anexo 4)
5. Acuerdo 10 BIS del 30 de octubre de 2002 (documento anexo 5)
6. PEI Universidad de Cartagena (documento anexo 6)
7. Reglamento Estudiantil Universidad de Cartagena. Acuerdo 14 de 11 de diciembre
de 2009 (documento anexo 7)
8. Plan Institucional de Investigación período 2011-2015 (documento anexo 8)
9. Ley 30 de 1992 (documento anexo 9)
10. Estatuto Docente de la Universidad de Cartagena (documento anexo 10)
11. Acuerdo Nº 40 del 5 de diciembre de 1996 (documento anexo 11)
12. Acuerdo Nº 11 del 28 de marzo de 1996, Reglamento interno Bienestar
Universitario (documento anexo 12)
13. Plan de desarrollo estratégico 2010-2014 (documento anexo 13)

Das könnte Ihnen auch gefallen